LISTENPREIS / LISTE PRIX / LISTINO PREZZI Kompletträder aus Alu / Roues complètes en aluminum / Ruote in alluminio

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LISTENPREIS / LISTE PRIX / LISTINO PREZZI Kompletträder aus Alu / Roues complètes en aluminum / Ruote in alluminio"

Transcription

1 Händler / Concessionnaire / Concessionario NAME COD 2016/2017 LISTENPREIS / LISTE PRIX / LISTINO PREZZI Kompletträder aus Alu / Roues complètes en aluminum / Ruote in alluminio 500 Abarth - 16" (L/R*) x /45 R 16 84H PI-131-L Fr PI-131-R Fr YO-131-L Fr YO-131-R Fr Fr Fr Fr Fr Abarth Turismo (ohne/escl./escl. Brembo Breaking System) - 17" (L/R*) x PI-170-L Fr PI-170-R Fr /40 R 17 84W Spider Abarth - 17" (L/R*) x /45 R 17 84W PI-180-L Fr PI-180-R Fr YO-180 Fr Fr PI- PIRELLI / YO- YOKOHAMA / NO- NOKIAN Solange vorrat / Jusqu à épuisement du stock / Fino ad esaurimento scorte. Vor der Bestellung, bitte im Typengenehmigung die Dimensionen prüfen / Avant la commande, SVP contrôlez les dimensions sur la fiche d homologation. / Prima dell ordine,si prega di verificare le dimensioni nel foglio di omologazione. Die hier publizierten Bilder können vom Original abweichen. / Les visuels présentés peuvent ne pas toujours pleinement correspondre à la réalité. / Le immagini rappresentate possono non corrispondere appieno alla realtà. Die Radnabendeckel müssen separat bestellt werden, wenn nichts anders erwähnt / Les enjoliveurs doivent être commandés séparément mentionnée, sauf indication / Le coppe ruote sono da ordinare separatamente se non diversamente indicato Die angegebenen Preise sind Einheitspreise die sich auf den Kauf eines kompletten *linken (L) oder eines kompletten *rechten (R) Rads beziehen. / Les prix signifiés sont unitaires et applicables à la commande d une roue complète *gauche (L) ou *droite (R). / Prezzi unitari applicabili per ordini di una ruota completa *sinistra (L) o *destra (R).

2 Händler / Concessionnaire / Concessionario NAME COD 2016/2017 LISTENPREIS / LISTE PRIX / LISTINO PREZZI Kompletträder aus Alu / Roues complètes en aluminum / Ruote in alluminio Giulia (ohne/escl./escl. Quadrifoglio) - 16" (L/R*) x /55 R 16 95H PI-190-L Fr PI-190-R Fr YO-190-L Fr YO-190-R Fr Fr Fr Fr Fr Giulia (ohne/escl./escl. Quadrifoglio) - Sport 17" (L/R*) x /50 R 17 94W PI-195-L Fr PI-195-R Fr YO-195-L Fr YO-195-R Fr Fr Fr Giulia (ohne/escl./escl. Quadrifoglio) - Luxury 17" (L/R*) x /50 R 17 94W PI-196-L Fr PI-196-R Fr YO-196-L Fr YO-196-R Fr Fr Fr Giulia (ohne/escl./escl. Quadrifoglio) - 18" (L/R*) Ant: Post: Ant: 8.0 x Post: 9.0 x PI-197-L Fr PI-197-R Fr PI-198 (post) Fr Fr Fr Fr Ant: 225/45 R 18 91V Post: 255/40 R 18 95W YO-197-L Fr YO-197-R Fr YO-198 (post) Fr Fr Fr Fr

3 Giulia Quadrifoglio - Bright 19" (L/R*) Ant: Post: Ant: 8.5 x Post: 10.0 x PI-191 (ant) Fr PI-192 (post) Fr Fr Fr Ant: 245/35 R 19 93W Post: 265/35 R 19 98W Giulia Quadrifoglio - Dark 19" (L/R*) Ant: Post: Ant: 8.5 x Post: 10.0 x PI-193 (ant) Fr PI-194 (post) Fr Fr Fr Ant: 245/35 R 19 93W Post: 265/35 R 19 98W MiTo - 16" (L/R*) x /55 R 16 87H PI-134-L Fr PI-134-R Fr YO-134-L Fr YO-134-R Fr Fr Fr Fr Fr MiTo - 17" (L/R*) x /45 R 17 88H PI-135-L-1 Fr PI-135-R-1 Fr YO-135 Fr Fr Fr Fr

4 Giulietta (ohne/escl./escl. 1.8 Tb-Sport pack) - 16" (L/R*) x /55 R 16 91T PI-137-L Fr PI-137-R Fr YO-137-L Fr YO-137-R Fr Fr Fr Fr Fr Giulietta - 17" (L/R*) x /45 R 17 91H PI-139-L-4 Fr PI-139-R-4 Fr YO-139-L Fr YO-139-R Fr Fr Fr Fr Fr

5 2016/2017 LISTENPREIS / LISTE PRIX / LISTINO PREZZI Kompletträder aus Stahl / Roues complètes en acier / Ruote complete in acciaio MiTo - 16" (L/R*) x /55 R 16 87H PI-034-L Fr PI-034-R Fr YO-034-L Fr YO-034-R Fr Fr Fr Giulietta (ohne/escl./escl. 1.8 Tb-Sport pack) - 16" (L/R*) x /55 R 16 91T PI-038-L-1 Fr PI-038-R-1 Fr YO-038-L-2 Fr YO-038-R-2 Fr Fr Fr Fr Fr PI- PIRELLI / YO- YOKOHAMA / NO- NOKIAN Solange vorrat / Jusqu à épuisement du stock / Fino ad esaurimento scorte. Vor der Bestellung, bitte im Typengenehmigung die Dimensionen prüfen / Avant la commande, SVP contrôlez les dimensions sur la fiche d homologation. / Prima dell ordine,si prega di verificare le dimensioni nel foglio di omologazione. Die hier publizierten Bilder können vom Original abweichen. / Les visuels présentés peuvent ne pas toujours pleinement correspondre à la réalité. / Le immagini rappresentate possono non corrispondere appieno alla realtà. Die Radnabendeckel müssen separat bestellt werden, wenn nichts anders erwähnt / Les enjoliveurs doivent être commandés séparément mentionnée, sauf indication / Le coppe ruote sono da ordinare separatamente se non diversamente indicato Die angegebenen Preise sind Einheitspreise die sich auf den Kauf eines kompletten *linken (L) oder eines kompletten *rechten (R) Rads beziehen. / Les prix signifiés sont unitaires et applicables à la commande d une roue complète *gauche (L) ou *droite (R). / Prezzi unitari applicabili per ordini di una ruota completa *sinistra (L) o *destra (R).

6 Händler / Concessionnaire / Concessionario NAME COD 2016/2017 LISTENPREIS / LISTE PRIX / LISTINO PREZZI Kompletträder aus Alu / Roues complètes en aluminum / Ruote in alluminio Tipo Sedan - 16" (L/R*) x /55 R 16 91H PI-351-L Fr PI-351-R Fr YO-351-L Fr YO-351-R Fr Fr Fr Tipo Sedan / Hatchback / SW - 16" (L/R*) x /55 R 16 91H PI-352-L Fr PI-352-R Fr YO-352-L Fr YO-352-R Fr Fr Fr Spider - 16" (L/R*) x /50 R 16 84V PI-300-L Fr PI-300-R Fr YO-300 Fr Fr Fr Fr Spider - 17" (L/R*) x /45 R 17 84W PI-301-L Fr PI-301-R Fr YO-301 Fr Fr

7 500 / New " (L/R*) x /55 R 15 82T PI-102-L Fr PI-102-R Fr YO-102-L Fr YO-102-R Fr Fr Fr Fr Fr L / Trekking / Living - 16" (L/R*) x /55 R 16 91T PI-156-L-1 Fr PI-156-R-1 Fr YO-156-L-2 Fr YO-156-R-2 Fr Fr Fr Fr Fr X - 16" (L/R*) x /60 R16 95H PI-160-L Fr PI-160-R Fr YO-160-L Fr YO-160-R Fr Fr Fr Fr Fr X - 17" (L/R*) x /55 R17 94V PI-161-L Fr PI-161-R Fr YO-161-L Fr YO-161-R Fr Fr Fr

8 New Panda - 14" (L/R*) x /65 R 14 82T PI-150-L Fr PI-150-R Fr YO-150-L Fr YO-150-R Fr Fr Fr Fr Fr New Panda - 15" (L/R*) x /65 R 15 84T PI-155-L Fr PI-155-R Fr YO-155-L Fr YO-155-R Fr Fr Fr Punto Evo / G. Punto - 15" (L/R*) x /65 R 15 88T PI-105-L Fr PI-105-R Fr YO-105-L Fr YO-105-R Fr Fr Fr Fr Fr Punto Evo / G. Punto (ohne/escl./escl. 1.4 Turbo) - 15" (L/R*) x /65 R 15 84T PI-104-L Fr PI-104-R Fr YO-104-L Fr YO-104-R Fr Fr Fr Fr Fr

9 Freemont - 17" (L/R*) 00K1EK85PAKAC 6.5 x /65 R T PI-144-L-1 Fr PI-144-R-1 Fr YO-144-L-1 Fr YO-144-R-1 Fr Fr Fr Fr Fr

10 2016/2017 LISTENPREIS / LISTE PRIX / LISTINO PREZZI Kompletträder aus Stahl / Roues complètes en acier / Ruote complete in acciaio Tipo (ohne/escl./escl. SW) - 15" (L/R*) x /65 R 15 91H PI-060-L Fr PI-060-R Fr YO-060-L Fr YO-060-R Fr Tipo Sedan / Hatchback / SW - 16" (L/R*) x /55 R 16 91H PI-065-L Fr PI-065-R Fr YO-065-L Fr YO-065-R Fr Fr Fr Fr Fr " (L/R*) x /65 R 14 82T PI-004-L Fr PI-004-R Fr YO-004-L Fr YO-004-R Fr Fr Fr Fr Fr (MY 2012) - 15" (L/R*) x /55 R 15 82T PI-003-L Fr PI-003-R Fr YO-003-L Fr YO-003-R Fr

11 500 L (ohne/escl./escl. Living / Trekking) - 15" (L/R*) x /65 R 15 91T PI-045-L-3 Fr PI-045-R-3 Fr YO-045-L-4 Fr YO-045-R-4 Fr Fr Fr X - 16" (L/R*) x /60 R16 95H PI-046-L Fr PI-046-R Fr YO-046-L Fr YO-046-R Fr Fr Fr Fr Fr Panda - 13" (L/R*) x /80 R 13 79Q PI-001-L Fr PI-001-R Fr YO-001-L Fr YO-001-R Fr Fr Fr Fr Fr Panda 4x4-14" (L/R*) x /70 R 14 81T PI-002-L Fr PI-002-R Fr YO-002-L Fr YO-002-R Fr Fr Fr Fr Fr

12 New Panda - 14" (L/R*) x /65 R 14 82T PI-044-L Fr PI-044-R Fr YO-044-L Fr YO-044-R Fr Fr Fr Fr Fr Punto Evo / G. Punto - 15" (L/R*) x /65 R 15 88T PI-006-L-4 Fr PI-006-R-4 Fr YO-006-L-1 Fr YO-006-R-1 Fr Punto Evo / G. Punto (ohne/escl./escl. 1.9 MJET & 1.4 TJET) - 15" (L/R*) x /65 R 15 84T PI-005-L-3 Fr PI-005-R-3 Fr YO-005-L-3 Fr YO-005-R-3 Fr PI- PIRELLI / YO- YOKOHAMA / NO- NOKIAN Solange vorrat / Jusqu à épuisement du stock / Fino ad esaurimento scorte. Vor der Bestellung, bitte im Typengenehmigung die Dimensionen prüfen / Avant la commande, SVP contrôlez les dimensions sur la fiche d homologation. / Prima dell ordine,si prega di verificare le dimensioni nel foglio di omologazione. Die hier publizierten Bilder können vom Original abweichen. / Les visuels présentés peuvent ne pas toujours pleinement correspondre à la réalité. / Le immagini rappresentate possono non corrispondere appieno alla realtà. Die Radnabendeckel müssen separat bestellt werden, wenn nichts anders erwähnt / Les enjoliveurs doivent être commandés séparément mentionnée, sauf indication / Le coppe ruote sono da ordinare separatamente se non diversamente indicato Die angegebenen Preise sind Einheitspreise die sich auf den Kauf eines kompletten *linken (L) oder eines kompletten *rechten (R) Rads beziehen. / Les prix signifiés sont unitaires et applicables à la commande d une roue complète *gauche (L) ou *droite (R). / Prezzi unitari applicabili per ordini di una ruota completa *sinistra (L) o *destra (R).

13 Händler / Concessionnaire / Concessionario NAME COD 2016/2017 LISTENPREIS / LISTE PRIX / LISTINO PREZZI Kompletträder aus Alu / Roues complètes en aluminum / Ruote in alluminio Fullback - 16" x NO-400-L Fr NO-400-R Fr /70 R H Qubo - 15" (L/R*) x /65 R 15 88T PI-149-L Fr PI-149-R Fr YO-149-L Fr YO-149-R Fr Fr Fr Fr Fr New Doblò - 16" x PI Fr Fr /60 R 16 99T

14 2016/2017 LISTENPREIS / LISTE PRIX / LISTINO PREZZI Kompletträder aus Stahl / Roues complètes en acier / Ruote complete in acciaio Fiorino / Qubo - 15" (L/R*) x /65 R 15 88T PI-025-L-2 Fr PI-025-R-2 Fr YO-025-L-2 Fr YO-025-R-2 Fr Fr Fr New Doblò - 15" (L/R*) x /65 R 15 92T PI-039-L-2 Fr PI-039-R-2 Fr YO-039-L Fr YO-039-R Fr Fr Fr Fr Fr New Doblò - 16" x PI Fr Fr /60 R 16 99T Scudo - 16" x PI-023 Fr /60 R R

15 New Ducato - 15" (L/R*) x /70 R S PI-022 Fr YO-022-L Fr YO-022-R Fr Fr Fr New Ducato (HEAVY) - 16" (L/R*) x /75 R Q PI-024 Fr YO-024-L Fr YO-024-R Fr Fr Fr Fr Talento - 16" (L/R*) Nur Nutzfahrzeuge (N1) / Seulement pour voitures commercial (N1) / Solo per veicoli commerciali (N1) x /65 R /105T PI-050 Fr YO-050-L Fr YO-050-R Fr Fr PI- PIRELLI / YO- YOKOHAMA / NO- NOKIAN Solange vorrat / Jusqu à épuisement du stock / Fino ad esaurimento scorte. Vor der Bestellung, bitte im Typengenehmigung die Dimensionen prüfen / Avant la commande, SVP contrôlez les dimensions sur la fiche d homologation. / Prima dell ordine,si prega di verificare le dimensioni nel foglio di omologazione. Die hier publizierten Bilder können vom Original abweichen. / Les visuels présentés peuvent ne pas toujours pleinement correspondre à la réalité. / Le immagini rappresentate possono non corrispondere appieno alla realtà. Die Radnabendeckel müssen separat bestellt werden, wenn nichts anders erwähnt / Les enjoliveurs doivent être commandés séparément mentionnée, sauf indication / Le coppe ruote sono da ordinare separatamente se non diversamente indicato Die angegebenen Preise sind Einheitspreise die sich auf den Kauf eines kompletten *linken (L) oder eines kompletten *rechten (R) Rads beziehen. / Les prix signifiés sont unitaires et applicables à la commande d une roue complète *gauche (L) ou *droite (R). / Prezzi unitari applicabili per ordini di una ruota completa *sinistra (L) o *destra (R).

16 Händler / Concessionnaire / Concessionario NAME COD 2016/2017 LISTENPREIS / LISTE PRIX / LISTINO PREZZI Kompletträder aus Alu / Roues complètes en aluminum / Ruote in alluminio New Renegade - 16" (L/R*) x /65 R 16 98H CPI-640-L Fr CPI-640-R Fr CYO-640-L Fr CYO-640-R Fr Fr Fr Fr Fr New Renegade - 17" X /60 R 17 96H CPI-641 Fr CYO-641 Fr Fr Fr New Cherokee (ohne/escl./escl. Trailhawk) - 17" (L/R*) 00K1UT90GSAAA 7.0 x /60 R17 99H CPI-643-L Fr CPI-643-R Fr CYO-643-L Fr CYO-643-R Fr Fr Fr Fr Fr New Cherokee Trailhawk - 17" (L/R*) 00K1UT911XFAA 7.5 X CPI-642-L Fr CPI-642-R Fr Fr Fr /65 R17 107H

17 New Cherokee (ohne/escl./escl. Trailhawk) - 18" (L/R*) 00K AB 7.0 x /55 R 18 98V CPI-620-L-1 Fr CPI-620-R-1 Fr CYO Fr Fr Fr Fr Grand Cherokee - 18" (L/R*) 0000K x /60 R H CPI-609-L-2 Fr CPI-609-R-2 Fr CYO-609-L-1 Fr CYO-609-R-1 Fr Fr Fr Fr Fr Grand Cherokee (MY 2014) - 18" (L/R*) 0000K x /60 R H CPI-621-L Fr CPI-621-R Fr CYO-621-L Fr CYO-621-R Fr Fr Fr Fr Fr Grand Cherokee SRT - 20" (L/R*) 00K AB 10.0 x CPI-614-L CPI-614-R Fr. 1' Fr. 1' Fr. 1' Fr. 1' /45 R V

18 Wrangler - 17" (L/R*) 00K AB 7.5 x CNO-616-L Fr CNO-616-R Fr Fr Fr /75 R Q PI- PIRELLI / YO- YOKOHAMA / NO- NOKIAN Solange vorrat / Jusqu à épuisement du stock / Fino ad esaurimento scorte. Vor der Bestellung, bitte im Typengenehmigung die Dimensionen prüfen / Avant la commande, SVP contrôlez les dimensions sur la fiche d homologation. / Prima dell ordine,si prega di verificare le dimensioni nel foglio di omologazione. Die hier publizierten Bilder können vom Original abweichen. / Les visuels présentés peuvent ne pas toujours pleinement correspondre à la réalité. / Le immagini rappresentate possono non corrispondere appieno alla realtà. Die Radnabendeckel müssen separat bestellt werden, wenn nichts anders erwähnt / Les enjoliveurs doivent être commandés séparément mentionnée, sauf indication / Le coppe ruote sono da ordinare separatamente se non diversamente indicato Die angegebenen Preise sind Einheitspreise die sich auf den Kauf eines kompletten *linken (L) oder eines kompletten *rechten (R) Rads beziehen. / Les prix signifiés sont unitaires et applicables à la commande d une roue complète *gauche (L) ou *droite (R). / Prezzi unitari applicabili per ordini di una ruota completa *sinistra (L) o *destra (R).

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

ACTUATORLINE - TH Serie

ACTUATORLINE - TH Serie ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Mopar au Salon International de Genève 2015

Mopar au Salon International de Genève 2015 Votre contact : Jean-François SERRE Head of PR Department / Media Relations Alfa Romeo & Mopar. Téléphone : 01 30 16 70 26 / Portable : 06 07 85 73 45 Service presse : 01 30 16 73 88 Mail : jeanfrancois.serre@fcagroup.com

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA 1. Extrait de l arrêt de la Cour des affaires pénales dans la cause Ministère public de la Confédération contre A. et consorts du 18 septembre 2008 et complément du 18 mai 2009 (SK.2007.28) Blanchiment

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

LOW COST TOUT INCLUS FIAT PANDA. Moteur: Essence A/C Radio CD Assurance tous risques sans franchise Réservoir plein PRIX / SEMAINE

LOW COST TOUT INCLUS FIAT PANDA. Moteur: Essence A/C Radio CD Assurance tous risques sans franchise Réservoir plein PRIX / SEMAINE LOW COST TOUT INCLUS FIAT PANDA Assurance tous risques sans franchise Réservoir plein 01.01.15-30.06.15 20.09.15 30.06.15 01.07.15-31.07.15 01.08.15-23.08.15 23.08.15-20.09.15 190 240 315 240 LOW COST

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

votre votre GRAND 415 /mois dès

votre votre GRAND 415 /mois dès N 1 Hyundai Dealer Chez ESCH votre dès 15.990 Chez ESCH votre 225 /mois dès 13.990 197/mois x261 ESCH LE SPÉCIALISTE 4x44 - SUV x289 1999 Chez ESCH votre dès 29.490 Chez ESCH votre GRAND 415/mois dès 42.490

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3 Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...

Plus en détail

Pôles de recherche nationaux (PRN) Standards minimaux pour la communication

Pôles de recherche nationaux (PRN) Standards minimaux pour la communication www.snf.ch Wildhainweg 3, case postale 8232, CH-3001 Berne Service de presse et d'information Pôles de recherche nationaux (PRN) Standards minimaux pour la communication Selon l article 25 1 du contrat

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:

Plus en détail

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande

Plus en détail

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE ! WARNING! BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THE MANUALS FOR THIS ACCESSORY AND THE XBOX 360 CONSOLE (AND ANY OTHER APPLICABLE MANUALS) FOR IMPORTANT SAFETY

Plus en détail

Quick-Manual. Comfort VS1

Quick-Manual. Comfort VS1 Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Une approche exclusive dans la conception de produits durables août 2012 UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Auteur: Tracey Rawling Church, Director of Brand and Reputation

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

FORMULE 1 73iem GRAND PRIX DE MONACO 21. -24. Mai 2015 (sous réserve de confirmation de la FIA)

FORMULE 1 73iem GRAND PRIX DE MONACO 21. -24. Mai 2015 (sous réserve de confirmation de la FIA) Haute tension, manière de vivre, innovation technique, compétition sportive, commerce, lieu de rencontre de personnalité importante, faire ou approfondir des rencontres : Les courses de Formule-1 sont

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET GEZE Systèmes de portes automatiques Le mécanisme d entraînement pour portes battantes CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET Bewegung mit System La technique ENCASTRÉE offre un design

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten. 1 Punkte ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL FRANZÖSISCH SERIE 1 LESEVERSTEHEN KANDIDATIN KANDIDAT Nummer der Kandidatin / des Kandidaten Name Vorname Datum

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

Principe d optimisation. Optimisation technico-économique. Coût. Isolation thermique. Isolation optimale

Principe d optimisation. Optimisation technico-économique. Coût. Isolation thermique. Isolation optimale Optimisation technico-économique Objectif : obtenir une certaine prestation à moindre coût Dans le domaine du bâtiment, cette optimisation peut s appliquer à trois niveaux différents : choix des composants

Plus en détail

Document explicatif et suggestion d ajouts au Rapport explicatif

Document explicatif et suggestion d ajouts au Rapport explicatif OTIF ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES ZWISCHENSTAATLICHE ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR INTERGOVERNMENTAL ORGANISATION FOR INTER-

Plus en détail

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Guide d installation du clavier et de la souris Sun Type 7 Sun Type 7-Tastatur Installationshandbuch Guida all installazione della tastiera e del mouse

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

USO DEL PASSATO PROSSIMO

USO DEL PASSATO PROSSIMO USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un

Plus en détail

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado

Plus en détail

ACCÉDEZ À LA TECHNOLOGIE.

ACCÉDEZ À LA TECHNOLOGIE. ACCÉDEZ À LA TECHNOLOGIE. 2 THE MOST ENJOYABLE FORM OF INTELLIGENCE ENTREZ DANS LA LÉGENDE AUTOMOBILE. Dans la mémoire collective, Alfa Romeo a inscrit son esprit sportif, l élégance de ses lignes et ce

Plus en détail

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH AMARICAM JUNIOR 100M MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO GEBRUIKERSGIDS MANUAL DO USUARIO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,

Plus en détail

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing welcome on board EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. ALLES,

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland

Plus en détail

Questions liées à la gestion du patrimoine (allemand, traduction simultanée en français)

Questions liées à la gestion du patrimoine (allemand, traduction simultanée en français) La protection de l enfant et de l adulte en pleine mutation Expériences pratiques des 20 derniers mois Journées d étude des 2 et 3 septembre 2014 à Bienne Atelier 6 Questions liées à la gestion du patrimoine

Plus en détail

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH 5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus

Plus en détail

Recherche et gestion de l Information

Recherche et gestion de l Information Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben

Plus en détail

3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 Montage de 2 chargeurs en parallèle : NF EN 61000-6-1: Compatibilité

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation Monsieur le Président de la Confédération Joseph Deiss Département fédéral de l économie Palais fédéral est 3003 Berne Zurich, le 31 mars 2004 Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l

Plus en détail

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini Registre cantonal tessinois des volontaires sains Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini 1.Pourquoi un registre au Tessin? 2.Quels sont les objectifs? 3.Sur quelle base le

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

REMBOURSÉS* REMBOURSÉS * SUR VOS PNEUS TTC TTC. Mer : 24 Température : 30 Remise : 80 E. Jusqu à. Jusqu à

REMBOURSÉS* REMBOURSÉS * SUR VOS PNEUS TTC TTC. Mer : 24 Température : 30 Remise : 80 E. Jusqu à. Jusqu à Mer : 24 Température : 30 Remise : 80 E 80 e Du 21 juin au 24 juillet 2010 REMBOURSÉS* REMBOURSÉS * SUR VOS PNEUS POUR L ACHAT ET LA POSE DE 4 PNEUS TOURISME OU 4X4 ÉTÉ *Voir conditions en page 3. Et en

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie Les modules suivants sont à choix / Aus diesen Modulen kann ausgewählt werden Modules 12 à choix Mögliche Wahlmodule 12 Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften Sociologie Sozialwissenschaften

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Il Consiglio di Stato

Il Consiglio di Stato numero 740 Bellinzona cl 1 25 febbraio 2015 Repubblica e Cantone Ticino Il Consiglio di Stato Conferenza dei Governi cantonali Casa dei Cantoni - cp 444 3000 Berna 7 e-mail: mail@cdc.ch Rapport de monitoring

Plus en détail

Le marché financier de l électricité en Allemagne Un aperçu financier des principales caractéristiques du prix de l énergie électrique

Le marché financier de l électricité en Allemagne Un aperçu financier des principales caractéristiques du prix de l énergie électrique Le marché financier de l électricité en Allemagne Un aperçu financier des principales caractéristiques du prix de l énergie électrique Afin de prédire au mieux les fluctuations des prix de l énergie et

Plus en détail

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen) März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und

Plus en détail

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du

Plus en détail

Articles publictaires Une idée lumineuse

Articles publictaires Une idée lumineuse Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.

Plus en détail

Planète Multimédia. Voici le logo qu il faut choisir : et tapez sur puis acceptez.

Planète Multimédia. Voici le logo qu il faut choisir : et tapez sur puis acceptez. Notre Geocaching avec Pour votre Smartphone android voici une bonne apps (application). Testée sur le parcours de notre géocaching avec de très bons résultats. Pour l installer sur votre Smartphone allez

Plus en détail

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA OFPP Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA Séminaire de la Fédération suisse de la protection civile 12 Mai 2015 Philippe Jungo Stratégie, OFPP Agenda Situation initiale

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

Terminal léger pour RFID et NFC

Terminal léger pour RFID et NFC Page 1 Terminal léger pour RFID et NFC CASIO présente une version RFID du DT-X8, son terminal portable industriel ultrarobuste. Parallèlement au scanner laser ou à l'imageur CMOS, le dispositif de lecture/écriture

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 14/4 du 9 janvier 2015 L.I.R. n 14/4 Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01) (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006

Plus en détail