Ligne directrice : protection contre les chutes
|
|
- Jean-François Gauthier
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 C est l affaire de tous Ligne directrice : protection contre les chutes Decembre 2010
2 Ligne directrice : protection contre les chutes Division de la sécurité et de l'hygiène du travail 401, avenue York, bureau 200 Winnipeg (Manitoba) R3C 0P8 Decembre 2010
3 «La Province du Manitoba tient à remercier WorkSafe BC, la Province de l'alberta, la Alberta Construction Safety Association, l'association ontarienne de la sécurité dans la construction et la Commission de la santé, de la sécurité et de l'indemnisation des accidents au travail du Nouveau-Brunswick de lui avoir permis de reprendre des parties et des illustrations tirées de leurs publications relatives à la protection contre les chutes.»
4 Ligne directrice : protection contre les chutes Table des matières INTRODUCTION...5 Exigences du Règlement sur la sécurité et la santé au travail...5 Référence à des normes...5 ÉVALUATION DU RISQUE...7 PROCÉDÉS SÉCURITAIRES AU TRAVAIL...7 MESURES DE CONTRÔLE...8 Dispositifs de protection contre les chutes...8 PROTECTION DE SURFACE...9 Entretien ménager...9 Surfaces de travail glissantes...9 BARRIÈRES FIXES...9 Garde-corps...9 Retrait temporaire du garde-corps...12 Mains courantes temporaires Protection contre les ouvertures...13 HARNAIS DE RETENUE...15 DISPOSITIFS ANTICHUTE...17 Chute en balancier ou effet de pendule...23 Heurter le sol...24 Distance suffisante...25 Dispositif d'ancrage permanent...25 Support fixe temporaire...26 Dispositif antichute avec corde d'assurance rétractable...27 Dispositif antichute avec corde d'assurance verticale...28 Dispositif antichute avec corde d'assurance horizontale...30 Inspection et entretien...31 Sauvetage après une chute...32 ÉCHELLES FIXES...34 Norme ANSI A14.3 Échelles fixes Exigences de sécurité...36 ENGINS ÉLÉVATEURS ET PLATEFORMES DE TRAVAIL AUTOÉLÉVATRICES...38 Normes applicables aux engins élévateurs et aux plateformes de travail autoélévatrices...39 Dispositifs de sécurité (Partie 28, article du R.M. 217/2006) Protection contre les chutes (Partie 28, article du R.M. 217/2006)...41 Entretien, registre et guide (Partie 28, article du R.M. 217/2006) Inscription (Partie 28, article du R.M. 217/2006)...42 Interdiction de monter (Partie 28, article du R.M. 217/2006) Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 1
5 Utilisation d'une plateforme de travail autoélévatrice ou d'un engin élévateur (Partie 28, article du R.M. 217/2006)...42 Inspection (Partie 28, article du R.M. 217/2006)...42 DISPOSITIF D'AMORTISSEMENT DES CHUTES...43 Filets de sécurité...43 Inspection et mise à l'essai des filets de sécurité...43 PLATEFORMES DE TRAVAIL SUSPENDUES PAR UNE GRUE...44 Restriction générale concernant l'utilisation d'une grue...44 Exigences relatives à la nacelle ou à la cage...44 Inspection et certification...45 Exigences et documents relatifs à la grue...45 Exigences concernant l'utilisation de la grue...46 INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION DE STRUCTURES D'ACIER...47 Principes généraux...47 Exigences pour les charpentes d'acier...48 Assemblage de charpente...49 Assemblage à entaille et assemblage en quinconce...49 Points d'ancrage...50 Procédures à suivre...51 Colonnes...51 Poutres...52 Charpentes préusinées...52 TRAVAUX SUR UNE TOITURE...53 Exigences générales...53 Principes généraux...53 Procédés sécuritaires au travail pour assurer la protection contre les chutes...54 Formation...54 Obligation de se conformer des travailleurs...54 Mesure de la hauteur de la chute...55 Ouvertures de toit...56 Travaux à proximité d'une bordure de toit...57 Garde-corps...57 Barrières d'avertissement annonçant une zone contrôlée...58 Approvisionnement en matériel...60 Appareil de levage de couvreurs...60 Aire de déchargement de bitume...61 Échelles pour les travaux de toiture...62 Liste de contrôle de sécurité...62 CONSTRUCTION RÉSIDENTIELLE...63 Procédés sécuritaires au travail et formation...63 Principes généraux Procédés sécuritaires au travail pour assurer la protection contre les chutes...64 Changements aux procédés sécuritaires au travail...64 Interprétation des procédés sécuritaires au travail s'appliquant à un chantier...65 Mesure de la hauteur de la chute...65 Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 2
6 Contrôle de la prévention des chutes se basant sur des procédures...66 Exigences relatives à la protection contre les chutes se rapportant à des lieux précis...69 Travaux sur le dessus des murs de fondation et le coffrage...69 Travaux sur des solives de plancher sans revêtement...70 Érection des murs extérieurs du 2e étage...72 Installation du revêtement de la toiture...77 Toits en pente...79 Bardage construction neuve...79 Installation de soffites, corniches, gouttières et parements...80 Travail effectué seul dans un chantier de construction résidentielle...82 Existence d'un plan en cas d'urgence...82 Travaux sur des toitures de maison immeubles existants...83 Exigences pour les pentes de toiture charpentes existantes seulement...83 Exigences pour les pentes de plus de 6 pour 12 charpentes existantes...84 DÉFINITIONS...86 Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 3
7 Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 4
8 Chute sur une surface de travail (p. ex., glisser) Chute contre ou sur un objet Chute d'un véhicule ou d'une machine en mouvement Chute d'un escalier, d'une rampe ou d'une échelle Chute d'un étage de travail à un autre Chute d'un côté non protégé d'un étage de travail Chute dans une ouverture INTRODUCTION Les chutes sont responsables d'un certain nombre de décès et d'accidents avec arrêt de travail dans les lieux de travail du Manitoba. Types de chutes : Exigences du Règlement sur la sécurité et la santé au travail La Loi sur la sécurité et l'hygiène du travail et la Partie 14 du Règlement sur la sécurité et la santé au travail (R.M. 217/2006) du Manitoba exigent que des mesures précises soient prises pour protéger les travailleurs contre les chutes. Nota D'autres exigences relatives à la construction résidentielle se trouvent dans la Partie 31 du R.M. 217/2006. La présente ligne directrice contient des conseils pratiques se rapportant à la mise en place et au maintien de systèmes de travail sécuritaires, y compris des procédés sécuritaires au travail pour les travailleurs qui exercent leur métier en hauteur. Référence à des normes CAN/CSA norme Z91 Règles de santé et de sécurité pour le travail sur équipement suspendu CAN/CSA norme Z271 Règles de sécurité pour les plates-formes élévatrices suspendues CAN/CSA norme Z259.1 Ceintures de travail et selles pour le maintien en position de travail et pour la limitation du déplacement CAN/CSA norme Z Dispositifs antichutes, cordes d'assurance verticales et guides CAN/CSA norme Z Dispositifs à cordon autorétractable pour dispositifs antichutes CAN/CSA norme Z Dispositifs descendeurs CAN/CSA norme Z Harnais de sécurité CAN/CSA norme Z Absorbeurs d'énergie et cordons d'assujettissement CAN/CSA norme Z59.12 Accessoires de raccordement pour les systèmes personnels de protection contre les chutes Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 5
9 CAN/CSA norme Z Conception de systèmes actifs de protection contre les chutes CAN/CSA norme Z Systèmes de corde d'assurance horizontale flexibles Norme ANSI 14.3 Échelles fixes Exigences de sécurité Norme nationale américaine Norme ANSI Exigences de sécurité pour filets de protection et paredébris Norme nationale américaine pour travaux de construction et démolition La liste des normes de la CSA s'appliquant aux échelles se trouve au chapitre approprié. Nota La Division de la sécurité et de l'hygiène du travail a préparé des feuillets d'information sur des NORMES qui résument les exigences générales des normes en question. Les personnes qui les consultent sont encouragées à obtenir le texte intégral des normes concernées. Les mesures fournies dans la présente ligne directrice sont données en unités métriques conformément au Système international d'unités. Si une mesure fournie dans la présente ligne directrice est suivie de son équivalent dans une autre unité de mesure, c'est la première valeur fournie qui est considérée comme répondant à l'exigence. La mesure équivalente (entre parenthèses) peut être approximative. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 63
10 ÉVALUATION DU RISQUE Quand vient le temps d'évaluer les risques de chute en milieu de travail, il est important d'effectuer une évaluation du risque exhaustive. Cette évaluation peut prendre la forme d'une analyse des risques professionnels, qui divise chaque tâche en étapes qui sont ensuite analysées afin de déterminer quels sont les risques encourus. Une fois ces risques définis, des mesures de contrôle et des procédés sécuritaires au travail sont élaborés et mis en place afin de prévenir les chutes en milieu de travail. Pour en savoir plus sur la façon de mener une analyse des risques professionnels et d'établir des procédés sécuritaires au os travail, consulter les bulletins Sain et Sauf au travail n 249(1), 249(2) et 249(3). PROCÉDÉS SÉCURITAIRES AU TRAVAIL L'employeur doit élaborer et mettre en place des procédés sécuritaires au travail afin de protéger les travailleurs contre les chutes en milieu de travail avant le début des travaux liés à un projet. o (Consulter le bulletin Sain et Sauf au travail n 249 (3 de 3) pour en savoir plus long et voir un exemple de procédés sécuritaires au travail.) La Partie 14 du Règlement sur la sécurité et la santé au travail (R.M. 217/2006) prévoit ceci : Procédés sécuritaires au travail : 14.1(1) La présente partie s'applique à tous les lieux de travail où un travailleur risque de tomber, selon le cas : (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) d'une hauteur d'au moins 3 m; d'une hauteur de moins de 3 m s'il existe un risque accru de blessure attribuable à la surface ou à l'objet sur lequel le travailleur pourrait tomber; sur une machine en marche ou des parties en mouvement d'une machine; dans l'eau ou un autre liquide; dans une substance ou sur un objet dangereux; dans un trou sur une surface de travail; d'une hauteur de plus de 1,2 m à partir d'une surface utilisée pour déplacer des brouettes ou du matériel semblable. 14.2(1) L'employeur est tenu de faire ce qui suit : (a) établir et appliquer des procédés sécuritaires visant à prévenir les chutes dans le lieu de travail; ( b) la marche à suivre pour monter, entretenir, inspecter, utiliser et démontrer le dispositif de protection contre les chutes la façon de procéder pour secourir un travailleur après l'arrêt d'une chute, s'il y a lieu. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 7
11 14.2(2) Dans le cadre des procédés sécuritaires au travail, il faut indiquer les risques de chute dans le lieu de travail et énoncer les mesures à prendre pour prévenir les chutes. 14.2(3) Dans les cas où la présente partie exige l'utilisation d'un garde-corps ou d'un dispositif de protection contre les chutes dans le lieu de travail, il faut indiquer ce qui suit dans les procédés sécuritaires au travail : ( a) l'emplacement de chaque garde-corps ou dispositif de protection contre les chutes à utiliser dans le lieu de travail; (b) la marche à suivre pour monter, entretenir, inspecter, utiliser et démontrer le dispositif de protection contre les chutes; la façon de procéder pour secourir un travailleur après l'arrêt d'une chute, s'il y a lieu. edure to be used for rescuing a worker after a fall has been arrested. Les procédés sécuritaires au travail doivent être étayés par des documents et faire état : - des responsabilités des superviseurs et des travailleurs affectés au projet; - des méthodes de protection contre les chutes à utiliser; - de l'équipement de protection individuelle à utiliser. Dispositifs de protection contre les chutes MESURES DE CONTRÔLE Les dispositifs qui suivent assurent aux travailleurs une protection contre les chutes efficace lorsqu'ils sont conçus, construits et utilisés comme il se doit : Protection de surface (plancher non glissant) Barrières fixes (mains courantes, garde-corps) Protection contre les ouvertures (couvercles amovibles, garde-corps) Barrières d'avertissement annonçant une zone contrôlée (toits plats / toitureterrasse seulement) Harnais de retenue (corde d'assurance et harnais de sécurité complet) Dispositifs antichute (corde d'assurance, absorbeur d'énergie et harnais de sécurité complet) Systèmes d'arrêt de chute (filets de sécurité) Au moment de choisir un dispositif de protection contre les chutes, il faut tenir compte des circonstances et de l'emploi. Le dispositif de protection contre les chutes idéal pour les travailleurs est celui qui élimine entièrement le risque de chute. Par exemple, il est préférable de placer une barrière fixe pour empêcher qu'un travailleur n'ait accès à une zone qui présente un risque de chute plutôt que de lui fournir un équipement de protection individuelle (harnais de sécurité, absorbeurs d'énergie et corde d'assurance) qui le protégerait en cas de chute. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 8
12 PROTECTION DE SURFACE Entretien ménager Il est important d'assurer un bon entretien ménager du lieu de travail, notamment en veillant à ce qu'il n'y ait pas d'équipement et de matériaux ne servant pas à effectuer la tâche à accomplir qui traînent, et en éliminant les risques de trébucher ou de glisser sur la surface de travail. Surfaces de travail glissantes Si une surface de travail devient glissante en raison des activités professionnelles qui s'y déroulent (p. ex., eau, huile ou graisse) ou de facteurs environnementaux (p. ex., neige, glace), l'employeur doit veiller à sécuriser la surface où il y a de la circulation. Les déversements de substances doivent être nettoyés immédiatement et, dans certains cas, le port de chaussures avec des semelles spéciales pourrait être requis. BARRIÈRES FIXES Une barrière fixe doit pouvoir empêcher un travailleur de tomber du rebord non protégé d'un étage de travail ou dans une ouverture pratiquée dans un plancher. Une barrière peut être permanente ou temporaire, tout dépendant des conditions propres au milieu de travail. Les garde-corps, les mains courantes, les cages de protection pour les échelles, les clôtures et les barrières d'avertissement sont des exemples de barrières fixes. Garde-corps Un garde-corps est une structure permanente ou portative visant à empêcher qu'un travailleur ne tombe accidentellement d'un étage de travail à un autre plus bas. Le garde-corps se compose d'une lisse supérieure placée à une hauteur entre 900 mm et mm (36 à 42 po) au-dessus de la surface de travail, ainsi que d'une lisse intermédiaire placée à une hauteur entre 450 mm et 530 mm (18 à 22 po) au-dessus de la surface de travail. Le garde-corps doit être conçu pour pouvoir résister à une charge statique de 900 Newtons (200 lb) appliquée n'importe où et dans n'importe quelle direction possible sur la lisse supérieure et sur une lisse intermédiaire. Si le garde-corps est en bois, il doit être exempt d'éclats et de clous en saillie et avoir une lisse supérieure et une lisse intermédiaire d'au moins 38 mm sur 89 mm (1 ½ po sur 3 ½ po) solidement soutenues par des poteaux d'au moins 38 mm sur 89 mm (1 ½ po sur 3 ½ po) espacés d'au plus 2,4 m (8 pi). Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 9
13 S'il y a un risque que des matériaux ou des objets tombent sur la surface de travail un étage de travail plus bas, le garde-corps doit être muni d'un rebord protecteur d'au moins 125 mm (5 po) de haut solidement fixé aux poteaux. Les conceptions de garde-corps peuvent comprendre : des lattes de bois; un câble d'acier (avec des identificateurs bien visibles); une charpente d'acier; une clôture de sécurité; un tube et un crampon de serrage; un filet garde-corps faisant tout le tour, etc. Toutes ces pièces sont acceptables, pourvu que le dispositif réponde aux caractéristiques de conception de base précitées. Par exemple, lorsqu'un câble d'acier est utilisé pour un garde-corps, il doit être tendu de façon à assurer la même force de protection qu'un garde-corps en bois avec une lisse supérieure et intermédiaire. Avant et pendant l'installation d'un garde-corps, il faut absolument qu'un harnais 2,4 m (8 pi) max. Lisse supérieure 900 mm à mm (36 à 42 po) Lisse intermédiaire Rebord protecteur 300 mm (1 pi) max. Rebord protecteur : 125 mm de largeur Bois FALL HAZARD de sécurité complet et qu'une corde d'assurance indépendante, bien fixés à un ancrage fixe adéquat, soient utilisés par chaque travailleur qui pourrait s'approcher d'un côté non protégé et risquer de tomber à une distance d'au moins 3 m (10 pi). Nota Si un garde-corps est installé dans un lieu de travail, l'employeur doit s'assurer qu'il respecte les conditions de charge sécuritaires qui figurent dans le Code du bâtiment du Manitoba pour la surface sur laquelle il est installé. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 10
14 Exemples de garde-corps : Garde-corps en câble d'acier (avec identifiant bien visible) Filet garde-corps tout autour Garde-corps en bois classique Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 11
15 Retrait temporaire du garde-corps L'employeur peut faire retirer temporairement un garde-corps afin de faciliter le travail dans la zone immédiate. Il veille alors à ce que les personnes qui se trouvent dans cette zone utilisent un dispositif de protection contre les chutes. Si un garde-corps est retiré temporairement, des panneaux de mise en garde ou un ruban de sécurité devraient délimiter la zone à risque. Panneau de mise en garde Garde-corps Cordon d'assujettissement en sangle avec crochet à ressort 6 pieds Cordon d'assujettissement en sangle 6 pieds Une barrière d'avertissement annonçant une zone contrôlée avertit les travailleurs qu'ils s'approchent d'une aire de travail dangereuse, où un risque de chute existe. La barrière d'avertissement annonçant une zone contrôlée doit être utilisée lorsque ce n'est pas pratique de placer une barrière de protection fixe ou lorsqu'un garde-corps a été enlevé temporairement. La barrière d'avertissement peut prendre la forme d'un câble, d'une corde ou d'une clôture placé à au moins 1,8 m (6 pi) de l'ouverture ou du côté non protégé de la surface de travail. Un identificateur bien visible devrait être utilisé pour signaler la présence de la barrière d'avertissement. Une barrière d'avertissement annonçant une zone contrôlée ne peut remplacer un garde-corps, car elle n'offre aucune protection au travailleur qui doit s'approcher du côté non protégé d'une aire de travail. Les travailleurs tenus de traverser la barrière d'avertissement doivent porter un harnais de retenue ou un dispositif antichute. Il ne faut pas attacher de corde d'assurance à une barrière d'avertissement. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 12
16 MAINS COURANTES TEMPORAIRES Des mains courantes adéquates doivent être fixées sur le côté non protégé des escaliers, des rampes et d'autres moyens d'accès similaires. Elles servent à la fois de barrières physiques et de moyens de soutenir les travailleurs qui montent et descendent la voie d'accès. Les mains courantes doivent être conçues de la même manière que les garde-corps avec une lisse supérieure, une lisse intermédiaire et un rebord protecteur, si des travailleurs travaillent en bas. Nota Si des mains courantes sont installées en permanence dans un lieu de travail, l'employeur doit veiller à ce qu'elles se conforment aux exigences précisées dans le Code du bâtiment du Manitoba. Exemples de mains courantes Protection contre les ouvertures Garde-corps et couvercles Les ouvertures sur les planchers et les autres surfaces où des travailleurs circulent doivent être protégées par des garde-corps ou des couvercles en bois ou en métal sécurisés. Si des couvercles sont utilisés, ils doivent pouvoir supporter toutes les charges qu'on pourrait y placer. Les couvercles doivent aussi signaler qu'ils cachent une ouverture (voir la Partie 30 du Règlement sur la sécurité et la santé au travail). Si du contreplaqué est utilisé pour couvrir les ouvertures, il doit avoir une épaisseur minimale de 19 mm (3/4 po) et bien supporter les charges. Si du travail doit être fait proche d'ouvertures non protégées avec un risque de chute d'au moins 3 m (10 pi), l'accès à cette aire de travail doit être limité aux travailleurs portant des harnais de sécurité complets et des cordes d'assurance fixées à un ancrage approprié. Une fois le travail terminé, les ouvertures doivent être protégées par un garde-corps ou un couvercle adéquat. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 13
17 RAPPEL Si une barrière fixe ou un couvercle est enlevé pour quelque raison que ce soit, il faut fournir un harnais de retenue ou un dispositif de protection contre les chutes à toute personne qui doit travailler proche de l'ouverture non protégée. Exemple de protection contre les ouvertures : GARDE-CORPS AUTOUR D'UNE OUVERTURE SUR LE PLANCHER Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 14
18 Les harnais de retenue nous empêchent de tomber. En voici des exemples : HARNAIS DE RETENUE dispositifs pour travaux en élévation, qui comprennent un harnais de sécurité complet rattaché à un dispositif d'ancrage et qui laissent les mains libres pour effectuer un travail; dispositifs qui limitent les déplacements, comme les garde-corps ou l'équipement de protection individuelle contre les chutes, qui empêchent de se rendre à un côté non protégé d'où on pourrait tomber. Au moment de choisir un dispositif de protection contre les chutes, il faut d'abord penser à installer des garde-corps ou des barrières, qui assurent une très bonne protection quand ils sont placés correctement. Cependant, si l'installation de garde-corps ou de barrières ne s'avère pas pratique dans le lieu de travail, l'utilisation d'équipement de protection individuelle contre les chutes pourrait être envisagée. Nota Le Règlement n'oblige pas l'utilisation de dispositifs de protection contre les chutes ne dépassant pas 3 m (10 pi), à moins qu'il existe un risque accru de blessure attribuable à la surface ou à l'objet sur lequel le travailleur pourrait tomber, ou qu'il existe un risque que le travailleur tombe : sur une machine en marche ou des parties en mouvement d'une machine; dans l'eau ou un autre liquide;dans une substance ou sur un objet dangereux; dans un trou sur une surface de travail; d'une hauteur de plus de 1,2 m (4 pi) à partir d'une surface utilisée pour déplacer des brouettes ou du matériel semblable. Le Règlement sur la sécurité et la santé au travail (R.M. 217/2006) stipule ce qui suit : «Même si la norme Z259.1-F05 de la CSA, intitulée Ceintures de travail et selles pour le maintien en position de travail et pour la limitation du déplacement, parle de ceintures de travail, l'employeur veille à ce que ce type de ceinture ne soit pas utilisé pour la protection contre les chutes dans le lieu de travail.» Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 15
19 Exemple de harnais de retenue Limitation du déplacement Cordon d'assujettissement en sangle avec crochet à ressort Un harnais de retenue sert à limiter le mouvement d'un travailleur pour qu'il n'atteigne pas un endroit qui présente un risque de chute. Le harnais de retenue comprend un harnais de sécurité complet, une corde d'assurance et (ou) un cordon d'assujettissement et des points d'ancrage suffisants. Le harnais de sécurité complet est attaché par une corde d'assurance d'une longueur déterminée à un support fixe qui répond aux exigences de l'article du R.M. 217/2006. La longueur de la corde d'assurance ou du cordon d'assujettissement doit empêcher le travailleur d'approcher à moins de 1 m d'une ouverture ou d'un rebord. Un harnais de retenue ne devrait jamais être fixé de manière à placer un travailleur dans une position où il risque de tomber. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 16
20 Contrairement à un harnais de retenue, un dispositif antichute n'empêche pas les chutes, mais réduit plutôt les risques de blessure en cas de chute. Un dispositif antichute complet comprend des points d'ancrage suffisants, une corde d'assurance, un coulisseau de sécurité, un cordon d'assujettissement, un absorbeur d'énergie et un harnais de sécurité complet. DISPOSITIFS ANTICHUTE Absorbeur d'énergie Crochets à ressort Vers un point d'ancrage suffisant Coulisseau de sécurité Un travailleur pesant 100 kg (220 lb) qui fait une chute libre de 1 m (3 pi) génère une force d'impact d'environ 12 kn (2 700 lb). Harnais de sécurité complet Cordon d'assujettissement en sangle Voir les descriptions de dispositifs antichute au prochain chapitre. Les dispositifs antichute préfabriqués qu'on peut se procurer doivent être utilisés et maintenus en bon état conformément aux directives du fabricant. Ces dispositifs antichute temporaires peuvent être installés à différents endroits. Il existe aussi des dispositifs antichute permanents conçus par un ingénieur pour des lieux bien précis. Les deux dispositifs comprennent les pièces suivantes : Corde d'assurance 1. Harnais de sécurité complet Dispositif constitué de courroies reliées entre elles qui sert à retenir le torse et la région pelvienne d'un travailleur et auquel peut être attaché un cordon d'assujettissement, une corde d'assurance ou une autre pièce, utilisé pour supporter le travailleur pendant et après une chute. Un harnais de sécurité complet du groupe A, conforme à la norme de l'association canadienne de normalisation CSA-Z259.10, intitulée Harnais de sécurité, doit faire partie d'un dispositif antichute. Les harnais de sécurité complets ont quatre fonctions principales : ( 1) maintenir solidement le corps du travailleur pendant la chute libre, la décélération et l'arrêt final; ( 2) répartir les forces d'arrêt sur les parties du corps capables de les absorber sans subir de blessure importante (les harnais de sécurité complets munis de courroies qui passent sous les fesses sont particulièrement bien adaptés pour cela) ; Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 17
21 ( 3) maintenir le corps droit ou presque droit après la chute, et ce, jusqu'au sauvetage du travailleur; ( 4) permettre aux travailleurs d'accomplir leurs tâches sans que leurs mouvements soient restreints. La norme CSA Z comprend cinq groupes de harnais de sécurité, établis en fonction de la façon dont on compte s'en servir : Les harnais du groupe A doivent comporter un anneau en D sur chaque bretelle, à l'arrière, pour fixer le dispositif antichute. Nota On recommande que les harnais du groupe A soient équipés d'une sangle sous-pelvienne et d'un anneau en D coulissant pour pouvoir fixer le dispositif antichute. Les harnais du groupe D doivent comporter des anneaux en D montés à l'avant ou sur les côtés, mais ceux-ci ne doivent pas être montés au niveau de la taille. Les harnais du groupe E doivent comporter un anneau en D coulissant sur chaque bretelle. Les harnais du groupe L doivent comporter un (1) ou deux (2) anneaux en D fixés à l'avant. Les harnais du groupe P doivent comporter des anneaux en D montés au niveau de la taille. Peu importe le groupe auquel un harnais appartient, chaque harnais doit pouvoir stopper une chute et répondre ainsi aux exigences du groupe A. Un harnais de sécurité complet conçu pour stopper une chute comprend : ( a) un anneau en D monté à l'arrière entre les omoplates; ( b) la lettre «A» marquée au pochoir sur chaque bretelle en dessous de l'anneau en D; ( c) une flèche marquée au pochoir au-dessus de chaque lettre «A» pointant vers l'anneau en D. Les flèches sur les bretelles pointent vers le seul anneau en D du harnais conçu pour stopper une chute en toute sécurité. Exemple d'un harnais de sécurité complet : Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 18
22 2. Mousquetons, anneaux en D, anneaux ronds, connecteurs à fermeture automatique et crochets à ressort Les mousquetons, les anneaux en D, les anneaux ronds, les anneaux ovales, les connecteurs à fermeture automatique et les crochets à ressort destinés à servir de raccordement entre les pièces d'un dispositif personnel de protection contre les chutes sont astreints à la force d'arrêt maximale déployée pendant une chute. La défaillance d'une partie ou l'autre de ces éléments de raccordement peut entraîner la défaillance de tout le dispositif antichute. Pour être conformes, les anneaux en D, les anneaux ronds, les anneaux ovales, les connecteurs à fermeture automatique et les crochets à ressort doivent répondre aux exigences de la norme CSA Z259.12, intitulée Accessoires de raccordement pour les systèmes personnels de protection contre les chutes. Les crochets à ressort sont des éléments de raccordement de la catégorie I constitués d'une boucle en forme de crochet pourvue d'un dispositif à fermeture et à verrouillage automatiques, qui s'ouvre sous la pression d'un objet pour permettre son introduction dans la boucle et qui, si la pression cesse, se referme automatiquement de façon à empêcher toute ouverture accidentelle. De plus, les crochets à ressort sont pourvus d'un œil fermé intégré, de type fixe ou pivotant, raccordé de façon permanente à un sous-système. Crochet à ressort Mousquetons Pour être conformes à la norme CSA, seuls les crochets à ressort et les mousquetons pourvus d'un dispositif à fermeture et à verrouillage automatiques peuvent être utilisés comme éléments de raccordement dans les dispositifs antichute. L'utilisation de ces éléments de raccordement n'est acceptable que s'il faut accomplir délibérément au moins deux actions consécutives pour que leurs taquets s'ouvrent. Les crochets à ressort et les mousquetons qui ne sont pas pourvus d'un dispositif à fermeture et à verrouillage automatiques ne peuvent être utilisés comme éléments de raccordement dans les dispositifs personnels de protection contre les chutes et ils doivent être retirés. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 19
23 3. 4. Cette exigence relative au dispositif à fermeture et verrouillage automatiques vise à prévenir les «décrochages accidentels». Lorsqu'une force est appliquée sur le dessus d'un taquet non verrouillable, le taquet s'ouvre, libérant ainsi l'élément apparié. Les décrochages accidentels les plus courants se produisent souvent entre les crochets à ressort et les anneaux en D. Absorbeur d'énergie Dispositif qui limite la force subie par un corps au moment d'une chute. Il est conçu pour absorber l'énergie kinétique pendant l'arrêt d'une chute. Les absorbeurs d'énergie ont trois fonctions principales : (1) Réduire au maximum la force d'arrêt d'une chute sur le corps d'un travailleur qui tombe. Ce n'est pas la distance de la chute qui blesse ou tue le travailleur, le facteur en cause est plutôt la quantité d'énergie que le travailleur doit absorber. Comme la quantité d'énergie que le corps humain peut absorber sans danger pendant l'arrêt d'une chute est limitée, le dispositif antichute doit pouvoir absorber le plus d'énergie possible. (2) Limiter ou empêcher les dommages touchant d'autres pièces du dispositif antichute. (3) Réduire la force subie par l'ancrage du dispositif antichute. L'absorbeur d'énergie peut être une pièce séparée ou faire partie intégrante du cordon d'assujettissement. Les cordons d'assujettissement doivent être conformes à la dernière version de la norme CSA Z259.11, intitulée Absorbeurs d'énergie et cordons d'assujettissement. Un absorbeur d'énergie conforme à la norme de la CSA doit pouvoir se prolonger en tout temps jusqu'à 1,2 mètre (4 pieds) en stoppant une masse de 100 kilos (220 livres) en chute libre de 1,8 mètre (6 pieds). La force d'arrêt maximale est limitée principalement par l'allongement de l'absorbeur d'énergie. L'utilisateur ou le fabricant d'un dispositif antichute incorporant un absorbeur d'énergie doit, par conséquent, tenir compte de l'augmentation de la distance de la chute due à l'extension de l'absorbeur d'énergie. L'employeur doit s'assurer qu'un dispositif antichute n'est pas muni d'un absorbeur d'énergie si le travailleur qui le porte ou l'utilise risque de frapper le sol, un objet ou l'étage en dessous. Cordon d'assujettissement Dispositif approuvé consistant en une sangle, une corde de fibres synthétiques ou un câble d'acier qui est souple et qui sert à rattacher un harnais de sécurité complet à une corde d'assurance ou à un ancrage. Le cordon d'assujettissement se trouve toujours entre le point d'ancrage et le harnais de sécurité du travailleur. Les cordons d'assujettissement doivent être conformes à la norme de la CSA Z intitulée Ceintures de travail et selles pour le maintien en position de travail et pour la limitation du déplacement. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 20
24 Exemples de cordon d'assujettissement : Cordon d'assujettissement en nylon Cordon d'assujettissement en sangle synthétique Cordon d'assujettissement en câble d'acier Cordon d'assujettissement ajustable en sangle avec absorbeur d'énergie Cordon d'assujettissement fixe en sangle avec absorbeur d'énergie Cordon d'assujettissement double ajustable en sangle Cordon d'assujettissement en sangle avec absorbeur d'énergie Cordon d'assujettissement avec absorbeur d'énergie Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 21
25 5. 6. Coulisseau de sécurité Un coulisseau de sécurité est utilisé lorsqu'un travailleur doit se déplacer verticalement sur une bonne distance. Il sert à raccorder la corde d'assurance au cordon d'assujettissement et glisse normalement sans contrainte le long d'une corde ou d'un montant (corde d'assurance) en suivant les mouvements du travailleur, jusqu'à ce qu'une pression soudaine vers le bas soit exercée. Le coulisseau «saisit» alors la corde d'assurance et la tient fermement. Des mécanismes antichute sont aussi intégrés à des cordes d'assurance rétractables qui se déroulent et se rétractent au besoin, mais qui se verrouillent rapidement en cas de chute (un peu comme les ceintures de sécurité des automobiles). Les coulisseaux de sécurité se divisent en quatre groupes. Se reporter à la dernière version de la norme CSA Coulisseau de sécurité Corde d'assurance Z , intitulée Dispositifs antichutes, cordes d'assurance verticales et guides, et à la norme CSA Z , intitulée Dispositifs descendeurs. Dispositif de maintien du corps Dispositif destiné à supporter le poids d'une personne en cas de chute. Il est également conçu pour empêcher ou réduire au minimum les blessures en raison des forces exercées sur le corps au moment de l'arrêt de la chute et de la suspension ultérieure. Un dispositif de soutien du corps peut aussi être conçu pour supporter le poids d'une personne pendant l'utilisation d'un dispositif descendeur ou pour des travaux en élévation, ou encore pour fonctionner avec un système de retenue fixe. Ce dispositif ne remplacera pas un harnais de sécurité complet d'un dispositif antichute, mais il facilitera le maintien de la personne après l'arrêt de la chute. Corde d'assurance Corde synthétique, corde de fibres, câble d'acier ou sangle qui est souple et fixé à un ou plusieurs ancrages auxquels est attaché le cordon d'assujettissement du travailleur ou une autre partie du matériel de protection contre les chutes. Cette pièce du dispositif antichute est attachée au point d'ancrage et à l'utilisateur du dispositif. Les cordes d'assurance doivent avoir une force minimale équivalant à une corde en fibre de polypropylène de 60 mm (5/8 po). Elles doivent être fixées solidement au point d'ancrage et être protégées contre l'abrasion et les dommages sur toute leur longueur. Les cordes d'assurance peuvent être verticales ou horizontales (installées entre deux ancrages ou plus), tout dépendant de leur application. Les systèmes de corde d'assurance horizontale doivent être conçus par un ingénieur, en raison de la charge appliquée sur les ancrages. Les normes fournissant les détails relatifs aux exigences de conception des cordes d'assurance verticales et horizontales sont : la norme CSA Z , intitulée Dispositifs antichutes, cordes d'assurance verticales et guides, la norme CSA Z259.16, intitulée Conception de systèmes actifs de protection contre les chutes, et la norme CSA Z259.13, intitulée Systèmes de corde d'assurance horizontale flexibles. Pour obtenir un résumé de Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 22
26 7. ces normes, consulter les feuillets d'information sur les normes de la Division de la sécurité et de l'hygiène du travail. Pour obtenir tous les détails, consulter les normes concernées. Les cordes d'assurance temporaires sont en fibres synthétiques ou en acier. Les systèmes de corde permanents peuvent utiliser des barres d'acier rigide ou d'aluminium, des câbles d'acier ou des matériaux similaires. Point d'ancrage (ancrage) Point d'attache sécurisé d'une corde d'assurance ou d'un cordon d'assujettissement. Des parties de structures se trouvant à proximité du lieu où une personne travaille sont souvent utilisées comme ancrages de harnais de retenue et de dispositifs antichute. Bien que leur nombre augmente, relativement peu de ces points d'ancrage sont fabriqués conformément à des normes techniques. L'employeur doit s'assurer que les travailleurs qui doivent utiliser un équipement de protection contre les chutes sont capables d'évaluer la force, la stabilité et l'emplacement des points d'ancrage. Il faut tenir compte des risques de chute en balancier ou «d'effet de pendule» au moment de choisir un point d'ancrage. Idéalement, le travail devrait être effectué directement en dessous du point d'ancrage. Plus le travailleur s'éloigne de cette position idéale, plus il risque de faire un mouvement de balancier s'il tombe. Si on ne peut éviter le balancement, mais qu'il existe plusieurs bons points d'ancrage, le point d'ancrage choisi devrait entraîner un balancement qui s'éloigne des objets au lieu de s'en rapprocher. Si on a à choisir entre des points d'ancrage, il faut choisir celui qui cause le moins de balancement. Voir la figure ci-dessous : Chute en balancier ou effet de pendule : Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 23
27 Heurter le sol : Heurter le sol signifie heurter un étage inférieur, le sol ou tout autre danger avant que la chute soit complètement stoppée. Cela se produit lorsque la distance totale de chute est supérieure à la distance entre l'aire de travail et l'étage inférieur, le sol ou tout autre danger plus bas. Il faut planifier, concevoir et installer le dispositif personnel de protection contre les chutes de façon à empêcher qu'un travailleur ne heurte le sol, un objet ou un étage en bas de l'aire de travail. Divers facteurs sont à envisager dans le calcul d'une distance suffisante, dont le relâchement de la corde d'assurance (si une corde d'assurance horizontale est utilisée), la longueur du cordon d'assujettissement, l'absorbeur d'énergie (distance de décélération), l'extension du harnais, la taille du travailleur et un facteur de sécurité prévoyant un espace suffisant entre le travailleur et la surface ou l'objet en contrebas. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 24
28 Clearance Distance: Exemple : Un travailleur mesurant 1,8 m (6 pi) utilise un cordon d'assujettissement de 1,8 m (6 pi). Le poids combiné du travailleur, de ses vêtements et de sa ceinture à outils est d'au moins 100 kg (200 lb). A Longueur du cordon d'assujettissement 1,8 m (6 pi) B Décélération de 1,1 m (3,5 pi) (déploiement de l'absorbeur d'énergie) C Extension du harnais et glissement de l'anneau en D 0,45 m (1,5 pi) D Taille du travailleur 1,8 m (6 pi) E Facteur de sécurité distance de 2 à 3 pieds entre les pieds et le sol F A+B+C+D+E Distance minimale suffisante de 6,0 m (20 pi) Le cordon d'assujettissement d'un travailleur devrait être rattaché à un ancrage pas plus bas qu'à la hauteur des épaules. Si cela n'est pas possible, le cordon d'assujettissement devrait être fixé solidement à un point d'ancrage placé le plus haut qu'il est raisonnablement pratique de le faire. Attacher un cordon d'assujettissement à un ancrage au niveau du sol est dangereux. L'utilisation d'un des dispositifs ci-dessous permet de rattacher le cordon d'assujettissement à un ancrage placé à une hauteur appropriée : Dispositif d'ancrage permanent : L'employeur doit voir à ce que le dispositif d'ancrage permanent qui constitue le support fixe du harnais de retenue ou du dispositif antichute respecte les exigences qui suivent : (a) (b) le dispositif d'ancrage a une capacité maximale d'au moins 22,2 kn (5 000 lb), quelle que soit la direction dans laquelle la charge est appliquée pour chaque travailleur attaché; un ingénieur a certifié que le dispositif d'ancrage avait la capacité de charge exigée; s'il est utilisé avec une plateforme de travail suspendue, le dispositif d'ancrage est conçu et utilisé conformément à la norme CSA Z91, intitulée Règles de santé et de sécurité pour le travail sur équipement suspendu, et à la norme CSA Z271, intitulée Règles de sécurité pour les plateformes élévatrices suspendues. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 25
29 Support fixe temporaire : Si un dispositif d'ancrage permanent ne peut être utilisé dans le lieu de travail, l'employeur fait le nécessaire pour que le support fixe temporaire du harnais de retenue ou du dispositif antichute respecte les exigences qui suivent : (a) (b) (c) lorsque le dispositif antichute utilisé n'est pas doté d'un absorbeur d'énergie, le support du dispositif doit être capable de supporter une force statique d'au moins 8 kn (1 800 lb) sans dépasser la contrainte unitaire permise pour chaque matériau ayant servi à fabriquer le point d'ancrage; lorsque le dispositif antichute est doté d'un absorbeur d'énergie, le support doit être capable de supporter une force statique d'au moins 6 kn (1 350 lb) sans dépasser la contrainte unitaire permise pour chaque matériau ayant servi à fabriquer le point d'ancrage; le support du harnais de retenue doit être capable de supporter une force statique d'au moins 2 kn (450 lb) sans dépasser la contrainte unitaire permise pour chaque matériau ayant servi à fabriquer le point d'ancrage. Si l'ancrage est exposé aux éléments et que cela risque de nuire à sa performance, il doit être fait d'un matériau résistant à la corrosion. L'épaisseur minimale d'un boulon d'ancrage (à œil) est de 19 mm (3/4 po), avec un diamètre d'ouverture de 38 mm (1 ½ po). Nota Un dispositif antichute doit être fixé de sorte qu'un travailleur ne puisse faire une chute de plus de 1,2 m (4 pi). Les cordes d'assurance peuvent être de longueur fixe, réglables avec un coulisseau de sécurité ou auto-réglables (rétractables). Des mécanismes d'absorption d'énergie peuvent être incorporés au cordon d'assujettissement ou pouvoir s'y ajouter. Limite de la force d'arrêt : Le dispositif antichute doit être conçu de manière à empêcher un travailleur qui fait une chute d'être soumis à une force d'arrêt maximale supérieure à 8 kn (1 800 lb). Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 26
30 Dispositif antichute avec corde d'assurance rétractable Corde d'assurance rétractable Ancrage Harnais de sécurité complet Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 27
31 Dispositif antichute avec corde d'assurance verticale Un dispositif antichute avec corde d'assurance verticale stoppe la chute d'un travailleur lorsqu'elle se produit. Le dispositif est formé des parties suivantes : points d'ancrage, corde d'assurance verticale, cordon d'assujettissement, absorbeur d'énergie, harnais de sécurité complet et éléments de raccordement. Le choix de ces composantes doit permettre d'assurer le niveau de protection approprié, de limiter la chute libre à 1,2 m (4 pi) et de limiter la force d'arrêt maximale exercée sur le corps d'une personne à 8 kn (1 800 lb). La personne qui utilise le dispositif n'aura ainsi pas de lésion corporelle en cas de chute. Le point d'ancrage du dispositif antichute doit être installé de manière à résister à la force requise. Les installations permanentes doivent avoir une capacité de 22,2 kn (5 000 lb) pour chaque personne rattachée au dispositif et doivent être montées, maintenues et inspectées conformément aux exigences d'un ingénieur. Un essai de traction ou de résistance doit être effectué afin de vérifier si l'ancrage possède la résistance requise. Des protocoles d'inspection doivent être établis pour s'assurer du maintien de la force de l'ancrage (p. ex., un ancrage permanent à l'extérieur doit être inspecté au moins une fois par année pour s'assurer de sa résistance). Vers le point d'ancrage approprié Coulisseau de sécurité Corde d'assurance Crochet à ressort à verrouillage automatique Harnais de sécurité complet Absorbeur d'énergie Cordon d'assujettissement en sangle Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 28
32 Une corde d'assurance verticale doit être solidement fixée à un point d'ancrage approprié de la façon décrite précédemment. Il peut s'agit d'une simple corde fixée solidement à une colonne ou à une poutre surélevée à laquelle le travailleur attache un coulisseau de sécurité, ou encore d'un dispositif rétractable muni d'une corde d'assurance qui s'enroule et se déroule automatiquement, mais qui bloque en cas de glissade ou de chute. Les cordes d'assurance doivent être protégées de l'usure par frottement et des arêtes vives qui risquent de les briser sous la pression de charges de choc puissantes. Un seul travailleur à la fois peut être rattaché à une corde d'assurance verticale indépendante. Si de nombreuses cordes d'assurance verticales sont utilisées en même temps, chacune doit être fixée solidement à son propre point d'ancrage indépendant. Cela limite la charge subie par un point d'ancrage et, si un ancrage cède, le nombre de cordes d'assurance et de travailleurs potentiellement touchés par le bris. Si une corde d'assurance verticale est utilisée lorsqu'un travailleur se trouve sur une plateforme de travail suspendue, la corde d'assurance verticale doit être fixée solidement à un point d'ancrage indépendant de ceux qui supportent la plateforme de travail suspendue. Les plateformes de travail suspendues doivent être installées et utilisées conformément à la norme CAN/CSA Z271, intitulée Règles de sécurité pour les plates-formes élévatrices suspendues, et à la norme CAN/CSA Z91, intitulée Règles de sécurité pour les plates-formes élévatrices suspendues. Un dispositif antichute est également essentiel lorsqu'on utilise une sellette. Le dispositif doit être utilisé en tout temps lorsqu'une personne monte sur une sellette, s'y assoie pour travailler ou descend de la sellette. La sellette est couramment utilisée dans le métier de laveur de vitres. Elle est très utile dans les situations où des travailleurs doivent descendre progressivement d'un étage à un autre. On ne peut s'en servir pour monter. Il est pratique courante de relier deux suspentes au maillon de la sellette, car les cordes s'endommagent facilement et la seconde suspente augmente la sécurité. Le travailleur qui utilise une sellette doit être pourvu d'une corde d'assurance séparée rattachée à un ancrage séparé. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 29
33 Sellette avec dispositif descendeur Sellette avec monte-charge à treuil motorisé Dispositif antichute avec corde d'assurance horizontale Un dispositif antichute avec corde d'assurance horizontale est un dispositif conçu par un ingénieur qui stoppe la chute d'un travailleur lorsqu'elle se produit. Le dispositif doit être conçu par un ingénieur, inspecté après son installation et entretenu conformément aux directives. Deux normes de la CSA fournissent des détails sur les exigences relatives à la conception, à la mise à l'essai, à l'installation, à la fabrication, à l'étiquetage et à l'entretien de ce genre de dispositifs : la norme CSA Z259.16, intitulée Conception de systèmes actifs de protection contre les chutes, et la norme CSA Z , intitulée Systèmes de corde d'assurance horizontale flexibles. Pour obtenir un résumé de ces normes, consulter les feuillets d'information sur les normes de la Division de la sécurité et de l'hygiène du travail. Pour obtenir tous les détails, consulter les normes concernées. Le dispositif est formé des parties suivantes : points d'ancrage (au moins deux), corde d'assurance horizontale, cordon d'assujettissement, absorbeur d'énergie, harnais de sécurité complet, éléments de raccordement. Le dispositif peut être conçu pour être utilisé par plus d'un travailleur. La distance de chute libre ne doit pas dépasser 1,2 m (4 pi) et la force d'arrêt maximale exercée sur le corps d'une personne doit être limitée à 8 kn (1 800 lb), afin d'éviter les lésions corporelles. Une corde d'assurance horizontale s'étend (horizontalement) entre au moins deux ancrages et consiste en un câble d'acier, une corde de fibres ou une tige flexible avec deux extrémités, qui peut avoir des ancrages intermédiaires afin de réduire les risques que la corde se relâche. La corde d'assurance doit être conçue par un ingénieur et un prototype doit être mis à l'essai pour s'assurer qu'elle peut supporter la même charge d'impact qu'un Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 30
34 ancrage fixe. Un dispositif antichute avec corde d'assurance horizontale conforme aux normes peut être utilisé sur différents chantiers, s'il respecte les critères de conception de l'ingénieur. L'ingénieur ayant conçu le dispositif doit approuver le nombre de travailleurs qui peuvent utiliser simultanément de façon sécuritaire la corde d'assurance. Toutes les autres pièces de ces deux dispositifs doivent être conformes aux exigences figurant dans les normes précitées. Inspection et entretien L'équipement de protection contre les chutes doit bien fonctionner en cas de besoin. Conformément aux directives du fabricant et au paragraphe 14.8(1) du R.M. 217/2006, l'équipement doit être inspecté par le travailleur, ou par une personne compétente autre que le travailleur qui doit l'utiliser, avant chaque quart de travail. L'équipement doit aussi être mis à l'abri des substances et des conditions pouvant contribuer à sa détérioration, maintenu en bon état et entretenu conformément aux directives du fabricant, et certifié de nouveau conformément aux exigences du fabricant. Chaque pièce de l'équipement vient avec des instructions relatives à son entretien et à son inspection. Les travailleurs doivent suivre une formation sur l'entretien et l'utilisation de toutes les pièces. Avant d'utiliser un équipement de protection contre les chutes, il faut vérifier chaque pièce attentivement : Harnais S'assurer que les courroies, les boucles et les autres accessoires sont intacts et en bon état. Vérifier si la sangle est effilochée, coupée, craquelée, brulée ou endommagée, si des coutures sont lâches ou brisées, et s'il y a des signes de distorsion, d'usure ou de dommages de l'anneau en D. Ligne directrice : Protection contre les chutes Page 31
DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR
DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR Direction des ressources matérielles Adopté en comité de direction Novembre 2014 TABLE DES MATIÈRES 1. Objectif... 1 2. Types de chute... 1 3. Les types de risque
Plus en détailGUIDE DE RÉFÉRENCE POUR PROTECTION ANTICHUTE
GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR PROTECTION ANTICHUTE AVANT PROPOS Ce guide de référence est une reproduction d un manuel de formation préparé par la compagnie North. Sylprotec veut ainsi offrir à sa clientèle
Plus en détailLES PRODUITS DE PROTECTION ANTICHUTE. Absolument indispensables!
LES PRODUITS DE PROTECTION ANTICHUTE Absolument indispensables! LES PRODUITS DE PROTECTION ANTICHUTE Absolument indispensables! Dans un contexte où 80 % des accidents sont causés par un manque de protection
Plus en détailLE TRAVAIL EN HAUTEUR
F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les
Plus en détailCOMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI
COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES
Plus en détailMASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES
MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES 1 I. Les textes applicables Décret du 8 janvier 1965 modifié qui concerne les mesures de protection applicables aux établissements dont le personnel
Plus en détail1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
Arrêté royal du 30 août 2013 fixant des dispositions générales relatives au choix, à l'achat et à l'utilisation d'équipements de protection collective (M.B. 7.10.2013) Chapitre I er. - Dispositions relatives
Plus en détailRAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE ÎLE-DE-MONTRÉAL-1 ACCIDENT MORTEL SURVENU À UN EMPLOYEUR AU 426, RUE GAGNÉ, LASALLE LE 7 JUILLET 2003
EN003429 RAPPORT D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE ÎLE-DE-MONTRÉAL-1 ACCIDENT MORTEL SURVENU À UN EMPLOYEUR AU 426, RUE GAGNÉ, LASALLE LE 7 JUILLET 2003 PAUL LÉTOURNEAU, ING., INSPECTEUR TABLE DES MATIÈRES
Plus en détailINSTRUCTIONS COMPLÉTES
INSTRUCTIONS COMPLÉTES Le Service de plans du Canada, un organisme fédéral-provincial, favorise le transfert de technologie au moyen de feuillets, de croquis et de plans de construction qui montrent comment
Plus en détail1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :
1. REGLEMENTATION : Décret n 65-48 du 8 janvier 1965 modifié portant règlement d'administration publique pour l'exécution des dispositions de la partie IV du Code du travail en ce qui concerne les mesures
Plus en détailA KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE
A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailPROTECTIONS COLLECTIVES
PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailLa sécurité avec les échelles et les escabeaux
1 La sécurité avec les échelles et les escabeaux Pour changer des ampoules, nettoyer des fenêtres, accéder à une toiture, entretenir un système de ventilation et de climatisation ou entreposer les dossiers
Plus en détailGRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE
/ Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE
Plus en détailFiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti
.0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des
Plus en détailMise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes
RECOMMANDATION R 446 Recommandation adoptée par le comité technique national du bâtiment et des travaux publics lors de sa réunion du 14 mai 2009. Cette recommandation annule et remplace la recommandation
Plus en détailManuel d instructions pour l utilisateur Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Talon
Les instructions des produits de la série suivante: Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Numéro de produit : 3102000 3102002 31020001 3102003 Manuel d instructions pour l utilisateur
Plus en détailPROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler
Plus en détailMise en oeuvre de charpentes légères
Fiche de sécurité E7 F 01 87 Tour Amboise 204, rond-point du Pont-de-Sèvres 92516 BOULOGNE-BILLANCOURT CEDEX Tél. : 01 46 09 26 91 Tél. : 08 25 03 50 50 Fax : 01 46 09 27 40 Mise en oeuvre de charpentes
Plus en détailLes échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité
Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses Conseils pour votre sécurité Sommaire 1 Introduction 3 2 A quoi reconnaît-on une échelle sûre? 4 2.1 Lors de l achat d une échelle 4 2.2 Lors
Plus en détailNavette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013
I. Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013 I. Introduction... 1 II. Rappel... 1 III. Consigne d utilisation...
Plus en détailProtégeons nos êtres chers
Sièges d auto pour enfant : Protégeons nos êtres chers Choix d un siège d auto Installation adéquate Siège bien adapté à l enfant La sécurité de votre enfant est une priorité. L utilisation adéquate d
Plus en détailLES ESCALIERS. Les mots de l escalier
Les mots de l escalier L escalier :ouvrage constitué d une suite régulière de plans horizontaux (marches et paliers) permettant, dans une construction, de passer à pied d un étage à un autre. L emmarchement
Plus en détailDU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS
RECO DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS Pose, maintenance et dépose des panneaux solaires thermiques et photovoltaïques en sécurité Guillaume J.Plisson - pour l'inrs Des préconisations
Plus en détailCODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18
CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15.- Les éléments mobiles de transmission d'énergie ou de mouvements des équipements de travail présentant des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents doivent
Plus en détailGarde-corps. bfu bpa upi. Base: norme sia 358. Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité.
bfu bpa upi Mb 9401 Garde-corps Base: norme sia 358 Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité. Habitations, magasins, bâtiments administratifs, écoles
Plus en détailMonte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 10 février 2006 ITM-CL 317.1 Monte escalier à siège ou pour chaise roulante sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond Prescriptions de sécurité types
Plus en détailDistribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976
Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été
Plus en détailPROTECTIONS COLLECTIVES
PROTECTIONS COLLECTIVES LA SOCIÉTÉ La société REMY voit le jour en 1964 à Dannemariesur-Crête dans le département du Doubs. Hervé REMY prend la succession de son père, Marcel, en 1987. Il développe l entreprise
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailGLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ
GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ Accessoires Articles, à l'exception des barres d'armature; par exemple, les supports de barre. Adhérence Force de liaison entre l'acier d'armature et le béton. Armature en cisaillement
Plus en détailSièges d auto pour enfants
! Sièges d auto pour enfants Du siège de nouveau-né à la ceinture de sécurité, tout ce que vous devez savoir pour que votre enfant soit en sécurité! C est la loi En auto, les enfants qui mesurent moins
Plus en détail1- LES CHUTES DE PERSONNES...
7 1-1- LES CHUTES DE PERSONNES... sont la cause de plusieurs accidents de travail Les chutes n ont pas de cible. Qui n est pas tombé dans un stationnement, en sortant de sa voiture, en se rendant à sa
Plus en détailRAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE DE L'ÎLE DE MONTRÉAL-5
EN003100 RAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE DE L'ÎLE DE MONTRÉAL-5 ACCIDENT MORTEL SURVENU À UN TRAVAILLEUR LE 30 MAI 1998 À L'USINE VIAU, FABRICATION CULINAR INC. SITUÉE AU 2097, RUE VIAU
Plus en détailDéveloppement et Promotion des Métiers sur Cordes
Page 1 sur 34 Développement et Promotion des Métiers sur Cordes Zac St Martin - BP 105 / 84124 PERTUIS Tél 04 90 79 74 84 - Fax 04 90 79 50 69 contact@dpmc.eu www.dpmc.eu CQP CORDISTE REFERENTIEL DE CERTIFICATION
Plus en détailVfoyers centraux chauffent
Fiche technique - Série 9000 LES FOYERS isibles depuis tous les coins de la maison, nos Vfoyers centraux chauffent jusqu'à 1500 pi. car. sans besoin de ventilateurs électriques. Ils dégagent une douce
Plus en détailSupplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Plus en détailSont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;
Arrêté royal du 4 décembre 2012 concernant les prescriptions minimales de sécurité des installations électriques sur les lieux de travail (M.B. 21.12.2012) Section I er. - Champ d'application et définitions
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1
LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-
Plus en détailLa desserte des bâtiments
F I C H E T E C H N I Q U E N 1 2 / 1 La Service PréveNTiON edition janvier 2012 Nota : cette fiche annule et remplace la fiche technique n 05/1 Outre les mesures fixées par les règlements relatifs à chaque
Plus en détailJean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers
Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER Laure Delaporte ConstruirAcier Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc SCHAFFNER des Ateliers SCHAFFNER chef de file du GT4 Jérémy TROUART de l Union des Métalliers
Plus en détailETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE
1 ENSA Paris-Val de Seine Yvon LESCOUARC H ETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE Architecte : Norman FOSTER 2 LES BUREAUX EDF A TALENCE Ce bâtiment de bureaux conçu par l'agence de
Plus en détailLe maçon à son poste de travail
Fiche Prévention - E2 F 03 14 Le maçon à son poste de travail Partie 2 : la protection face au vide La réalisation de murs en maçonnerie est une opération courante sur les chantiers du bâtiment (maison
Plus en détailPrésenté par. Carl Tremblay, ing.
Présenté par Carl Tremblay, ing. Familiariser les participants avec la réglementation québécoise. Familiariser les participants avec la notion de modification et de modernisation des appareils de transport
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente
INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente 1. RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ a. TRANSPORT/ARRIMAGE DE LA CARGAISON Tous les transports de nos produits doivent se faire conformément à la
Plus en détailFigure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N
Sealed-Blok MC RSQ MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de descente contrôlée Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d'instructions POUR CORDES D ASSURANCE
Plus en détailLes Supports UC d ordinateur
Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre
Plus en détailPlan de la présentation
Travaux en hauteur Plan de la présentation 1. Aperçu de la législation 2. Le travail sur les échelles 3. Utilisation des échafaudages 4. Quid de l'entretien? 5. Les accidents de travail 6. L'organisation
Plus en détailITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail
ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et
Plus en détailLe déneigement des véhicules lourds. transport
Le déneigement des véhicules lourds transport TABLE DES MATIÈRES L élimination du danger à la source : éviter le travail en hauteur!...p. 5 En hauteur, mais en toute sécurité! Utiliser des moyens collectifs
Plus en détailBrochure technique. Garde-corps. bpa Bureau de prévention des accidents
Brochure technique Garde-corps bpa Bureau de prévention des accidents Eviter les chutes dans les bâtiments Les garde-corps remplissent une fonction importante dans les bâtiments: ils protègent des chutes
Plus en détailFiche 8 (Analyse): Réglementation en matière de travail en hauteur
Fiche 8 (Analyse): Réglementation en matière de travail en hauteur 1. Avant-propos Cette fiche rassemble et présente de manière synthétique et non exhaustive, sous forme de tableaux, les bases légales.
Plus en détailVis à béton FBS et FSS
Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour
Plus en détailles escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie
les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent
Plus en détailLES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE
LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si
Plus en détailVoyez la réponse à cette question dans ce chapitre. www.hometownroofingcontractors.com/blog/9-reasons-diy-rednecks-should-never-fix-their-own-roof
Une échelle est appuyée sur un mur. S il n y a que la friction statique avec le sol, quel est l angle minimum possible entre le sol et l échelle pour que l échelle ne glisse pas et tombe au sol? www.hometownroofingcontractors.com/blog/9-reasons-diy-rednecks-should-never-fix-their-own-roof
Plus en détailSommaire. Les techniques d escalade. De fortune sur demi-cabestan Débrayable Suisse 1/1. fic-somescalade01-c3m
Les techniques d escalade fic-somescalade01-c3m Sommaire La poulie (moulinette) L assurage Sécurité lors de la mise en place Manip FFME Le rappel Sécurité lors de la mise en place Amarrages en terrain
Plus en détailLes normes du bâtiment pour l'installation d'un escalier intérieur Définition des termes techniques pour les escaliers : Escalier : Volée :
Accueil Diapo FAQ Instal. escalier Photo Les normes du bâtiment pour l'installation d'un escalier intérieur 1. Définition des termes techniques pour les escaliers. 2. Normes élémentaires des marches d'escaliers.
Plus en détailRAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I
RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES Ecole de MIRANGO I Vincent DAVID Le 21 décembre 2010 Table des matières 1- Les outils d accessibilité principalement utilisés 1-1 Les rampes d accès
Plus en détailCONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT
CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT DÉCLARATION DE PRINCIPES CONCERNANT L'ERGONOMIE ET LA SÉCURITÉ DES SYSTÈMES D'INFORMATION EMBARQUÉS Introduction
Plus en détailTableau de Comparaison des exigences de la norme CSA Z614
Tableau de Comparaison des exigences de la norme CSA Z614 Traduction par Sylvie Melsbach de Comparison Table of CSA Z614 Standard Requirements Phone: 416-767-4432 ** Ce tableau de comparaison représente
Plus en détailArrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993)
Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993) Modifié par: (1) arrêté royal du 17 juin 1997 concernant la signalisation de sécurité et de santé au travail
Plus en détail- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)
Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage
Plus en détailSIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation
SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement
Plus en détailSystème d éclairage continu pour la photo et la vidéo
Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Propulsé par: DESRIPTION TECHNIQUE Patent pending 2003 Desription technique p. 1 Utilisation en aplat 1 3 5 4 5c 6 5b 2 Utilisation multiangle 1 Tige
Plus en détailPOLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER
Date d entrée en vigueur: 30 aout 2011 Remplace/amende: VRS-51/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-51 Les utilisateurs de lasers devront suivre les directives, la politique
Plus en détailManuel de montage et d emploi
Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.
Plus en détailÉchelles et autres aides à monter
Échelles et autres aides à monter Utiliser des aides à grimper et des échelles inadaptées est une des causes les plus fréquentes des chutes d une certaine hauteur. Par commodité, économie mal placée ou
Plus en détailÉtudes et recherches. Résistance du point d'ancrage d'un système d'arrêt de chute et de positionnement pour les poseurs d'acier d'armature
Équipements de protection Études et recherches RAPPORT R-550 Résistance du point d'ancrage d'un système d'arrêt de chute et de positionnement André Lan Renaud Daigle Solidement implanté au Québec depuis
Plus en détailBien utiliser son échelle : généralités
Bien utiliser son échelle : généralités Les échelles et escabeaux sont des moyens d'accès en hauteur. Les échafaudages sont des moyens de travailler en hauteur. La norme EN 131 n'étant pas doublée d'une
Plus en détailSYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page
Systèmes de rangement RIDGID KNAACK Gamme complète de conteneurs de rangement multifonction en acier haute résistance. Leader mondial dans les secteurs de la construction et de l'industrie. Raccords entièrement
Plus en détailListe d inspection des lieux (CFMA)
Liste d inspection des lieux (CFMA) Basée sur le Règlement sur la santé et la sécurité du travail (adopté en mai 2010) Atelier ou lieu: Inspecté par : Date de l inspection : Page 1 sur 5 Liste des lieux
Plus en détailPROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE
PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE REV. JANVIER 2014 Table des matières Installation... 3 Introduction... 3 Notions générales... 3 Rampe... 3 Consignes générales... 3 Verre, modèle
Plus en détailType À TOUR ET À PLATEFORME
Les échafaudages Type À TOUR ET À PLATEFORME LES ÉCHAFAUDAGES À TOUR ET À PLATEFORME Guide Ce document a été élaboré par Pierre Bouchard, ing., de la Direction de la prévention-inspection, CSST Production
Plus en détailNOE Le Coffrage. Etat 03.2010
NOE Le Coffrage Guide de montage et d utilisation Etat 03.2010 2 Etat 03.2010 AuV NOElight Sous réserve de modifications techniques. Sommaire 1. Pose sécurisée d éléments de coffrage mural... 5 2. Aperçu
Plus en détailGuide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP
Conception aux états limites LSL et LVL SolidStart LP Guide Technique Pour la Charpente de Mur 1730F b -1.35E, 2360F b -1.55E and 2500F b -1.75E LSL 2250F b -1.5E and 2900F b -2.0E LVL Veuillez vérifier
Plus en détailOBLIGATION D INSTALLATION D UN GARDE-CORPS
2 CHAPITRE OBLIGATION D INSTALLATION D UN GARDE-CORPS 2.1. CAS GÉNÉRAL L installation d un garde-corps est obligatoire lorsque la hauteur de chute comptée à partir de la zone de stationnement normal (ZSN)
Plus en détailDouille expansibleécarteur
08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il
Plus en détailBrochure Toutes les Solutions en un Clin D oeil. Toutes les Solutions en un Clin D oeil. v2013/10fr
Brochure Toutes les Solutions en un Clin D oeil Solutions Toutes les Solutions en un Clin D oeil v2013/10fr Échafaudage, coffrage et etaiements: Toujours une solution 02 L offre de Scafom-rux en produits
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détail26/02/2011. Structure principale sur mur porteur et ferme intermédiaire. Charpente traditionnelle. Structure principale. Structure principale.
Pièces constitutives d une charpente Charpente traditionnelle Structure principale Structure principale sur mur porteur et ferme intermédiaire 2 1 5 4 3 1 - Panne 2 - Panne faitière 3 - Sablière 4 - Chevron
Plus en détailLes dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97)
Préliminaires Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97) Ces obligations assurent la sécurité dans les escaliers
Plus en détailCODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes 1 1. 1 + 1 dégagement accessoire (a)
CODE DU TRAVAIL Art. R. 235-4.- Les dispositions de la présente section s'appliquent aux établissements mentionnés à l'article R. 232-12. Les bâtiments et les locaux régis par la présente section doivent
Plus en détailSystème de gaine DICTATOR
Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments
Plus en détailINBTP-TECHNOBAT-LECON_011
CIRCULATIONS VERTICALES INBTP-TECHNOBAT-LECON_011 1 PROGRAMME LECONS LECON_001 [T] Présentation Notions de Technobat LECON_002 [T] Technobat Tropicale Les classes énergétiques LECON_003 [T] Les matériaux
Plus en détailMécanique véhicules lourds
Mécanique véhicules lourds sont des emplacements situés sous le niveau du sol qui servent à l en tretien ou à la réparation des véhicules. Il existe notamment : des fosses pour réparer ou inspecter les
Plus en détailRESPONSABILITÉ CIVILE DE L OCCUPANT LES GLISSEMENTS, TRÉBUCHEMENTS ET CHUTES
RESPONSABILITÉ CIVILE DE L OCCUPANT LES GLISSEMENTS, TRÉBUCHEMENTS ET CHUTES ASSURANCE ENTREPRISE PARCOUREZ IBC.CA LES GLISSEMENTS, TRÉBUCHEMENTS, ET CHUTES donnent lieu à certaines des réclamations en
Plus en détailInformations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Plus en détailLE GÉNIE PARASISMIQUE
LE GÉNIE PARASISMIQUE Concevoir et construire un bâtiment pour qu il résiste aux séismes 1 Présentation de l intervenant Activité : Implantation : B.E.T. structures : Ingénierie générale du bâtiment. Siège
Plus en détailCOMBISAFE. Escalier de chantier MANUEL D'UTILISATION
COMBISAFE Escalier de chantier MANUEL D'UTILISATION Sommaire Escalier de chantier Combisafe Sommaire SOMMAIRE... 2 GÉNÉRALITÉS... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 5 Toujours contrôler les produits et l'équipement
Plus en détailSécurité des ascenseurs
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES & ENERGIE QUALITE ET SECURITE Division Sécurité Service Sécurité des Produits Sécurité des ascenseurs Version 27/01/06 Références : Arrêté royal
Plus en détailLes palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca
Les palettiers Bien que cette fiche ait été élaborée à partir de sources reconnues comme fiables et crédibles, l ASP imprimerie, ses administrateurs et son personnel n assument aucune responsabilité des
Plus en détailOrientation professionnelle Charpentier bois
Orientation professionnelle Charpentier bois 1-6 Elève Date: 1. Titre de l' U.E. : Construction d'escalier 1 2. Matière / Classe : Technologie, 2 ème année de formation 3. Thèmes des séquences de cours
Plus en détailÉtudes et recherches. Système d ancrage de garde-corps sur des toits plats pour les couvreurs RAPPORT R-678. André Lan Renaud Daigle
Équipements de protection Études et recherches RAPPORT R-678 Système d ancrage de garde-corps sur des toits plats pour les couvreurs André Lan Renaud Daigle Solidement implanté au Québec depuis l980, l
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailSchalung & Gerüst. Echafaudage de façade
Schalung & Gerüst Echafaudage de façade Simple, pratique et économique Qu'il s'agisse d'une nouvelle construction ou d'une réfection, de petits ou de grands bâtiments, NOR48 est un système d'échafaudage
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES
TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION A-1 Domaine d application 1 A-2 Principes généraux 1 A-3 Contenu du Guide d application 2 A-4 Référence au chapitre I, Bâtiment 3 A-5 Entretien et réparation 4 A-6 Mise
Plus en détail