JRG CleanLine Combi & Filtre
|
|
|
- Adrien Lesage
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Robinetterie JRG JRG CleanLine Combi & Filtre Documentation technique
2 La nouvelle génération des filtres à rinçage à contre-courant Purge pour le rinçage à contre courant. Ne doit pas être utilisée pour la vidange de l installation.
3 Par suite de travaux de réparation, d assainissement ou autre, des particules en suspension telles que le calcaire, la rouille, le sable etc. peuvent être véhiculées par le réseau public d alimentation en eau jusque dans les conduites d eau domestique. Ces particules risquent de compromettre le fonctionnement de la robinetterie installée, telle que les réducteurs de pression, les soupapes de sûreté et de retenue, mais également de l ensemble du réseau d alimentation à l intérieur du bâtiment. Les dysfonctionnements des machines, appareils et robinets sont également imputables à cette origine. La pose d un filtre fin permet de réduire considérablement de tels désagréments. La nouvelle technologie novatrice du rinçage à contrecourant du JRG CleanLine Combi et du filtre JRG CleanLine offre la même qualité de filtration que ce soit lors du rinçage à contre-courant ou du fonctionnement normal. Aucun filtre de by-pass n est présent, cela permet de rincer soigneusement toutes les surfaces filtrantes. Afin de pouvoir garantir ceci, le filtre a été divisé en huit chambres, qui seront rincées l une après l autre à contrecourant. Une chambre est rincée pendant que les sept autres chambres continuent à filtrer. Ceci garantit une qualité constante de filtration. Pour des raisons d hygiène le rinçage à contre-courant doit être effectué au minimum tous les mois. Vous trouverez des informations détaillées relatives au rinçage à contre-courant des filtres JRG CleanLine Combi et JRG CleanLine dans le mode d emploi et instructions de maintenance. Le filtre à rinçage à contre-courant sert à filtrer l eau. Il ne remplace en aucun cas un appareil de traitement d eau (anticalcaire, désinfection etc.). Certifié DVGW, certification SSIGE en cour. Sous réserve de modifications techniques. 1 Corps Raccord pour manomètre/vis de purge 3 Ecrou 4 Cuve du filtre 5 Cartouche filtrante 6 Coulisseau 7 Bague mensuelle (échelle 1 1) (seulement à l article JRG Code 1370 et 1870) 8 Commande manuelle (seulement à l article JRG Code 1370 et 1870) 9 Tubulure d écoulement 10 Clé mâle à six pans 11 Réglage de la pression 1 Dispositif de rinçage à contre-courant (seulement à l article JRG Code 1371 et 1871) 3
4 Nomogramme JRG CleanLine Combi (JRG Code 1370/1371) Perte de charge Dr (bar) m/h Perte de charge Dr (kpa) DN 5 DN l/s l/min Débit volumique V JRG CleanLine Filtre (JRG Code 1870/1871) Perte de charge Dr (bar) m/h Perte de charge Dr (bar) DN 5 DN l/s l/min Débit volumique V Exemple de montage Capacité de rinçage Conduite d évacuation DN60 Cond. d évacuation DN70 16 Pression d alimentation Pression primaire [bar] Capacité de rinçage [l/s] Lors du rinçage à contre-courant du filtre, il faut prendre en compte le débit de rinçage suivant. Vous trouverez de plus amples informations dans l instruction de montage. 4
5 Champ d application Champ d application du JRG CleanLine Combi La station de réduction avec filtre JRG CleanLine Combi (filtre réducteur de pression) est homologuée pour les champs d application suivants: Température de l eau: max. 30 C Pression primaire: min. 00 kpa ( bar) max kpa (16 bar) Plage de réglage de la kpa ( 6 bar)* pression secondaire: * Autres réglages de la pression sur demande. Remarque: pour la modification de la pression réglée d usine, voir le mode d emploi et instruction de maintenance. Champ d application du filtre JRG CleanLine Le filtre JRG CleanLine est homologué pour les champs d application suivants: Température de l eau: max. 30 C Pression: min. 00 kpa ( bar) max kpa (16 bar) Les avantages du JRG CleanLine Combi et du filtre JRG CleanLine Pas de remplacement du filtre requis Qualité de filtration conservée durant le rinçage à contre-courant Technologie novatrice et efficace du rinçage à contre-courant Hauteur de construction minime Mêmes longueurs de construction que les JRGURED1300/1130 et JRGURED Combi 1350 Prescriptions d installation Il convient de respecter les directives du mode d emploi et instructions de maintenance, ainsi que les prescriptions et normes locales en vigueur. Distance minimale 40 mm Situation de montage La station de réduction JRG CleanLine Combi et le filtre JRG CleanLine sont à installer à un emplacement facilement accessible, sans tension au niveau d une conduite horizontale (tubulure de rinçage vers le bas). Pour le démontage de la cuve du filtre, il convient de respecter en dessous une distance minimale de 40 mm. Le JRG Clean- Line Combi et le filtre JRG CleanLine seront montés de manière à ce qu ils soient protégés contre les rayons UV intensifs ainsi que contre les influences environnementales incontrôlables (telles que les vapeurs en provenance de diluants, de détergents etc.). Nous vous conseillons volontiers en cas de doute. 5
6 JRG CleanLine JRG CleanLine Combi Réducteur de pression avec filtre fin à rinçage à contrecourant, PN 16. Raccordements avec filetage extérieur BR 1 selon EN ISO 8-1, sans raccords, raccordement fileté pour robinet de manomètre obturé avec bouchon de fermeture, corps en bronze, chapeau en matière synthétique, coulisseau et siège en acier inoxydable, membrane et joints de vanne en EPDM, cuve transparente en matière synthétique, unité du filtre fin 100 µm, réducteur de pression réglé d usine à 400 kpa (4 bar), pour eau jusqu à max. 30 C. Il convient de protéger les JRG CleanLine Combi contre les rayons UV et les influences/environnements agressifs. JRG Code GF Code DN d1 d d3 h1 h l1 l l3 kg G 1¼ Rp ¼ G 1½ Rp ¼ JRG CleanLine Combi avec dispositif de rinçage à contre-courant Réducteur de pression avec filtre fin à rinçage à contrecourant, PN 16. Raccordements avec filetage extérieur BR 1 selon EN ISO 8-1, sans raccords, avec dispositif de rinçage à contrecourant automatique ( V AC), raccordement pour robinet de manomètre obturé avec bouchon de fermeture, corps en bronze, chapeau en matière synthétique, siège coulant en acier inoxydable, membrane et joints de vanne en EPDM, cuve transparente en matière synthétique, unité du filtre fin 100 µm, réducteur de pression réglé d usine à 400 kpa (4 bar), pour eau jusqu à max. 30 C. Il convient de protéger les JRG CleanLine Combi contre les rayons UV et les influences/environnements agressifs. JRG Code GF Code DN d1 d d3 h1 h l1 l l3 kg G 1¼ Rp ¼ G 1½ Rp ¼ Accessoires manomètre/vanne manométrique, voir page 8. Le JRG Code est nécessaire pour la commande. Vue d ensemble des raccords, voir pages 9 à 11. 6
7 JRG CleanLine Filtre JRG CleanLine Filtre fin à rinçage à contre-courant, PN 16. Raccordements avec filetage extérieur BR 1 selon EN ISO 8-1, sans raccords, raccordement au fileté pour robinet de manomètre (primaire/secondaire) obturé avec bouchon de fermeture, corps en bronze, garniture du filtre en acier inoxydable, joints de vanne en EPDM, cuve transparente en matière synthétique, unité du filtre fin 100 µm, réducteur de pression réglé d usine à 400 kpa (4 bar), pour eau jusqu à max. 30 C. Il convient de protéger les filtre JRG CleanLine contre les rayons UV et les influences/environnements agressifs. JRG Code GF Code DN d1 d d3 h1 h l1 l l3 kg G 1¼ Rp ¼ G 1½ Rp ¼ Filtre JRG CleanLine avec dispositif de rinçage à contre-courant Filtre fin à rinçage à contre-courant, PN 16. Raccordements avec filetage extérieur BR 1 selon EN ISO 8-1, sans raccords, avec dispositif de rinçage à contrecourant ( V AC), raccordement au filetage pour vanne manométrique (primaire/secondaire) obturé avec bouchon de fermeture, corps en bronze, empiècement du filtre en acier inoxydable, joints de vanne en EPDM, cuve transparente en matière synthétique, unité du filtre fin 100 µm, pour eau jusqu à max. 30 C. Il convient de protéger les filtre JRG CleanLine contre les rayons UV et les influences/environnements agressifs. JRG Code GF Code DN d1 d d3 h1 h l1 l l3 kg G 1¼ Rp ¼ G 1½ Rp ¼ l 3 l l 1 h Appareil automatique pour JRG CleanLine Appareil automatique pour JRG CleanLine Combi 1370/1371 et filtre JRG CleanLine, raccordement V AC, longueur de câble 1.8 m, avec réserve de marche intégrée. JRG Code GF Code h l1 l l3 kg T Accessoires manomètre/vanne manométrique, voir page 8. Le JRG Code est nécessaire pour la commande. Vue d ensemble des raccords, voir pages 9 à 11. 7
8 Accessoires Type JRG Code Diamètre Pression Robinet de manomètre Manomètre 1370/1371 DN 5 (1 ) DN 3 (1¼ ) 0-1 bar ( kpa) /1871 DN 5 (1 ) DN 3 (1¼ ) 0-1 bar ( kpa) Robinet de manomètre, PN 1600 kpa (16 bar) en laiton, avec bouton-poussoir, pour l eau et l air jusqu à 100 C JRG Code GF Code GN d1 d l kg ¼ R ¼ Rp ¼ Manomètre à raccord direct, pour l eau et l air jusqu à 60 C d l 1 l JRG Code GF Code GN d d1 l l1 bar (kpa) kg ¼ 50 R ¼ (0-100) 0.10 d h Manomètre pour l eau et l air jusqu à 60 C h 1 JRG Code GF Code GN d d1 h h1 bar (kpa) kg ¼ 40 R ¼ (0-100) ¼ 50 R ¼ (0-100)
9 Vue d ensemble des raccords Raccord intermédiaire JRG Code GF Code DN 5 JRG Code GF Code DN 3 Raccord pour tube en fer Raccord à souder ¼ 8 35 Raccord pour tube en fer ¾ 1 ¾ ¼ ¾ 1 1¼ Manchon d adaptation gf/gf Manchon d adaptation gf Raccord intermédiaire en matière synthétique JRG Sanipex MT JRG Code GF Code DN 5 JRG Code GF Code DN ifit / /3 INSTAFLEX HWS Raccord avec manchon à sertir JRG Code GF Code DN 5 JRG Code GF Code DN 3 Geberit Mapress Nussbaum Optipress/ Viega Sanpress Les joints AFM 34 et joints profilés en EPDM ne doivent pas être huilés ni graissés. Le JRG Code est nécessaire pour la commande. 9
10 Raccords Raccord pour tube en fer avec filetage extérieur, en laiton avec joint* JRG Code GF Code DN d1 d l1 l z kg R 1 G 1¼ R 1¼ G 1½ d Raccord à souder en laiton/bronze avec joint* z l l 1 JRG Code GF Code DN d1 d l1 l z kg G 1¼ G 1½ d z l l 1 Raccord pour tube en fer en laiton, pour filetage intérieur prolongé, permettant de compenser la longueur en cas de remplacement d autres réducteurs de pression, avec joint* JRG Code GF Code GN DN d1 d l1 l z kg R 1 G 1¼ ¼ 3 R 1¼ G 1½ l d Raccord, BR 1 sur filetage intérieur en bronze, avec filetage intérieur pour robinetterie avec filetage extérieur selon EN ISO 8-1 et joint* z JRG Code GF Code DN d1 d l z kg Rp 1¼ G 1½ Rp 1½ G 1¾ Le JRG Code est nécessaire pour la commande. 10
11 Raccords l 3 d Manchon d adaptation, BR sur BR 1 pour la réalisation de combinaisons de robinetterie avec filetage extérieur selon EN ISO 8-1, en bronze, avec filetage intérieur, écrou libre et joints* z l JRG Code GF Code DN d1 d l l3 z kg G 1¼ G 1½ G 1½ G l 1 l l 3 z 1 d Raccord intermédiaire sur robinetterie en bronze, avec filetage intérieur et joint*, raccord de serrage à rebord MT en matière synthétique, pour tubes JRG Sanipex d16/d0 et JRG Sanipex MT JRG Code GF Code GN DN d d1 l1 l l3 z1 kg ¼ 5 3 G 1¼ ½ 3 40 G 1½ Manchon d adaptation avec filetage intérieur BR 1 selon EN ISO 8-1, en bronze, avec joints en EPDM* JRG Code GF Code DN d1 l1 l l3 z1 kg G 1¼ G 1½
12 GF Piping Systems Worldwide at home Our sales companies and representatives ensure local customer support in over 100 countries. Argentina / Southern South America Georg Fischer Central Plastics Sudamérica S.R.L. Buenos Aires, Argentina Phone Fax [email protected] Australia George Fischer Pty Ltd Riverwood NSW 10 Phone +61 (0) Fax +61 (0) [email protected] Austria Georg Fischer Rohrleitungssysteme GmbH 3130 Herzogenburg Phone +43 (0) Fax +43 (0) [email protected] Belgium / Luxembourg Georg Fischer NV/SA 1070 Bruxelles/Brüssel, Belgium Phone +3 (0) Fax +3 (0) [email protected] Brazil Georg Fischer Sist. de Tub. Ltda São Paulo Phone +55 (0) Fax +55 (0) [email protected] Canada Georg Fischer Piping Systems Ltd Mississauga, ON L5T B Phone +1 (905) Fax +1 (905) [email protected] China Georg Fischer Piping Systems Ltd Shanghai Phone Fax [email protected] Denmark / Iceland Georg Fischer A/S 630 Taastrup, Denmark Phone +45 (0) Fax +45 (0) [email protected] Finland Georg Fischer AB Vantaa Phone +358 (0) Fax +358 (0) [email protected] France Georg Fischer SAS 9593 Roissy Charles de Gaulle Cedex Phone +33 (0) Fax. +33 (0) [email protected] Germany Georg Fischer GmbH Albershausen Phone +49 (0) Fax +49 (0) [email protected] India Georg Fischer Piping Systems Pvt. Ltd Powai, Mumbai Phone Fax [email protected] Indonesia George Fischer Representative Office Jakarta Phone Fax [email protected] Italy Georg Fischer S.p.A Cernusco S/N (MI) Phone Fax [email protected] Japan Georg Fischer Ltd Osaka Phone +81 (0) Fax +81 (0) [email protected] Korea Georg Fischer Piping Systems Seoul Phone Fax [email protected] Malaysia George Fischer (M) Sdn. Bhd. Sales Office Shah Alam, Selangor Darul Ehsan Phone +60 (0) Fax +60 (0) [email protected] Mexico / Northern Latin America Georg Fischer S.A. de C.V. Apodaca, Nuevo Leon, Mexico Phone +5 (81) Fax +5 (81) [email protected] Middle East Georg Fischer Piping Systems (Switzerland) Ltd Dubai, United Arab Emirates Phone Fax [email protected] Netherlands Georg Fischer N.V PA Epe Phone +31 (0) Fax +31 (0) [email protected] New Zealand Georg Fischer Ltd 5140 Upper Hutt Phone +64 (0) Fax +64 (0) [email protected] Norway Georg Fischer AS 1351 Rud Phone Fax [email protected] Philippines George Fischer Representative Office 1604 Pasig City Phone Fax [email protected] Poland Georg Fischer Sp. z o.o Sekocin Nowy Phone +48 (0) Fax +48 (0) [email protected] Romania Georg Fischer Rohrleitungssysteme (Elvetia) S.A. SUCURSALA BUCURESTI 0057 Bucuresti Phone Fax [email protected] Russia Georg Fischer Piping Systems (Switzerland) Ltd Moscow Representative Office Moscow Phone Fax [email protected] Singapore George Fischer Pte Ltd Singapore Phone Fax [email protected] Spain / Portugal Georg Fischer S.A Madrid Phone +34 (0) Fax +34 (0) [email protected] Sweden Georg Fischer AB Stockholm Phone +46 (0) Fax +46 (0) [email protected] Switzerland Georg Fischer Rohrleitungssysteme AG 801 Schaffhausen Phone +41 (0) Fax +41 (0) [email protected] Taiwan Georg Fischer Co. Ltd New Taipei City Phone Fax [email protected] Turkey Georg Fischer Hakan Plastik Boru ve Profil San. Tic. A.S Cerkezkoy / Tekirdag Phone Fax [email protected] United Kingdom / Ireland George Fischer Sales Ltd CV ST Coventry, United Kingdom Phone +44 (0) Fax +44 (0) [email protected] USA /Caribbean Georg Fischer LLC 9618 Irvine Phone Fax Toll Free 800/ [email protected] International Georg Fischer Piping Systems (Switzerland) Ltd 801 Schaffhausen/Switzerland Phone +41 (0) Fax +41 (0) [email protected] The technical data are not binding. They neither constitute expressly warranted characteristics nor guaranteed properties nor a guaranteed durability. They are subject to modification. Our General Terms of Sale apply (07.15) SMS Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130 CH-4450 Sissach/Switzerland Telefon +41 (0) [email protected] Printed in Switzerland
Quand c est le niveau qui compte
GF Piping Systems Quand c est le niveau qui compte 2260 / 2270 Capteur / Transmetteur de niveau à ultrason 228X Contact de niveau Avantages Mesure de niveau sans contact par ultrason - fiable et sans maintenance
Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID
Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Les supports de toiture CADDY PYRAMID résistent à l épreuve du temps (ce qui n est pas le cas
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
GalleryPrintQueue User Guide
GalleryPrintQueue User Guide DROITS D'AUTEUR Rev: Rev-20110113 Copyright 2009 CORPORATION SATO. Tous droits réservés. www.satoworldwide.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement
Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.
Ugitech Profils 02 SCHMOLZ + BICKENBACH GROUP Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière. Il vous faut cet
La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE
La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE Colloque Protection sociale d entreprise Paris, 26 mars 2010 http://www.irdes.fr/espacerecherche/colloques/protectionsocialeentreprise
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire
Accessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012
Web Analytics Comment Valoriser la Connaissance des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Agenda comscore en Quelques Chiffres Réseaux Sociaux : Etat des lieux
Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50
Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en
APS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique
Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.
UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité
UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité 02 SCHMOLZ + BICKENBACH GROUp Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.
TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude
TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude Application L assortiment TOPAS PMW-basic couvre un large champ d applications dans le secteur d eau chaude. Sa technologie novatrice vous offre une foule de possibilités,
Collecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012
Offre promotionnelle : Lancement de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Fin de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Différences / avantages de l offre promotionnelle :
Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.
Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB
Vanne à tête inclinée VZXF
Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.
Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes
Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes Analyse d humidité rapide, précise et facile Pour réaliser une analyse rapide et précise sur divers échantillons de produits, il vous faut
Soupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Détendeur Régulateur de Pression
Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort
Machines. Plaques vibrantes 367 747 kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC. www.ammann-group.com
Machines Plaques vibrantes 367 747 kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC www.ammann-group.com 2 Nous préparons le sol au mieux Une puissance de compactage convaincante Compactage optimal, conduite
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température
6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires
C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320
UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT
UPT Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux WWW Sur mesure. Gamme complète. Réseaux internes inclus. Fabrication sur mesure avec colonnes dédiées ou multi-services pour
Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work
Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work Histoire 1991 2002 1998 2011 Réseau Global 3 NORTH AMERICA United States Canada LATIN AMERICA Argentina Bolivia Brazil Central
Catalogue 04 2014 Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France
Catalogue 04 2014 Stations solaires Solutions pour le solaire thermique Valable pour la France Famille de produit SolarBloc Stations solaires Famille de produit SolarBloc midi Premium Les s PAW servent
RACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques
Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications
SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement
SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance
Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit
Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température
Contrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage
assortiment vannes domestiques et industrielles
assortiment vannes domestiques et industrielles VANNE 1135 avec servomoteur type UMA-3,5 moteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE RUBISTAR - BALL BIB TAP WITH HOSE UNION - NICKEL PLATED - ALUMINIUM
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes
Robinets efficaces Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes - Qu'il s'agisse de l'exécution «C» pour «Classic» ou «S» pour Style dans les locaux sanitaires fréquemment utilisés, les
Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance
Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Les TIC dans Horizon 2020-22 janvier 2014 01. 02. Présentation générale
Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
Humidificateurs Dry Fog = AKIMist E =
Feuille No. AE090605-3F Breveté (2 dossiers) En attente de brevet (1 dossier) Sans mouiller Humidificateurs Dry Fog = AKIMist E = Les humidificateurs les plus compacts et les plus puissants du monde AE-4(03C)
OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER
Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage
LVDGROUP.COM SERVICE CLIENTS
SERVICE CLIENTS 2 # SERVICE CLIENTS TABLE DES MATIÈRES SERVICE CLIENTS SERVICE 4 MISE À NIVEAU 8 CONTRATS 6 FORMATION 9 PIÈCES DÉTACHÉES 7 LOGICIEL 10 La solution unique n existe pas. Avec le service client
Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé
Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant
CALEFFI. Pots de décantation DIRTCAL - DIRTMAG. séries 5462-5463 - 5465-5468 - 5469. 01137/13FR ACCREDITED remplace la 01137/12FR
Pots de décantation IRL - IRMG LI séries 546-546 - 5465-5468 - 5469 07/R RI ISO 900 M 654 ISO 900 No. 000 remplace la 07/R onction ans les installations de chauffage et de rafraîchissement, l eau contient
Systèmes de communication Dräger
Systèmes de communication Dräger La communication claire et sans faille est essentielle lors des interventions. Surtout dans les environnements où les niveaux sonores sont élevés, comme lors d incendies
RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES
AGRO ALIMENTAIRE / CHIMIE / PHARMACIE / INDUSTRIE / PEINTURE / COSMETOLOGIE FOOD INDUSTRY / CHEMISTRY / PHARMACY / INDUSTRY / PAINTING / COSMETIC AGROALIMANTAR / QUIMICA / FARMACIA / INDUSTRIA / PINTURA
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
ENV 1993 1 1 ANB. EC1 Eurocode EN 1994 1 2
Implémentation des EUROCODES 3 et 4 en Belgique [email protected] 18 novembre 2010 ENV 1993 1 1 ANB EC1 Eurocode NAD, DAN EC4 EN 1994 1 2 EC3 1. Un petit peu d histoire 2. Les Eurocodes en Europe 21ENV
GUIDE DE L'UTILISATEUR. Plantronics DA45 TM D261N TM
GUIDE DE L'UTILISATEUR Plantronics DA45 TM D261N TM Stereo/da45 bundle D261n-usb Stereo 0 0 0 BIENVENUE Bienvenue dans la gamme des micro-casques Plantronics. Plantronics offre une vaste gamme de produits,
Click to edit Master title style. Yann Ferouelle [email protected] Microsoft France
Click to edit Master title style Yann Ferouelle [email protected] Microsoft France Click Les challenges to edit Master informatiques title style Microsoft Cloud? Manque d agilité pour parvenir à déployer
Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000
VISTRON Boilers d ECS à registres émaillés Litres 9.2 Boilers verticaux U/W 120-150 9.4 Boilers horizontaux NV 150 200 9.6 Boilers sols F / FO 200 500 9.9 Boilers sols F 750 1000 9.11 Boilers solaires
Système multicouche raccords à sertir et tubes
Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,
AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS PROTECTING YOUR PROCESS SYSTÈMES D ALARME POUR SÉPARATEURS DE LIQUIDES LÉGERS SIGNALISATION PAR SMS
AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS SYSTÈME D ALARME SPÉCIFIQUE À L APPLICATION AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS PROTECTING YOUR PROCESS SYSTÈME D ALARME POUR SÉPARATEURS D HUILE/D HYDROCARBURES AVEC SIGNALISATION
Série M Echangeurs thermiques à plaques
. kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage
v i e L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? Volontariat Entreprise International
Volontariat L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? v olontariat PROFIL Un leader mondial de la santé N 1 dans les marchés émergents (1) avec une présence étendue et équilibrée Environ 105
Les classes de service pour les projets scientifiques
Les classes de service pour les projets scientifiques L'exemple des grilles de calcul et du projet EGEE Journée «Classes de Service de RAP» Jean-Paul Gautier, Mathieu Goutelle (CNRS UREC) www.eu-egee.org
Une plateforme logicielle pour une gestion colorimétrique globale
Une plateforme logicielle pour une gestion colorimétrique globale Colibri Le système de gestion des couleurs Colibri aide les propriétaires de marques, les entreprises de gestion de marques, les concepteurs,
GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U
GESTRA GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U p Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U 1 Contenu Avis importants Page Utilisation conforme... 4 Avis important pour la
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Notes de mise à jour. 4D v11 SQL Release 3 (11.3) Notes de mise à jour
Notes de mise à jour 4D v11 SQL Release 3 (11.3) Notes de mise à jour 2 Découvrez ci-dessous les principales fonctionnalités de 4D v11 SQL Release 3 (11.3). Pour plus de détails consultez l addendum v11.3
09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries
Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente
NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono
NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN
DESCRIPTION FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT. Description du produit Distributeur ZPC :
Description du produit Distributeur ZPC : DESCRPTON L'élément majeur d'un système progressif est le distributeur de lubrifiant. Les distributeurs ZPC sont utilisés pour distribuer et mesurer le lubrifiant
Une production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?
La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions
CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Décomposition du Prix Global et Forfaitaire. SALLE COMMUNALE ''DES HUTTES'' 18 Route de Chaillé Les Marais 85370 NALLIERS
BP 112-85000 LA ROCHE SR YON Bureau d Etudes Techniques tous fluides F i l i a l e d u g r o u p e A R E A Tél. 02 51 37 48 88 - Fax 02 51 62 22 07 [email protected] / www.areaetudes.net MAITRE D OVRAGE
GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE
GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE 2 Getinge Clean Management System GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM (CMS) UN PROCESSUS OPTIMISÉ, UNE SOLUTION UNIQUE Getinge peut vous
Accessoires pour installations de chauffage
3. ccessoires pour installations de chauffage Flamco possède une gamme complète de produits pour la protection des installations de chauffage, de réfrigération et les installations solaires. Les différentes
Surpress Eco SE.2 VP. Surpression sanitaire
Livret technique 1967.53/5-FR Surpress Eco SE.2 VP Surpression sanitaire Applications et domaines d emploi. Alimentation automatique et maintien sous pression de tous réseaux de distribution d eau. Les
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
pur et silencieux dentaire
pur et silencieux dentaire de l air pur JUN-AIR a produit son premier compresseur il y a 50 ans et développé la technologie et le design qui ont fait du compresseur JUN-AIR le choix numéro UN des cabinets
Tendances Clés du Marché des Réseaux Sociaux
Tendances Clés du Marché des Réseaux Sociaux IREP - 18 octobre 2012 Abi Foldes, Account Manager, comscore Europe [email protected] @comscorefr Sommaire Réseaux Sociaux: Usage, Profil, Engagement Mobile
REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015
REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015 2000 2005 2010 2015 2020 2025 2030 2035 2040 2045 2050 2055 2060 en % du PIB UN FINANCEMENT DES RETRAITES TOUJOURS PAS ASSURÉ Solde financier
Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
Groupes de sécurité SFR la gamme
Groupes de sécurité SFR la gamme UN GROUPE DE SÉCURITÉ, à quoi ça sert? - Comment ça marche? SFR la gamme la plus complète sur le marché européen. Conception du Groupe de Sécurité SFR. Les raccordements
ICC 109 8. 14 septembre 2012 Original : anglais. tendances de la consommation du café dans certains pays importateurs.
ICC 109 8 14 septembre 2012 Original : anglais F Conseil international du Café 109 e session 24 28 septembre 2012 Londres, Royaume Uni Tendances de la consommation du café dans certains pays importateurs
EXAPROBE-ECS. Présentation ENERGIE, CABLING & SURETE BY DEVOTEAM
EXAPROBE-ECS Présentation ENERGIE, CABLING & SURETE BY DEVOTEAM NOTRE MISSION La Technologie au service de la performance de votre entreprise 2 DU CONSEIL À L INTÉGRATION ET MAINTENANCE Partenaire de confiance
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : [email protected]
Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne
Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne Assise Certain Souplesse de la mise en place Stabilité optimale Prévisibilité prouvée Instrumentation simple, large gamme
FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL
FICHE TECHNIQUE EN LIGNE MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Caractéristiques techniques détaillées Informations de commande Type Référence MOC3SA-BAB43D31 6034247 autres
SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue
Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions
SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire
SYSTEM O Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire Un système complet pour l eau froide et l eau chaude sanitaire Tube HTA La solution pour les réseaux d eau
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable
Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout
Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : 2015. Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE
SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France» 16 rue Saint-Nicolas 75012 PARIS Tél. : 01 43 42 33 02 Mail : [email protected]
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible
Global property markets
Global property markets 26 November Stéphanie Galiègue, Executive Director, MSCI Presentation to Outlook France Investment Briefing MSCI Inc. All rights reserved. The IPD Global Index includes 25 countries
Roulements à billes pour l industrie alimentaire
Roulements à billes pour l industrie alimentaire NSK - au service de l industrie alimentaire En plus d accomplir leurs fonctions de bases soit celles de permettre l activation des éléments d une machine
FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE
ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS
