VANNE A CLAPET INDEPENDANT VDCI-MC-FC PFA
|
|
- Pauline Trudeau
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 VANNE A CLAPET INDEPENDANT VDCI-MC-FC PFA NM-248 indice 05 Page 1/22 Août 2016
2 TABLE DES MATIERES NOTICE DE MAINTENANCE 1 GESTION DES EVOLUTIONS 3 2 SECURITE INFORMATIONS IMPORTANTES : INFORMATIONS GENERALES : 4 3 Le démontage d une vanne VDCI-MC-FC PFA, se décompose en trois étapes distinctes : DEMONTAGE DU BLOC DE SIGNALISATION : SEPARATION DE L ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DU CORPS DE VANNE : DEMONTAGE DU VERIN DE DECOLLAGE ET DE L ACTIONNEUR PRINCIPAL: 9 4 DEMONTAGE DES COMPOSANTS VDCI-MC-FC DEMONTAGE DE LA PPJ ET DES CLAPETS: DEMONTAGE DU TEMOIN DE FUITE: DEMONTAGE DU TEMOIN DE LAVAGE: 13 5 CHANGEMENT DES JOINTS SUR LES CLAPETS DEMONTAGE DES JOINTS SUR LE CLAPET INFERIEUR: DEMONTAGE DU JOINT PFA SUR LE CLAPET SUPERIEUR : 15 6 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE INTRODUCTION : 16 7 PIECES DETACHEES PIECES DETACHEES OPTION DETECTION EN LANTERNE: TABLEAU DES PIECES DETACHEES VDCI-MC-FC PFA: EREFERENCE DES POCHETTES DE JOINTS VDCI-MC-FC PFA: Kits pochettes de joints PFA de clapets VDCI-MC-FC PFA: Kits pochettes de joints EPDM FDA de clapets VDCI-MC-FC PFA: Kits pochettes de joints FKM FDA de clapets VDCI-MC-FC PFA: Kits pochettes de joints EPDM FDA corps VDCI-MC-FC PFA: Kits pochettes de joints FKM FDA corps VDCI-MC-FC PFA: Kits pochettes de joints EPDM FDA témoin de fuite et lavage VDCI-MC-FC PFA : Kits pochettes de joints FKM FDA témoin de fuite et lavage VDCI-MC-FC PFA : 21 NM-248 indice 05 Page 2/22 Août 2016
3 1 GESTION DES EVOLUTIONS MODIFICATIONS INDICE DATE PAGES VISA Modification rep :22 01 Février /18 T.PICOT Joint remplace Juin /19 T.PICOT Modification clapets. 03 Octobre /7/8/9/13/14 T.PICOT Evolution DN38-51 clapet supérieur rep:14 et joint PFA rep :17 04 Mars /18/19 T.PICOT Ajout couple de serrage des colliers clamp 05 Août G.BEGAUD NM-248 indice 05 Page 3/22 Août 2016
4 2 SECURITE 2.1 INFORMATIONS IMPORTANTES : Toujours lire la notice de maintenance avant d intervenir sur la vanne DANGER! Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles. ATTENTION! Situation pouvant entraîner des blessures corporelles légères ou l endommagement du matériel. Risques électriques pouvant entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles. DANGER! ATTENTION! Risques électriques pouvant entraîner des blessures corporelles légères ou l endommagement du matériel. 2.2 INFORMATIONS GENERALES : NOTE Conseils permettant une utilisation optimisée du matériel Opérations devant être effectuées dans l ordre spécifié. NM-248 indice 05 Page 4/22 Août 2016
5 NOTICE DE MAINTENANCE DES VANNES A CLAPET INDEPENDANT VDCI-MC-FC PFA INTRODUCTION ATTENTION! ATTENTION : avant toute intervention, il faut s assurer auprès du responsable que l installation est arrêtée et drainée.(canalisations vides et sans pression, pompes arrêtées, tanks isolés ou vide) 3 Le démontage d une vanne VDCI-MC-FC PFA, se décompose en trois étapes distinctes : Avant tout, si la vanne est équipée d un boîtier de signalisation, il peut être nécessaire, pour le démontage, de désolidariser de l'actionneur l ensemble de signalisation. NM-248 indice 05 Page 5/22 Août 2016
6 3.1 DEMONTAGE DU BLOC DE SIGNALISATION : ATTENTION! ATTENTION! Démontage sans déconnexion ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s assurer que l alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé. Démontage avec déconnexion ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s assurer que celui-ci n est pas sous tension et que l alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé. NOTA : Pour le montage ou le démontage du boîtier se référer à la notice de maintenance : NOTE! ACS LED Notice de maintenance NM-259 Pour les boîtiers anciennes générations, se référer aux notices de maintenances : NM-187 pour les boîtiers ACS NM-248 indice 05 Page 6/22 Août 2016
7 3.2 SEPARATION DE L ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DU CORPS DE VANNE : Extraire du corps l actionneur de la vanne Cette opération permet d accéder aux joints de sectionnement (Changement des joints) et de sortir le vérin pneumatique. Elle est simple et peut être réalisée sur site, car elle ne présente aucune difficulté particulière. Elle correspond à la majorité des opérations de maintenance de ce type de vanne. Alimenter en air le vérin pneumatique principal, pour soulager le collier clamp supérieur de l effort de compression du ressort. ATTENTION! ATTENTION :( Ne pas mettre les mains dans la lanterne pendant la manœuvre du vérin, risque de blessures graves). Voir dessin ci-dessous. OUI NON NM-248 indice 05 Page 7/22 Août 2016
8 Alimenter en air le vérin pneumatique principal [A], pour soulager le collier clamp [3] de l effort de compression du ressort. Démonter la vis de fixation came [4] ainsi que la came de détection [5]. Démonter le collier clamp supérieur [3]. Couper l air du vérin pneumatique principal [2]. (La vanne revient en position fermée) Sortir l ensemble sectionnement (vérin pneumatique) [A] du corps de VDCI [6]. Desserrer les écrous [9] et écarter les 2 demi-colliers [8] pour libérer le corps [6] de la bride à souder [7]. Retirer le joint torique [19] pour changement si nécessaire A NM-248 indice 05 Page 8/22 Août 2016
9 3.3 DEMONTAGE DU VERIN DE DECOLLAGE ET DE L ACTIONNEUR PRINCIPAL: NOTE! NOTA : Pour le montage ou le démontage du vérin de décollage [1] et de l actionneur [2] se référer à la notice de maintenance de celui-ci (NM-164). 2 1 NM-248 indice 05 Page 9/22 Août 2016
10 4 DEMONTAGE DES COMPOSANTS VDCI-MC-FC 4.1 DEMONTAGE DE LA PPJ ET DES CLAPETS: Dévisser la vis d indexage [11]. Dévisser les 2 vis de fixation [12]. Sortir le collier clamp [10] de la lanterne Diamètre DN 38 à 51 DN 63 à 125 Clé serrage A Clé manœuvre B Puis démonter les clapets [13] et [14] à laide Des clés de serrage [A] et [B]. A 13 B NM-248 indice 05 Page 10/22 Août 2016
11 Démonter et remplacer les joints défectueux de la PPJ [15]. Joint racleur [18] segment [23] joint de forme supérieur [20] joint corps [21] NM-248 indice 05 Page 11/22 Août 2016
12 4.2 DEMONTAGE DU TEMOIN DE FUITE: NOTICE DE MAINTENANCE Dévisser l ensemble témoin de fuite du corps de vanne [6]. Dévisser à l aide une clé plate le porte joint [25] et sortir le joint de forme [26] Démonter le raccord pneumatique [27] puis à l aide de la clé [C] démonter le fond de l actionneur du témoin de fuite [28]. 28 C Diamètre DN 38 à 125 Clé de manœuvre C Puis démonter les composants de l ensemble témoin de fuite NM-248 indice 05 Page 12/22 Août 2016
13 4.3 DEMONTAGE DU TEMOIN DE LAVAGE: NOTICE DE MAINTENANCE Dévisser l ensemble témoin de lavage du corps de vanne [6] Démonter le fond de l actionneur du témoin de lavage [28] à l aide de la clé [C]. 28 C Diamètre DN 38 à 125 Clé de manœuvre C Puis démonter les composants de l ensemble témoin de lavage [30] NM-248 indice 05 Page 13/22 Août 2016
14 5 CHANGEMENT DES JOINTS SUR LES CLAPETS 5.1 DEMONTAGE DES JOINTS SUR LE CLAPET INFERIEUR: Sortir le clapet inférieur [13] pour accéder aux joints [16] [22] et au segment [24]. NOTICE DE MAINTENANCE ATTENTION! ATTENTION: Pour le remontage du joint PFA [16] bien positionner le côté chanfrein du joint PFA sur le clapet [13]. (Voir dessin ci-dessous) NM-248 indice 05 Page 14/22 Août 2016
15 5.2 DEMONTAGE DU JOINT PFA SUR LE CLAPET SUPERIEUR : NOTICE DE MAINTENANCE Sectionner le joint PFA [17] détérioré à l aide d un cutter en prenant soin de ne pas marquer la surface d appui du clapet [14]. (Protéger la surface inox avec l extrémité d un réglet ou une chute de plastique). Mettre le joint neuf en étuve pendant 30 minutes à 165 C. (±3%) ATTENTION! ATTENTION: Ne pas dépasser les 200 C maxi. En cas de température trop basse le joint risque de se déformer ou de se déchirer pendant la mise en place. Insérer rapidement le joint PFA d un côté de la gorge puis le pousser progressivement dans son logement ATTENTION! ATTENTION: Pour le remontage du joint PFA [17] bien positionner le côté chanfrein du joint PFA sur le clapet [14]. (Voir dessin ci-dessous) NM-248 indice 05 Page 15/22 Août 2016
16 6 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE 6.1 INTRODUCTION : NOTICE DE MAINTENANCE Les composants de nos vannes sont répertoriés et repérés dans notre classeur et notre CD-Rom à la rubrique "Catalogue pièces détachées". Vous y trouverez les renseignements nécessaires à la commande de vos pièces de rechange. Avant le remontage des pièces, prévoir le graissage de l ensemble avec une graisse adaptée (type graisse alimentaire, résistantes à l eau et à la température. Exemple pour info : 4025 H1 QUINPLEX de Lubrication Engineers) NOTE! NOTA : Pour le démontage et le remontage de l actionneur se référer à la notice de maintenance de celui-ci. Coups de maillet de chaque côté du collier clamp avant serrage Couple de serrage des colliers clamp: 10 Nm Couple de serrage des colliers clamp: 10 Nm Coups de maillet de chaque côté du collier clamp avant serrage Faire fonctionner l actionneur à l air avant de poursuivre le remontage. Si vous rencontrez des difficultés pour effectuer les opérations décrites ci-dessus, n hésitez pas à nous contacter. NOTE! NOTA : Nous restons également à votre disposition pour effectuer en nos ateliers ou sur le site, la maintenance de vos vannes. NM-248 indice 05 Page 16/22 Août 2016
17 7 PIECES DETACHEES NOTICE DE MAINTENANCE 7.1 PIECES DETACHEES OPTION DETECTION EN LANTERNE: NM-248 indice 05 Page 17/22 Août 2016
18 7.2 TABLEAU DES PIECES DETACHEES VDCI-MC-FC PFA: NOTICE DE MAINTENANCE DN38 DN40 Rp Désignation Nb DN38 (1 1-2) DN40 DN51 (2 ) DN50 (1 1-2) Année2014 Année Vérin de décollage Vérin principal Collier clamp Vis de came PFA (Boîtier 4 ACS) Came PFA (Boîtier ACS) Corps VDCI MC SP 1 Suivant configuration des corps 7 Ensemble bride à souder Demi-collier Ecrou DN51 (2 ) Année Collier clamp Vis d indexage collier 11 clamp Vis H Clapet inférieur Clapet supérieur PPJ Joint inférieur PFA Joint supérieur PFA Joint racleur de lanterne Joint de corps bride 19 EPDM FDA Joint de corps bride FKM FDA Joint de forme PPJ 20 EPDM FDA Joint de forme PPJ FKM FDA Joint de corps EPDM 21 FDA Joint de corps FKM FDA Joint clapet inférieur 22 EPDM FDA Joint clapet inférieur FKM FDA Segment de lanterne Segment clapet inférieur Porte joint clapet PFA 25 PEAX Joint de forme clapet PFA 26 EPDM FDA Joint de forme clapet PFA FKM FDA Equerre mâle orientable Fond actionneur PEAX Joint corps témoin EPDM 29 FDA Joint corps témoin FKM FDA Bouchon plastique Fut actionneur témoin Bague serrage clapet 32 PFA Clapet PFA Ressort Joint piston témoin NBR Tige piston témoin Joint fond témoin NBR Joint de tige témoin NBR Vis de pression Cible collier clamp 1 41 Support détecteur M Détecteur M Vis de pression Connecteur M DN50 Année2014 NM-248 indice 05 Page 18/22 Août 2016
19 Rp Désignation Nb DN63 DN76 DN104 DN65 DN80 (2 1-2) (3 ) (4 ) DN125 1 Vérin de décollage Vérin principal Collier clamp Vis de came PFA (Boîtier 4 ACS) Came PFA (Boîtier ACS) Corps VDCI MC SP 1 Suivant configuration des corps 7 Ensemble bride à souder Demi-collier Ecrou x (8) 10 Collier clamp Vis d indexage collier clamp Vis H Clapet inférieur Clapet supérieur PPJ Joint inférieur PFA Joint supérieur PFA Joint racleur de lanterne Joint de corps bride EPDM 19 FDA Joint de corps bride FKM FDA Joint de forme PPJ EPDM 20 FDA Joint de forme PPJ FKM FDA Joint de corps EPDM FDA Joint de corps FKM FDA Joint clapet inférieur EPDM 22 FDA Joint clapet inférieur FKM FDA Segment de lanterne Segment clapet inférieur Porte joint clapet PFA 25 PEAX Joint de forme clapet PFA 26 EPDM FDA Joint de forme clapet PFA FKM FDA Equerre mâle orientable Fond actionneur PEAX Joint corps témoin EPDM 29 FDA Joint corps témoin FKM FDA Bouchon plastique Fut actionneur témoin Bague serrage clapet PFA Clapet PFA Ressort Joint piston témoin NBR Tige piston témoin Joint fond témoin NBR Joint de tige témoin NBR Vis de pression Cible collier clamp Support détecteur M Détecteur M Vis de pression Connecteur M NM-248 indice 05 Page 19/22 Août 2016
20 7.3 EREFERENCE DES POCHETTES DE JOINTS VDCI-MC-FC PFA: Kits pochettes de joints PFA de clapets VDCI-MC-FC PFA: NOTICE DE MAINTENANCE Diamètre DN38 51 SMS DN40 50 DIN DN US DN38 51SMS (2014 ) DN40 50 DIN (2014 ) DN US (2014 ) DN63 76 SMS DN65 80 DIN DN US DN DIN N de Pochette Rep. Désignation Nb. Référence des joints 17 Joint PFA supérieur Joint PFA inférieur Kits pochettes de joints EPDM FDA de clapets VDCI-MC-FC PFA: DN4 DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN DIN Diamètres DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN US DN US DN4 US N de Pochette Rep. Désignation Nb. Référence des joints 20 Joint de forme PPJ EPDM FDA Joint racleur de lanterne Segment de lanterne Joint clapet inférieur EPDM FDA Segment de clapet inférieur Kits pochettes de joints FKM FDA de clapets VDCI-MC-FC PFA: DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN DIN Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN US DN US DN4 US N de Pochette Rep. Désignation Nb. Référence des joints 20 Joint de forme PPJ FKM FDA Joint racleur de lanterne Segment de lanterne Joint clapet inférieur FKM FDA Segment de clapet inférieur NM-248 indice 05 Page 20/22 Août 2016
21 7.3.4 Kits pochettes de joints EPDM FDA corps VDCI-MC-FC PFA: DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN DIN Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN US DN US DN4 US N de Pochette Rep. Désignation Nb. Référence des joints 21 Joint de corps EPDM FDA Joint de corps bride EPDM FDA Kits pochettes de joints FKM FDA corps VDCI-MC-FC PFA: DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN DIN Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN US DN US DN4 US N de Pochette Rep. Désignation Nb. Référence des joints 21 Joint de corps FKM FDA Joint de corps bride FKM FDA Kits pochettes de joints EPDM FDA témoin de fuite et lavage VDCI-MC-FC PFA : DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN DIN Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN US DN US DN4 US N de Pochette Rep. Désignation Nb. Référence des joints 26 Joint de forme clapet PFA EPDM FDA Joint corps témoin EPDM FDA Joint piston témoin NBR Joint fond témoin NBR Joint de tige témoin NBR Kits pochettes de joints FKM FDA témoin de fuite et lavage VDCI-MC-FC PFA : DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN DIN Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN US DN US DN4 US N de Pochette Rep. Désignation Nb. Référence des joints 26 Joint de forme clapet PFA FKM FDA Joint corps témoin FKM FDA Joint piston témoin NBR Joint fond témoin NBR Joint de tige témoin NBR NM-248 indice 05 Page 21/22 Août 2016
22 FRANCE DEFINOX SAS 3 Rue des Papetiers - Z.A.C de Tabari CLISSON - France Tel : +33 (0) Fax : +33 (0) info@definox.com USA DEFINOX INC W. Victor Road New Berlin WISCONSIN USA Tel : (1) Fax : (1) lbuckett@definox-usa.com CHINA DEFINOX Beijing Stainless Steel Equipment Ltd No 18 Anningzhuang East Road HAIDIAN District BEIJING CHINA Tel : (86) Fax : (86) lk@definox.com.cn Les caractéristiques techniques des produits de ce document sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées en fonction des évolutions technologiques. Les photographies, dessin et schémas du présent document n ont pas de caractère contractuel. DEFINOX est une marque déposée. Ce document est notre propriété. Il ne peut être copié, reproduit, modifié ou traduit sans notre autorisation expresse. NM-248 indice 05 Page 22/22 Août 2016
FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
Plus en détailVanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire
Plus en détailDiamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailAtelier B : Maintivannes
Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailMaintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange
21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes
Plus en détail2/ Configurer la serrure :
NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
Plus en détailTypes PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes
Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailBoîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage
Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix
Plus en détailCylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détaildéveloppe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.
alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service
Plus en détail09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Plus en détailBIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.
Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres
Plus en détailDouille expansibleécarteur
08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailSLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066
SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client
Plus en détailheated humidifier H5i Welcome Guide Français
H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailMember of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10
ACCESOIRES EDCOR E CATALOGUE DES ACCESSOIRES EDCORE Design: Verticale Fermée EDMAX Ø 81 mm EDCORE Ø 63 mmm V u e généra le cellull es EDCORE Avec un nouveau diamètre de Ø81mm, la nouvelle marque EDMAX
Plus en détailManual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval contact@lamoot-dari.
Manual de L'Utilisateur Toftejorg TJ20G No. 91A600-03, Version 012 1 2 Sommaire Sommaire... 1 Introduction... 3 Description Generale... 4 Fonctionnement...4 Configurations standard...5 Options standard...5
Plus en détailEL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère
Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailVannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Plus en détailNotice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
Plus en détailÉQUIPEMENT DE CUVES ACCESSOIRES SÉCURITÉ AGITATION ET TÊTE DE LAVAGE
ÉQUIPEMENT DE CUVES ACCESSOIRES SÉCURITÉ AGITATION ET TÊTE DE LAVAGE SOMMAIRE ACCESSOIRES Bride aseptique Tank-Connect... 1 à 2 Hublot de visualisation aseptique... 3 à 6 Vanne de réglage à membrane...
Plus en détailCes robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries
Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente
Plus en détailInstruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»
SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailMonopoint / Kit applique serrure EL Série 9560
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant
Plus en détailSondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques
Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications
Plus en détailassortiment vannes domestiques et industrielles
assortiment vannes domestiques et industrielles VANNE 1135 avec servomoteur type UMA-3,5 moteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE RUBISTAR - BALL BIB TAP WITH HOSE UNION - NICKEL PLATED - ALUMINIUM
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailCONCEVOIR ET CRÉER DES PETITES VOITURES
CONCEVOIR ET CRÉER DES PETITES VOITURES Majorette est une entreprise spécialisée dans la conception et la fabrication industrielle de voitures miniatures destinées aux enfants. Les modèles sont conçus
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détailSIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement
SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailSynoptique. Instructions de service et de montage
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta
Plus en détail(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)
DOSSIER (ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE) Diagramme pieuvre. Diagramme F.A.S.T. Nomenclature Dessin d ensemble Vue éclatée Ce dossier comprend : 1. Recherche du Besoin Fondamental du Produit A qui
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détail2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R
2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R GARANTIE DE SRAM LLC DÉFINITION DE LA GARANTIE LIMITÉE Sauf indication contraire dans cette notice, SRAM garantit que ses produits ne présentent pas de défauts
Plus en détailAnnexe I b. Référentiel de certification
Annexe I b Référentiel de certification Page 15 sur 45 CORRESPONDANCE ENTRE ACTIVITÉS ET COMPÉTENCES ACTIVITÉS ET TÂCHES A1. S ORGANISER, S INTEGRER à une EQUIPE A1-T1 Préparer son intervention et/ou la
Plus en détailVannes à boisseau sphérique moyenne pression
Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB 421 Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB Etanchéité de tige avec un design innovant (brevet en instance) : permet de maintenir les
Plus en détailOutil de calage de talon de pneu
655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailBROSSE DE DESHERBAGE
BROSSE DE DESHERBAGE Montage sur plaque de base à l avant d une balayeuse aspiratrice (Réception DRIEE en genre VASP/VOIRIE) Pour éliminer les mauvaises herbes, algues et mousses sur la voirie et les espaces
Plus en détailDISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors
Plus en détailSYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire
SYSTEM O Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire Un système complet pour l eau froide et l eau chaude sanitaire Tube HTA La solution pour les réseaux d eau
Plus en détailManuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX
RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance
Plus en détailDétendeur Régulateur de Pression
Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort
Plus en détailDepuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques
, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90
Plus en détailInformations techniques
Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailHD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@
1- NEW : A partir de W502, voir info. page 5,1 'l," 5l 4l,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ z-a::ts 21 o21 o$ e 16 17 18 r19 - I'p ê J."t æ'4 \%r--= \ g
Plus en détailMode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados
Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés
Plus en détailFiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie
ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13
Plus en détailPompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES
MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE 819.6900F Rév. J Pompes pneumatiques à membranes
Plus en détailPOOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détailRACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES
AGRO ALIMENTAIRE / CHIMIE / PHARMACIE / INDUSTRIE / PEINTURE / COSMETOLOGIE FOOD INDUSTRY / CHEMISTRY / PHARMACY / INDUSTRY / PAINTING / COSMETIC AGROALIMANTAR / QUIMICA / FARMACIA / INDUSTRIA / PINTURA
Plus en détailBas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795
Réparation Bas de pompe 310643F Rév. J Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Modèle 248205, série A Ultra Max II et Ultimate Mx
Plus en détailClapets de sur-débit industriels
532 Clapets de sur-débit industriels Permet d éviter les fuites incontrôlées de fluide dans le cas d'une rupture en aval du système. Série XS Pressions jusqu à 43 bar (6000 psig) Températures jusqu à 204
Plus en détailUS-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010
US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des
Plus en détailVanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température
Plus en détailInstruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques
BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive
Plus en détailcuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible
Plus en détailNuméro de référence du modèle FLG-G5-14
Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé
Plus en détailForce de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Plus en détailPistolet pneumatique PRO Xs2
Manuel d instructions Liste des pièces INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE Le premier choix quand la qualité compte 309291F
Plus en détailBarrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo
Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.
Plus en détailRACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Plus en détailHumidificateurs Dry Fog = AKIMist E =
Feuille No. AE090605-3F Breveté (2 dossiers) En attente de brevet (1 dossier) Sans mouiller Humidificateurs Dry Fog = AKIMist E = Les humidificateurs les plus compacts et les plus puissants du monde AE-4(03C)
Plus en détailmaintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
Plus en détailINSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,
Plus en détailCatalogue Catalogue IntelliSense
Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance
Plus en détailTopAir TA-20/25 Pompes pneumatiques à membranes
Manuel d utilisation TopAir TA-20/25 Pompes pneumatiques à membranes Lire ce manuel avant toute mise en marche ou intervention. Déclaration de conformité CE (suivant Directive machines CE 98/37/EC, Annexe
Plus en détailAssurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles
Bac Pro Maintenance Matériels parcs et jardins Thème: LIAISONS AU SOL Les pneumatiques agricoles A I - FONCTIONS D USAGE CONTRAINTES : Energie, Type de sol, de terrain, d'engin attelé, glissement, Réglages,
Plus en détailGESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U
GESTRA GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U p Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U 1 Contenu Avis importants Page Utilisation conforme... 4 Avis important pour la
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailDétecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable
Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course Commande éprouvée, robuste et fiable DÉTECTEUR DE PROXIMITÉ INDUCTIF ACTUALITÉS PRODUIT Les détecteurs de proximité Allen-Bradley font figure de
Plus en détailMODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000
MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000 PROMOVET sarl ZAC de la Route de Beauraing, 1 08600 GIVET (France) info @ promovet.fr 1 / 10 Table des matières 1 Description du Droper Field 1000 2 2 Utilisation du
Plus en détailUn partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Plus en détailSENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Plus en détailContrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détail1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2
s à bille à divers modes de commande à commande directe, sans fuite, pour installations oléo-hydrauliques à monter sur embase de raccordement pour montage flasqué paragraphe Pression p maxi = 50 à 500(700)
Plus en détailNotice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967
Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...
Plus en détailSTRUCTURE STOCKAGE & MANUTENTION BIG-BAG MANI-BAG
STRUCTURE STOCKAGE & MANUTENTION BIG-BAG 1- Le Mani-Bag est la solution idéale pour le transport, la manutention et le stockage des produits contenus en Big-Bags. Cette structure robuste et démontable,
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailSERIE S Technologie Mouvex
FICHE TECHNIQUE 100-001 F SECTION : 1001 En vigueur : Janvier 009 Remplace : Mai 005 SERIE S Technologie Mouvex Pompes à piston excentré Etanchéité Conçue sans garniture mécanique, tresse ou entraînement
Plus en détailDESCRIPTION FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT. Description du produit Distributeur ZPC :
Description du produit Distributeur ZPC : DESCRPTON L'élément majeur d'un système progressif est le distributeur de lubrifiant. Les distributeurs ZPC sont utilisés pour distribuer et mesurer le lubrifiant
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr
Plus en détailVIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique
Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V
Plus en détailG 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30
G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains
Plus en détailPrincipe de fonctionnement du CSEasy
Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un
Plus en détail