VANNE A CLAPET petit diamètre DCX 3 & 4 MANUELLE ET AUTOMATIQUE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VANNE A CLAPET petit diamètre DCX 3 & 4 MANUELLE ET AUTOMATIQUE"

Transcription

1 VANNE A CLAPET petit diamètre DCX 3 & 4 MANUELLE ET AUTOMATIQUE Groupe DEFONTAINE Département DEFINOX - 3, rue Louis Renault - BP St. HERBLAIN Cédex - France : (33) : (33) Internet : info@definox.com IT-TDFX-070 Indice 4 Page 1/22 Novembre 2005

2 TABLE DES MATIERES NOTICE DE MAINTENANCE 1 GESTION DES EVOLUTIONS 3 2 INTRODUCTION LE DEMONTAGE DE LA VANNE (extraire du corps, opérateur et sectionnement) LE DEMONTAGE DE L OPERATEUR (changement des joints intérieurs pour la version automatique) 4 3 DEMONTAGE DE LA VANNE LA SIGNALISATION PRECAUTIONS AVANT DEMONTAGE DEMONTAGE BOITIER DU VERIN (Maintenance boîtier ou intervention sur vérin) 5 4 COLLIER CLAMP VANNE DCX Version manuelle Version automatique 6 5 COLLIERS CLAMP VANNE DCX Version manuelle Version automatique 7 6 LE SECTIONNEMENT. 8 7 DEMONTAGE ET REMONTAGE DE L OPERATEUR AUTOMATIQUE DEMONTAGE DES PIECES INTERNES DE L OPERATEUR CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE Introduction Montage de l operateur Changement de configuration de l operateur (N.F. en N.O. et inversement) 10 8 DEMONTAGE ET REMONTAGE DE L OPERATEUR MANUEL DEMONTAGE DE L OPERATEUR MANUEL GRAISSAGE ET REMONTAGE DE L OPERATEUR MANUEL 11 9 REMONTAGE DES VANNES DCX3/ PIECES DETACHEES VANNE DCX3 MANUELLE ET AUTOMATIQUE POUR VANNE DCX3 MANUELLE POUR VANNE DCX4 MANUELLE POUR VANNE DCX3 AUTOMATIQUE POUR VANNE DCX4 AUTOMATIQUE OPTIONS POUR VANNE DCX3 DN 1 AVEC 1 SEUL JOINT EN LANTERNE LISTE DES REFERENCES DES POCHETTES DE JOINTS DES DCX3/4 petit diamètre 21 IT-TDFX-070 Indice 4 Page 2/22 Novembre 2005

3 1 GESTION DES EVOLUTIONS MODIFICATIONS IND. DATE PAGES VISA Nouvelle édition 1 Février 2001 / R. GABORIT Ajouter exemple : graisse + Pochette de joints 2 Février R. GABORIT Modifier repère : 5 3 Avril R. GABORIT Modifier outillage pour remontage opérateur + collier clamp DN ½ -¾ 4 Novembre R. GABORIT IT-TDFX-070 Indice 4 Page 3/22 Novembre 2005

4 NOTICE DE MAINTENANCE des vannes à clapet petit diamètre DCX3 & 4 manuelle et automatique 2 INTRODUCTION Le démontage d une vanne à clapet petit diamètre DCX3 ou DCX4, se décompose en 2 étapes distinctes : 2.1 LE DEMONTAGE DE LA VANNE (extraire du corps, opérateur et sectionnement) Cette opération permet d accéder aux joints de corps (Changement du clapet ou des joints) et de sortir l opérateur. Elle est simple et peut être réalisée sur site, car elle ne présente aucune difficultés particulières. Elle correspond à la majorité des opérations de maintenance de ce type de vanne 2.2 LE DEMONTAGE DE L OPERATEUR (changement des joints intérieurs pour la version automatique) Cette opération doit être réalisée avec un outillage adapté et avec les précautions nécessaires (ATTENTION : ressort sous tension) Pour le passage d une vanne NF en NO et inversement, voir chapitre Changement de configuration. NOTA : Après toute intervention de maintenance sur les produits DEFINOX, il est impératif de vérifier le bon fonctionnement du matériel concerné : Etanchéité, pression, etc. Petit DCX3 et 4 Manuel Petit DCX3 et 4 Automatique IT-TDFX-070 Indice 4 Page 4/22 Novembre 2005

5 3 DEMONTAGE DE LA VANNE 3.1 LA SIGNALISATION Avant tout, si la vanne est équipée d un bloc de signalisation, il peut être nécessaire, pour le démontage, de désolidariser de l opérateur l ensemble de signalisation, pour cela enlever le capot inox PRECAUTIONS AVANT DEMONTAGE Avant toute intervention sur le boîtier, il est impératif de s assurer que celui-ci n est pas sous tension et que l alimentation en air est fermée et le circuit purgé DEMONTAGE BOITIER DU VERIN (Maintenance boîtier ou intervention sur vérin) 1. Débrancher le tuyau d alimentation d air du boîtier ainsi que celui du vérin NF (normalement fermé) et enlever le capot inox: Dévisser l écrou (Rep : 1), puis retirer la rondelle (Rep : 2) et le capot inox. 2. Dévisser le presse étoupe, repérer et débrancher les fils sur le bornier, puis retirer le câble d alimentation 3. Dévisser la vis CHc (Rep : 6) et la tige filetée (Rep : 5), enlever l embase du vérin. 4. Démonter la came (Rep : 32) du vérin en dévissant la vis centrale ou en dévissant celle-ci à l aide des plats de manœuvre. (Pour le boîtier avec contacts, démonter la came avant d enlever l embase). 1 2 BOITIER CAPOT INOX Trou de manœuvre Embase 28 NOTA : Attention de ne pas perdre la bague (Rep : 28) se trouvant sous l embase lors du démontage de cette dernière. IT-TDFX-070 Indice 4 Page 5/22 Novembre 2005

6 4 COLLIER CLAMP VANNE DCX Version manuelle Dévisser la poignée de quelques tours. Démonter le collier clamp. Sortir l ensemble opérateur manuelle du corps DCX Version automatique Alimenter en air l opérateur NF, pour soulager le collier clamp de l effort de compression du ressort. Démonter le collier clamp. Couper l air de l opérateur. Sortir l ensemble opérateur/sectionnement automatique du corps DCX3. Alimentation en air Collier clamp Collier clamp IT-TDFX-070 Indice 4 Page 6/22 Novembre 2005

7 5 COLLIERS CLAMP VANNE DCX4. NOTA : Si le corps supérieur est monté entre raccords, il peut être plus facile de le démonter et de le sortir avec le sectionnement de la vanne DCX4. Dans tous les cas, il est nécessaire d écarter les corps pour le démontage de la vanne. 5.1 Version manuelle Dévisser la poignée de quelques tours. Démonter le collier clamp inférieur. Sortir l ensemble opérateur manuelle/sectionnement/corps supérieur du corps inférieur. 5.2 Version automatique Alimenter en air l opérateur NF, pour soulager le collier clamp de l effort de compression du ressort. Démonter le collier clamp inférieur. Couper l air de l opérateur. Sortir l ensemble opérateur automatique/sectionnement/corps supérieur du corps inférieur. Alimentation en air Collier clamp Collier clamp IT-TDFX-070 Indice 4 Page 7/22 Novembre 2005

8 6 LE SECTIONNEMENT. La tige de l opérateur et le clapet (DCX3 ou DCX4) possèdent deux plats permettant de dévisser le sectionnement de l ensemble opérateur. Suite à cette opération, sur la vanne à clapet DCX4, démonter le collier clamp supérieur pour désolidariser le corps de l ensemble opérateur. Plats de manœuvre Plats de manœuvre IT-TDFX-070 Indice 4 Page 8/22 Novembre 2005

9 7 DEMONTAGE ET REMONTAGE DE L OPERATEUR AUTOMATIQUE Démonter le raccord d air, l embout et le bouchon plastique de l opérateur 7.1 DEMONTAGE DES PIECES INTERNES DE L OPERATEUR. Cette opération est dangereuse si l outillage n est pas adapté. Nous vous conseillons l utilisation d une presse hydraulique ou d un outillage suivant le schéma ci-dessous (tenir compte dans la réalisation de l outillage, d une course de détente du ressort de 100 mm). L opérateur étant posé verticalement Enfoncer la lanterne (Rep : 18). Dégager le jonc (Rep : 17) de sa gorge avec un petit tournevis. Relâcher la pression, la lanterne remonte. Sortir la lanterne avec son joint torique d étanchéité (Rep : 26). Sortir l intérieur de l opérateur (tige/piston, ressort, Rep : 19 et 21). Minimum 100 mm IT-TDFX-070 Indice 4 Page 9/22 Novembre 2005

10 7.2 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE Introduction Les composants de nos vannes sont répertoriés et repérés dans cette notice, dans notre classeur et notre CD-ROM à la rubrique «Catalogue pièces détachées». Vous y trouverez les renseignements nécessaires à la commande de vos pièces de rechange Montage de l operateur ATTENTION : Pour le changement de configuration de l operateur de N.F. en N.O., voir le chapitre suivant Cette opération s effectue à l inverse du démontage. Il est cependant nécessaire de tenir compte des remarques suivantes : Un embout plastique monté sur la tige de l opérateur garantit le centrage du piston dans le fut. Elle évite également si le ressort glisse de travers pendant la compression de faire sauter le piston. Avant le remontage des pièces, prévoir le graissage de l ensemble avec une graisse adaptée (type graisse alimentaire, résistantes à l eau et à la température Exemple pour info : PURE TAC LUBRIPLATE de TOTAL FINA). Ne pas détériorer les joints sur les arêtes des pièces. Ne pas détériorer le joint torique (Rep : 26) pendant le remontage de la lanterne. S assurer du bon positionnement du jonc (Rep : 17) dans la gorge avant de relâcher la pression. Faire fonctionner l opérateur à l air avant de poursuivre le remontage Changement de configuration de l operateur (N.F. en N.O. et inversement) Après avoir ouvert l opérateur, il suffit de remonter l ensemble (tige/piston, ressort) à l envers dans le fut, (voir schéma ci-dessous). OPERATEUR N.F. Embout plastique OPERATEUR N.O. Raccord droit Bouchon percé Embout plastique DN 1/2 3/4 1 OUTILLAGE N Embout plastique Raccord banjo Bouchon percé NOTA : Pour votre sécurité assurer vous du bon positionnement du jonc dans sa gorge. Si le jonc est endommagé ou déformé, le remplacer impérativement. IT-TDFX-070 Indice 4 Page 10/22 Novembre 2005

11 8 DEMONTAGE ET REMONTAGE DE L OPERATEUR MANUEL 8.1 DEMONTAGE DE L OPERATEUR MANUEL Cette opération est simple et ne nécessite aucun outillage particulier : Dévisser la poignée (Rep : 14) en maintenant le nez de l opérateur (Rep : 11). Sortir l embout d accrochage (Rep : 10) par les lumières du nez de l opérateur. Finir de dévisser la poignée. Desserrer la vis (Rep : 16) de la poignée, enlever la rondelle (Rep : 15) puis la vis de manœuvre(rep : 12) GRAISSAGE ET REMONTAGE DE L OPERATEUR MANUEL Cette opération s effectue à l inverse du démontage. Il est cependant nécessaire de tenir compte des remarques suivantes : Avant le remontage des pièces, prévoir le graissage de la vis de manœuvre avec une graisse adaptée (type graisse alimentaire, résistantes à l eau et à la température Exemple pour info : PURE TAC LUBRIPLATE de TOTAL FINA). Faire fonctionner l opérateur avant de poursuivre le remontage. 9 REMONTAGE DES VANNES DCX3/4 Cette opération s effectue à l inverse du démontage. Il convient cependant de suivre les conseils suivant : Ne pas oublier de mettre la vanne en position ouverte avant le serrage des colliers clamps. Avant les branchements définitifs sur le réseau, vérifier le fonctionnement normal de la vanne. Si vous rencontrez des difficultés pour effectuer les opérations décrites ci-dessus, n hésitez pas à nous contacter. Nous restons également à votre disposition pour effectuer en nos ateliers ou sur site la maintenance de vos vannes. IT-TDFX-070 Indice 4 Page 11/22 Novembre 2005

12 10 PIECES DETACHEES VANNE DCX3 MANUELLE ET AUTOMATIQUE 10.1 POUR VANNE DCX3 MANUELLE Sous-ensemble REP : DN 1 14 DN 1/2 et 3/4 DN DN 1/2 et 3/ IT-TDFX-070 Indice 4 Page 12/22 Novembre 2005

13 LISTE DES PIECES DETACHEES VANNE DCX3 MANUELLE NOTICE DE MAINTENANCE Rep Désignation Nb DN 1/2 DN 3/4 DN 1 1 Corps de vanne petit DCX3 en L Corps de vanne petit DCX3 en T Collier clamp de serrage Clapet petit DCX3 manuel et automatique Sous-ensemble opérateur petit DCX manuel Joint de corps petit DCX3 en EPDM Joint de corps petit DCX3 en VITON Joint de corps petit DCX3 en SILICONE Joint inter. de lanterne petit DCX en EPDM Joint inter. de lanterne petit DCX en VITON Joint inter. de lanterne petit DCX en SILICONE Joint exter. de lanterne petit DCX en EPDM Joint exter. de lanterne petit DCX en VITON Joint exter. de lanterne petit DCX en SILICONE Embout d accrochage petit DCX manuel Lanterne petit DCX manuel Vis de manœuvre petit DCX manuel Cache de poignée petit DCX manuel Poignée petit DCX manuel Rondelle poignée petit DCX manuel Vis de poignée petit DCX manuel IT-TDFX-070 Indice 4 Page 13/22 Novembre 2005

14 10.2 POUR VANNE DCX4 MANUELLE DN 1 DN 1/2 et 3/4 DN 1 Sous-ensemble REP : DN 1/2 et 3/ IT-TDFX-070 Indice 4 Page 14/22 Novembre 2005

15 LISTE DES PIECES DETACHEES VANNE DCX4 MANUELLE NOTICE DE MAINTENANCE Rep Désignation Nb DN 1/2 DN 3/4 DN 1 1 Corps de vanne petit DCX3 en L Corps de vanne petit DCX3 en T Collier clamp de serrage Corps de vanne petit DCX4 en L Corps de vanne DCX4 en T Clapet petit DCX4 manuel et automatique Sous-ensemble opérateur petit DCX manuel Joint de corps petit DCX3 en EPDM Joint de corps petit DCX3 en VITON Joint de corps petit DCX3 en SILICONE Joint de corps petit DCX4 en EPDM Joint de corps petit DCX4 en VITON Joint de corps petit DCX4 en SILICONE Joint inter. de lanterne petit DCX en EPDM Joint inter. de lanterne petit DCX en VITON Joint inter. de lanterne petit DCX en SILICONE Joint exter. de lanterne petit DCX en EPDM Joint exter. de lanterne petit DCX en VITON Joint exter. de lanterne petit DCX en SILICONE Embout d accrochage petit DCX manuel Lanterne petit DCX manuel Vis de manœuvre petit DCX manuel Cache de poignée petit DCX manuel Poignée petit DCX manuel Rondelle poignée petit DCX manuel Vis de poignée petit DCX manuel IT-TDFX-070 Indice 4 Page 15/22 Novembre 2005

16 10.3 POUR VANNE DCX3 AUTOMATIQUE Sous-ensemble REP : 5 DN 1/2 et 3/4 DN 1 DN DN 1/2 et 3/4 DN DN 1/2 et 3/ IT-TDFX-070 Indice 4 Page 16/22 Novembre 2005

17 LISTE DES PIECES DETACHEES VANNE DCX3 AUTOMATIQUE NOTICE DE MAINTENANCE Rep Désignation Nb DN 1/2 DN 3/4 DN 1 1 Corps de vanne petit DCX3 en L Corps de vanne petit DCX3 en T Collier clamp de serrage Clapet petit DCX3 automatique et manuel Sous-ensemble opérateur petit DCX automatique Joint de corps petit DCX3 en EPDM Joint de corps petit DCX3 en VITON Joint de corps petit DCX3 en SILICONE Joint inter. de lanterne petit DCX auto. en EPDM Joint inter. de lanterne petit DCX auto. en VITON Joint inter. de lanterne petit DCX auto. en SILICONE Joint exter. de lanterne petit DCX auto. en EPDM Joint exter. de lanterne petit DCX auto. en VITON Joint exter. de lanterne petit DCX auto. en SILICONE Jonc d assemblage lanterne/fût Lanterne petit DCX automatique Tige/piston petit DCX automatique Embout tige/piston petit DCX automatique Ressort opérateur petit DCX automatique Fût d opérateur petit DCX automatique Bouchon plastique percé Raccord pneumatique droit Joint inter. Lanterne et fût petit DCX auto. NITRILE Joint torique exter. lanterne petit DCX auto. NITRILE Segment de guidage tige/piston petit DCX auto Joint exter. Tige/piston petit DCX auto. NITRILE IT-TDFX-070 Indice 4 Page 17/22 Novembre 2005

18 10.4 POUR VANNE DCX4 AUTOMATIQUE DN 1 Sous-ensemble REP : 5 DN 1/2 et 3/4 DN 1 DN 1/2 et 3/4 DN DN 1/2 et 3/ IT-TDFX-070 Indice 4 Page 18/22 Novembre 2005

19 LISTE DES PIECES DETACHEES VANNE DCX4 AUTOMATIQUE NOTICE DE MAINTENANCE Rep Désignation Nb DN 1/2 DN 3/4 DN 1 1 Corps de vanne petit DCX3 en L Corps de vanne petit DCX3 en T Collier clamp de serrage Corps de vanne petit DCX4 en L Corps de vanne petit DCX4 en T Clapet petit DCX4 automatique et manuel Sous-ensemble opérateur petit DCX automatique Joint de corps petit DCX3 en EPDM Joint de corps petit DCX3 en VITON Joint de corps petit DCX3 en SILICONE Joint de corps petit DCX4 en EPDM Joint de corps petit DCX4 en VITON Joint de corps petit DCX4 en SILICONE Joint inter. de lanterne petit DCX auto. en EPDM Joint inter. de lanterne petit DCX auto. en VITON Joint inter. de lanterne petit DCX auto. en SILICONE Joint exter. de lanterne petit DCX auto. en EPDM Joint exter. de lanterne petit DCX auto. en VITON Joint exter. de lanterne petit DCX auto. en SILICONE Jonc d assemblage lanterne/fût Lanterne petit DCX automatique Tige/piston petit DCX automatique Embout tige/piston petit DCX automatique Ressort opérateur petit DCX automatique Fût d opérateur petit DCX automatique Bouchon plastique percé Raccord pneumatique droit Joint inter. Lanterne et fût petit DCX auto. NITRILE Joint torique exter. lanterne petit DCX auto. NITRILE Segment de guidage tige/piston petit DCX auto Joint exter. Tige/piston petit DCX auto. NITRILE IT-TDFX-070 Indice 4 Page 19/22 Novembre 2005

20 11 OPTIONS 11.1 POUR VANNE DCX3 DN 1 AVEC 1 SEUL JOINT EN LANTERNE Sous-ensemble REP : DN DN IT-TDFX-070 Indice 4 Page 20/22 Novembre 2005

21 LISTE DES PIECES DETACHEES VANNE DCX3 AUTO AVEC 1 SEUL JOINT EN LANTERNE Rep Désignation Nb DN 1 1 Corps de vanne petit DCX3 en L Corps de vanne petit DCX3 en T 1 2 Collier clamp de serrage Clapet petit DCX3 automatique et manuel Sous-ensemble opérateur petit DCX automatique 1 6 Joint de corps petit DCX3 en VITON Jonc d assemblage lanterne/fût Lanterne petit DCX automatique Tige/piston petit DCX automatique Embout tige/piston petit DCX automatique Ressort opérateur petit DCX automatique Fût d opérateur petit DCX automatique Bouchon plastique percé Raccord pneumatique droit Joint inter. Lanterne et fût petit DCX auto. NITRILE Joint torique exter. lanterne petit DCX auto. NITRILE Segment de guidage tige/piston petit DCX auto Joint exter. tige/piston petit DCX auto. NITRILE LISTE DES REFERENCES DES POCHETTES DE JOINTS DES DCX3/4 petit diamètre DESIGNATION DN1/2 DN3/4 DN1 Kit joints vérin petit diamètre DCX3/ Kit joints EPDM petit diamètre DCX Kit joints VITON petit diamètre DCX Kit joints SILICONE petit diamètre DCX Kit joints EPDM petit diamètre DCX Kit joints VITON petit diamètre DCX Kit joints SILICONE petit diamètre DCX Kit joints VITON petit diamètre DCX3 (1 seul joint en lanterne) IT-TDFX-070 Indice 4 Page 21/22 Novembre 2005

22 NOS FILIALES GERMANY DEFONTAINE DEFINOX AM Blöcken 20 D-21493TALKAU : (49) 04156/ : (49) 04156/ Rudiger.Brand@t-online.de SPAIN DEFONTAINE IBERICA SA Dépt. DEFINOX Poligono La Granga Parc VIANA (Navara) : (34) : (34) Franck-Albert@definox.com ITALY DEFONTAINE ITALIA S.R.L. Via Delle Industrie N 13/ ARESE MILANO Italy : (39) 02/ : (39) 02/ info@defita.com UK DEFONTAINE UK Ltd Dept. DEFINOX Unit 10 Malmesbury Business Park Tetbury Hill Malmesbury Wiltshire SN16-9JU GREAT BRITAIN : (44) : (44) shelagh@uk.defontaine.com USA DEFONTAINE OF AMERICA, inc. Dept. DEFINOX W. Victor Road New Berlin WISCONSIN USA : (1) : (1) lbuckett@definox-usa.com CHINA DEFINOX (Beijing) Stainless Steel Equipment Ltd No 18 Anningzhuang East Road HAIDIAN District BEIJING CHINA : (86) : (86) cxl@definox.com.cn Les caractéristiques techniques des produits de ce document sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées en fonction des évolutions technologiques. Les photographies, dessin et schémas du présent document n ont pas de caractère contractuel. DEFINOX est une marque déposée du Groupe DEFONTAINE IT-TDFX-070 Indice 4 Page 22/22 Novembre 2005

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

heated humidifier H5i Welcome Guide Français H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques CI2 : Découverte des appareils et de la connectique TP6-DR : Découverte et assemblage d un ordinateur puis repérage des connecteurs présents. Objectifs : - Recueillir les informations relatives à l exploitation

Plus en détail

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10 ACCESOIRES EDCOR E CATALOGUE DES ACCESSOIRES EDCORE Design: Verticale Fermée EDMAX Ø 81 mm EDCORE Ø 63 mmm V u e généra le cellull es EDCORE Avec un nouveau diamètre de Ø81mm, la nouvelle marque EDMAX

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 ) NOTICE TECHNIQUE N : 026 Date :19/02/08 Révisée le : CONTROLE ETALONNAGE BADIN I ) TEST n 1 1 ) Introduction : La manipulation décrite ci-dessous, permet de controler en place, l'étalonnage de l'anémomètre

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES AGRO ALIMENTAIRE / CHIMIE / PHARMACIE / INDUSTRIE / PEINTURE / COSMETOLOGIE FOOD INDUSTRY / CHEMISTRY / PHARMACY / INDUSTRY / PAINTING / COSMETIC AGROALIMANTAR / QUIMICA / FARMACIA / INDUSTRIA / PINTURA

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE 819.6900F Rév. J Pompes pneumatiques à membranes

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE) DOSSIER (ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE) Diagramme pieuvre. Diagramme F.A.S.T. Nomenclature Dessin d ensemble Vue éclatée Ce dossier comprend : 1. Recherche du Besoin Fondamental du Produit A qui

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

Pistolet pneumatique PRO Xs2

Pistolet pneumatique PRO Xs2 Manuel d instructions Liste des pièces INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE Le premier choix quand la qualité compte 309291F

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Votre partenaire de la fermeture :

Votre partenaire de la fermeture : Votre partenaire de la fermeture : Kit Facil 24 v (REF : DO IT FCH) KIT E 24 V I Bornier alimentation : II Bornier Moteurs : (il est indispensable d avoir des butées en ouverture et fermeture) Alimentation

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34 Manuel Technique 2010 WWW.TECH-MAVIC.COM 02 SOMMAIRE 03 WWW.TECH-MAVIC.COM 04>23 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 ROUES MAVIC R-SYS SL - PNEU R-SYS SL - BOYAU R-SYS 10 KSYRIUM SL BLACK AKSIUM 10 CROSSMAX

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB 421 Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB Etanchéité de tige avec un design innovant (brevet en instance) : permet de maintenir les

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1 GUIDE TECHNIQUE Février 2012 P O R T A R O L FGDT-007-K 1 Sommaire PORTAROL 3 - PORTAROL 4 - TABLIER LAMES ALUMINIUM 5 - LAME FINALE 6 - COULISSES 7-8 - DIAMETRE D ENROULEMENT 9 - FIXATION EXTERIEURE COFFRE

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail