Langues & Interculturalité. Ensemble germanique (LIG) Ensemble d Europe centrale et orientale (LIE) ANGLAIS
|
|
- Jeannine Marie-Laure Milot
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Langues & Interculturalité Ensemble germanique (LIG) Ensemble d Europe centrale et orientale (LIE) ANGLAIS
2 INFORMATIONS À DESTINATION DES ETUDIANTS SUIVANT LES COURS DE LANGUE A ANGLAIS Si l anglais est votre langue A : Responsable de l'anglais: Mme MAECHLING (mpmounie@unistra.fr) (jusqu'à fin septembre 2015) Lien utiles: site du département d anglais : site Langues et Interculturalité: Réunion d'information pour tous les étudiants en 1 ère année : Mardi 1 septembre 2015 à 10h, Amphi 4 (Patio) Cette réunion de rentrée est OBLIGATOIRE. Elle détaille les démarches à faire et donne des informations importantes sur le cursus. INSCRIPTIONS dans les groupes spécifiques et les groupes mutualisés avec l'anglais LLCE 1. Inscription dans les groupes d'anglais spécifiques aux Langues et Interculturalité: Ces groupes ne requièrent pas d'inscription particulière, vous devez vous présenter au premier cours la semaine du 7 septembre. L'enseignant établira alors la liste officielle qui vous permettra d'assister au cours et de passer les examens. 2. Inscription dans les groupes de Travaux dirigés partagés avec la licence d'anglais LLCE : Étant donné que certains de vos cours sont dispensés par le département d Anglais (bat 4, étage 2), vous devez retirer un ticket de rendez-vous pour les inscriptions dans les Travaux Dirigés de la licence d anglais à partir du 24 août et jusqu au 30 août (bureau 4214, bat 4, 2eme étage, ouverture 9h-16h). Muni(e)s de ce ticket, vous aurez rendez-vous, selon votre année d étude : 1ère année : jeudi 3 septembre 2eme année : mercredi 2 septembre 3eme année : mardi 1 septembre Les inscriptions auront lieu au secrétariat d anglais (bat 4 étage 2, bureau 4214) Attention!! les inscriptions se feront uniquement sur présentation du ticket. Ces inscriptions dans le T.D. sont obligatoires : vous ne pourrez pas suivre les cours ni passer les examens si vous n'apparaissez pas sur la liste officielle. Aucune inscription ne se fera en cours auprès de l'enseignant. Début des cours: lundi 7 septembre 2015
3 INFORMATIONS SUR LA FRAUDE ET LE PLAGIAT Qu est-ce que la fraude? - Lorsque vous sollicitez une personne tierce pour réaliser un travail universitaire faisant l objet d une évaluation par un professeur ; - Lorsque vous avez recours de manière illicite à des données, ou que vous échangez des informations au cours d un examen qui se déroule dans l enceinte de l université (triche) ; - Lorsque vous cherchez à obtenir les questions ou les réponses d un examen avant sa tenue ; - Lorsque vous présentez un même travail à différents professeurs dans différents cours ; Qu est-ce que le plagiat? - Lorsque vous utilisez les formulations, l opinion, l analyse ou la théorie d un auteur sans le mentionner explicitement ; - Dans le cadre universitaire, il convient de créditer les auteurs utilisés ; une simple liste d'articles et d ouvrages n'est pas suffisante. Comment la fraude et le plagiat sont-ils sanctionnés? - Un cas de fraude manifeste est passible d une convocation devant la commission disciplinaire de l université, accompagnée de lourdes sanctions ; - L auteur d un cas de plagiat caractérisé se verra refuser l autorisation de présenter ou soutenir un travail. Une commission de discipline sera convoquée, ce qui entraînera l annulation du module et la non-délivrance du diplôme préparé ; Comment l éviter : - Distinguez les propos d autrui de votre propos par l utilisation de guillemets. Chaque citation utilisée doit être référencée en note de bas de page ; - Constituez une bibliographie de tous les ouvrages, articles et sites web consultés au cours de l élaboration du travail remis au professeur ; - Respectez les règles universitaires de citation. Celles-ci sont disponibles dans la rubrique «Comment citer» de la page web du département d anglais de l université de Strasbourg : ; - Vérifiez! De nombreux sites vous permettent de vous assurer de l originalité de votre travail (taper plagiarism prevention service dans votre moteur de recherche vous offrira de nombreuses solutions gratuites). 3
4 DÉTAIL DU PARCOURS «ANGLAIS LANGUE A» PROGRAMMES ET HORAIRES Pour faciliter votre inscription dans les groupes, les cours pour lesquels vous devez vous inscrire au secrétariat d'anglais seront suivis de la mention "inscription au secrétariat d'anglais". Vous devrez choisir un horaire parmi ceux proposés. Les renseignements fournis dans ce guide le sont sous toutes réserves de modifications ultérieures. Veuillez consulter les panneaux d affichage du département d'anglais et le site internet du département de la licence Langues et Interculturalité ( L1: PREMIÈRE ANNÉE, 1ER SEMESTRE VOTRE CODE : LV75AW12 Vous devez suivre obligatoirement : Grammaire explicative CM Grammaire explicative TD Phonétique Langue orale Littérature TD groupe spécifique Civilisation GB TD groupe spécifique LV2BAMA1 :Cours magistral de grammaire explicative Mardi de 12h à 14h, Amphi 1 (Patio), Mme MAECHLING Le but de ce cours est à la fois de décrire et comprendre le fonctionnement du groupe verbal. La théorie dispensée dans ce cours magistral sera appliquée dans les travaux dirigés de grammaire explicative. Une bibliographie indicative sera fournie au premier cours. LV2BAMA2 : TD de grammaire explicative) (inscription au secrétariat d'anglais) ATTENTION : les cours commenceront la semaine du 14 septembre 2015 Groupe 1 : Lundi de 15h à 16h, Amphi 4 (Patio), Mme MAECHLING Groupe 2 : Lundi de 16h à 17h, A. 24 (Platane), Mme MAECHLING Groupe 3 : Lundi de 17h à 18h, A. 24 (Platane), Mme NIMTZ Groupe 4 : Lundi de 18h à 19h, Amphi 5 (Patio), Mme NIMTZ Groupe 5 : Mardi de 8h à 9h, s (Patio), M. JAURIBERRY Groupe 6 : Mardi de 14h à 15h, s (Patio), Mme MAECHLING 4
5 Groupe 7 : Mercredi de 16h à 17h, s (Patio), M. JAURIBERRY Groupe 8 : Vendredi de 11h à 12h, A. 10 (Platane), M. JAURIBERRY Groupe 9 : Vendredi de 12h à 13h, AT4 (Atrium), Mme NIMTZ Groupe 10 : Vendredi de 14h à 15h, s (Patio), Mme KAUTZMANN Groupe 11 : Vendredi 15h à 16h, s (Patio), Mme KAUTZMANN Groupe 12 : Vendredi 16h à 17h, s (Patio), Mme KAUTZMANN Dans ce cours de TD, nous appliquerons la théorie linguistique vue dans le cours magistral. Au travers d'exercices de traduction grammaticale allant du français vers l'anglais, nous tenterons de comprendre les situations et de les translater dans le nouveau système anglais. Les exercices porteront exclusivement sur le groupe verbal. Avant le début des cours, les étudiants sont tenus de se procurer le fascicule d exercices intitulé «Exercices de grammaire explicative». Celui-ci est en vente à l imprimerie de l Université (Bâtiment 5, sous-sol), de 13h à 17h. LV2BAMB2 : Cours magistral de phonétique Lundi de 13h à 14h, Amphi 6 (Le Bel), Mme PUKLI Introduction to phonetics: Understanding the pronunciation of English The primary objective of this introductory course to English phonetics and phonology is to help students understand how pronunciation works and thus improve their ability to speak and to understand spoken English. We will look at the English sound system focusing on the 25 articulation of vowels and consonants, and students will learn to use phonetic transcription with IPA symbols. Bibliography : There is no obligatory reading for this course. However, students will find it useful to refer to one of the following textbooks available in the university library: - Roach, P. (2009). 4th ed. English phonetics and phonology: a practical course. Cambridge: CUP. Watbled, J-P. (2005). La prononciation de l'anglais, coll.128. Paris: Armand Colin. LV2BAMB3 : Travaux dirigés de langue orale (inscription au secrétariat d'anglais) (Les cours ont lieu au Patio, Département de Linguistique appliquée, Bât. 5, sous-sol, 1er et 2e étages) Groupe 1 : Lundi de 15h à 16h, s (Patio), M. KEANE Groupe 2 : Mardi de de 16h à 17h, s (Patio), Mme BERRY Groupe 3 : Mardi de 17h à 18h, s (Patio), Mme BERRY Groupe 4 : Mercredi de 13h à 14h, s. 5ss09 (Patio), M. KEANE Groupe 5 : Mercredi de 14h à 15h, s (Patio), Mme BERRY Groupe 6 : Mercredi 15h à 16h, s (Patio), Mme BERRY Groupe 7 : Mercredi de 15h à 16h, s (Patio), Mme POWELL Groupe 8 : Mercredi de 16h à 17h, s (Patio), Mme BERRY Groupe 9 : Jeudi de 8h à 9h, s (Patio), Mme POWELL Groupe 10 : Jeudi de 9h à 10h, s (Patio), Mme POWELL Groupe 11 : Jeudi de 18h à 19h, s (Patio), Mme HILGEMEIER 5
6 Groupe 12 : Vendredi 10h à 11h, s (Patio), Mme POWELL Groupe 13 : Vendredi 11h à 12h, s (Patio), Mme POWELL Groupe 14 : Vendredi de 14h à 15h, s. 5102, (Patio), Mme HILGEMEIER Groupe 15 : Vendredi de 15h à 16h, s (Patio), Mme HILGEMEIER Entraînement à la compréhension globale et détaillée de documents audio ou vidéo introduits en cours ou à préparer chez soi. Pratique de l expression orale sur différents aspects représentatifs de la culture anglo-saxonne à partir de ces documents. LV75AMA1 TD Littérature britannique Mardi 17h30-18h30, salle 3206 (patio), Mme KATGELY An introduction to British literature from the Romantic age to the postmodern novel. This course will provide an introduction to British literature of the 19th and 20th centuries. Major authors and texts will be presented and studied within their historical, cultural and literary backgrounds. Students will be required to read documents and comment on them during each class. LV75AMA2TD de civilisation britannique Mercredi 17h-18h, salle 5202 (Patio), M. POPESCU An Introduction to the British Isles This course will provide the student with a historical and geographic introduction to the forming of the United Kingdom and will address a variety of political, social, and cultural topics and issues concerning the British Isles. * * * 6
7 L2: PREMIÈRE ANNÉE, 2EME SEMESTRE VOTRE CODE : LV75BW12 Vous devez suivre obligatoirement : Grammaire explicative CM LE : grammaire explicative TD+ Expression écrite Phonétique + langue orale expression/compréhension Littérature TD groupe spécifique Civilisation US TD groupe spécifique LV2BBMA1 : Cours magistral de grammaire explicative Lundi de 9h à 10h, Amphi 2 (Patio), Mme MAECHLING Le but de ce cours est à la fois de décrire et comprendre le fonctionnement du groupe nominal. La théorie dispensée dans ce cours magistral sera appliquée dans les travaux dirigés de thème grammatical. Une bibliographie indicative sera fournie au premier cours. LV2BBMA2 : Cours de langue écrite (grammaire explicative + expression écrite) (inscription au secrétariat d'anglais) ATTENTION : les cours commenceront la semaine du 18 janvier 2016 Groupe 1 : Lundi de 14h à 16h, s (Patio), Mme MAECHLING, Mme HILGEMEIER Groupe 2 : Lundi de 15h à 17h, A. 13 (Platane), Mme MAECHLING, Mme HILGEMEIER Groupe 3 : Mardi de 12h à 14h, A.23 (Platane) Mme JEHL, Mme BERRY Groupe 4 : Mardi de 14h à 16h, A. 12 (Platane), Mme JEHL, Mme BERRY Groupe 5 : Jeudi de 8h à 10h, A. 9 (Platane), Mme JEHL, Mme BERRY Groupe 6 : Jeudi de 10h à 12h, A. 14 (Platane), Mme JEHL, Mme BERRY Groupe 7 : Vendredi de 8h à 10h, Amphi 4 (Patio), Mme JEHL, Mme HILGEMEIER Groupe 8 : Vendredi de 10h à 12h, A. 9 (Platane), M. JAURIBERRY, Mme POWELL Dans ce cours de TD, nous appliquerons la théorie linguistique vue dans le cours magistral. Au travers d'exercices de traduction allant du français vers l'anglais, nous tenterons de comprendre les situations et de les translater dans le nouveau système anglais. Les exercices porteront principalement sur le groupe nominal mais réinvestiront le travail sur le groupe verbal fait au 1er semestre. LV2BBMA3 : Cours de langue orale (phonétique + expression/compréhension) (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Lundi de 10h à 11h, s. 5ss01 (Patio), Mme BERRY, Mme KAUTZMANN Groupe 2 : Lundi de 11h à 12h, s. 5ss01 (Patio), Mme BERRY, Mme KAUTZMANN Groupe 3 : Lundi de 12h à 13h, s (Patio), Mme BERRY, Mme KAUTZMANN 7
8 Groupe 4 : Mardi de 11h à 12h, (salle communiquée ultérieurement), Mme BERRY, Mme PUKLI Groupe 5 : Mardi de 15h à 16h, s. 5ss09 (Patio), Mme POWELL, Mme PUKLI Groupe 6 : Mercredi de 14h à 15h, s (Patio), Mme POWELL, Mme PUKLI Groupe 7 : Mercredi de 15h à 16h, s (Patio), Mme POWELL, Mme PUKLI Groupe 8 : Mercredi de 16h à 17h, s (Patio), Mme POWELL, Mme PUKLI Groupe 9 : Mercredi de 17h à 18h, (salle à confirmer), Mme POWELL, Mme PUKLI Groupe 10 : Vendredi de 8h à 9h, s (Patio), M. KEANE, M. JAURIBERRY Groupe 11 : Vendredi de 9h-10h, s (Patio), M. KEANE, M. JAURIBERRY Groupe 12 : Vendredi de 13h à 14h, s. 5ss01 (Patio), Mme POWELL, Mme KAUTZMANN Introduction to phonetics : transcription The langue orale course is divided into two parts: comprehension and phonetics. The phonetics part of the course builds on students knowledge of the English sound system acquired in the first semester. Students will get further practice in using the International Phonetic Alphabet to transcribe words, sentences and discourse in English. Practical transcription problems will be linked to theoretical issues: phonological rules, word level stress, reduction and rhythm in connected speech. Bibliography Pronouncing dictionaries: - Jones, D. (2011). English Pronouncing Dictionary. 18th ed. Eds. P. Roach, J. Hartman & J. Setter. Cambridge: CUP. Wells, J.C. (2008). Longman Pronunciation Dictionary. 3rd ed. Harlow: Pearson Education. LV75BMA1 TD de Littérature américaine Vendredi 8h-10h, salle 5ss01 (Patio), Mne KATGELY An introduction to American literature In this course, students will have an overview of American literature through the presentation and study of major authors in their literary, historical and cultural backgrounds. Passages from various types of texts will be studied in class. LV75BMA1 TD de Civilisation Américaine Jeudi 13h-14h, salle A14 (platane), M. POPESCU American Beginnings This course will provide the student with an introduction to the beginnings of the United States from the founding of the first colonies to the Civil War years, which proved crucial to establishing the identity and dynamics existing within the modern United States of America. * * * 8
9 L3, DEUXIÈME ANNÉE, PREMIER SEMESTRE, VOTRE CODE : LV75CW12 Vous devez suivre obligatoirement : TD Grammaire CM grammaire Thème Phonologie/phonétique CM Phonologie TD Langue orale TD groupe spécifique Littérature GB TD groupe spécifique LV2BCMA1 : Cours magistral de grammaire explicative Mercredi de 11h à 12h, Amphi 1 (Patio), M. KOSTANTZER Attention! Cours du mercredi 9 septembre en Amphi 29 (Escarpe). Uniquement ce jour. Programme: les articles; les relatives. «Le cours est en français.» «Les étudiants devront se procurer le fascicule d exercices disponible à l imprimerie. Les exercices correspondant à chaque partie du cours doivent être faits pour les TD.» LV2BCMA2 : Travaux dirigés de grammaire explicative (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 9h à 10h, A. 27 (Platane), M. KOSTANTZER Groupe 2 : Mardi de 15h à 16h, A. 13 (Platane), M. JAURIBERRY Groupe 3 : Mercredi de 9h à 10h, A. 24 (Platane), M. JAURIBERRY Groupe 4 : Mercredi de 10h à 11h, AT9 (Atrium), M. JAURIBERRY Groupe 5 : Mercredi de 15h à 16h, s (Patio), M. KOSTANTZER LV2BCMA3 : Travaux dirigés de thème littéraire (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Lundi de 9h à 10h, A. 10 (Platane), M. EASTMAN Groupe 2 : Lundi de 16h à 17h, A. 23 (Platane), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 3 : Mercredi de 9h à 10h, s (Patio), Mme STURGESS Groupe 4 : Jeudi de 16h à 17h, s (Patio), Mme STURGESS Groupe 5 : Jeudi de 17h à 18h, s (Patio), Mme STURGESS Programme des cours de thème In second-year French-to-English translation courses, students will translate narrative texts in prose, in order to gain a better grasp of the contrastive functioning of the French and English verb systems, put into practice basic translation procedures and methodological concepts, and acquire a sense of the specific problems associated with the translation of literary texts. In order to build up and consolidate their English vocabulary, students will be responsible for learning chapters from Le mot et l idée 2, Anglais, by Jean Rey, Christian Bouscaren, and Alain Mounolou (Editions Ophrys, 2012 ; «nouvelle édition »/«édition actualisée»). Le Mot et l idée 2 will be studied in both French-to-English and English-to-French translation classes. 9
10 Students are very strongly encouraged to use a unilingual English learner s dictionary habitually and systematically (Oxford Advanced Learner s Dictionary, for example) ; a unilingual dictionary greatly facilitates the acquisition of vocabulary and should be the cornerstone of every student s English studies. Students are also encouraged to read as much and as widely as possible in both English and French. Recommended reading : Bouscaren, Christian, Alain Mounolou, et Jean Rey, Le mot et l idée 2, Anglais, Ophrys, 2012 («nouvelle édition »/«édition actualisée»). Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, Complementary bibliographical references will be given in September. LV2BCMA5 : Cours magistral de phonétique / phonologie Lundi de 12h à 13h, Amphi 3 (Patio), Mme PUKLI This lecture course in English phonetics and phonology looks at prosody and suprasegmental phenomena building on the basic notions acquired in the first year phonetics courses. We will study stress in words (different stress patterns, suffixes, prefixes, compound stress) and sentences (rhythm, prominence, weak forms) and then intonation (tonicity, tonality, tones, the forms and functions of intonation). We will continue using phonemic transcriptions throughout the course. NB. The lecture course is in French. Bibliography : A list of recommended reading will be given in the first class handout. LV2BCMA6 : Travaux dirigés de phonétique / phonologie (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Lundi de 11h à 12h, A.25 (Platane), Mme PUKLI Groupe 2 : Mardi de 12h à 13h, Amphi 4 (Patio), M. JAURIBERRY Groupe 3 : Mardi de 13h à 14h, Amphi 4, (Patio), M. JAURIBERRY Groupe 4 : Mercredi de 13h à 14h, Amphi 25 Ortscheidt (Escarpe), Mme PUKLI This seminar accompanies the lecture course in English phonetics and phonology and provides practical applications to the various theoretical issues covered in the lecture. NB. The seminars with Mme Pukli are in English. LV75CMA1 TD de langue orale Mercredi 8h-9h, salle 5202 (Patio), M. KEANE LV75CMA2 TD de littérature britannique Lundi 10h-11H, salle A10 (Platane), Mme Moghaddassi An Introduction to British Literature This course is an introduction to British literature from the Middle Ages to the Romantic age. The major British authors will be presented in their historical and cultural contexts. Passages from various texts and genres will be studied in class. * * * 10
11 L4 - DEUXIÈME ANNÉE, DEUXIÈME SEMESTRE VOTRE CODE : LV75DW12 Vous devez suivre obligatoirement : TD grammaire CM grammaire Thème Langue orale TD groupe spécifique Phonologie CM Phonologie TD Civilisation US TD groupe spécifique LV2BDMA1: Cours magistral de grammaire explicative Mardi de 12h à 13h, Amphi 3 (Patio), M. KOSTANTZER Programme: les auxiliaires de modalité. «Le fascicule d exercices est le même que celui utilisé pour le 1er semestre.» LV2BDMA2 : Travaux dirigés de grammaire explicative (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 10h à 11h, Amphi 24 (Escarpe), Mme MANTRANT Groupe 2 : Mardi de 11h à 12h, Amphi 24 (Escarpe), Mme MANTRANT Groupe 3 : Mardi de 15h à 16h, A. 22 (Platane), M. JAURIBERRY Groupe 4 : Mardi de 16h à 17h (salle communiquée ultérieurement), M. JAURIBERRY Groupe 5 : Jeudi de 9h à 10h, s (Patio), M. KOSTANTZER LV2BDMA3 : Travaux dirigés de thème littéraire (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 10h à 11h, A. 8 (Platane), Mme MANOLESCU Groupe 2 : Mercredi de 9h à 10h, A. 23 (Platane), Mme STURGESS Groupe 3 : Mercredi de 16h à 17h, s (Patio), Mme STURGESS Groupe 4 : Mercredi de 17h à 18h, (salle communiquée ultérieurement), Mme DELAGE- TORIEL Groupe 5 : Jeudi de 12h à 13h, A. 14 (Platane), M. EASTMAN Programme des cours de thème In second-year French-to-English translation courses, students will translate narrative texts in prose, in order to gain a better grasp of the contrastive functioning of the French and English verb systems, put into practice basic translation procedures and methodological concepts, and acquire a sense of the specific problems associated with the translation of literary texts. In order to build up and consolidate their English vocabulary, students will be responsible for learning chapters from Le mot et l idée 2, Anglais, by Jean Rey, Christian Bouscaren, and Alain Mounolou (Editions Ophrys, 2012 ; «nouvelle édition »/«édition actualisée»). Le Mot et l idée 2 will be studied in both French-to-English and English-to-French translation classes. Students are very strongly encouraged to use a unilingual English learner s dictionary habitually and systematically (Oxford Advanced Learner s Dictionary, for example) ; a unilingual dictionary greatly facilitates the acquisition of vocabulary and should be the cornerstone of every student s English studies. Students are also encouraged to read as much and as widely as possible in both English and French. 11
12 Recommended reading : Bouscaren, Christian, Alain Mounolou, et Jean Rey, Le mot et l idée 2, Anglais, Ophrys, 2012 («nouvelle édition »/«édition actualisée»). Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, Complementary bibliographical references will be given in September. LV2BDMA5 : Cours magistral de phonétique / phonologie Mercredi de 13h à 14h, Amphi 4 (Patio), Mme PUKLI This lecture course in English phonetics and phonology looks at the most important characteristics of English sounds and the English sound system as a whole. We will start with the production of speech and the articulation of English vowels and consonants revising the basic notions from the first year introductory course. We will then continue with phonological variation within the word and across word boundaries (phonemes, allophones, assimilation, etc.). NB. The lecture course is in French. Bibliography A list of recommended reading will be given in the first class handout. LV2BDMA6 : Travaux dirigés de phonétique / phonologie (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 14h à 15h (salle communiquée ultérieurement), Mme PUKLI Groupe 2 : Mercredi de 12h à 13h, A. 23 (Platane), Mme PUKLI Groupe 1 : Jeudi de 10h à 11h, s (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 2 : Jeudi de 11h à 12h, s (Patio), M. KOSTANTZER This seminar accompanies the lecture course in English phonetics and phonology and provides practical applications to the various theoretical issues covered in the lecture. NB. The seminars with Mme Pukli are in English. LV75DMA1 TD de langue orale Vendredi 16h-17h, salle 5ss01 (Patio), Mme POWELL LV75DMA2 TD de civilisation américaine Mercredi 14h-15h, salle A25 (Platane), Mme KAUTZMANN Programme :Ce cours offre un panorama de l histoire des États-Unis, de la Guerre de Sécession aux années C est à partir d études de documents de différentes natures et provenant de sources variées que nous tenterons de parcourir un siècle de l histoire américaine. * * * 12
13 L5 - TROISIÈME ANNÉE, PREMIER SEMESTRE VOTRE CODE : LV75EW12 Vous devez suivre obligatoirement : Faits de langue CM Langue orale Thème (orienté civi) CM culture générale (politiques linguistiques) CM civilisation GB TD civilisation GB LV2CEMA1 : Cours magistral de faits de langue et de discours Mercredi de 16h à 18h, AT9 (Atrium), M. HIGGS Ce cours proposera une méthode pour l analyse linguistique des formes grammaticales en contexte. Au premier semestre, nous étudierons le groupe verbal et les phrases complexes. Avant le début des cours, les étudiants sont tenus de se procurer le fascicule d exercices intitulé «Faits de langue et de discours : exercices. Licence d anglais 3 ème année». Celui-ci est en vente à l imprimerie de l Université (Bâtiment 5, sous-sol), de 13h à 17h. LV2CEMA2: Cours magistral de politiques linguistiques Mardi de 14h à 16h, Amphi 4 (Le Bel), Mme MOGHADDASSI (Le premier cours aura lieu le 13 octobre) Programme : Language and Politics in the Middle Ages This course will introduce students to the multilingual context of the English Middle Ages. It will focus on the coexistence of various prestigious languages in the British Isles from the early to the late Middle Ages and on the political uses assigned to the choice of languages throughout the period. Shifting linguistic hierarchies will be analysed in their relation to the social and political conflicts of the period. LV2CEMA3 : TD de langue orale (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mercredi de 8h à 10h, s (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 2 : Vendredi de 8h à 10h, s (Patio), M. JAURIBERRY Groupe 3 : Vendredi de 10h à 12h, s (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 4 : Vendredi de 14h à 16h, s. 5ss01 (Patio), M. JAURIBERRY Compréhension orale et expression de niveau avancé, comprenant l analyse des implicites du discours et des présupposés culturels. Ce cours comprend un programme d entraînement individuel à la compréhension orale qui rajoute environ 4h de travail hebdomadaire par semaine. 13
14 LV2CEMB4 : TD de thème ( inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 16h à 17h, A. 22 (Platane), M. EASTMAN Groupe 2 : Jeudi de 14h à 15h, A. 11 (Platane), M. ROSS (dont étudiants Professorat des Ecoles) Groupe 3 : Jeudi de 15h à 16h, A. 9 (Platane), M. ROSS Programme des cours de traduction : Third-year French-to-English translation classes aim at reinforcing students competence and writing skills in both languages. A selection of narrative, journalistic, or other texts of diverse modes and genres will be offered to enable students to approach various types of discourse and familiarize themselves with different registers. In third-year translation classes, students will continue to work at building up and consolidating their English vocabulary through systematic work with Le mot et l idée 2, Anglais, by Jean Rey, Christian Bouscaren, and Alain Mounolou (Editions Ophrys, 2012; «nouvelle édition »/«édition actualisée»). Students are very strongly encouraged to use a unilingual English learner s dictionary habitually and systematically (Oxford Advanced Learner s Dictionary, for example) ; a unilingual dictionary greatly facilitates the acquisition of vocabulary and should be the cornerstone of every student s English studies. Students are also encouraged to read as much and as widely as possible in both English and French. Texts should be prepared carefully beforehand. Recommended reading : Bouscaren, Christian, Alain Mounolou, et Jean Rey, Le mot et l idée 2, Anglais, Ophrys, 2012 («nouvelle édition »/«édition actualisée»). Chuquet, Hélène et Paillard, Michel, Approche linguistique des problèmes de traduction, anglais< >français, Paris, Ophrys, Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, Complementary bibliographical references will be given in September. LV2CEMC1 : Cours magistral de civilisation britannique : Histoire du Royaume-Uni au XXe siècle Mercredi 14h 15h, Amphi 4 (Patio), M. AUER LV2CEMC2 : TD de civilisation britannique (inscription au secrétariat d'anglais) : Groupe 1 : Lundi de 13h-14h, s (Patio), Mme COLLOMBIER Groupe 2 : Mercredi de 9h à 10h, s. 5ss09 (Platane), Mme COLLOMBIER Groupe 3 : Mercredi de 10h à 11h, A. 11 (Platane), Mme COLLOMBIER Groupe 4 : Mercredi de 13h à 14h, A. 22 (Platane), M. AUER Programme de Mme COLLOMBIER Britain at War ( ) In the first half of the twenty century, Britain was involved in a number of conflicts ¾ the Boer War, the First World War, the Irish War of Independence and the Second World War. These four wars dramatically modified the United Kingdom s position in the world and led to considerable political and social change. As Britain, France and others have already started to commemorate the First World War, we will focus on the late 1910s and early 1920s and examine various documents (great speeches, texts, letters, posters, 14
15 photographs, films) to assess how Britons dealt with this great conflict and were affected by it in their daily lives. OUVRAGES FORTEMENT CONSEILLÉS/ OUVRAGES À LIRE DeGroot, Gerard, Back in Blighty: The British at Home in World War One, Vintage (revised edition), Gregory, Adrian, The Last Great War: British Society and the First World War, Cambridge : Cambridge University Press, Simmonds, Alan G. V., Britain and World War One, London ; New York: Routledge, 2012 Winter, J. M., The Great War and the British People: Second Edition, London : Palgrave, OUVRAGES CONSEILLÉS Adelman, Paul, The decline of the Liberal Party , 2nd edition, London; New York (N.Y.) ; Toronto [etc.] : Longman, Bonifas, Gilbert & Faraut Martine, Victorian and Edwardian England : debates on political and social issues, Paris : Masson, Davis, Richard, The Liberal Party in Britain, , Paris: Presses universitaires de France ; Vanves: CNED, Pope, Rex, War and Society in Britain, , London: Longman, Milward, Alan S. (ed.), The Economic Effects of the World Wars on Britain, London: Macmillan, O Day, Alan (ed.), The Edwardian age: conflict and stability, , London: Basingstoke: Macmillan, Programme de M. AUER The suffragette movement in Great Britain The course will look at the movement for women's suffrage in the late-19th and early 20th centuries in Great Britain through the study of a variety of primary and secondary documents. The first part of the course will be devoted to a discussion of fundamental concepts such as patriarchy, gender, masculinity and feminity. Special attention will be paid to some of the leading suffragettes such as Lady Constance Lytton, Annie Kenney, Emmeline Pethick-Lawrence, Christabel Pankhurst or Emmeline Pankhurst, women s suffrage societies, such as the National Union of Women's Suffrage Societies or the Women's Social and Political Union and the evolution of suffragettes strategies. The question of whether suffragettes should be considered as terrorists or as freedom fighters for a just cause will also be discussed. Suggested reading: Language library, UDS : Charlot, Monica, The Road to Universal Suffrage ( ), Paris: Didier Erudition, Holton Sandra Stanley, Feminism and Democracy : Women's Suffrage and Reform Politics in Britain, , Cambridge; New York : Cambridge University Press, 1986 Nelson Carolyn Christensen, Literature of the Women s Suffrage Campaign, Peterborough [Ont.] : Broadview Press, Crawford, Elizabeth, The Women's Suffrage Movement: a reference guide, , London ; New York : Routledge, Pugh, Martin D, The March of the Women: a Revisionist Analysis of the Campaign for Women's Suffrage, , Oxford: Oxford University Press, Purvis, June and Stanley Holton, Sandra (ed.), Votes for Women, London: Routledge, Purvis June, Women's History : Britain, : an Introduction, London ; New York : Routledge, Revue Française de Civilisation Britannique, Volume 8, n 3, 1995, La conquête du suffrage universel ( ). * * * 15
16 L6 - TROISIÈME ANNÉE, DEUXIÈME SEMESTRE VOTRE CODE : LV75FW12 Vous devez suivre obligatoirement Faits de langue CM Langue orale Thème (orienté litté) CM culture générale (bilinguisme) CM littérature US TD littérature US LV2CFMA1 : Cours magistral de faits de langue et de discours Mercredi de 16h à 18h, Amphi 5 (Patio), M. HIGGS Méthode pour l analyse linguistique des formes grammaticales en contexte. Au second semestre, nous étudierons le groupe nominal. LV2CFMA2 : Cours magistral de Politiques Linguistiques : The Politics of Bilingualism Jeudi de 11h à 12h, AT9 (Atrium), Mme CRESSMAN This course will introduce students to the politics of bilingualism, from a political, educational and social point of view. We will explore notions such as language conflict, bilingualism, integrationist and assimilationist languages policies. Although the course focuses mainly on US language policies and attitudes to language, some examples drawn from Canada should offer some analytical distance. Students will have weekly reading assignments. A bibliography will be provided in class. LV2CFMA3 : Travaux dirigés de langue orale (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 11h à 13h, s. 137H (Le Bel), Mme KATGELY Groupe 2 : Mercredi de 8h à 10h, s (Patio), Mme MORNINGTON Groupe 3 : Mercredi de 10h à 12h, s (Patio), Mme MORNINGTON Compréhension orale et expression de niveau avancé, comprenant l analyse des implicites du discours et des présupposés culturels. Ce cours comprend un programme d entraînement individuel à la compréhension orale qui rajoute environ 4h de travail hebdomadaire. LV2CFMB4 : TD de Thème littéraire: (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 13h à 14h, A. 12 (Platane), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 2 : Mardi de 16h à 17h, s. 5ss09 (Patio), Mme DELAGE-TORIEL (réservé en priorité au parcours I) Groupe 3 : Mardi de 17h à 18h, s. 5ss09 (Patio), Mme DELAGE-TORIEL 16
17 Programme des cours de thème Third-year French-to-English translation classes aim at reinforcing students competence and writing skills in both languages. A selection of narrative, journalistic, or other texts of diverse modes and genres will be offered to enable students to approach various types of discourse and familiarize themselves with different registers. In third-year translation classes, students will continue to work at building up and consolidating their English vocabulary through systematic work with Le mot et l idée 2, Anglais, by Jean Rey, Christian Bouscaren, and Alain Mounolou (Editions Ophrys, 2012; «nouvelle édition »/«édition actualisée»). Students are very strongly encouraged to use a unilingual English learner s dictionary habitually and systematically (Oxford Advanced Learner s Dictionary, for example) ; a unilingual dictionary greatly facilitates the acquisition of vocabulary and should be the cornerstone of every student s English studies. Students are also encouraged to read as much and as widely as possible in both English and French. Texts should be prepared carefully beforehand. Recommended reading : Bouscaren, Christian, Alain Mounolou, et Jean Rey, Le mot et l idée 2, Anglais, Ophrys, 2012 («nouvelle édition »/«édition actualisée»). Chuquet, Hélène et Paillard, Michel, Approche linguistique des problèmes de traduction, anglais< >français, Paris, Ophrys, Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, Complementary bibliographical references will be given in September. LV2CFMB1 : Cours magistral de littérature américaine Mercredi de 15h à 16h, Amphi 5 (Patio), Mme DELAGE-TORIEL programme : Text and Image Interactions LV2CFMB2 : Travaux dirigés de littérature américaine (inscription au secrétariat d'anglais) Students are expected to have read the texts before the class. Groupe 1 : Mardi de 15h à 16h, s (Patio), M. EASTMAN American cityscapes This course will study the portrayal of the city in American art (paintings, photographs, poems and passages from novels) of the early-to-mid twentieth century, as a way of introducing the basic issues, practices, and artistic movements of American modernism. In class, we will work towards bringing text and image into mutual relation, by linking and comparing themes and modes of representation. Texts, images, syllabus, and bibliography will be distributed in class. Groupe 2 : Mercredi de 10h à 11h, s. 5ss01 (Patio), Mme MANOLESCU Paul Auster, Moon Palace (1989), Faber & Faber This class will explore Moon Palace, a contemporary classic, one of Paul Auster s best novels and a masterful synthesis of emblematic American themes and cultural myths. We will study the various contexts and intertexts that inform it with special emphasis on the references to American art and the representation of the American West. Groupe 3 : Jeudi de 12h à 13h, s. 4207, Mme STURGESS Canadian Native fiction 17
18 We will see how the collision of visual (artistic, cinematographic) codes and narrative frames of reference in the novel poses the problem of fictional representation. The manipulation of visual codes also invites us to take a second look at those conventional representations of the wilderness and the prairie and the image of Canada they convey. Finally, the questioning of textual codes can be seen as challenging the many constructions of "Indianness" in Canadian culture. Set Book: Thomas King Truth and Bright Water A critical bibliography will be available on the platform Moodle Groupe 4 : Jeudi de 10h à 11h, AT9 (Atrium), M. LEBOLD Fragmented realities and a lost generation Ernest Hemingway, Fiesta: The Sun Also Rises, 1925 T.S. Eliot, The Wasteland, 1922 The course will be devoted to studying how Ernest Hemingway and TS Eliot re-invented the novel and poetic writing in the wake of World War I to confront a modernity that was perceived as fragmented and despaired. The two works will be approached in terms of aesthetics, culture, myths and philosophy. Bibliography : Baldick Chris, The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms, OUP. TS Eliot, Selected Poems, Faber and Faber. Ernest Hemingway, Fiesta: The Sun Also Rises, Arrow, * * * 18
19 MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES ANGLAIS LANGUE A PREMIERE ANNEE L1-1 er semestre : code LV75AW12 Matières Épreuves Coefficients Grammaire explicative 1 épreuve intermédiaire 1 Grammaire explicative 1 épreuve écrite (1h) 3,5 Langue orale 1 épreuve écrite (1h) 1 Phonétique 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Littérature 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Civilisation 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Rattrapages : une épreuve écrite (1h) au choix de l équipe pédagogique. L2 2 ème semestre : code LV75BW12 Matières Épreuves Coefficients Grammaire explicative 1 épreuve écrite (1h) 4 Langue orale 1 épreuve écrite (30 mn) 0,5 Expression Écrite 1 épreuve écrite (1h) 2 Phonétique 1 épreuve écrite (30 mn) 0,5 Littérature 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Civilisation 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Rattrapages : une épreuve écrite (1h) au choix de l équipe pédagogique. 19
20 DEUXIEME ANNEE L3 3 ème semestre : code LV75CW12 Matières Épreuves Coefficients Grammaire 1 épreuve écrite (1h) 3 Langue orale 1 épreuve orale (40mn/20mn) 1,5 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Phonétique/phonologie 1 épreuve écrite (1h) 2 Littérature 1 épreuve écrite (1h) 2 Rattrapages : une épreuve écrite (1h) au choix de l équipe pédagogique. L4 4 ème semestre: code LV71DM14 (LIG) / LV73DM14 (LIE) L4 4 ème semestre : code LV75DW12 Matières Épreuves Coefficients Grammaire 1 épreuve écrite (1h) 3 Langue orale 1 épreuve orale (40mn/20mn)) 1,5 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Phonétique/phonologie 1 épreuve écrite (1h) 2 Civilisation 1 épreuve écrite (1h) 2 Rattrapages : une épreuve écrite (1h) au choix de l équipe pédagogique. 20
21 TROISIEME ANNEE L5 5 ème semestre : code LV75EW12 Matières Épreuves Coefficients Linguistique "faits de langue" 1 épreuve écrite (1h30) 2 Politiques linguistiques 1 épreuve écrite (30 mns) 0,5 Langue orale devoir maison 0,5 Langue orale 1 épreuve écrite (2h) 2,5 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Civilisation 1 épreuve orale (2h/30 mns)) 3 Rattrapages : une épreuve écrite (1h à 2h) au choix de l équipe pédagogique. L6 6 ème semestre : code LV75FW12 Matières Épreuves Coefficients Linguistique "faits de langue" 1 épreuve écrite (1h30) 2 Bilinguisme 1 épreuve écrite (30 mns) 0,5 Langue orale devoir maison 0,25 Langue orale 1 épreuve écrite (2h) 1,75 Langue orale 1 épreuve orale (15 mn) 1 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Littérature 1 épreuve (2h/30 mn) 3 Rattrapages : une épreuve écrite (1 à 2h) au choix de l équipe pédagogique. 21
22 INFORMATIONS A DESTINATION DES ETUDIANTS SUIVANT LES COURS DE LANGUE B ANGLAIS Si l anglais est votre langue B : Responsable de l'anglais: Mme MAECHLING (mpmounie@unistra.fr) (jusqu'à fin septembre 2015) Lien utiles: site Langues et Interculturalité: NB: Les informations et le guide "Langues et Interculturalités" sont également disponibles sur le site du département d'anglais: Réunion d'information et inscriptions dans les groupes pour les 1ere, 2eme et 3eme années Mardi 1 septembre 2015 à 11h30, Amphi 4 (Patio) 1. INSCRIPTIONS DANS LES TD D ANGLAIS LANGUE B : Vous allez suivre des cours d'anglais partagés avec les étudiants «non-spécialistes». Ces inscriptions dans les T.D. sont obligatoires : vous ne pourrez ni suivre les cours ni passer les examens si vous n'apparaissez pas sur la liste officielle. Aucune inscription ne se fera en cours auprès de l'enseignant. 22
23 2. INFORMATIONS SUR LA FRAUDE ET LE PLAGIAT Qu est-ce que la fraude? - Lorsque vous sollicitez une personne tierce pour réaliser un travail universitaire faisant l objet d une évaluation par un professeur ; - Lorsque vous avez recours de manière illicite à des données, ou que vous échangez des informations au cours d un examen qui se déroule dans l enceinte de l université (triche) ; - Lorsque vous cherchez à obtenir les questions ou les réponses d un examen avant sa tenue ; - Lorsque vous présentez un même travail à différents professeurs dans différents cours ; Qu est-ce que le plagiat? - Lorsque vous utilisez les formulations, l opinion, l analyse ou la théorie d un auteur sans le mentionner explicitement ; - Dans le cadre universitaire, il convient de créditer les auteurs utilisés ; une simple liste d'articles et d ouvrages n'est pas suffisante. Comment la fraude et le plagiat sont-ils sanctionnés? - Un cas de fraude manifeste est passible d une convocation devant la commission disciplinaire de l université, accompagnée de lourdes sanctions ; - L auteur d un cas de plagiat caractérisé se verra refuser l autorisation de présenter ou soutenir un travail. Une commission de discipline sera convoquée, ce qui entraînera l annulation du module et la non-délivrance du diplôme préparé ; Comment l éviter : - Distinguez les propos d autrui de votre propos par l utilisation de guillemets. Chaque citation utilisée doit être référencée en note de bas de page ; - Constituez une bibliographie de tous les ouvrages, articles et sites web consultés au cours de l élaboration du travail remis au professeur ; - Respectez les règles universitaires de citation. Celles-ci sont disponibles dans la rubrique «Comment citer» de la page web du département d anglais de l université de Strasbourg : ; - Vérifiez! De nombreux sites vous permettent de vous assurer de l originalité de votre travail (taper plagiarism prevention service dans votre moteur de recherche vous offrira de nombreuses solutions gratuites). 23
24 DÉTAILS DU PARCOURS «ANGLAIS LANGUE B» Les renseignements fournis dans ce guide le sont sous toutes réserves de modifications ultérieures. Veuillez consulter les panneaux d affichage du département d'anglais et le site internet du département de la licence Langues et Interculturalité ( L1: 1 ÈRE ANNÉE -1 ER SEMESTRE (VOTRE CODE LV75AW21) Vous devez suivre quatre cours. Horaire hebdomadaire = 4 heures. C'est-à-dire: le C.M. de grammaire obligatoire ET un groupe de «Written English» ET un groupe de «American Culture» ET un groupe de «Introduction to British Culture». Horaires et programmes : LV2BAME1-Cours obligatoire : CM de grammaire Lundi 13h 14h, Mme NIMTZ, A.T9 (Atrium) et LV2BAME2-Written English (un groupe au choix) Groupe 1 : Mercredi 13h 14h, Mme BERRY, A. 11 (Platane) Groupe 2 : Mercredi 15h 16h, M. KEANE, Amphi 2 (Patio) Groupe 3 : Vendredi 13h 14h, Mme HILGEMEIER, A.T9 (Atrium) et LV2BAME3-American culture: Portrayals of American youth past and present (un groupe au choix) Groupe 4 : Lundi 12h 13h, Mme MORNINGTON, s (Patio) Groupe 5 : Jeudi 16h 17h, Mme MORNINGTON, s.5ss09 (Patio) Through the study of varied materials (films, texts, TV series etc), this course focuses on a range of representations of American youth. What vision(s) of it do the documents present? What do those portrayals reveal about American society? et LV2BAME4-An Introduction to British Culture (un groupe au choix) Groupe 6 : mercredi 11h 12h, Mme MORNINGTON, A 11. (Platane) Groupe 7 : jeudi 8h 9h, Mme BERRY, s. 5ss01 (Patio) Groupe 8 : jeudi 12h 13h, M. KEANE, s. 5ss09 (Patio) An overview of British history, looking at how different creative art forms (films/texts/art) mirror the political landscape of the time, from the Victorian era to today. * * * 24
25 L2: 1 ÈRE ANNÉE - 2 EME SEMESTRE (VOTRE CODE LV75BW21) Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS. Horaire hebdomadaire = 4 heures Horaires et programmes (choisir 2 groupes différents au total): LV2BBME1 - Traduction et renforcement langue (cours en partie en français) Groupe 1 : Mercredi 11h 13h, Mme KAUTZMANN, Mme POWELL, A9 (Platane) Groupe 2 : Vendredi 8h-10h, Mme KATEGELY, Mme BERRY, A8 (Platane) "NB: L'exercice de la traduction requiert un niveau de français solide" LV2BBME2 - Creative Writing and oral comprehension Groupe 3 : Jeudi 13h 15h, Mme KATGELY, Mme BERRY, s (Patio) Groupe 4 : Jeudi 15h 17h, M. POPESCU, Mme BERRY s (Patio) LV2BBME3 - American culture: "Hittin' the road" Groupe 5 : Vendredi 10h 12h, Mme KAUTZMANN, Mme HILGEMEIER, Amphi 5 (Patio) Be it a quest for freedom and adventure or a journey towards success, the road trip has come to be seen as part of the American experience. Through a study of texts, images, movies and songs, we will investigate how the road captured the American imagination and we will embark on our own journey through American culture. * * * 25
26 L3: 2 ÈME ANNÉE - 1 ER SEMESTRE (VOTRE CODE LV75CW21) Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS. Horaire hebdomadaire = 4 heures Horaires et programmes (choisir 2 groupes au total): LV2BCME1-Civilisation américaine et cinéma Groupe 1 : Lundi 10h 12h, Mme CRESSMAN, A.24 (Escarpe) African-Americans and America through Art and Film This course will explore the relationship of African-Africans with America by looking at fundamental issues such as race, equality, freedom, hierarchies of power and gender through the study of Black painting, quilting, film-making and poetry. Some of the topics highlighted will include: Slavery and slave narratives; the Civil War and Reconstruction; segregation in the South; the Harlem Renaissance, Black Power and the civil rights movement, Hip hop and the search for black authenticity. In-class, students will be given the opportunity to improve their oral and written comprehension and expression skills. Weekly homework may be required. Final evaluation will be based on image/film analysis, written and oral comprehension, as well as skills in written English. LV2BCME2- Civilisation américaine et cinéma : Rooting for the underdog Groupe 2 : Mardi 8h-10h, Mme KAUTZMANN, Mme BERRY, s.3220 (Patio) From a big-eared baby elephant striving to be accepted by his peers to a down-on-his-luck boxer from Philadelphia, the figure of the underdog struggling to reach the top has been stirring American moviegoers since the beginning of cinema. This course will offer students the opportunity to analyze and discuss the myth of the American underdog and his/her success story through a study of its representations in American culture at large, but more specifically in Hollywood films. LV2BCME3-Littérature et Langue écrite : Groupe 3 : Jeudi 14h 16h, M. VUILLEMIN, Mme KATGELY, M. KEANE A. T4 (Atrium) An introduction to British literature from the Middle-Ages to the Age of the Novel (1er cours le 17/09) This course is an introduction to British literature. Starting from the Middle-Ages, the major British authors will be presented in their historical and cultural contexts. Passages from various texts and genres will be studied in class. LV2BCME4-Traduction et Langue écrite : (cours en partie en français) Groupe 4 : Vendredi 8h 10h, Mme KATGELY, Mme HILGEMEIER, A. 11 (Platane) 26
27 L4: 2 ÈME ANNÉE -2 EME SEMESTRE (VOTRE CODE LV75DW21) Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS. Horaire hebdomadaire = 4 heures Horaires et programmes (choisir 2 groupes au total): LV2BDME1 - Littérature et cinéma : "Gothic Fiction" Groupe 1 : Mardi 16h 18h, Mme MANOLESCU, s. 5ss01 (Patio) This class offers a survey of the great classics of Gothic fiction in the British and American canon. We will study selections from Bram Stoker s Dracula, Mary Shelley s Frankenstein, Stevenson s Dr. Jekyll and Mr. Hyde, E. A. Poe s short stories, William Faulkner s short stories. Photocopies will be provided in class. LV2BDME2 - Histoire, cinéma et séries : The Tudor Myth Groupe 2 : Jeudi 14h 16h, Mme JEHL, Mme POWELL (salle à préciser) The purpose of this class is to improve your linguistic skills (comprehension and expression) in English (written and spoken) while learning about British history. The class will focus on two major figures of British history (Henry VIII and Elizabeth I) as they have been presented in the TV series The Tudors and Shekhar Kapur s films on Elizabeth I. LV2BDME3 - Traduction et langue écrite (cours en partie en français) Groupe 3 : Jeudi de 16h - 18h, Mme JEHL, Mme POWELL s. 017 (Escarpe) LV2BDME4 -Civilisation américaine: An introduction to British literature from Pre- Romanticism to the 20th century Groupe 4 : Vendredi 10h 12h, Mme JEHL, M. KEANE s (Patio) This course is an introduction to British literature. Starting from Pre-Romanticism, the major British authors will be presented in their historical and cultural contexts. Passages from various texts and genres will be studied in class. * * * 27
Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE
Plus en détailLycée Français de Hong Kong French International School
Lycée Français de Hong Kong French International School Présentation de la Filière Bilingue Collège, 11 mai 2010 Collège Bilingual Stream Presentation, May 11th 2010 Contenu de la Présentation/ Contents
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailUNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree
French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailProgramming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP. 420-060-NC Group 1638. Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2
Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP 420-060-NC Group 1638 Syllabus Duration: 75 hours 1-2-2 Lecturer: Mathieu Viau mathieu.viau@gmail.com COLLÈGE DE MAISONNEUVE 3800, rue
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailCette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :
Dev4Plan1 Le Plan De Leçon 1. Information : Course : Français Cadre Niveau : Septième Année Unité : Mes Relations Interpersonnelles Thème du Leçon : Les Adjectifs Descriptifs Date : Temps : 55 minutes
Plus en détailMODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailTex: The book of which I'm the author is an historical novel.
page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun
Plus en détailSyllabus Dossiers d études
Syllabus Dossiers d études General Course Details: Course No.: IBU 4090 Title: Dossiers d études Language: French Credits: ECTS 5 (1,5 weekly contact hours) Level: Advanced (Bachelor 6 th semester) Sessions:
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détail1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Plus en détailIf you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated
Plus en détailLesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Plus en détailLa solution idéale de personnalisation interactive sur internet
FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailCité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux
Partageant le constat du besoin de préparation des étudiants internationaux aux concours d entrée des écoles d art et design en France, l Université de Saint-Etienne et l Ecole Supérieure d art et design
Plus en détailTHÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.
École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailArts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais
Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Volume horaire étudiant : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais 144h à 226h 220h à 316h 12h à 36h
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailFor the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations
Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailInstitut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Plus en détailRETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE
CALL FOR PAPERS / APPEL A COMMUNICATIONS RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE The Conference Rethinking
Plus en détailThe UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1
The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied
Plus en détailMaster en Histoire Européenne Contemporaine. Master académique
Master en Histoire Européenne Contemporaine Master académique an interdisciplinary faculty accompanying the development of society in its social, economic, cultural, political and educational aspects «une
Plus en détailTravaux dirigés - Exercices de grammaire et traduction grammaticale
University of Craiova INTERNATIONAL RELATIONS OFFICE 13 Al. I. Cuza Street, 200585, Craiova Phone/ Fax: +40-251-419030 e-mail: relint@central.ucv.ro; website: www.ucv.ro Course Offerings Courses taught
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailécole supérieure d art et de design d amiens post-diplôme typographie et langage cycle supérieur de recherche 2010 / 2011 programme pédagogique
école supérieure d art et de design d amiens post-diplôme typographie et langage cycle supérieur de recherche 2010 / 2011 L Ésad d Amiens ouvre une nouvelle session du post-diplôme en octobre 2010. Chaque
Plus en détailROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE
1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External
Plus en détailJuin 2006 Obtention des deux concours de l enseignement : CAPES d anglais (64 ème ) et agrégation d anglais.
CV Céline SABIRON 1. Parcours universitaire Formations et diplômes Sept. 2007 Sept. 2011 Allocataire-monitrice dans le département d anglais de la Sorbonne Paris IV de 2007 à 2010, puis demi-ater de 2010
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailRÉSUMÉ DE THÈSE. L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile
RÉSUMÉ DE THÈSE L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile avec des estimations de deux projets sur trois peinent à donner un résultat satisfaisant (Nelson,
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailComprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détail«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
Plus en détailAspects de droit anglais
UNIVERSITE PANTHEON-SORBONNE MASTER ETUDES JURIDIQUES COMPARATIVES EXAMEN TERMINAL ANNEE UNIVERSITAIRE 2009-2010 Tous documents autorisés Veuillez rédiger une réflexion comparative personnelle et critique
Plus en détailSyllabus (English Version see page 4) PROFESSOR. Interdisicplinary Programme (MDEV and MIA)
Interdisicplinary Programme (MDEV and MIA) Academic year 2014-2015 Strategic Project Management: Monitoring and Evaluation/Gestion stratégique de projets de développement: Suivi et évaluation MINT011 -
Plus en détailAcademic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA
SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International
Plus en détailPIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Plus en détailCLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications
ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailDemande d inscription aux cours IB pour septembre 2012
École Gabrielle-Roy 6887, 132 e Rue, Surrey, C.-B. V3W 4L9 Téléphone / Phone : (604) 599-6688 Télécopieur / Fax : (604) 599-6628 Courriel : ecole_gabrielle-roy @csf.bc.ca Site hypertoile : www.csf.bc.ca
Plus en détailDOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailWorking Group on Implementation of UNGCP Meeting
United Nations Guidelines on Consumer Protection Working Group on Implementation of UNGCP Meeting 24 March 2014 10 a.m. and 3.00 p.m. (Geneva time) SUMMARY OF THE MEETING Participants: - Chair: Permanent
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailhttp://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser
Requisitos de conocimiento de idioma* CANADÁ Université de Montréal http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Une attestation de votre connaissance du français, si ce
Plus en détailThe assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences
Plus en détailPublic and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level
Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires Stéphane de La Rosa Master I Law Level Delivered Lectures Jean Monnet Chair «Droit de l Union Européenne et Mutations de l intégration
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailBILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailInstitut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Plus en détailPROFESSOR. Masters in Development (MDEV)
Masters in Development (MDEV) Academic year 2014-2015 Strategic Project Management: Preparation, Actor Analysis and Implementation for development projects/gestion stratégique de projets de développement:
Plus en détailProgramme Bachelor Semestre d automne 2015
Programme Bachelor Semestre d automne 2015 Catalogue de cours Droit International p. 2 International Marketing p. 3 Business Development Strategy p. 4 Analyse & Gestion Financière p. 5 Business Games I
Plus en détailPOSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL
Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action
Plus en détailPRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF
PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think
Plus en détailCETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF
CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time
Plus en détailFrench Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7
Centre Number Student Number 2013 H I G H E R S C H O O L C E R T I F I C A T E E X A M I N A T I O N French Continuers Total marks 80 Section I Pages 2 7 General Instructions Reading time 10 minutes Working
Plus en détailExemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Plus en détail1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Plus en détailSOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families
Inclusive Leadership & Intercultural Management Training & Coaching SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families Best Practices that Foster Positive Family-School Learning Conditions,
Plus en détailMSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des
Plus en détailL ESP et l international
L ESP et l international Mappemonde Partenariat { l étranger L AUSTRALIE Ce qu il faut savoir : Classé 2ème pays au monde en terme de qualité de vie. Principaux facteurs : climat, le coût bas de la vie,
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailMaster professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic
DOSSIER DE CANDIDATURE - RENTREE 2008 / APPLICATION FORM ACADEMIC YEAR 2008/2009 Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic I. COORDONNEES PERSONNELLES / PERSONAL DATA Photographie /
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailMust Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction
Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium
Plus en détailFilière L.E.A. ANGLAIS. Licence 1. Descriptif des Enseignements
Filière L.E.A. ANGLAIS Licence 1 Descriptif des Enseignements N oubliez pas de vous inscrire dans les groupes de T.D. et T.P. https://mgroup.univ-montp3.fr/ Renseignements sur le Département d études anglophones
Plus en détailLa Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains
La Routine Quotidienne Le docteur se lave les mains 1 Doing daily activities la routine prendre un bain prendre une douche se réveiller se lever se laver se brosser se raser se maquiller se peigner s'habiller
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailConsultants en coûts - Cost Consultants
Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com
Plus en détailUniversité de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY
Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailJudge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6
Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth
Plus en détailDans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Plus en détailTownship of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs
Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu
Plus en détail