BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE"

Transcription

1 BOÎTE DE VITESSES MÉCNIQUE CRCTÉRISTIQUES GÉNÉRLITÉS MÉCNIQUE - Boîtes de vitesses mécaniques de type M5 sur les moteurs TU et BE 4/5 sur les autres moteurs. BOÎTE M - Type d huile... ESSO EZL 4 - Viscosité... 5 W 0 - Capacité d huile (en l)... - Périodicité du niveau (en km) Lubrifiée à vie BOÎTE BE - Type d huile... ESSO EZL 4 - Viscosité... 5 W 0 - Capacité d huile (en l)..., - Périodicité du niveau (en km) Lubrifiée à vie Identification - Voir schémas ci-contre et page suivante en fonction des moteurs décris. Caractéristiques Généralités Boîtes de vitesses M BOÎTE DE VITESSES M5 - Zone de marquage () comprenant : le repère organe le numéro d ordre de fabrication CRROSSERIE type réglementaire moteur HFZ HFZ - KFX HFZ (société) HFZ particularités pneumatiques pneumatiques pneumatiques pneumatiques 65/0 R3 5/65 R4 65/0 R3 5/65 R4 repère organe 0 CE 44 0 CE 44 0 CE 43 0 CE 4 types BV M5 N/ M5 N/ M5 L/ M5 N/ rapport de boîte : ère x 4 x 4 x 40 x 4 rapport de boîte : ème x 3 x 3 0 x 3 x 3 rapport de boîte : 3ème x 3 x 3 x 3 x 3 rapport de boîte : 4ème 40 x 3 40 x 3 40 x 3 40 x 3 rapport de boîte : 5ème 43 x x x x 33 rapport de boîte : M.R x 43 x 43 x 43 x 43 ère,0,,5 6, ème 3,3 3,6 3,53, 3ème,,50 0,6,4 4ème 4,6 5,53,05 4, 5ème 3,5 3,44 34,3 30,63 M.R 6,6 6,5,36 6,56 couple(s) de pont 4 x 60 4 x 60 6 x 63 3 x 5 couple tachymètre x x x x page

2 BOÎTE DE VITESSES MÉCNIQUE type réglementaire moteur KFX KFX NFZ NFZ particularités pneumatiques pneumatiques pneumatiques pneumatiques 65/0 R3 5/65 R4 5/65 R4 5/65 R4 repère organe 0 CE 45 0 CE 45 0 CD 3 S 0 CD 3 N types BV M5 N/ M5 N/ M5 S/B M5 S/B rapport de boîte : ère x 4 x 4 x 4 x 4 rapport de boîte : ème x 3 x 3 0 x 3 x 3 rapport de boîte : 3ème x 3 x 3 x 3 x 3 rapport de boîte : 4ème 40 x 3 40 x 3 3 x 3 40 x 3 rapport de boîte : 5ème 43 x x 33 4 x x 33 rapport de boîte : M.R x 43 x 43 x 43 x 43 ère,4,6,, ème 4,3 4,5 4,53 3,6 3ème 0,04 0,5 0,,5 4ème 6, 6,3 6, 5,53 5ème 33,3 34, 33, 3,44 M.R,3,33, 6,5 couple(s) de pont 6 x 65 6 x 65 x 64 4 x 60 couple tachymètre x x x x GÉNÉRLITÉS MÉCNIQUE Boîtes de vitesses BE MOTEUR, D BOÎTE DE VITESSES BE 4/5 type réglementaire moteur WJZ (société) WJZ particularités pneumatiques pneumatiques 5/0 R3 5/65 R4 repère organe 0DL - 0DL3 0DL - 0DL3 types BV BE4/5N BE4/5N rapport de boîte : ère x 3 x 3 rapport de boîte : ème 3 x 43 3 x 43 rapport de boîte : 3ème 5 x 3 5 x 3 rapport de boîte : 4ème 4 x 3 4 x 3 rapport de boîte : 5ème 4 x 35 4 x 35 rapport de boîte : M.R x 3 x 40 x 3 x 40 vitesse à 000 tr/min (en km/h) : ère,55,6 vitesse à 000 tr/min (en km/h) : ème 5,0 5,0 vitesse à 000 tr/min (en km/h) : 3ème 3,0 3,3 vitesse à 000 tr/min (en km/h) : 4ème 3,06 3,6 vitesse à 000 tr/min (en km/h) : 5ème 3,6 3, vitesse à 000 tr/min (en km/h) : M.R,6, couple(s) de pont x 6 x 6 couple tachymètre x x MOTEUR,0 HDI - Valeurs non communiquées. MOTEUR,0 S6 - Type réglementaire... RFR - Particularités... pneumatiques 5/55 R5 - Zone de marquage () comprenant : le repère organe le numéro d ordre de fabrication - Repère d organe... NC - Type BV... BE 4/5 S - Rapport de démultiplication : ère... 0,4 ème... 0,534 3ème... 0,35 4ème... 0,5 5ème...,6 Marche R... 0, Rapport de couple... x (0,63) - Vitesse au régime 000 tr/min (km/h) : ère...,6 ème... 5,0 3ème... 0,3 4ème... 6, 5ème... 3, Marche R...,4 page CRROSSERIE

3 BOÎTE DE VITESSES MÉCNIQUE Couples de serrage (en dan.m) GÉNÉRLITÉS 4 BOÎTE DE VITESSES M 3 MÉCNIQUE BOÎTE DE VITESSES BE () carter arrière de boîte...,3 - () fixation carter de boîte de vitesses sur carter d embrayage... - (3) reniflard - (4) contacteur de marche arrière...,5 - (5) bouchon de vidange...,5 - (6) bouchon de niveau...,5 - () support prise tachymétrique... - () fixation guide de butée... - () fixation boîte de vitesses sur carter-cylindres (0) écrou d arbre secondaire () vis de maintien roulement...,5 - () vis support commande de vitesse CRROSSERIE () carter arrière de boîte...,5 -() fixation carter boîte de vitesse sur carter d embrayage..,5 -(3) écrou de fixation axe basculeur marche arrière... 4,5 -(4) reniflard..., -(5) contacteur de marche arrière...,5 -(6) bouchon de vidange... 3,5 -() bouchon de niveau..., -() support prise tachymétrique...,5 -() fixation (Ø M) carter différentiel..., (0) fixation (Ø M0) carter différentiel () fixation guide de butée...,5 -() fixation prolonge différentiel...,5 -(3) fixation boîte de vitesses sur carter-cylindres... 5,5 -(4) écrou d arbre primaire...,5 -(5) écrou d arbre secondaire... 6,5 -(6) vis de maintien roulement...,5 -() fixation couronne différentiel... 6 page 0

4 BOÎTE DE VITESSES MÉCNIQUE MÉTHODES DE RÉPRTION Dépose-repose de la boîte de vitesses Boîte de vitesses M DÉPOSE - Mettre le capot en position garage, à l aide de l outil [] (-).34-C. - Mettre le véhicule sur un pont élévateur deux colonnes pour faciliter l opération. MOTEURS TU ET TU3 - Déposer (fig. BV. ) : le collier () à l aide de l outil (-).0 outil de mise en place manchon d adaptation BV en () l ensemble filtre à air () fig. BV 3 - ccrocher la boîte de vitesses en (B). - Déposer (fig. BV. ) : la cale élastique (4) le support (5) Déposer l agrafe (6) (fig. BV. ). 6 fig.bv GÉNÉRLITÉS fig. BV 4 fig.bv MÉCNIQUE MOTEUR TU5 - Déposer (fig. BV. ) : les colliers () à l aide de l outil [] les tuyaux de réaspiration des vapeurs d huile en () le filtre à air () le raccord de sortie d air fig. BV TOUS MOTEURS - Déposer : le couvercle de batterie la bride de batterie la batterie et son bac le support de batterie - Tirer sur le câble de commande de débrayage pour le déposer du levier de débrayage. Nota : En cas d impossibilité (mécanisme de rattrapage automatique bloqué) dévisser la vis (4) pour créer un jeu mini à la pédale de débrayage (fig. BV. 3). - Déposer dans l ordre suivant (fig. BV. 4) : l embout gaine (5) le tampon (6) le câble de commande de débrayage du support arrêt de gaine - Déposer (fig. BV. 5) : la vis () l écrou () le connecteur () - Déposer (fig. BV. 6) : fig. BV 0 fig. BV 5 fig. BV 6 le connecteur (0) les vis () la vis () - Déclipper les biellettes à l aide des outils (-).06-G pour rotules Ø 0 mm ou (-). 06-G pour rotules Ø 3 mm. - Lever le véhicule. - Déposer les transmissions. - Déposer la vis fixant l échappement sur la boîte. - Descendre le véhicule. - Mettre en place les outils [3] (manilles) [4] (chaînes) [5] (grue d atelier) et [6] (traverse (-).000-Z) (fig. BV. ). [5] [6] [4] [3] B fig. BV - Déposer (fig. BV. 0) : les vis () la boîte de vitesses REPOSE fig.bv 0 - Contrôler : l absence de fuite d huile au niveau du guide de butée l absence de fuite d huile au niveau du joint de vilebrequin l état d usure de l embrayage - Remplacer les joints de sortie de différentiel. - ppliquer une fine couche de MOLY- KOTE BR PLUS sur le guide de butée d embrayage. Nota : Ne pas graisser les cannelures de l arbre primaire. - Reposer : la boîte de vitesses les vis de fixation boîte de vitesses sur moteur, couple de serrage : 4 dan.m le support (5), couple de serrage :,5 dan.m (fig. BV. ) la cale élastique (4) l écrou (0), couple de serrage : 6,5 dan.m - Soulager la cale élastique à l aide de la traverse de maintien GMP [6]. - Remettre la cale élastique en appui sur son support. CRROSSERIE page

5 BOÎTE DE VITESSES MÉCNIQUE 5 6 GÉNÉRLITÉS 4 - Reposer les vis (), couple de serrage : 3 dan.m. - Déposer les outils [3], [4], [5], [6]. - Enduire la face d appui de la rondelle de graisse multifonctionnelle TOTL N345 en (C) (fig. BV. ). - Enduire de pâte de montage pour pneus le tampon (6) en (D). c 0 fig. BV d 6 - Déposer les 3 vis de fixation du démarreur. - Écarter le démarreur sans le débrancher. - Désaccoupler (fig. BV. 5) : fig. BV fig. BV COMMNDE D EMBRYGE À CÂBLE - Écarter l embout gaine (4) et le tampon (5) du support de câble (6) (fig. BV. ). - Dégager la bague () de la fourchette de débrayage. 5 CRROSSERIE MÉCNIQUE Impératif : Ne pas utiliser de graisse. - Reposer le câble de commande de débrayage. - Effectuer plusieurs débrayages - embrayage de butée à butée. - Contrôler : l absence de points durs la position pédale - Reposer le démarreur, couple de serrage :, dan.m. - Continuer les opérations de repose dans l ordre inverse des opérations de dépose. - vant de reposer le filtre à air, vérifier la présence et le bon positionnement des éléments suivants (fig. BV. 3) : joint d étanchéité (E) la butée (F) Boîte de vitesses BE DÉPOSE F E fig. BV fig. BV 3 ttention : La boîte de vitesses se dépose par le dessous du véhicule. - Déposer : le filtre à air le raccord d entrée d air le support filtre à air la batterie le bac à batterie le pare-boue avant gauche - Débrancher, débrider et écarter les faisceaux électriques attenants à la boîte de vitesses. - Déposer le capteur régime moteur () (fig. BV. 4). 4 3 fig. BV 5 la biellette de sélection () à l aide de l outil [] (-).06-G la biellette de passage (3) à l aide de l outil [] (-).06-G la biellette de réaction (4) à l aide de l outil [] - Mettre en place la traverse [6] (-).000 et ses supports (fig. BV. 6). [6] fig. BV 6 ttention : Positionner les points d appui en (). - ccrocher la traverse [6] ou le crochet de levage du moteur. - Déposer (fig. BV. ) : les fixations (5) le support bac batterie (6) l écrou d axe de boîte () et sa rondelle les vis de cale () la cale élastique de boîte de vitesses () les vis (0) le support d axe de boîte de vitesses () l entretoise () l axe de boîte (3) et sa rondelle à l aide de l outil [5] (-).03-B fig. BV COMMNDE HYDRULIQUE D EM- BRYGE - Écarter le cylindre récepteur d embrayage () sans ouvrir le circuit (fig. BV. ) fig. BV DÉPOSE (SUITE) - Lever et caler le véhicule, roues avant pendantes. - Déposer les roues avant. - Vidanger la boîte de vitesses. - Déposer les transmissions (se reporter au chapitre correspondant). - Déposer (fig. BV. 0) : la vis (0) la vis () le limiteur de débattement () - Déposer (fig. BV. ) : page

6 BOÎTE DE VITESSES MÉCNIQUE 33 0 la vis (3) le support et le pignon de prise tachymétrique (4) les vis (5) la prolonge de pont (6) - Récupérer : la vis tachymétrique () le joint torique () - Écarter la plaque de fermeture () avec les tuyaux de direction assistée (fig. BV. ) fig. BV fig. BV fig. BV - Déposer les vis de fixation inférieures (30) de la boîte de vitesses. - Descendre légèrement le groupe motopropulseur à l aide de la tige filetée de la traverse [6]. IRE CONDITIONNÉ ttention : Prendre garde que la poulie d entraînement des accessoires ne vienne pas en contact avec les tuyaux de réfrigération. - ccrocher un palan à la boîte de vitesses avec le crochet. - Déposer les vis de fixation supérieures (3) de la boîte de vitesses (fig. BV. 3). ttention : Protéger le radiateur avec une plaque cartonnée lors de la descente de la boîte de vitesses. - Déposer la boîte de vitesses. - Déposer l ensemble butée et fourchette. REPOSE fig. BV 3 - Contrôler l état du coussinet rotule (34) (fig. BV. 4) fig. BV 4 - Si incorrect, remplacer la fourchette d embrayage. - Enduire légèrement de graisse MOLY- KOTE BR PLUS les becs de la fourchette (35). - Mettre en place la butée (3), les ergots (36) sur les becs de fourchette (35). - Enduire légèrement de graisse MOLY- KOTE BR PLUS le guide porte-butée. ttention : Ne pas graisser les cannelures de l arbre primaire. - Reposer l ensemble fourchette (33) + butée (3) (fig. BV. 5). - Manœuvrer la butée (3) afin de vérifier la mise en place des ergots (36) derrière les becs de fourchette (35). Impératif : La butée doit se déplacer avec la fourchette. - Remplacer systématiquement : les joints à lèvres de sortie de pont à l aide des tampons (-).03-U et (-). 03-T le joint torique de la prolonge les écrous autofreinés les rondelles élastiques ttention : S assurer de la présence des goupilles de centrage de la boîte de vitesses sur le moteur. - Garnir de graisse l intervalle entre les lèvres des joints de sortie de pont fig. BV 5 ttention : Ne pas pincer les faisceaux électriques lors de la repose de la boîte de vitesses. - ccoupler la boîte au moteur. - Reposer les vis de fixation supérieures (3). - Serrer à 5,5 dan.m. - Nettoyer le filetage de l axe de boîte, enduire de LOCTITE FRENETNCH. - Reposer l axe de boîte (3) et sa rondelle, à l aide de l outil [5] (-).03-B (fig. BV. ). - Serrer l axe (3) à 5 dan.m. - Reposer : l entretoise () le support d axe de boîte de vitesses () les vis (0), serrage à 6 dan.m la cale élastique de boîte de vitesses () l écrou d axe de boîte () et sa rondelle les vis de cale () (sans serrer) ttention : Centrer le groupe motopropulseur avant de serrer les vis de fixation de la cale élastique. - Serrer : les vis () : 3 dan.m l écrou () : 6,5 dan.m - Reposer : le support bac de batterie (6) les vis (5) (serrage à dan.m) COMMNDE D EMBRYGE À CÂBLE - Reposer la bague () dans la fourchette de débrayage (fig. BV. 6). - Lubrifier la lèvre du tampon (5) et l extrémité cylindrique de l embout gaine (4). - Enfoncer le tampon (5) dans le support de câble (6) puis l embout gaine (4) dans le tampon. Impératif : Mettre en place le manchon dans l agrafe en (). COMMNDE HYDRULIQUE D EM- BRYGE - Mettre en place le cylindre récepteur d embrayage () (fig. BV. ). - Serrer les vis (3) à dan.m. - Serrer les vis (30) à 5,5 dan.m (fig. BV. ). - Reposer (fig. BV. ) : le joint torique () la vis tachymétrique () la prolonge de pont (6) les vis (5) (serrage à,5 dan.m) le support et le pignon de prise tachymétrique (4) la vis (3) CRROSSERIE MÉCNIQUE GÉNÉRLITÉS page 3

7 BOÎTE DE VITESSES MÉCNIQUE GÉNÉRLITÉS MÉCNIQUE 3 Vidange-remplissageniveau Boîte de vitesse M fig. BV 6 Nota : En cas de contacts cutanés fréquents avec du lubrifiant, il est recommandé de porter des gants de protection. - Remplacer systématiquement le joint de bouchon de vidange et de remplissage niveau. - giter le bidon d huile neuve avant emploi pour homogénéiser le mélange (les additifs se déposent au fond du bidon). - Capacité d huile : litres. - Huile préconisée : ESSO GER OIL BV 5W-0W TOTL TRNSMISSION BV 5W- 0W nouvelle formule Boîte de vitesses BE (voir schéma ci-dessous) Commande de vitesses Boîte de vitesses M DÉPOSE - Déclipper le soufflet () de la console centrale (fig. BV. ). - Déposer l ensemble pommeau - soufflet en tirant vers le haut (). - Déposer les vis (). 3 fig. BV CRROSSERIE - Reposer (fig. BV. 0) : le limiteur de débattement () la vis () (serrage à 3,5 dan.m) la vis (0) (serrage à 5 dan.m) - Procéder dans l ordre inverse des opérations de dépose. - Remplir et contrôler le niveau de la boîte de vitesses (mettre de l huile neuve). - Effectuer le contrôle de la commande de débrayage à câble avec rattrapage automatique : Contrôle-Réglage Commande de Débrayage. - Effectuer une initialisation des divers calculateurs. COUPLES DE SERRGE (en dan.m) - xe de boîte (3) Vis de fixation du support de boîte (0) Vis de cale () Écrou d axe de boîte ()... 6,5 - Vis de fixation (5) du support bac batterie (6)... - Vis de fixation (3) du cylindre récepteur d embrayage... - Vis (0) du limiteur de débattement Vis () du limiteur de débattement... 3,5 - Fixation (5) prolonge différentiel...,5 - Vis de fixation inférieures (30) de la boîte de vitesses... 5,5 - Vis de fixation supérieures (3) de la boîte de vitesses... 5,5 - Vis de fixation du démarreur... 3,5 - Écrou de palier de transmission...,35 page 4 fig. BV - Bouchon de vidange () : couple de serrage,5 dan.m (fig. BV. ). - Bouchon de remplissage et de niveau () : couple de serrage,5 dan.m. - Vidanger la boîte de vitesses à chaud. BOÎTE DE VITESSES BE () bouchon de vidange : couple de serrage 3,5 dan.m () bouchon de remplissage niveau : couple de serrage, dan.m fig. BV MOTEURS TU ET TU3 - Déposer (fig. BV. ) : le collier () les tuyaux de réaspiration des vapeurs d huile en () l ensemble filtre à air () MOTEUR TU5 - Déposer (fig. BV. ) : les colliers () les tuyaux de réaspiration des vapeurs d huile en ()

8 BOÎTE DE VITESSES MÉCNIQUE le filtre à air () le raccord de sortie d air - Déposer (fig. BV. 30) : [] [] 6 5 fig. BV 30 les biellettes (5) à l aide de l outil [] (-). 06-G les biellettes (6) à l aide de l outil [] (-). 06-G - Déposer la vis (). - Lever le véhicule. - Déposer la bride d échappement () (fig. BV. 3). fig. BV 3 REPOSE - Enduire de graisse ESSO NORV 5 les articulations (). - Enduire de graisse ESSO 306 l articulation (3). - Serrer l écrou (4) à 0, dan.m. - Continuer les opérations de repose dans l ordre inverse des opérations de dépose. - Enduire de LOCTITE FRENETNCH le filet de la vis (). - Serrer les vis () à 0, dan.m. - Reposer l ensemble pommeau - soufflet. Boîte de vitesses BE COMMNDE DE BOÎTE DE VITESSES M 3 BOÎTE DE VITESSES BE 4 COUPLES DE SERRGE (en dan.m) - Fixation levier de vitesses sur barre de commande... 0, - xe () du renvoi de commande de vitesses frein filet - Fixation (B) de pontet sur boîte de vitesses...,5 - Graisser les axes et rotules avec de la graisse ESSO NORV 5. GÉNÉRLITÉS MÉCNIQUE - Déposer (fig. BV. 3) : la bride d échappement () les vis (0) les écrous () la commande de vitesses 0 0 fig. BV B 5 () barre de commande (rotule Ø0) () renvoi de commande (rotule Ø0) (3 biellette de sélection (4) biellette de passage 4 (5) biellette de réaction (6) pontet (rotule Ø0) () levier de sélection (rotule Ø0) () levier de passage (rotule Ø3) CRROSSERIE page 5

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Le présent guide a pour but de vous permettre de vous conformer aux dispositions de l alinéa 211(2)a) du Règlement général 91-191, établi

Plus en détail

Table des matières. Pages

Table des matières. Pages PALIER TYPE " R " 2 Table des matières Pages Introduction 3 Type "R" à bague fixe de graissage 4 Plan d'encombrement 5 Plan nomenclature 6 Semelles mobiles pour paliers "R" 7 Bague fixe de graissage à

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

Lubrification des machines et équipements

Lubrification des machines et équipements Objectifs Savoir sélectionner les lubrifiants, équipements, joints et garnitures d étanchéité en fonction d applications précises Savoir interpréter une fiche de lubrification Connaître les moyens de contrôle

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R 2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R GARANTIE DE SRAM LLC DÉFINITION DE LA GARANTIE LIMITÉE Sauf indication contraire dans cette notice, SRAM garantit que ses produits ne présentent pas de défauts

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

T2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? L E T U N I N G

T2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? L E T U N I N G T2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? D É M A R C H E D I N V E S T I G A T I O N : L E T U N I N G Programme de seconde professionnelle Situation introductive problématique

Plus en détail

Mécanismes et accessoires

Mécanismes et accessoires Mécanismes et accessoires GENERALITES MECANISMES D OUVRANTS LATERAUX MECANISMES D OUVRANTS NON LATERAUX VITRAGE PROTECTIONS EXTERIEURES ACCESSOIRES EXTERIEURS ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS ACCESSOIRES

Plus en détail

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER ENREGISTREMENT DES MODIFICATIONS AU DOCUMENT Ce document est composé de 98 pages (sans la page de couverture et le frontispice). Chaque page est numérotée en ordre progressif

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR

association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR LE COUPLE MOTEUR Quelles sont les caractéristiques essentielles d un véhicule à moteur? Les services marketing le savent, c est la puissance et la vitesse maximale qui, au premier abord, focalisent l attention

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble.. 1 Définition GÉNÉRALITÉS Statique 1 2 Systèmes matériels et solides Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..une pièce mais aussi un liquide ou un gaz Le solide : Il est supposé

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Guide d installation et de mise en service 1ZSE 5492-116 fr, Rev. 8, 2004-03-15 Il est interdit

Plus en détail

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E c a rbone O - P Bienvenue, Vous venez d acheter un véhicule d occasion auprès d un professionnel de l automobile. De fait, vous attendez un service supplémentaire

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74- Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc

Plus en détail

AGITATEUR VERTICAL FMI

AGITATEUR VERTICAL FMI INSTRUCTIONS D INSTALLATION, DE SERVICE ET D ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL FMI INOXPA, S.A. c/telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles - Girona (Spain) Tel. : (34) 972-57 52 00 Fax. : (34) 972-57 55 02 Email:

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE 819.6900F Rév. J Pompes pneumatiques à membranes

Plus en détail

Indice LEVAGE MANUTENTION

Indice LEVAGE MANUTENTION portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Bas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

Bas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Réparation Bas de pompe 310643F Rév. J Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Modèle 248205, série A Ultra Max II et Ultimate Mx

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION CITROËN ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 AUTOMOBILES CITROËN S.A. au capital de 16 000 000 R.C.S. Paris 642 050 199 Siège Social : Immeuble Colisée III 12, rue Fructidor

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée : Les connexions Multifonctions Avantage Forme ronde et non carrée : En plus d une esthétique agréable et assortie à la forme ronde des tubes et joints LeanTek, la forme arrondie des F-M Trilogiq permet

Plus en détail

WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34 Manuel Technique 2010 WWW.TECH-MAVIC.COM 02 SOMMAIRE 03 WWW.TECH-MAVIC.COM 04>23 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 ROUES MAVIC R-SYS SL - PNEU R-SYS SL - BOYAU R-SYS 10 KSYRIUM SL BLACK AKSIUM 10 CROSSMAX

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier Outillage Plomberie lés lé serre-tube suèdois 010434 1-34 à 48 mm, longueur 320 mm 010449 1 1/2-49 à 55 mm, longueur 440 mm 010460 2-60 à 68 mm, longueur 550 mm lé serre-tube suèdois - 45 010521 1/2-21

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

déclaration ce de conformité

déclaration ce de conformité Page I trevils pour ascenseurs déclaration ce de conformité le fabricant / raison social: NUOVA MGT S.r.l. adresse: Via Guido Rossa, 2/3/4/6 - Villanova di Castenaso - Bologna Déclare, sous la propre responsabilité,

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

SIFAM GROUP Présentation 2014

SIFAM GROUP Présentation 2014 SIFAM GROUP Présentation 2014 Page 1 sur 11 PRESENTATION DU GROUPE La Société SIFAM est une entreprise familiale et dynamique créée le 24 mai 1994. A partir d avril 2000, afin de pérenniser l entreprise

Plus en détail

Coupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Coupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Coupe de France Promosport 2013 Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Le pneumatique est le lien entre la moto et la piste Il est important de vérifier : avant

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Les «must» pour l équipement de vos ateliers Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions Les + Tournus Robustesse : support sac très rigide en méplat inox d épaisseur 4 mm avec fixation du sac par sangle. Ergonomique : poignée de transport largement dimensionnée et large pédale facilement

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015 REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification

Plus en détail

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction Porte coulissante en acier dw 62-ME Ces instructions de montage concernent la porte coulissante en acier dw 62- ME. Sommaire

Plus en détail

préparation statique zone de lavage

préparation statique zone de lavage préparation statique zone de lavage Ligne d éléments pour la zone de lavage. Cette section inclue depuis la table de pré-lavage et débrossage jusqu aux tables à rouleaux. Tous ces éléments ont une adaptation

Plus en détail

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Catalogue 238 Ce catalogue a été soigneusement composé et toutes ses données vérifiées. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité en cas d erreurs ou d omissions.

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail