H411U Système d alarme sans fils 36 Zones

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "H411U Système d alarme sans fils 36 Zones"

Transcription

1 H411U Système d alarme sans fils 36 Zones Manuel d Installation & d Utilisation Thulé est une marque de la Société EDEN S.A.S.

2 SOMMAIRE CONTENU 3 INTRODUCTION ET GENERALITES 4 Utilisateurs Multiples 4 Activation du Système 4 Zones 4 Temporisation Entrée/Sortie 4 Activation rapide 5 Ejection d une zone 5 Journal d événements 5 Carillon 5 Transmetteur Vocal 5 Transmetteur Digital 5 Retour Utilisateur 5 Contrôle à distance 6 Protection contre les sabotages (Piles) 6 Détection de brouillage 6 Contrôle du niveau des piles 6 ORGANISER ET ETENDRE VOTRE SYSTEME SANS FILS 7 PRECAUTIONS D INSTALLATION 7 TELECOMMANDE H411R 8 Installation de la télécommande 8 CENTRALE D ALARME 8 Localisation de la centrale 8 Installation de la centrale 9 DETECTEUR INFRAROUGE PASSIF H411P 10 Choisir l emplacement 10 Installation du détecteur 11 Réglage du détecteur 12 DETECTEUR MAGNETIQUE D OUVERTURE H411M 13 Choisir l emplacement 14 Installation du détecteur 14 Réglage du détecteur 14 INSTRUCTION DE FONCTIONNEMENT 15 Armement Total 16 Armement Partiel 1 16 Armement Partiel 2 16 Désarmement 16 Armement rapide 16 Alarme Panique 17 2 Protection contre les sabotages (piles) 17 Carillon 17 Journal d événements 17 Détection de la ligne téléphonique 18 Contrôle à distance 18 Surveillance du niveau des piles 19 REGLAGES PAR DEFAUT 20 PROGRAMMATION CENTRALE 21 Menu Administrateur et Utilisateurs 21 Réglage système 24 Menu Zones 28 Menu Transmetteur téléphonique 31 Menu Armement Total 37 Menu Armement Partiel 1 38 Menu Armement Partiel 2 39 Réglage Heure & Date 40 Menu Retour Utilisateur 41 TEST DU SYSTEME 42 Mode Test de la Centrale 42 Zone Test 42 Test d environnement radio 43 Test du Transmetteur tél. numérique 43 Test du Transmetteur tél. vocal 43 Activation du mode de maintenance de la sirène sans fils 43 Test en Alarme 43 CONNEXIONS EXTERNES 44 REVENIR AUX PARAMETRAGES D USINES 45 MAINTENANCE 45 IDENTIFICATION DES PANNES 46 PROTOCOLE DU TRANSMETTEUR NUMERIQUE 47 TABLEAU MEMO 48 SPECIFICATIONS 50 DECLARATION DE CONFORMITE 52

3 CONTENU DE LA CENTRALE Le système d'alarme doit contenir les éléments suivants : 1 x Centrale d alarme avec Ecran LCD 1 x Adaptateur secteur 1 x Câble de connexion ligne téléphonique 1 x Manuel d'installation et d Utilisation 1 x Kit de fixation 2 x Batteries 3.6V/950 ma/h 1/2 type AA (déjà positionnées dans la centrale) Batteries 6V/1.2A/hr (pour la centrale d alarme) Pile lithium 3.6v ½ type AA (pour le détecteur PIR et le détecteur magnétique) CONTENU POUR CHAQUE DETECTEUR DE PRESENCE (PIR) ET D OUVERTURE (MAG) 1 x Kit de fixation 1 x Pile lithium 3.6V/950 ma/h 1/2 type AA Et 1 x Pile lithium 3V CR2032 pour la télécommande IMPORTANT Merci de vérifier que tous les éléments mentionnés ici sont bien inclus dans la boîte. Télécommande H411R Pile lithium 3V CR2032 (pour la télécommande) Centrale d Alarme H411C Détecteur PIR sans fil H411P Détecteur d ouverture par contact magnétique sans fil H411M 3

4 INTRODUCTION ET GENERALITES UTILISATEURS MULTIPLES Le système permet de configurer jusqu'à 5 utilisateurs et un administrateur. Cette configuration permet au système de conserver un enregistrement des événements et savoir quand le système a été activé et désactivé. Chaque utilisateur possède un Code Secret différent. Il est également possible d'ajouter la fonction d'enregistrement de 4 voix, pour permettre aux noms des utilisateurs enregistrés d'utiliser la fonction Retour Utilisateur. Seul l'administrateur a accès aux fonctions de programmation et peut configurer le système. Remarque: Chaque télécommande du système doit être enregistrée. - Mode Assistance médicale : permet une surveillance de 24h/24h de toute situation d urgence médicale programmée dans le système. - Mode 24 heures : permet de surveiller 24h/24h certaines zones sensibles qui seront donc en permanence sous surveillance, (ex: armoire à fusils). - Mode Incendie : permet une surveillance 24h/24h de tous les détecteurs de fumée ou d'incendie intégrés au système. - Mode Intrusion : permet à une zone d'être surveillée pendant que le système est activé. Si un détecteur de la zone est déclenché, l'événement est enregistré dans le journal et l'alarme se met à sonner. ACTIVATION DU SYSTEME Le système propose un mode d'activation complet - Mode panique permet une surveillance 24 Arm. Total et deux modes d'activation partiels Arm. heures sur 24, de toute situation d urgence qui se Partiel 1 & 2. Le mode complet Arm. Total active la produirait. L activation de tout interrupteur panique protection de toutes les zones, alors que le mode déclenchera immédiatement un état d alarme partiel Arm. Partiel n'active la protection que sur les totale. zones enregistrées en mode partiel. Vous avez également la possibilité de relier des Par exemple : détecteurs sur 4 zones filaires à la centrale, chacune Le système peut être configuré de la façon suivante étant entièrement configurable suivant les mêmes pendant la nuit, Arm. Partiel 1 n'active la protection paramètres que les zones sans fil (1-32). que sur les zones du rez-de-chaussée et les dépendances, permettant les déplacements au TEMPORISATION ENTREE/SORTIE premier étage sans qu'ils ne déclenchent l'alarme. Lorsque le système est activé avec la fonction Temporisation Entrée/Sortie, aucun signal d'alarme ne Pendant la journée et lorsque la maison est occupée, sera émis suite à la détection avant que le délai Arm. Partiel 2 n'active la protection que sur les programmé pour la sortie ou l'entrée ne soit écoulé. dépendances. Cependant, lorsque la maison est Cette fonction permet au système d'être activé de inoccupée, l'activation en mode Arm. Total protègera l'intérieur de la maison et laisse le temps aux la totalité de la maison, (i.e. L'étage et le rez-dechaussée utilisateurs de sortir sans enclencher l'alarme. Si la ainsi que les dépendances). fonction Durée Entrée/Sortie n'est pas activée les détecteurs initialiseront immédiatement l'alarme dès ZONES que le système sera activé. Le système intègre 32 zones d'alarme sans fil pouvant incorporer chacune 1 détecteur ou 1 télécommande. La Temporisation Entrée/Sortie peut aller de 10 à 250 Elles sont utilisées pour surveiller indifféremment les secondes ou être entièrement désactivée. différentes zones de la maison. En plus de la protection anti-intrusion, chaque zone peut être Si un des détecteurs de la zone surveillée se configurée pour fonctionner suivant un des 4 modes déclenche et que la fonction Temporisation suivants: Entrée/Sortie est activée, le signal d'alarme retentira une fois le délai écoulé. Cela laisse le temps à l'utilisateur de rentrer à nouveau dans la maison et 4

5 désactiver le système avant que l'alarme ne se mettre à sonner. En général, seules les zones situées à proximité de l'entrée principale sont configurées avec une Temporisation Entrée/Sortie. Pour les autres zones, cette fonction est désactivée pour que l'alarme se déclenche immédiatement lorsqu'un détecteur identifie un mouvement ou une ouverture. La temporisation Entrée/Sortie de chaque zone peut aller de 10 à 250 secondes ou être entièrement désactivée. ACTIVATION RAPIDE Le système peut être entièrement activé en 5 secondes en utilisant la fonction Activation Rapide, cette fonction devient prioritaire sur la fonction Temporisation Entrée/Sortie programmée. Cette fonction est utile pour activer le système la nuit lorsque le bip d'avertissement de la fonction Entrée/Sortie passe en mode silence après juste quelques secondes. EJECTION D'UNE ZONE Si un détecteur placé sur une zone activée détecte un mouvement lorsque le système est armé, l'alarme s'enclenche. Une fois la durée de l'alarme écoulée, elle s'arrête. Si une seule zone déclenche l'alarme plus de trois fois de suite, cette zone sera alors éjectée et les autres signaux d'alarme en provenance de cette zone seront ignorés jusqu'à ce que le système soit désactivé. Remarque: La fonction Ejection d'une zone peut être désactivée si vous le souhaitez. JOURNAL DES EVENEMENTS La centrale intègre une mémoire capable de conserver l'enregistrement des 50 derniers événements. Cela permet à l'utilisateur de voir quel utilisateur a activé ou désactivé le système et si une alarme s'est enclenchée. L'heure, la date et le type d'évènement sont enregistrés pour chaque évènement survenu. CARILLON La fonction Carillon est une fonction de sécurité basse à utiliser lorsque le système est en mode veille. Si la fonction Carillon est en marche, et qu'un détecteur dont la fonction Carillon est activée se déclenche. La centrale émettra une sonnerie de type carillon. Un usage typique de la fonction Carillon est de prévenir 5 lorsqu une porte s'ouvre ou que quelqu'un vient de pénétrer dans une zone particulière. TRANSMETTEUR VOCAL Si la fonction Transmetteur Vocal est activée et que le système a détecté une présence, il composera un des 6 numéros de téléphone programmés diffusera le message d'alarme enregistré. En cas d'intrusion, si cette fonction est activée, le premier numéro dans sa séquence d'appel est composé et le message d'alarme enregistré est diffusé pendant la 'Durée de lecture' configurée. La personne recevant le message doit en accuser réception en appuyant sur la touche de son clavier téléphonique. Si personne ne décroche ou si la personne n'envoi pas d'accusé de réception, le système compose alors le numéro suivant de sa séquence d'appels. Le système continue de composer chacun des numéros enregistrés à leur tour jusqu'à ce que tous les numéros aient accusés réception de l'appel ou aient refusé d'envoyer l'accusé de réception. TRANSMETTEUR DIGITAL En alternative à la composition vocale, le système peut être configuré pour s'interfacer avec un centre de télésurveillance (Protocole ID). RETOUR UTILISATEUR La fonction Retour utilisateur est utile pour informer les parents que leur enfant est rentré de l'école et a bien désarmé le système. Lorsque le système est désactivé, la fonction Retour Utilisateur, si elle a été activée, permet un appel du premier numéro de téléphone sélectionné et lira le message de l'utilisateur (enregistré dans les paramètres de l'utilisateur) pendant la durée du temps de lecture Message. La personne recevant l'appel devra en accuser réception en appuyant sur la touche de son clavier téléphonique. Si personne ne décroche ou si l'accusé de réception n'est pas envoyé, le système appellera le second numéro enregistré dans la fonction Retour Utilisateur. Le système continue de composer chacun des numéros enregistrés à leur tour jusqu'à ce que tous les numéros aient été essayés le nombre de fois déterminé ou que le système ait reçu l'accusé de réception de l'appel ou que l'appel ait été annulé par le destinataire.

6 CONTROLE A DISTANCE Il est possible d'interroger le système via la ligne téléphonique connectée au système pour connaître son statut ou pour activer des fonctions basiques, (ex.: activer ou désactiver le système). Vous pouvez également activer le microphone de la centrale pour écouter ce qui se passe dans la maison protégée. PROTECTION CONTRE LES SABOTAGES (PILES) Tous les appareils du système (excepté la télécommande) intègrent une fonction de Protection contre les tentatives de désactivation forcées. Toute tentative pour retirer les couvercles des compartiments à piles des appareils (excepté la télécommande) ou pour arracher les sirènes extérieures ou les digicodes (clavier extérieure) du mur activeront instantanément l'alarme (à moins que le système soit en mode Test ou Programmation), même si le système est désactivé. DETECTION DE BROUILLAGE (ANTI- SATURATION DE FREQUENCE) Afin de détecter toute tentative de brouillage du canal radio utilisé par le système, une fonction de détection spéciale brouillage est intégrée dans la centrale. Si cette fonction est activée, et que le canal radio est brouillé en continu pendant plus de 30 secondes, et lorsque le système est activé, la sirène émet une série de signaux rapides pendant 3 secondes. Si le brouillage continu pendant encore 10 secondes ou plus, le système enclenche l alarme. Si le brouillage continue encore pendant plus de trois périodes de 10 secondes dans un intervalle de 5 minutes, le système enclenche, à nouveau, l'alarme. Le circuit de détection du brouillage est conçu pour balayer en permanence les signaux. Cependant, il est possible qu'il détecte d'autres interférences radio locales opérant de façon légale ou illégale sur la même fréquence. Si vous prévoyez d'utiliser cette fonction, nous vous recommandons de tester la fonction pendant au moins 2 semaines avant de l'activer de façon permanente pour voir si les brouillages sont fréquents près de votre habitation. 6 CONTROLE DU NIVEAU DES PILES En plus d un contrôle individuel par indicateur de pile faible de chaque appareil, la centrale d alarme indique également un statut de pile faible du détecteur signalé via le journal des évènements. Un bip retentira tous les 10s et le voyant (MEM / MESSAGE D ALARME) clignotera. IMPORTANT PRECAUTIONS D INSTALLATION Afin de vous assurer du bon fonctionnement du produit, il est important de ne pas fixer votre système et de commencer par sa programmation, dans la même pièce (sur une table). Il est nettement plus facile d avoir tous vos détecteurs et centrale sous la main afin de réaliser une programmation aisée mais aussi d éviter les complications radios. UN PROBLEME? N hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d assistance téléphonique au Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

7 ORGANISER ET ETENDRE VOTRE SYSTEME D'ALARME SANS FIL L'exemple suivant vous montre une protection typique de ce type d'habitation et vous propose des endroits où placer la centrale d alarme, les détecteurs PIR et les détecteurs magnétiques pour optimiser votre sécurité. Utiliser ce schéma comme référence pour votre propre installation et suivez les instructions contenues dans ce manuel pour mettre en place votre système d'alarme anti-intrusion. Avant de commencer l'installation de votre système d'alarme, il est important d'étudier vos besoins en matière de sécurité et de faire un plan de la future installation. Le système d'alarme peut être étendu pour une meilleure protection en ajoutant des détecteurs PIR ou des détecteurs magnétiques de contact supplémentaires si besoin. PRECAUTIONS D INSTALLATION Afin de vous assurer du bon fonctionnement du produit, il est important de ne pas fixer votre système et de commencer par sa programmation, dans la même pièce (sur une table). Il est nettement plus facile d avoir tous vos détecteurs et centrale sous la main afin de réaliser une programmation aisée mais aussi d éviter les complications radios. Placer les piles de vos accessoires, connecter votre centrale et passer directement à la phase de programmation. Une fois la programmation effectuée, vous reviendrez sur le montage et l installation. 7

8 TELECOMMANDE H411R A -Témoin LED B - Arm. Total C - Arm. Partiel 1 & 2 D - Désarmement E - Interrupteur Panique F - Attache porte-clés G - Couvercle pile H - Polarité Négative I - Polarité Positive La télécommande s'utilise pour activer entièrement, partiellement ou désactiver le système. La télécommande intègre également un interrupteur Panique. En l'actionnant, le système passe immédiatement en condition d'alarme totale qu'il soit activé ou désactivé, (excepté si le système était en mode Test ou Programmation). La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type CR2032 qui en condition normale dure plus d'un an. Si la pile n'est pas vide, le témoin lumineux LED de la télécommande s'allume uniquement lorsque vous appuyez sur un bouton. Cependant, si la pile est faible, le témoin clignotera quand vous appuyez sur un bouton. Lorsque cela se produit, la pile doit être remplacée dès que possible. 3. Replacez le couvercle arrière et remettez la vis. 4. Afin d être reconnu par la centrale d alarme, le code d identification (ID) de la télécommande doit être appris par la centrale. Référez vous au Démarrage rapide ou à la page 21 CENTRALE D ALARME H411C Connecter votre centrale et passer directement à la phase de programmation. Une fois la programmation effectuée, vous reviendrez sur le montage et l installation. LOCALISATION DE LA CENTRALE Lorsque vous choisissez l'endroit où installer la centrale, vous devez prendre en compte les éléments suivants : 1. La centrale doit être placée hors de la vue de l'intrus et dans un endroit sûr, mais doit être facilement accessible pour l'utilisateur. 2. La centrale doit être installée sur une surface plate pour s'assurer que l'interrupteur arrière du circuit d anti-sabotage. Elle doit être visible et installée à une hauteur pratique entre 1.5 et 2 m du sol. Remarque : Si vous avez de jeunes enfants, installez les différents accessoires du système hors de leur portée. 3. Nous vous recommandons d'installer la centrale de façon à ce que la sonnerie de la Temporisation Entrée/Sortie (émise par la centrale) puisse être entendue de l'extérieur de la maison. INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE 4. La centrale doit être installée dans un endroit protégé à l accès par les détecteurs pour que 1. Retirez le couvercle arrière en enlevant la vis à l'intrus ne puisse pas l'atteindre sans être détecté. l'arrière de la télécommande. 5. La centrale doit se trouver à proximité d'une prise 2. Insérez la pile en électrique. vous assurant que la face + se trouve sur 6. Si vous souhaitez utiliser la fonction d'appel l'extérieur et n est pas téléphonique, la centrale devra être connectée à en contact avec la une prise téléphonique. languette métallique. Remarque : Veillez à ce que le câble téléphonique n'excède pas 5 m. 8

9 7. Ne pas placer la centrale à moins d'1m de tout objet métallique de grande taille, (ex: miroirs, radiateurs, etc.) cela peut affecter la qualité de la portée des ondes radios. INSTALLATION DE LA CENTRALE 1. Dévisser les 2 vis en haut de la centrale sans les retirer. Faites pivoter la centrale car le couvercle est ancré le long du bord inférieur de la centrale. 2. Déconnecter les batteries (une cosse) et l alimentation secteur si elle était alimentée. 3. Maintenir la centrale contre le mur et marquer la position des deux trous supérieurs de fixation par l extérieur. NE PAS RETIRER LE CAPOT DE PROTECTION DES CARTES ELECTRONIQUES. 4. Retirer la centrale et percer deux trous de 5mm de diamètre et insérer les chevilles de 25mm. 5. Insérer deux vis N 4 de 18mm et laisser les têtes dépasser de 5mm et accrocher la centrale sur ces vis. 6. Marquer la position des deux trous inférieurs de fixation, percer deux trous de 5mm de diamètre et insérer les chevilles de 25mm. IMPORTANT: Ne pas percer les trous de fixation à travers la centrale; la poussière et les vibrations peuvent endommager les composants et ce type de dommages est exclu de la garantie. 7. Faites passer le câble de l'unité d'alimentation derrière en haut à droite de la centrale, puis connecter à la prise d'alimentation DC de la centrale. Assurez-vous que le câble n'est pas coincé entre le mur et la centrale. 8. Fixer la centrale au mur avec les deux vis N 4 de 18mm que vous insérerez dans les deux trous au bas de la centrale puis vissez les vis du haut jusqu'à ce qu'il touche le boitier. Veiller à ne pas trop visser les vis de fixation pour éviter qu'ils n'endommagent ou cassent le boitier Assurez-vous que les interrupteurs pour la remise à zéro Reset et l anti-sabotage pour sirène filaire sont en position OFF. 10. Connecter les fils des batteries de secours. Pile 1 (gauche): Rouge va à la partie +ve de la batterie Bleu va à la partie ve de la batterie Pile 2 (droite): Bleu va à la partie +ve de la batterie Noir va à la partie ve de la batterie IMPORTANT : Si les fils des batteries ne sont pas connectés correctement, cela peut endommager les batteries et la centrale. Remarque : Si le témoin lumineux LED clignote, la centrale fonctionne sur les batteries de secours et non plus sur la source principale d'alimentation. 11. Retirez le film plastique de protection de l'écran LCD et celui de la fenêtre du couvercle. 12. Fermer le couvercle de la centrale et serrer les vis de fixation. 13. Brancher l adaptateur secteur, (le témoin lumineux LED d'alimentation doit s'allumer). 14. Si besoin, connecter la centrale à la ligne téléphonique en utilisant le câble fourni et en insérant la petite prise RJ11 à la prise marquée LIGNE TEL. située en haut dans le coin de la centrale. Si le câble fourni n'est pas suffisamment long pour rejoindre la prise téléphonique, il faudra l'étendre en utilisant un coupleur ou un câble d'extension (non fourni). Remarque : Si l'alarme se met à sonner pendant l'installation, arrêtez-la en composant sur le clavier de la centrale:,,

10 DETECTEURS INFRAROUGE PASSIFS H411P Installez la pile du détecteur et passer directement à la phase de programmation. Une fois programmé, vous reviendrez sur le montage et l installation. Vue intérieure de la centrale Les détecteurs PIR utilisent une pile au lithium de type 1/2 AA de 3.6V qui, en condition normale d'utilisation dure environ 4 ans. Lorsque le niveau de la pile devient faible et que le détecteur est en mode normal sur son support alors le témoin lumineux LED derrière la fenêtre de détection clignotera suivant les mouvements détectés. Lorsque cela se produit, la pile doit être remplacée le plus tôt possible. Les détecteurs PIR sont conçus pour détecter les mouvements dans une zone protégée en identifiant CHOISIR L'EMPLACEMENT les changements de niveau de radiation infrarouge causés lorsqu'une personne se déplace dans leur Les détecteurs PIR doivent être placés uniquement champ de surveillance. Si un mouvement est dans des endroits secs à l'intérieur. détecté, un signal radio est émis et la centrale réagira en fonction de son état (armée ou désarmée) L'emplacement que nous vous recommandons pour et si la zone est activée. ce type de détecteur est dans l'angle d'une pièce à une hauteur comprise entre 1.8 et 2m. A cette Remarque: Les détecteurs PIR détectent également hauteur, le détecteur aura une portée maximum de les animaux, assurez-vous donc que les animaux ne 10m avec un champ de vision de 110, à cette circuleront pas dans les zones où vous placerez les position la carte électronique peut être réglée sur 5. détecteurs lorsque le système sera activé. La position de la carte électronique à l'intérieur du détecteur peut être réglée sur 5 positions différentes 10

11 pour ajuster la portée du détecteur. La régler sur la position 3 réduira la portée à environ 7m, avec la position 1 la portée est d'environ 5m. Le réglage recommandé est Position Portée 1 5m 3 7m 5 10m Lorsque vous avez décidé de la position du détecteur, suivez les instructions suivantes pour éviter tout problème d'utilisation: 1. Ne pas placer le détecteur face à une fenêtre ou à un endroit où il peut être exposé directement aux rayons du soleil. Les détecteurs PIR ne sont pas adaptés à une utilisation dans une serre. 2. Ne pas placer le détecteur à un endroit exposé à des ventilateurs ou climatiseurs. 3. Ne pas placer le détecteur à proximité d'une source de chaleur, (ex: cheminée, radiateur, bouilloire, etc.). 4. Lorsque cela est possible, installer le détecteur dans le coin d'une pièce pour que le mouvement normal de l'intrus traverse l axe de détection. Les 2M 11 détecteurs PIR sont plus efficaces lorsque le mouvement est latéral que lorsqu'il est frontal et direct. Moins sensible Plus Sensible Ne pas placer le détecteur à un endroit où il sera exposé à des vibrations excessives. 5. Assurez-vous que l'endroit où vous placerez le détecteur se trouve à portée radio de la centrale, (référez-vous au manuel d'installation et de mise en marche). INSTALLATION DU DETECTEUR PIR Assurez-vous que le système soit en mode Test. 1. Retirez la vis de fixation en haut du détecteur. Retirez avec soin l'angle en haut du détecteur du couvercle arrière et faites glisser le couvercle pour libérez les clips du haut. Couvercle arrière Vis de fixation 2. Faites attention lorsque vous percez les trous de fixation pour le couvercle arrière et utilisez une mèche de 3mm suivant que le détecteur doit être placé dans un angle ou sur un mur plat. Remarque : Utiliser les 1ers trous de fixation si vous installez le détecteur dans un angle, utilisez les 2 nd trous de fixation si vous l'installez sur un mur plat.

12 1ers trous de fixation pour angle Montage dans un angle 3. Monter le couvercle arrière comme sur le schéma, marquer les positions des trous de fixation sur le mur. 4. Fixer le couvercle arrière au mur en utilisant deux vis N 4 de 18mm et les prises murales de 25mm, (un trou de 5mm de diamètre est nécessaire pour les chevilles). Ne pas visser les vis de fixation à fond pour éviter d'endommager ou de casser le support. 5. Configurer le détecteur PIR comme décrit cidessous. Rappelez-vous que lors de l'installation initiale l'appareil aura besoin d'être testé et devra donc être en mode Test. 6. Vérifier que la carte électronique du détecteur est en bonne position pour assurer la portée de détection nécessaire. Pour ajuster la position, faites-le simplement glisser vers le haut ou vers le bas en vous assurant que les repères sont alignés avec le nombre correspondant à la position marquée sur la carte électronique. 7. Pour refermer le couvercle du détecteur et remettre les clips en haut du couvercle arrière : 2 nds trous de fixation pour mur plat 12 appuyez sur l'angle en bas du détecteur une fois en place et remettez la vis de fixation en haut du détecteur pour vous assurer que la position est correcte. Ne pas visser les vis de fixation à fond pour éviter d'endommager ou de casser le boitier. REGLAGE DU DETECTEUR PIR Sur la carte électronique du détecteur PIR, il y a un interrupteur DIP 2 positions (SW2). Lorsque vous êtes en mode Test, assurez-vous que les interrupteurs DIP SW2 soient réglés sur les positions suivantes : SW2 DIP1 DIP2 ON OFF Interrupteur DIP (SW2) 1. DIP1 de SW2 est utilisé pour configurer le détecteur PIR en mode Test, ce qui permet de mettre en marche le détecteur et de le tester sans enclencher le mode Alarme complet. ON mode Test OFF mode Normal Remarque : Lors de l'installation du détecteur, mettez-le en mode Test pour pouvoir le tester. Une fois le test complet effectué, régler DIP1 du SW2 sur OFF pour passer en mode de détection normal. 2. Le détecteur PIR intègre une fonction contre les fausses alarmes due à un changement de son environnement, (ex: insectes, température, etc.). Cette fonction est appelée détection de

13 sensibilité et peut être ajustée suivant que vous souhaitez une sensibilité forte ou faible. Le réglage que nous vous recommandons est la détection haute sensibilité. Cependant, dans certains cas de problèmes environnementaux extrêmes ou si l'alarme se déclenche pour des raisons inconnues, il faudra réduire la sensibilité de détection. Pour régler la sensibilité de détection, utiliser l'interrupteur DIP2 du SW2 de la manière suivante: ON détection haute sensibilité OFF détection basse sensibilité Remarque : Plus haute sera la sensibilité, plus vite le détecteur PIR déclenchera l'alarme. 3. Le réglage des DIP1 & DIP2 du SW2 peut être identifié par le témoin lumineux LED comme décrit ci-dessous: Sélection On/Off ON OFF DIP1 SW2 Mode Marche Test Mode Normal du DIP2 du SW2 Sensibilité Haute Sensibilité Basse Sensibilité Haute ou Basse Réaction du témoin lumineux LED La LED clignote une fois. La LED clignote 2 fois. Le LED ne s'allume pas. Le réglage des DIP1 & DIP2 du SW2 peut être résumé de la manière suivante : SW2 DIP1 DIP2 ON Mode Test Sensibilité Haute OFF Mode Normal Sensibilité Basse 4. Insérer la pile au lithium 1/2 3.6V à l'emplacement prévu. Remarque : Lorsque la pile est connectée, le témoin lumineux LED à l'arrière de la lentille clignotera pendant 2-3 minutes pour indiquer qu'il est en préchauffage le temps que le détecteur 13 PIR se soit stabilisé, alors le témoin LED s'arrêtera de clignoter et s'éteindra. 5. En mode normal du détecteur et centrale en mode Test, si vous retirez le couvercle arrière du détecteur PIR, le témoin lumineux LED du détecteur s'allume et la centrale émet un bip parce que l'auto protection a été activée. 6. Lorsque le détecteur est entièrement installé (détecteur fixé sur son couvercle arrière), le détecteur ne détectera pas de mouvement avant au moins deux minutes après chaque détection. (Cette caractéristique a pour but d'économiser la pile). 7. Afin de communiquer avec la centrale, le code d identification du détecteur doit être reconnu par la centrale. Il vous suffira de placer la centrale en mode apprentissage (page 29) et d activer l auto protection afin d émettre un signal radio. DETECTEUR MAGNETIQUE D OUVERTURE (S) H411M Le détecteur Magnétique d ouverture est composé de 2 parties; un détecteur et un aimant (extérieur ou interne). Il est conçu pour être installé sur les portes ou les fenêtres grâce à l'aimant monté sur la partie qui s'ouvre (battant) et le détecteur monté sur le montant fixe. L'ouverture, d'une porte ou d une fenêtre protégée, rompra le champ magnétique, et enclenchera l'alarme, (Si le système est activé et la zone active). Le détecteur est alimenté par une pile au lithium 3.6V 1/2 de type AA qui, en condition normale d'utilisation peut durer jusqu'à 5 ans. Lorsque le niveau de pile est normal et que le couvercle est correctement placé, le témoin lumineux LED du détecteur ne s'allume pas quand le détecteur se déclenche, (à moins d'être en mode Test). Cependant, lorsque la pile est faible, le témoin lumineux LED s'allume lors d une ouverture. Lorsque cela se produit, la pile doit être remplacée le plus rapidement possible. Pour redoubler de sécurité, il y a deux circuits d auto protections sur le détecteur. (FIGURE 2). Le détecteur déclenchera l'alarme lorsque le détecteur

14 sera séparé du montant (protection à l arrachement) ou lorsque le couvercle de la pile est retiré (protection à l ouverture). Des détecteurs filaires supplémentaires (ILS) peuvent être connectés. Le contact doit être de type normalement fermé (N.C.). CHOISIR L'EMPLACEMENT Le détecteur magnétique d ouverture doit être placé uniquement à l'intérieur dans un endroit sec. Décider quelles portes ou fenêtres doivent être protégées par les détecteurs magnétiques, (habituellement la porte d'entrée et l'entrée secondaire au minimum). Des détecteurs supplémentaires peuvent être ajoutés sur des portes ou des fenêtres potentiellement vulnérables, (ex.: garage, porte de patio/véranda etc.). Remarque: Faites attention, n installez pas les détecteurs sur des montants métalliques ou à moins d'un mètre d'un support en métal (i.e. radiateur, chauffe eau, etc.) car cela peut affecter la portée radio de l'appareil. Il peut s'avérer indispensable d'éloigner l'aimant et le détecteur de la surface métallique en utilisant une calle en plastique ou en en bois pour atteindre la portée radio nécessaire. INSTALLATION DU DETECTEUR Assurez-vous que le système soit en mode Test. 1. Enlever la vis de fixation en bas du détecteur. Retirer le couvercle de la pile en le faisant glisser. (NE PAS utiliser un tournevis pour soulever le couvercle). Couvercle de la pile 2. Insérer la pile au lithium de 3.6V fournie, la face négative (-) contre le ressort de la pile Installer le détecteur sur la partie fixe du montant, sur le bord de l'ouverture et à l'opposé des charnières en utilisant l'adhésif double-face ou les vis fournis. Si vous fixez le détecteur avec les vis; Utilisez la vis à tête bombé pour la fente en haut du détecteur. Une fois placé, percez avec une mèche de 3mm, la deuxième vis sous l emplacement de la pile. Ne pas forcer les vis de fixation pour éviter d'endommager ou de casser le boitier. 4. Fixer l'aimant à la partie mobile de la fenêtre ou de la porte, à l'opposé du détecteur en utilisant le scotch double-face ou les vis de fixation de 15mm. Assurez-vous que la distance en parallèle entre l'aimant et le détecteur est de moins de 10mm et que la flèche sur l'aimant pointe vers le repère sur le détecteur et est alignée par rapport à lui. 5. Si plusieurs fenêtres ont besoin d'être protégées, n utilisez l extension fourni et optez pour un câble suivant les spécifications mentionnées cidessous. Celui-ci doit être relié au bornier du compartiment à pile par la connexion filaire. Le contact par câble doit se faire via deux câbles (24AWG) d'une longueur maximum de 1.5m. 6. Remettez le couvercle du compartiment à pile. REGLAGE DU DETECTEUR 1. Sur la carte électronique du détecteur se trouve un interrupteur DIP (SW2) à 2 positions. Interrupteur antisabotage Interrupteur DIP (SW2) Interrupteur antisabotage

15 2. Les interrupteurs DIP 1-2 sont utilisés pour activer/désactiver le contact magnétique par câble interne ou externe. (FIGURE 3) Sélection On/Off DIP1 du SW2 DIP 2 du SW2 ON Interne Oui Externe Oui OFF Interne Non Externe Non Connexion Interne externe Connexion par câble Figure 3 Si le réglage des DIP1 & DIP2 est Off, seul le contact interne sera actif. Lorsque deux contacts sont utilisés simultanément pour une connexion interne et externe, il y aura activation du système si un des contacts est ouvert; lorsque les deux contacts sont fermés, le détecteur les considérera comme fermés. 3. si des contacts externes sont reliés par câble au détecteur, réglez DIP1 sur Off et DIP2 sur On. IMPORTANT: Si les contacts externes ne sont pas connectés, réglez DIP1 sur On et DIP2 sur Off pour que le détecteur fonctionne correctement. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Lorsque vous quittez votre maison, le système doit être activé. Cependant, avant de partir, vérifiez que toutes les fenêtres sont bien fermées et verrouillées, toutes les portes protégées et les détecteurs PIR ne sont pas obstrués. Assurez-vous que vos animaux de compagnie resteront dans des zones non protégées par des détecteurs PIR. Le système propose 3 modes d'activation, l'activation complète Arm total, l'activation partielle 1 Arm partiel 1 et l'activation partielle 2 Arm partiel 2. Les modes d'activation partiels permettent aux zones sélectionnées d'être en surveillance pendant que le reste du système n est pas actif. Lorsque le système est activé (peu importe le mode) la centrale affichera le mode d'activation et le statut de la fonction Retour Utilisateur pendant quelques secondes. Si la Temporisation de Sortie est activée, alors le délai s'écoulera et s'affichera. La centrale émettra un bip, le volume du bip augmente au fur et à mesure que le délai s'écoule. Une fois la temporisation expirée, toutes les zones seront activées. L'utilisateur doit alors avoir quitté la maison et fermé la porte. Une fois que le système est activé et qu'un détecteur d'une zone active est déclenché, si le Retard d Entrée est activée, la durée s'écoule et s'affiche. Quand la temporisation est presque écoulée, la centrale émet un bip dont la fréquence des bips 4. Pour communiquer avec la centrale, le code ID du détecteur doit être reconnu par la centrale. Pour augmente au fur et à mesure que la temporisation cela placez la centrale en apprentissage de zone s'approche de la fin. Si le système n'est pas (page 28) puis appuyez sur l'interrupteur antisabotage sur la carte électronique ou à l'arrière s'enclenchera. Cependant, si la temporisation désactivé avant la fin du délai, l'alarme du détecteur. Entrée/Sortie a été désactivée dans la zone où le mouvement a été détecté, l'alarme s'enclenche immédiatement. 15

16 A la fin de la durée d Alarme programmée, la sirène extérieure et celle de la centrale, s'arrêtent et le système se réactive. ARMEMENT TOTAL Le système peut être réglé en mode 'Arm total' en utilisant la télécommande ou la centrale de la manière suivante: Télécommande : le bouton Arm total Centrale: le bouton 'Arm total' puis entrez le Code Secret utilisateur et enfin, appuyez sur le bouton Enter: Code Secret administrateur ou utilisateur En appuyant sur le bouton programmée sera réduite à 5 secondes., la durée Sortie ARMEMENT PARTIEL 1 'Arm. partiel 1' Le système peut être activé en Armement Partiel 1 via la télécommande ou la centrale de la manière suivante : Télécommande: le bouton d'armement partiel Centrale: Code Secret administrateur ou utilisateur En appuyant sur le bouton, la Temporisation de Sortie programmée sera réduite à 5 secondes. ARMEMENT PARTIEL 2 'Arm. partiel 2' Le système peut être partiellement activé en Armement partiel 2 via la télécommande ou la centrale de la manière suivante : 16 Télécommande: Appuyez 2 fois sur le bouton d armement partiel, Centrale : Code Secret administrateur ou utilisateur En appuyant sur le bouton, la Temporisation de sortie programmée sera réduite à 5 secondes. DESARMEMENT Le système peut être désactivé via la télécommande ou la centrale de la manière suivante : Télécommande: le bouton Désarmement. Centrale : Code Secret administrateur ou utilisateur Si le système est désarmé et que le témoin lumineux LED MEM/MESSAGE D ALARME clignote et la centrale émet un bip à chaque seconde, ceci indique qu un événement particulier a été enregistré. Utilisez le journal des évènements pour identifier la cause et notez l'endroit où cela s'est produit pour conserver une trace de cet évènement. ARMEMENT RAPIDE Pour procéder à l armement rapide et activer le système en 5 secondes, sans tenir compte de la programmation de la Temporisation d'entrée/sortie : Code Secret administrateur ou utilisateur

17 ALARME PANIQUE Un déclenchement total du système peut être immédiatement initié à n'importe quel moment (que le système soit armé ou désarmé) en cas de danger ou de menace en appuyant sur le bouton Panique de la télécommande ou de la centrale. Télécommande : Faites glisser le bouton Panique vers le haut. Centrale : le bouton pendant environ 3 secondes. L'alarme sonnera pendant la durée programmée ou jusqu'à ce que le système soit désactivé. PROTECTION CONTRE LES SABOTAGES (TAMPER) Si le couvercle du compartiment à pile d'un détecteur est retiré ou si la sirène, la centrale sont retirés du mur alors le système se déclenche entièrement même s'il était désarmé. L'alarme continuera pendant la durée programmée ou jusqu'à ce que le système soit désactivé. Le témoin lumineux LED ALARM MEM clignote et la centrale émet un bip tous les 30 secondes, ceci indique qu un événement particulier a été enregistré. Remarque : La protection contre le sabotage de la sirène fonctionne de façon indépendante. Si la protection contre les tentatives de désactivation forcées de la sirène est activée, ce ne sera pas indiqué sur la centrale. CARILLON La fonction Carillon ne peut fonctionner que lorsque le système est désarmé. fonction carillon. pour activer ou désactiver la 17 Remarque : Si le carillon est sur Oui et que le système est activé, le carillon restera sur Oui une fois le système désactivé. ASSISTANCE VOCALE L Assistance vocale ne peut fonctionner que lorsque le système est désactivé. pour faire basculer la fonction Assistance Vocale entre OUI et NON. Remarque : Si cette fonction n est pas activée, aucune indication vocale ne sera donnée pendant le fonctionnement. Si elle est activée, l indication vocale sera donnée. FONCTION RETOUR UTILISATEUR pour une programmation rapide. JOURNAL D EVENEMENTS pour accéder à cette fonction Le journal des évènements garde en mémoire les 50 derniers évènements du système (Armement, désarmement, alarme, indication de batterie faible). Le journal des évènements enregistre l'heure, la date et les détails de chaque évènement. Si lorsque le système est désactivé, le témoin lumineux LED MEM/MESSAGE ALARME clignote et la centrale émet un bip toutes les 30s, ceci indique que l'alarme s'est enclenchée. Pour arrêter le clignotement de la LED et le bip vous devez accéder au journal des évènements ou appuyer sur. Pour accéder au journal des évènements, (avec le système en mode désactivé):. Le journal des évènements affiche d'abord l'évènement le plus récent. Les informations de chaque évènement sont affichées sur deux écrans, chaque écran reste affiché pendant 2 secondes avant de passer à l'écran suivant, puis à l'évènement suivant.

18 Utilisez les boutons et pour aller manuellement à l'évènement souhaité ou à l'écran souhaité. pour retourner au mode désactivé. DETECTION DE LA LIGNE TELEPHONIQUE Lorsque vous réglez la fonction de composition vocale et si le témoin lumineux LED LIGNE TEL. clignote, cela indique que la connexion à la ligne téléphonique est mauvaise ou que le réseau téléphonique est en dérangement. Vérifiez la ligne téléphonique et re-testez. Lorsque vous réglez la fonction de composition digitale et si le témoin lumineux LED LIGNE TEL. clignote, cela peut indiquer deux raisons d'échec. La première est que la connexion à la ligne téléphonique est mauvaise ou que le réseau téléphonique est en dérangement. Une autre cause peut venir de la station centrale de surveillance. Contactez-les pour qu'ils vous aident à restaurer la fonction. CONTROLE A DISTANCE Si la fonction de contrôle à distance est activée, la centrale répondra aux commandes une fois le nombre de sonneries programmées écoulé puis elle émettra 3 bips au téléphone pour indiquer au correspondant qu'il doit composer son Code Secret sur le clavier téléphonique. Un Code Secret utilisateur valide sera accueilli par un long bip alors qu'un code invalide déclenchera 2 petits bips. Si le Code Secret utilisateur ou administrateur n'est pas composé dans les 30 secondes ou s'il est incorrect 3 fois de suite, la centrale raccrochera automatiquement. En appuyant sur la touche 18 du clavier téléphonique dans les 30 secondes, la centrale raccrochera automatiquement. Utilisation avec un répondeur téléphonique externe: Si le contrôle à distance doit être utilisé en même temps qu'un répondeur téléphonique externe le nombre de sonneries programmé avec la centrale doit être plus important que celui du répondeur externe, sinon, la centrale décrochera toujours avant le répondeur externe. Pour accéder au contrôle à distance, la centrale a une fonction de double-appel pour lui permettre de décrocher avant que le répondeur ne s'interrompe. La procédure de Double Appel est la suivante: - Appeler le système et raccrochez après deux sonneries. - Rappelez le système dans les 28s maximum (14s minimum), le système décrochera au bout d'une sonnerie. - Tapez le Code Secret utilisateur comme d'habitude. Les fonctions suivantes sont accessibles à distance. Le système accusera réception de la commande par un long bip. total Arm. Total. partiel 1 'Arm. partiel 1'. partiel 2 'Arm. Partiel 2'. pour activer l armement pour activer l armement pour activer l armement pour désarmer le système. pour éteindre la sirène ext.

19 de la centrale. pour activer la sirène ext. pour écouter via le micro pour arrêter l'écoute. Remarque : L'écoute s'arrêtera automatiquement au bout de 5 minutes si elle n'est pas annulée manuellement. Appuyer sur du système. pour demander le statut pour recevoir une information sur l alimentation de la centrale (batteries ou secteur). à distance et la centrale raccrochera. pour terminer le contrôle SURVEILLANCE DU NIVEAU DES PILES Tous les appareils du système surveillent en permanence leur propre niveau de piles. La centrale surveille également celui des détecteurs PIR et des détecteurs magnétiques d ouverture. Si le niveau de pile d'un des appareils descend en dessous du niveau acceptable, son mode d'alerte de pile faible s'activera. Ce statut sera également enregistré par la centrale et un message sera enregistré dans le journal des évènements. Au cas où l'adaptateur secteur est déconnecté de la centrale, les batteries de secours permettront au système de tenir 2 jours en condition normale d'utilisation (en mode veille). Cependant, les batteries de cet appareil devront être rechargées sur un chargeur ou remplacées au plus tôt. Remarque : Avant de retirer le couvercle du compartiment à pile d'un appareil pour remplacer la pile, assurez-vous que le système est en mode Test pour éviter d'enclencher l'alarme. 19 L'indication du niveau de batterie pour chacun des appareils est le suivant: Centrale En cas d'interruption d'alimentation, les batteries de secours prennent le relai pour alimenter la centrale. La LED d'alimentation clignotera avec 1 seconde d'intervalle. Si le mode de composition vocale est activé, un message préenregistré sera lu une fois une heure plus tard. Si le mode de composition digitale est activé, un signal sera directement émis vers la station centrale de surveillance et sera renvoyé 4 heures plus tard. Télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande quand le niveau de sa pile est faible, le témoin LED continuera de clignoter lorsque le bouton sera relâché. Lorsque le niveau de pile est normal, le témoin lumineux LED s'éteint lorsque le bouton est relâché. Détecteurs PIR Lorsque la pile est faible, le témoin lumineux LED à l'arrière du détecteur clignote lorsqu'un mouvement est détecté pour indiquer que la pile doit être remplacée. Lorsque le niveau de sa pile est normal, les témoins lumineux LED ne s'allument pas à moins que le détecteur PIR ne soit en mode Test. Détecteurs Magnétiques d ouverture Lorsque la pile est faible et que l aimant d ouverture est séparé du détecteur, le témoin lumineux LED s'allume pendant environ 1 seconde. En condition normale d'utilisation, le témoin lumineux LED ne s'allume pas lorsque le détecteur fonctionne, (à moins que le détecteur soit en mode Test et que le couvercle du compartiment à pile soit retiré).

20 REGLAGES PAR DEFAUT Réglage utilisateur par défaut Code Secret Administrateur : 1234 Utilisateur1~5:Non programmés Nom Admin. Utilisateur 1~5 Accès à distance Message utilisateur Message à distance Admin. : Oui Utilisateur 1 à 5 : Non Non programmé Non programmé Réglage du système par défaut Durée de l alarme 180 s. Sirène interne Sirène externe Oui Oui Rapport supervision Oui -12 h. Détection brouillage RF Rétro éclairage Non 10 s Bip d erreur Non, 30 s. Relais Alarme Oui jusqu à la Retard avant appel Bips de Touches Transmetteur GSM Type de transmission Sirène sans fil désactivation Non Oui Non Vocal Oui Clavier numérique sans fil Non Ejection Zones Oui Réglage des zones (1-36) par défaut Nom Type Mode Carillon Pas de nom Intrusion Non Retard Entrée Zone 1-36 Non, 30 s. Armement partielle 1 Armement partielle 2 Détecteur O/F Supervision Statut de la zone magnétique Remise à zéro de la zone Non Non Oui Oui Non Non programmée 20 Zone sirène Oui Réglage de la composition vocale par défaut Numéros de téléphone Enregistrement vocal Tels actif en Alarme Nb de confirmation 1 Nb d appel / Tél 3 Temps de diffusion 70 s. Non programmés Non programmé Tous désactivés Réglage composition numérique par défaut Numéro de téléphone Non programmé N ID de l unité Non programmé Tentatives d appel 3 Ouverture/fermeture l utilisateur par Non Réglage accès à distance par défaut Accès à distance Sur Nb de sonnerie 3 Temps du double appel Méthode de composition Oui Un appel 13 s DTMF Réglage Armement Total par défaut Temporisation de sortie Bip à l entrée Bip à la sortie Oui, 30s Oui Oui Réglage Armement Partiel 1 par défaut Temporisation de sortie Bip à l entrée Bip à la sortie Oui, 30s Oui Oui

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-sans-fil-f8sirenesolaire/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480012-1307 NOTICE D

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle Table des Matières 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 2. Un mot sur l'alimentation 3. Comment monter le

Plus en détail

HA700+ Système d alarme sans fils avec transmetteur téléphonique intégré. Manuel d installation & d utilisation

HA700+ Système d alarme sans fils avec transmetteur téléphonique intégré. Manuel d installation & d utilisation HA700+ Système d alarme sans fils avec transmetteur téléphonique intégré Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE INTRODUCTION ET GENERALITES... 3 PRE-PROGRAMMATION... 3 1. CONTENU DU KIT... 5 2.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

manuel d installation Sirène flash extérieure

manuel d installation Sirène flash extérieure manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale

Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale Notice d emploi Réf. : VOM000484 Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale 1313 11 Vers.28-10-2010 Introduction Visualisation des boutons Merci d avoir fait l acquisition de ce système

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de mouvements

manuel d installation Détecteur de mouvements manuel d installation Détecteur de mouvements MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE Félicitations pour votre achat du détecteur de mouvements Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION 2 Hotline : Sommaire Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description centrale / télécommande... 6 Description du détecteur

Plus en détail

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. INTRODUCTION...2 II. CONTENU DU KIT...3 III. PLANIFICATION DE L INSTALLATION...4 IV. PRESENTATION GENERALE DU

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

H302W. Système d'alarme sans fil 10 zones. Guide d'installation et d'utilisation. Copyright 2005 Tous droits réservés.

H302W. Système d'alarme sans fil 10 zones. Guide d'installation et d'utilisation. Copyright 2005 Tous droits réservés. H302W Système d'alarme sans fil 10 zones Guide d'installation et d'utilisation Copyright 2005 Tous droits réservés. TABLE DES MATIÈRES CONTENU DU KIT 2 INTRODUCTION ET PRÉSENTATION 3 Multi-utilisateurs.3

Plus en détail

Fiche Produit : Centrale d alarme sans fil

Fiche Produit : Centrale d alarme sans fil Gestion des ressources humaines Sécurité, contrôle des accès Vidéo surveillance via Internet Gestion d activités Affichage d informations Distribution d heure synchronisée Audit, Conseil, Formation Développement

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX

Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX La présentation suivante est réalisée afin de proposer aux clients Securybox de procéder sans problèmes à l installation et au paramétrage de

Plus en détail

HIS20S. Système intégré pour la maison. Manuel d installation et d utilisation. Système de sécurité et domotique sans fil

HIS20S. Système intégré pour la maison. Manuel d installation et d utilisation. Système de sécurité et domotique sans fil HIS20S Système intégré pour la maison Système de sécurité et domotique sans fil Manuel d installation et d utilisation TABLE DES MATIÈRES CONTENU DU KIT 1 INTRODUCTION ET PRÉSENTATION GÉNÉRALE 2 Utilisateurs

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE , 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour

Plus en détail

Notice d emploi. Réf. : AL-800. Système d alarme sans fil (433-434Mhz) avec transmetteur téléphonique vocal. En cas de problèmes

Notice d emploi. Réf. : AL-800. Système d alarme sans fil (433-434Mhz) avec transmetteur téléphonique vocal. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, contactez notre équipe d experts. PHENIX assistance

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION

GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description de la centrale...6 à 7 Message vocal... 8 Badges (tags RFID)... 9 Fonctions supplémentaires...

Plus en détail

NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR

NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. FONCTIONNEMENT DU CLAVIER LCD... 4 2.1 SONS

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x clavier distant 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x tampon adhésif velcro (2 parties)

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE PORTE/ FENETRE Félicitations pour votre achat du détecteur de porte/fenêtre Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Notice de montage Alarme de jour

Notice de montage Alarme de jour Notice de montage Alarme de jour Sommaire : Description générale... 1 Instructions de montage et fonctions... 3 Configuration avec un contact Reed à distance... 4 Plan de raccordement pour le contact Reed

Plus en détail

Notice d emploi. Réf. : AL-800. En cas de problèmes. PHENIX assistance téléphonique (Lundi au Vendredi de 9h à 16h)

Notice d emploi. Réf. : AL-800. En cas de problèmes. PHENIX assistance téléphonique (Lundi au Vendredi de 9h à 16h) En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, contactez notre équipe d experts. PHENIX assistance

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 8 zones REFERENCE(S) 8500-52 TABLE DES MATIERES Introduction Schéma carte principale Carte extension filaire Module sortie 8 voies Branchements

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme sans fil 15 zones REFERENCE(S) 8500-11 TABLE DES MATIERES Introduction Page 1 Description des faces Page 2 Précautions d emploi Page 3 Fonctionnalités

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR HA68

MANUEL DE L'UTILISATEUR HA68 MANUEL DE L'UTILISATEUR HA68 W W W. - N L. C O M SYSTÈME D ALARME PROFESSIONELL MULTI-ZONE DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITATSERKLARUNG Company Address, City PO Box Country ROOS ELECTRONICS Broekakkerweg

Plus en détail

Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E

Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E Ver. 1120 20100105 Pour les utilisateurs: Pour une meilleure compréhension du système d'alarme GSM, il est nécessaire de

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 8 zones + 29 zones sans fils + clavier LCD REFERENCE(S) 8500-51 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire Branchement

Plus en détail

SSA-8. Manuel d utilisateur. www.sigmatek.fr

SSA-8. Manuel d utilisateur. www.sigmatek.fr SSA-8 Manuel d utilisateur www.sigmatek.fr Index Introduction 3 Dans la boîte 3 Principales fonctionnalités 3 Caractéristiques techniques 3 Présentation de la centrale 4 Premiers pas 5 Connecter la centrale

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME HOMEGUARD MS8000. internet: www.marmitek.com

CONSOLE D ALARME AUTONOME HOMEGUARD MS8000. internet: www.marmitek.com CONSOLE D ALARME AUTONOME HOMEGUARD MS8000 internet: www.marmitek.com 2 1 7 4 3 5 1. PRÉCAUTIONS D EMPLOI: a. HomeGuard 8000 est conçu pour un usage interne uniquement et, du fait de l électricité, tout

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation C&K Systems Active 5X Manuel d'installation Sommaire 1. Introduction 2. Caractéristiques 3. Montage de l'unité centrale 4. Montage du clavier déporté 5. Câblage du clavier déporté 6. Câblage de l'unité

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones. Manuel d installation & de fonctionnement

KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones. Manuel d installation & de fonctionnement KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction et généralités... 3 PRE-PROGRAMMATION... 3 Contenu du Kit... 5 I. Kit HA2500...5 Planification

Plus en détail

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved. c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur d'inondation 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x support de montage

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3 Notice de montage Sommaire Description generale...p. Instruction de montage et fonctions...p. Configuration avec un contact magnetique Radio...p. 4 Plan de raccordement pour le contact magnetique...p.

Plus en détail

Le détecteur d ouverture est constitué de deux boîtiers. Lorsqu ils s écartent, l alarme se déclenche.

Le détecteur d ouverture est constitué de deux boîtiers. Lorsqu ils s écartent, l alarme se déclenche. DÉTECTEUR D OUVERTURE Principe Le détecteur d ouverture est constitué de deux boîtiers. Lorsqu ils s écartent, l alarme se déclenche. Vous êtes alerté par la sirène et par un message d alerte (Texto, mail,

Plus en détail

SA5F. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones. Manuel d installation et d utilisation

SA5F. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones. Manuel d installation et d utilisation SA5F Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones Manuel d installation et d utilisation PREFACE Tous les composants de ce système d alarme sans fil sont conçus et construits

Plus en détail

MF ProTect. Notice Alarme. Notice système d alarme MF ProTect 1

MF ProTect. Notice Alarme. Notice système d alarme MF ProTect 1 MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis 5 Logiciel d'application Tebis STG51x Détecteur de fumée radio STG54x Détecteur de chaleur radio Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notices des produits Référence produit Désignation Version

Plus en détail

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11 Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 2 FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 REGLAGES

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide - Art. KITRADIOGSMFR

Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide - Art. KITRADIOGSMFR FR MANUEL TECHNIQUE K Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide - Art. KITRADIOGSMFR Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide Ce guide d installation

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de fumée

manuel d installation Détecteur de fumée manuel d installation Détecteur de fumée MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE FUMEE Félicitations pour votre achat du détecteur de fumée Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Vous

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

C L A V I E R D I S T A N T M U L T I F O N C T I O N S K P 3 S

C L A V I E R D I S T A N T M U L T I F O N C T I O N S K P 3 S C L A V I E R D I S T A N T M U L T I F O N C T I O N S K P 3 S INTRODUCTION Le KP-3S est un clavier numérique multi-utilisateurs pour la LS-30. Il contrôle l unité centrale à distance ainsi que les éclairages

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

KIT 1600 CENTRALE NXW-1600 CENTRALE D ALARME MIXTE (FILAIRE ET RADIO) AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ

KIT 1600 CENTRALE NXW-1600 CENTRALE D ALARME MIXTE (FILAIRE ET RADIO) AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ KIT 1600 CENTRALE NXW-1600 CENTRALE D ALARME MIXTE (FILAIRE ET RADIO) AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ NOTICE D INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION RAPIDE PAR LE CLAVIER LCD 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Introduction. Nous vous remercions d'avoir choisi de protéger vos biens et votre famille avec un Système Crow FreeWave 64 (FW64).

Introduction. Nous vous remercions d'avoir choisi de protéger vos biens et votre famille avec un Système Crow FreeWave 64 (FW64). INDEX Introduction 2 Découvrir la Centrale d'alarme Crow FreeWave64 2 Configuration typique du Système d'alarme 2 Description du clavier 3 Touches 3 Signaux audibles 3 Indicateurs 3 Blocage clavier (faux

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

GSM/SMS X300. Système d'alarme. Manuel de l utilisateur. Printed in China OI: X300-FR-140-V1.0. C 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS X300. Système d'alarme. Manuel de l utilisateur. Printed in China OI: X300-FR-140-V1.0. C 2014 smanos. All rights reserved. C 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China OI: X300-FR-140-V1.0 X300 GSM/SMS Système d'alarme Manuel de l utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X300. L installation

Plus en détail

MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623

MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623 MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623 INTRODUCTION Ce manuel est destiné à vous familiariser avec l'appareil. Afin d'optimiser l'utilisation du téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Système Alarme de Maison. Manuel d Utilisation

Système Alarme de Maison. Manuel d Utilisation Système Alarme de Maison Manuel d Utilisation 1 Index 1. INTRODUCTION ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 2. PRINCIPALES FONCTIONS

Plus en détail

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte 1 Sommaire Introduction...3 Mise en service...5 Ecran...6 Symbole d état...7 Touches...8 Verrouillage touches...9

Plus en détail

SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SECURITE 4 1.1 INFORMATIONS IMPORTANTES 4 1.2 CONFORMITE ET ENVIRONNEMENT 5 2 CONTENU 6 3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 7 4

SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SECURITE 4 1.1 INFORMATIONS IMPORTANTES 4 1.2 CONFORMITE ET ENVIRONNEMENT 5 2 CONTENU 6 3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 7 4 1 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SECURITE 4 1.1 INFORMATIONS IMPORTANTES 4 1.2 CONFORMITE ET ENVIRONNEMENT 5 2 CONTENU 6 3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 7 4 DESCRIPTIF 8 4.1 DETECTEUR DE MOUVEMENTS 8 4.2 DETECTEUR

Plus en détail

Deltal 4.00. Système d'alarme sans fil 4 zones

Deltal 4.00. Système d'alarme sans fil 4 zones Deltal 4.00 Système d'alarme sans fil 4 zones Présentation Nous vous remercions de nous avoir témoigné votre confiance pour l achat de ce système d alarme DELTAL. Composé d une centrale sirène et d un

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

MML10 JOURNAL LUMINEUX

MML10 JOURNAL LUMINEUX MML10 JOURNAL LUMINEUX 1. Caractéristiques Votre journal lumineux est idéal pour des conférences et des messages publicitaires. Quatre messages originaux peuvent être introduits en mémoire. Le journal

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FIL 3 ZONES AVEC TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE INTEGRE CE1 = LS9001

CENTRALE D ALARME SANS FIL 3 ZONES AVEC TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE INTEGRE CE1 = LS9001 CENTRALE D ALARME SANS FIL 3 ZONES AVEC TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE INTEGRE CE1 = LS9001 TABLE DES MATIERES 1. LA CENTRALE 2. 1ERE INSTALLATION 3. CONNEXION DES SIRENES ET DES BOUTONS PANIQUE FILAIRES 4.

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM Contenu de la boîte Centrale d alarme x1 Sirène intérieure x1 Détecteur de mouvement x2 Télécommande x2 Badge RFID x2 Détecteur d ouverture porte/fenêtre x2 2

Plus en détail

SECURITY ALARME MAISON. Manuel d utilisation

SECURITY ALARME MAISON. Manuel d utilisation SECURITY PACK ALARME MAISON Manuel d utilisation 1 Pour une meilleure utilisation, lisez entièrement le manuel avant utilisation. Caractéristiques : 1. 1-99 zone de défense sans fil, avec un indicateur

Plus en détail

Sirène extérieure + flash sans fil

Sirène extérieure + flash sans fil Sirène extérieure + flash sans fil Introduction Les sirènes sans fil à communication bidirectionnelles du SEPTAM sont destinées à accroître, dans la zone protégée, les capacités de signalisation des systèmes

Plus en détail

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Manuel de l utilisateur Sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce clavier sans fil Honeywell. Afin de tirer le meilleur parti de votre équipement, nous vous conseillons

Plus en détail

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...

Plus en détail

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 1 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 2 Activation Information importante Ce document est qu'un guide de démarrage rapide. Le mode d emploi complet disponible sur le site internet

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14

Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14 Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 2 FONCTIONNALITÉS... 3 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 4 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS...

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer PACK DE DÉMARRAGE HOME CONTROL & CARE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer PACK DE DÉMARRAGE HOME CONTROL & CARE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer PACK DE DÉMARRAGE HOME CONTROL & CARE MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Apprendre à connaître votre système Ces éléments travaillent ensemble pour contrôler, protéger

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton

Plus en détail

Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis

Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Configurateur Tebis TX100 Description Désignation Version TX100 TG510A Détecteur de fumée

Plus en détail

CAMERA DE RECUL SANS FILS & KIT MAIN-LIBRE BLUETOOTH 2.1

CAMERA DE RECUL SANS FILS & KIT MAIN-LIBRE BLUETOOTH 2.1 CAMERA DE RECUL SANS FILS & KIT MAIN-LIBRE BLUETOOTH 2.1 Avec écran 3,5 pouces intégré APB120 1 INTRODUCTION Le Pro-User APB120 fait partie de la gamme de cameras de reculs sans fils de dernières génération

Plus en détail

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe

Plus en détail

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-10

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-10 Alarme Maison GSM Réf : 001-01-10 TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 8 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 REGLAGES ET PROGRAMMATION...

Plus en détail

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail