Ministère des Services à l enfance et à la jeunesse GARDERIES
|
|
- Bernard Bouchard
- il y a 2 ans
- Total affichages :
Transcription
1 4. ÉQUIPEMENT et AMEUBLEMENT 4.5 SIÈGES D APPOINT et DISPOSITIFS DE RETENUE pour enfants Placement sécuritaire dans un véhicule automobile 50. Liste de vérification RÉFÉRENCES LÉGISLATIVES Règl. de l Ont. 613 pris en application du CODE DE LA ROUTE Paragraphes 8 (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9) et (10), 8.1 (1) et (2) 8 (1) Les passagers de moins de huit ans sont regroupés comme suit pour l application du présent article : 1. Les enfants pesant moins de neuf kilogrammes, regroupés dans la catégorie des nourrissons. 2. Les enfants pesant entre neuf kilogrammes et moins de 18 kilogrammes, regroupés dans la catégorie des enfants en bas âge. 3. Les enfants pesant entre 18 kilogrammes et moins de 36 kilogrammes et dont la taille est inférieure à 145 centimètres, regroupés dans la catégorie des enfants d âge préscolaire à primaire. Règl. de l Ont. 195/05, art. 1. (2) Le conducteur d un véhicule automobile sur une voie publique est tenu de veiller à ce que le passager qui est un nourrisson soit retenu de la façon énoncée au paragraphe (5). Règl. de l Ont. 195/05, art. 1. (3) Le conducteur d un véhicule automobile sur une voie publique est tenu de veiller à ce que le passager qui est un enfant en bas âge soit retenu de la façon énoncée au paragraphe (6). Règl. de l Ont. 195/05, art. 1. (4) Le conducteur d un véhicule automobile sur une voie publique est tenu de veiller à ce que le passager qui est un enfant d âge préscolaire à primaire soit retenu de la façon énoncée aux paragraphes (7) et (8). Règl. de l Ont. 195/05, art. 1. (5) Le nourrisson est placé dans un dispositif de retenue pour enfants faisant dos à la route : a) qui est conforme aux exigences de la norme établie en vertu de la Loi sur la sécurité automobile (Canada); b) qui est retenu à l aide de la ceinture de sécurité de la façon recommandée par le fabricant du dispositif de retenue pour Janvier 2007 Page 1 de 8
2 RÉFÉRENCES LÉGISLATIVES Règl. de l Ont. 613 pris en application du CODE DE LA ROUTE Paragraphes 8 (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9) et (10), 8.1 (1) et (2) enfants, à moins que ce dispositif n ait été conçu pour être retenu et ne soit retenu à l aide d un dispositif universel d ancrage; c) dont tous les harnais, courroies et boucles destinés à retenir le nourrisson au moyen du dispositif de retenue pour enfants sont bien ajustés et attachés. Règl. de l Ont. 195/05, art. 1. (6) L enfant en bas âge est placé : a) soit dans un dispositif de retenue pour enfants : (i) qui est conforme aux exigences de la norme 213 établie en vertu de la Loi sur la sécurité automobile (Canada), (ii) qui est retenu à l aide de la ceinture de sécurité de la façon recommandée par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants, à moins que ce dispositif n ait été conçu pour être retenu et ne soit retenu à l aide d un dispositif universel d ancrage, (iii) qui est retenu par l ensemble des courroies et mécanismes d ancrage recommandés par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants, si la fabrication du véhicule automobile remonte au 1 er janvier 1989 ou à une date antérieure, (iv) dont tous les harnais, courroies et boucles destinés à retenir l enfant en bas âge au moyen du dispositif de retenue pour enfants sont bien ajustés et attachés; b) soit dans le dispositif de retenue pour enfants visé au paragraphe (5), si les caractéristiques du fabricant permettent ou recommandent son emploi pour des enfants pesant entre neuf kilogrammes et moins que le poids d un enfant en bas âge. Règl. de l Ont. 195/05, art. 1. (7) L enfant d âge préscolaire à primaire est retenu, selon le cas : a) s il y a une place assise dans le véhicule automobile qui est équipée d une ceinture de sécurité comportant une ceinture sous-abdominale et une ceinture diagonale, dans cette place : Janvier 2007 Page 2 de 8
3 RÉFÉRENCES LÉGISLATIVES Règl. de l Ont. 613 pris en application du CODE DE LA ROUTE Paragraphes 8 (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9) et (10), 8.1 (1) et (2) (i) (ii) d une part, sur un siège d appoint pour enfants qui est conforme aux exigences de la norme établie en vertu de la Loi sur la sécurité automobile (Canada) et qui est utilisé de la façon recommandée par le fabricant de ce siège, d autre part, à l aide du dispositif complet de ceinture de sécurité du véhicule automobile, porté de la façon décrite au paragraphe (9); b) si toutes les places assises dans le véhicule automobile sont équipées d une ceinture de sécurité ne comportant qu une ceinture sous-abdominale, par la ceinture sousabdominale, portée de la façon décrite au paragraphe (9); c) au moyen d un dispositif de retenue pour enfants visé à l alinéa (6) a), si les caractéristiques du fabricant permettent ou recommandent son emploi pour des enfants pesant entre 18 kilogrammes et moins que le poids d un enfant d âge préscolaire à primaire. Règl. de l Ont. 195/05, art. 1; Règl. de l Ont. 522/06, par. 8 (1). (8) Malgré les alinéas (7) a) et b), l enfant d âge préscolaire à primaire ne doit pas être installé dans une place assise si celleci est munie d un sac gonflable frontal qui n a pas été désactivé ou qui ne peut l être. Règl. de l Ont. 195/05, art. 1. (9) Pour l application des alinéas (7) a) et b), une ceinture de sécurité est portée de façon à ce que les conditions suivantes soit respectées : a) la ceinture sous-abdominale est portée serrée contre le corps et en travers des hanches; b) la ceinture diagonale, s il y en a une, est portée étroitement contre le corps et par-dessus l épaule et en travers du thorax; c) la ceinture sous-abdominale et la ceinture diagonale, s il y en a une, sont bien attachées. Règl. de l Ont. 195/05, art. 1; Règl. de l Ont. 522/06, par. 8 (2) et (3). Janvier 2007 Page 3 de 8
4 RÉFÉRENCES LÉGISLATIVES Règl. de l Ont. 613 pris en application du CODE DE LA ROUTE Paragraphes 8 (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9) et (10), 8.1 (1) et (2) (10) L alinéa (9) b) ne s applique pas aux sièges d appoint pour enfants, tels que des sièges d appoint avec bouclier abdominal, qui ne sont conçus que pour être maintenus en place par la ceinture sous-abdominale de la ceinture de sécurité. Règl. de l Ont. 195/05, art (1) Les personnes suivantes sont soustraites à l obligation de se conformer aux paragraphes 8 (2), (3) et (4) : 1. Le conducteur d un taxi, d un autobus ou d un véhicule de transport en commun qui transporte des passagers contre paiement. 2. Le conducteur d un véhicule automobile qui est loué pour une période de moins de 60 jours ou qui est immatriculé dans un autre territoire. 3. Le conducteur d une ambulance au sens de l article 61 du Code. Règl. de l Ont. 195/05, art. 1. (2) Malgré la disposition 1 du paragraphe (1), les personnes suivantes ne sont pas soustraites à l obligation de se conformer aux paragraphes 8 (2), (3) et (4) lorsqu elles transportent des enfants à destination ou en provenance d une école : 1. Le conducteur d un taxi qui est utilisé par un conseil scolaire ou une autre administration responsable d une école ou aux termes d un contrat conclu avec ce conseil ou cette administration dans le but d assurer le transport des enfants. 2. Le conducteur d un véhicule de transport en commun qui a un nombre de places assises inférieur à 10 personnes et qui est utilisé par un conseil scolaire ou une autre administration responsable d une école ou aux termes d un contrat conclu avec ce conseil ou cette administration dans le but d assurer le transport des enfants. Règl. de l Ont. 195/05, art. 1. Janvier 2007 Page 4 de 8
5 OBJECTIF L objectif de ces dispositions est d améliorer la sécurité des enfants durant leur transport dans un véhicule automobile. MOYENS Type de moyen: Inspection des lieux 1. Lorsqu une personne qui exploite une garderie transporte un enfant inscrit à la garderie dans un véhicule automobile, il est constaté : a) d une part, que l enfant est placé dans le siège d appoint avec le dispositif de retenue approprié, selon sa date de naissance, son âge, sa taille ou son poids; b) d autre part, que tous les éléments destinés à retenir l enfant dans le siège d appoint avec un dispositif de retenue sont bien ajustés et attachés. 2. Lorsqu une personne qui exploite une garderie transporte un enfant inscrit à la garderie dans un véhicule automobile, il est constaté que tout siège d appoint et dispositif de retenue utilisé dans le véhicule est : a) installé suivant les recommandations du fabricant; b) conforme aux Normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada (NSVAC); c) muni de tous les éléments requis. Type de moyen : Entrevue (avec l exploitante ou l exploitant) La personne qui exploite une garderie confirme que lors de son transport dans un véhicule automobile par le personnel de la garderie, tout enfant inscrit à la garderie est placé dans un siège d appoint avec un dispositif de retenue : a) basé sur sa date de naissance, son âge, sa taille ou son poids; b) installé suivant les recommandations du fabricant; c) conforme aux NSVAC; d) muni de tous les éléments requis; e) bien ajusté et attaché. Janvier 2007 Page 5 de 8
6 INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES EXIGENCES CONCERNANT LES SIÈGES D APPOINT ET LES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Ces dispositions s appliquent à toute personne qui transporte des enfants dans un véhicule automobile, y compris les parents, les gardiennes ou gardiens d enfants, les personnes dûment nommées comme tutrice ou tuteur d un enfant, toute autre personne responsable d un enfant, les personnes qui fournissent des services de garde d enfants dans une garderie ou en résidence privée, et enfin tout autre membre du personnel d une garderie ou agence de garde d enfants en résidence privée. Sont exemptés de l application de ces dispositions les conducteurs de taxis, d autobus ou de véhicules de transport en commun qui transportent des passagers contre paiement, de même que les personnes incapables de porter la ceinture de sécurité, soit pour des raisons médicales attestées par un médecin, soit en raison d une caractéristique physique. Nourrissons Les nourrissons pesant moins de neuf kilogrammes (20 livres) doivent voyager dans un dispositif de retenue pour enfants faisant dos à la route qui est retenu à l aide de la ceinture de sécurité de la façon recommandée par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants, à moins que ce dispositif n ait été conçu pour être retenu et ne soit retenu à l aide d un dispositif universel d ancrage, et dont tous les harnais, courroies et boucles destinés à retenir le nourrisson au moyen du dispositif de retenue pour enfants sont bien ajustés et attachés. Les sièges d appoint doivent répondre aux Normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada (NSVAC). Enfants en bas âge Les enfants en bas âge pesant entre neuf et 18 kilogrammes (entre 20 et 40 livres) doivent être placés dans un dispositif de retenue pour enfants qui est retenu à l aide de la ceinture de sécurité de la façon recommandée par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants, à moins que ce dispositif n ait été conçu pour être retenu et ne soit retenu à l aide d un dispositif universel d ancrage. Un enfant en bas âge est placé dans un dispositif de retenue pour enfants qui est retenu par l ensemble des courroies et mécanismes d ancrage recommandés par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants, si la fabrication du véhicule automobile remonte au 1 er janvier 1989 ou à une date antérieure. Tous les harnais, courroies et boucles destinés à retenir l enfant en bas âge au moyen du dispositif de retenue pour enfants doivent être bien ajustés et attachés. Janvier 2007 Page 6 de 8
7 EXIGENCES CONCERNANT LES SIÈGES D APPOINT ET LES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Un siège faisant face à la route est requis pour les enfants en bas âge qui pèsent entre neuf et 18 kilogrammes (entre 20 et 40 livres). Âge préscolaire à 8 ans Un siège d appoint, conforme aux NSVAC, est requis pour tout enfant de moins de huit ans qui pèse 18 kilogrammes (40 livres) ou plus, mais moins de 36 kilogrammes (80 livres) et qui mesure moins de 145 centimètres (4 pieds 9 pouces). Il est possible d attacher un enfant avec une ceinture de sécurité, sans dispositif de retenue pour enfants, dès que l enfant remplit l un des critères suivants : a) l enfant a atteint huit ans d âge; b) l enfant pèse 36 kilogrammes (80 livres) ou plus; c) l enfant mesure 145 centimètres (4 pieds 9 pouces). Un ensemble formé d un siège d appoint et d un dispositif de retenue pour enfants doit être muni d une inscription ou d une étiquette attestant de sa conformité aux NSVAC. Tout siège d appoint ou dispositif de retenue pour enfants doit faire l objet d une inspection, afin de vérifier qu un enfant inscrit à la garderie qui est transporté dans un véhicule automobile y est placé comme il se doit, selon sa date de naissance, son âge, sa taille ou son poids. Aux termes de la Loi sur la sécurité automobile (Canada), tout ensemble de retenue pour enfants (siège d appoint et dispositif connexe) doit porter bien en vue une inscription, dans les deux langues officielles, imprimée de façon permanente en creux ou en relief ou sur une étiquette apposée de façon inamovible, qui indique les renseignements suivants : a) le nom de l'entreprise qui a fabriqué, importé ou vendu l'ensemble et l'adresse de son établissement principal; b) le nom et le numéro de modèle de l'ensemble; c) la date de fabrication de l'ensemble, présentée tel qu'illustré à l'annexe 8 de la Loi sur la sécurité automobile (Canada); d) une mention indiquant le poids et la taille minimums et maximums des enfants pour lesquels l'ensemble est conçu, selon les recommandations du fabricant, Janvier 2007 Page 7 de 8
8 EXIGENCES CONCERNANT LES SIÈGES D APPOINT ET LES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS e) les caractéristiques des véhicules dans lesquels l'ensemble ne peut pas être utilisé; f) les avertissements applicables, selon le placement prévu de l enfant; g) un diagramme d'installation qui illustre l'ensemble correctement installé. Il est déconseillé d utiliser un siège d appoint et un dispositif de retenue pour enfants vieux de dix ans ou plus. Pour de plus amples renseignements sur les sièges d appoint et les dispositifs de retenue pour enfants, veuillez appeler, sans frais, la ligne de renseignements généraux du ministère des Transports, au , ou visiter son site Web, à l adresse D autres renseignements sur tout ce qui touche la sécurité des sièges de voiture pour enfants et les éventuels rappels s y rapportant sont également disponibles auprès de Transport Canada, au Enfin, les bureaux de santé publique locaux ou le ministère des Transports peuvent fournir des renseignements sur l installation des sièges de voiture pour enfants. Janvier 2007 Page 8 de 8
Protégeons nos êtres chers
Sièges d auto pour enfant : Protégeons nos êtres chers Choix d un siège d auto Installation adéquate Siège bien adapté à l enfant La sécurité de votre enfant est une priorité. L utilisation adéquate d
Protégez vos enfants à chaque trajet.
Ce programme éducatif aide les parents et les responsables d enfants à acheter et à utiliser des sièges d auto et d appoint pour assurer la sécurité de leurs enfants, dès leur premier trajet à la maison
Un guide sur les sièges d auto à l intention des parents
Protégeons nos enfants Un guide sur les sièges d auto à l intention des parents Le choix et l utilisation d un siège d auto qui convient à votre enfant. ! Sécurité d abord! Cette brochure vous explique
Bienvenue dans la. En voiture : Autres suggestions 10
TP 13511F Bienvenue dans la Phase 1 : Siège de bébé orienté vers l'arrière de la naissance à environ un an 2 Phase 2 : Siège d enfant orienté vers l'avant 10-18 kg (22-40 lb) 4 Phase 3 : Siège d'appoint
Positionner mon enfant prématuré dans son siège d auto
Positionner mon enfant prématuré dans son siège d auto Avertissement Ces renseignements ont été préparés par L Hôpital d Ottawa et ne visent pas à remplacer les conseils d un fournisseur de soins de santé
SECTION 15 TRANSPORT DES ENFANTS PAR VÉHICULE ARTICLE 51 DU RÈGLEMENT. des enfants par véhicule. 15.Transport
15.Transport des enfants par véhicule SECTION 15 ARTICLE 51 DU RÈGLEMENT TRANSPORT DES ENFANTS PAR VÉHICULE Section 15 Article 51 du Règlement TRANSPORT DES ENFANTS PAR VÉHICULE Le présent article explique
Sièges d auto pour enfants
! Sièges d auto pour enfants Du siège de bébé à la ceinture de sécurité, tout ce que vous devez savoir pour que votre enfant soit en sécurité! C est la loi En auto, les enfants qui mesurent moins de 63
Sièges d auto pour enfants
! Sièges d auto pour enfants Du siège de nouveau-né à la ceinture de sécurité, tout ce que vous devez savoir pour que votre enfant soit en sécurité! C est la loi En auto, les enfants qui mesurent moins
les groupes de systèmes de sièges enfants
les groupes de systèmes de sièges enfants La norme européenne distingue cinq groupes de sièges adaptés au poids de l enfant. Certains sièges sont homologués pour plusieurs groupes : Les sièges multi groupe.
POLITIQUE. Immatriculation temporaire OBJECTIFS PRÉALABLES MODALITÉS D APPLICATION. 1. Immatriculation et droit de circuler temporaires de dix jours
POLITIQUE 2009-11-20 PO-IM 08 Immatriculation temporaire OBJECTIFS Cette politique a pour objectifs de : préciser dans quels cas les certificats d'immatriculation temporaire sont délivrés; préciser les
LIGNES DIRECTRICES RELATIVES À LA SÉCURITÉ. fourgonnettes 15 passagers
LIGNES DIRECTRICES RELATIVES À LA SÉCURITÉ fourgonnettes 15 passagers LIGNES DIRECTRICES RELATIVES À LA SÉCURITÉ fourgonnettes 15 passagers Utilisation personnelle des fourgonnettes 15 passagers Utilisation
CEE R44 04. Groupe Poids AGE 2-3 15-36 kg 4-12 a
Face à la route Manuel de l utilisateur CEE R44 04 Groupe Poids AGE 2-3 15-36 kg 4-12 a 1 ! Merci d avoir choisi l izi Up de BeSafe BeSafe a développé ce siège avec beaucoup d attention, afin de protéger
Guide sur les lois américaines et canadiennes en matière de siège de sécurité pour enfant
Guide sur les lois américaines et canadiennes en matière de siège de sécurité pour enfant Siège d appoint ou dispositif de protection pour enfants requis* Aucun dispositif de protection requis après l
IMPORTATION DES PNEUS
Ottawa, le 27 janvier 2012 MÉMORANDUM D19-12-2 En résumé IMPORTATION DES PNEUS Le présent mémorandum a été examiné afin d y apporter des clarifications et d y ajouter une mise à jour relativement aux exigences
Guide sur les sièges d auto à l intention des parents.
Protégeons nos enfants Guide sur les sièges d auto à l intention des parents. Choisir et utiliser un siège d auto qui convient à votre enfant. 123 La sécurité d'abord! Votre enfant devrait être assis dans
CONSERVATION DES DOCUMENTS AU CANADA PAR LES IMPORTATEURS
Ottawa, le 4 septembre 2008 MÉMORANDUM D17-1-21 En résumé CONSERVATION DES DOCUMENTS AU CANADA PAR LES IMPORTATEURS 1. Ce mémorandum était antérieurement intitulé, mémorandum D17-1-21, Tenue des livres
ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 yois
Face à la route Manuel de l utilisateur ECE R44 04 Groupe Poids Age 2-3 15-36 kg 4-12 yois 1 ! Merci d avoir choisi l izi Up FIX de BeSafe BeSafe a développé ce siège avec beaucoup d attention, afin de
LE DRAWBACK RELATIF AUX VÉHICULES AUTOMOBILES EXPORTÉS
Ottawa, le 21 octobre 2009 MÉMORANDUM D7-3-2 En résumé LE DRAWBACK RELATIF AUX VÉHICULES AUTOMOBILES EXPORTÉS 1. Le présent mémorandum a été révisé conformément à l Initiative de réduction de la paperasserie
face à la route Manuel utilisateur Groupe Poids Âge 1 9-18 kg 9m-4a
face à la route Manuel utilisateur CEE R44 04 Groupe Poids Âge 1 9-18 kg 9m-4a 1 ! Merci d avoir choisi BeSafe izi Comfort. BeSafe a développé ce siège avec beaucoup de soin afin de protéger votre enfant
PROTOCOLE D'ENTENTE VISANT LA RECONNAISSANCE ET L'ÉCHANGE DE PERMIS DE CONDUIRE
PROTOCOLE D'ENTENTE VISANT LA RECONNAISSANCE ET L'ÉCHANGE DE PERMIS DE CONDUIRE ENTRE: LE MINISTÈRE DE L'EQUIPEMENT, DES TRANSPORTS, DU LOGEMENT, DU TOURISME ET DE LA MER DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE représenté
Le 4 février 2013 DES ENFANTS EN SANTÉ ET EN SÉCURITÉ Un manuel sur la santé et la sécurité destiné aux fournisseurs de services de garde
Section 3 : Parfois, s occuper de la paperasse semble être complètement au bas de votre liste de priorités. Quand il y a déjà à peine suffisamment d heures dans la journée à passer avec les enfants, les
Les sièges d enfant représentés ici ne sont qu aux fins de l illustration. Honda Canada Inc. ne favorise aucune marque ou modèle de siège d enfant ou
Les sièges d enfant représentés ici ne sont qu aux fins de l illustration. Honda Canada Inc. ne favorise aucune marque ou modèle de siège d enfant ou ne fait aucune représentation sur la sécurité ou l
Conseil économique et social
Nations Unies ECE/TRANS/WP.29/2015/94 Conseil économique et social Distr. générale 24 août 2015 Français Original : anglais Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs Forum mondial
Guide d impôt de l ACC relatif aux véhicules fournis par l employeur et aux allocations
Juin 2003 Guide d impôt de l ACC relatif aux véhicules fournis par l employeur et aux allocations IMPORTANT : Le présent document est un guide sommaire portant sur les règles et les règlements actuels
FRAIS DE DÉPLACEMENT ET DE SÉJOUR
SLE - Spécialistes En vertu de l'accord-cadre du 1 er octobre 1995, les dispositions relatives au déplacement sont regroupées à l'annexe 23 de l'entente. La présente section du Manuel des médecins spécialistes
Manuel utilisateur ECE R44 04. 1 9-18 kg 9m-4a
face à la route Manuel utilisateur ECE R44 04 Groupe Poids Âge 1 9-18 kg 9m-4a 1 Merci d avoir choisi BeSafe izi Comfort ISOfix. BeSafe a développé ce siège avec beaucoup de soin afin de protéger votre
Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales
Renseignements personnels (Veuillez écrire en caractères d'imprimerie.) Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales Prénom officiel Initiale du second
Arrêtons: Article B. Art. 24quater.
Texte allemand (1990, A-47, p. 677) Rectificatif (1990, A-57, p. 806) Règlement grand-ducal du 13 septembre 1990 modifiant et complétant l'arrêté grand-ducal du 23 novembre 1955 portant règlement de la
Véhicules affectés au déneigement
Véhicules affectés au déneigement Catégories de véhicules et plaques d immatriculation La souffleuse à neige Il s agit d un véhicule routier muni d un engin de déblaiement mécanique servant à souffler
Guide de référence pour le transport des enfants en transport adapté au Québec
Guide de référence pour le transport des enfants en transport adapté au Québec Un document initié par Le guide de référence pour le transport des enfants en transport adapté est un document d information
Frais de déplacement Mécanisme de dépannage Entente FMOQ Tableau Aide-mémoire
Acte (DP n o 1200) Obligation de facturer tous vos frais de déplacement sur une demande de paiement où vous facturez des services rendus à une personne assurée lors de votre séjour. En plus des informations
Manuel de l utilisateur
Dos à la route Manuel de l utilisateur ECE R44 04 GROUPE Poids AGE 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Merci d avoir choisi l izi Sleep ISOfix de BeSafe BeSafe a développé ce siège avec beaucoup d attention, afin de protéger
VOUS DÉMÉNAGEZ? CERTAINES RÈGLES S APPLIQUENT
VOUS DÉMÉNAGEZ? CERTAINES RÈGLES S APPLIQUENT DOCUMENTS NÉCESSAIRES Lorsque vous conduisez un véhicule, vous devez avoir en votre possession les documents suivants : Un permis de conduire valide de la
face et dos à la route Manuel utilisateur Groupe Poids Âge 0+/1 0-18 kg 6m-4a
face et dos à la route Manuel utilisateur CEE R44 04 Groupe Poids Âge 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Merci d avoir choisi BeSafe izi Combi ISOfix. BeSafe a développé ce siège avec beaucoup de soin afin de protéger
Ministère de la Formation et des Collèges et Universités. Système d information d Emploi Ontario. Inscription de niveau de sécurité moyen à ONe-Key
Ministère de la Formation et des Collèges et Universités Système d information d Emploi Ontario SIEO Inscription de niveau de sécurité moyen à ONe-Key pour les abonnés des agences de formation par l apprentissage
COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D OTTAWA RÈGLEMENT SUR LA RÉDUCTION DU NOMBRE DE FAUSSES ALERTES. RÈGLEMENT N o 1 DE 2010 Adopté le 26 avril 2010
1 COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D OTTAWA RÈGLEMENT SUR LA RÉDUCTION DU NOMBRE DE FAUSSES ALERTES RÈGLEMENT N o 1 DE 2010 Adopté le 26 avril 2010 MODIFIÉ PAR LE RÈGLEMENT N o 1 DE 2013 Adopté le 27 mai
COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D OTTAWA RÈGLEMENT SUR LA RÉDUCTION DU NOMBRE DE FAUSSES ALERTES. RÈGLEMENT N o 1 DE 2010 Adopté le 26 avril 2010
1 COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D OTTAWA RÈGLEMENT SUR LA RÉDUCTION DU NOMBRE DE FAUSSES ALERTES RÈGLEMENT N o 1 DE 2010 Adopté le 26 avril 2010 MODIFIÉ PAR LE RÈGLEMENT N o 1 DE 2013 Adopté le 27 mai
Conditions d exploitation pour ascenseurs ou plateformes servant au transport de voitures
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Strassen, juin 2011 N ITM-SST 1212.1 (Ancien N ITM-CL 330.1) Conditions d exploitation pour ascenseurs ou plateformes servant au transport de voitures Prescriptions de sécurité
LA CONDUITE DE VEHICULES ET D ENGINS
Fiche outil n 2 LA CONDUITE DE VEHICULES ET D ENGINS Le Code de la route fixe les dispositions relatives à la conduite des différents véhicules automobiles ou ensemble de véhicules pour tous les conducteurs.
LE PORT DE LA CEINTURE DE SECURITE DANS LES VEHICULES DE TRANSPORT EN COMMUN DE PERSONNES
LE PORT DE LA CEINTURE DE SECURITE DANS LES VEHICULES DE TRANSPORT EN COMMUN DE PERSONNES Le décret n 2003-637 du 9 juillet 2003, publié au journal officiel du 10 juillet, modifiant les dispositions du
Sachez stocker 6. Règlement sur les systèmes de stockage de produits pétroliers et de produits apparentés
Règlement sur les systèmes de stockage de produits pétroliers et de produits apparentés L identification de votre système En vertu du nouveau Règlement sur les systèmes de stockage de produits pétroliers
Loi modifiant la Loi sur les véhicules hors route
PREMIÈRE SESSION TRENTE-NEUVIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 30 Loi modifiant la Loi sur les véhicules hors route Présentation Présenté par M. Norman MacMillan Ministre délégué aux Transports Éditeur
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité INFORMATIONS D ORDRE GENERAL Les ceintures de sécurité sont conçues pour reposer sur la structure osseuse du corps et doivent être portées le plus bas possible en travers du bassin,
Transport routier La sécurité, une responsabilité à partager
Fiche 3 Transport routier La sécurité, une responsabilité à partager En matière de sécurité, chacun a son rôle à jouer. Le producteur, le coordonnateur du transport, les transporteurs sous-traitants (brokers)
Groupe de travail sur le contrôle des médicaments et les inspections
COMMISSION EUROPÉENNE DIRECTION GENERALE ENTREPRISES Marché unique : mise en œuvre et législation des biens de consommation Produits pharmaceutiques : cadre législatif et autorisations de mise sur le marché
Tab No. G-1. Politique concernant la rémunération, les déplacements et les dépenses des administrateurs
Tab No. G-1 Politique concernant la rémunération, les déplacements et les dépenses des administrateurs 14 février 2013 1.0 RÉMUNÉRATION DES ADMINISTRATEURS... 1 1 1 Aperçu... 1 2.0 POLITIQUE CONCERNANT
Ce petit guide a été réalisé par le Conseil Municipal Enfants grâce aux informations trouvées sur le site internet de la sécurité routière.
Page 2 : Sommaire Page 3 : Présentation du petit guide Page 4 et 5: Le petit guide des piétons Page 6 et 7 : Le petit guide du cyclisme Page 8 : Le petit guide des planches à rou lettes, patins et trottinettes
Vérification des véhicules de transport pour les usagers
POLITIQUE P-G6-0750-01 Vérification des véhicules de transport pour les usagers Responsable de l application : Directeur des ressources financières, matérielles et informationnelles (DRFMI) À l usage de
ANNEXE 7.1 - Documentation et procédure pour la délivrance d un Certificat d exportation (CFIA/ACIA 2659)
1. Portée Pour faciliter le commerce et/ou satisfaire aux exigences du pays importateur, les exportateurs peuvent demander un certificat d exportation aux termes de l article 54.1 du Règlement sur le miel
ADOPTE PAR LE CONSEIL MUNICIPAL LE QUATORZE SEPTEMBRE MILLE NEUF CENT QUATRE-VINGT-DOUZE ET MODIFIE PAR LES REGLEMENTS SUIVANTS:
PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE RIMOUSKI REGLEMENT 92-1871 CONCERNANT LA CIRCULATION DES VEHICULES LOURDS ADOPTE PAR LE CONSEIL MUNICIPAL LE QUATORZE SEPTEMBRE MILLE NEUF CENT QUATRE-VINGT-DOUZE ET MODIFIE
Programme de reconnaissance de produits
Association canadienne des ergothérapeutes Programme de reconnaissance de produits Rapport d évaluation de la barre d appui Handybar Publié au www.caot/productrecognition Programme de reconnaissance de
AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES
PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PARTIE I INTERPRÉTATION 1. (1) Sauf indication contraire, les mots et expressions utilisés dans le présent règlement ont le sens qui leur est donné dans la Loi
Applications... 2. Définitions... 5. Exigences générales... 7. Fenêtre à battant Fenêtre fixe Fenêtre à coulissement horizontal...
TABLE DES MATIÈRES 1 2 3 4 5 6 7 Applications... 2 Définitions... 5 Exigences générales... 7 Calage... 11 Ancrage... 15 Exigences Calage et ancrage Fenêtre à battant Fenêtre fixe Fenêtre à coulissement
Demander un numéro d assurance sociale... C
Demander un numéro d assurance sociale... C Si vous êtes un citoyen canadien, un nouvel arrivant au pays ou un résident temporaire, vous avez besoin d un numéro d assurance sociale (NAS) pour travailler
La sécurité Information aux enseignants
Information aux enseignants 1/5 Ordre de travail Les élèves abordent ensemble les dispositifs de sécurité d une voiture: airbag, ceintures de sécurité et sièges pour enfants. Objectif Les élèves connaissent
Modifier. son véhicule. Avant de modifier son auto, mieux vaut connaître les modifications PERMISES et celles qui sont INTERDITES
Modifier son véhicule Avant de modifier son auto, mieux vaut connaître les modifications PERMISES et celles qui sont INTERDITES PERMIS OU INTERDIT? Les véhicules modifiés ou de fabrication artisanale La
Référence : code de la route articles R412-36 et R412-42
1/ Lorsque nous marchons le long d une route avec un groupe d enfants, devons-nous le faire à gauche ou à droite de la chaussée? Quelles précautions particulières devons-nous prendre lors des déplacements
CONCOURS «DE LA ROBUSTESSE À LA TONNE» DE MICHELIN Michelin Amérique du Nord (Canada) inc. Règlement officiel
CONCOURS «DE LA ROBUSTESSE À LA TONNE» DE MICHELIN Michelin Amérique du Nord (Canada) inc. Règlement officiel 1. Le présent concours est tenu par Michelin Amérique du Nord (Canada) inc. (les «organisateurs
Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir
Conditions générales Utilisateurs de machine à affranchir Conditions générales En vigueur le 12 janvier 2015 MC Marque de commerce de la Société canadienne des postes. MO Marque officielle de la Société
Instructions pour le Formulaire 5.2 Demande de retrait ou de transfert de jusqu'à 50 % des fonds transférés à un FRV régi par l'annexe 1.
Commission des services financiers de l'ontario Instructions pour le Demande de retrait ou de transfert de jusqu'à 50 % des fonds transférés à un FRV régi par l'annexe 1.1 Renseignements généraux Cette
Le port de la ceinture de sécurité ou d un système de retenue adapté à toutes les places des voitures particulières et des camionnettes
Le port de la ceinture de sécurité ou d un système de retenue adapté à toutes les places des voitures particulières et des camionnettes SOMMAIRE Partie I La ceinture de sécurité I Le port de la ceinture
POLITIQUE DE FRAIS DE SÉJOUR ET DE DÉPLACEMENT
POLITIQUE DE FRAIS DE SÉJOUR ET DE DÉPLACEMENT (RF-P-01) ADOPTION : CC 9402-530 MISE EN VIGUEUR : 1 er juillet 2007 AMENDEMENT : CC 9506-0904 CC 9610-1196 CC 9712-1516 CC 9904-0129 CC 0006-0343 CC 0206-0730
URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ
URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ Objet : Clinac C-Series haute énergie : boulons de contrepoids desserrés Appellation commerciale du produit concerné : Clinac C-Series haute énergie Identifiant FSCA : CP-00480
LISTE DE CONTRÔLE DES DOCUMENTS DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM
LISTE DE CONTRÔLE DES DOCUMENTS DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM Vous devez nous faire parvenir les documents suivants avec votre formulaire de demande. Il y aura des retards dans le processus de traitement
La réglementation. André Turcot, ing. Direction de la prévention-inspection. inspection CSST
La réglementation André Turcot, ing. Direction de la prévention-inspection inspection CSST Bref historique Septembre 1985 : 1 décès, contestation des parties jusqu en cour d appel Mars 1986 à juin 1990
Le transport scolaire, responsabilité partagée
Le transport scolaire, une responsabilité partagée Par les citoyens Avec plus de 10 000 véhicules, près de 563 000 élèves transportés et un million de kilomètres parcourus chaque jour, le transport scolaire
RECUEIL DE LEGISLATION. A N 94 9 mai 2012. S o m m a i r e ACCÈS AU MARCHÉ DES TRANSPORTS DE MARCHANDISES PAR ROUTE
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1077 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 94 9 mai 2012 S o m m a i r e ACCÈS AU MARCHÉ DES TRANSPORTS DE MARCHANDISES
1. PERSONNES ASSURÉES
1.1 DÉFINITION Tout résident du Québec inscrit auprès de la Régie et qui est atteint de lymphœdème primaire ou secondaire est admissible au Programme relatif aux bandages et aux vêtements de compression
SECURITE DES ENFANTS dans les véhicules
SECURITE DES ENFANTS dans les véhicules Port obligatoire de la ceinture de sécurité Dans l'intérêt de la sécurité routière, le Conseil fédéral a décidé de renforcer la sécurité des enfants dans les voitures
Décrets, arrêtés, circulaires
Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L INTÉRIEUR, DE L OUTRE-MER, DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES ET DE L IMMIGRATION Décret n o 2011-1475 du 9 novembre 2011 portant diverses mesures
Hamac pour nouveau-né Thule Instructions
Hamac pour nouveau-né Thule Instructions D 51100933 Description des pièces Harnais d'épaule Boucles de bretelles Boucles de bretelles Harnais d'épaule Cadre de siège Sangles supérieures Barre inférieure
IMPÔTNET. La production de votre déclaration de revenus par Internet. RC4211(F) Rév. 06
IMPÔTNET La production de votre déclaration de revenus par Internet RC4211(F) Rév. 06 Qu est-ce qu IMPÔTNET? L Agence du revenu du Canada (ARC) offre aux contribuables canadiens des options pratiques de
Territoires du Nord-Ouest et Nunavut 05.05
ÉNONCÉ DE POLITIQUE La Commission de la sécurité au travail et de l indemnisation des travailleurs (CSTIT) peut offrir des services de réadaptation professionnelle aux travailleurs qui ne sont pas en mesure
RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS. TC numéro 0-16 Approuvé le 31 mars, 2000 {R- 33}
RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS TC numéro 0-16 Approuvé le 31 mars, 2000 {R- 33} 2 RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS TABLE DES MATIÈRES 1. TITRE ABRÉGÉ 2. DOMAINE D APPLICATION
Section Responsabilités des exploitants d autobus scolaires et des conducteurs et conductrices d autobus Type Responsabilités.
exploitants d autobus scolaires et 1 de 6 Énoncé Les exploitants d autobus scolaires et les conducteurs et conductrices d autobus doivent respecter les modalités et conditions des ententes de transport
Procédure administrative : Sorties éducatives Numéro : PA 7.030.1
Procédure administrative : Sorties éducatives Numéro : PA 7.030.1 Catégorie : Administration des écoles Pages : 13 Approuvée : le 10 janvier 2005 Modifiée : le 22 juin 2015 1. Préambule Conformément à
Instructions pour le dépôt d une demande en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière
Tribunaux de l environnement et de l'amenegment du territoire Ontario Commission de révision de l'évaluation foncière 655 rue Bay, suite 1500 Toronto ON M5G 1E5 Téléphone: (416) 212-6349 Sans Frais: 1-866-448-2248
Loi de 2005 sur les collèges privés d enseignement professionnel
Loi de 2005 sur les collèges privés d enseignement professionnel Directive en matière de politique du surintendant no 8 Approbation des programmes de technologie en ultrasonographie médicale ou échographie
Le système des classes de permis de conduire
Le système des classes de permis de conduire Permis destinés aux conducteurs professionnels et non professionnels Demande de permis Examens théoriques et épreuves pratiques de conduite Tableau des classes
Répertoire des banques de renseignements personnels
Répertoire des banques de renseignements personnels L inclusion d un dossier dans le Répertoire des banques de renseignements personnels du Centre régional de santé de North Bay ne signifie pas pour autant
Sécurité en voiture. Nos enfants bien attachés
Sécurité en voiture Nos enfants bien attachés Introduction 3 Comment utiliser un siège du groupe 1 (9-18kg)? 4 Erreurs fréquentes avec les sièges du groupe 1 9 Comment utiliser un rehausseur (15-36kg)?
Taxes à la consommation
BULLETIN D INTERPRÉTATION ET DES PRATIQUES ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES LOIS ET LES RÈGLEMENTS Taxes à la consommation TVQ. 541.48-1 Droit spécifique sur les pneus neufs Publication : 29 septembre 2000
PROGRAMME PRODUITS EFFICACES
PROGRAMME PRODUITS EFFICACES FORMULAIRE DE REMISE À L ACHAT DE PRODUITS EFFICACES À l intention des clients des secteurs commercial, institutionnel, industriel et agricole Hydro-Québec Juillet 2011 2011G1262F
RENSEIGNEMENTS À L INTENTION DES ENTREPRENEURS
BULLETIN N 005 Publié en juin 1996 Révisé en août 2014 LOI DE LA TAXE SUR LES VENTES AU DÉTAIL RENSEIGNEMENTS À L INTENTION DES ENTREPRENEURS Le présent bulletin décrit les exigences relatives à la taxe
Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances
7 171 7 Le chapitre 7 contient des renseignements sur l immatriculation des véhicules et d autres renseignements utiles pour les propriétaires de véhicules. 172 Avant de conduire un véhicule sur le réseau
RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35
MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE
Le système des classes de permis de conduire
Permis de conduire Le système des classes de permis de conduire Au service des conducteurs pour une meilleure sécurité routière Permis destinés aux conducteurs professionnels et non professionnels Demande
Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule
Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont
Avant de modifier son auto, mieux vaut connaître les modifications et celles qui sont
Avant de modifier son auto, mieux vaut connaître les modifications et celles qui sont Un véhicule de promenade peut être modifié sur le plan esthétique ou pour améliorer sa performance. La Société de l
POLITIQUE CONCERNANT LES FRAIS DE DÉPLACEMENT, DE REPAS, D HÉBERGEMENT ET DE REPRÉSENTATION
Code : Ressources financières COMMISSION SCOLAIRE DE KAMOURASKA RIVIÈRE-DU-LOUP En vigueur : Le 23 mars 2005 Approbation : Conseil des commissaires CC 2005-05-1114 PRINCIPE D APPUI POLITIQUE CONCERNANT
BSF5048 Rév. 08. L importation d un véhicule au Canada
BSF5048 Rév. 08 L importation d un véhicule au Canada Cette publication offre une vue d ensemble des lois, des restrictions, des droits et des obligations à l égard des individus qui veulent importer un
PROCÉDURE PROCÉDURE ET CADRE DE RÉFÉRENCE POUR REMPLACER LE NOM D UN ÉTABLISSEMENT # 31-01
PROCÉDURE PROCÉDURE ET CADRE DE RÉFÉRENCE POUR REMPLACER LE NOM D UN ÉTABLISSEMENT # 31-01 Adoption le 14 juin 2005 Modification le 28 mai 2012 Mise en vigueur le 28 mai 2012 Autorisation Michelle Fournier
VÉHICULES ACHETÉS D UN PARTICULIER
BULLETIN N O 054 Publié en juin 2010 Révisé en juin 2015 LOI DE LA TAXE SUR LES VENTES AU DÉTAIL VÉHICULES ACHETÉS D UN PARTICULIER Le présent bulletin contient des renseignements concernant le prélèvement
PARTIE A ÉNONCÉ DE PRINCIPES
PARTIE A ÉNONCÉ DE PRINCIPES Partie A : Énoncé de principes A - 1 CODE CANADIEN DE SÉCURITÉ POUR LES TRANSPORTEURS ROUTIERS BUT Le Code canadien de sécurité pour les transporteurs routiers (CCS) vise
Société par actions Instructions et renseignements additionnels
Registre d'entreprise 1301, avenue Premier Regina, Saskatchewan S4R 8H2 Société par actions Instructions et renseignements additionnels téléphone: 306.787.2962 Télécopieur: 306.787.8999 Courriel: corporateregistry@isc.ca
PROGRAMME DE SUBVENTIONS AUX VÉHICULES COLLECTIFS ACCESSIBLES. Modalités d application
PROGRAMME DE SUBVENTIONS AUX VÉHICULES COLLECTIFS ACCESSIBLES Modalités d application 2014 TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION... 1 2. ADAPTATION DE TAXIS ET ACQUISITION DE TAXIS UNIVERSELLEMENT ACCESSIBLES...
BESOIN RECONNU D UNE SUBVENTION POUR LA GARDE D ENFANTS
Comté de Simcoe Services sociaux Services à l enfance et à la communauté 1110, Autoroute 26, Midhurst (Ontario) L0L 1X0 Ligne principale : 705 722-3132 Sans frais 1 866 893-9300 Téléc. 705 725-9539 simcoe.ca
Sécurité en voiture. Nos jeunes enfants bien attachés
Sécurité en voiture Nos jeunes enfants bien attachés Introduction 3 Dos à la route 4 Comment installer un siège-bébé? 6 Erreurs fréquentes avec les sièges-bébés 12 Comment installer un siège du groupe
POLITIQUE. Contrôle de l état mécanique d un véhicule OBJECTIF PRÉALABLE MODALITÉS D APPLICATION. 1. La vérification mécanique
POLITIQUE Contrôle de l état mécanique d un véhicule OBJECTIF Cette politique a pour objectif de préciser les exigences en matière de contrôle de l état mécanique des véhicules. Plus précisément, elle
Sachez stocker 8. Règlement sur les systèmes de stockage de produits pétroliers et de produits apparentés
Règlement sur les systèmes de stockage de produits pétroliers et de produits apparentés Détection et surveillance des fuites Les systèmes de stockage sans confinement secondaire ou encore munis de réservoirs