Anleitung Manual Mode d emploi Handleiding

Documents pareils
3.1 Différences entre ESX 3.5 et ESXi 3.5 au niveau du réseau. Solution Cette section récapitule les différences entre les deux versions.

Gérer les applications

Manuel d initiation à l ordinateur HP Media Center

Sommaire Chapitre 1 - L interface de Windows 7 9

Logiciel de synchronisation de flotte de baladeurs MP3 / MP4 ou tablettes Androïd

La fibre optique arrive chez vous Devenez acteur de la révolution numérique

One Office Voice Pack Vos appels fixes et mobiles en un seul pack

Consolidation. C r é e r un nouveau classeur. Créer un groupe de travail. Saisir des données dans un groupe

Télé OPTIK. Plus spectaculaire que jamais.

GBM-8. Gleisbesetztmelder. Track Busy Indicator. Indicateur d occupation. Railbezetmelder. Anleitung. Manual. Mode d emploi.

Simulations interactives de convertisseurs en électronique de puissance

Chapitre 3 : Transistor bipolaire à jonction

La France, à l écoute des entreprises innovantes, propose le meilleur crédit d impôt recherche d Europe

s88-booster S88-2 Anleitung Manual Mode d emploi Handleiding Art.-Nr /

Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony PCG-Z600LEK/HEK

Renseignements et monitoring. Renseignements commerciaux et de solvabilité sur les entreprises et les particuliers.

Une action! Un message!

Manuel d utilisateur. Série PCG-K

Guide des logiciels de l ordinateur HP Media Center

FEUILLE D EXERCICES 17 - PROBABILITÉS SUR UN UNIVERS FINI

Microscope de mesure sans contact pour inspection et mesures de précision

Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony PCG-C1MHP

Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony PCG-Z600LEK/HEK

LES MESURES CLÉS DU PROJET DE LOI ÉCONOMIE SOCIALE ET SOLIDAIRE

Le chef d entreprise développe les services funéraires de l entreprise, en

Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony PCG-C1MHP

PageScope Enterprise Suite. Gestion des périphériques de sortie de A à Z. i-solutions PageScope Enterprise Suite

Chap. 6 : Les principaux crédits de trésorerie et leur comptabilisation

sçíêé=ã~áëçå L ABC des fenêtres

Neolane Message Center. Neolane v6.0

Chap. 5 : Les intérêts (Les calculs financiers)

La maladie rénale chronique

Opérations bancaires avec l étranger *

Divorce et séparation

Manuel d'utilisation

Chap. 6 : Les principaux crédits de trésorerie et leur comptabilisation

Mobile Business. Communiquez efficacement avec vos relations commerciales 09/2012

TARIFS BANCAIRES. Opérations bancaires avec l étranger Extrait des conditions bancaires au 1 er juillet Opérations à destination de l étranger

Examen final pour Conseiller financier / conseillère financière avec brevet fédéral. Recueil de formules. Auteur: Iwan Brot

Donnez de la liberté à vos données. BiBOARD.

Compte Sélect Banque Manuvie Guide du débutant

Règlement Général des opérations

MUTUELLE D&O MUTUELLE D&O. Copilote de votre santé. AGECFA-Voyageurs CARCEPT CARCEPT-Prévoyance CRC CRIS CRPB-AFB

Neolane Leads. Neolane v6.0

GUIDE METHODOLOGIQUE INDUSTRIES, OUVREZ VOS PORTES

[ édité le 10 juillet 2014 Enoncés 1. Exercice 6 [ ] [correction] Si n est un entier 2, le rationnel H n =

Notes de version. Neolane v6.1

RECHERCHE DE CLIENTS simplifiée

Les Nombres Parfaits.

Formation d un ester à partir d un acide et d un alcool

Deuxième partie : LES CONTRATS D ASSURANCE VIE CLASSIQUES

Hareon Solar HR-Mono Panneaux à cellules monocristallines

Création et développement d une fonction audit interne*

Protection de votre réseau d entreprise:

Exercice I ( non spé ) 1/ u 1 = u / Soit P la propriété : u n + 4. > 0 pour n 1. P est vraie au rang 1 car u 1

Code de Déontologie Commercial Changer les choses avec intégrité

Code d éthique et de conduite professionnelle

Managed File Transfer. Managed File Transfer. Livraison express des f ichiers d entreprise

Faites prospérer vos affaires grâce aux solutions d épargne et de gestion des dettes

Nous imprimons ce que vous aimez!

Quand BÉBÉ VOYAGE. Guide pratique sur les précautions à prendre

for a living planet WWF ZOOM: votre carte de crédit personnalisée

One Office Full Pack Téléphonie fixe, téléphonie mobile et internet tout-en-un

Dénombrement. Chapitre Enoncés des exercices

Notes de version. Neolane v6.0

Les nouveaux relevés de compte

LES ÉCLIPSES. Éclipser signifie «cacher». Vus depuis la Terre, deux corps célestes peuvent être éclipsés : la Lune et le Soleil.

STATISTIQUE : TESTS D HYPOTHESES

Statistique descriptive bidimensionnelle

Comment les Canadiens classent-ils leur système de soins de santé?

Choisissez la bonne carte. Contribuez au respect de la nature avec les cartes Visa et MasterCard WWF. Sans frais supplémentaires.

2 ième partie : MATHÉMATIQUES FINANCIÈRES

MÉMENTO Aide-mémoire à l usage des administrateurs des coopératives PSBL-P. Programme de logement sans but lucratif privé

Un accès direct à vos comptes 24h/24 VOTRE NUMÉRO CLIENT. Centre de Relations Clients (0,12 /min)

S-PENSION. Constituez-vous un capital retraite complémentaire pour demain tout en bénéficiant d avantages fiscaux dès aujourd hui.

UNIVERSITÉ DE SFAX École Supérieure de Commerce

Réseaux d ondelettes et réseaux de neurones pour la modélisation statique et dynamique de processus

CPNEFP Commission Paritaire Nationale pour l'emploi et la Formation Professionnelle de la branche des services funéraires

omme dans tous les milieux de vie, une

COMMENT ÇA MARCHE GUIDE DE L ENSEIGNANT 9 E ANNÉE

L achat d une maison avec un puits et une installation septique. il faut prendre trois éléments en considération :

Les études. Recommandations applicables aux appareils de levage "anciens" dans les ports. Guide Technique

La gestion commerciale dans QuadraENTREPRISE. > Edition personnalisée des pièces

Module 3 : Inversion de matrices

STRATÉGIE DE REMPLACEMENT DE LUTTE CONTRE LA PUNAISE TERNE DANS LES FRAISERAIES DE L ONTARIO

20. Algorithmique & Mathématiques

L UNIVERS DE L OPTIQUE... L UNIVERS DU WiFi MESH... L UNIVERS DU CUIVRE...

ISSN N 209 juillet / août / septembre L E M E N S U E L D E L A V O C A T. N 209 juillet / août / septembre

Guide d'exploitation. Neolane v6.0

n tr tr tr tr tr tr tr tr tr tr n tr tr tr Nom:... Prénom :...

LE WMS EXPERT DE LA SUPPLY CHAIN DE DÉTAIL

hygiène est un ensemble de principes et de pratiques ayant pour but de préserver et d améliorer la santé.

Etude Spéciale SCORING : UN GRAND PAS EN AVANT POUR LE MICROCRÉDIT?

Le Sphinx. Enquêtes, Sondages. Analyse de données. Internet :

Exo7. Déterminants. = 4(b + c)(c + a)(a + b). c + a c + b 2c Correction. b + a 2b b + c. Exercice 2 ** X a b c a X c b b c X a c b a X

SÉRIES STATISTIQUES À DEUX VARIABLES

capital en fin d'année 1 C 0 + T C 0 = C 0 (1 + T) = C 0 r en posant r = 1 + T 2 C 0 r + C 0 r T = C 0 r (1 + T) = C 0 r 2 3 C 0 r 3...

II LES PROPRIETES DES ESTIMATEURS MCO 1. Rappel : M1 LA REGRESSION : HYPOTHESES ET TESTS Avril 2009

Groupe orthogonal d'un espace vectoriel euclidien de dimension 2, de dimension 3

Transcription:

Aleitug Maual Mode d emploi Hadleidig LRA Art. 70-02105 70-02106 Lastregel-Adapter für Wechselstrom-Motore Load cotrol adapter for a.c. Motors Adaptateur pour compesatio de charge pour moteurs à courat alteratif Lastregel adapter voor wisselstroommotore tams elektroik tams elektroik

07/2013 Tams Elektroik GmbH Alle Rechte, isbesodere das Recht der Vervielfältigug ud Verbreitug sowie der Übersetzug vorbehalte. Vervielfältiguge ud Reproduktioe i jeglicher Form bedürfe der schriftliche Geehmigug durch die Tams Elektroik GmbH. Techische Äderuge vorbehalte. All rights reserved. No part of this publicatio may be reproduced or trasmitted i ay form or by ay meas, electroic or mechaical, icludig photocopyig, without prior permissio i writig from Tams Elektroik GmbH. Subject to techical modificatio. Tout droits réservés, e particulier les droits de reproductio et de diffusio aisi que le traductio. Toute duplicatio ou reproductio sous quelque forme que ce soit écessite l accord écrit de la societé Tams Elektroik GmbH. Sous réserve de modificatios techiques. Alle rechte voorbehoude. Niets uit deze publicatie mag worde vermeig-vuldigd opgeslage of opebaar gemaakt, zoder voorafgaade schriftelijke toestemmig va Tams Elektroik GmbH. Techische wijzigige voorbehoude. Deutsch 3 Eglish 17 tams elektroik Fraçais 31 Nederlads 45

LRA Fraçais Sommaire 1.Premier pas...31 2.Coseils cocerat la sécurité...33 3.Pour réussir vos soudures...35 4.Foctio...37 5.Caractéristiques techiques...37 6.Assembler le prêt-à-moter...38 7.Coecter le LRA...40 8.Liste de vérificatio pour recherche des aomalies...42 9.Déclaratio de garatie...43 10.Déclaratio de coformité CE...44 11.Déclaratios cocerat la directive DEEE...44 1. Premier pas Commet ce mode d'emploi peut vous aider Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'assemblage des prêts-àmoter et de l'istallatio et de la mise e œuvre des modules prêts à l'emploi. Avat d'etrepredre l'assemblage du prêt-à-moter ou l'istallatio du module, lisez l'itégralité de ce mode d'emploi et surtout les coseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimiatio. Vous coaîtrez aisi la marche à suivre et éviterez des erreurs coûteuses à réparer. tams elektroik Coservez soigeusemet le mode d'emploi afi de pouvoir y recourir e cas de pae ultérieure évetuelle. E cas de trasmissio à ue tierce persoe du prêt-à-moter ou du module termié, remettez lui aussi le mode d'emploi. Page 31

Fraçais LRA Du bo usage du matériel Le LRA est prévu pour être utilisé selo ce mode d'emploi das des locomotives équipées d u moteur à courat alteratif. Toute autre utilisatio est à proscrire et etraîe la perte de la garatie. Le LRA est pas destié à être assemblé ou istallé par des efats de mois de 14 as. La lecture, la compréhesio et le respect de ce mode d'emploi fot partis du bo usage de ce produit. Vérifier le coteu Vérifiez que l emballage est complet : u prêt-à-moter composé de toutes les pièces figurat das la liste des composats et u circuit imprimé ou u module prêt à l'emploi, u mode d'emploi. Matériel écessaire Pour assembler le prêt-à-moter, vous devez avoir : u fer à souder électroique (maximum 30 watts) à pae fie et u support pour fer à souder ou ue statio de soudage regulée, u réovateur de pae, u chiffo ou ue époge, ue surface de travail résistat à la chaleur, ue pice coupate et ue pice à déuder, si écessaire, ue pice brucelles et ue pice plate, de la soudure électroique (si possible e diamètre de 0,5 mm). tams elektroik Pour coecter le module, vous devez avoir des câbles de liaiso. Sectios recommadées : > 0,05 mm² pour toutes les coexios. Page 32

LRA Fraçais 2. Coseils cocerat la sécurité Dagers mécaiques Les câbles et autres composats coupés présetet des parties trachates qui peuvet provoquer des coupures de la peau. Soyez prudet e les preat e mai. Des dégâts visibles sur des composats peuvet etraîer u dager icalculable. N'utilisez pas des élémets edommagés, mais remplacezles par des composats eufs. Dagers électriques Toucher des parties sous tesio, toucher des parties susceptibles d'être sous tesio, courts-circuits et coexio à des tesios o autorisées, humidité trop forte et codesatio peuvet provoquer ue décharge électrique pouvat etraîer des blessures. Evitez ces dagers e respectat les mesures suivates : Le câblage doit être fait hors tesio. Ne procédez à l'assemblage et à l'istallatio que das des lieux fermés, propres et secs. Evitez les atmosphères humides et les projectios d'eau. N'alimetez les modules qu'avec des courats basse tesio selo les doées techiques. Utilisez exclusivemet des trasformateurs homologués. Ne brachez les trasformateurs et les fers à souder que das des prises homologuées. Assurez-vous que la sectio des câbles électriques est suffisate. E cas de codesatio, attedez jusqu à 2 heures avat de poursuivre les travaux. E cas de réparatio, 'utilisez que des pièces d'origie. tams elektroik Page 33

Fraçais LRA Dager d'icedie La pae chaude du fer à souder etrat e cotact avec u matériau iflammable crée u risque d'icedie. L'icedie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne brachez au secteur le fer à souder que durat le temps effectif de la soudure. Maiteez la pae éloigée de tout matériau iflammable. Utilisez u support adapté. Ne laissez jamais la pae chaude sas surveillace. Dager thermique Si par mégarde la pae chaude ou de la soudure etrait e cotact avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures. Evitez cela e : utilisat ue surface de travail résistat à la chaleur, posat le fer à souder sur u support adapté, positioat lors de la soudure la poite de la pae avec précisio, ettoyat la pae avec ue époge humide. Dager eviroemetal Ue surface de travail iadaptée et trop petite et u local trop étroit peuvet etraîer des brûlures de la peau ou u icedie. Evitez cela e utilisat ue surface de travail suffisate et u espace de travail adapté. Autres dagers Des efats peuvet par iattetio ou par irresposabilité provoquer les mises e péril décrites ci-dessus. E coséquece, des efats de mois de 14 as e doivet pas assembler les prêts-à-moter i istaller les modules.! tams elektroik Attetio : Les efats e bas âge peuvet avaler les petites pièces dot les parties coupates ou poitues peuvet mettre leur vie e dager! Ne laissez pas ces petites pièces à leur portée. Page 34

LRA Fraçais Das les écoles, les cetres de formatio et les ateliers associatifs, l'assemblage et la mise e œuvre des modules doivet être surveillés par du persoel qualifié et resposable. Das les ateliers professioels, les règles de sécurité de la professio doivet être respectées. 3. Pour réussir vos soudures! Rappelez-vous : Ue soudure iadéquate peut provoquer des dégâts par la chaleur voire l'icedie. Evitez ces dagers : lisez et respectez les règles édictées das le chapitre Coseils cocerat la sécurité de ce mode d'emploi. Utilisez u fer à souder de 30 watts maximum ou ue statio de soudage regulée. N utilisez que de la soudure électroique avec flux. N utilisez pas de pâte à souder i de liquide décapat. Ils cotieet de l acide qui détruit les composats et les pistes coductrices. Faites passer délicatemet les câbles de coexio de l élémet par les trous de la platie. Le corps de l élémet doit se placer au plus près de la platie. Lors du soudage, respectez la polarité des composats. Soudez rapidemet. U cotact prologé détruit les composats ou décolle les œillets de soudage et les pistes. La poite de la pae doit être e cotact des deux pièces à souder. Apportez e même temps de la soudure (pas trop). Dès que la soudure fod, retirez le fil de soudure. Attedez u cours istat que la soudure ait bie fodu avat de retirer la pae du poit de soudure. tams elektroik Page 35

Fraçais LRA Pedat eviro 5 secodes, e bougez pas le composat soudé. La coditio pour ue boe soudure est ue pae propre et o oxydée. Débarrassez la pae de ses impuretés e la frottat sur ue époge mouillée ou u ettoyeur de pae. Après le soudage, coupez les câbles à raz de la soudure avec ue pice coupate. Efi, cotrôlez toutes les liaisos et vérifiez que la polarité de tous les composats a été respectée. Vérifiez aussi qu'aucu pot de soudure 'a été costitué etre les pistes ou les poits de soudure. Cela peut etraîer la destructio de composats coûteux. La soudure e excédet peut être élimiée par ue pae chaude et propre. La soudure fod et s'agglomère sur la pae. tams elektroik Page 36

LRA Fraçais 4. Foctio Les décodeurs avec compesatio de charge sot e gééral destiés aux locomotives équipées d u moteur à courat cotiu. Rares sot les décodeurs avec compesatio de charge pour les locomotives à moteur uiversel (courat alteratif). Pour bééficier de la compesatio de charge sur ue locomotive à moteur uiversel sur u réseau umérique, il est ormalemet écessaire de modifier le moteur e remplaçat la bobie par u aimat permaet ou de le chager. L adaptateur pour compesatio de charge LRA est moté etre le moteur uiversel et le décodeur avec compesatio de charge pour moteur à courat cotiu. Il permet de bééficier de la compesatio de charge sas modificatio du moteur. 5. Caractéristiques techiques Itesité max. 1.500 ma Type de protectio IP 00 Température e foctioemet 0... +60 C Température de stockage -10... +80 C Humidité relative max. 85 % Dimesios (ev.) platie avec odesateurs électrolytiques motés couchés motés dressés 33 x 14 mm tams elektroik Poids de la platie complète (ev.) 38 x 14 x 10 mm 33 x 14 x 17 mm 4 g Page 37

Fraçais LRA 6. Assembler le prêt-à-moter Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis u module prêt à l'emploi. Préparatio Placez les composats triés devat vous sur le pla de travail. Les composats électroiques présetet les caractéristiques suivates à respecter pour éviter toute erreur de motage : Diodes Les diodes e laisset passer le courat que das u ses, la tesio est aussi réduite de 0,3 à 0,8 V. Das l autre ses, le courat e passe pas sauf si la tesio limite est dépassée. Das ce cas, la diode est toujours détruite. La désigatio de la diode est imprimée sur le corps de celle-ci. Codesateurs électrolytiques Les codesateurs électrolytiques sot souvet utilisés pour stocker de l éergie. Cotrairemet aux codesateurs céramiques, ils sot polarisés. Sa valeur est imprimée sur le capot. Les codesateurs électrolytiques existet e plusieurs tesios. L utilisatio d u codesateur électrolytique d ue tesio supérieure à celle requise est possible sas problème. tams elektroik Nomeclature et pla d implatatio Diodes D1, D2 1N400x, x=2..7 Codesateurs électrolytiques C1, C2 470 µf, 16 V C3 o utilisé Page 38

LRA Fraçais Platie LRA Côté équipée Assemblage Procédez das l ordre de la liste suivate. Soudez les composats du côté "soudure" et coupez les fils excédetaires avec ue petite pice coupate. Respectez les coseils de soudage du paragraphe 3.! Attetio: certais composats doivet être motés e respectat leur polarité! E cas d erreur de motage, ils peuvet être détruits lors de la mise sous tesio. Au pire, tout le module peut être détruit. Das tous les cas, le module e foctioe pas. 1. Diodes Respectez la polarisatio! Le ses de motage est idiqué par u cercle situé à la fi de la diode vue das le ses de passage du courat. Cela figure sur le pla de motage. 2. Codesateurs électrolytiques Respectez la polarisatio! L u des deux coecteurs (le plus court) est idetifié par le sige mois (-). Selo la place dispoible das la locomotive, vous les motez soit : dressés perpediculairemet au pla de la platie, couchés parallèlemet au pla de la platie. Pliez les pattes à 90 au plus prés du corps du codesateur avat de les souder e place. tams elektroik Page 39

Fraçais LRA Effectuer u cotrôle visuel Après l assemblage, effectuez u cotrôle visuel et corrigez les évetuels défauts : Débarrassez le module de déchets tels que les restes de câbles ou gouttes de soudure. Elimiez les agles vifs ou poites de câbles qui dépasset. Vérifiez que des soudures voisies e sot pas e cotact. Risque de court-circuit! Vérifiez la boe polarité des pièces cocerées. Quad tous les défauts ot été corrigés, passez à l'étape suivate. 7. Coecter le LRA Préparatio Si vous avez acquis u LRA prêt à l usage, vous pouvez si écessaire dresser avec précautio les codesateurs électrolytiques motés parallèlemet à la platie.! Veillez à e pas exercer de pressio sur les œillets de soudage et à e pas abimer les pistes coductrices. Coexio au décodeur et au moteur Coectez le LRA au moteur et aux sorties du décodeur selo le tableau suivat. Coectez les câbles directemet aux poits prévus sur la platie. Si la place dispoible das la locomotive le permet, vous pouvez istaller des coecteurs au pas de 2,54 mm (o compris das l emballage). tams elektroik Page 40

LRA Fraçais X1 X2 Bobie câble 1 et câble 2 X3 Plaque de moteur coté bobie X4 Plaque de moteur coté rail X5 X6 Sorties moteur du décodeur Remarque : il est possible qu après l istallatio de l adaptateur le ses de marche de la locomotive e correspode pas à celui idiqué par la cetrale. Das ce cas il faut iverser les coexios X1 et X2 ou X5 et X6 ou programmer le décodeur pour iverser le ses de marche. Fixatio Fixez le LRA à l aide d ue vis ou d u adhésif double face pour empêcher le LRA de toucher ue partie métallique de la locomotive.! Attetio : u court-circuit peut se produire si des élémets du LRA etret e cotact avec des parties métalliques de la locomotive. Cela peut provoquer la destructio du LRA et du décodeur. Optimisatio des caractéristiques de roulage. Les réglages stadards des paramètres de compesatio de charge des décodeurs de locomotive sot optimisés pour les moteurs à courat cotiu. Il se peut que ces réglages e soit pas satisfaisats avec le LRA. Das ce cas, il faut modifier les paramètres de compesatio de charge du décodeur coformémet aux idicatios de so mode d emploi. Procédez par petit pas. tams elektroik Page 41

Fraçais LRA 8. Liste de vérificatio pour recherche des aomalies Des composats devieet brûlats ou commecet à fumer.! Débrachez immédiatemet l alimetatio! Cause possible : U ou plusieurs élémets ot été soudés à l'evers. à Si vous avez assemblé le module vous-même, faites ue vérificatio visuelle (à paragraphe 6.) et corrigez s il y a lieu les défauts. Sio evoyez le module e réparatio. La locomotive e roule pas! Cause possible : si vous avez assemblé le LRA vous-même, vous avez mal soudé certais élémets. à Vérifiez les soudures et la polarité de motage des élémets. Cause possible : le LRA est mal coecté. à Vérifiez les coexios. Hotlie : E cas de problème avec votre module, otre service de dépaage est à votre dispositio (voir derière page). Réparatios : vous pouvez ous evoyer u module défectueux e réparatio (adresse e derière page). Si la garatie s applique, la réparatio est gratuite. Pour des dégâts o couverts par la garatie, le prix de la réparatio représetera au maximum la différece etre le prix d u appareil prêt à l emploi et celui d u prêt-à-moter selo la derière liste de prix e vigueur. Nous ous réservos le droit de refuser ue réparatio si celle-ci est techiquemet ou fiacièremet o réalisable. tams elektroik Veuillez e pas ous evoyer la pièce à réparer e port dû. Si la garatie s applique, ous vous dédommageros de vos frais d expéditio jusqu à hauteur du forfait de frais de port applicable à la pièce selo otre derière liste de prix. Si la réparatio est faite hors garatie, les frais d evoi et de retour sot à votre charge. Page 42

LRA Fraçais 9. Déclaratio de garatie Nous offros pour ce produit 2 as de garatie à partir de la date d achat par le premier cliet, limitée toutefois à 3 as après l arrêt de la productio e série du produit. Le premier cliet est le cosommateur qui a acquis le produit auprès de otre société, d u revedeur ou d u istallateur agréés. Cette garatie complète la garatie légale dot bééficie l acheteur. La garatie compred la correctio gratuite des défauts provoqués maifestemet par ous lors de l'utilisatio de composats défectueux ou d'ue erreur de motage. Pour les prêts-à-moter, ous garatissos l itégralité et la qualité des composats aisi que le foctioemet coforme des élémets avat motage. Nous garatissos le respect des caractéristiques techiques e cas de motage (pour les prêts-à-moter), de brachemet, de mise e service et d utilisatio (pour tous os produits) coformémet au mode d emploi. Nous ous réservos u droit de réparatio, amélioratio, remplacemet ou remboursemet du prix d'achat. Toute autre exigece est exclue. La réparatio de dégâts collatéraux ou de resposabilité produits e peuvet s appliquer que das le cadre de la loi. La garatie e s applique que si le mode d emploi a été respecté. La garatie est caduque das les cas suivats : modificatio volotaire des commutatios, tetative de réparatio d u module prêt à l emploi, dommages causés par l'itervetio d'u tiers, usage iapproprié ou dommages cosécutifs à la égligece ou l'abus. tams elektroik Page 43

Fraçais LRA 10. Déclaratio de coformité CE Ce produit répod aux exigeces des directives suivates et porte doc la marque CE. 2004/108/EG cocerat la compatibilité électromagétique. Fodé sur les ormes : EN 55014-1 ad EN 61000-6-3. Respectez les cosiges suivates pour coserver u foctioemet exempt de parasites et d'émissios électromagétiques gêates : Brachez le trasformateur d'alimetatio au secteur sur ue prise homologuée. Ne modifiez pas les pièces d'origie et respectez les cosiges, les schémas de coexio et les plas d implatatio de ce mode d'emploi. Pour les réparatios, 'utilisez que des pièces de rechage d'origie. 2011/65/EG relative à la limitatio de l'utilisatio de certaies substaces dagereuses das les équipemets électriques et électroiques (RoHS). Fodé sur la orme : EN 50581. 11. Déclaratios cocerat la directive DEEE Ce produit répod aux exigeces de la directive 2012/19/EG relative aux déchets d'équipemets électriques et électroiques (DEEE). DE 37847206 La société Tams Elektroik GmbH est eregistrée coformémet au 6 Abs. 2 de la loi allemade sur l électricité auprès de la fodatio Elektro-Altgeräte- Register (EAR) sous le uméro WEEE DE 37847206. tams elektroik Ne jetez pas ce produit das les déchets méagers, mais déposez le parmi les produits recyclables. Page 44

Aktuelle Iformatioe ud Tipps: Iformatio ad tips: Iformatios et coseils: Actuele iformatie e tips: http://www.tams-olie.de Garatie ud Service: Warraty ad service: Garatie et service: Garatie e service: Tams Elektroik GmbH Fuhrberger Straße 4 tams elektroik DE-30625 Haover fo: +49 (0)511 / 55 60 60 fax: +49 (0)511 / 55 61 61 e-mail: modellbah@tams-olie.de DE 37847206