RÉÉVALUATION DE LA RÉPONSE À LA RECOMMANDATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AÉRIENNE A11-06. Port de vêtement de flottaison individuel



Documents pareils
RÉÉVALUATION DE LA RÉPONSE À LA RECOMMANDATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AÉRONAUTIQUE A Formation en gestion des ressources de l équipage

MANDAT CONSEIL CONSULTATIF SUR LA RÉGLEMENTATION AÉRIENNE CANADIENNE (CCRAC) COMITÉ TECHNIQUE

Recommandation M96-04 du Bureau (le 25 avril 1996)

Plan sur les langues officielles Le bilinguisme officiel Une force Province du Nouveau-Brunswick CP 6000 Fredericton NB E3B 5H1

Rapport annuel au Parlement. D un océan à l autre

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Mise en œuvre du SGH pour les produits chimiques utilisés en milieu de travail au Canada. Le point sur la situation

Déroulement du vol. Collision avec le relief d'un aéronef Metro III de Perimeter Aviation à Sanikiluaq (Nunavut), le 22 décembre 2012

TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition

BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA

LA COMPTABILITÉ DU SECTEUR PRIVÉ EN PLEINE TRANSITION

RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS. TC numéro 0-16 Approuvé le 31 mars, 2000 {R- 33}

RAPPORT D ENQUÊTE MARITIME M05W0090 CHAVIREMENT AVEC PERTE DE VIE

Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI

RAPPORT D ENQUÊTE AÉRONAUTIQUE A07W0003 PERTE DE MAÎTRISE DANS DES CONDITIONS LIMITES

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015

Transports Canada. Bureau de la sécurité nautique. Questions & Réponses

BEPECASER ÉPREUVE DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES. 16 mai 2012

Évaluation de Reading, de la lecture et des notions de calcul des élèves de 3 e année et évaluation de la lecture des élèves de 4 e année d immersion

RAPPORT DE FIN D ANNÉE DU PRÉSIDENT

Une introduction au nouveau guide de la SCHL sur les réserves de remplacement

Bulletin de Litige. Le nouveau Code de procédure civile : une approche favorisant la négociation entre les parties, la médiation et l arbitrage

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Sondage sur les expériences d hospitalisation des patients canadiens Foire aux questions

Programme de protection des passagers de Transports Canada

Chapitre 7 Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting

Proposition liée à l utilisation des débits intermembres Comprend un cadre de travail proposé pour la correction des erreurs de paiement de facture

Devenir un employeur de choix. Utilisation du régime de pension agréé collectif pour attirer et fidéliser les meilleurs éléments

I-Checkit est l outil dont les services chargés de l application de la loi ont besoin au 21 ème siècle pour mettre au jour et neutraliser les réseaux

Surtout, Données de recherche Canada salue le leadership dont le Groupe 3+ a fait preuve en mettant en branle l actuel processus de consultation.

Protection des renseignements personnels, publicité ciblée et médias sociaux : Ampleur du problème : certaines observations déconcertantes

Alerte audit et certification

Foire aux questions Régime médicaments du Nouveau-Brunswick Le 10 décembre 2013

Police d assurance vie Acceptation garantie CIBC

Bureau du surintendant des institutions financières. Audit interne des Services intégrés : Services de la sécurité et de l administration

Rapport du comité d experts du Québec sur les moyens de pérenniser le système de retraite

5. Excel 2010, le tableur collaboratif. a. Concevez des tableaux lisibles

DAHER-SOCATA dévoile le TBM 900, son nouveau TBM

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

Le dépistage du cancer de la prostate. une décision qui VOUS appartient!

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

Réseau sur. Médicaments. l Innocuité et l Efficacité des. Document d orientation pour la présentation de requêtes au RIEM

Le Régime volontaire d épargne-retraite (RVER) du Québec Aperçu du régime d épargne-retraite offert par l employeur dévoilé récemment

Simulation EIS. Changement et Innovation. Les Défis du Management

Conseil d examen du prix des médicaments brevetés

Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail (M.B

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE

Ry Moran Directeur de la consignation des déclarations de la CVR, responsable du Centre national de recherches

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

Violence au travail Un organisme national

Document de consultation sur le cadre pour les négociants fiables

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

Avis multilatéral des ACVM

Deuxième Cycle d Evaluation. Addendum au Rapport de Conformité sur la Hongrie

Lignes directrices à l intention des praticiens

INTRODUCTION... 2 CALENDRIER... 3 TRAVAUX DE L ANNEE BUDGET REALISE ANNEXES... 10

Commentaires sur le projet de lignes directrices (G3) pour l évaluation de la durabilité de la Global Reporting Initiative

Proposition de Charte éthique de l élu-e pour un renouveau démocratique et la renaissance des pratiques politiques

Préoccupations en matière de retour au travail chez les personnes confrontées à un cancer et les personnes qui leur prodiguent des soins

I. Une nouvelle loi anti-discrimination

Programme ministériel sur la santé et la sécurité au travail

un état de changement

Les usagers sont civilement responsables des dommages qu ils causent aux biens et aux personnes dans le véhicule.

Gestion des risques liés à la responsabilité Institut de la gestion financière Le 27 novembre 2012

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Abords d école : limitation à 30km/h à certaines heures seulement?

Document de discussion. Les Centres d expertise : Un rôle élargi pour les collèges et les instituts en matière d intégration des immigrants

RÉGIMES D ASSURANCE SALAIRE (RAS) MISE À JOUR DE

Information et sensibilisation des consommateurs à l égard des risques importants liés aux produits hypothécaires

MANUEL POUR L UTILISATION DE L APPLICATION EN LIGNE DU SYSTÈME DE NOTIFICATION DES ACCIDENTS INDUSTRIELS

Sondage sur l endettement des propriétaires Banque Manuvie. Printemps 2015

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

Bureau d assurance voyage inc.

Initiative parlementaire Loi fédérale sur la continuation de l assurance des travailleuses dans la prévoyance professionnelle

LE 16 FÉVRIER 2015 Mémoire présenté au Conseil d experts sur les contributions d assurance automobile dans le cadre de la consultation publique

Protocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Rapport explicatif

LE CONTENU DES MODALITÉS DE SERVICE

Rapport sommaire. Table ronde sur la mobilité des étudiantes et étudiants dans l hémisphère occidental

Déclarations anticipées concernant mes soins de santé et ma fin de vie

Référence : F Références : Autres :

Prenons ces mesures une à une pour mieux saisir la portée de ces changements.

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

Document d information n o 1 sur les pensions

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

FORMULAIRE DE DEMANDE DE DELIVRANCE DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE. Réf.- F-DSA-402-OPS-01

Groupe de la Banque africaine de développement. ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement

Formulaire d inscription Compte FRR fonds communs de placement

VU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5. ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC ET FOREX CAPITAL MARKETS LTD.

CONSULTATIONS COMMUNAUTAIRES

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

Le Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage (INSARAG)

LE GUIDE DE VOS AVANTAGES. Voici votre. carte Platine CIBC Visa MC

Groupe de travail. Renforcer la confiance mutuelle RAPPORT

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Les marchés financiers sont-ils rationnels?

École Le Petit Prince

Transcription:

RÉÉVALUATION DE LA RÉPONSE À LA RECOMMANDATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AÉRIENNE A11-06 Contexte Port de vêtement de flottaison individuel Le 29 novembre 2009, le de Havilland DHC-2 MK 1 de Seair Seaplanes Ltd. (immatriculé C-GTMC et portant le numéro de série 1171) quitte Lyall Harbour sur l île de Saturna pour se rendre à l hydroaérodrome de l aéroport international de Vancouver (Colombie-Britannique). Après une tentative manquée de décollage vent arrière, l aéronef décolle face au vent en direction de Lyall Harbour. À environ 16 h 3, heure normale du Pacifique, l hydravion décolle, mais demeure plus bas que le relief avoisinant. Alors qu il effectue un virage à gauche, l aéronef descend et percute la surface de l eau. Des personnes à proximité réagissent immédiatement; cependant, la cabine est entièrement submergée quand elles atteignent l appareil. Il y avait 8 personnes à bord; le pilote et 1 passager adulte survivent, mais sont gravement blessés. Le Bureau a terminé son enquête et a publié le rapport A09P0397 le 17 mars 2011. Recommandation du Bureau A11-06 (mars 2011) Dans bien des accidents, lorsqu un occupant réussit à sortir d un aéronef en train de couler, il ne porte pas de gilet de sauvetage, ce qui peut aboutir à une noyade. Il a été démontré que les personnes qui se retrouvent dans un aéronef en train de couler cherchent avant tout à en sortir et souvent, dans leur hâte, elles ne mettent pas de vêtement de flottaison individuel (VFI), soit par manque de temps, soit parce qu elles n y ont pas pensé. Dans le cas présent, 2 des blessés graves ont pu évacuer l aéronef, mais aucun d eux, y compris le pilote qui pourtant avait suivi une formation sur l évacuation subaquatique, n avait réussi à saisir un des VFI présents dans l aéronef. Sans les bouées pare-chocs qu ils ont utilisées, ils se seraient peut-être noyés. Certains exploitants, notamment Transports Canada (TC) et sa flotte d aéronefs, exigent que toute personne à bord d un aéronef, qui décolle d un plan d eau ou y amerrit, porte un gilet de sauvetage approuvé. Une telle mesure évite aux occupants d avoir à chercher leur VFI et leur permet de s en servir dès qu ils ont évacué l aéronef. Sinon, en l absence d autres moyens de sauvetage, il est fort probable que les survivants d un accident sur l eau se noient. Le BST a déjà émis une recommandation (A94-07) selon laquelle les occupants d hydravions devraient être tenus de porter un VFI pendant le vol. Cette recommandation avait soulevé bon nombre d objections de la part des responsables de la réglementation et des intervenants de l industrie. Les objections portaient sur le fait qu en cas d urgence, le gonflement spontané du VFI pourrait entraver les mouvements de la personne et gêner l évacuation des autres, sur le choix des tailles, surtout si ces VFI doivent être portés par-dessus les vêtements d extérieur, et sur l inconfort. Ces objections sont valides en ce qui concerne les gilets de sauvetage

- 2 - traditionnels. Toutefois, il y a eu récemment de nombreuses innovations dans le domaine des VFI, dont la ceinture de sauvetage gonflable manuellement que l on met après l avoir gonflé. Accompagnés d un exposé clair pour les passagers, ces dispositifs devraient répondre à toutes ces objections. Les éléments de preuve attestent toujours le fait qu il est peu probable qu une personne qui ne porte pas de VFI au moment de l accident en utilise un après avoir évacué un avion submergé. Le Bureau recommande donc que : Le ministère des Transports exige que les occupants d hydravions commerciaux portent un dispositif individuel qui assure leur flottaison après une évacuation d urgence. Recommandation A11-06 du BST Réponse de Transports Canada à la recommandation A11-06 (juin 2011) Transports Canada (TC) a pris des mesures, au cours des années, pour traiter la question de la sécurité des hydravions à flotteurs, notamment des campagnes de promotion et de sensibilisation à la sécurité, de même que des mesures réglementaires. TC mènera une campagne actualisée sur la sécurité des hydravions à flotteurs pendant l été 2011. TC a publié une alerte à la sécurité de l Aviation civile (ASAC) le 6 juin 2011, qui s adresse aux exploitants d hydravions à flotteurs privés et commerciaux, et qui recommande de suivre les pratiques exemplaires en matière de sécurité des hydravions à flotteurs : un baudrier pour les occupants des sièges avant; un exposé aux passagers concernant la bonne utilisation des dispositifs de flottaison lors d une évacuation d urgence; une formation sur l évacuation d urgence sous-marine pour l équipage de conduite; des améliorations à la conception de la sécurité des aéronefs visant à faciliter l évacuation. En août 2011, TC organisera un groupe de consultation composé de membres du milieu aéronautiques choisis pour déterminer les moyens les plus efficaces de répondre aux recommandations concernant la rapidité de l évacuation et le port obligatoire de dispositifs personnels de flottaison. La conclusion du groupe de discussion sera présentée au Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne (CCRAC) d ici le printemps 2012 pour servir de base aux modifications aux règles, et toute proposition de modification fera l objet d une consultation expéditive. TC accélèrera aussi la mise en œuvre des propositions de modification au Règlement ayant déjà fait l objet de consultation et qui donneront davantage de possibilités dans le choix des types de dispositifs personnels de flottaison. Évaluation par le Bureau de la réponse de Transports Canada à la recommandation A11-06 (juillet 2011) Dans sa réponse, TC mentionne qu il établira un groupe de consultation afin de l aider, dans une certaine mesure, à recenser les moyens les plus efficaces de répondre à la recommandation relative au port obligatoire d un vêtement de flottaison individuel. Les conclusions du groupe

- 3 - de consultation seront présentées au CCRAC, d ici le printemps 2012, afin de servir de fondement aux modifications à la réglementation, et toute proposition de modification fera l objet d une consultation rapide. Entretemps, TC poursuit ses campagnes de promotion et de sensibilisation à la sécurité et encourage les exploitants et les équipages de conduite à adopter volontairement les pratiques exemplaires de l industrie en matière de sécurité des hydravions. Les conclusions du groupe de consultation et le processus enclenché auprès du CCRAC pourraient entraîner des modifications aux règles relatives à l utilisation des vêtements de flottaison individuels par les occupants d hydravions commerciaux. Ces modifications pourraient réduire considérablement ou éliminer la lacune de sécurité. Toutefois, jusqu à maintenant, l évolution des mesures n est pas encore assez avancée pour réduire les risques liés C est pourquoi on estime que la réponse dénote une intention satisfaisante. Réponse de Transports Canada à la recommandation A11-06 (septembre 2011 et mars 2012) Mise à jour de septembre 2011 [traduction] Transports Canada a formé un groupe de discussion au cours de l été 2011 avec des intervenants de l industrie, afin d évaluer les recommandations A11-05 et A11-06 portant sur l installation de sorties normales et d urgence sur les hydravions pour permettre une évacuation rapide après un impact avec l eau offrant des chances de survie, et d étudier la proposition voulant que les passagers d un hydravion commercial soient tenus de porter un dispositif qui leur permettrait de flotter à la suite d une évacuation d urgence. Ces propositions ont été subséquemment étudiées en détail et acceptées par la haute direction de Transports Canada au cours d une réunion du Comité réglementaire de l aviation civile (CRAC) au début septembre. La rédaction des règlements appropriés est en cours en vertu d un processus accéléré.» Mise à jour, 28 mars 2012 [traduction] «La Division de l aviation civile de Transports Canada a commencé à rédiger des directives qui seront présentées au ministère de la Justice et qui visent à modifier le Règlement de l aviation canadien (RAC) afin de : modifier la Partie VII du RAC en vue d exiger que tous les occupants utilisent un vêtement de flottaison individuel (VFI); modifier le chapitre 551 du Manuel de navigabilité. Les normes actuelles sur les vêtements de flottaison individuels (VFI) comprennent la norme UL1180 qui vient du secteur maritime. Cette norme précise des exigences sur les vêtements de flottaison autogonflables, qui sont conçus pour se gonfler automatiquement dès qu ils entrent en contact avec l eau. Il faudra modifier les normes pour exclure les vêtements de flottaison individuels autogonflables et autoriser seulement les dispositifs à gonflage manuel.» En outre, Transports Canada a fourni des explications sur son processus de réglementation accéléré. [Traduction]

- 4 - «Les recommandations A11-06, A11-05, A11-04 et A11-03 font partie d un projet pilote lancé par la Division de l aviation civile de Transports Canada portant sur un processus de réglementation accéléré. Deux groupes ayant pour mandat de discuter de l analyse des risques ont été formés avec des représentants de l industrie afin de recommander des mesures. Un avis d intention a été envoyé aux membres du CCRAC pour les informer des changements proposés au règlement et les inviter à présenter leurs commentaires. La préparation de l ébauche des règlements proposés par le ministère de la Justice et la consultation publique auront lieu simultanément. Les modifications proposées seront finalisées au terme de la période de consultation publique et de la lecture des commentaires.» Réévaluation par le Bureau de la réponse à la recommandation A11-06 (mars 2012) Dans sa réponse, Transports Canada indique qu il a formé un groupe de discussion au cours de l été 2011 avec des intervenants de l industrie afin d évaluer la recommandation A11-06 et de réviser la proposition voulant que les occupants d hydravions commerciaux portent un dispositif individuel qui assure leur flottaison après une évacuation d urgence. Il indique que les propositions du groupe de discussion ont été présentées à la haute direction de Transports Canada au cours d une réunion du Comité réglementaire de l aviation civile (CRAC) et que, au terme d une étude détaillée, la haute direction de TC les a acceptées. Même si Transports Canada indique que la rédaction des règlements appropriés est en cours en vertu d un processus accéléré, il n a fourni aucune date d échéance. Les nouvelles mesures pourraient entraîner la modification des règlements sur l utilisation des dispositifs de flottaison individuels par les occupants d hydravions commerciaux et sont susceptibles de réduire de façon significative ou d éliminer la lacune de sécurité. Toutefois, à ce jour, les mesures ne sont pas assez avancées pour diminuer le risque pour la sécurité du transport. Le BST estime que la réponse dénote une intention satisfaisante Réponse de Transports Canada à la recommandation A11-06 (décembre 2012) «Transports Canada mettra en place une exigence selon laquelle tous les occupants d hydravions commerciaux devront porter un vêtement de flottaison individuel en tout temps. La rédaction juridique des modifications proposées doit commencer avant la fin de l année 2012. Les recommandations A11-05 et A11-06 progressent ensemble et leur publication dans la Gazette du Canada est prévue pour 2014.» Réévaluation par le Bureau de la réponse à la recommandation A11-06 (mars 2013) Dans sa mise à jour, Transports Canada annonce son intention de mettre en œuvre des règlements qui respecteront la recommandation du BST. Cette mesure pourrait réduire de manière importante ou éliminer complètement le manquement à la sécurité. Toutefois, jusqu à maintenant, l évolution des mesures n est pas encore assez avancée pour réduire les risques liés Le Bureau juge que la réponse dénote une intention satisfaisante.

- 5 - Réponse de Transports Canada à la recommandation A11-06 (octobre 2013) Il est attendu que les règlements proposés à l égard de cette recommandation feront l objet d une prépublication dans la partie I de la Gazette du Canada à l été 2014. Réévaluation par le Bureau de la réponse à la recommandation A11-06 (avril 2014) Dans son compte-rendu, Transports Canada indique son intention de mettre en œuvre des règlements qui seront conformes à la recommandation du BST. Une telle mesure pourrait considérablement réduire ou éliminer cette lacune de sécurité. Toutefois, à l heure actuelle, cette mesure n a pas atteint un stade d évolution suffisant pour réduire les risques liés à la sécurité des transports. Le Bureau estime que la réponse dénote une intention satisfaisante. Réponse de Transports Canada à la recommandation A11-06 (mars 2015) Transports Canada est d accord avec cette recommandation. La prépublication du projet de règlement à l égard de cette recommandation dans la Partie I de la Gazette du Canada est prévue à l été 2015. Réévaluation par le Bureau de la réponse à la recommandation A11-06 (mars 2015) Dans sa réponse, TC indique qu il prévoit la prépublication du projet de règlement dans la Partie I de la Gazette du Canada à l été 2015. Toutefois, dans sa réponse datée d octobre 2013, TC avait déclaré que ladite réglementation serait prépubliée à l été 2014. Le projet de règlement pourrait considérablement réduire ou éliminer cette lacune de sécurité; toutefois, à l heure actuelle, cette mesure n a pas atteint un stade d évolution suffisant pour réduire les risques liés Le Bureau estime que la réponse dénote une intention satisfaisante. Suivi exercé par le BST Le BST assurera le suivi des progrès des mesures prévues et réévaluera cette lacune sur une base annuelle ou lorsque la situation l exigera. Tout autre retard dans la publication de cette réglementation pourrait justifier le changement de l évaluation de la réponse. Le présent dossier est classé actif.