Spécifications informatiques pour les déclarations produites sur support magnétique T1204, Paiements contractuels de services du gouvernement

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Spécifications informatiques pour les déclarations produites sur support magnétique T1204, Paiements contractuels de services du gouvernement"

Transcription

1 Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique T1204, Paiements contractuels de services du gvernement Disponible en format électronique seulement T4026(F) Rév. 03

2 Principales modifications pr 2003 N s n avons apporté aucun changement au feuillet et formulaire Sommaire T1204 pr l année Avis important pr ttes déclarations Si vs produisez un total combiné de plus de 500 feuillets pr lesquels ns frnissons des spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique, vs devez produire vos déclarations sur bobine de bande magnétique, cartche de bande magnétique disquette. Si vs produisez 500 feuillets moins et vs utilisez un système informatisé pr les créer, ns vs incitons à produire vos déclarations sur support magnétique. Si vs avez des questions pr obtenir plus de renseignements, communiquez avec : Équipe de traitement sur support magnétique Agence des danes et du revenu du Canada Centre de technologie d Ottawa 875, chemin Heron Ottawa ON K1A 1A2 Téléphone : Vs pvez consulter notre site Web pr obtenir des détails sur la production de données sur support magnétique, à

3 Table des matières Page 1.0 Avant de commencer Renseignements généraux Définitions Fichier test sur support magnétique Procédures de production des déclarations Demandes de support de remplacement Directives concernant l envoi Transmetteurs qui produisent des déclarations et agissent au nom d un tiers (p. ex. centres de traitement à façon, spécialistes en déclarations) Problèmes à éviter Envois portant sur des années multiples Corrections apportées aux déclarations produites sur support magnétique Spécifications techniques Exigences en matière de programmation Spécifications pr les bandes magnétiques Spécifications pr les disquettes... 8 Page 5.0 T619, Transmission de supports magnétiques Résumé détaillé des modifications apportées à l enregistrement T Spécifications concernant le format d enregistrement fixe pr le formulaire T Enregistrement de transmission (formulaire T619) Déclaration T1204 Paiements contractuels de services du gvernement Résumé détaillé des modifications apportées à la déclaration T Spécifications concernant le format d enregistrement fixe pr la déclaration T Enregistrement de transmission de la déclaration T1204 (formulaire T619) Enregistrement du feuillet T Enregistrement du formulaire T1204 Sommaire Appendice A Documents de référence Circulaires d information Bulletins d interprétation Guides et autres publications

4 1.0 Avant de commencer C ette publication s adresse à vs si vs êtes un déclarant un transmetteur qui produit des documents pr des déclarants multiples. Elle renferme les spécifications techniques et les instructions que vs devrez suivre pr produire sur support magnétique la déclaration T1204 dont le titre figure ci-desss. Notez que ns acceptons la production, générée par ordinateur, sur support magnétique pr les données liées aux formulaires suivants : AGR-1, Relevé des paiements de stien agricole; ALAL, Allocation aux locataires âgés pr le logement NR4, État des sommes payées créditées à des non-résidents du Canada; T1134-A, Déclaration de renseignements sur les sociétés étrangères affiliées qui ne sont pas des sociétés étrangères affiliées contrôlées; T1134-B, Déclaration de renseignements sur les sociétés étrangères affiliées contrôlées; T3, État des revenus de fiducie (Répartitions et attributions); T4, État de la rémunération payée; T4A, État du revenu de pension, de retraite, de rente d autres srces; T4A-NR, État des honoraires, des commissions d autres sommes payées à des non-résidents pr services rendus au Canada; T1204, Paiements contractuels de services du gvernement; T4RIF, État du revenu provenant d un fonds enregistré de revenu de retraite; T4RSP, État du revenu provenant d un régime enregistré d épargne-retraite; T5, État des revenus de placements; T5007, État des prestations; T5008, État des opérations sur titres; T5018, État des paiements contractuels. Ttes les publications suivantes sont disponibles ss format électronique seulement à partir du site Web dont l adresse est indiquée à la section intitulée «Principales modifications pr 2003» de cette publication. T4026, Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique T1204, Paiements contractuels de services du gvernement T4027, Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique T5018, État des paiements contractuels T4028, Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique T4, T4A et T4A-NR T4029, Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique ALAL, T4A(OAS), T4A(P), T4E et T5007 T4031, Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique T5, T5008, T4RSP, T4RIF, NR4 et T3 RC4258, Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique AGR-1, Relevé des paiements de stien agricole Avis important Pr que ns puissions traiter vos déclarations rapidement et pr ns éviter de les traiter deux fois, n envoyez pas la copie 1 sur papier du formulaire Sommaire et des feuillets enregistrés sur support magnétique. Cependant, vs devriez en conserver une copie sur un support réglementaire, à titre de référence. Pr obtenir plus de renseignements, consultez l une des circulaires d information mentionnées à l appendice A de ce guide. 2.0 Renseignements généraux S elon l article 237 du Règlement de l impôt sur le revenu, vs devez présenter votre déclaration T1204 à l Agence des danes et du revenu du Canada (ADRC) au plus tard le dernier jr du mois de mars suivant l année dans laquelle le paiement a été effectué. Pr obtenir plus de renseignements sur la pénalité pr production tardive, consultez l appendice A, qui frnit une liste des documents de référence. 2.1 Définitions Centre de traitement à façon Entreprise qui prépare des déclarations et les envoie à l ADRC pr le compte de ses clients. Déclarant Payeur, commerçant, vendeur, fiduciaire, employeur tenu de déclarer des données sur le revenu et sur les retenues, selon la Loi de l impôt sur le revenu. Déclaration Feuillets et formulaire Sommaire s y rapportant. Ensemble de données Synonyme de «fichier». Fichier Un fichier sur support magnétique peut renfermer une seule plusieurs déclarations du même genre. Numéro de compte du déclarant (Numéro d entreprise) Numéro de compte attribué par l ADRC pr identifier de façon unique, les retenues sur la paie du déclarant (compte RP). Spécialiste en déclarations Entreprise qui prépare des déclarations pr ses clients à qui elle demande d envoyer les déclarations à l ADRC. Transmetteur Tte personne qui produit des déclarations, en son nom propre pr le compte d un tiers. Utilisateur de logiciels Entreprise qui utilise des logiciels commerciaux pr remplir ses propres déclarations. Vendeur de logiciels Entreprise de vente au détail qui élabore et commercialise des logiciels pr la préparation de déclarations de renseignements destinées à l ADRC. 4

5 2.2 Fichier test sur support magnétique Si vs avez l intention de participer pr la première fois au programme de production de données sur support magnétique, vs devez ns envoyer une bande une disquette d essai entre le 1 er octobre et le 31 janvier. Ns vs ferons savoir dans les 30 jrs après la réception de votre test si ns avons éprvé des difficultés à traiter vos données. Avec la bande la disquette d essai, frnissez le formulaire T619, Transmission de supports magnétiques, dûment rempli. Ce formulaire peut être téléchargé à partir de notre site Web à Inscrivez «AUX FINS DE TEST SEULEMENT» sur le support magnétique d essai. Envoyez ts les éléments complets du test à l Équipe de traitement sur support magnétique, à l adresse indiquée à la section intitulée «Principales modifications pr 2003» de cette publication électronique. Inscrivez «AUX FINS DE TEST SEULEMENT» sur l enveloppe. 2.3 Procédures de production des déclarations Rappelez-vs les points suivants lorsque vs produisez des déclarations sur support magnétique : Une déclaration se compose de deux éléments : des feuillets et un formulaire Sommaire. Les montants totaux de ts les feuillets transmis sur support magnétique sont indiqués dans le formulaire Sommaire. Pr le moment, ns n acceptons les déclarations initiales que sur support magnétique par Internet. Vs devez présenter chaque genre de déclaration sur une bande disquette distincte. Vs devez effectuer la correction des renseignements contenus dans les feuillets en suivant les instructions données dans la publication appropriée (voir l appendice A). Pr le déclaration T1204, vs ne devez pas présenter les copies papier des feuillets et du formulaire Sommaire. Ttes les déclarations T1204 doivent être smises sur support magnétique par Internet. Si vs utilisez l application Java, seulement une déclaration par disquette peut être smise. Si vs avez plus de feuillets, créez une deuxième déclaration et smettez celle-ci sur une deuxième disquette Demandes de support de remplacement Il ns arrive de demander du support de remplacement si ns sommes incapables de traiter votre déclaration en raison : d erreurs de programmation (p. ex. données invalides, mauvais formatage, non-conformité à l égard des spécifications); du support défectueux (p. ex. support de mauvaise qualité, support endommagé pendant le transport). Ns accepterons une déclaration smise sur support en tant que premier remplacement. Cependant, si ns éprvons d autres problèmes avec ce support et que votre déclaration contient 50 feuillets moins, ns prrions refuser d accepter un deuxième support de remplacement. 2.4 Directives concernant l envoi Avant d envoyer vos données à l ADRC, portez particulièrement attention aux renseignements suivants : Un envoi complet comprend : les bandes magnétiques les disquettes; le formulaire T619, Transmission de supports magnétiques. Le formulaire T619 est accessible sur notre site Web et dans l application Java. Remplissez ce formulaire pr chacun de vos envois afin d éviter les retards de traitement. Il est important qu à titre de transmetteur, vs frnissiez des renseignements mis à jr chaque année. Vs pvez envoyer plusieurs envois en un même colis. Inscrivez sur l emballage que le colis provient d un «déclarant sur support magnétique» «déclarant de l application Java» et envoyez-le à l adresse indiquée à la section intitulée «Principales modifications pr 2003» de cette publication électronique, apportez-le à votre bureau des services fiscaux centre fiscal. Si votre colis comporte plus d un envoi sur support magnétique, identifiez et numérotez chacun selon un ordre séquentiel (p. ex. 1 de 4, 2 de 4). Si votre colis comporte plus d une disquette de l application Java, identifiez et numérotez chacune individuellement (p. ex. 1 de 4, 2 de 4). 2.5 Transmetteurs qui produisent des déclarations et agissent au nom d un tiers (p. ex. centres de traitement à façon, spécialistes en déclarations) Présentez chaque année avec vos envois une liste complète de ts les déclarants qui figurent dans votre production sur support magnétique pr cette année-là. Pr chaque déclarant, vs devez indiquer le nom et le numéro de compte du déclarant. À titre de transmetteur qui produit des déclarations sur support magnétique pr le compte d un déclarant, vs devez informer celui-ci qu il n a plus à envoyer à l ADRC, les copies papier des feuillets et du formulaire Sommaire. Afin d éviter tt retard dans le traitement des déclarations de vos clients, assurez-vs que le numéro de compte du déclarant est indiqué pr chacune des déclarations sur support magnétique faisant partie de votre envoi. 5

6 2.6 Problèmes à éviter Voici les problèmes que ns relevons le plus svent dans les fichiers sur support magnétique que ns recevons. Lorsque ces problèmes surviennent, ns accusons des retards de traitement ns devons demander des bandes des disquettes de remplacement. Ns recevons à l occasion, sur un même support magnétique, des déclarations dont les enregistrements sont de longueurs différentes (p. ex. T4 et T5). Vs devez produire chacune de ces déclarations sur des bandes des disquettes distinctes. Parfois, le support magnétique compte plus d un fichier. Ns ns attendons à ne trver qu un seul fichier par support magnétique. Dès que ns trvons un indicateur de fin de fichier, ns mettons fin au traitement du support magnétique. Les envois comportant plusieurs déclarations du même genre peuvent ts être inclus dans le même fichier, prvu qu ils soient séparés par les enregistrements des formulaires Sommaire qui s y rapportent. Il arrive que les déclarations soient produites selon le format d enregistrement de l année précédente. Utilisez les plus récentes spécifications informatiques régissant les déclarations produites sur support magnétique pr formater vos programmes. Ns trvons des cases en blanc des caractères non valides (symboles du dollar, signes négatifs, virgules points) dans les zones numériques. Inscrivez des zéros dans les zones financières que vs n utilisez pas. Parfois, les enregistrements des feuillets de différents comptes sont en désordre. Pr éviter ce problème, séparez les enregistrements des feuillets qui concernent plus d un numéro de compte du déclarant selon les enregistrements respectifs du formulaire Sommaire. Il arrive que le numéro de compte du déclarant inscrit sur le formulaire Sommaire soit incorrect invalide, qu il n ait pas été inscrit. Frnissez le bon numéro de compte du déclarant, car ns ne pvons pas traiter les déclarations sans cette donnée. Si vs envoyez des feuillets portant le mauvais nom la mauvaise adresse, ne comportant aucun de ces renseignements, ns accuserons des retards de traitement. Assurez-vs que le format que vs utilisez est conforme aux spécifications. Parfois, le formulaire T619, Transmission de supports magnétiques, est manquant, n est pas complètement rempli comporte des données inexactes. Assurez-vs que les renseignements que vs frnissez dans ce formulaire sont exacts et complets. Des noms de fichiers invalides au niveau des disquettes entraînent des retards. Utilisez le nom de fichier RCTTAX, suivi de trois chiffres. Certaines disquettes à dble densité ont été formatées incorrectement à haute densité. Pr éviter tt retard, formatez les disquettes à l aide de l option du commutateur approprié. Lisez la section sur le formatage de votre manuel sur le DOS pr voir la liste des commutateurs, choisissez la bonne capacité de mémoire si vs utilisez Windows. Ns recevons parfois des disquettes qui contiennent des virus. Pr éviter tt retard de traitement, vérifiez ttes vos disquettes à l aide d un logiciel spécialisé, avant de ns les envoyer. Ns recevons parfois des disquettes comportant un changement de ligne un retr de chariot à la fin de chaque enregistrement. Pr éviter tt retard dans le traitement, utilisez les deux styles n en utilisez aucun. Si vs présentez plus d une disquette bande, indiquez l ordre séquentiel sur les étiquettes (p. ex. 1 de 4, 2 de 4). Assurez-vs également que chaque genre de déclaration constitue une série distincte de numéros de séquence, même si vs transmettez plus d un genre dans le même envoi. Lorsque vs présentez plus d une disquette bande dans le même envoi, assurez-vs que les enregistrements sont de la même longueur sur chaque disquette bande. Ne faites pas continuer le dernier enregistrement de la disquette 1 sur la disquette 2. Un numéro d assurance sociale (NAS) invalide qui n a pas été inscrit occasionne des retards de traitement. La formule suivante est celle que ns utilisons pr valider ce numéro. Exemple NAS du bénéficiaire : Formule Chiffres attribués Chiffres Chiffre de contrôle Inscrivez le NAS du bénéficiaire (n utilisez pas le chiffre de contrôle, position 9, pr le calcul) Multipliez le 2 e, le 4 e, le 6 e et le 8 e chiffre par deux Additionnez les chiffres du résultat ( ) = 36 Additionnez le 1 er, le 3 e, le 5 e et le 7 e chiffre ( ) = 36 Total 72 Sstrayez le total du prochain nombre le plus élevé se terminant par zéro 80 Chiffre de contrôle (c.-à-d = 8) 8 Si le NAS frni par le particulier éche à la vérification, le spécialiste en déclarations doit confirmer le NAS auprès de l employeur qui aurait reçu le numéro original. Si vs ne pvez pas obtenir le bon numéro, ne laissez pas la zone de NAS vide sur le feuillet de renseignements. Plutôt, inscrivez le NAS qui a été frni même s il n est pas valide. Svent, même un numéro inexact ns permet de repérer un numéro approprié afin que ns puissions donc corriger l enregistrement. 6

7 Vs pvez utiliser la formule ci-dessus pr valider le numéro d identification du déclarant, le numéro de fiducie et les neuf premiers chiffres du numéro d entreprise (NE). Pr le numéro de fiducie et le numéro d identification du déclarant, vs devez utiliser les équivalents alphanumériques suivants : Lettres : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Chiffres : Envois portant sur des années multiples Depuis l année 2001, l ADRC est en mesure de traiter des déclarations de renseignements originales produites pr des années autres que l année précédente. Ttes les déclarations de renseignements devraient être produites selon le format utilisé dans ce guide. Seuls les formats de fichiers décrits dans ce guide seront acceptés, quelle que soit l année d imposition à laquelle correspond la déclaration. 3.0 Corrections apportées aux déclarations produites sur support magnétique I l peut vs arriver, à titre de déclarant, d apporter des corrections aux déclarations présentées sur support magnétique. Si c est le cas, vs devez smettre ces corrections sur papier. Consultez l appendice A et procurez-vs la publication appropriée pr les procédures de correction. Les corrections sur papier doivent être envoyées à votre centre fiscal bureau des services fiscaux. 4.0 Spécifications techniques V s devez vs conformer entièrement à ces spécifications lorsque vs produisez vos déclarations sur support magnétique. Cela ns permettra de traiter les déclarations produites sur support magnétique de façon efficace et ns évitera d avoir à vs demander des précisions. Si vs croyez ne pas pvoir vs conformer entièrement aux spécifications, composez le Exigences en matière de programmation Tenez compte des points suivants lorsque vs entrez vos données : Vs devez présenter un envoi pr chaque genre de déclaration, ainsi que pr chaque support magnétique que vs utilisez. Par exemple, une déclaration T4 sur bobine, une déclaration T4A sur disquette, une déclaration T5 sur bobine et une déclaration T5 sur cartche de bande magnétique sont ttes considérées comme étant des envois distincts. Initialisez ts les enregistrements. Les zones alphanumériques et numériques que vs n utiliserez pas doivent être remplies respectivement avec des espaces et des zéros. Justifiez à gauche et remplissez ttes les zones alphanumériques avec des espaces. Justifiez à droite et remplissez ttes les zones numériques avec des zéros. Vérifiez l alignement des décimales. Notez que la plupart des zones financières où vs inscrivez des montants comportent deux parties dont l une pr les dollars et l autre pr les cents. Assurez-vs que les sommes que vs déclarez sont bien présentées. Par exemple, inscrivez pr 125,00 $, et non pas , qui correspond à 1,25 $. Certaines zones financières ne doivent être remplies que par des dollars. Vérifiez les spécifications des zones pr le formulaire que vs préparez. N inscrivez pas de sommes négatives sur les feuillets sur le formulaire Sommaire. Si vs devez modifier une déclaration d une année antérieure, produisez sur papier un feuillet modifié pr l année visée. N inscrivez pas de symboles du dollar, de signes négatifs, de virgules ni de points dans les zones numériques. Si un même fichier comporte des données relatives à plus d un formulaire Sommaire, vs devez présenter chacun des enregistrements du formulaire Sommaire dans l ordre, après les enregistrements des feuillets connexes. L enregistrement de transmission doit constituer le premier enregistrement sur la bande sur la disquette, pr chaque genre de déclaration que vs produisez. Si un envoi pr un même genre de déclaration comporte plusieurs bandes disquettes, vs devez inclure l enregistrement de transmission sur la première bande disquette seulement. 7

8 4.2 Spécifications pr les bandes magnétiques Si vs produisez votre déclaration sur bande magnétique, portez une attention particulière aux points suivants : Vs devez apposer une étiquette sur le contenant de la bande magnétique et y inscrire les renseignements suivants : le genre de déclaration, le nom et l adresse de l organisme, le numéro de la bobine du volume, ainsi que le numéro de séquence de chaque bande magnétique envoyée (p. ex. 1 de 6, 2 de 6). Chaque genre de déclaration que vs présentez doit constituer une série distincte de numéros de séquence. Assurez-vs d apposer une étiquette sur chaque bande magnétique de votre envoi et d y inscrire votre nom et adresse de renvoi exacte. Ns acceptons les données enregistrées en code ASCII selon le système décimal binaire EBCDIC. Si vs pvez utiliser les deux systèmes, notez que ns préférons le système EBCDIC. Utilisez un fichier d étiquette autant que possible. Lisez les sections qui traitent des spécifications concernant le format d enregistrement fixe pr des précisions sur la longueur logique d un enregistrement. Ts les enregistrements doivent être de la même longueur. Lisez les sections qui traitent des spécifications concernant le format d enregistrement fixe pr des précisions sur la longueur physique d un bloc. Un bloc ne doit pas dépasser la longueur maximum fixée. La longueur physique d un bloc correspond à la longueur de l enregistrement logique multipliée par le nombre d enregistrements faisant partie du bloc. Ns acceptons les présentations sur bobines de bande et sur cartches de bande. Si vs pvez produire les deux genres, notez que ns préférons les cartches de bande. Ns acceptons les bandes dont les densités d enregistrement sont les suivantes : 9 pistes BPP bobines de bande 9 pistes BPP bobines de bande 18 pistes BPP cartches de bande pistes BPP cartches de bande 3480, E À l occasion, ns recevons des bobines des cartches de bande endommagées. Vérifiez l emballage de vos envois afin de vs assurer qu ils sont bien protégés. Ns acceptons les bandes traitées au moyen des algorithmes de compression des données ICRC et IDRC. Ns ns attendons à ne trver qu un seul fichier de déclarations de renseignements par bande magnétique. Vs pvez inclure dans un même fichier des données concernant plusieurs numéros de compte du déclarant, prvu qu elles soient séparées par les enregistrements du formulaire Sommaire connexe. Ns préférons aussi, si possible, que vs utilisiez un fichier d étiquette par bande. Ns vs retrnerons vos bandes le plus tôt possible. Si vs ne vlez pas que ns effacions les données sur vos bandes avant de vs les retrner, indiquez-le clairement en grosses lettres sur une étiquette. Indiquez également votre nom au complet, votre adresse de renvoi et votre numéro de téléphone. Vs devez vs conformer strictement à ces spécifications techniques. 4.3 Spécifications pr les disquettes Si vs produisez votre déclaration sur disquette, portez une attention particulière aux points suivants : Si vs utilisez les spécifications sur support magnétique, vs devez apposer une étiquette sur ttes les disquettes et y inscrire les renseignements suivants : le genre de déclaration, le nom du transmetteur, le numéro du transmetteur, ainsi que le numéro de séquence de chaque disquette envoyée (p. ex. 1 de 6, 2 de 6). Un exemple d étiquette vs est donné cidesss. Si vs utilisez l application Java, vs devez apposer une étiquette sur ttes les disquettes et y inscrire les renseignements suivants : le genre de déclaration, le nom du transmetteur, le numéro du transmetteur et le numéro de chaque disquette individuellement (p. ex. 1 de 1). Un exemple d étiquette vs est donné ci-desss. Chaque genre de déclaration doit avoir une série distincte de numéros de séquence. Reserved Réservé Transmitter Name Nom du transmetteur Transmitter Number N o du transmetteur M M Sequence Number N o de séquence Type of Return Genre de déclaration of de! Lisez les sections qui traitent des spécifications concernant le format d enregistrement fixe pr des précisions sur la longueur d un enregistrement. Ts les enregistrements doivent être de la même longueur. N utilisez pas de caractères de séparation, comme la virgule, lorsque vs entrez les données. Enregistrez les données en code ASCII. Ns n acceptons pas les disquettes préparées au moyen de la commande de sauvegarde de DOS. 8

9 Afin d être compatibles, vos disquettes doivent satisfaire aux spécifications suivantes : elles doivent être de 3½ po, à dble face, à dble densité à haute densité, avec une capacité de 720 Ko de 1,44 Mo; elles doivent être formatées pr être utilisées avec les systèmes d exploitation MS-DOS, PC-DOS, Windows 3.1, Windows 9x Windows NT. Utilisez le nom de fichier RCTTAX, suivi de trois chiffres. Les trois chiffres doivent indiquer l ordre des disquettes (p. ex. nommez le fichier de la première disquette RCTTAX.001, celui de la deuxième disquette RCTTAX.002). Si vs utilisez l application Java, utilisez le nom de fichier RCTTAX.001. Lorsque vs envoyez un grand nombre de disquettes sur support magnétique, regrpez-les par envois d environ 25, en les numérotant selon un ordre séquentiel (p. ex. de 001 à 025). Remplissez un formulaire T619, Transmission de supports magnétiques, pr chaque lot. Ns traiterons chaque lot comme un envoi distinct. Ns ns attendons à ne trver qu un seul fichier par disquette smise sur support magnétique. Vs pvez inclure dans un même fichier des données concernant plusieurs numéros de compte du déclarant, prvu qu elles soient séparées par les enregistrements du formulaire Sommaire connexe. Ns ns attendons à ne trver qu un seul fichier et un seul numéro de compte du déclarant par disquette produite au moyen de l application Java. L ADRC n est pas en mesure de frnir ni de retrner les disquettes. Vs devez vs conformer strictement à ces spécifications techniques. 5.0 T619, Transmission de supports magnétiques V s trverez dans les sections suivantes une description détaillée des spécifications à respecter pr enregistrer un formulaire T619, Transmission de supports magnétiques. 5.1 Résumé détaillé des modifications apportées à l enregistrement T619 Ns n avons apporté aucun changement à l enregistrement de transmission du formulaire T Spécifications concernant le format d enregistrement fixe pr le formulaire T619 L enregistrement de transmission effectué à l aide du formulaire T619 doit constituer le premier enregistrement, sur la première bande magnétique disquette de chaque envoi sur support magnétique. La longueur de l enregistrement du formulaire T619 diffère selon le genre de déclaration. La longueur est ajustée à la zone de réserve (position 216), à la fin de l enregistrement. 5.3 Enregistrement de transmission (formulaire T619) Les renseignements frnis pr l enregistrement de transmission doivent être identiques à ceux qui sont indiqués dans le formulaire T619. Positions 1 à 3 Code de genre obligatoire : 3 caractères numériques pr une déclaration T1204, tjrs 920 Position 4 Code de genre de données obligatoire : 1 caractère numérique 1 si ce support magnétique renferme des données initiales 2 si ce support magnétique renferme des données d essai 3 si ce support magnétique est une déclaration de remplacement demandée par l ADRC Positions 5 à 12 Numéro du transmetteur obligatoire : 2 caractères alphabétiques et 6 caractères numériques numéro du transmetteur sur support magnétique que l ADRC vs a attribué positions 5 et 6 : partie alphabétique du numéro du transmetteur comportant nécessairement les lettres MM positions 7 à 12 : partie numérique du numéro du transmetteur Exemple MM Si vs êtes déjà un transmetteur sur support magnétique, utilisez le numéro MM que l ADRC vs a déjà attribué. Si vs êtes un nveau transmetteur, et vs smettez un fichier test vs produisez des déclarations à l aide d un logiciel que vs avez acheté, insérez des espaces dans la partie alphabétique et des zéros dans la partie numérique du numéro du transmetteur. Ns vs assignerons un numéro au moment où ns apprverons votre smission. 9

10 Position 13 Indicateur de transmetteur obligatoire : 1 caractère numérique 1 si vs produisez les déclarations en votre nom 2 si vs produisez les déclarations pr le compte d un tiers 3 si vs produisez les déclarations en votre nom à l aide d un logiciel que vs avez acheté 4 si vs êtes un vendeur de logiciels Positions 14 à 19 Nombre total de formulaires Sommaire obligatoire : 6 caractères numériques nombre total de formulaires Sommaire produits sur ce support magnétique justifiez à droite et complétez avec des zéros Positions 20 à 49 Nom du transmetteur ligne 1 obligatoire : 30 caractères alphanumériques première ligne du nom du transmetteur Positions 50 à 79 Nom du transmetteur ligne 2 deuxième ligne du nom du transmetteur Positions 80 à 109 Adresse du transmetteur ligne 1 première ligne de l adresse du transmetteur Positions 110 à 139 Adresse du transmetteur ligne 2 deuxième ligne de l adresse du transmetteur Positions 140 à 167 Ville du transmetteur obligatoire : 28 caractères alphanumériques ville où le transmetteur est établi Positions 168 et 169 Code de la province territoire du transmetteur obligatoire : 2 caractères alphabétiques province territoire canadien où le transmetteur est établi utilisez les abréviations suivantes : NL Terre-Neuve- SK Saskatchewan et-labrador AB Alberta PE Île-du-Prince- BC Colombie- Édard Britannique NS Nvelle-Écosse NT Territoires du NB Nveau-Brunswick Nord-Ouest QC Québec NU Nunavut ON Ontario YT Territoire du Yukon MB Manitoba État américain où le transmetteur est établi utilisez les abréviations suivantes : AL Alabama MT Montana AK Alaska NE Nebraska AZ Arizona NV Nevada AR Arkansas NH New Hampshire CA Californie NJ New Jersey CO Colorado NM New Mexico CT Connecticut NY New York DE Delaware NC Caroline du Nord DC District de Columbia ND Dakota du Nord FL Floride OH Ohio GA Géorgie OK Oklahoma HI Hawaï OR Oregon ID Idaho PA Pennsylvanie IL Illinois PR Porto Rico IN Indiana RI Rhode Island IA Iowa SC Caroline du Sud KS Kansas SD Dakota du Sud KY Kentucky TN Tennessee LA Lisiane TX Texas ME Maine UT Utah MD Maryland VT Vermont MA Massachusetts VA Virginie MI Michigan WA Washington MN Minnesota WV Virginie-Occidentale MS Mississippi WI Wisconsin MO Missri WY Wyoming si le code de pays du transmetteur n est ni le CAN ni USA, inscrivez ZZ dans cette zone Positions 170 à 172 Code de pays du transmetteur 3 caractères alphanumériques pays où le transmetteur est établi utilisez les codes alphabétiques de pays établis par l Organisation internationale de normalisation (ISO) 3166 Codes pr la représentation des noms de pays tjrs CAN pr le Canada, et USA pr les États-Unis d Amérique Positions 173 à 182 Code postal du transmetteur obligatoire : 10 caractères alphanumériques code postal canadien du transmetteur format : lettre, chiffre, lettre, chiffre, lettre, chiffre 10

11 Exemple A9A9A9 code postal américain (ZIP) du transmetteur si le code de pays du transmetteur n est ni CAN ni USA, inscrivez le code postal étranger Positions 183 à 204 Nom de la personne-ressrce pr les questions techniques obligatoire : 22 caractères alphanumériques prénom suivi du nom de famille de la personne-ressrce pr les questions techniques n indiquez pas les titres (M., M me, etc.) Positions 205 à 207 Indicatif régional de la personne-ressrce pr les questions techniques obligatoire : 3 caractères numériques indicatif régional téléphonique Positions 208 à 214 Numéro de téléphone de la personne-ressrce pr les questions techniques obligatoire : 7 caractères numériques numéro de téléphone de la personne-ressrce Position 215 Indicateur de la langue de correspondance obligatoire : 1 caractère alphabétique langue officielle que vs préférez utiliser pr la correspondance F pr français E pr anglais Positions 216 à 288 Zone de réserve pr une déclaration T1204, 73 caractères alphanumériques vs devez insérer des espaces L enregistrement de transmission doit avoir la même longueur que les enregistrements des feuillets et du formulaire Sommaire qui s y rapportent. 6.0 Déclaration T1204 Paiements contractuels de services du gvernement V s trverez dans les sections suivantes une description détaillée des spécifications à respecter au moment d entrer les données de votre déclaration T1204, Paiements contractuels de services du gvernement. Si vs avez besoin de plus de positions que le maximum admissible pr les zones où vs inscrivez les revenus, établissez un autre feuillet comme le prévoit le guide pertinent. Ne répétez pas ttes les données sur cet autre feuillet : inscrivez seulement le NAS et le nom de l employé et remplissez seulement les cases requises. 6.1 Résumé détaillé des modifications apportées à la déclaration T1204 Il n y a pas de modification à l enregistrement de la déclaration T Spécifications concernant le format d enregistrement fixe pr la déclaration T1204 Vs trverez dans cette section une description détaillée des spécifications à respecter pr enregistrer la déclaration T1204 : Un enregistrement doit comprendre 288 caractères. Ts les enregistrements doivent être de la même longueur. La longueur physique d un bloc sur bande magnétique ne doit pas dépasser caractères (ne s applique pas aux disquettes). Les spécifications concernant le format d enregistrement pr la déclaration T1204 consistent en trois enregistrements fixes de 288 caractères chacun : Enregistrement de transmission de la déclaration T1204 (formulaire T619) premier enregistrement sur le support magnétique Enregistrement du feuillet T1204 précède l enregistrement du formulaire Sommaire connexe Enregistrement du formulaire T1204 Sommaire suit les enregistrements des feuillets connexes 6.3 Enregistrement de transmission de la déclaration T1204 (formulaire T619) Positions 1 à 3 Code de genre obligatoire : 3 caractères numériques pr une déclaration T1204, tjrs

12 Positions 4 à 215 pr une description détaillée des zones des positions 4 à 215, lisez la section 5.3, «Enregistrement de transmission (formulaire T619)» Positions 216 à 288 Zone de réserve 73 caractères alphanumériques insérez des espaces 6.4 Enregistrement du feuillet T1204 Positions 1 à 3 Code de genre obligatoire : 3 caractères numériques tjrs 300 Positions 4 à 23 Nom de famille du propriétaire unique obligatoire : 20 caractères alphanumériques 20 premières lettres du nom de famille du bénéficiaire n indiquez pas les titres (M., M me, etc.) n inscrivez ni prénom ni initiale Positions 24 à 35 Prénom du propriétaire unique obligatoire : 12 caractères alphanumériques 12 premières lettres du prénom du bénéficiaire Si vs connaissez seulement les initiales du bénéficiaire, indiquez la première initiale à la position 24. Position 36 Initiale du propriétaire unique 1 caractère alphanumérique initiale du deuxième prénom du bénéficiaire s il n y a pas de deuxième initiale, insérez un espace dans cette zone Positions 37 à 45 Numéro d assurance sociale (NAS) du bénéficiaire obligatoire : 9 caractères numériques case 12 du feuillet T1204 si le bénéficiaire a omis de frnir son NAS, insérez des zéros dans tte la zone s il n y a pas de NAS (p. ex. s il s agit d une société), inscrivez des zéros dans tte la zone Lisez la section 2.6, «Problèmes à éviter», afin de connaître la formule qu utilise l ADRC pr valider un NAS. Positions 46 à 60 Numéro d entreprise (NE) du bénéficiaire obligatoire : 15 caractères alphanumériques case 61 du feuillet T1204 le numéro d entreprise (NE) attribué par l ADRC doit être un numéro de société (RC) un numéro de TPS (RT) si le bénéficiaire n a pas frni de NE, inscrivez des zéros dans tte la zone s il n y a pas de NE (p. ex. dans le cas d un particulier), inscrivez des zéros dans tte la zone Exemple Numéro d entreprise: RC9999 Lisez la section 2.6, «Problèmes à éviter», afin de connaître la formule qu utilise l ADRC pr valider un NE. Positions 61 à 90 Nom de l entreprise bénéficiaire ligne 1 obligatoire : 30 caractères alphanumériques première ligne du nom de l entreprise bénéficiaire Positions 91 à 120 Nom de l entreprise bénéficiaire ligne 2 deuxième ligne du nom de l entreprise bénéficiaire Position 121 Code de genre de bénéficiaire obligatoire : 1 caractère numérique case 23 du feuillet T si le bénéficiaire est un propriétaire unique 3 si le bénéficiaire est une société 4 si le bénéficiaire est une société de personnes Positions 122 à 151 Adresse du bénéficiaire ligne 1 première ligne de l adresse du bénéficiaire Positions 152 à 181 Adresse du bénéficiaire ligne 2 deuxième ligne de l adresse du bénéficiaire Positions 182 à 209 Ville du bénéficiaire obligatoire : 28 caractères alphanumériques ville où le bénéficiaire est établi 12

13 Positions 210 et 211 Code de la province du territoire du bénéficiaire obligatoire : 2 caractères alphabétiques province territoire canadien où le bénéficiaire est établi État américain où le bénéficiaire est établi Utilisez les abréviations données à la section 5.3, «Enregistrement de transmission (formulaire T619)», aux positions 168 et 169, «Code de la province du territoire du transmetteur». si le code du pays du bénéficiaire n est ni le CAN ni USA, inscrivez ZZ dans cette zone Positions 212 à 214 Code de pays du bénéficiaire 3 caractères alphanumériques pays où le bénéficiaire est établi utilisez les codes alphabétiques de pays établis par l Organisation internationale de normalisation (ISO) 3166 Codes pr la représentation des noms de pays tjrs CAN pr le Canada, et USA pr les États-Unis d Amérique Positions 215 à 224 Code postal du bénéficiaire obligatoire : 10 caractères alphanumériques code postal canadien du bénéficiaire format : lettre, chiffre, lettre, chiffre, lettre, chiffre Exemple A9A9A9 code postal américain (ZIP) du bénéficiaire si le code de pays du bénéficiaire n est ni CAN ni USA, inscrivez le code postal étranger Positions 225 à 239 Numéro d entreprise (NE) du payeur obligatoire : 15 caractères alphanumériques doit correspondre au «Numéro d entreprise (NE)» indiqué sur l enregistrement du formulaire T1204 Sommaire connexe inscrivez le numéro de compte selon le formulaire PD7A, Relevé de compte de retenues à la srce crantes Exemple Numéro d entreprise : RP9999 Afin de pvoir traiter la déclaration, le NE complet est obligatoire : 9 chiffres RP 4 chiffres. Positions 240 à 251 Paiements pr services seulement 12 caractères numériques case 82 du feuillet T1204 justifiez à droite et complétez avec des zéros positions 240 à 249 : dollars; 250 et 251 : cents Positions 252 à 263 Paiements composés de services et de biens 12 caractères numériques case 84 du feuillet T1204 justifiez à droite et complétez avec des zéros positions 252 à 261 : dollars; 262 et 263 : cents Positions 264 à 272 Numéro d identification du déclarant (NID) de la société de personnes 9 caractères alphanumériques case 86 du feuillet T1204 inscrivez le NID de la société de personnes attribué au bénéficiaire par l ADRC si le bénéficiaire n a pas frni de NID, inscrivez des zéros dans tte la zone s il n y a pas de NID, inscrivez des zéros dans tte la zone Exemple NID du bénéficiaire : AA Positions 273 à 288 Zone de réserve 16 caractères alphanumériques insérez des espaces 6.5 Enregistrement du formulaire T1204 Sommaire Positions 1 à 3 Code de genre obligatoire : 3 caractères numériques tjrs 501 Positions 4 à 18 Numéro d entreprise (NE) obligatoire : 15 caractères alphanumériques inscrivez le numéro de compte selon le formulaire PD7A, Relevé de compte de retenues à la srce crantes Exemple Numéro d entreprise : RP9999 Afin de pvoir traiter la déclaration, le NE complet est obligatoire : 9 chiffres, RP, 4 chiffres. 13

14 Positions 19 à 48 Nom du payeur ligne 1 obligatoire : 30 caractères alphanumériques première ligne du nom du payeur Positions 49 à 78 Nom du payeur ligne 2 deuxième ligne du nom du payeur Positions 79 à 108 Nom du payeur ligne 3 inscrivez «aux soins de» «à l attention de» Positions 109 à 138 Adresse du payeur ligne 1 première ligne de l adresse du payeur Positions 139 à 168 Adresse du payeur ligne 2 deuxième ligne de l adresse du payeur Positions 169 à 196 Ville du payeur obligatoire : 28 caractères alphanumériques ville où le payeur est établi Positions 197 et 198 Code de la province du territoire du payeur obligatoire : 2 caractères alphabétiques province territoire canadien où le payeur est établi État américain où le payeur est établi Utilisez les abréviations données à la section 5.3, «Enregistrement de transmission (formulaire T619)», aux positions 168 et 169, «Code de la province du territoire du transmetteur». si le code du pays du payeur n est ni CAN ni USA, inscrivez ZZ dans cette zone Positions 199 à 201 Code de pays du payeur 3 caractères alphanumériques pays où le payeur est établi utilisez les codes alphabétiques de pays établis par l Organisation internationale de normalisation (ISO) 3166 Codes pr la représentation des noms de pays tjrs CAN pr le Canada, et USA pr les États-Unis d Amérique Positions 202 à 211 Code postal du payeur obligatoire : 10 caractères alphanumériques code postal canadien du payeur format : lettre, chiffre, lettre, chiffre, lettre, chiffre Exemple A9A9A9 code postal américain (ZIP) du payeur si le code de pays du payeur n est ni CAN ni USA, inscrivez le code postal étranger Positions 212 à 233 Nom de la personne-ressrce pr les questions comptables obligatoire : 22 caractères alphanumériques prénom suivi du nom de famille de la personne-ressrce pr les questions comptables concernant cette déclaration n indiquez pas les titres (M., M me, etc.) Positions 234 à 236 Indicatif régional de la personne-ressrce pr les questions comptables obligatoire : 3 caractères numériques indicatif régional téléphonique Positions 237 à 243 Numéro de téléphone de la personne-ressrce pr les questions comptables obligatoire : 7 caractères numériques numéro de téléphone de la personne-ressrce pr les questions comptables Positions 244 à 247 Poste téléphonique de la personne-ressrce pr les questions comptables obligatoire : 4 caractères numériques poste téléphonique de la personne-ressrce justifiez à droite et complétez avec des zéros si cette situation ne s applique pas, inscrivez des zéros dans tte la zone Positions 248 à 251 Année d imposition obligatoire : 4 caractères numériques (p. ex. 2003) 14

15 Positions 252 à 258 Nombre total d enregistrements des feuillets T1204 obligatoire : 7 caractères numériques nombre total d enregistrements des feuillets T1204 pr ce formulaire T1204 Sommaire justifiez à droite et complétez avec des zéros Positions 259 à 272 Total des paiements pr services 14 caractères numériques total des paiements pr services des bénéficiaires, tel que déclaré dans les enregistrements des feuillets T1204 se rapportant à ce formulaire T1204 Sommaire justifiez à droite et complétez avec des zéros positions 259 à 270 : dollars; 271 et 272 : cents Positions 273 à 286 Total des paiements composés de services et de biens 14 caractères numériques total des paiements composés de services et de biens des bénéficiaires, tel que déclaré sur les enregistrements des feuillets T1204 se rapportant à ce formulaire T1204 Sommaire justifiez à droite et complétez avec des zéros positions 273 à 284 : dollars; 285 et 286 : cents Positions 287 et 288 Zone de réserve 2 caractères alphanumériques insérez des espaces 15

16 Appendice A Documents de référence N s publions un certain nombre de formulaires, de guides et d autres publications. Consultez la version la plus récente des bulletins d interprétation et des circulaires d information auxquels ns faisons référence dans ce guide. Voici une liste de publications qui prraient vs être utiles. Vs pvez les obtenir gratuitement auprès des centres fiscaux et des bureaux des services fiscaux de l ADRC sur notre site Web. Circulaires d information Numéro Titre Taux applicable de l impôt de la partie XIII sur les sommes payées créditées aux personnes résidant dans des pays ayant conclu une convention fiscale avec le Canada Impôt des non-résidents Conservation et destruction des livres et des registres 82-2 Dispositions législatives relatives au numéro d assurance sociale et établissement des feuillets de renseignements 97-2 Les formulaires hors série Bulletins d interprétation Numéro IT-202 IT-428 Titre Indemnités pr employés travailleurs Régimes d assurance-salaire Guides et autres publications Numéro RC4120 RC4157 RC4258 * T4001 T4013 T4015 T4026 * T4027 * T4028 * T4029 * T4031 * T4061 T4079 T4091 T4115 T4130 Titre Guide de l employeur Comment établir le feuillet T4 et le formulaire Sommaire Comment retenir l impôt sur les revenus de pension d autres srces et établir le feuillet T4A et le formulaire Sommaire Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique AGR-1, Relevé des paiements de stien agricole Guide de l employeurs Renseignements de base sur les retenues sur la paie T3 Guide des fiducies Guide T5 Déclaration des revenus de placements Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique T1204, Paiements contractuels de services du gvernement Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique T5018, État des paiements contractuels Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique T4, T4A et T4A-NR Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique ALAL, T4A(OAS), T4A(P), T4E et T5007 Spécifications informatiques pr les déclarations produites sur support magnétique T5, T5008, T4RSP, T4RIF, NR4 et T3 Guide sur la retenue d impôt des non-résidents Guide T4RSP et T4RIF Guide T5008 Déclaration des opérations sur titres Guide T5007 Déclaration des prestations Guide de l employeurs Avantages imposables * Disponible en format électronique seulement. 16

Guide d administration RÉGIME VOLONTAIRE D ÉPARGNE-RETRAITE (RVER) RÉGIME DE PENSION AGRÉÉ COLLECTIF (RPAC)

Guide d administration RÉGIME VOLONTAIRE D ÉPARGNE-RETRAITE (RVER) RÉGIME DE PENSION AGRÉÉ COLLECTIF (RPAC) Guide d administration RÉGIME VOLONTAIRE D ÉPARGNE-RETRAITE (RVER) RÉGIME DE PENSION AGRÉÉ COLLECTIF (RPAC) Gestion de votre RVER/RPAC Vous avez eu raison de mettre en place un régime d épargne au travail

Plus en détail

Formules pour le calcul informatisé des retenues sur la paie

Formules pour le calcul informatisé des retenues sur la paie Formules pour le calcul informatisé des retenues sur la paie 100 e édition En vigueur le 1 er janvier 2015 T4127(F) Rév. 15 Ce guide s adresse-t-il à vous? Utilisez ce guide si vous êtes un développeur

Plus en détail

Kit de dépistage et de déclaration du virus Ebola (CARE)

Kit de dépistage et de déclaration du virus Ebola (CARE) C A R E Kit de dépistage et de déclaration du virus Ebola (CARE) Si vous tombez malade, faites-vous soigner dès que possible pour avoir les meilleures chances de guérison! Cher voyageur, Que vous rentriez

Plus en détail

TRANSFERT DIRECT SELON LE PARAGRAPHE 146.3(14.1) OU L'ALINÉA 146(16)a) OU 146.3(2)e)

TRANSFERT DIRECT SELON LE PARAGRAPHE 146.3(14.1) OU L'ALINÉA 146(16)a) OU 146.3(2)e) et initiales Section A Transfert provenant d'un REER d'un FERR Section C Identification du REER, du FERR du RPA auquel les fonds sont transférés, de l'administrateur du RPA 1. Ns acceptons le transfert

Plus en détail

Instructions pour l inscription au répertoire des fournisseurs de services linguistiques du Bureau de la traduction

Instructions pour l inscription au répertoire des fournisseurs de services linguistiques du Bureau de la traduction Instructions pr l inscription au répertoire des frnisseurs de services linguistiques du Bureau de la traduction Centre d approvisionnement - 2015-06-04 Also available in English Renseignements généraux

Plus en détail

Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal. Guide de l utilisateur

Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal. Guide de l utilisateur Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal Guide de l utilisateur Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal Guide de l utilisateur Les Services

Plus en détail

Postal Standards Lettermail

Postal Standards Lettermail Tarifs pour entreprises - 2015 Postal Standards Lettermail Clients titulaires d'une convention et Solutions pour petites entreprises (Entrepreneur) En vigueur le 12 janvier 2015 MC Marque de commerce de

Plus en détail

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières Généralités... 1 Conservation des documents... 1 Types de formulaires de souscription...

Plus en détail

David Trick, David Trick and Associates

David Trick, David Trick and Associates Les ententes de transfert des crédits du collège à l université et l enseignement universitaire de premier cycle : l Ontario dans un contexte pancanadien et international David Trick, David Trick and Associates

Plus en détail

d assurance camionnage en 2011

d assurance camionnage en 2011 3014-001_ed02F Parlons-en le calcul des primes d assurance camionnage en 2011 MC MC Marques de commerce utilisées sous licence de la Corporation financière Northbridge. Tous droits réservés. La reproduction,

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP MAI 2013 Introduction... 3 À propos de Connexion HOOPP... 3 Navigateurs pris en charge... 3 Onglets Connexion HOOPP -- Aperçu... 3 Accueil... 4 Retraite... 4 Rente...

Plus en détail

Faites-la comme il faut du premier coup! Évitez les erreurs les plus courantes en préparant votre déclaration de revenus par Jamie Golombek

Faites-la comme il faut du premier coup! Évitez les erreurs les plus courantes en préparant votre déclaration de revenus par Jamie Golombek 19 mars 2014 Faites-la comme il faut du premier coup! Évitez les erreurs les plus courantes en préparant votre déclaration de revenus par Jamie Golombek Produire votre déclaration de revenus peut vous

Plus en détail

Bienvenue au Canada. Bureau international des services fiscaux. Étudiants étrangers

Bienvenue au Canada. Bureau international des services fiscaux. Étudiants étrangers Bienvenue au Canada Bureau international des services fiscaux Étudiants étrangers Objectif de la séance Vous renseigner sur la façon de remplir une déclaration de revenus à titre de nouvel arrivant au

Plus en détail

TD Waterhouse Canada Inc. Renseignements fiscaux importants pour l année 2014

TD Waterhouse Canada Inc. Renseignements fiscaux importants pour l année 2014 TD Waterhouse Canada Inc. Renseignements fiscaux importants pour l année 2014 Date limite de soumission des déclarations de revenus : 30 avril 2015 Le guide Ce guide est conçu pour fournir des renseignements

Plus en détail

Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots. 30 mai 2015 MODULE 1

Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots. 30 mai 2015 MODULE 1 Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots 30 mai 2015 MODULE 1 Table des matières Modifications apportées dans la présente... 3 1 Renseignements généraux...

Plus en détail

Annexe A Exigences par province ou territoire Agents et courtiers d assurances I.A.R.D.

Annexe A Exigences par province ou territoire Agents et courtiers d assurances I.A.R.D. Annexe A Exigences par province ou territoire Agents et courtiers d assurances I.A.R.D. Document à joindre à la demande : Les non-résidents doivent joindre une attestation de droit de pratique de la BC

Plus en détail

Programme canadien pour l épargne-études Rapport statistique annuel

Programme canadien pour l épargne-études Rapport statistique annuel Programme canadien pour l épargne-études Rapport statistique annuel Décembre 2008 TABLE DES MATIÈRES MESSAGE AUX INTERVENANTS... 3 PROGRAMME CANADIEN POUR L ÉPARGNE-ÉTUDES (PCEE)... 4 MÉTHODOLOGIE DU RAPPORT...

Plus en détail

Déclaration d Impôt sur l Utilisation des Véhicules Lourds sur les Routes

Déclaration d Impôt sur l Utilisation des Véhicules Lourds sur les Routes Formulaire 2290(FR) (Rev. juillet 2011) Department of the Treasury Internal Revenue Service (99) Déclaration d Impôt sur l Utilisation des Véhicules Lourds sur les Routes Pour la période allant du 1 er

Plus en détail

PRÉSENTATION SOMMAIRE

PRÉSENTATION SOMMAIRE PRÉSENTATION SOMMAIRE Conçu spécifiquement pour les Représentants indépendants. Recherche et développement par l équipe multidisciplinaire de G.N.S. SERVICE inc. Utilisation simple, rapide et performante!

Plus en détail

SOCIÉTÉ D ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA Critères d évaluation de la conformité aux Exigences en matière de données et de systèmes (EDS) pour 2015

SOCIÉTÉ D ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA Critères d évaluation de la conformité aux Exigences en matière de données et de systèmes (EDS) pour 2015 SOCIÉTÉ D ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA Critères d évaluation de la conformité aux Exigences en matière de données et de systèmes (EDS) pour 015 EDS Version.0 Table des matières 1 Introduction... 3 Les critères

Plus en détail

Déclaration du Rapprochement annuel des soldes

Déclaration du Rapprochement annuel des soldes Déclaration du Rapprochement annuel des soldes Directives et Guide explicatif des lignes General Insurance Statistical Agency/Agence statistique d'assurance générale 5160, rue Yonge, 17 e étage Toronto

Plus en détail

Les régimes enregistrés d épargne-études

Les régimes enregistrés d épargne-études Les régimes enregistrés d épargne-études Qu est-ce qu un régime enregistré d épargne-études? Un régime enregistré d épargne-études (REEE) est un contrat entre un particulier (le souscripteur) et une personne

Plus en détail

Guide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO)

Guide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO) Ministère du Revenu Imposition des sociétés 33, rue King Ouest CP 620 Oshawa ON L1H 8E9 Guide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO) Ce formulaire s applique aux années d imposition

Plus en détail

WebStamp easy Simple et personnel. Mon timbre-poste.

WebStamp easy Simple et personnel. Mon timbre-poste. WebStamp easy Simple et personnel. Mon timbre-poste. Manuel d utilisation Créer un timbre-poste Créer une étiquette pr colis Conseils d utilisation Directives Page Page Page 6 Page 7 www.poste.ch/webstamp-easy

Plus en détail

Les étudiants et l impôt

Les étudiants et l impôt Les étudiants et l impôt P105(F) Rév. 08 Cette brochure s adresse-t-elle à vous? C ette brochure s adresse à vous si vous étiez un étudiant pendant l année. Elle donne des renseignements utiles sur la

Plus en détail

Demande générale de remboursement de la taxe de vente du Québec Loi sur la taxe de vente du Québec

Demande générale de remboursement de la taxe de vente du Québec Loi sur la taxe de vente du Québec Demande générale de remboursement de la taxe de vente du Québec Loi sur la taxe de vente du Québec VD-403 (2012-01) 1 de 6 Ce formulaire s adresse à toute personne qui désire demander un remboursement

Plus en détail

Quand arrive la retraite

Quand arrive la retraite Quand arrive la retraite Régime de rentes du Québec La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite Ce document n a pas force de loi. En cas de conflit

Plus en détail

RÉGIMES D ASSURANCE SALAIRE (RAS) MISE À JOUR DE 2012-2013

RÉGIMES D ASSURANCE SALAIRE (RAS) MISE À JOUR DE 2012-2013 RÉGIMES D ASSURANCE SALAIRE (RAS) MISE À JOUR DE 2012-2013 L Association canadienne de la paie (ACP) a collaboré avec l Agence du revenu du Canada (ARC) pour s assurer que toute l information associée

Plus en détail

Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier

Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier N o 63-238-X au catalogue. Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier 2012. Faits saillants Le revenu

Plus en détail

DEMANDE D AGRÉMENT DU RÉGIME DE RETRAITE

DEMANDE D AGRÉMENT DU RÉGIME DE RETRAITE Commission des pensions N o de téléphone : (204) 945-2740 N o de télécopieur : (204) 948-2375 Courrier électronique : pensions@gov.mb.ca Le paiement doit être fait à l ordre du MINISTRE DES FINANCES a

Plus en détail

OBLIGATIONS D ÉPARGNE DU CANADA GUIDE DE TRANSMISSION WEB 2014. oec.gc.ca PROGRAMME D ÉPARGNE-SALAIRE 20$ 40$ 80$ 50 $ 30$ WEBGUIDE-14

OBLIGATIONS D ÉPARGNE DU CANADA GUIDE DE TRANSMISSION WEB 2014. oec.gc.ca PROGRAMME D ÉPARGNE-SALAIRE 20$ 40$ 80$ 50 $ 30$ WEBGUIDE-14 7 GUIDE DE TRANSMISSION WEB 204 OBLIGATIONS D ÉPARGNE DU CANADA oec.gc.ca PROGRAMME D ÉPARGNE-SALAIRE 40$ 5$ 30$ 0$ 20$ 80$ 70$ 0$ Pourquoi épargnez-vous? 50 $ 40$ 20 0$ 80$ 4 20$ 7 7 $ $ $ $ $ $ $ $ $

Plus en détail

Le gouvernement du Canada offre un

Le gouvernement du Canada offre un Guide de la sécurité sociale et des régimes de retraite au Canada Le gouvernement du Canada offre un système de revenu de retraite qui permet le versement de prestations mensuelles aux personnes suivantes

Plus en détail

Déclaration d opérations douteuses

Déclaration d opérations douteuses Centre d analyse des opérations Financial Transactions and et déclarations financières du Canada Reports Analysis Centre of Canada Déclaration d opérations douteuses Si vous avez les moyens techniques

Plus en détail

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS GUIDE DE L UTILISATEUR (INSCRIPTION ET GESTION DE COMPTE) JUIN 2014 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 1 Le saviez-vous?... 1 Les SELSC sont composés

Plus en détail

Demande de participation au régime de retraite simplifié (Québec) et police y afférente

Demande de participation au régime de retraite simplifié (Québec) et police y afférente Demande de participation au régime de retraite simplifié (Québec) et police y afférente Langue d expression Anglais Français Nouvelle police Changement d émetteur Enregistrement N o Police/Régime numéro

Plus en détail

Imposition des sociétés

Imposition des sociétés Imposition des sociétés Introduction L imposition des sociétés est un sujet qui revêt une grande importance pour toute personne qui s occupe de planification financière ou successorale. La mise en place

Plus en détail

LES OBLIGATIONS D UN ADMINISTRATEUR

LES OBLIGATIONS D UN ADMINISTRATEUR LES OBLIGATIONS D UN ADMINISTRATEUR Vs avez incorporé une compagnie vs y songez sérieusement? Plusieurs bonnes raisons vs incitent en effet à exploiter votre entreprise ss une forme incorporée 1. Les compagnies

Plus en détail

Taux et montants des crédits d impôt fédéraux et provinciaux non remboursables pour 2015 1

Taux et montants des crédits d impôt fédéraux et provinciaux non remboursables pour 2015 1 non remboursables pour 2015 1 indépendants affiliés à KPMG non remboursables pour 2015 1 Voir les notes aux pages suivantes. Remb. = crédit remboursable (voir note correspondante). 6 / Fédéral C.-B. Alb.

Plus en détail

Guide des services offerts par le gouvernement du Canada aux aînés et à leur famille

Guide des services offerts par le gouvernement du Canada aux aînés et à leur famille Guide des services offerts par le gouvernement du Canada aux aînés et à leur famille Guide des services pour les aînés À propos du guide Qui doit utiliser ce guide? Les renseignements de ce guide vous

Plus en détail

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE) DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE) CODE D ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE DES MEMBRES DE L ASSEMBLÉE NATIONALE (chapitre C-23.1, articles 51, 52

Plus en détail

Foire aux questions sur le compte d épargne libre d impôt (CELI)

Foire aux questions sur le compte d épargne libre d impôt (CELI) PLANIFICATION FISCALE Foire aux questions sur le compte d épargne libre d impôt (CELI) Le compte d épargne libre d impôt (CELI) est un instrument d épargne lancé en 2009 permettant aux résidents canadiens

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

Voici la plus récente édition de notre bulletin fiscal. Nous vous proposerons des idées de planification et un suivi de l actualité fiscale.

Voici la plus récente édition de notre bulletin fiscal. Nous vous proposerons des idées de planification et un suivi de l actualité fiscale. Voici la plus récente édition de notre bulletin fiscal. Nous vous proposerons des idées de planification et un suivi de l actualité fiscale. 1) Nouveau régime d imposition des dividendes Désignation tardive

Plus en détail

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte CITSS Système de suivi des droits d émission (Compliance Instrument Tracking System Service) Mars 2013 Table des matières 1.0 Introduction... 6 1.1 Volume

Plus en détail

Association des denturologistes du Québec 8150, boul. Métropolitain Est, bureau 230 Anjou, QC H1K 1A1

Association des denturologistes du Québec 8150, boul. Métropolitain Est, bureau 230 Anjou, QC H1K 1A1 Objet : Contrat d abonnement à DACnet MC Merci de l intérêt que vous portez à DACnet MC. Vous trouverez ci-joint le contrat d abonnement à DACnet MC que vous avez demandé. Ce contrat décrit en détail les

Plus en détail

Programme des Obligations d épargne du Canada. Guide d utilisation du serveur FTPS. Version 2.4

Programme des Obligations d épargne du Canada. Guide d utilisation du serveur FTPS. Version 2.4 Programme des Obligations d épargne du Canada Guide d utilisation du serveur FTPS Version 2.4 Le 5 août 2014 Guide d utilisation du serveur FTPS Guide d utilisation du serveur FTPS Historique des mises

Plus en détail

UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières

UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières Guide sur l application des TAXES À LA CONSOMMATION (incluant la TVH pour la province de l Ontario en vigueur le 1 er juillet 2010) Mai 2010 Guide sur l application

Plus en détail

Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite

Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite Mars 2015 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 À QUI S ADRESSE CE GUIDE?... 3 AVANT DE DÉBUTER... 4 SERVICE DE

Plus en détail

Rév. 2011-06. Ligne directrice 10B : Déclaration des déboursements de casino à CANAFE sur support papier

Rév. 2011-06. Ligne directrice 10B : Déclaration des déboursements de casino à CANAFE sur support papier Rév. 2011-06 Ligne directrice 10B : Déclaration des déboursements de casino à CANAFE sur support papier Ligne directrice 10B : Déclaration des déboursements de casino à CANAFE sur support papier Juin 2011

Plus en détail

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Le présent guide contient les formulaires à remplir pour demander des prestations d invalidité et certains renseignements

Plus en détail

Mise en correspondance EDI du connaissement en format EDI 404. Bois d œuvre et pâte de bois inc. Commerce électronique avec la clientèle

Mise en correspondance EDI du connaissement en format EDI 404. Bois d œuvre et pâte de bois inc. Commerce électronique avec la clientèle Mise en correspondance EDI du connaissement en format EDI 404 Bois d œuvre et pâte de bois inc. Commerce électronique avec la clientèle (800) 361-0198 ebusiness@cn.ca Guide de mise en oeuvre EDI 404 Bois

Plus en détail

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Index A n o 9 CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Fondement législatif Articles 650, 651 et 654 de la Loi sur les sociétés d assurances (la «Loi») Définitions

Plus en détail

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre Guide de l utilisateur Table des matières SECTION I INTRODUCTION...1 SECTION II OUVERTURE D UNE SESSION DANS LA PLATEFORME DE VENTE

Plus en détail

FAQ LES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX ET L IMPÔT SERVICE DE SOUTIEN À LA DÉCLARATION DE REVENUS 2012

FAQ LES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX ET L IMPÔT SERVICE DE SOUTIEN À LA DÉCLARATION DE REVENUS 2012 FAQ LES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX ET L IMPÔT SERVICE DE SOUTIEN À LA DÉCLARATION DE REVENUS 2012 Ce document ne contient que des informations générales sur les étudiants internationaux et l impôt. Pour

Plus en détail

Sage 50 Comptabilité (Lancement 2015.1)

Sage 50 Comptabilité (Lancement 2015.1) Sage 50 Comptabilité (Lancement 2015.1) Décembre 2014 Table des matières Sage 50 Comptabilité Édition canadienne (Lancement 2015.1) 1 Sage 50 Comptabilité Lancement 2015.1 1 Quoi de neuf et améliorations

Plus en détail

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE Le 18 décembre 2013 Les actionnaires devraient lire attentivement la notice d offre en entier avant de prendre une décision

Plus en détail

RÉPONSES À VOS QUESTIONS SUR LE CELI TABLE DES MATIÈRES. Ouvrir un CELI

RÉPONSES À VOS QUESTIONS SUR LE CELI TABLE DES MATIÈRES. Ouvrir un CELI mai 2015 TABLE DES MATIÈRES Ouvrir un CELI Cotiser à un CELI Investir dans un CELI et le gérer Règles régissant le décès, la séparation et l émigration Considérations en matière d emprunts Résumé RÉPONSES

Plus en détail

Ligne directrice 6A : Tenue de documents et vérification de l identité des clients Sociétés d assurance-vie et représentants d assurance-vie

Ligne directrice 6A : Tenue de documents et vérification de l identité des clients Sociétés d assurance-vie et représentants d assurance-vie Ligne directrice 6A : Tenue de documents et vérification de l identité des clients Sociétés d assurance-vie et représentants d assurance-vie Rév. 2014-02 Ligne directrice 6A : Tenue de documents et vérification

Plus en détail

TELUS Corporation. Programme de vente pour actionnaires détenant 99 actions ordinaires ou moins le 16 septembre 2015. Brochure d information

TELUS Corporation. Programme de vente pour actionnaires détenant 99 actions ordinaires ou moins le 16 septembre 2015. Brochure d information Programme de vente pour actionnaires détenant 99 actions ordinaires ou moins le 16 septembre 2015 Brochure d information Lisez attentivement toute l information fournie avant de décider de participer au

Plus en détail

Le 15 juillet 2015. This document is also available in English

Le 15 juillet 2015. This document is also available in English s du Régime enregistré d épargne-invalidité, de la Subvention canadienne pour l épargne-invalidité et du Bon canadien pour l épargne-invalidité This document is also available in English Table des matières

Plus en détail

Chaque rêve a besoin d un plan

Chaque rêve a besoin d un plan Chaque rêve a besoin d un plan L Éducation, Globalement vôtre NOTICE D OFFRE CONTINUE INFORMATION DÉTAILLÉE SUR LE RÉGIME Le 9 février 2015 RÉGIME FIDUCIAIRE D ÉPARGNE-ÉTUDES GLOBAL (RFÉÉG) Les titres

Plus en détail

Girafe & Cie, compagnie d assurance-vie

Girafe & Cie, compagnie d assurance-vie Girafe & Cie, compagnie d assurance-vie Régime d épargne-études Détails de votre plan Numéro de contrat Nom(s) du ou des souscripteurs Dates de naissance du ou des souscripteurs Date d entrée en vigueur

Plus en détail

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU RÉGIME D'ÉPARGNE- RETRAITE ÉTABLISSANT UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ. Québec (CRI)

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU RÉGIME D'ÉPARGNE- RETRAITE ÉTABLISSANT UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ. Québec (CRI) ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU RÉGIME D'ÉPARGNE- RETRAITE ÉTABLISSANT UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ Québec (CRI) 1. Définitions : Veuillez prendre note que, dans le présent Addenda, les pronoms

Plus en détail

SERVICE FISCALITÉ, RETRAITE ET PLANIFICATION SUCCESSORALE. Guide d utilisation du calculateur des sommes récupérables

SERVICE FISCALITÉ, RETRAITE ET PLANIFICATION SUCCESSORALE. Guide d utilisation du calculateur des sommes récupérables SERVICE FISCALITÉ, RETRAITE ET PLANIFICATION SUCCESSORALE Guide d utilisation du calculateur des sommes récupérables Table des matières Introduction... 3 Revenu pleinement imposable et revenu de placement

Plus en détail

CONFÉRENCE Français du Monde - ADFE

CONFÉRENCE Français du Monde - ADFE CONFÉRENCE Français du Monde - ADFE La Retraite des Français des Etats-Unis 24 mai 2011 www.adfe.org/newyork 1 Au sommaire Conséquences de la récente réforme des retraites françaises Cumul des retraites

Plus en détail

J AI PERÇU DES REVENUS EXCEPTIONNELS OU DIFFÉRÉS, comment les déclarer?

J AI PERÇU DES REVENUS EXCEPTIONNELS OU DIFFÉRÉS, comment les déclarer? DIRECTION DES SERVICES FISCAUX IMPÔT SUR LE REVENU ANNÉE 2014 J AI PERÇU DES REVENUS EXCEPTIONNELS OU DIFFÉRÉS, comment les déclarer? Pr vs aider à remplir votre déclaration, La cellule impôts service

Plus en détail

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER Québec (FRV) 1. Définitions : Veuillez prendre note que, dans le présent Addenda, les pronoms «je»,

Plus en détail

Cessation d emploi et protection d assurance collective

Cessation d emploi et protection d assurance collective SOINS MÉDICAUX ET SOINS DENTAIRES / INVALIDITÉ, VIE ET MMA 14-11 Cessation d emploi et protection d assurance collective Le présent bulletin est une mise à jour du numéro 07-02 de l Info- Collective. Parmi

Plus en détail

Renseignements financiers sur l'assurance automobile État annuel P&C et frais de rajustement des sinistres non imputés (FRSNI)

Renseignements financiers sur l'assurance automobile État annuel P&C et frais de rajustement des sinistres non imputés (FRSNI) Renseignements financiers sur l'assurance automobile État annuel P&C et frais de rajustement des sinistres non imputés (FRSNI) Exigences en matière de déclaration et de soumission des données Agence statistique

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL Formulaire de demande d inscription à titre de travailleuse ou travailleur social Certificat d inscription général de travailleuse ou travailleur social Combinaison de titres et d expérience pratique 250,

Plus en détail

Toutes les rubriques doivent être renseignées. Si vous n'êtes pas concerné, portez la mention «néant».

Toutes les rubriques doivent être renseignées. Si vous n'êtes pas concerné, portez la mention «néant». Poste diplomatique ou consulaire F O R M U L A I R E D E D E M A N D E D E B O U R S E S S C O L A I R E S au bénéfice d'enfants français résidant avec leur famille à l'étranger. (en application des articles

Plus en détail

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE 2006-2007 OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE 2006-2007 OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE 26-27 Loi sur la statistique, L.R.C. 1985, c. S19 Confidentiel une fois rempli STC/CCJ-16-614; CCJS/55452-3 OBJECT

Plus en détail

Numéro : 300. Excédents, méthodes de calcul - Ligne 7 de la Déclaration des salaires

Numéro : 300. Excédents, méthodes de calcul - Ligne 7 de la Déclaration des salaires Numéro : 300 Excédents, méthodes de calcul - Ligne 7 de la Déclaration des salaires Décembre 2013 Objectif de cette note d orientation... 4 Références légales... 4 Contexte... 5 Historique du calcul hebdomadaire

Plus en détail

Procédures relatives au dépôt ponctuel de certificats à la CDS

Procédures relatives au dépôt ponctuel de certificats à la CDS Expédition et emballage Procédures relatives au dépôt ponctuel de certificats à la CDS Calendrier et délai de traitement Les dépôts ponctuels de certificats sont expédiés au bureau des Obligations d épargne

Plus en détail

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle) Solutions de protection Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat (valeur résiduelle) Table des matières Description du produit 4 Renseignements généraux 6 Identification et renseignements

Plus en détail

Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés.

Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés. FORMULAIRE D INSCRIPTION AU RÉGIME D ASSURANCE-MALADIE DES TNO Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés. Comment remplir ce formulaire

Plus en détail

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions Circulaire d offre Compagnie Pétrolière Impériale Ltée Aucune commission de valeurs mobilières ni organisme similaire ne s est prononcé de

Plus en détail

# 1. PERSONNES ASSURÉES 1.1 PERSONNES VISÉES PAR L'ACCORD

# 1. PERSONNES ASSURÉES 1.1 PERSONNES VISÉES PAR L'ACCORD Services internes 1. PERSONNES ASSURÉES # 1. PERSONNES ASSURÉES 1.1 PERSONNES VISÉES PAR L'ACCORD Cet accord vise tous les résidents canadiens qui reçoivent des services internes dans un établissement

Plus en détail

N o 71-211-X au catalogue. Taux d absence du travail

N o 71-211-X au catalogue. Taux d absence du travail N o 71-211-X au catalogue Taux d absence du travail 2011 Comment obtenir d autres renseignements Pr tte demande de renseignements au sujet de ce produit sur l ensemble des données et des services de Statistique

Plus en détail

HiPath 3000 HiPath AllServe

HiPath 3000 HiPath AllServe û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H Assistant TC optipoint/optiset pr la gestion du système Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit la manière dont vs pvez, en tant

Plus en détail

LOI APPLICABLE ET CHOIX DU FORUM. EXCLUSIONS ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ.

LOI APPLICABLE ET CHOIX DU FORUM. EXCLUSIONS ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ. PRADA.COM Mentions légales CANADA Ces Mentions légales Canada («Mentions légales»), et leurs modifications ultérieures, régissent votre accès et votre utilisation des pages Web de la boutique en ligne

Plus en détail

Fonctionnement et procédure Prêt REER-RAP La Capitale

Fonctionnement et procédure Prêt REER-RAP La Capitale Fonctionnement et procédure Prêt REER-RAP La Capitale Formulaires à remplir (fichiers PDF) Contrat de prêt REER-RAP T128 Demande d adhésion-instruction RER (pour RAP) T015 Régime d accession à la propriété

Plus en détail

L ÉTAT ACTUEL DES SYSTÈMES

L ÉTAT ACTUEL DES SYSTÈMES L ÉTAT ACTUEL DES SYSTÈMES DE SUIVI DES CERTIFICATS D ÉNERGIE RENOUVELABLE EN AMÉRIQUE DU NORD Rapport présenté à la Commission de coopération environnementale Décembre 2003 AUTEURS : Meredith Wingate

Plus en détail

Le Système. QuickWrite. Cautionnements commerciaux. Guide d utilisateur. Utilisez la page de défilement pour en connaître davantage...

Le Système. QuickWrite. Cautionnements commerciaux. Guide d utilisateur. Utilisez la page de défilement pour en connaître davantage... Guide d utilisateur Pour commencer avec Le système y D abord, branchez-vous à la section COURTIERS en cliquant sur CONNEXION y Entrez votre adresse courriel et votre mot de passe, puis cliquez sur CONNEXION

Plus en détail

DÉCLARATION ANNUELLE DE REVENUS FAMILIAUX DES OCCUPANTS POUR L ANNÉE CIVILE 2014

DÉCLARATION ANNUELLE DE REVENUS FAMILIAUX DES OCCUPANTS POUR L ANNÉE CIVILE 2014 Nom du développement : Référence DHCR : DÉCLARATION ANNUELLE DE REVENUS FAMILIAUX DES OCCUPANTS POUR L ANNÉE CIVILE 2014 Nom - Chef de ménage : Adresse : Bât n : App. n : Téléphone en journée : ( ) Remplissez

Plus en détail

Équipe de la vérification et de l évaluation. Vérification de la gestion financière des ententes de recherche concertée

Équipe de la vérification et de l évaluation. Vérification de la gestion financière des ententes de recherche concertée Équipe de la vérification et de l évaluation Vérification de la gestion financière des ententes de recherche concertée Septembre 2003 Table des matières 1. Conclusions...1 2. Résumé des observations...1

Plus en détail

Partie II Assurance invalidité de longue durée

Partie II Assurance invalidité de longue durée Partie II Assurance invalidité de longue durée 1. Admissibilité et date d entrée en vigueur de la garantie D'une façon générale, les employés à plein temps ou à temps partiel (c.-à-d. affectés à un poste

Plus en détail

Les régimes d avantages sociaux au Canada

Les régimes d avantages sociaux au Canada Les régimes d avantages sociaux au Canada Les Canadiens vivent de plus en plus longtemps et doivent plus que jamais faire face à leur responsabilité d épargner pour la retraite. Leur espérance de vie étant

Plus en détail

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PRÉAMBULE La Fondation juge que les déplacements des membres de sa communauté sont nécessaires et souhaitables dans une optique de recherche, d apprentissage, de dissémination

Plus en détail

Rév. 2014-02. Ligne directrice 6E : Tenue de documents et vérification de l identité des clients - Courtiers en valeurs mobilières

Rév. 2014-02. Ligne directrice 6E : Tenue de documents et vérification de l identité des clients - Courtiers en valeurs mobilières Rév. 2014-02 Ligne directrice 6E : Tenue de documents et vérification de l identité des clients - Courtiers en valeurs mobilières Ligne directrice 6E : Tenue de documents et vérification de l identité

Plus en détail

Rachat de services passés Enrichir votre pension

Rachat de services passés Enrichir votre pension Que trouve-t-on dans ce feuillet d information? Ce feuillet d information explique le rachat de services et donne des exemples de situations de rachat. Pour en savoir davantage, communiquez avec le Service

Plus en détail

COLLECTE BALANCE DES PAIEMENTS. Recueil des instructions aux déclarants directs non bancaires du secteur financier

COLLECTE BALANCE DES PAIEMENTS. Recueil des instructions aux déclarants directs non bancaires du secteur financier COLLECTE BALANCE DES PAIEMENTS Recueil des instructions aux déclarants directs non bancaires du secteur financier TABLE DES MATIERES 1. PRINCIPES GENERAUX 3 1.1. INTRODUCTION 3 1.2. COLLECTE DES INFORMATIONS

Plus en détail

Les permis de travail temporaires. Présenté par: Me Gilda Villaran

Les permis de travail temporaires. Présenté par: Me Gilda Villaran Les permis de travail temporaires Présenté par: Me Gilda Villaran 18 avril 2012 «Immigration Canada et les Ambassades nous diront quoi faire» Certains mythes entourant les permis de travail. «Je ne rémunèrerai

Plus en détail

Mots- clé : dette publique ; fédéralisme ; classements ; provinces ; états ; cantons ; länder.

Mots- clé : dette publique ; fédéralisme ; classements ; provinces ; états ; cantons ; länder. Endettement des provinces canadiennes : analyse comparative avec les entités fédérées des États- Unis, de l Australie, de l Allemagne et de la Suisse Marcelin Joanis (Université de Sherbrooke, CIRANO et

Plus en détail

2014 Renseignements sur l impôt et les gains en capital

2014 Renseignements sur l impôt et les gains en capital 2014 Renseignements sur l impôt et les gains en capital VOS FONDS COMMUNS DE PLACEMENT SPC La présente brochure renferme des renseignements fi scaux afférents à vos investissements et gains en capital

Plus en détail

Situation sur le plan comptable 4 e trimestre 2013

Situation sur le plan comptable 4 e trimestre 2013 Taux d imposition des sociétés et législation / Numéro 4 / Le 9 janvier 2014 Services de gestion et de comptabilisation des impôts Situation sur le plan comptable 4 e trimestre 2013 Le présent bulletin

Plus en détail

S il existe, le numéro d identification à la TVA (TVA ID) délivré par le pays de résidence ainsi que la documentation justificative correspondante

S il existe, le numéro d identification à la TVA (TVA ID) délivré par le pays de résidence ainsi que la documentation justificative correspondante Informations importantes Formulaire d ordre RQSI Global Asset Allocation Fund Sauf définition contraire dans le présent Formulaire d Ordre (le Formulaire), les termes avec une majuscule à l initiale ont

Plus en détail

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE AUTOGÉRÉ BMO LIGNE D ACTION

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE AUTOGÉRÉ BMO LIGNE D ACTION ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) Pour les transferts faits conformément à la Loi sur les régimes complémentaires de retraite (Québec) RÉGIME

Plus en détail

Caisses Sociales de Monaco - Déclarations de Salaires DIDACTICIEL. Version 3.2

Caisses Sociales de Monaco - Déclarations de Salaires DIDACTICIEL. Version 3.2 Caisses Sociales de Monaco - Déclarations de Salaires DIDACTICIEL Version 3.2 Table des matières Les différentes étapes 1 Saisie des déclarations du mois courant...2 Saisie...2 Insertion de lignes...5

Plus en détail

Étude des tendances en matière de soins de santé au Canada

Étude des tendances en matière de soins de santé au Canada www.bucksurveys.com Étude des tendances en matière de soins de santé au Canada Résultats 2011 Introduction: Faibles augmentations à tous les niveaux Depuis que Buck a lancé, en 2001, sa première Étude

Plus en détail