Replacement ParP. arts

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Replacement ParP. arts"

Transcription

1 Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt CAT//.0-FE Replacement ParP arts Suitable forf Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt

2 Tel.: +() Fax: +() Bepco Group Bepco House - Hartlebury Trading Estate - Worcestershire - DY0JB Hartlebury (UK) Tel.: +() Fax: 0800 Tracpieces Benelux s.a. Rue de Waremme, - B-50 Villers-le-Bouillet (Belgique/Belgïe) Tracpieces France s.a. P.A. Fontaine Notre Dame - F-590 Cambrai (France) Tel.: +() Fax: +() 7 8 Agripieces Sud-Ouest Distribution s.a. Zone Industrielle Agen Boe, B.P. 5 - F-70 Bon-Encontre (France) Tel.: +() Fax: +() Tel.: +() Fax: +() Bepco (U.K) Ltd. Bepco House - Hartlebury Trading Estate - Worcestershire - DY0JB Hartlebury (UK) Tracpieces Ersatzteile GmbH Steinbruchweg, - D-0 Paderborn (Deutschland) Tel.: +(9) Fax: +(9) Tracpieces Nederland b.v. Den Dolvert, 0 - NL-57 GP Heeswijk-Dinther (Nederland) Tel.: +() Fax: +() Tel.: +() Fax: +() Europea de Recambios s.a. Polig. Indust. Les Guixeres, C/. Xarol, BADALONA (Barcelona - España) Tel.: +() Fax: +() Bepco Australasia (Head office) Factory 5, Melverton Drive - Hallam 80 Victoria (Australia) Tel.: +(7) 9758/9 Fax: +(7) 9709 Bepco South Africa (Pty) Ltd. CNR Rudo Nell / Kelly St. - Jet Park Boksburg, Johannesburg (South Africa)

3 PARTS PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 7 DATE : 09/07 AMORTISSEURS DE CABINE - CAB SHOCK ABSORBERS - FAHRERHAUSDÄMPFEREN - DEMPERSCABINE - AMORTIGUADORES DE LA CABINA DE CONDUCTOR Type de fixation Fastening type Befestigungsarten Verbindingswijze Tipo de fijación Description Beschreibung Omschrijving Descripción Favorit 88 (N 88/0 88/99999) Favorit 8 (N 8/0 8/99999) Favorit 8 (N 8/0 8/99999) Favorit Vario 7 (7/0 7/99999) Favorit Vario 7 (7/0 7/0) Favorit Vario 7 (7/0 7/0) Favorit Vario 7 (7/0 7/0) Favorit Vario 85 (85/0) Favorit Vario 87 (87/0) Favorit Vario 7 (7/0 7/00) (7/800 ) Favorit Vario 7 (7/0 7/00) (7/800 ) Favorit Vario 7 (7/0 7/00) (7/800 ) Favorit Vario 7 (7/0 7/00) (7/800 ) Favorit Vario 7 (7/800 7/99999) Favorit Vario 7 (7/800 7/99999) Favorit Vario 7 (7/800 7/99999) Favorit Vario 7 (7/800 7/99999) /- G /-5 G Bitube pression de gaz Twin-tube, gas pressure Bossage en haut / Bossage en bas Topeye/Bottomeye Oberes Auge / Untenes Auge Bovenste ring / Onderste ring Anillo superior / Anillo inferior Doppelrohr, Gasdruck Dubbelloop / gasdruk Bitubular, presión de gas /- G Bitube pression de gaz Ressort pneumatique Twin-tube, gas pressure Pneumatic spring Doppelrohr, Gasdruck Luftfeder Dubbelloop / gasdruk Luchtgeveerd veer Bitubular, presión de gas Muelle neumático Cabine / Cab / Kabine / Cabine / Cabina.

4 PARTS Type de fixation Fastening type Befestigungsarten Verbindingswijze Tipo de fijación Description Beschreibung Omschrijving Descripción Favorit Vario 88 (N 78/0 78/99999) Favorit Vario 9 (9/0 9/99999) Favorit Vario 90 (9/0 9/99999) Favorit Vario 9 (9/0 9/99999) Favorit Vario 9 (9/0 9/99999) Favorit Vario 90 (90/0 ) /- G Favorit Vario 88 (78/0 78/99999) /-5 G Bitube pression de gaz Twin-tube, gas pressure Doppelrohr, Gasdruck Dubbelloop / gasdruk Bitubular, presión de gas Favorit Vario 88 (78/0 78/99999) Favorit Vario 9 (9/00 9/99999) Favorit Vario 98 (98/00 98/99999) Favorit Vario 90 (90/00 90/99999) Favorit Vario 9 (9/00 9/99999) /- G Bossage en haut / Bossage en bas Topeye/Bottomeye Oberes Auge / Untenes Auge Bovenste ring / Onderste ring Anillo superior / Anillo inferior Bitube pression de gaz Ressort pneumatique Twin-tube, gas pressure Pneumatic spring Doppelrohr, Gasdruck Luftfeder Dubbelloop / gasdruk Luchtgeveerd veer Bitubular, presión de gas Muelle neumático Favorit Vario 9 (9/0 9/99999) (9/70 9/800) (9/00 9/99999) /- G Bitube pression de gaz Ressort pneumatique Twin-tube, gas pressure Pneumatic spring Doppelrohr, Gasdruck Luftfeder Dubbelloop / gasdruk Luchtgeveerd veer Bitubular, presión de gas Muelle neumático Cabine / Cab / Kabine / Cabine / Cabina.

5 PARTS PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 758 DATE : 0/07 Vitre de cabine - Cab glass - Kabinenscheiben - Kabineruiten - Cristal de cabina Parts N Pos. Specification Dimensions - Size 07, 08, 09, 0,, (00 Farmer turbo) 509, 50, 5, 5, 5, 55 (500C Favorit) /08-T H A R-H-CO 95x75x5 /09-T H A L-H-CO T 95x75x5 /07-09T B 9H 995x790x5 Parts N Pos. Specification Dimensions - Size 07, 08, 09 (00C Farmer) 70, 80 (00GT & GTA) 09, 0,, (00 Farmer Vario) 7, 7, 7, 7 (700 Favorit vario) 85, 87, 88 (800 Vario TMS) 9, 98, 90, 9, 9, 90 (900 Vario TMS) /08-7T A R-7H-CO 5x75x5 /09-7T A L-7H-CO 5x75x5 T /07-09T B 9H 995x790x5.

6 PARTS Vitre de cabine - Cab glass - Kabinenscheiben - Kabineruiten - Cristal de cabina Parts N Pos. Specification Dimensions - Size 8, 88, 8, 8 (800 Favorit) 9, 98, 90, 9, 9 (900 Favorit Vario) /08-T H A R-H-CO 95x75x5 /09-T H A L-H-CO 95x75x5 /08-7T A R-7H-CO T 5x75x5 A = Porte / Door / Türscheibe / Deur / Puerta B = Arrière haut / Upper rear / Hinten oben / Achteraan bovenaan / Trasero superior H = Trous / Holes / Bohrungen / Gaten / Agujeros 7H = 7 Trous / 7 Holes / 7 Bohrungen / 7 Gaten / 7 Agujeros 9H = 9 Trous / 9 Holes / 9 Bohrungen / 9 Gaten / 9 Agujeros L = Gauche / Left/ Links / Links / Izquierdo R = Droite / Right / Rechts / Rechts / Derecho T = Tintée / Tinted / Getönt / Getint / Tintado CO = Convexe / Curved / Konvex / Convex / Convexo /09-7T A L-7H-CO 5x75x5 /07-09T B 9H 995x790x5.

7 PARTS PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 759 DATE : 0/07 Démarreurs - Starter motors - Anlasser - Startmotors - Motores de arranque Applications Applications Fendt A B AxB Z L x7 0Z Séries 800, 900 (Premiers Modèles) Series 800, 900 (Early models) Serie 800, 900 ( te Serie) Serie 800, 900 (Oudere modellen) Series 800, 900 (Primeros modelos) /90- (Bosch) V,KW F F New /90- (Magneton) Avec réducteur With reducer x 9Z 0 Moteurs / Engines / Motoren / Motores D08, D5, D5 V,7KW New F /90-8 (Iskra) x 9Z 59 V,0KW.

8

9 PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 75 DATE : 05/0 FENDT PARTS Feux avant de position & clignotants - Front side lights and indicators - Begrenzungsleuchten, vorn und Blinker - Stand - en knipperlichten voor - Luces delanteras posición e intermitentes Part N Ampoule Bulb Glühlampe Gloeilamp Bombilla Série 00 series /90- F Gauche Left Links Izquierdo / x V 8W /955-0 xv W /90-5 F Droit Right Rechts Derecho.

10

11 INDEX INDEX AIRCO ALTERNATEURS ATTELAGE AVERTISSEUR SONORE BAGUES D ETANCHEITE BAGUES D ETANCHEITE DE PRISE DE FORCE BAGUES DE BALANCIER DE TRAIN AVANT BALAIS D ESSUIE-GLACE BARRES DE POUSSEE BIELLE BOUCHONS DE RADIATEURS BOUCHONS DE REMPLISSAGE D HUILE BOUCHONS DE RESERVOIR BOUGIES DE PRECHAUFFAGE CABLES D ARRET CABLES D EMBRAYAGE DE PTO CABLES DE COMPTE-HEURES CHAUFFAGE DE CABINE CHEMISES CIRCUITS D ASSERVISSEMENT PNEUMATIQUE CONTACTEURS COURONNE DE DEMARRAGE COURROIES DE VENTILATEUR COUSSINETS ET BAGUES DE BIELLE COUSSINETS ET BAGUES DE VILEBREQUIN CROISILLONS DE PONT AVANT MOTEUR CYLINDRES DEMARREURS DISQUES D EMBRAYAGE DISQUES D EMBRAYAGE DE PTO DISTRIBUTEURS HYDRAULIQUES DURITES DE REFROIDISSEMENT ECHAPPEMENTS ECLAIRAGE ECROUS ET GOUJONS DE ROUE EMBRAYAGES FICHES ET PRISES FILTRATION FILTRES DE CABINE FREINS A DISQUE FREINS A TAMBOUR GOUJONS ET ECROUS DE ROUE JEUX DE REVISION MOTEUR JEUX DE SEGMENTS JOINTS DE CHEMISE JOINTS DE COLLECTEURS JOINTS DE MOTEUR MAITRES CYL. & CYL. RECEPT D EMBRAYAGE MAITRES CYL. & CYL. RECEPT DE FREIN MECANISMES & DISQUES D EMBRAYAGE MOTEURS D ESSUIE-GLACE AIRCO ALTERNATORS BEARINGS BRAKE CYLINDERS BRAKE OIL TANKS BRAKES CAB FILTERS CAB GLASS CAB HEATING CLUTCH ASSEMBLIES & PLATES CLUTCH CYLINDERS CONROD BEARINGS & BUSHES CRANKSHAFT BEARINGS & SEALS CYLINDER HEAD PARTS DISK BRAKES DRIVE CABLES DRIVE UNIT DRUM BRAKES ENGINE AND TRACTOR APPLICATION CHARTS ENGINE GASKET SETS ENGINE HEATERS FAN BELTS FILTERS FLYWHEEL ASSY FLYWHEEL GEAR FRONT AXLE WD FRONT AXLE PARTS FRONT AXLE SHAFT BUSH FRONT AXLE U-JOINT FRONT PTO SEALS FUEL PUMPS GAS STRUTS GLAZING RUBBER AND DRAFT EXCLUDERS HEATER PLUGS HORN HYDRAULIC PUMPS HYDRAULIC SPOOL VALVES INJECTOR NOZZLES LEVELLING ROD COMPONENTS LIFT SPOOL VALVES LIGHTING LINER GASKETS LINERS LOCKS AND HANDLES MANIFOLDS GASKETS MIRRORS NEZ D INJECTEUR FENDT-

12 INDEX INDEX PEINTURE PIECES D AVANT-TRAIN PISTONS PISTONS, JEUX DE SEGMENTS & CHEMISES POIGNEE ET SERRURES POMPES A EAU POMPES A HUILE POMPES D ALIMENTATION POMPES HYDRAULIQUES PONT ARRIÈRE PONT AVANT RM PRISES ET FICHES PROFILES D ETANCH. POUR GLACES DE CAB RADIATEURS RECHAUFFEURS DE MOTEUR RENVOI D ANGLE RESERVOIRS A LIQUIDE DE FREIN RETROVISEURS ROTULES ET TIRANTS DE DIRECTION ROULEMENTS SEGMENTS SIEGES SOUPAPES & PIECES CONNEXES TABLEAUX D IDENTIF. DES MOT. ET TRACT THERMOSTATS TIRANTS ET ACCOUPLEMENTS DE DIRECTION VALVES DE RELEVAGE VERINS A GAZ VERINSDEDIRECTION VILEBREQUIN VITRERIE DE CABINE VOLANT VOLANTS MOTEUR OIL FILLER CAP OIL PUMPS OIL SEALS OVERHAUL KITS PAINT PARTS FOR HYDRAULIC PUMPS PISTONS PISTONS, RING SETS & LINERS PLUG & SOCKET PNEUMATIC BRAKES POMPES D ALIMENTATION PTO CLUTCH CABLES PTO CLUTCH DISCS PTO SHAFT SEALS RADIATOR CAPS RADIATOR HOSES RADIATORS REAR AXLE RING SETS SEATS SILENCERS SOCKETS & PLUGS STARTERS STEERING CYLINDER STEERING WHEEL STOP CABLES SWITCHES TANK CAPS THERMOSTATS TIE RODS AND SOCKETS TOP LINKS TRACTOR AND ENGINE APPLICATION CHARTS WATER PUMPS WHEEL BOLTS AND NUTS WIPER BLADES WIPER MOTORS FENDT-

13 TABLEAUX D IDENTIFICATION DES TRACTEURS ET MOTEURS TRACTOR AND ENGINE APPLICATION CHARTS Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Cyl. Alésage Boring Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Cyl. Alésage Boring FARMER FARMER Z Z E D E D D D DE S S S S S SA 5 S 5 SA 0 0 S 0 SA 0 S 0 SA 0 S 0 SA 0 LS 0 LSA S 0 SA 0 S 0 SA 0 LS 0 LSA 0 S 0 SA 0 S/LS 0 SA/LSA S SA S SA S/LS SA/LSA 0 S 0 SA 0 S 0 SA FW 7/. FL 7/. FWU 7/7 FWU 7/ FL 7/ FL / FL // FL / FL / FW 9/ FW 9/ FW 9/ FW 9/ FW 9/ FW 9/ FW 9/ FW 9/. FW 8/ FW 8/ FW 8/ FW 8/. FWA 8/7 FW 8/ FW 8/ FWA 8/7 FW 58/ FWA 58/7 FW 8/0 FWA 8/ FL 5/ FL 5/0 FLA 5/ FW 5/0 FWA 5/ FW 5/0 FWA 5/ FW 5/05 FWA 5/5 FW 8/ FWA 8/ FW 8/0 FWA 8/ FW 8/0 FWA 8/ FW 8/05 FWA 8/5 FW 8/0 FWA 8/ FW 8 FWA 8 FW 58/ FW 58/0 FWA 58/ FW 58/0 FWA 58/ FW 58/0/05 FWA 5//5 FW 8/0 FWA 8/ FW 8 FWA 8 KD Z AKD Z K Z KD Z AKD Z AKD Z D - D 5- D 5- KD 0.5 D KD 0.5 D D 08- D 08- KD 0.5 D KD 0.5 D D 08- D 08- KD 0.5 D KD 0.5 D D 08- D 08- D 08- D 08- D 08- D 08- D 08- D 08- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D - D - D -. D -. D -. D -. D 5- D 5- D 5- D 5- D - D - D -. D -. D - D - D -. D -. D - D 5- D 5- D - D - D -. D 5-. D 5- D 5- D - D S/LS 0 SA/LSA 08 S 08 SA 08 S/LS 08 SA/LSA 00 S 00 S 00 SA 00 V 00 VA 0 S 0 SA 0 V 0 VA 0 V/II 0 VA/II 0 P 0 PA 0 P/II 0 PA/II 0 P 0 PA 0 V 0 VA 05 P 05 PA 0 S 50 S 50 LE 50 SA 50 LE 50 V 50 K 50 VA 50 KA 0 S 0 SA 0 V 0 VA 0 P 0 PA 70 V 70 VA 70 P 70 PA 75 SA 75 V 75 VA 80 P 80 PA 0 LS 0 LSA 0 LS 0 LSA 0 LS 0 LSA 0 LS 0 LSA 0 LS 0 LSA FW 8 FWA 8 FW 78 FWA 78 FW 78 FWA 78 FL /0 FL /0 FLA / FL 5/0 FLA 5/ FL /0 FLA / FL 55/0 FLA 55/ FL 55/05 FLA 55/5 FL 5/0 FLA 5/ FL 5/05 FLA 5/5 FL /0 FLA / FL 7/0 FLA 7/ FL 7/0 FLA 7/ FL 9/0 FL 95/0 FL 95/05 FLA 95/ FLA 95/5 FL 05/0 FL 05/05 FLA 05/ FLA 05/5 FL 9/0 FLA 9/ FL 0/0 FLA 0/ FL /0 FLA / FL 07/0 FLA 07/ FL 7/0 FLA 7/ FLA 97/ FL 08/0 FLA 08/ FL 8/0 FLA 8/ FW 5 FWA 5 FW 5 FWA 5 FW 58 FWA 58 FW 58 FWA 58 FW 58 FWA 58 D -. D -. D - D - D -. D -. F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 D -. D -. D -. D -. D -. D -. D -. D -. TD -B TD -B FENDT-

14 TABLEAUX D IDENTIFICATION DES TRACTEURS ET MOTEURS TRACTOR AND ENGINE APPLICATION CHARTS Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Cyl. Alésage Boring Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Cyl. Alésage Boring FARMER 05 LS 05 LSA 05 LS 05 LSA 05 LS 05 LSA 0 LS 0 LSA 0 LSA 07 LS 07 LSA 07 LS 07 LSA LS 08 LSA 08 LS 08 LSA LS 09 LSA 09 LSA 09 LSA 09 LSA LSA 0 LSA 0 LSA 0 LSA LSA LSA 09 0 FAVORIT S SA S SA 0 S 0 SA S SA SA FW FWA FW FWA FW FWA FW 8 FWA 8 FWA 8 FW 70 FWA 70 FW 75 FWA 75 FWA 07 FL7 FW 78 FWA 78 FW 78 FWA 78 FWA 08 FL8 FW 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8/5 FWA 09 FL9 FWA 9 FWA 9 FWA 9 FWA 0 FWA 98 FWA FWA 98 FWA FWA 99 FW 0 FW 50 FW 50 FW 50 FW 5 FWA 5 FW 80 FW 80 FWA 80 FW 8 FWA 8 FW 8 FWA 8 FWA 8 FWA 509 FWA 50 FWA 5 FWA 5 FWA 5 D 7-. D 7-. D -. D -. D -B D -B D -. D -. D -B TD -B TD -B TD -B TD -B TD -B BFM 0E D -. D -. TD -B TD -B TD -B BFM0EC TD -. TD -. TD -B TD -B TD -B TD -B BFM0EC TD -. TD -. TD -B TD -B D -. D -B D -B TD -B D -B BF M 0 BF M 0 BF M 0 KD D KD D KD 0.5 V D 08- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D - TD -B TD -B D -B TD -B TD -B FAVORIT LS 00 LSA 0 S 0 SA 0 LS 0 LS 0 LS 0 LSA 0 LSA 0 LSA S SA LS LS LSA LSA LSA LSA SA LSA LSA LSA LSA SA LSA LSA LSA LSA 5 LSA 5 LSA 5 LSA 5 LSA LSA LSA Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil FWA55 FW 80 FWA 80 FW 8 FW8 FW 8 FW 8 FW 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FW 8 FW 8 FW 8 FW 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 85 FWA 85 FWA 85 FWA 85 FWA 9 FWA 9 FL7 FL7 FL7 FL7 FWA 8 FWA 88 FWA 8 FWA 8 FWA 9 FWA 90 FWA 90 FWA 9 FWA 9 FWA 9 FWA 9 PORTE OUTIL / HOLDERS F GT F 0 GT F 5 GT F 0 GT F GT F GT F GT F 50 GT MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN TD -B D 7- D 7- D 5- D 5- D - D -. D 7- D - D -. D 7- D - D - D - D -. D - D -. D - TD -B D - D - D -. TD - TD -B TD - TD - TD -. TD - TD -B TD - TD -. TD -B TD -B D 5 ME D 5 MTE BF M 0 BF M 0 BF M 0C BF M 0C DO 8 TE 50 DO 8 TE 5 DO 8 TE 5 DO 8 TE 5 DO 8 LE 5 DO 8 LE 50 DO 8 LE 50 DO 8 LE 57 DO 8 LE 50 DO 8 LE 5 DO 8 LE 50 AKD E AKD Z AKD Z AKD 0.5 D D 08- D 5- D 7- D 95 L FENDT-

15 TABLEAUX D IDENTIFICATION DES TRACTEURS ET MOTEURS TRACTOR AND ENGINE APPLICATION CHARTS Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Alésage Cyl. Boring Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Alésage Cyl. Boring PORTE OUTIL / HOLDERS KOMMUNAL Porte outil Compact Porte outil Compact Porte outil Compact Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil F 55 GT F 55 GT F 75 GT F 75 GT F 75 GT II F 75 GT II F 5 GT F 5 GTM F 0 GT F 0 GTF F 0 GTH F 5 GTA F 70 GT F 70 GT F 70 GTA F 70 GTA F 80 GT F 80 GTF F 80 GTH F 80 GTA F 80 GHA F 90 GTA F 95 GTA F 95 GHA F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 F L 9 F L GT GT GT GT GT GT GT GT GT GT GT GT AGROBIL S 8 CHARGEUR / LOADER TS 0 TS 5 TS 5 A TS 80 XYLON F GT F GT F 50 GT F 55 GT F 75 GT F 75 GT II F 75 GTA II FL 5 FL 0 FL 5 FL 80 FLA 80 FW 59/0 FW 9/ FWA 9/ FWA 79/ MAN MAN MAN D 08- D 5- D 95 L F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 D -. D 5- D 5- F L 9 DO 8 LUE 5 DO 8 LUE 5 DO 8 LUE MOISSONNEUSES-BATTEUSES / COMBINES BF L 9 BF M 0EC BF M 0ECP BF M 05 BF M 05 C BF M 05 C BF M 05 C FENDT-5

16 TABLEAUX D IDENTIFICATION DES MOTEURS ET TRACTEURS ENGINE AND TRACTOR APPLICATION CHARTS Moteur Engine BF M 0 E BF M 0 EC BF M 0 BF L 9 BF M 0 EC BF M 0 ECP BF M 05 BF M 05 C BF M 0 BF M 0 C F L 9 F L 9 H F L 9 F L 9 H F L 9 F L 9 H F L 9 F L 9 H F L 9 F L 9 MAN D 08 LUE 5 D 08 LUE 5 D 08 LUE 5 D 08 LE 5 D 08 LE 5 D 08 LE 5 D 08 LE 5 D 08 LE 57 D 08 LE 50 D 08 LE 5 D 08 TE 50 D 5 ME D 5 MTE AKD E AKD Z AKD 0.5 D AKD Z D 08- D 08- D 5- D 5- D 5-. D 5- D - D -. D - D -. D - D -. D -B D -B D 7-. D 7- D 08- D - D 5- D 5- D 7- D 95 L K Z KD 0.5 D KD 0.5 D KD Z KD 0.5 V KD D TD -. TD - TD -. TD -B TD -B TD -B Tracteur Tractor Farmer 07 Farmer 08, 09 Farmer 09, 0, Moissonneuse-batteuse / Combine 580 Moissonneuse-batteuse / Combine 50 Moissonneuse-batteuse / Combine 550 Moissonneuse-batteuse / Combine 00 Moissonneuses-batteuses / Combines 0, 800, 850 Favorit 7, 7 Favorit 7, 7 Farmer 00 S/SA, 00 V/VA, 0 S/SA, 0 V/VA, 0 P/PA, 0 S, 50 S/SA, 50 V/A F 55 GT, F 55 GT Compact, F 55 GT Kommunal, F 5 GT, F 5 GTM Farmer 0 V/II, 0 VA/II, 0 P/II, 0 PA/II, 50 LE, 50 K/KA, 0 S/SA, 0 V/VA, 0 P/PA F 0 GT, F 0 GTF, F 0 GTH, FL 0 Kommunal GT Farmer 0 P/PA, 0 V/VA, Farmer 70 V/VA, 70 P/PA, Agrobil S, Chargeur TD 80 loader F 75 GT, F 75 GT Compact, F 5 GTA, F 70 GT, F 70 GTA, F 75 GT Kommunal, FL 5 Kommunal Farmer 05 P/PA, 75 SA, 75 V/VA, 80 P/PA F 75 GT II, F 75 GT II Compact, F 70 GT, F 70 GTA, F 80 GT, F 80 GTF, F 80 GTH, F 80 GTA, F 80 GHA, F 75 GT II Kommunal, F 75 GTA II Kommunal, FL 80 Kommunal, FLA 80 Kommunal F 90 GTA F 95 GTA, F 95 GHA Xylon 5 Xylon 5 Xylon 50 Favorit 88 Favorit 8 Favorit 8 Favorit 9 Favorit 9 Favorit 90 Favorit 9 Favorit 8 Favorit LSA Favorit LSA Pièces moteurs disponibles sur demande Motor parts available on request F GT Farmer, Z, F 5 GT F 0 GT F 0 GT Farmer, B, D, DE, E, S Farmer S, S, SA, Favorit Farmer 0, 0 S/SA Farmer 5 S/SA, S/SA, 0 S/SA, Favorit S/SA, Chargeur TS 5/A loader Farmer SA/LSA Favorit /S/SA, 0 S/SA, S/SA, 0 S Farmer 0 S/SA, 0 S/SA, 0 S/SA, Farmer 0 S/SA, 0 LS/LSA, 0 LS/LSA, 0 S/LS/SA/LSA, 0 LS/LSA, 0 LS/LSA Farmer S/SA, 0 S/SA, 08 S/SA Farmer S/LS, 0 S/LS/SA/LSA, 08 S/LS/SA/LSA, 05 LS/LSA, 0 LS/LSA, 08 LS/LSA, Chargeur TS 0 loader Favorit SA, 0 LS/LSA, S/LS/LSA, SA/LSA Farmer LSA, Favorit 0 LS/LSA, LS/LSA, LSA Farmer 05 LS/LSA, 0 LSA Farmer LSA, LSA, Favorit 5 Farmer 05 LS/LSA Favorit 00 LS/LSA, 0 LS/LSA F GT, F GT Kommunal Farmer Z Farmer E Farmer D, 0/S/SA, F GT, F GT Kommunal F GT F 50 GT, F 50 GT Kommunal Farmer Farmer, D Farmer, D Farmer Favorit Favorit, Farmer 09 LS/LSA, 0 LSA Favorit LSA, SA/LSA, 5 LSA Favorit LSA, 5 LSA Farmer 0 LS/LSA, 07 /LS/LSA Farmer 08 /LS/LSA, 09 /LSA, 0 /LSA, Favorit 509, 50 Farmer, Favorit 5, 5, 55, LSA, LSA, LSA, 5 LSA FENDT-

17 Moteurs / engines COUSSINETS ET BAGUES DE VILEBREQUIN CRANKSHAFT BEARINGS & SEALS - Avec épaulement / With flange - Epaisseurs latérales / Thrust washers Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Jeu de coussinets de palier Main bearing set Bague avant Front oil seal Bague arrière Rear oil seal D / Ø 5mm ( x F x F ) D / Ø 5mm ( x F x F ) D 5-5- / Ø 5mm ( x F x F ) D 5-5- / Ø 5mm ( x F x F ) D 5-5- / Ø 5mm ( x F x F ) D 5-5- / Ø 5mm ( x F x F ) D - D / Ø 5mm ( x F x F ) / Ø 70mm ( x F x F ) / Ø 5mm ( x F x F ) / Ø 70mm (5 x F x F ) /-90 (F F ) 78 x 00 x mm /-9 (X ) 0 x 0 x mm D / Ø 5mm ( x F x F ) / Ø 70mm (7 x F x F ) D / Ø 5mm ( x F x F ) / Ø 70mm (5 x F x F ) D / Ø 5mm ( x F x F ) / Ø 70mm (7 x F x F ) Les coussinets de palier sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm mm -.00mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B, C ou D. Main bearing sets are available in 0.5mm mm mm -.00mm undersize. Please add the suffix A, B, C or D respectively. FENDT-7

18 Moteurs / engines COUSSINETS ET BAGUES DE VILEBREQUIN CRANKSHAFT BEARINGS & SEALS - Avec épaulement / With flange - Epaisseurs latérales / Thrust washers Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Jeu de coussinets de palier Main bearing set Bague avant Front oil seal Bague arrière Rear oil seal TD - -. TD - -. D -B -B D -B -B TD -B -B TD -B -B TD -B -B / Ø 70mm (5 x F x F ) / Ø 70mm (7 x F x F ) / Ø 70mm (5 x F x F ) / Ø 70mm (7 x F x F ) / Ø 70mm ( x F x F ) / Ø 70mm (5 x F x F ) / Ø 70mm (7 x F x F ) /-90 (F ) 78 x 00 x mm /-9 (X ) 0 x 0 x mm Les coussinets de palier sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm mm -.00mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B, C ou D. Main bearing sets are available in 0.5mm mm mm -.00mm undersize. Please add the suffix A, B, C or D respectively. Références d origine des coussinets de palier en cotes réparation numbers for undersized main bearings Ø Standard 0.5mm 0.50mm 0.75mm 5mm F F F F mm (A) F F F F mm F F F F mm (B) F (A) Avec épaulement / With flange (B) Epaisseurs latérales / Thrust washers FENDT-8

19 Moteurs / engines COUSSINETS ET BAGUES DE VILEBREQUIN CRANKSHAFT BEARINGS & SEALS Moteur Engine Cyl. Cyl. Paire de coussinets de palier Main bearing pair Paire d épaisseurs latérales Thrust washer pair Bague avant Front oil seal Bague arrière Rear oil seal FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9 /-9 - Ø 70mm (F ) Avant / Front /-90 (A) (F F ) Arrière / Rear /-9 (A) (F ) /-9 (F ) /-90 (F ) Les coussinets de palier sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B. Main bearing sets are available in 0.5mm mm undersize. Please add the suffix A, B respectively. (A) Les épaisseurs latérales sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B. Thrust washers are available in 0.5mm mm oversize. Please add the suffix A, B respectively. Références d origine des coussinets de palier en cotes réparation numbers for undersized main bearings Ø Standard 0.5mm 0.50mm 70mm /-9 (F ) /-9A (F ) /-9B (F ) Références d origine des épaisseurs latérales en cotes réparation numbers for oversized Thrust washers /-9 (F ) /-90 (F ) /-9A (F ) /-90A (F ) /-9B (F ) /-90B (F ) FENDT-9

20 Moteurs / engines COUSSINETS ET BAGUES DE BIELLE CONROD BEARINGS & BUSHES Moteur Engine D 08 D 5 D 5 D 08 KD0.5D D D 7 TD D B TD B Les coussinets de bielle sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm mm -.00mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B, C ou D. Conrod bearing sets are available in 0.5mm mm mm -.00mm undersize. Please add the suffix A, B, C or D respectively. Coussinets de bielle en cotes réparation / Undersized conrod bearings Ø Standard 0.5mm 0.50mm 0.75mm 58 Type Type KD0.5D B B B B B Cyl. Cyl. /-9 F /-9 F /-9A F /-9A F Paire de coussinets de bielle Main bearing set /-9 (F ) Ø 58mm /-9 (F ) Ø mm /-9 (F ) Ø 58mm /-9 (F ) Ø mm Bague de bielle Small end bush /8-9 (F ) Ø mm /8-9 (F ) Ø 5 mm /8-9 (F ) Ø mm /8-9 (F ) Ø 5 mm /-9B F /-9B F Boulon de bielle Conrod bolt /-9 (F ) /-9C F /-9C F FENDT-0

21 Moteurs / engines COUSSINETS ET BAGUES DE BIELLE CONROD BEARINGS & BUSHES Moteur Engine Cyl. Cyl. Paire de coussinets de bielle Main bearing set Bague de bielle Small end bush Boulon de bielle Conrod bolt BFL9 (A) FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9 /-90 (F ) Ø 0mm /8-90 (F ) Ø 5mm /-90 (F ) Ø x 5mm Les coussinets de bielle sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B, ou C. Conrod bearing sets are available in 0.5mm mm mm undersize. Please add the suffix A, B, or C respectively. (A) Deux montages possibles / possible fittings Coussinets de bielle en cotes réparation / Undersized conrod bearings Ø Standard 0.5mm 0.50mm 0.75mm.00mm 58 /-90 (F ) /-90A (F ) /-90B (F ) /-90C (F ) VOLANTS MOTEUR FLYWHEEL ASSY. COURONNE DE DEMARRAGE FLYWHEEL GEAR Ø Ø int. Inner Ø Farmer 07C, 08C, 09C 80GT, 90GT, 95GT Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0,, Favorit 5C /9-8 (F ) /9-9 (F ) 0mm Moteur / Engine FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9 /5- (F ) 5mm FENDT-

22 JEUX DE REVISION MOTEUR OVERHAUL KITS Comprenant : Included : Ensemble chemises-pistons avec joints Pochette rodage Joint de carter Tube de produit d étanchéïté Kit sets with suitable sealing rings Top gasket set Sump gasket Sealant Moteurs - / engines Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Alésage Boring Ø Axe Pin Ø Référence Reference D /0-05 D /0-0 D /0-07 D /0-08 D -. 5 /0-09 D -. 5 /0-0 D -. 5 /0- D /0- D /0- D /0- D B B /0-5 TD /0- TD B B 5 /0-7 Moteurs - / engines Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Alésage Boring Ø Axe Pin Ø Référence Reference FL9, FL9H 00 5 /0-8 FL9, FL9H 0 5 /0-9 FL9, FL9H 00 5 /0-0 FL9, FL9H 0 5 /0- F L /0- F L /0- FENDT-

23 Moteurs / engines PISTONS, JEUX DE SEGMENTS & CHEMISES PISTONS, RING SETS & LINERS 5A Chemise humide Wet liner 5B Chemise sèche Dry liner 5C Refroidissement par air Air cooled 5 Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Ø axe Type Pin Ø Type Jeu Kit set Piston & segments Piston & rings Piston & axe Piston & pin Jeu de segments Ring set Cyl. / Chemise Cyl. / Liner D 08 D A /-0 (D) 5A /- (D) /- (F , F ) D 5 5-5C /- D D 7 TD B 5 5B Chemise finie Finished liner /- Chemise semi-finie Semi finished liner /-S Chemise finie Finished liner /- Chemise semi-finie Semi finished liner /-S /-0 (F.0.0.0) /- (F , /- (F ) /- (F ) /- /- /- F , F , F , F ) /- (F , F , F , F , F , F ) 5A /-5 (D) /-5 /-5 /-5 5 5A /- (D) 5 5B Chemise finie Finished liner /-7 Chemise semi-finie Semi finished liner /-7S /- (F ) /- segments/ rings segments/ rings /-7 /-7 (F , F ) (F , F , F ) segments/ rings /-7 (F , F , F ) segments/ rings /- (F , F , F , F , F , F ) /5-0 (5A-E) (F ) /5- (5A-E) (F ) /5- (5C) (F ) Chemise finie Finished liner /5- (5B) (F , F ) Chemise semi-finie Semi finished liner /- (5B) /5-5 (5A-E) (F ) Chemise finie Finished liner /5- (5B) (F , F ) Chemise semi-finie Semi finished liner /- (5B) (D) Avec joints de chemise / With liner gaskets (E) Sans joints de chemise / Without liner gaskets FENDT-

24 Moteurs / engines PISTONS, JEUX DE SEGMENTS & CHEMISES PISTONS, RING SETS & LINERS 5A Chemise humide Wet liner 5B Chemise sèche Dry liner 5C Refroidissement par air Air cooled 5 Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Ø axe Type Pin Ø Type Jeu Kit set Piston & segments Piston & rings Piston & axe Piston & pin Jeu de segments Ring set Cyl. / Chemise Cyl. / Liner D B B B TD B B B B 5 5A /-9 (D) 5 5A /-0 (D) /-9 (F ) /-0 (F ) /-0 /- (F , F , F , F , F F ) /5-9 (5A-E) (F ) (D) Avec joints de chemise / With liner gaskets (E) Sans joints de chemise / Without liner gaskets Moteurs / engines Moteur Engine FL9, FL9H, FL9, FL9H, F L 9 FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL 9 Cyl. Cyl. Ø axe Type Pin Ø Type 5 5C 5 5C 5 Jeu Kit set segments/ rings /- segments/ rings /- (F ) segments/ rings /- (F ) Piston & segments Piston & rings segments/ rings /- Piston & axe Piston & pin segments rings /- segments rings /- Jeu de segments Ring set segments/ rings /- Perfect circle /-PC segments/ rings ++.5 /- (F ) segments/ rings /- (F ) segments/ rings /- (F ) Cyl. / Chemise Cyl. / Liner /5- (5C) (F ) /5-(5C) (F ) Les composants de nos kits ne doivent pas être mélangés a des composants plus anciens. The components within these kits should not be mixed with older components. Epaisseur sous cyl. Shim under cyl. /5-0.mm /5-0.5mm /5-0.8mm /5-5 mm FENDT-

25 PISTONS PISTONS B G K A : B : D : E : Hauteur de compression Compression height Profondeur de la chambre de combustion Combustion bowl depth Hauteur totale Overall length Diamètre et longueur de l axe de piston Gudgeon pin diameter and length Références References Alésage Boring Type Nbre de segments N of rings Al-fin Al-fin A (mm) B (mm) D (mm) / mm / /- 9.8 mm /- B /-5 Oui / Yes mm / /-7 0. /-9 mm G 0.8. /-0 B.7 / mm Non / No /- K /- 0mm Oui / Yes E (mm) 5 CYLINDRES & CHEMISES LINERS C D A B D A E C C B E D A B E A : B : C : D : E : Alésage (mm) Nominal bore diameter (mm) Diamètre extérieur (mm) Outside diameter (mm) Hauteur totale (mm) Overall length (mm) Diamètre colerette (mm) Flange diameter Hauteur des ailettes ou colerette (mm) Fin height (mm) Références References Type Type A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) /5-0 F /5- F /5- F /5- F /5-5 F /5-9 F /5- F /5- F FENDT-5

26 JEUX DE SEGMENTS RING SETS Alésage Bore Ø /- 95 /- /-5 00 /-7 /- 00 /- 00 /- 0 CK.00 P.00 N.00 CBEH 5.00 CK.00 P.00 N.00 CBEH.00 CK.00 P.00 N.00 CBEH.00 CK.00 P.00 CBEH.00 CK.00 P.50 P.50 CBEH 5.00 CK.7 CT5.00 CBEH.50 MK.9 P.55 CBEH 5.00 /- 00 CK.9 CT5.55 CBEH 5.00 CK : Trapézoïdal latéral haut chromé / Chrome plated keystone top CK : Trapézoïdal bilatéral chromé / Chrome plated keystone CK : Trapézoïdal bilatéral chromé chanfrein intérieur en haut / Chrome plated keystone internally bevelled top CT5 : Portée conique chromé épaulement intérieur en bas / Chrome plated taper faced internally bevelled bottom P : Rectangulaire / Parallel faced plain P : Rectangulaire chanfrein intérieur en haut / Parallel faced internally bevelled top MK : Trapézoïdal bilatéral molybdène chanfrein intérieur en haut / Molybdenum coated keystone internally bevelled top N : Bec d aigle / Napier - externally stepped bottom with single hook CBEH : Chromé chanfreiné avec ressort hélicoïdal / Chrome plated bevelled edge with helical coil spring JOINTS DE CHEMISE LINER GASKETS Moteurs - Refroidissement par eau / engines - Water cooled Moteur Engine D 08 D5 /7-8 (Par pièce part) D 7 /7-9 (Par pièce part) D B /7-0 (Jeu de Set of ) Dimension Size X x mm F x mm ( par chemise for each liner) x F x F x mm x.5mm FENDT-

27 Moteurs / engines SOUPAPES & PIECES CONNEXES CYLINDER HEAD PARTS 5 A A 5 Moteur Engine Soupape adm. Inlet valve Soupape échap. Exhaust valve Ressort Spring Guide Guide Paire de clavettes Cotter pair D 08 D 5 D 5 D D 7 /-7 (F , F ) A = 8mm /-8 (F ) A = mm /-7 (F , F ) A = 5mm /-8 (F ) A = 8mm /5-7 (F ) /-7 (F ) TD -. /-5 (F ) A = mm - 0 /-5 (F ) A = 8mm - 5 /5-7 (F ) Adm. / Inlet /-8 (F ) Echapp. / Outlet /-7 (F ) /-7 (F , F ) D B TD B /-5 (F ) A = 7mm - 5 /-55 (F ) A = 7mm - 0 /-5 (F ) A = mm - 5 /-55 (F ) A = mm - 0 /5-5 (F ) + /5-57 (F ) Adm. / Inlet /-9 (F ) Echapp. / Outlet /-50 (F ) COUVERCLE CACHE SOUPAPES / VALVE COVER D, D7, TD, D5, D7 /0- (F ) FENDT-7

28 Moteurs - / engines SOUPAPES & PIECES CONNEXES CYLINDER HEAD PARTS Moteurs Engines FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9 Désignation Description /0- F Culasse complète / Complete cylinder head /0- F Goujon de culasse / Cylinder head bolt /-7 /-7 F F F F Soupape d admission / Inlet valve Soupape d échappement / Exhaust valve 5 /7-7 F Siège d admission / Valve insert inlet /8-7 F Siège d échappement / Valve insert exhaust 7 /-7 F Guide de soupape / Valve guide 8 /5-7 F Ressort de soupape / Valve spring 9 /-7 F (x), F (x) Paire de clavettes / Cotter pin (pair) 0 /5-7 F Bague d'arbre à cames / Cam shaft bush /5-7 F Poussoir / Tappet /0-7 F Joint de tube / Shaped seal /0-7 F Bague de culbuteur / Rocker arm bush /05-7 F Douille de culbuteur / Rocker arm sleeve 5 /0-7 F Boîtier cache-soupapes / Rocker arm cover /7-7 F F Joint de cache-soupapes / Rocker cover gasket 7 /7-70 F Anneau intermédiaire mm / Cyl. head ring mm FENDT-8

29 POMPES A HUILE OIL PUMPS Moteurs / engines Farmer 0, 0, 0, 0, 0, 07 FGT Moteur Engine D-., TD-B, D08-, D5-, D7-, Pompe à huile Oil pump /90- (F ) Aspiration Aspiration Ø 9mm Farmer, 0, 08, 05, 0, 08, 09, 0,, Favorit 509, 50, 5, 5, 5, 55,,,, 5 Moteurs Deutz / Deutz engines Farmer 00, 0, 0, 0, 50, 0, 70 F55GT, F75GT, F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT Farmer 05, 70, 75, 80 F75GT, F5GT, F70GT, F80GT D-., D-B, D7-., D7-B, TD-., TD-B, D-B, TD-B FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H FL9, FL9, FL9H /90- (F , F ) Ø mm /90-7 Ø mm /90- (F , F , F ) /90-5 (F , F , F , F ) M8x.5 Mx JOINTS DE MOTEUR ENGINE GASKET SETS Moteurs - Refroidissement par air / engines - Air cooled 5 Moteur Engine AKDD 5 Pochette rodage Top gasket set /7-7 (A-C) Pochette complémentaire Bottom gasket Joint de culasse Cyl. head gasket Joint cache-soupape Rocker cover gasket D 5 /7-8 (A-C) /7-8 (A) (F , D 7 /7-9 (A-C) F ) (A) Pour cylindre / For cylinder (C) Avec joints de chemise / With liner gaskets Joint de carter Sump gasket cyl. /75-8 (F ) FENDT-9

30 JOINTS DE MOTEUR ENGINE GASKET SETS Moteurs - Refroidissement par eau / engines - Water cooled 5 Moteur Engine D08- D08- D5- D5- D5-. D5-5 Pochette rodage Top gasket set /7-7 (A) Pochette complém. Bottom gasket Joint de culasse Cyl. head gasket /7-00 (F , F ) Ep. / Thickn. 0.95mm Joint cache-soupape Rocker cover gasket Joint de carter Sump gasket D- D- D- /7-7 (A) /7-0 (F ) Ep. / Thickn. 0.95mm D -. D -. D -. TD -. TD -. TD -. D 7- D 7- /7-7 (A) /7-7 (A-B) /7-0 (F F ) Ep. / Thickn..mm /7-7 (F8.0.0.) Ep. / Thickn. 0.9mm /7-8 (F , F ) cyl. /75-8 (F ) cyl. /75-7 (F , F ) cyl. /75-75 (F ) D 7-. D 7-. /7-75 (A-B) /7-0 (F ) Ep. / Thickn..mm D B TD B D B TD B /7-7 (A-B) /7-7 /7-7 (F ) Ep. / Thickn..mm /7-7 (F , F ) (A) Pour cylindre / For cylinder (B) Sans joints de chemise / Less liner gaskets Joints de collecteur voir page / Manifold gaskets see page FENDT-0

31 JOINTS DE MOTEUR ENGINE GASKET SETS Moteurs Deutz / Deutz engines 5 Moteur Engine 5 Pochette complète Complete gasket set Pochette rodage Top gasket set Joint de culasse Cyl. head gasket Joint cache-soupape Rocker cover gasket Joint de carter Sump gasket FL 9 FL 9 FL 9 FL 9 FL 9 FL 9 /70-70 (F ) /70-7 (F ) /70-7 (F ) /70-7 (F ) (A) Pour cylindre / For cylinder /7-70 (A) /7-70 (F ) /7-7 (F , F ) /75-70 (F ) /75-7 (F ) /70-7 (F ) /75-7 /70-75 (F ) (F ) BOUCHONS DE REMPLISSAGE D HUILE OIL FILLER CAP Désignation Description Moteurs engines /85- F X Bouchon + joint Cap + seal Moteurs engines /85-5 F FENDT-

32 BOUGIES DE PRECHAUFFAGE HEATER PLUGS 5 Montage Fitting Référence Reference Type Type BOUCHONS DE RÉSERVOIR TANK CAPS Filet Thread D 08, D 5, D 5 /0-5 9MJ 9.5V 0A F M x.5 Bosch /0-8G 7/8 - UNF CAV /0-7 5GS - GF5 V 8A F /8 - UNF Moteur engine 9, 9 Favorit Série 00 series Favorit Séries 800, 900 series /0-8 5 /0- /0- GF9 9.5V 0A Beru V Beru 005 V X F G F G M0 x.5 M0 x.5 M0 x.0 M0 x.5 M0 x.0 Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit séries 500, 00 series FGT, F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Farmer série 00 series Favorit séries 700, 900 series Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 700, 900 series Farmer série 00 series Favorit séries 500, 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 /-7 X G /- G /- G /- F /- G /- F /-5 G /-8 G Désignation Description Ø 90 ext. - Ø 0 int. - ventilé Ø 90 out. - Ø 0 inn. - ventilated Ø 90 ext. - Ø 0 int. - ventilé - vérrouillable Ø 90 out. - Ø 0 inn. - ventilated - lockable Ø 5 ext. - Ø 80 int. - ventilé Ø 5 out. - Ø 80 inn. - ventilated Ø 5 ext. - Ø 80 int. - ventilé - vérrouillable Ø 5 out. - Ø 80 inn. - ventilated - lockable Ø 95 ext. - Ø 59 int. - à visser Ø 9 out. - Ø 59 inn. - spin on Ø 9 ext. - Ø 59 int. - à visser - vérrouillable Ø 9 out. - Ø 59 inn. - spin on - lockable Ø 85 ext. - Ø 0 int. - Non ventilé Ø 85 out. - Ø 0 inn. -Not ventilated Ø 85 ext. - Ø 0 int. - Non ventilé - vérrouillable Ø 85 out. - Ø 0 inn. -Not ventilated - lockable FENDT-

33 POMPES D ALIMENTATION FUEL PUMPS 7 5 Tracteur Tractor Moteurs Engines Farmer séries 00, 00 series Favorit, 5 FGT Moteur Engine D 08, D 5, D, TD, D 7, D 5 Fig Pompe d alimentation Fuel pump /00-75 F F Farmer 5S,, 0, 08 /00-7 F Favorit,,, 5 D, DB Farmer 07, 08, 09, 0,, TD, Favorit 509, 50, 5, 5, 5, 55 TDB Moteurs Deutz Engines Favorit 7, 7, 7, 7 Farmer 0, 50, 0, 70, 75, 80, FL9 F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, FL9 F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Moteurs MAN Engines Favorit 8, 88, 8, 9, 90 Xylon 50, 5, 5 /00-77 F /00-80 F Remarque Observation Fixation trous Fitting holes Fixation trous Fitting holes Pompe à piston Piston pump Fixation trous Fitting holes Entraînement BFM0 BFM0C 5 /00-87 F par courroie Belt drive /00-75 /00-7 Favorit 8, 9, 9 7 /00-9 F F F F F F Fixation trous Fitting holes Fixation trous Fitting holes Pompe à piston Piston pump Fixation trous Fitting holes Kit de rép. Repair kit /0-7 CABLES D ARRET / STOP CABLES Tracteur Tractor Réf Lg. Farmer 0, 0, 0 /07- H mm Farmer 5S,, 0, 08 /07-5 H mm FENDT-

34 NEZ D INJECTEUR INJECTOR NOZZLES Moteurs Engines Moteur Engine Référence Reference F AKDE /7-8 Farmer 0, 0, 0,, 0, 08, 5S Favorit 00, 0,, FGT D 08, D 5, D, D 5, D 7 /7-79 Farmer, 0, 08, 5S D 5, D /7-8 Farmer 0, 0, 0,, 0, 0, 05, 0, 08, Favorit FGT Favorit, 5 Farmer 09, 0 Favorit,, 5 D -*. TD -*. D B TD B D B TD B /7-8 /7-8 /7-8 N du nez Nozzle N DNOSD DLL50S9 070 BDLL50S DLLB50S8 078 DLLA5S DLLB5S F F F F F Farmer, Favorit 5 D B TD B /7-80 DLLA5S F Farmer 0, 07, 08, 09, 0 Favorit,,, 5 Farmer 07, 08, 09, 0,, Favorit 509, 50, 5, 5, 5 Moteurs Deutz Engines Farmer 0S, 50S/V, 0P/S/V, 70P/V, 75S/V, 80P, F5GT, F0GT, F5GT, F80GT D B TD B D B TD B FL9, FL9 /7-85 /7-7 /7-8 DLLA5S DLLA5S DLLA 9S F F F /7-7 DLLA 50P5 F Favorit 09, 0,,, 7, 7, 7, 7 Moteurs MAN Engines Favorit 8, 88, 8, 8, 9, 90, 9, 9 Xylon 50, 5, 5 BFM0 Moteurs Man Engines /7-8 /7-0 F /7-05 F DLLA P F Favorit 85, 87 Moteurs Man Engines /7-05 F Joints d injecteurs (par 0) Injectors gasket (per 0) /8-5 (9.x0.5x.) FENDT-

35 POMPES A EAU WATER PUMPS Moteurs Engines Moteur Engine Illustration Illustration Pompe à eau Water pump Jeu de rép. Repair kit Farmer, E, D, S, S, S, 5D Fix KD 0-5 D 08- D 08- /0-9 (F ) Axe conique Conical shaft Farmer séries 00, 00 series, Favorit série 00 series ( ) D 08 D D 7 TD /0- (F ) /0- (Econom.) /- (F ) Presse étoupe / Seal Ø 7mm /- Presse étoupe / Seal Ø 5mm Farmer série 00 series Avec Airco / With Airco Farmer série 00 series Favorit 509, 50, 5 Favorit série 00 series (990 ) D -*. D 7-*. D B TD B /0-5 (F F , ) /0- (A) (F , ) Ventilateur vicostatique With viscous fan Farmer, Favorit 5, 5, 5, 55 D B TD B /0-9 (F ) /-9 (F ) Moteurs MAN Engines Favorit 8, 88, 8, 8, 90, 9, 9 MAN /0-0 (F , F ) FENDT-5

36 DURITES DE REFROIDISSEMENT RADIATOR HOSES 5 Farmer 5S, 0, 0,, 0 Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09 Farmer 0, Farmer 0,, Favorit 509, 50 Favorit 5 (Avec / With /0-) Favorit 5 (Avec / With /0-9) Favorit 5, 5, 55 5 Supérieure radiateur Top hose /5-5 ( ) /5-5 ( ) /5- ( ) /5-7 ( ) /5-8 ( ) /5-8 ( ) /5-8 ( ) /5- ( ) Inférieure radiateur Bottom hose /5-8 (X ) /5- ( ) /5-7 ( ) /5-5 ( ) /5-5 ( ) /5- ( ) /5-50 ( , ) Favorit série 00 series /5-9 /5-8 ( ) (X ) Favorit 7, 7, 7, 7 Favorit 8, 88 Favorit séries 800, 900 series /5-7 /-7 ( ) (X ) /5-9 ( ) /5- ( ) /5- ( ) /5- ( ) /5- ( ) By-pass By-pass /-50 (X ) /- ( ) /- ( /- ( ) /- ( ) /- ( ) /- ( ) /-5 ( ) Thermostat vers collecteur Thermostat to manifold /-5 ( ) /5-5 ( ) /- ( ) /5-8 (X ) /- ( ) /5-8 (X ) /-7 (X ) /-8 ( ) /-8 ( ) Inférieure pompe à eau Bottom from water pump /5-8 (X ) /- ( ) /5-8 (X ) /- ( ) /-5 ( ) /- ( ) + /-5 (X ) /- ( ) /-7 ( ) Collecteur vers culasse Manifold to cylinder head /-5 (X , X ) /-9 ( ) /-50 (F ) /- (F ) /-5 (X ) FENDT-

37 DURITES DE REFROIDISSEMENT RADIATOR HOSES Farmer Série 00 series Farmer Série 00 series Favorit Série 500 series /-5 (X ) 9cm /-0 ( ) /-5 (X ) 0cm /-5 (X ) cm Description Description Supérieure collecteur d eau Upper manifold Capuchon (Sans chauffage) Caps (Without heating) Supérieure vase d expansion Upper expansion tank /-7 ( ) Inférieure vase d expansion /-0 Lower expansion tank ( ) /- ( ) Echangeur thermique huile-eau /-9 Oil-water thermal exchanger ( ) /-55 (X ) 5cm /-5 ( ) /-5 (X ) cm /-55 (X ) 5cm Vase d expansion vers thermostat Expansion tank to thermostat Moteurs B Engines Collecteur vers pompe à eau Manifold to water pump Vase d expansion vers radiateur Expansion tank to radiator Vase d expansion vers thermostat Expansion tank to thermostat /-0 ( ) Inférieure vase d expansion /- Lower expansion tank ( ) /-5 ( ) Collecteur vers pompe à eau /- Manifold to water pump ( ) /- ( ) /- ( ) /-9 ( ) Echangeur thermique huile-eau Oil-water thermal exchanger Favorit Série 00 series Favorit Série 700 series Favorit Séries 800, 900 series /-5 (X ) 5cm /-57 (X ) 70cm Description Description Vase d expansion vers radiateur Expansion tank to radiator Inférieure vase d expansion Lower expansion tank /-58 (X ) 7cm /-5 ( ) Intermédiaire inf. /-59 (X ) 5cm /-0 (X ) 5cm /- ( ) /- ( ) /- ( ) /- (X ) 5cm /-8 ( ) /- ( ) /- (X ) 7cm /- (X ) cm /-5 (X ) cm /- (X ) 7cm /- ( ) radiateur vers pompe à eau Intermediate lower radiator to water pump Echangeur thermique huile-eau Oil-water thermal exchanger Vase d expansion vers radiateur Expansion tank to radiator Remplissage vase d expansion Expansion tank filling Inférieure vase d expansion Lower expansion tank Vase d expansion Expansion tank Inférieure vase d expansion Lower expansion tank /-7 Dessus radiateur (X ) Upper radiator cm /-8 (X ) Face avant vase d expansion 8cm Front expansion tank /-9 (X ) 8cm /-9 ( ) Inférieure vase d expansion Lower expansion tank Vase d expans. vers pompe à eau Expansion tank to water pump FENDT-7

38 DURITES DE REFROIDISSEMENT RADIATOR HOSES /-0 /- /- /- /- Ø - Ø - Ø - Ø - /-5 /- /-7 /-8 /-9 Ø 7- Ø -7 Ø 5-5 Ø 5-8 Ø - /-50 /-5 /-5 /- /-7 Ø 0-0 Ø - Ø 8- Ø 7-7 Ø 8- /-8 /-9 /-0 /- /- Ø - Ø 7-7 Ø 8-8 Ø 7-7 Ø - /- /- /-5 /- /-7 Ø 7-7 Ø - Ø -0 Ø - Ø 7-7 /-8 /-9 /-50 /-5 /-5 Ø 7- Ø - Ø 5-5 Ø - Ø- /-5 /-5 /-55 /-5 /-57 Ø - Ø - Ø - Ø - Ø 8-8 /-58 /-59 /-0 /- /- Ø 8-8 Ø 5-5 Ø 8-8 Ø 7- Ø - /- /- /-5 /- /-7 Ø - Ø - Ø - Ø - Ø - FENDT-8

39 DURITES DE REFROIDISSEMENT RADIATOR HOSES /-8 /-9 /- /- Ø - Ø 5-5 Ø -7 Ø -8 /-5 /- /-5 /5-5 Ø --7 Ø - Ø 7-7 Ø -7 /5- /5-7 /5-8 /5-9 /5- Ø - Ø 5- Ø 5-5 Ø 5-7 Ø 8-8 /5-5 /5- /5-7 /5-8 /5-9 Ø -8 Ø 8-8 Ø - Ø 8-8 Ø - /5-50 /5- /5-7 /5-8 Ø 5-5 Ø - Ø - Ø 5-5 /5- /5- /5- /5- /5-5 Ø Ø Ø 8-8 Ø Ø THERMOSTATS THERMOSTATS Moteurs Engines Remarque Observation /-0 D 08, D 5, D D, TD, D 7 D, DB, TD, TDB D-B, TD-B /-0 X /- X /- H /-58 G Man 5 /-59 F C Ø C Ø C Ø C Ø C Ø 0 5 FENDT-9

40 COURROIES DE VENTILATEUR FAN BELTS Farmer série 00 series Farmer série 00 series Farmer série 00 series Farmer série 00 series Standard - er montages Standard - Early Standard - Derniers montages Standard - Late 55 tous modèles All 55 versions) Favorit 509, 50, 5, 5, Asservissement pneumatique 5, 5, 55 Air braking system Avec climatisation With Airco Avec climatisation et Frein de remorque With Airco and trailer brakes Ventilateur Fan belt Alternateur Alternator fan /-0 AVX (X , X , X , X ) /-0 AVX (X ) /-0 AVX 0-5 (X ) /-0 AVX (X , X ) /-07 xavx (X , X , X ) /-08 xavx (X , X , X ) /-09 xavx 0-75 (X ) /-0 Multi V (X ) /- AVX (X , X ) /- AVX 0-0 (X ) /-0 AVX 0-75 (X ) /-05 AVX 0-85 (X ) /-0 AVX (X ) /-0 AVX (X , X ) /-7 Multi-V (F ) /-08 x AVX (X , X , X ) VIL ALT PAE /-0 MultiV ( X ) /-0 AVX -85 (X ) Compress. ou Airco Compress. or Airco /- AVX -5 (X ) /- AVX -0 (X ) /- AVX -5 (X ) /-5 AVX (X , X ) /- AVX -85 (X ) /-7 AVX -900 (X ) /-8 AVX -00 (X ) /-9 AVX -0 (X ) /-7 AVX -900 (X ) VIL PAE COM PAE ALT CLI COM /- /- x AVX AVX (X , X ) (X ) VIL PAE COM PAE ALT /-08 x AVX (X , X ) VIL ALT PAE /-0 /- MultiV AVX (X ) (X ) /-5 AVX -00 (X ) PAE CLI /-7 AVX -900 (X ) VIL PAE COM PAE ALT CLI COM FENDT-0

41 COURROIES DE VENTILATEUR FAN BELTS Favorit 00 LS Favorit 0,,,, 5 LS Favorit série 700 series Favorit série 800 series Favorit séries 800, 900 series FGT F5GT, F50GT, F0GT, F5GT F70GT F80GT F90GT, F95GT Xylon 50, 5, 5 Ventilateur Fan belt VEN PAE ALT VEN PAE ALT /- x AVX 0-5 (X ) /- x AVX 0-75 (X ) /- AVX 0-5 (X ) /-5 Alternateur Alternator Compresseur Compressor /- AVX 0-5 COM /-7 AVX (X ) /-8 AVX-98 (X ) AVX 0-50 /-9 x AVX 0-50 X /- x AVX 0-5 (X ) /-7 Multi-V (F ) VIL VEN PAE ALT /-5 MultiV -VX 5 (X ) VIL ALT PAE /- MultiV (X ) VIL ALT PAE /- AVX 0-55 (X ) /- xavx 0-0 (X ) /-0 AVX 0-00 (F ) /- AVX 0-05 (X ) /-5 AVX 0-0 (X ) /-05 AVX (X ) /-5 AVX 0-0 (X ) COM VEN VIL VEN ALT COM /-0 AVX (F , F ) /-0 AVX 0-75 (X ) /-8 AVX 0-75 (X ) Airco Airco /-9 AVX -0 (X ) VIL CLI /-0 AVX -975 (X ) /-8 AVX -98 (X ) PAE CLI VEN VIL /- /-08 AVX /-0 xavx 0-0 (X ) xavx (X ) (X , /-0 /-5 X , AVX 0-75 AVX 0-0 X ) (F ) (X ) VEN VIL /- AVX 0-0 (F ) VEN VIL VEN ALT COM CLI /-7 Multi V (F ) VEN PAE COM VIL ALT /-8 AVX -98 (X ) PAE CLI /-0 xavx -75 (X ) + /- AVX -85 (X ) /- AVX -775 (X ) VEN CLI FENDT-

42 RADIATEURS RADIATORS Moteurs Engines Farmer 5S, 0 S/LS /50-88 G G Farmer 0, 0, 05, 0, 08, 09 /50-87 G /50-8 G Farmer 0,, Favorit 509, 50, 5 /50-8 G BOUCHONS DE RADIATEURS RADIATOR CAPS Farmer série 00 series Farmer série 00 series Description Description /5- F Ø 78mm - Ht. 9.5mm Farmer série 00 series /5-0 F Ø 57mm - Ht. 5mm Farmer série 00 series Favorit série 00 series /5- G M8 FENDT-

43 ECHAPPEMENTS SILENCERS D H G C F B A E 5 Echappement Silencer A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm Collier Clamp Raincap Weather cap Série 00 series, Farmer,,, 5, 00S, SA, V, VA, 0S, SA, V, VA Série 00 series, 00S, SA, V, VA, 0S, SA, V, VA Série 00 series Ancien modèle Old model Série 00 series Nouveau modèle New model Farmer 0, 0 Farmer 05, 0, 08 Farmer 0,, / H / H / H /95-5 / H / / H /95-5 / / / / H / /90-70 JOINTS DE COLLECTEURS MANIFOLDS GASKETS Moteurs - Refroidissement par eau / engines - Water cooled Moteur Engine Description Description D B TD B Dernière version Avec intercooler Last version With intercooler /- F / Echappement Exhaust Admission Inlet FENDT-

44 FILTRATION FILTERS Ext. / Out. Air Huile Combustible Hydraulique Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic Anciennes gammes / Old ranges Farmer E, Fix E Moteur D 5- engine 0/- (H , H ) Ht. : 0 mm 0/- (H ) Ht. : 00 mm 0/-5 Ht. : 85 mm 0/97-0/97- (F ) (A visser / Spin on) Ht. : 95 mm 0/97- (F ) 0/-8 Filtre /L Bosch /L Bosch filter Cartouche papier Paper cartridge Ht. : 0 mm 0/- (F ) Filtre /L Bosch /L Bosch filter Cartouche papier Paper cartridge 0/- (F ) Filtre /L Bosch /L Bosch filter Cartouche feutre Felt cartridge 0/- Filtre L Bosch L Bosch filter Cartouche papier Paper cartridge Ht.: 5 mm 0/-5 Filtre L Bosch L Bosch filter Cartouche feutre Felt cartridge Ht. : 5 mm 0/- (F ) 0/-5 Type CAV 9 type 0/- (F ) (Cartouche / Cartridge) 0/-5 (F , F , F ) (A visser / Spin on) FENDT-

45 FILTRATION FILTERS Farmer D Moteur KD 0-5 engine Farmer S Moteur D 08- engine Farmer S, S Moteur D 08- engine Favorit, S, S Moteur D 5- engine Farmer 5S Moteur D 5- engine Farmer S, S, S Favorit 0S/SA, S/SA, SA Moteur D- engine Farmer 0 Moteur D - engine Farmer 0, 0 Moteur D - engine Farmer, 0S Turbo, 08 Moteur D - engine Ext. / Out. 0/-58 (F ) 0/-8 (F ) ( 0/75) Ø 0/- (F ) (05/75 ) Ø 0/- (F ) Air Huile Combustible Hydraulique Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic 0/-9 (X ) (05/75 ) 0/-9 (X ) 0/9- (F , F ) ( /) Diam. : 8.5 mm 0/9-0 (F.0.0.0, F.5.0.0) (0/7 ) Diam. : 7, mm 0/9- (F , 0/- F ) (F ) ( 05/8) Diam. : 8,5 mm 0/- 0/97- (F ) (0/8 ) 0/9- (F , F ) ( 0/8) Diam. : 8,5 mm 0/97-5 (F ) (0/8 ) 0/97-5 (F ) 0/- (F ) (Cartouche Cartridge) 0/-5 (F , F , F ) (A visser / Spin on) 0/-5 0/97-5 (F , (F ) F , F ) 0/97- (F ) 0/97-5 (F ) 0/-9 (F ) 0/-9 (F ) 0/- (F ) 0/57- (F ) (Retour / Return) 0/0- (F , X , X , X ) FENDT-5

46 Farmer 00, 0, 0, 0, 05 Moteur FL9, FL9 engine Ext. / Out. 0/-5 (F ) Ht. mm FILTRATION FILTERS Air Huile Combustible Hydraulique Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic 0/-9 0/57- (F ) (F ) Ht. 80mm (Retour / Return) 0/97-7 (F , F , F , F ) 0/-5 (F , F , F ) Ht. 7mm 0/-8 0/-8 Farmer 0, 50 (X ) (F , 0/- Moteur FL9 engine Ht. 95mm F ) (F , Farmer 50, 0 X , Moteur FL9 engine X ) 0/0-7 Farmer 70, 75, 80 Moteur FL9 engine Farmer 0, 0 Moteur D - engine Farmer 05 Moteur D 7- engine Farmer 0 Moteur D - engine Farmer 07, 08, 09 Moteur TD - engine Farmer 07 Turbo Moteur TD -B engine Farmer 08 Turbo, 09 Turbo, 0 Turbo Moteur TD -B engine Farmer Turbo, Turbo Moteur TD -B engine Farmer 07C, 08C, 09C Moteur BF M 0 engine 0/-9 0/-9 (F ) (F ) 0/- (H ) 0/-5 (H , F ) 0/- (H ) 0/-5 (H , F ) 0/97- (F ) 0/97-5 (F ) 0/97-5 (F ) 0/97-7 (F , F , F , F ) Ht. 7mm (Avec purgeur With drain cock) 0/0- (F , X , X , X ) (G ) 0/-5 0/57- (F , (F ) F , (Direction assistée F ) Power steering) 0/- (F , X , X ) (Avec purgeur With drain cock) 0/-5 (F , F , F ) 0/-5 (F , F , G , G ) 0/-5 (F , F , F ) 0/0- (F , X , X , X ) (Relevage / Lift) 0/57- (F ) (Direction assistée Power steering) 0/0- (F , X , X , X ) (Relevage / Lift) 0/0-88 (H ) (Boîte de vitesse Gearbox) Filet / Thread 0/0-7 (G ) (Relevage / Lift) 0/0-88 (H ) (Boîte de vitesses Gearbox) Filet / Thread 0/0-7 (G ) 0/0-88 (H ) (Boîte de vitesses Gearbox) Filet / Thread FENDT-

47 FILTRATION FILTERS Farmer 0 Moteur TD - engine Farmer, Moteur D - engine Farmer Turbo Moteur TD -B engine Farmer 09, 0,, Vario Moteur BF M 0 engine Ext. / Out. Air Huile Combustible Hydraulique Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic 0/-5 (F , F , 0/-0 F , (F ) F ) Ht. 0mm 0/- (H , H ) Ht. : 0 mm 0/- (H ) 0/- (H , H ) 0/-9 (H ) Circuit pneumatique / Pneumatic brake 0/-9 (F ) Ht. 0mm 0/-0 (H ) 0/- (H ) 0/97-5 (F ) 0/97-9 (F ) 0/97- (F ) 0/-5 (F , F , F ) 0/- (F , X , X ) (Avec purgeur with drain cock) 0/-5 (F , F , G , G ) 0/-0 (F ) 0/57- (F ) (Direction assistée Power steering) 0/0- (F , X , X , X ) (Relevage / Lift) 0/0-88 (H ) (Boîte de vitesses Gearbox) Filet / Thread 0/0-7 (G ) (Relevage / Lift) 0/0-88 (H ) (Boîte de vitesses Gearbox) Filet / Thread 0/0-8 (G , G ) 0/0-90 (H ) 0/0-9 (H ) Favorit 509C, 50C Moteur TD -B engine 0/- Favorit 5C Moteur TD -B engine Favorit 5C, 5C Moteur TD -B engine Favorit 5C, 5C, 5C, 55C Moteur TD -B engine Favorit 00LS Moteur D 7- engine Favorit 0LS/S/SA, LS/LSA, LS/LSA Moteur D - engine Favorit 0S, S/SA, S/SA Moteur D - engine (H ) Ht. mm 0/- (H ) Ht. 0mm 0/- (H , H ) Ht. : 0 mm 0/- (H ) 0/-9 (H ) 0/- (H , H ) 0/- 0/- (F ) (F ) Ht. : 78 mm 0/- (F ) Ht. : 8 mm 0/-58 (F ) Ht. : 50 mm 0/-5 (F , F , F , F ) Ht. : 5 mm 0/-0 (F ) 0/97-5 (F ) 0/97-9 (F ) 0/97-5 (F ) 0/-5 (F , F , G , G ) 0/-5 (F , F , F ) 0/- (F , X , X ) (Avec purgeur with drain cock) 0/0-5 (F ) (Boîte de vitesses Gearbox) Diam. : 58 mm 0/0-8 (G , G ) 0/57-7 (F ) (Direction assistée Power steering) 0/0- (F ) (Boîte de vitesses Gearbox) Diam. : mm 0/0-5 (F ) (Boîte de vitesses Gearbox) Diam. : 58 mm FENDT-7

48 FILTRATION FILTERS Favorit, 5 Moteur TD - engine Favorit, Moteur MAN D 5 ME engine Ext. / Out. 0/- (F ) Ht. : 78 mm 0/- (F ) Ht. : 8 mm Air Huile Combustible Hydraulique Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic 0/- (F ) 0/-0 (F ) 0/-5 0/-5 (F , (F , F , F ) F ) 0/97-9 (F ) 0/97-5 (F ) 0/9-0/-5 (F , F , F ) 0/- (F , F , X , X ) (Avec purgeur with drain cock) 0/0-5 (F ) (Boîte de vitesses Gearbox) Favorit 7 Vario, 7 Vario, 7 Vario, 7 Vario, 85 Vario, 87 Vario, 88 Vario Moteur BF M 0 Engine Favorit 8 Turbo, 88 Turbo, 8 Turbo Moteur MAN D 08 LE Engine Favorit 8 Turbo Moteur MAN D 08 LE Engine FAVORIT 9 Vario, 90 Vario Moteur MAN D08LE Engine FAVORIT 9 Vario, 9 Vario Moteur MAN D08LE Engine FAVORIT 9 Vario, 90 Vario, 9 Vario, 9 Vario Moteur BF M 0 Engine 0/-7 (H ) 0/-7 (H ) 0/- 0/-0 (F , (F ) F ) 0/- (F , F ) Ht. : 80 mm ou / or 0/-5 0/-5 (F , (F , F ) F , Ht. : 95 mm F ) 0/- (F , F ) 0/-5 (F , F ) 0/- (H ) 0/-0 (F ) ou / or 0/-0 (F ) 0/-5 (F , F , F ) 0/- (H ) 0/97- (F ) 0/97-9 (F ) 0/97-9 (F ) (A visser / Spin on) ( 00) 0/9-50 (F ) (Cartouche Cartridge) (0 ) 0/-0 (F ) 0/-5 (F , F , G , G ) 0/0-8 (G , G ) ou / or 0/0-90 (H ) (Réservoir hydr. Hydraulic tank) 0/0-9 (F ) (Boîte de vitesses Gearbox) 0/0-89 (F ) ou / or 0/0-0 (F ) (Distributeur / Spool valve) 0/0-8 (G , G ) 0/0-5 (F ) (Boîte de vitesses Gearbox) 0/0-8 (G , G ) 0/0-9 (F ) (Boîte de vitesses Gearbox) 0/0-89 (F ) ou / or 0/0-0 (F ) (Distributeur / Spool valve) FENDT-8

49 FILTRATION FILTERS Porte-outils / Tool holders Série 00 K/V Series 00 S/SA, 0 K, 0 P, 0 P/V, 05P, 0, 50 V/VA, 0 P/PA/V/VA, 70 P/PA/V/VA, 80 P/PA Moteur Deutz FL9 Engine F0 GT, F0 GT, F GT Moteur Engine F50GT, F55GT, F75GT/GTF/GT II, F5 GT/GTM, F0 GT/GTF/GTH Moteur Deutz Engine F5 GTA, F80 GT/GTA/GTF Moteur Deutz Engine F70 GT/GTA, F80 GTA Turbo Moteur Deutz Engine F90 GTA, F95 GTA/GHA Moteur Deutz FL9 Engine Ext. / Out. 0/-5 (F ) Air Huile Combustible Hydraulique Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic 0/-8 0/-8 (F , (X ) F ) 0/-9 (F ) 0/-9 (F ) 0/-5 0/-5 (H ) (H ) 0/-5 (F , F , F , F ) 0/-0 (F ) 0/97-7 (F , F , F , F ) 0/9- (F , F ) ( /70) 0/97- (F ) (0/7 ) 0/97-7 (F , F , F , F ) 0/97-9 (F ) 0/-5 (F , F , F ) 0/- (F , X , X ) (Avec purgeur With drain cock) 0/- (F ) ( /70) 0/-5 (F , F , F ) (0/7 ) 0/0-7 (G ) 0/-5 (F , 0/57- F , (F ) F ) (Direction assistée Power steering) 0/- (F , X , X ) (Avec purgeur With drain cock) 0/- (F , X , X ) (Avec purgeur With drain cock) 0/0- (F , X , X , X ) (Relevage / Lift) ou / or 0/0-7 (G ) 0/-5 (F , 0/0-8 F , (G , G , G ) G ) 0/- (F , X , X ) (Avec purgeur With drain cock) 0/0- (F , X , X , X ) ou / or 0/0-7 (G ) 0/0-88 (H ) (Boîte de vitesses Gearbox) Filet / Thread FENDT-9

50 Ext. / Out. FILTRATION FILTERS Air Huile Combustible Hydraulique Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic Porte-outils / Tool holders 0/- 0/-9 (H ) (H ) Ø 50mm XYLON 50, 5, 5 Moteur MAN D08LUE Engine Moissonneuses-batteuses / Combines 50, 550 Moteur Deutz BFM0 Engine 00, 0, 850 Moteur Deutz BFM05 Engine Tracto-pelle / Mechanical schovels TS0 Moteur D- Engine TS80 Moteur Deutz FL9 Engine 0/- (H , H ) Ht. : 0 mm 0/-9 (F ) 0/-8 (X ) Accessoires filtre / Filter accessories Cuve en verre / Glass bowl 0/- (H , H ) 0/-9 (F ) 0/-8 (F , F ) 0/97-9 (F ) 0/-5 (F , F , G , G ) 0/-5 (F , F , F ) 0/97-9 0/- 0/97-5 (F ) 0/97-7 (F , F , F , F ) 0/-5 (F , F , F ) 0/0-8 (G , G ) 0/- Type CAV typ 0/-5 Type Bosch typ 0/0- (F ) Capuchon / Cap Ø 8 mm Farmer 0 LS(A), 05 LS, 0 LS(A), 08 LS(A), 09 LS(A) DURITES D INTERCOOLER / INTERCOOLER HOSES Favorit 8, 88, 8, 8, 9, 90, 9, 9 /-5 / FENDT-0

51 FILTRATION FILTERS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA BB CC DD EE FF GG Dimension Type Size 0/-8 A 7x98 0/-9 A 9x8 0/- A 97x75 0/-5 A 5x0 0/- B 7X70 0/- C 7X70 0/-5 C 5x08 0/-5 C x95 0/-58 C 5x0 0/- C 5x9 0/-5 D 58x75 0/- A 87x 0/- A 08x0 0/- E 50x0 0/-7 A 08x0 0/-9 F x8 0/-0 A 8x05 0/- A 8x9 0/-8 G x85 0/-9 G 8x 0/-0 G 8x5 0/- G 09x7 0/-0 G 0x80 0/-5 G 7x99 0/-9 H 8x9 0/-5 G 7x78 0/-9 I x8 0/-5 J 85x0 0/- K 9x9 0/- L 08x0 0/- K 08x8 0/-7 L 08x0 0/- K 0x5 0/9-0 M 70x 0/9- N 8x 0/9- O x8 0/9-50 P 8x9 Filet Thread Dimension Filet Type Size Thread 0/97- Q 9x / - UNF 0/97- Q 9x98 / - UNF 0/97- Q 9x / - UNF 0/97-9 Q 0x7 /8- UNF 0/97-5 Q 9x8 / - UNF 0/97-7 Q 9x - UNF 0/97-9 Q 9x - UNF 0/97- R 8x7 0/97- R 8x99 0/- S 8x7 0/-5 S 8x7 0/- T 80x55 Mx.5 0/-5 T 85x57 Mx.5 0/-8 U 5x5 0/- V 5x 0/- V 8x 0/-9 W 7x9 0/- Q 9x Mx.5 0/-5 Q 7x Mx.5 0/- V x 0/-5 X 8x 0/-0 R 7x90 0/0-5 Y 90x59 0/0- Z 58x95 0/0-7 AA 58x00 0/0-8 Z x5 0/0-5 BB 98x0 0/0-88 Q 9x7 0/0-89 AA 9x95 0/0-90 CC 8x9 Mx 0/0-9 DD 8x0/88 0/0-0 EE 8x5 0/0-9 AA 0x07 0/57- FF 5x9 0/57-7 GG x8 FENDT-

52 FILTRES DE CABINE CAB FILTERS Cabine Cab Air conditionné Air conditionned Ventilation de cabine Cab ventilation Farmer 0V/VA, 07V/VA, 08PA/VA, 09PA/VA 0/00- (H ) 95 x x 5, mm Farmer 50S/SA/V/VA, 0S/SA/V/VA, 70V/VA, 80P/PA/S/SA/V/VA 0/00- (F ) 00 x 07 x 5, mm Farmer 0LS, 0LS, 0S/LS/LSA, 07LS/LSA, 08S/LS/LSA, 09S/LS/LSA Farmer 05LS/LSA, 0LS/LSA, LSA, LSA 0/00- (F ) 00 x 07 x 5, mm 0/00-0 ( , ) 00 x 07 x 9, mm (Charbon actif / Active charcoal) 0/00- (H ) 95 x x 5, mm 0/00- (F ) 0 x x 0, mm Farmer 07C Turbo, 07 Turbo, 08C Turbo, 08 Turbo, 09C Turbo, 09 Turbo, 0 Turbo, Turbo, Turbo Farmer 09, 0,, Vario Favorit 509C, 50C, 5C, 5C, 5C, 55C Favorit 00LS, 0LS, LS/LSA, LS/LSA, LS/LSA, 5LS/LSA, LSA, LSA Favorit 7, 7, 7, 7 Vario Favorit 8 Turbo, 88 Turbo, 8 Turbo, 8 Turbo Favorit 9, 90, 9, 9 Vario 0/00-8 (H ) 7 x x 57 mm 0/00-8 (H ) 7 x x 57 mm 0/00- (H ) 95 x x 5, mm 0/00- (H ) 95 x x 5, mm 0/00- (H ) 95 x x 5, mm 0/00- (H , H , L ) 0 x 0 x 55,5 mm 0/00- (F ) 0 x x 0, mm 0/00- (H , H , L ) 0 x 0 x 55,5 mm F5GT/GTM, F0GT/GTF/GTH, F5GTA, F80GT/GTA/GTF, F90GTA 0/00- (F ) 00 x 07 x 5, mm F70GT/GTA, F80GTA Turbo, F95GTA/GHA Xylon 50, 5, 5 0/00- (H ) 95 x x 5, mm 0/00- (H , H , L ) 0 x 0 x 55,5 mm FENDT-

53 ECLAIRAGE LIGHTING Optiques de phare / Front light lens Désignation Description /8-5 /955-9 / F Phare avec éclairage de stationnement Headlamp with parking light Ampoule / Bulb V/0-5W Ampoule / Bulb V/W (Stationnement / Parking) Farmer,, Fix /89-7 /955-9 F Phare / Headlamp Ampoule / Bulb V/0-5W Farmer D, E, Z,, DE, E, S Farmer série 00 series 00, 0, 0, 0, 05 /8-5 X X X Phare sans éclairage de stationnement Headlamp without parking light /955-7 X Ampoule / Bulb V/55-0W H /8-55 /8-57 X X X Phare sans éclairage de stationnement Headlamp without parking light Phare avec éclairage de stationnement Headlamp with parking light Farmer séries 00, 00 series, séries 00 LS, LSA series, séries 00, 800 series /955-0 F Ampoule / Bulb V/5-50W (Asymétrique / asymetrical) / Ampoule / Bulb V/W (Stationnement / Parking) /8-5 G G Phare sans éclairage de stationnement Headlamp without parking light Farmer séries 00, 00 series /8-58 Phare avec éclairage de stationnement Headlamp with parking light Favorit séries 500, 700, 800, 900 series /955-7 X Ampoule / Bulb V/55-0W H Série GT series / Ampoule / Bulb V/W (Stationnement / Parking) Xylon 50, 5, 5 Farmer série 00 series /8-59 G Phare rond / Round model Ø mm Favorit Vario séries 700, 800, 900 series /955-7 X Ampoule / Bulb V/55-0W H Nouvelle génération New generation /95- F Support / Support FENDT-

54 ECLAIRAGE LIGHTING Phares de travail / Working lamps Farmer séries 00, 00 series, Favorit 8, 88, 8, 8, F5GT, F70GT, F80GT, F90G F95GT /9-9 (G ) Ampoules incluses Bulbs included : /955-5 (x) (V./55W H) Favorit Vario9, 90, 9, 9 /8-0 (G ) Phare d angle / Corner light Ampoules incluses Bulbs included /955-5 (V/55W H) Autres phares de travail disponibles voir notre catalogue accessoires électriques Other working lamp available see our electrical catalogue Feux avant / Front side lights & indicators Désignation Description /98- /955-8 X X Feu gauche & droit / Lamp LH & RH x Ampoule / Bulb V/W Selon applications Some fittings /98- /955-8 /955-9 /98-8 /99-8 /955-8 /955-9 /98-9 /99-9 /955-8 /955-9 /98-85 /98-8 X X X X X X X X X X X X X G G Feu gauche & droit / Lamp LH & RH x Ampoule / Bulb V/W x Ampoule / Bulb V/5W Feu gauche & droit / Lamp LH & RH Cabochon / Glass x Ampoule / Bulb V/W x Ampoule / Bulb V/5W Feu gauche & droit / Lamp LH & RH Cabochon / Glass x Ampoule / Bulb V/W x Ampoule / Bulb V/5W Feu gauche / Lamp LH Feu droit / Lamp RH Selon applications Some fittings Farmer séries 00, 00 series Favorit LSA-T F5GT, F50GT, F0GT, F70GT, F80GT Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 500, 00, 700, 800, 900 series FGT, F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT /99-85 F Cabochon / Glass Xylon 50, 5, 5 /955-8 / /98-0 X X x Ampoule / Bulb V/W x Ampoule / Bulb V/5W Feu gauche / Lamp LH /98- X Feu droit / Lamp RH /99-0 /99- X X Cabochon gauche / Glass LH Cabochon droit / Glass RH Farmer 0 PII, 0P, 05 P /955-8 /955-5 FENDT- X X x Ampoule / Bulb V/W x Ampoule / Bulb V/0W

55 Feux arrière / Rear side lights & indicators /9- /9- /955-5 /955-5 /9-8 /9-8 /9-8 /9-8 /955-8 /955-5 /955-8 /955-5 F F X X X X X X X /9-8 X /9-8 X /9-80 X /9-8 X /955-8 / X X /9-85 X /9-8 X /9-85 X /9-8 X X X ECLAIRAGE LIGHTING Désignation Description Feu droit - Sans éclaire plaque Lamp RH - Less number plate light Feu gauche - Avec éclaire plaque Lamp LH - With number plate light x Ampoule / Bulb V/0W x Ampoule / Bulb V/5W Feu droit / Lamp RH Feu gauche / Lamp LH Cabochon droit / Glass RH Cabochon gauche / Glass LH x Ampoule / Bulb V/W x Ampoule / Bulb V/0W Feu droit / Lamp RH Feu gauche / Lamp LH Cabochon droit / Glass RH Cabochon gauche / Glass LH x Ampoule / Bulb V/W x Ampoule / Bulb V/0W Feu droit / Lamp RH Feu gauche / Lamp LH Cabochon droit / Glass RH Cabochon gauche / Glass LH x Ampoule / Bulb V/W x Ampoule / Bulb V/5W /9-79 /9-80 /9-79 /9-80 /955-8 /955-5 G G X X X X Feu droit / Lamp RH Feu gauche / Lamp LH Cabochon droit / Glass RH Cabochon gauche / Glass LH x Ampoule / Bulb V/W x Ampoule / Bulb V/0W /9-87 X Feu droit / Lamp RH /9-88. X Feu gauche / Lamp LH /9-87 Cab. gauche & droit / Glass LH & RH /955-8 X x Ampoule / Bulb V/W /955-5 x Ampoule / Bulb V/0W Farmer Fix, Farmer S x79mm Type Hella type Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 00, 700, 800, 900 series FGT, F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Xylon 50, 5, 5 Type Jokon type Farmer séries 00, 00 series Favorit série 00 series FGT Farmer séries 00, 00 series Favorit série 00 series Farmer série 00 series Favorit LSA-T /9- G Feu gauche & droit / Lamp RH & LH /9-7 F Cab. gauche & droit / Glass LH & RH Farmer série 00 series /955-8 /955-5 X X x Ampoule / Bulb V/W x Ampoule / Bulb V/0W Favorit séries 700, 800, 900 series /90- G Eclaire plaque Farmer série 00 series /955-5 Ampoule / Bulb V/0W Favorit séries 700, 800, 900 series FENDT-5

56 CONTACTEURS SWITCHES Contacteurs de démarrage / Starting switches Farmer 5S, 0, 0, 0,, 0, 08, 00, 0, 0, 0, 05, FGT Farmer, D, DE, E, S, S, S, 5S Farmer série 00 series Favorit., 5 FGT Farmer séries 00, 00 series Favorit série 00 series FGT, F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Farmer 07, 08, 09 Farmer série 00 series Favorit séries 700, 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 Contacteurs d éclairage / Lighting switches FENDT- / F /950-8 X /950-8 X X X Désignation Description Préchauffage - démarrage Heating - Start Préchauffage - démarrage Heating - Start Contact - préchauffage - démarrage (0 bornes) Ignition - Heating - Start (0 terminals) /95-5 X Clé / Key / G Contact - démarrage ( bornes) Ignition - Start ( terminals) /95-5 X Clé / Key Farmer, D, DE, E /95-8 F Farmer S, S, S, 5S Farmer séries 00, 00 series Contacteurs rotatifs / Rotating switches switches /95-8 F Farmer, D, DE, E 5 /95-7 X Farmer séries 00, 00 series Favorit série 00 series F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Farmer série 00 series F5GT, F0GT, F5GT, F80GT Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series F70GT, F80GT Xylon 50, 5, 5 /95- X /95-5 F /95- G Contact - éclairage Ignition - Light Contact - éclairage Ignition - Light Clignoteurs Blinking light Lecture digitale Digital display Ventilation de cabine Cab fan Ventilation de cabine Cab fan

57 CONTACTEURS SWITCHES Contacteurs combinés / Combined switches Farmer S, S, S, 5S Farmer série 00 series /958-0 F Farmer 00, 0, 0, 0, 05 /958- X Désignation Description Farmer 0, 50, 0, 70, 75, 80 Farmer série 00 series FGT /958- X Farmer série 00 series /958- X Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Xylon 50, 5, 5 Centrales clignotantes / Blinking units Farmer S, S, S, 5S Farmer série 00 series Farmer 00, 0, 0, 0, 05 Farmer S, S, S, 5S Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit séries 500, 00, 800, 900 series FGT, F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Xylon 50, 5, 5 Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 700, 800, 900 series F70GT, F80GT 5 /958- G /9-5 X bornes - 5 terminals 7 /9- X bornes - terminals 8 /9-7 G bornes - terminals FENDT-7

58 CONTACTEURS SWITCHES Contacteurs magnétiques / Magnetic switches Farmer S, S, S, 5S Farmer série 00 series Farmer 00, 0, 0, 0, 05 /9- X Désignation Description Feux stop Stop switch Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit série 00 series FGT /9- X Feux stop Stop switch Farmer série 00 series Farmer 07, 08, 09 Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 500, 00, 800, 900 series F5GT, F0GT, F5GT, F80GT, F90GT, F95GT Xylon 50, 5, 5 Farmer série 00 series Favorit série 00 series F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Relais / Relay Farmer séries 00, 00 series Favorit série 00 series Série GT series Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit séries 500, 00, 700, 800, 900 series Série GT series Xylon 50, 5, 5 Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series F70GT, F80GT Xylon 50, 5, 5 /9-0 X /9- X /9- X Frein à main Hand brake Sécurité démarrage Safety starting switch Sécurité démarrage Safety starting switch /95-8 X V 0/0A 7 /95- H V 0/0A 8 /95-7 H V 0A FENDT-8

59 CONTACTEURS SWITCHES Sonde de température / Temperature sender unit Farmer 5S Farmer séries 00, 00, 00 series /80- X Désignation Description Mx.5 fiche / terminal Farmer 0, 0, 0,, 0, 08 /80- F M0x.5 Farmer série 00 series F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 500, 00, 800, 900 series F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Xylon 50, 5, 5 Favorit séries 700, 800, 900series Manocontacts / Pressure switches Farmer, D, DE, E Farmer séries 00, 00 series F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Farmer série 00 series Favorit séries 500, 00 series Farmer série 00 series Favorit série 00 series Série GT series Favorit séries 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 /80- X Mx.5 /80-7 X H Température huile hydraulique Hydraulic oil temperature Mx.5 5 /80- H Mx.5 /80-5 H /8- X F /8- H /8- X /8-9 H Collecteur d air / Air manifold M8x.5 Huile moteur / Engine oil M0x.00 cylindrique / cylindrical bar Huile moteur / Engine oil Mx.5 Feux stop - Stop switch M0x.00 Huile moteur / Engine oil M8x.5 bornes M / M-terminals 0-5 bar FENDT-9

60 CONTACTEURS SWITCHES Boutons-poussoirs / Push switches Description Description /88- X /88-7 /88- X G /88-8 G /88- X /88-5 X /88- X /88- X X /88-8 X /88-0 X /88- Push-Push /88-8 Push G G /88-5 X /88-8 X /88- X Connecteur Connector housing Ampoule témoin Bulb Feux de croisement Full beam light Eclairage frontal Front light Feux de travail avant Front side light Feux de travail arrière Rear side light Feux de détresse Warning light Feux de stationnement Parking light Ventilation cabine Cab blower Ventilateur vitesse rapide Fast speed blower Prise de force PTO drive Prise de force PTO drive Essuie-glace intermittent Intermittent wiper Essuie-glace Wiper Lave glace Wiper washer Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series F70GT, F80GT, Xylon 50, 5, 5 Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series Série GT series, Xylon 50, 5, 5 Farmer 0S, 50S, 0S, 75S Farmer série 00 series Farmer série 00 series, Favorit série 00 series Série GT series Farmer séries 00, 00, 00, 00 series Favorit séries 500, 00, 700, 800, 900 series Série GT series, Xylon 50, 5, 5 Farmer séries 00, 00 series Favorit,,, 5, Série GT series Farmer série 00 series, Favorit séries 500, 00 series, Série GT series Farmer série 00 series, Favorit série 00 series Farmer série 00 series, F90GT, F95GT Farmer 07, 08, 09, 0,, Favorit séries 500, 700, 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 Farmer série 00 series Favorit,,, 5 Série GT series /88-5 X /88-8 G /88-85 X Relevage / Lift EHR III & IV Relevage / Lift EHR D (Jaune / Yellow) Relevage / Lift EHR D (Bleu / Blue) Farmer série 00 series, Favorit série 00 series Farmer 0S, 50S, 0P/S, 70P, 75S, 80P/S Farmer série 00 series, Favorit série 00 series, F90GT, F95GT Farmer série 00 series, Favorit séries 500, 700, 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 FENDT-50

61 Contacteurs à bascule / Rocker switches CONTACTEURS SWITCHES /97-7 /97-7 /97-7 X X X X X X /97-7 X /97-75 /97-7 /97-77 X X X X X X Gyrophare Beacons Phare de travail Worklamp Relevage Lift Ventilation Blower Airco Airco Description Description Essuie- et lave glace Window wiper / washer Feux de route Traffic lights Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit séries 500, 00, 700, 800, 900 series Série GT series, Xylon 50, 5, 5 Farmer série 00 series Favorit série 00 series Farmer 0S, 50S/V, 0S/V/P, 70P/V, 75S/V, 80S/V/P Farmer 0, 0, 0,, 0, 08 Favorit, 5 Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit séries 500, 00, 700, 800, 900 series Série GT series, Xylon 50, 5, 5 /977-0 Douille + ampoule Socket + bulb AVERTISSEUR SONORE HORN / F F FENDT-5

62 FICHE & PRISE PLUG & SOCKET /97-5 X Prise pôles Pin Plug /970- X Fiche pôles Pin socket /97- Prise pôles Pin Plug /97- G Prise pôles Pin Plug /970- G Fiche pôles Pin socket /97-8 Prise pôles Pin Plug /970-7 Fiche pôles Pin socket /97- G Prise 7 pôles 7 Pin Plug /970- Fiche 7 pôles 7 Pin socket /9- X Prise Jack Jack socket CABLES DE COMPTE-HEURES DRIVE CABLES RENVOI D ANGLE DRIVE UNIT Renvoi d angle Drive unit /58-0 (F , F ) Farmer série 00 series Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09 FGT Longueur Lenght /77-58 (F ) 00 mm /77-59 (F ) 000 mm / mm /77-5 (X ) /77-55 (X ) /77- (F ) mm Côté moteur / Engine side 0 mm Côté compteur / Tractometer side 50 mm Adaptateur Adapter /58- (F ) FENDT-5

63 MECANISMES & DISQUES D EMBRAYAGE CLUTCH ASSEMBLIES & PLATES Légendes voir page 5 - Figures voir pages Key See page 5 - Figures see pages Fix Farmer (7) Farmer E Fix E Farmer E Farmer, D, DE, E Mod. F 9/, F 9/, 8/ Farmer S, S, S, 5S Farmer 0, 0, 0, 0,, 0, 08 version S & LS version Farmer 0S, 00S, LS, V, 0P, P II, V, V/II, 05P Agrobil S (voir aussi 55 GT... / See also 55 GT...) Embrayage Clutch Disque Plate Ø N Ø N 00 G Bague d appui Release plate 5 G Bague d appui Release plate 5 G 5/00 AH G 50/5 AH G 50 G 50/50 DV GU / F /00-70 F /00-70 F /00-70 E F Z /00-70 F F / F F X X /00-70 X LK 5 LH 5 LK 50 LH Kit complet / Complete kit /00- KT 50 LK 50 LN ou / or 50 LN /-700 F UF 0Z x9 /-70 F UF 0Z x / Butée de débrayage Release bearing /-70 F Butée carbone Carbon plate /-70 F UF 0Z x9 /-70 F UF 8Z x8 /-70 /-70 X F TF 0Z x /-70 F UF 8Z x50 /-70 F UF 0Z x9 /-705 F UF 0Z x /-7 F UC LT 0Z x /-70 X F UF 0Z x0 / TF 0Z x ou / or /-705 F UF 0Z x /-550 H MV /-5 5x0x5 /-705 X x8x8 ou / or /-7 50x8x /-70 X x97 /-55 X x0 /0-70 X AU FENDT-5

64 MECANISMES & DISQUES D EMBRAYAGE CLUTCH ASSEMBLIES & PLATES Légendes voir page 5 - Figures voir pages Key See page 5 - Figures see pages Farmer 0 S (9/000 ), 50 S (95/000 ), 50 V (05/000 ), 0 P ( /00), 0 S ( 9/9), 0 V ( 0/0875) Farmer 0 P, 0 V, 0 P (/0 ), 0 S (9/50 ), 0 V (0/087 ), 70 P, 70 V, 75 S, 75 V, 80 P Farmer 70 P (97/70 ) 80 PA (8/000 ) 80 S (97/700 ) 80 SA 80 V (08/700 ) Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0,,, S, LS, LSA Ø 0 interchangeable avec Ø 0 à partir du Farmer 0 Ø 0 interchangeable with Ø 0 starting from Farmer 0 Farmer 07 C, 08 C, 09 C Favorit,, - Mod. FW 50/ Favorit S Favorit S Moteur kw motor Embrayage Clutch Disque Plate Ø N Ø N 50/5 80/95 DF-FO GU 80/95 DF-FO GU 0 G 0 DF-FO G 95/0 DF-FO GU 50/80 AH G 80/80 GU 0 DV / E / E / E /00-70 E Moyeu Z hub /00-7 E Moyeu Z hub / E /00-7 F /00-7 F LK 5 LN ou / or 50 LN 80 LK 95 LN 80 LK 95 LN 0 Kit complet / Complete kit /00- KT 0 Kit complet / Complete kit /00-5 KT 95 LK 0 LN 50 LK 80 LH 80 LK 80 LN / /-70 X F UF 0Z x0 /-707 H UF 0Z x ou / or / TF 0Z x /-708 X UF 0Z x0 / UF 0Z x /-709 Z UF 0Z x0 / UF 0Z x / UF 0Z x /-7 H UF 0Z x /-550 F UC Z x5 /-550 H UC 0Z x /-7 F Butée de débrayage Release bearing /-70 X x97 /-55 X x0 /0-70 X AU /-550 H MV /-5 5x0x5 /-55 X x0 /0-550 X AU UF 8Z x50 /-7 /-7 (X ) F UF 0Z x9 /-7 F UF 8Z x50 /-7 F UF 0Z x9 /-7 F UF Z x5 /-70 X x97 /-55 X x0 /-550 H MV FENDT-5

65 MECANISMES & DISQUES D EMBRAYAGE CLUTCH ASSEMBLIES & PLATES Légendes voir page 5 - Figures voir pages Key See page 5 - Figures see pages Favorit 5 C (5/00 ) Favorit 00 LS, 0 LS (8/5 ) Favorit S, 0S, S Favorit 00 S, LS - Mod. FW S, LS - Mod. F 8 S, LS - Mod. F 8 ( 8/075) Favorit LS - Mod. 8 (8/0755 ) LSA - Mod. F 8 LSA - Mod. FW 8 5 LSA - Mod. FW 8 Favorit LSA - Mod. FW 8 ( 8/0508) Favorit Turbomatic E LSA, LSA, LSA (8/0508 ) 5 LSA 5GT 0GT 55 GT ( 05), 75 GT ( 059), Agrobil S (Voir aussi Farmer 0 S... / See also Farmer 0 S...) Embrayage Clutch Disque Plate Ø N Ø N 0 DF-FO G 0 GU 0 GU 50 GU 0 DF-FO 0 DF-FO 00 G Bague d appui Release plate 80/95 DF-FO GU /00-7 E Moyeu Z hub /00-75 F /00-75 F /00-7 E /00-77 E /00-77 E /00-78 F / E /-7 H UF 0Z x /-75 F UF 0Z x /-7 F UF Z x5 /-7 F UF Z x5 / UC-LT Z x5 Kit complet / Complete kit /00- KT /-7 50 F UF Z x Kit complet / Complete kit /00-7 KT LK 80 LN / UC-LT Z x5 /-77 H UC-LT Z x5 /-77 H UC-LT Z x5 Modèle renforcé Heavy duty /-78 F UF 0Z x9 /-708 X UF 0Z x0 /-7 X UF 0Z x Butée de débrayage Release bearing /-550 H MV /0-550 X AU /-550 H F MV /-550 H MV /-5 5x0x5 /0-7 X AU /-77 G MV /0-7 X AU /-78 F Butée carbone Carbon plate /-70 X x97 /-55 X x0 /0-70 X AU FENDT-55

66 MECANISMES & DISQUES D EMBRAYAGE CLUTCH ASSEMBLIES & PLATES Légendes voir page 5 - Figures voir pages Key See page 5 - Figures see pages GT (0 ), 75 GT (050 ) 75 GT 5 GT (Nr. 5/000 5/098 5/9005) 5 GT (Nr. 5/0985 5/9005 ) 0 GT (Nr. 0/000 ) 5 GT (Nr. 5/000 ) 80 GT 80 GT 90 GT 95 GT Embrayage Clutch Disque Plate Ø N Ø N 80/95 DF-FO GU 80/95 DF-FO GU 50/50 DV GU 80/95 DF-FO GU 0/95 DF-FO GU 95/0 DF-FO GU / E / E /00-70 X / E /00-70 E / E LK 95 LN 80 LK 95 LN 50 LK 50 LN 80 LK 95 LN Kit complet / Complete kit /00-8KT 95 LK 0 LN 95 LK 0 LN /-708 X UF 0Z x0 / UF 0Z x /-709 Z UF 0Z x0 / UF 0Z x /-70 X F UF 0Z x0 / TF 0Z x /-708 X UF 0Z x0 / UF 0Z x /-70 X UF 0Z x0 / UF 0Z x /-550 F UC Z x5 /-550 H UC 0Z x Butée de débrayage Release bearing /-70 X x97 /-55 X x0 /0-70 X AU /-550 H MV /-5 5x0x5 /-55 X x0 /0-70 X AU AH AU DF DV FO G GU LH LK LN LT MV UC UF Avec les disques incorporés Roulement de volant Diaphragme, volant plat Diaphragme, volant creux Volant plat, sans bague d appui doigts Commande indépendante doigts Friction d avancement côté moteur, intégrée Friction prise de force, côté B.V. intégrée Friction d avancement côté moteur, libre paires de pastilles Butée avec support Cera métallique fixe Organique fixe AH AU DF DV FO G GU LH LK LN LT MV UC UF Both driven plates built in Flywheel bearing Diaphragm, flat flywheel Diaphragm, pot flywheel Flat flywheel whithout release plate levers Independent clutch, levers Main disc, engine side, integrated PTO disc, transmission side, integrated Main disc, engine side, loose pairs of pads Release bearing with carrier Fixed cera-matallic Fixed organic FENDT-5

67 MECANISMES & DISQUES D EMBRAYAGE CLUTCH ASSEMBLIES & PLATES BUTÉE DE DÉBRAYAGE RELEASE BEARING / / /00-70 /-5 Ø 5x0 - L. 7mm Séries 00 series /00-70 /00-70 /00-70 / /00-70 / / / /00-70 /00-7 /00-7 /00-7 /00-7 /00-75 /00-7 /00-77 /00-78 /00-70 /-550 /-70 /-70 /-70 /-708 FENDT-57

68 MECANISMES & DISQUES D EMBRAYAGE CLUTCH ASSEMBLIES & PLATES /-709 /-7 /-7 /-70 /-550 /-700 /-70 /-70 /-70 /-70 /-705 /-70 /-707 /-708 /-70 /-7 /-7 /-7 /-7 /-75 /-7 /-77 /-78 /-7 /-7 /-7 FENDT-58

69 MAITRES CYLINDRES & CYLINDRES RECEPTEURS D EMBRAYAGE MASTER & SLAVE CLUTCH CYLINDERS A B 9 0 Farmer série 00 series Farmer série 00 series Favorit série 500 series Favorit série 00 series FW8, 8, 8 Favorit série 00 series FW8, 8, 8, 85 Favorit séries 700, 900 series Xylon 50, 5, 5 Favorit série 800 series 5GT, 50GT, 0GT, 5GT, 70GT, 80GT, 90GT, 95GT Maître cylindre Master cylinder /- (G , G ) /-7 (G ) /-8 (G , G ) /-9 (G ) /-0 (G , , F ) /-8 (G , G ) /- (G ) /- (G , G ) Jeu de réparation Repair kit /7- (F ) /7- (F ) /7-8 (F ) /7-9 (F ) /7-0 (F ) /7-8 (F ) /7- (F ) /7- (F ) Cylindre récepteur Slave cylinder /8- (G ) /8- (G ) /8- (G ) /8- (G ) /8-9 (G ) /8-0 (G ) 0 /8- (G ) 8 Jeu de réparation Repair kit /9- (A) (F ) /9- (B) (F ) /9-0 (F ) /9- (A) (F ) /9- (B) (F ) /9- (A) (F ) /9- (B) (F ) /9-0 (F ) /9-0 (F ) /9-0 (F ) RÉSERVOIR LIQUIDE D EMBRAYAGE / CLUTCH OIL TANK Favorit série 500 series /800- (G ) FENDT-59

70 BAGUES D ETANCHEITE DE L ARBRE DE PRISE DE FORCE PTO SHAFT SEALS Farmer S FGT Farmer 5S Farmer séries 00, 00, 00 series Dimensions Size /05- X / /05-7 X Farmer série 00 series /05-8 X /0 Farmer 0,, /05-7 X Favorit série 500 series Xylon 50, 5, 5 /05-9 X /.5 /05-0 X / Favorit série 00 series /05- F Favorit séries 700, 800, 900 series /05- X FGT /05- X / F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT /05-7 X F90GT, F95GT /05-9 X /.5 BAGUES D ETANCHEITE DE PRISE DE FORCE AVANT FRONT PTO SEALS Dimensions Size Selon montage Some fittings /05- X /05- X Favorit séries 00, 700 series /05-7 X CABLES D EMBRAYAGE DE PRISE DE FORCE PTO CLUTCH CABLES Longueur Length Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09 /97-7 G mm Farmer 0,, /97-9 G mm 0 Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0 Prise de force avant Front PTO /97-8 G mm 8 FENDT-0

71 DISQUES D EMBRAYAGE DE PRISE DE FORCE PTO CLUTCH DISCS Prise de force indépendante / IPTO Favorit 0,, IPTO Farmer 0, 0, 0,, 0, 08 IPTO Farmer série 00 series IPTO Favorit 00, 0,,,, 5 IPTO Favorit 00, 0,,,, 5 LS/LSA IPTO Favorit séries 800, 900 series PTO frontale / Front pto Prise de force avant / Front PTO Farmer séries 00, 00, 00 0GT, 5GT, 70GT, 80GT, 90GT, 95GT Disque intermédiaire Intermediate disc /- ( ) /- ( ) /- ( ) /- ( ) Sinusoïdal /- ( ) /- ( ) /- ( ) /- ( ) /-0 ( ) Sinusoïdal /- ( ) /- ( ) Sinusoïdal /- ( ) /- ( ) Favorit série 800 series /- PTO frontale ( ) Sinusoïdal Entrainement du pont avant/ Front axle driving /- Farmer 09,, ( ) Qté. Qty. Epaiss. Thickn. X8,5 X5,5 X8,5 X X9,5 X0,0 X,0 X0,0 X,0 X9,5 X X,5 X7,5 X X5,5 Disque de friction Friction disc /7-0 ( , ) /7-0 ( , ) /7- ( ) /7-0 ( , ) /7-0 ( , ) /7-0 ( , ) /7-0 ( , ) /7- ( ) /7-0 ( , ) /7- ( ) /7- ( ) Qté. Qty. Epaiss. Thickn. X8, X, X,5 X9, X0, X, X, X8,5 X, X8,5 X8,5 FENDT-

72 Freins à pied - Foot brakes FREINS A TAMBOUR DRUM BRAKES A B C D E F G Farmer F0GT, F5GT, F0GT, FGT Farmer, E, D, DE, S Farmer S, S Farmer 0, 0, 0, S/LS Farmer 00, 0, 0, 0, 05 F55GT Farmer 0S, 50S, 0P, 70P, 75S, 80P Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0, F5GT, F50GT, F0GT, F70GT, F80GT Avant / Front Farmer 0S, 50S, 0P, 70P, 75S, 80P Farmer 0, 0, 05, 07 F5GT, F0GT, F5GT, F80GT Arrière/ Rear Favorit,,, 5 Machoire Brake shoe /0-9 (F , F ) /0-5 (H , H ) /0- (F ) Gauche / LH /0-7 (F ) Droite / RH /0- ( ) /0- (F ) La./ Width 0mm /0- (F ) La./ Width 70mm /0-0 (F ) La./ Width 80mm Jeu de garniture Lining set /0- (F , F ) 50x90xmm - trous/ holes A B C D E F G /0- (F , F ) 50x88x5mm - 8 trous/ holes /0-5 (F ) 50x7xmm - trous/ holes /0-7 ( , ) 0x90x5mm Ressort Spring /08- (F ) 87mm /08- (F ) 09mm /08-5 (F ) 07mm /08- (F ) 8mm /08-7 (F ) 50mm /08-8 F mm FENDT-

73 FREINS A TAMBOUR DRUM BRAKES Freins à main - Hand brakes A B C Farmer F0GT, F5GT, F0GT, FGT Farmer, S, 5S Farmer S Farmer S, 5S, 0, 0, 0,, 0, 08, 00 Farmer séries 00, 00 series Favorit série 500 series F5GT, F80GT, F90GT, F95GT Farmer 0, 07, 08, 09, 0,,, Favorit série 500 series F5GT, F80GT, F90GT, F95GT Favorit,,, 5 Machoire Brake shoe /0-8 (H ) /0-0 (H ) /0- (F ) La./ Width 0mm /0- (F ) La./ Width 0mm A B C Jeu de garniture Lining set /0-0 (F ) 0x90mm /0- ( ) xmm /0- (F ) x7mm /0- (8..0.0) 0x55mm Ressort Spring /08- (F ) Bandes de freins - Brake bands Gauche LH Droite RH Farmer, E, D, DE, S Farmer S, S Farmer 0, 0, 0,, 0, 08 Farmer 00, 0, 0, 0, 05 F55GT, F75GT /- (G ) /- (H ) /-5 (G ) /- (H ) FENDT-

74 FREINS A DISQUE DISK BRAKES Freins à pied - Foot brakes Farmer S, 5S Farmer 0, 0, 0,, 0, 08 Farmer séries 00, 500 series F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Xylon 50, 5, 5 Freins à main - Hand brakes Mécanisme Actuator assy. /7- (E ) 0Km/h Ep. / Thikn. 57mm /7- (F ) 0Km/h Ep. / Thikn. mm Ressort Spring /9-7 (F ) Disque friction Friction disc /0-7 (F , F , F ) 0Km/h Collé / Pasted /0-9 (F , F , F ) 0Km/h Riveté / Riveted /0-7 (F ) Jeu de garniture Lining kit /-9 /-8 FGT, F50GT /7-8 (F ) /0-8 (H ) Pare-poussière Dust cover /-8 (F ) ETRIER DE FREIN / BRAKE STIRRUP /7800- (G ) 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09 FENDT-

75 FREINS A DISQUE DISK BRAKES A B D C Freins sur arbre de transmission / Transmission shaft brakes Farmer 50S, 0P/S, 70P, 75S, 80P/S Farmer séries 00, 00 series Favorit série 500 series F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Xylon 50, 5, 5 Favorit,,, 5 Relevage mécanique Mechanical lift Favorit,,, 5 Relevage électronique Electronic lift Plaquette Pad /-7 (F , F ) 90x5x70mm /-8 (A) (F ) 78x5xmm /-0 (B) (F ) 78x5xmm /-9 (C) (F ) 98x5x8mm /- (D) (F ) 98x5x8mm Disque Disc /0-50 ( ) /0-5 ( , ) mm /0-5 ( , ) mm Xylon 50, 5, 5 /-7 (F ) 90x5x70mm Freins sur arbre de transmission / Transmission shaft brakes Favorit,,, 5 Relevage électronique Electronic lift Cheville de plaquette Pad pin /700- (F ) Goupille Pin /70- (F ) FENDT-5

76 MAITRES CYLINDRES & CYLINDRES RECEPTEURS DE FREIN MASTER & SLAVE BRAKE CYLINDERS Farmer, 0, 08 F75GT Farmer 0S, 50S, 0P/S, 70P, 75S, 80P, 0, 0, 05, 07 Farmer 0S, 75S, 80S Farmer 0S, 50S, 0P/S, 70P, 75S, 80P, 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0 F5GT, F50GT, F0GT, F70GT Freins sur roues ou sur arbre de transmission Brakes on wheels or on transmission shaft Farmer 0, 07, 08, 09, 0,, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT RM / WD Farmer 0, F80GT Farmer série 500 series Xylon 50, 5, 5 F5GT, F50GT, F0GT Favorit série 00 series Favorit 0,,,, 5 Favorit séries 700, 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 Maître cylindre Master cylinder /0- (X ) /0-50 (G ) /0-5 (G ) /0- (G ) /0-5 (G ) /0-5 (G ) /0-5 (F ) /0- (F ) /0-55 (G ) Jeu de réparation Repair kit /- (X ) /-50 (F ) /-5 (F ) Girling 9mm Jaune / Yellow /-9 (F ) Girling mm Brun / Brown /- (F ) /- (F ) /-5 (F ) /-55 (F ) Cylindre récepteur Slave cylinder /- (X ) /-5 (G ) /-0 (G ) /-5 (F ) Avt droit - Front RH /8 /-5 (F ) Avt gauche - Front LH /8 /-5 (F ) Avt droit - Front RH / /-55 (F ) Avt gauche - Front LH / /-5 (G , G , G ) /-57 (G ) /-5 (G ) /-58 (F ) FENDT- 0 Jeu de réparation Repair kit /- (X ) /-5 (F ) /-5 (F ) Gauche + droit LH + RH /8 5 /-5 (F ) Gauche + droit LH + RH / 7 /- (F ) 8 /-5 (F ) 7 /- (F ) 9 /-57 (F )

77 RESERVOIRS A LIQUIDE DE FREIN BRAKE OIL TANKS O0.EM Farmer série 00 series Favorit série 500 series /70- G Farmer série 00 series Favorit série 500 series Série GT series Xylon 50, 5, 5 /70- F CIRCUITS D ASSERVISSEMENT PNEUMATIQUE PNEUMATIC BRAKES Description Farmer séries 00, 00 series Favorit série 00 series FGT /- (H ) Tuyau sortie compresseur Compressor outlet pipe Farmer séries 00, 00 series Favorit série 00 series Série GT series /70- (F ) /70- (F ) Valve régulatrice Regulating valve Valve frein à main Handbrake valve /70- (F ) Valve frein de remorque Trailer brake valve Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 500,00, 700, 800, 900 series Série GT series Xylon 50, 5, 5 /70- (F ) /705- (X ) Kit réparation valve frein de remorque Trailer brake valve repair kit Pompe anti-gel Antifreeze pump /70- (X ) Kit réparation pompe anti-gel Antifreeze pump repair kit Favorit,,, 5 /70- (G ) Valve de commande prise de force PTO driving valve FENDT-7

78 GOUJONS ET ECROUS DE ROUE WHEEL BOLTS AND NUTS Ø Ø Filet. Thread L L L /0- F M Ø Ø /0-7 F M0 58 /0-8 F M /0-9 F M 0 70 / (A). M0 8 7 /0-5 F M8 8 7 / (A). M 90 / M L L L (A) Avec meplat / With flat part Ø Filet. Thread Ht. /-0 X M8 8 /- X M0 0 /- X M /- X M. Ø /- X /-5 X Farmer, Fix... Lg. / / / FENDT-8

79 PIECES D AVANT-TRAIN FRONT AXLE PARTS Jeu de réparation Repair kit Bague Oil seal Roulement int. Inn. bearing Roulement ext. Ext. bearing Anciens modéles Old models /-55 5x7 /-55 5x Farmer, S, S, 5S Farmer 0, 0, 0,, 0, 07, 08 /0-50 Farmer 0, 0( 977) /0-5 Farmer série 00 series (978 98) F55GT, F75GT Farmer série 00 series (Certains) Farmer 0, 05, 0 /0-5 /0-5 Farmer 00S/V, 0S, 0V, 0S /0-5 Farmer 0, 07, 08, 09, 0, /0-55 Favorit série 00 series /0-5 /0-57 /-50 (H ) x7x5 /-5 (X ) 50x7x0 /-8 (H ) 5x8x5 /-55 (X ) 55x78x0 /-5 (X ) 50x5x0 /-9 (X ) 8x9x0 /-8 (H ) 5x8x5 /-8 (H ) 5x8x5 /-5 (X ) x7 /-57 (X ) 8x7 /-5 (X ) x59 /-55 (X ) 5x /-58 (X ) 5x7 /-57 /-5 (X ) x7 /-57 (X ) 5x5 /-58 (X ) 5x7 /-59 (X ) 50x8 /-58 (X ) 5x7 (X ) 5x5 /-5 (X ) x59 /-57 (X ) 5x5 FENDT-9

80 PIECES D AVANT-TRAIN FRONT AXLE PARTS A 5A C B D E A A B C 5B 5C B A D E 5D 5E C B Farmer Z, D, E, S Farmer 0S, 0S, 00V, 0S FGT, F50GT Farmer S, S, 5S, 0S, 0S, 0S, 08S, 00LS, 0LS, LS, LS, F55GT, F75GT Farmer série 00 series F75GT 5 Pivot Swivel /70-9 (A) Ø5 59mm /70-9 (B) Ø-5 mm /70-95 (C) Ø5 mm Extrémité à souder Weld on end /70-9 (A) Ø- /70-9 (A) Ø5-50 Bague Oil seal /77-5 (A) ( ) Ø5--L5 /77-55 (B) ( ) Ø0-5-L + /77-5 (C) ( ) Ø-0-L5 /77-57 (D) ( ) Ø5-50-L + /77-58 (E) ( ) Ø80-85-L50 Joint Oil seal /7-8 (A) ( ) + /7-9 (B) ( ) + /79-9 (C) ( ) Butée Bearing /79- (5A) ( ) /79-50 (5B) ( ) + /79-5 (5C) ( ) /79-5 (5D) /7-0 (D) (X ) (X ) Ø5-7-L8 + + /7- (E) /77-59 (5E) ( ) ( ) Ø5-80-L7 KIT DE RECONDITIONNEMENT DU FILETAGE DES FUSEES DE ROUES AVANT FRONT SPINDLE THREAD REPAIR KIT 70/57-0 Filetage / Thread M x.5 70/57-9 Filetage / Thread M x.5 L écrou cônique intérieur se visse sur le filetage usé et est serré par l écrou extérieur. The inner cone nut is screwed on the worn thread and is locked by the outer nut. FENDT-70

81 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD Farmer SA, 5SA Farmer SA, 0SA, 08SA (Essieu / axle 999) Farmer 5SA Farmer SA (8/7 ) Farmer 0SA (78/97 ) Description /50-9 F Pivot supérieur / Upper pivot pin - Ø5x7 /50- F Pivot inférieur / Lower pivot pin - Ø5x7 /-0 F Bague de pivot / Pivot pin oil seal 5 /5-9 X Roulement de pivot / Pivot pin bearing 9 /5-8 F Disque / Seal 0 /5-9 X Disque / Seal /5-9 F Obturateur / Cap /5-50 F Obturateur / Cap /5-0 F Cale 0.5mm / Thrust seal 0.5mm /5- F Cale 0.50mm / Thrust seal 0.50mm /50-9 F Pivot supérieur / Upper pivot pin - Ø5x7 /50- F Pivot inférieur / Lower pivot pin - Ø0x5x7 /5-9 X Roulement de pivot sup. / Upper pivot pin bearing 7 /5-50 X Roulement de pivot inf. / Lower pivot pin bearing 8 /5-50 F Bague de pivot / Pivot pin oil seal /5-5 F Obturateur / Cap /5-0 F Cale 0.5mm / Thrust seal 0.5mm /5- F Cale 0.50mm / Thrust seal 0.50mm FENDT-7

82 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD 5 5 Farmer 5SA Farmer 0SA, 0SA, 0SA, SA, 0SA, 08SA Description /0-8 F Croisillon / U-joint /07-50 X Bague d étanchéïté / Oil seal /5-5 X O-ring /07-5 X Bague d étanchéïté / Oil seal 5 /5-58 X Roulement / Bearing Description Farmer 50S/V, 0P/S/V, 70P/V, 75S/V, 80P/S/V /07-5 H Bague d étanchéïté / Oil seal Ø50mm FENDT-7

83 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL Farmer séries 00, 00 series APL5 Description /50-8 F Pivot / Pivot pin Ø 5.x50 - M50x /5-7 F Tôle de sureté/ Seal /00-5 F Carter droit / RH housing /00- F Carter gauche / LH housing /5-5 F Roulement de pivot / Pivot pin bearing 5 /5- F Obturateur / Cap Ø0mm /5-5 F Protecteur / Ring Ø5mm 7 /5-7 F O-ring.x.mm 8 /- F Bague / Oil seal 8x-L 0mm 9 /07- F Bague d étanchéïté / Oil seal Ø8x5mm 0 /08-5 X , X Bague d étanchéïté / Oil seal /7- F Bague / Oil seal /5-5 /5-57 X X X X Roulement intérieur / Inner bearing Roulement extérieur / Outer bearing FENDT-7

84 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL 5 Articulation simple / Single shift - Farmer séries 00, 00 series APL5 Description /05- F Demi-arbre droit / RH half shaft /05- F Demi-arbre gauche / LH half shaft /05- F Fourche gauche et droit / RH and LH half shaft /0-85 F Croisillon / U-joint APL 5 Articulation double / Double shift Farmer séries 00, 00 series APL5 Description /05- F Demi-arbre droit / RH half shaft /05-5 F Demi-arbre gauche / LH half shaft /05- F Fourche gauche et droit / RH and LH half shaft /0-8 F Croisillon / U-joint 5 /0- F Pièce intermédiaire / Double shift fork FENDT-7

85 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL 5 Farmer 0 Farmer 0 ( 500) Farmer 05 ( 7500) Farmer 0 ( 500) APL5 Description /08-5 X Bague d étanchéité /Oil seal /7- F Bague de protection / Ring /5-59 F Roulement intérieur / Inner bearing /5-0 X X Roulement extérieur / Outer bearing Farmer 0 Farmer 0 ( 500) Farmer 05 ( 7500) Farmer 0 ( 500) APL5 Description /05-7 F Demi-arbre droit / RH half shaft /05-8 F Demi-arbre gauche / LH half shaft /05- F Fourche gauche et droit / RH and LH half shaft /0-8 F Croisillon / U-joint 5 /0- F Pièce intermédiaire / Double shift fork FENDT-75

86 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL Description /0-0 F Roulement de moyeu / Bearing Farmer 0LSA, 0LSA, 05LSA, 0LSA, 07LSA, 08LSA APL5 /5-57 F O-ring /07-5 F Bague d étanchéïté / Oil seal /50-57 F Pivot / Pivot pin /5-9 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-9 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-9 F Cale de règlage / Ring 0.mm 5 /5-9 F Cale de règlage / Ring 0.8mm /5-95 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-9 F Cale de règlage / Ring.mm /5-97 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-79 F Roulement de pivot / Pivot pin bearing 7 /5-0 F Obturateur / Cap 8 /07-97 F O-ring 9 /- F Bague / Oil seal 0 /07-88 F Bague d étanchéïté / Oil seal FENDT-7

87 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL Farmer 0LSA, 0LSA, 05LSA, 0LSA, 07LSA, 08LSA APL5 Description /09-8 F O-ring / O-ring /-0 F Roulement / Bearing /-8 F Roulement / Bearing /-5 F Bague / Seal 5 /07-88 F Bague d étanchéïté / Oil seal APL 5 Articulation double / Double shift Farmer 0LSA, 0LSA, 05LSA, 0LSA, 07LSA, 08LSA APL5 Description /05- F Demi-arbre droit / RH half shaft /05- F Fourche gauche et droit / RH and LH half shaft /0-9 F Croisillon / U-joint /0-9 F Pièce intermédiaire / Double shift fork FENDT-77

88 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL Farmer 08LSA ( 78/9000) 09LSA ( 8/8000) APL55 Description /50- F Pivot / Pivot pin Ø /5- F Cale de règlage / Ring.0mm /5- F Cale de règlage / Ring.70mm /5- F Cale de règlage / Ring.80mm /5-5 F Cale de règlage / Ring.90mm /5- F Cale de règlage / Ring.95mm /5-7 F Cale de règlage / Ring.00mm /5-8 F Cale de règlage / Ring.05mm /5-9 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-50 F Cale de règlage / Ring.5mm /5-5 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-5 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-5 F Roulement de pivot / Pivot pin bearing /5- F Obturateur / Cap Ø0mm 5 /5-5 F Bague / Ring Ø5mm /5-7 F O-ring.x. 7 /- F Bague de demi-arbre / Half shaft oil seal Øx0-Lg 8 /07- F Bague d étanchéïté / Oil seal Øx5 9 /07-5 X Bague d étanchéïté / Oil seal 0 /7-7 F Cale de règlage / Ring /5- X X Roulement intérieur / Inner bearing /5- X Roulement extérieur / Outer bearing FENDT-78

89 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL Farmer 09LSA (8/8000 ) 0LSA ( 95/5000) F80GT ( 80/9) APL5 /0-8 F F Description Roulement de moyeu / Bearing /5-5 X O-ring /07-5 F Bague d étanchéïté / Oil seal /50-50 F Pivot / Pivot pin 5 /5-5 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-5 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-55 F Cale de règlage / Ring 0.8mm /5-5 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-57 F Cale de règlage / Ring.mm /5-58 F Cale de règlage / Ring.8mm /5-59 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-5 F Roulement de pivot / Pivot pin bearing 7 /5-5 F Obturateur / Cap 8 /07-55 F Bague d étanchéïté / Oil seal 9 /- F Bague / Oil seal 0 /07-5 F Bague d étanchéïté / Oil seal FENDT-79

90 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL Farmer 09LSA, 0LSA, LSA, LSA F80GT, F90GT APL700 Description /0-8 F Roulement de moyeu / Bearing /5-5 X O-ring /07-5 F Bague d étanchéïté / Oil seal /07-80 F Bague d étanchéïté / Oil seal 5 /50-5 F Pivot / Pivot pin /5-77 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-78 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-79 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-80 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-8 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-8 F Cale de règlage / Ring.mm /5-8 F Cale de règlage / Ring.0mm 7 /07-8 F Bague d étanchéïté / Oil seal 8 /- F Roulement de pivot / Pivot pin bearing 9 /5-5 F Obturateur / Cap 0 /- F Bague / Oil seal /07-88 F Bague d étanchéïté / Oil seal FENDT-80

91 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL 700 Articulation double / Double shift Farmer 09LSA, 0LSA, LSA, LSA F80GT, F90GT Description /05-55 F Demi-arbre / Half shaft /05-5 F Fourche / Half shaft /0-9 F Croisillon / U-joint /0- F Pièce intermédiaire / Double shift fork APL 000 F Farmer 09LSA, 0LSA, LSA, LSA F80GT, F90GT Description /09-8 F O-ring / O-ring /-8 F Roulement / Bearing /- F Bague / Bush /07-88 F Bague d étanchéïté / Oil seal FENDT-8

92 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL 000 F Farmer 0LSA, 07LSA, 089LSA, 09LSA APL000 F Description /0-8 F F Roulement de moyeu / Bearing /5-57 F O-ring /07-8 F Bague d étanchéïté / Oil seal 50x78x /50-55 F Pivot / Pivot pin 5 /5-8 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-85 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-8 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-87 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-88 F Cale de règlage / Ring 0.8mm /5-89 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-90 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-75 F Roulement de pivot / Pivot pin bearing 7 /5-59 F Bague d étanchéïté / Oil seal 8 /- F Roulement / Bearing 9 /07-87 F Bague d étanchéïté / Oil seal FENDT-8

93 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL 000 F Farmer LSA Favorit 5LSA, 5LSA, 55LSA F95GT APL000 F Description /0-9 F Roulement de moyeu / Bearing /5-57 F O-ring /07-8 F Bague d étanchéïté / Oil seal /50-5 F Pivot / Pivot pin 5 /50-5 F Pivot / Pivot pin /5-8 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-85 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-8 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-87 F Cale de règlage / Ring 0.mm /5-88 F Cale de règlage / Ring 0.8mm /5-89 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-90 F Cale de règlage / Ring.0mm 7 /07-8 F Circlip / Circlip 8 /5-7 F Roulement de pivot / Pivot pin bearing 9 /5-58 F Bague d étanchéïté / Oil seal 0 /- F Roulement / Bearing /07-8 F Support droit / RH housing /07-85 F Support gauche / LH housing FENDT-8

94 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL Favorit 0,, APL05 Description /5-7 X X Roulement intérieur / Inner bearing /5-70 X X Roulement extérieur / Outer bearing /07-57 X Bague d étanchéïté / Oil seal /7-8 F Bague de protection / Ring /5-0 F Cale de règlage / Ring 5.0mm 5 /5- F Cale de règlage / Ring 5.5mm /5- F Cale de règlage / Ring 5.0mm /50-5 F Pivot / Pivot pin 7 /5-55 X O-ring /5- F Cale de règlage / Ring.0mm /5- F Cale de règlage / Ring.70mm /5-5 F Cale de règlage / Ring.75mm /5- F Cale de règlage / Ring.80mm /5-7 F Cale de règlage / Ring.85mm /5-8 F Cale de règlage / Ring.90mm 8 /5-9 F Cale de règlage / Ring.95mm /5-70 F Cale de règlage / Ring.00mm /5-7 F Cale de règlage / Ring.05mm /5-7 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-7 F Cale de règlage / Ring.5mm /5-7 F Cale de règlage / Ring.0mm /5-75 F Cale de règlage / Ring.0mm 9 /07-58 F Bague d étanchéïté / Oil seal 0 /- F Bague / Oil seal /5-7 X X Roulement de pivot / Pivot pin bearing /5- X Obturateur / Cap /5-5 F Bague de protection / Ring FENDT-8

95 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD APL Articulation simple / Single shift - Favorit 0,, APL05 APL05 APL Description /05-9 F Demi-arbre droit / RH half shaft /05-50 F Demi-arbre gauche / LH half shaft /05-5 F Fourche gauche et droit / RH and LH half shaft /0-87 F Croisillon / U-joint Articulation double / Double shift Favorit 0,, APL05 APL05 Description /05-5 F Demi-arbre droit / RH half shaft /05-5 F Demi-arbre gauche / LH half shaft /05-5 F Fourche gauche et droit / RH and LH half shaft /0-88 F Croisillon / U-joint 5 /0-89 F Croisillon / U-joint /0-5 F Pièce intermédiaire / Double shift fork FENDT-85

96 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD Favorit,,, 5 Description /07-59 X Bague d étanchéïté / Oil seal /07-0 X Bague d étanchéïté / Oil seal /07- X Bague d étanchéïté / Oil seal Favorit 8, 88, 8, 8, 9, 90, 9 Description /07- H Bague d étanchéïté / Oil seal /07- H Bague d étanchéïté / Oil seal Description Favorit Séries 800, 900 series /07-0 X Bague d étanchéïté / Oil seal FENDT-8

97 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD Xylon 50, 5, 5 Description /07-5 H Bague d étanchéïté / Oil seal /07-79 H Bague d étanchéïté / Oil seal /07-0 X Bague / Bush JEU DE PIGNONS DE TRANSMISSION GEAR KIT Pont Front axle APL 5 APL 5 APL 5 APL 5 APL 55 APL 05 7/8- KT 7/8- KT 7/8- KT 7/8-7 KT 7/8-9 KT 7/8-0 KT FENDT-87

98 PONT AVANT RM FRONT AXLE WD Description Farmer 50S/V, 0P/S/V, 70P/V, 75S/V, 80P/S/V /07- X Bague d étanchéïté / Oil seal Favorit 7, 7, 7, 7 /07-5 X Bague d étanchéïté / Oil seal BAGUES DE BALANCIER DE TRAIN AVANT FRONT AXLE SHAFT BUSH Description Farmer, E, D /8-9 ( ) Ø5-mm Lg 5mm Farmer 5S Farme série 00 series /8-70 ( , ) Ø50-58(5)mm Lg 9mm Favorit 0,,,, 5 /8-8 ( ) /8-7 ( ) Ø0-8(75)mm Lg 55mm Fond fermé / Closed bottom Ø0-8(75)mm Lg 5mm Fond ouvert / Opened bottom Farmer 0, 0, 05, 0, 08, 09 F0GT, F5GT, F80GT, F90GT, F95GT /8-7 ( ) Ø50-55(5)mm Lg 9mm Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0,,, Favorit 509, 50, 5, 5, 5, 55 /8-7 ( ) Ø50-58(5)mm Lg 57mm FENDT-88

99 CROISILLONS DE PONT AVANT MOTEUR FRONT AXLE U-JOINT Description Farmer 5SA Farmer 0SA, 0SA, 0SA, SA, 0SA, 08SA /0-8 (F ) 0x9mm Désaxé / Eccentric Farmer 50S/V, 0P/S/V, 70P/V, 75S/V, 80P /0-90 (G ) 7x7mm Farmer séries 00S, 00 series APL 5 Articulation simple / Single shift /0-85 (F ) 7x8mm Farmer séries 00S, 00 series APL 5 Articulation double / Double shift /0-8 (F ) 0X79mm Désaxé / Eccentric Farmer 0, 0, 0, 08, 09 APL 5 /0-8 (F ) 0X79mm Désaxé / Eccentric Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08 APL 5 /0-9 (F ) 7x70mm Farmer 09, 0,, F80GT, F90GT APL 700 /0-9 (F ) 0x85mm Favorit série 00 series APL 05 & 05 Articulation simple / Single shift /0-87 (F ) 8x0mm Favorit série 00 series /0-88 (F ) 5x88mm Désaxé / Eccentric APL 05 & 05 Articulation double / Double shift /0-89 (F ) 5x88mm Désaxé / Eccentric Favorit série 00 series /0-8 (G ) 9.7x0.5mm Favorit série 800 series /0-8 (G ) 5x9mm FENDT-89

100 PONT ARRIÈRE REAR AXLE Description Farmer 50S, 0S, 75S Farmer 0, 0, 05, 0, 07 F5GT, F0GT, F5GT /07- X Bague d étanchéïté de sortie de réducteur de pont arrière Oil seal rear axle reducer 80x0x/.5 ROTULES ET TIRANTS DE DIRECTION TIE RODS AND SOCKETS A B C Farmer 5S, 0, 0, 0,, 08 /95- Farmer 0, FGT(WD) A /95-09 X X X X Filetage Thread Lg. Conicité Cone M0x.5RH 00mm 8x0mm M0x.5RH 00mm xmm Farmer 0, 0, 0 /95-0 X M8x.5RH 90mm xmm Farmer 0, 0, 0 /95-07 M8x.5RH 00mm x8mm Farmer 0, 0, 0, C /95-0 X Fx.5RH 0mm 7x0mm Farmer 0, 0, 0,, 0 B /95-7 X F0x.5RH 5mm 0xmm A /95-0 X M0x.5RH 00mm x8mm Farmer 0, 0, A /95- X , G , M0x.5RH 5mm 0xmm X Farmer 0, 0, B /95-8 X F0x.5RH 80mm xmm Farmer 5S, 0, 08 A /95- X Mx.5RH mm 0xmm FENDT-90

101 ROTULES ET TIRANTS DE DIRECTION TIE RODS AND SOCKETS A B C D 0 0 Farmer 0S, 50S, 0P/S, 70P, 75S, 80P (WD) Farmer 50S/V, 0P/S/V, 70P/V, 75S/V, 80P(WD) Farmer 0, 0 (WD) Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0, (WD) Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0, (WD) Favorit série 00 series FGT, F5GT, F50GT, F0GT, F70GT, F80GT(WD) F0GT, F80GT Pos. /95- X , X , G Filetage Thread Lg. Conicité Cone M0x.5RH 5mm 0xmm X , X , /95- A G M0x.5RH 5mm 0xmm /95-5 G M0x.5LH 5mm 0xmm /95-57 G Mx.5RH 0mm 0xmm /95- X , X , G M0x.5RH 5mm 0xmm D /95-58 X M8x.5RH 79mm 0xmm X , X , 5 /95- A G M0x.5RH 5mm 0xmm 5 /95- X Mx.5RH mm 0xmm B /95-8 X X F0x.5RH 80mm xmm 7 /95-0 X M0x.5RH 00mm x8mm A 7 /95- X , X , G M0x.5RH 5mm 0xmm 7 /95- X Mx.5RH mm 0xmm B 8 /95-8 X X F0x.5RH 80mm xmm A 9 /95- X Mx.5RH mm 0xmm 9 /95- X Mx.5RH 5mm xmm 0 /95-5 F F8x.5RH 70mm 0xmm B 0 /95- F8x.5RH 0mm 0xmm A /95-08 F M8x.5RH 5mm 0xmm B 0 /95-8 X F0x.5RH 80mm xmm 0 /95-7 X F0x.5RH 5mm 0xmm A /95- X , X , G M0x.5RH 5mm 0xmm C /95-9 X Fx.5RH 0mm xmm A /95-59 X M0x.5RH 5mm 0xmm B /95-8 A 7 /95- X X X , X , G F0x.5RH 80mm xmm M0x.5RH 5mm 0xmm FENDT-9

102 TIRANTS ET ACCOUPLEMENTS DE DIRECTION TIE RODS AND SOCKETS Farmer 0, 05, 0, 07, 08 F5GT, F80GT Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08 F5GT, F80GT Farmer 09, 0,, F90GT, F95GT Farmer Favorit 5, 5, 55 F90GT, F95GT Favorit 509, 50 F70GT Xylon 50, 5, 5 Favorit,,, 5 Favorit 8, 88, 8, 8, 9, 90, 9, 9 Pos. /95- F /95- F /97-5 F /0- F F /95- F /95- F /95- F /95- F /97-95 F /0- F F /95-59 F /95-58 F /97-5 F /0- F F /95-9 F /95-8 F /97-5 F /0- F F /97-5 F Filetage Thread Lg. Conicité Cone Fx.5RH 5mm.5xmm Mx.5RH M0x.5RH Fx.5RH 90mm Fx.5RH 5mm.5xmm Fx.5RH 90mm 0xmm Mx.5RH M0x.5RH Fx.5RH 85mm Fx.5RH 90mm.5xmm Mx.5RH M0x.5RH Fx.5RH 90mm Mx.5RH 5mm 5x8mm Mx.5RH M0x.5RH Fx.5RH Mx.5RH M0x.5RH 90mm 90mm /95-0 F Mx.5RH 0mm.5xmm /97-9 F Mx.5RH Mx.5RH 0mm /95-5 F /95- F F8x.5RH 5mm 9xmm /97- F M8x.5RH M0x.5RH 5mm /0- F F8x.5RH FENDT-9

103 VERINS DE DIRECTION STEERING CYLINDER ROTULES POUR VÉRIN DE DIRECTION / TIE RODS FOR STEERING CYLINDER Ø tige Stem Ø Lg. Conicité Cone Selon applications Some fittings /58-07mm 8x0mm /58-7 mm 8x0mm 99mm /58-8 xmm KIT DE JOINTS POUR VÉRIN DE DIRECTION / SEAL KIT FOR STEERING CYLINDER Farmer 0, 0, 0,, 0 Favorit séries 00 series FGT Farmer 0, 0, Farmer séries 00 series Favorit séries 00 series FGT, F0GT, F80GT Ø tige Stem Ø /585- G mm /585-7 G mm VOLANT STEERING WHEEL Farmer séries 00 & 00 series Favorit séries 500, 00, 700, 800, 900 series Série GT series Sauf poste inversé Except inverted drive /50-0 F /5-0 G FENDT-9

104 ROULEMENTS BEARINGS Dimension Size /7-5 X x8x8 /7-70 X xx0 /7-0 X xx9 /7-7 X x5x /7-90 X xx /7- X x0x /7-7 X x0x /7-9 X x7x /7- X , X xx /7-7 X x7x X , X , /7-7 X , X x7x /7-9 X x5x5 /7-0 X x7x9 /7-5 X x7x /7-5 X x7x /7-5 X x5x5 /7-75 X , X x5x5 /7-7 X , X , 5x5x5 X , X /7-9 X xx7 /7-9 X , X , 5xx7 X /7-5 X x55x /7-77 X xx /7-78 X xx /7-9 X x7x9 /7-95 X , X x7x9 /7-9 X , X , 0x7x9 X /7-05 X x00x5 /7-55 X xx /7-9 X xx /7-5 X xx /7-79 X , X x7x7 /7-80 X , X x7x7 /7-8 X x7x /7-97 X x80x /7-57 X x8x5 /7-58 X , X x8x5 /7- X x8x9 /7-8 X x80x8 /7-8 X x80x8 /7- X x90x /7-98 X x90x Dimension Size /7-99 X x90x /7-0 X x00x5 /7-00 X x00x5 /7-5 X x50x /7- X x75x0 /7-59 X x75x /7- X x75x /7- X x75x0 /7- X x85x9 /7- X x0x7 /7-0 X x0x7 /7- X x80x0 /7-0 X , X x80x /7- X x80x /7-8 X , X x90x0 /7-8 X x90x0 /7-9 X x90x /7-0 X x0x9 /7- X x90x8 /7-8 X x00x /7-85 X x0x /7- X x0x /7-50 X x0x8 /7-0 X x0x /7- X x95x8 /7- X x95x8 /7- X x95x /7-5 X x00x8 /7- X x00x8 /7-0 X x00x8 /7-5 X x00x /7-8 X x0x /7-87 X x0x /7-7 X x0x0 /7- X x0x5 /7-8 X x5x0 /7-88 X x0x5 /7-9 X , X x5x /7-89 X x0x /7-7 X x0x9 /7-7 X x0x /7-8 X x5x FENDT-9

105 BAGUES D ETANCHEITE OIL SEALS Dimension Size /70- X x0x7 /70- X x5x0 /70-9 F x5x0/7 /70-5 X x5x0//0 /70- X x58x/.5 /70-8 X x5x /07-88 F x5x/0 /70-0 X x0x7/0 /70-9 X x5x8 /70-7 X x5x8/.7 /70-8 F x80x /70- X x77.8x0 /70- X x80x0 /70-5 X x80x0 /70- X x80x0/0 /70- F x80x/ /70-7 X x85x/5 /70- X x95x /70-0 X x85x/ /70- F x80x/ /70-7 F x85x0 /70-50 X x85x0 /70- F x85x/9.5 /70- X x90x0 /70-5 X x8x7/0 /70- X x90x0/ /70- X x95x0/8 /70- X x00x /70- F x00x /70-0 X x8x9 /70-9 X x0x5 FENDT-95

106 POMPES HYDRAULIQUES HYDRAULIC PUMPS Fix E Farmer D, E, Z FGT Farmer S Favorit S, Favorit 0S, S, S, S F55GT 9/55- FENDT-9 9/55- G Bosch réf. Bosch ref. Débit(cc) Flow(cc) 05000, 05050, 0500, 0505, LH , 050, LH Favorit 9/ , , LH 05057, 0505 Farmer 00, S 9/55-5 G LH 9 Farmer 0S/LS 5 9/55- G LH 9 Farmer 0S/LS, S/LS, 0S/LS, 08S/LS, 00 9/55-5 G LH 9 Farmer 0S/LS 9/55-7 G , 058 LH + Farmer / LH Farmer S, N Farmer 0, 0S, 0, 0S, 0, 0S/LS,, S/LS, 0, 0S/LS, 08S/LS, 00S/V, 0V/P Sans direction assistée / Without power steering Farmer S, N Farmer 0, 0S, 0, 0S, 0, 0S/LS,, S/LS, 0, 0S/LS, 08S/LS, 00S/V, 0V/P Avec direction assistée / With power steering 8 9/55- G /55- G G G G G , 055, , 0500, 05057, 0505, 05059, 0505 LH LH Farmer 00V 0 9/55- G LH +8 Farmer 00S 9/55- G LH + Farmer 0P Farmer 0,05, 0, 07, 08, 09, 0,, LS/LSA Favorit série 500 series 9/ /55- G G G G G G , 058 LH , 0500, 05057, 0505, 05059, 0505 LH 9/ LH

107 POMPES HYDRAULIQUES HYDRAULIC PUMPS Favorit série 00 series 9/55-9/55- G G G G G G G Bosch réf. Bosch ref. 0500, 0500, 05057, 0505, 05059, , 055, 055 Débit(cc) Flow(cc) LH LH 9/55-00 G LH 9 9/55- G LH 9 5 9/55-80 G LH.5 9/55-7 G LH /55-7 G LH 9++ Favorit LS, LS 8 9/ RH 9 Favorit séries 800 & 900 series 9 9/55-5 G LH F50GT, F75GT 9/55- G , 055, G LH FGT, F50GT, F75GT Xylon 50, 5, 5 9/55- G G G G G , 0500, 05057, 0505, 05059, 0505 LH F5GT, F70GT, F80GT 0 9/55- G LH + F90GT, F95GT 9/55- G LH ++ 9/ LH Selon application 9/ LH 9 Some tractors 9/ , LH.5 FENDT-97

108 POMPES HYDRAULIQUES(PIECES SEPAREES) PARTS FOR HYDRAULIC PUMPS Elements séparés / Individual elements + + Débit(cc) Flow(cc) 9/55- G (055) 9/55- G (058) 9/55-7 G (05) 9/55-7 G (0575) 9/55-7 G (0500) 9/55- G (059) /57- F (5777) 9/57- F (5775) 9/57-7 F (577) 9/57- F (5788) 9/58- F (5777) 9/58- F (5780) 9/58-7 F (575) 9/58- F (5780) 9/58-7 F (578) 9/58- F (5788) 9/5-7 F (5787) 9/5- F (57885) ACCESSOIRES ACCESSORIES Description DIRECTION HYDROSTATIQUE HYDROSTATIC STEERING Farmer S, S, S, 5S, 0S, 0S, 0S, S, 0S /500- Kit de joints sans bague d étanchéïté Gasket set without oil seal 9/575- /500- Version économique Economic version Bague d étanchéïté Oil seal 7x0x7 9/588- CABLE DE COMMANDE HYDRAULIQUE HYDRAULIC VALVE CABLE Bride de pression pour tube Ø5mm Mounting flange Ø5mm 9/587- Farmer série 00 series - Lg 9cm 9/77-(X ) Bride d aspiration pour tube Ø0mm Mounting flange Ø0mm Boulon de fixation Fitting bolt 0x90mm 9/587-9/597- RESSORT DE CONTROLE DE PROFONDEUR DEPTH CONTROL SPRING Farmer séries 00, 00 series Favorit série 00 series /77-7 (G ) FENDT-98

109 DISTRIBUTEURS HYDRAULIQUES HYDRAULIC SPOOL VALVES Farmer S, S, S Farmer série 00 series Farmer S, S, S Farmer série 00 series Farmer séries 00 & 00 series Farmer série 00 series Favorit 00, 0 Elément flasquable 00bars - 5 l/min, reglable simple ou double effet. vis - positions - Sans position flottante Single double acting changeover unit 00bars - 5 l/min bolts - positions - Without floating position 9/ : Groupe flasquable Spool valve 9/75-5 : Jeu de vis pour élément / screws set for unit 9/75- : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/75-7 : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/7- : Raccord banjo / Banjo coupling Elément flasquable pour distributeur Bosch 00bars - 5 l/min, reglable simple ou double effet. vis - positions - Avec position flottante Single double acting changeover unit for Bosch spool valve 00bars - 5 l/min bolts - positions - With floating position 9/700-8 : Groupe flasquable Spool valve 9/75-5 : Jeu de vis pour élément / screws set for unit 9/75- : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/75-7 : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/7- : Raccord banjo / Banjo coupling Elément flasquable 0bars - 70 l/min, reglable simple ou double effet. vis - passages d huile Single double acting changeover unit 0bars - 70 l/min bolts - outlets 9/700- : Groupe flasquable G Spool valve G /700-5 : Elément flasquable pour distributeur Bosch 5 l/min, simple effet. Single acting changeover unit for Bosch spool valve 5 l/min Favorit série 00 series F50GT, F70GT, F80GT, F95GT Xylon 50, 5, 5 9/75- : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/75- : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/700- : Elément flasquable pour distributeur Bosch 5 l/min, simple effet, avec blocage du levier Single acting changeover unit for Bosch spool valve 5 l/min with lever locking position 9/75- : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/75- : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/700-7 : Elément flasquable pour distributeur Bosch 5 l/min, double effet. Double acting changeover unit for Bosch spool valve 5 l/min. 9/75- : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/75- : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/700-5 : Elément flasquable pour distributeur Bosch 5 l/min, double effet.avec position flottante Double acting changeover unit for Bosch spool valve 5 l/min.with floating position 9/75- : Jeu de vis pour éléments / screws set for units 9/75- : Jeu de vis pour éléments / screws set for units Elément flasquable pour distributeur 0bars - 70 l/min, reglable simple ou double effet. passages d huile Single double acting changeover unit for spool valve 0bars - 70 l/min outlets 9/700- : Groupe flasquable Spool valve Favorit séries 500, 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 Elément flasquable pour distributeur Bosch, double effet. Double acting changeover unit for Bosch spool valve. 9/ : Groupe flasquable G Spool valve G FENDT-99

110 VALVES DE RELEVAGE LIFT SPOOL VALVES Farmer S, S Farmer séries 00, 00 series Valve principale du relevage, passages d huile, orifices en face avant Main lift spool valve, outlets, inlet in front side 9/7- : Valve G Spool valve 9/7-7 : Jeu de réparation / Repair kit FILTRE POUR DISTRIBUTEURS HYDRAULIQUES HYDRAULIC VALVE SPOOL FILTERS Favorit séries 700, 800, 900 vario series 0/0-0 (G ) RACCORD HYDRAULIQUE HYDRAULIC COUPLING /908- (G ) M DEBRAYAGE ELECTROHYDRAULIQUE / ELECTROHYDRAULIC CLUTCH Farmer 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0,, /75- Farmer 0LS, 05LS, 0LS, 07LS, 08LS, 09LS, 0LS, LS, LS /75- Farmer 0LSA, 07LSA, 08LSA, 09LSA, 0LSA, LSA, LSA(Inverseur électronique / Elecronic inverter) /75- Farmer 07, 08, 09 (Anciens modele / Old range) /75- Farmer 07, 08, 09 (Nouveau modele / New range) /75-7 Favorit 509 /75-5 Favorit 0,,, (Sans relevage électronique / Less electronic lift) /75- eme POINT HYDRAULIQUE / HYDRAULIC TOP LINK Farmer 09, 0,, Farmer 0, 07, 08, 09 Traction Pull Côté machine Implement side Côté Tracteur Tractor side Cat. Type Cat. Type / T - / T Farmer 0,, / T Favorit 509 /80-5.9T - Favorit 50, 5, 5, 5, 55 /80-9T - Favorit,, / T - Xylon 50, 5, 5 /80-7 9T FENDT-00

111 BARRES DE POUSSEE TOP LINKS A 5 C B 5 5 Cat Dim. Size 55-75mm M0x 5-85mm M0x 75-95mm M0x 5-85mm M0x 0-900mm Mx Type A B Barre de poussée Top link /700-9 / /700-5 /700-5 / Rotule Côté machine Ball end Implement side /70-50 Ø5mm /70-5 Ø5mm /70-5 Ø.8mm Tube Centre tube /70-5 0mm / mm /70-5 0mm /70-5 (+) Ømm Rotule Côté tracteur Ball end tractor side /70-50 Ømm /70-5 Ø.8mm Contre-écrou Lock nut 8/8-0 8/8-0 8/ mm Mx 0-900mm Mx mm Mx C /700-5 / /700-5 /70-5 Ø.8mm /70-5 0mm / mm /70-5 Ømm /70-5 Ø.8mm 8/8-0 BROCHES DE TRACTION HITCH PIN BROCHES DE GUIDAGE GUIDING PIN ROTULE A SOUDER WELD-ON ARM END /8-9 /8-9 x7mm xmm (H ) (H ) /8-9 /8-9 5mm 500mm (G ) (G ) 8/8-8 Farmer série 00 series FENDT-0

112 ATTELAGE(PIECES DE RECHANGE) LEVELLING ROD COMPONENTS 5 Farmer série 00 series Série GT series Farmer 0,, Favorit série 500 series, Favorit,,, 5 F90GT, F95GT, Xylon 50, 5, 5 Farmer 0S, 50S, 0P, 70P, 75S, 80P/S Farmer série 00 series, Série GT series Farmer 0,,, Favorit série 500 series F90GT, F95GT, Xylon 50, 5, 5 STABILISATEUR REGLABLE / ADJUSTABLE STABILISER / / / / Favorit,,, 5 / Favorit séries 700, 800, 900 series / Farmer 0S, 50S, 0S/P, 70P, 75S, 80S/P Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09 F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT Farmer 0, 0 FGT, F5GT, F50GT Farmer 0, 07, 08, 09, 0,, Favorit série 500 series F90GT, F95GT, Xylon 50, 5, 5 Favorit série 00 series Farmer 0S, 50S, 0S/P, 70P, 75S, 80S/P Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09 FGT, F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT Farmer 0S, 50S, 0S/P, 70P, 75S, 80S/P Farmer 0, 0, FGT, F5GT, F50GT /7-5 H /7-57 H / / / / Description Extrémité filetée à souder Mx.5 Weld-on threaded end Mx.5 Extrémité filetée à souder M7x Weld-on threaded end M7x Piton coudé / Pin Ømm-Lg.mm-M7x Piton coudé / Pin Ø8mm-Lg.mm-M7x Piton coudé / Pin Ø5mm-Lg.5mm-M7x Oeillet avec embout fileté Ball end M7 Tige de réglage / Adjusting shaft Mx - Lg. 7mm Tige de réglage / Adjusting shaft M0x - Lg. 7mm Tige de réglage / Adjusting shaft Mx - Lg. 50mm Tige de réglage / Adjusting shaft M8x - Lg. 00mm Tige de réglage / Adjusting shaft M8x - Lg. 5mm Pignon / Gear Z /78- G Manivelle / Handle 5 ØC B A ØD ØC Dimensions en mm / Sizes in mm Série series 5 Stabilisateur Rotule Tube Rotule Circlip Broche A B C D Stabiliser Ball end Tube Ball end Circlip Pin /70-8 M / /7-8 /7-8 /7-8 /75-8 x Ø FENDT-0

113 ALTERNATEURS ALTERNATORS Ø A B L A Ø B L Régulateur Regulator X /90- V / A /99- Ø A B L X G /90-8 V / A /99- Farmer séries 00, 00 Series Ø L 7 5 FGT, F50GT, F55GT, F75GT X /90-5 V / 55 A /99- Ø A B L 7 5 X /90- V / 5 A Ø A B L /99-0/97 /99-0/97 X /90-5 V / 55 A /99- Ø A B L 7 5 Farmer série 00 Series Favorit série 00 Series F5GT, F0GT, F5GT, F80GT, F90GT, F95GT X /90- V / 5 A Ø A B L /99-0/97 /99-0/97 /90-0 V / 80 A /99- Ø A B L FENDT-0

114 ALTERNATEURS ALTERNATORS Ø A B L A Ø B L Régulateur Regulator Farmer série 00 series Favorit séries 500, 00 series F70GT, F80GT, F90GT, F95GT G /90- V / 0 A Ø L 7 5 Farmer 08, 09, 0,, 09, 0, Favorit séries 500, 700, 800, 900 series G /90- V / A Ø L 7 5 Favorit séries 800, 900 series F /90-5 V / 90 A Ø L 7 5 REGULATEUR SEPARE REGULATOR Farmer série 00 series /99-5 (F ) FENDT-0

115 DEMARREURS STARTERS Moteur Engine B A Ax B Z L x 9 z Farmer D/E/Z,, D/DE/E/S, S, S Farmer 0, 0, F /90-8 Iskra 8mm V.7 kw x 7 9 z Farmer 0, 0 Farmer 0, 0, 07 F X /90- Iskra 8mm V,7 kw x 7 9 z Favorit,,,, S, 0S, S, S Farmer 0,, 0 Farmer série 00 series Favorit séries 500, 00 series X /90- G /90-5 Iskra V.5 kw x 7 9 z 5mm 0mm V. kw Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit séries 500, 00 series F X /90-77 Iskra Avec réducteur With reducer x 7 9 z V kw 0mm x 7 9 z Farmer 00, 0, 0, 05, 0, 50, 75, 80 FGT, F50GT, F75GT X X /90- Iskra 8mm V kw Farmer 07, 08, 09, 0,, Favorit 7, 7, 7, 7 F /90-9 Avec réducteur With reducer Iskra x 7 9 z V kw 7mm Favorit séries 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 MAN F F F F /90- Iskra /90-9 Avec réducteur With reducer Iskra x 7 z V kw 5mm F5GT, F0GT, F5GT, F80GT, F90GT, F95GT X G /90-8 /90- Iskra x 7 9 z V.7 kw 0mm mm FENDT-

116 PIECES DE RECHANGE POUR DEMARREUR SPARE PARTS FOR STARTER Démarreur Starter Démarreurs ISKRA starters /90- IS055 /90-8 IS0 /90- IS055 /90- IS09 /90-5 IS070 /90- IS0 Démarreurs BOSCH starters Relais Solenoid / / / / / / Dynamo BOSCH dynamo / / / Lanceur Drive ass. / / / / / Induit Armature / / / / / /9-5 Jeu de balais Brush set / / / / / / / / / Autres pièces disponibles sur demande / Other parts available on request FENDT-0

117 POIGNEES ET SERRURES LOCKS AND HANDLES Description 70/ Poignée extérieure gauche et droite Outer handle(rh and LH) 70/ Poignée extérieure gauche et droite Outer handle(rh and LH) 70/70-0 E E /70-7 E E /70-8 E Poignée extérieure gauche et droite Outer handle(rh and LH) Serrure intérieure gauche Inner lock(lh) Serrure intérieure droite Inner Lock(RH) Farmer 0, 50, 0, 70, 75, 80 Farmer série 00 series Favorit série 00 series Série GT series Farmer série 00 series Favorit série 00 series F5T, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT 70/70-7 E E /70-8 E Serrure intérieure droite Inner Lock(RH) Farmer 0, 50, 0, 70, Serrure intérieure gauche Inner lock(lh) 75, 80 F90GT, F95GT 70/ Poignée extérieure gauche et droite Outer handle(rh and LH) Farmer 0, 50, 0, 70, 75, 80 Farmer série 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series F70GT, F80GT 70/70-0 G /70- G Serrure intérieure gauche Inner lock(lh) Serrure intérieure droite Inner Lock(RH) Silentblocs de cabine / Cab dampers Farmer 07, 08, 09, 0,, Favorit séries 500, 800, 900 series / Silentbloc avant Cab damper(front) Farmer série 00 series Favorit,,, 5 /-9 H /-0 H Silentbloc avant Cab damper(front) Silentbloc arrière Cab damper(rear) Farmer séries 00, 00 series Favorit série 500 series Farmer séries 00, 00 series Favorit série 500 series Série GT series /- H Silentbloc arrière Cab damper(rear) Série GT series FENDT-07

118 PEINTURE PAINT LA MEILLEURE PEINTURE DU MARCHE THE BEST PAINT ON THE MARKET Plus de 000 nuances possibles Possibilité de créer une couleur suivant échantillon More than 000 colors available Possibility to create a color from a sample Couleur Colour Rouge-orange Red-Orange Gris Grey Vert Green L 5 L Spray /0-7 (X ) /0-8 (X ) /0-9 (X ) /0-70 /0-7 /0-7 /0-7 (X ) /0-7 (X ) /0-75 (X ) Couleur Colour L Spray 00ml Gris diamand / Diamond Grey /0- /0-8 Gris / Grey ( 988) /0- Gris / Grey (988 ) /0- /0-9 Vert / Green ( 988) /0- /0- Vert 00 / Green (988 ) /0-5 /0-7 Rouge-orange / Red-Orange ( 988) /0- /0-50 Rouge-orange / Red-Orange (988 ) /0-7 /0-5 ERBEDOL FENDT-08

119 CHAUFFAGE DE CABINE CAB HEATING Ventilateur Cab heater Moteur de ventilateur Cab heater motor /988- (G ) Droit / RH Blanc / White /988- Farmer série 00 series Favorit série 500 series /988-5 (G ) Gauche / LH Gris / Grey /988-0 BOUGIE DU CHAUFFAGE CAB HEATER PLUGS /99- (F ) Farmer 0, 50, 0, 70, 75, 80 F5GT, F0GT, F5GT, F80GT, F90GT, F95GT RECHAUFFEURS DE MOTEUR ENGINE HEATERS Description /750- Rechauffeur 0V. pour pastilles antigel Ø50mm 0 V. heater for Ø50mm core plugs Farmer S, S, 5S, S Farmer séries 00, 00 series Favorit série 00 series Moteurs engines /75- Kit cablage Cable set Pour / for /750- FENDT-09

120 AIRCO AIRCO Compresseurs / Compressors Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Xylon 50, 5, 5 8/90-8 G Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit séries 700, 800, 900 series 8/90-59 G Farmer série 00 series Favorit série 500 series F90GT, F95GT 8/90-0 G Conversion ra conversion Séries Farmer & favorit Series 8/90-9 F Embrayage de compresseurs / Compressor clutch Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 00, 800 series 8/90-77 F Condenseurs / Condensers Farmer série 00 series Favorit séries 500, 00 series 8/90-0 H Farmer série 00 series Favorit série 700 series 8/90-0 H Favorit série 900 series 8/90-9 H FENDT-0

121 AIRCO AIRCO Soupapes d expansion / Expansion valves Farmer série 00 series 8/ F Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series F70GT, F80GT 8/ F F F90GT, F95GT 8/90-50 F F Deshydrateurs / Receiver driers Farmer 0, 50, 0, 70, 75, 80 8/90-0 F Farmer 50, 0, 70, 75, 80 F90GT, F95GT 8/90-0 F Farmer série 00 series Favorit séries 500, 800, 900 series F70GT, F80GT Xylon 50, 5, 5 8/90-7 G G Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 700, 800, 900 series F70GT, F80GT 8/90-9 G Favorit 5 8/90-9 F FENDT-

122 MOTEURS D ESSUIE-GLACE WIPER MOTORS Réf Ref Avant / Front Réf Ref Arrière / Rear Farmer 0, 0, 0,, 0, 08 /980-5 Farmer série 00 series / G / G Farmer série 00 series Série GT series /980- X / G G /980- X / G / G Favorit série 00 series /980-7 X /980-7 X Favorit séries 500, 700, 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 / G G / G BALAIS D ESSUIE-GLACE WIPER BLADES Réf Ref Longueur Length Farmer série 00 series 70/ mm Farmer série 00 series Favorit série 00 series Série GT series Xylon 50, 5, 5 70/987-9 H mm Farmer série 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series 70/987- H mm Xylon 50, 5, 5 Favorit série 00 series 70/ mm Favorit série 700 series 70/987-5 H mm BRAS DE BALAIS D ESSUIE-GLACE / WIPER BLADE ARM Farmer série 00 series Série GT series /985-8 FENDT-

123 RETROVISEURS MIRRORS Remarque Observation Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit série 00 series Série GT series 70/7-0 E E x mm Farmer séries 00, 00 series Favorit série 00 series Série GT series 70/7- G G x70-0mm Farmer série 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 500, 700, 800, 900 series F70GT, F80GT Xylon 50, 5, 5 70/ /7-0 G x0-8mm 0x mm Remarque Observation Farmer séries 00, 00 series Série GT series 70/7-5 50mm mm Farmer série 00 series Favorit série 500 series Farmer série 00 series 70/7-70/7-7 Gauche / LH 70/7-8 Droit / RH 788-5mm mm 75-70mm mm FENDT-

124 VERINS A GAZ GAS STRUTS Pare-Brise Windscreen Porte Door Toit Roof Vitre arrière Rear window Farmer Série 00 series Farmer 00V, 0P, 0P, 0V Farmer 0, 50, 0, 70, 75, 80 S/P/V Farmer série 00 series Favorit série 00 series /87-8 (F ) Pare-brise arrêtes vives Squared windscreen 500mm /87-55 /87-9 (F ) (F ) Pare-brise arrondi Round windscreen 0mm /870-8 (H ) 500mm /87-55 (F ) Avec chargeur frontal With front loader 78mm /870- (X ) /87-55 (F ) /87-. (X ) / (F ) /870-7 (H ) /87- (X ) /87-. (X ) 500mm /870- /87-57 (X ) (X ) 90mm Favorit séries 500, 700, 800, 900 series /870-9 (X ) /87-9 (H ) /87-0 (H ) /870-8 (H ) F55GT, F75GT /87-5 (X ) F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT /870- (X ) /87-57 (X ) /87- (X ) /870- (X ) Xylon 50, 5, 5 /87-0 (H ) /870-8 (H ) VERINS DE CAPOT BONNET GAS STRUTS Farmer série 00 Series /87- G Favorit séries 700, 900 Series /87- H FENDT-

125 SIEGES SEATS / Sellerie synthétique noire - Suspension / course 80 mm - Glissières(50 mm) - Réglage poids(0 >0 Kgs) - Base plane - Fixations pour ceinture de sécurité - Synthetic black leather - 80 mm suspension travel - Slide rails adjustment(50 mm) - Weight adjustment(0 > 0 Kgs) - Flat mounting plate - Seat belt fixation points Pour les sièges voir aussi notre catalogue au fascicule / For seats see also our catalogue part HOUSSES / SEAT COVERS Description /8- /8-7 /8-8 Assise / Seat Grammer DS50 Housse d assise / Seat cover Grammer DS85, DS90 Housse de dossier / Back rest cover Grammer DS85, DS90 PROFILES D ETANCHEITE POUR GLACES DE CABINE GLAZING RUBBER AND DRAFT EXCLUDERS Profilés(Caoutchouc noir) Sections(Black rubber) Profilés d étanchéïté(noir) Sections(Black) 70/0-9 70/0-0 70/0-70/- 70/0-70/0-70/- 70/- 70/- 70/-5 (A) (B) (C) Dim. glace,0mm,7mm,7mm 5,0mm,0mm,0mm,0-5,0mm 5,0mm 5,5mm Glass size Lacet pour Filler strip Paroi,-,mm,-,mm,-,mm for A, B, C,0mm,0mm Panel FENDT-5

126 VITRERIE DE CABINE CAB GLASS Série 00 series 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0,, LS/LSA Vitres claires / Plain glass Pare-brise / Windscreen 07 Arrière supérieure / Upper rear / ( ) /07- ( ) 5 Arrière inférieure / Lower rear 5 70 /07- ( ) Latérale / Side /0- ( ) 5 Porte supérieure / Upper door /0-0 ( ) 585 Avant / Front 80 Porte inférieure / Lower door 5 /0-A ( ) /07- ( ) 8 05 FENDT-

127 VITRERIE DE CABINE CAB GLASS Série 00 series 0,,,, 5 Vitres claires / Plain glass Pare-brise / Windscreen Arrière supérieure / Upper rear /00- ( ) /00- ( ) 0 0 Arrière inférieure / Lower rear /07- ( ) 0/07-8 ( ) Latérale / Side /0- ( ) Fixe / Fixed 5 /07-7 ( ) Coulissante / Sliding 0 Avant / Front /0-7A ( ) /07-7 ( ) 5 trous / 5 holes 0 Porte supérieure / Upper door 5 0 Porte inférieure / Lower door /0-9 ( ) /0-9 ( ) 7 /0- ( ) 5 /0- ( ) FENDT-7

128 REFERENCES INTERCHANGEABLES CROSS REFERENCES Page Page / / / / / / / / / / / / / / / / / /-70 5,5, / / / / / / / / / / / / / / / / / /-70 5, / / / / / / / / / / /0-A / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /5-5 Page Page Page Page Page Page F /70-7 F /0/99 9 F /-9A 9 F00008 /-9B 9 F /75-70 F /75-7 F /5-7 8 F /5-7 8 F00007 /8-90 F /7-7 8,0 F /5-7 8 F /0-8 F /- F /7-8 F /- F /- F /5- F /0-7 8 F /90-9 F /-90 F /7-7 8,0 F / F /- F /5- F00700 /7-8 F /-5,9 F /-5,9 F /-5-0 F /9-8 F / F / F0000 /5- F /- F /97- F / F /-70 5 F55000 /08-, F /5- F /-8 5 F50000 /- F /-5,9 F /90- F /90-77 F /-70 5,5,5 F85000 / F /-9 5, F /5-0 F8000 /7-0 0 F8000 /7-0 0 F80000 /05-7 F800 /- 7 F8000 /05-7 F80070 /05-7,78 F8008 /0-85 7,89 F80000 /05-7 F80050 / F8000 /5-5 7,78 F80070 /5-7 7,78 F80080 /5-7,78 F80090 /5-7 7 F80050 /7-7,75 F8007 /07-7 F / F / F /0-5 F /-70 5 F90000 /8-9 0 F90000 /0-9 5 F /58-5 F / F90700 / F / F (x) +F /-90 7 F (x) +F / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /0-7A / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /- 0 E /7- E /7-0 E / E /00-7 5,55 E / E / E / E / E / ,5 E00000 / E /7-0 E / E / E / E / E00000 /00-7 5,55 E / E / E / E / E / E / E / ,5 F /0- F /0- F /-70 5 F / F / F /- F /-,5,9 F / F / F / F /8-9 F X /85- F00000 /-7 7 F /- F /- F /95-8 F /0-0 F /-70 5 F / F /-70 5 F /-70 5 F /-7 5 F /75-7 F /97-7,9,0 F /-5-0 F0000 /0-8 F (x) /-7 8 F /97-7,9,0 F /97-7,9,0 F00009 /85-5 F /90-9 F /5- F /-7 8 F /7-7 8 F /8-7 8 F /-90 F /-90A F /-90B F /-90C F /-90 9 F /-9A 9 F /-9B 9 F /-90 9 F /-90A 9 F /-90B 9 F /-7 8 F /0-7 8 F /-0 0- F /-0 0- F /-7 8 F00007 /-7 8 F00007 (x) /-7 8 F00007 /0-7 8 F / F /0-8 F /70-70 FENDT-8

129 REFERENCES INTERCHANGEABLES CROSS REFERENCES Page Page F (x) +F /-9 7 F F (x) /-90 7 F F (x) /-9 7 F F (x) /-9 7 F /5-7 7 F90700 /-7 7 F90700(x) +F9070 /-90A 7 F90700(x) +F9070 /-9A 7 F90700(x) +F9070 /-9A 7 F90700(x) +F90700 /-90B 7 F90700(x) +F90700 /-9B 7 F90700(x) +F90700 /-9B 7 F90700(x) +F /-90C 7 F90700(x) +F /-9C 7 F90700(x) +F /-9C 7 F9070 +F90700(x) /-90A 7 F9070 +F90700(x) /-9A 7 F9070 +F90700(x) /-9A 7 F F90700(x) /-90B 7 F F90700(x) /-9B 7 F F90700(x) /-9B 7 F F90700(x) /-90C 7 F F90700(x) /-9C 7 F F90700(x) /-9C 7 F /-7 7 F90700 /-7 7 F9070 /-7 7 F9070 /-9 0 F9070 0/9-5,9 F907 0/9-5,9 F /-9 0 F /-9A 0 F /-9B 0 F /-9C 0 F /97-5,,9 F /90-8 F /0- F00000 / F00000 /-7 5 F /8-5 F /95- F /955-0 F /-9 9 F /-90 9 F /-9 9 F /-90 F /70-7 F / F /0- F /5-0 F / F /- F /00-75 F /0-8 7,89 Page Page Page Page Page Page F /-5 7,9 F /70-7 F /70-7 F /0- F /0-7 F /-55 F /-5 F /-5 F /- F /- F /-7 5 F /-7 5 F /-5 7,9 F /0-5 8 F /-5 77 F / F / F / F / F / F / F / F / F / F / F /- 7,79,80 F / F /5-5 7,78,79 F / F /0-8 79,80,8 F / F /0-9 F / F98000 / F98000 / F98000 / F / F / F / F / F /0-9 F / F / F /00- F /- F / F /-5 7 F /-5 7 F /7-80 F /-9 F /-0 F /- F / ,77, 80,8,95 F /- 80,8,8 F / F / F /07-5 7,79,80 F /0-8 F /0-9 8,89 F / F / F /-70 5,5,5 F /-8,9,0 F /-7 8 F / F /90-0 F00000 /70-7 F /90-9 F /- F / F / F /00-75 F /-70 5 F /0-7 8 F / F / F / F /57-98 F /58-98 F /-50 F /08-7 F /-5 F /- F /- F /-7 F / F /-7 5 F /-7 5 F /-7 5 F /89-7 F / F /-708 5,5 F /95-9 F /95-9 F80000 /-0 77 F /-8 77,8 F80000 / F /0-0 7 F / F /0-9 77,89 F /05-77 F /05-77 F /95-9 F /95-9 F (x) +F (x) /7-0 F / F / F / F /00-7 F / F /-5 F /7-59 F /9-59 F / F /9-59 F / F / F /9-7 F /0-7 F /0-9 F /0-7 F /0-9 F / F /-70 5,5 F /-5 F /-5 F /-5 F /08- F /-9 F / F /-50 F /-9,9,0 F /-9,9, F /9-9 F /- 78 F /50-78 F78000 /5-78 F78000 /5-78 F /5-78 F / F /5-78 F / F / F78000 / F78000 / F78000 / F78000 / F78000 /07-78 F / F /-5 8 F /00- F /0-5-7,9 F / F /57-5-7,9 F /0-7 F /0- F /70-95 F /0-0 F / F / F /5- F /90-9 F /- -9 F /5-5 8 F / F /5-7 8 F /5-7 8 F /5-8 F /5-8 F /5-8 F / F /-7 5,55 F /-7 5,55 F / F /-7 5,55 F / F /-5-0 F /-58 5,7 F / F /0- F /-5 7,9 F /87-9 F /87-8 F / F /80-9 F /-7 55 F /7-0 0 F /-8 7 F /-8 7 F80000 /5- F /- F /- F /-7 F /- F /70-95 F / F /-58 F /08-8 F /-5 7,9 F /-0 7,9 F /- 7,8 F /- F /- 7,8 F800 /7-7 0 F /90-9 F8070 /7-8 F /0-8 F80000 /- 8 F /7-8 8 F /5-0 8 F /5-8 F /5-8 F / ,89 F / F / F / F / F /5-7 8 F /5-7 8 F /5-9 8 F /5-7 8 F /5-5 8 F / F80008 / F80008 /5-8 8 FENDT-9

130 REFERENCES INTERCHANGEABLES CROSS REFERENCES Page Page F00000 / F00000 / F00000 /-8 F00000 /7-8 F00700 /0-9 F00700 /0-9 F /0- F /0- F00000 / F00000 /-70 5 F0000 /-70 5 F000 /-0 F000 0/9-0 5 F0000 /- F07000 /7-79 F /77-5 F /-7 7 F /-7 7 F /7-8 9 F80000 /7-8 9 F /0-7 F / ,0 F / F / F /0-5 F / F /70-7 F /9-5 F /9-5 F /0-8 7,75,89 F /05-7,75 F / F58000 /0-7,75 F /87-55 F /95-8 F / F80000 / F /- F /5-9 7 F /5-8 7 F /5-0 7 F /5-7 F80000 / F80000 /50-7 F80007 /-0 7 F / F /-7 5 F /97-7,9,0 F /95-5 F /7- F /-,5 F /-5,5 F /- 5 F /0-7 F /7-8 F /00-7 F /7-8 F /99-09 F / F /- 7,8 F /-0 7,8 F /70-7 F /0-5 F / F /-0 59 F / F /0-8 8 F /0- F /0-5 F /0-5 F /- 5 F /- 5 F80000 / F /00-77 F80000 /5-5 F80000 /7-9 Page Page Page Page Page Page F / F / F / F /70-7 F / F /90-0 F /-550 5,5 F /- F /70-75 F /7-7 F / F / F / F /90-50 F /90-50 F /99-85 F /57-98 F /58-98 F /5-98 F /- F /97-7 F / F / F / F /0-8 79,80,8 F50000 /-9 5 F / F /0-7 F /0-9 F /- 8 F / F /5-8 8,8 F /5-85 8,8 F /5-8 8,8 F /5-87 8,8 F /5-88 8,8 F /5-89 8,8 F /5-90 8,8 F / F /5-7 8 F / F /0-9 8 F / F / F / F / F /-7 F /90- F /90-9 F /-7 0- F /97-8 F /00-87 F /7-0 F /-0 7,8 F /0- F /7-05 F / F /9-7 5 F /90-9 F /0-0 8,00 F /- -9 F /-5-0 F /-5-0 F /95-9 F / F /0-9 F /97-9 F / F / F /-55 F /7-59 F /0-5 8 F /-59 9 F /0-0 5 F /7-8 F80070 /00-7 F80000 /7-0 0 F8000 /- F8000 /-5 F80000 /-5 F /-5 F /50-7 F / F /5-5 7 F / F80000 / ,89 F8000 / ,89 F8000 / F8000 / F8000 / F / F /90-9 F /70-95 F /70-95 F /-0 5 F /-8 5 F /-57 F /70-5 F /-8 5 F80000 / F80000 /5-5 7 F / F /90-9 F / F / F / F /-7 55 F / F /0-9 8 F /0-5 7, F (x) +F (x) / F (x5) +F (x) / F (x7) +F (x) / F (x) +F (x) /-9A 7-8 F (x5) +F (x) /-9A 7-8 F (x7) +F (x) /-95A 7-8 F (x) +F (x) /-9B 7-8 F (x5) +F (x) /-9B 7-8 F (x7) +F (x) /-95B 7-8 F (x) +F (x) /-9C 7-8 F (x5) +F (x) /-9C 7-8 F (x7) +F (x) /-95C 7-8 F /-8 7 F /-5 7 F /-5 7 F /- F /-7 F /8-9 0 F /-9 0 F /-9A 0 F /-9B 0 F /-9C 0 F85000 /-7 F /05-0 F /-5 8 F /-5 8 F00000 /- F00000 /0-9 5 F /7-7 F00700 /00-80 F /-9 7 F500 0/9-0 5 F / F /-8,9,0 F /08-5 F /08- F /-5 F /-5 F / ,8 F /5-57 7,8,8 F / F / F /5-0 7 F / F /5-9 7 F /5-9 7 F /5-9 7 F /5-9 7 F / F /5-9 7 F / F / F / F /58-98 F /0-0 F /0- F80000 /0-5 5 F /0-5 5 F /0-5 F /-7 F /-9 7 F /-50 7 F /-55 7 F /700-5 F /-9 5 F / F /- 5 F (x) +F (x) /7-0 F /-55 7 F /7-7 0 F /7-7 0 F (x) +F (x) / F (x) +F (x5) / F (x) +F (x7) / F (x) +F (x) /-9A 7-8 F (x) +F (x5) /-9A 7-8 F (x) +F (x7) /-95A 7-8 F (x) +F (x) /-9B 7-8 F (x) +F (x5) /-9B 7-8 F (x) +F (x7) /-95B 7-8 F (x) +F (x) /-9C 7-8 F (x) +F (x5) /-9C 7-8 F (x) +F (x7) /-95C 7-8 F /5- F /5-9 F /7-85 F /- 8 F /7-7 0 F / F / F / F / F /70-7 FENDT-0

131 REFERENCES INTERCHANGEABLES CROSS REFERENCES Page Page F /90- F /90-9 F /0-9 8 F / F /00-7 F / F /-5 8 F /-5 8 F /0-0 5 F /00-9 F /00-9 F / F /90- F /90-9 F /90- F /90-9 G / G /585-9 G /0-0 8,00 G /8-59 G / G / G / G /9-7 7 G /-7 G /78-0 G /- G /-5 G /55-9,97 G /55-9,97 G9000 9/55-9,97 G /55-9 G /0-50 G /95-90,9 G55000 / G55000 / G /55-9 G /-5 G00500 /50-87 G /- 59 G /8-59 G /8-59 G /0-5 G /7800- G / G /- G / G / G /7-99 G /0-7,7,9 G / G / G / G /8-9 0 G /50-8 G /87- G /-5 G /- 59 G / G /-5 G /5- G /7- G /90-0 G /-58 9 G /50-8 G / G /0-8 G / G /97-5 G /970-5 G / G /55-9,97 G /-0 G /8-5 G / G / Page Page Page Page Page Page H / H /00-8 H /987-5 H /0-90 7,8 H /07-8 H /07-8 H /87-0 H /87-9 H /00- H /987- H /8-9 9 H / H /- 8 H /- 8 H /00- H / L /00- X5500 /-0 8 X /- 8 X /- 8 X /- 8 X /- 8 X /-5 8 X / X / X /7-0 7 X F00000 /85- X / X /5-5 7 X /7-8 X /5-5 79,80 X /70-95 X /05-0 X /70-95 X / X /05-0 X / X / X /07-0 8,87 X / X / X / X /-5 9 X / X /-5 9 X /70-95 X /70-95 X / X /70-95 X / X /70-95 X / X /70-95 X /70-95 X /07-8 X / X /70-95 X /08-5 7,75 X /07-90 X / X /05-0 X /05-0 X / X / X /70-95 X / X /07-88 X /05-0 X / X / X /70-95 X / X / X / X / G /8-5 G / G /50-88 G /50-88 G /55-9,97 G / G /90-7 G /55-9,97 G /55-9,97 G /8-9 0 G / G /7- G /9-9 G /-5-0 G /-5-0 G / G /0-5 G /70-7 G /-7 59 G /90-7 G80000 /95- G /88-50 G / G /90-5 G / G / G /90-8IS 0 G /0-5 G /-57 G /90- G /55-9,97 G / G / G /-0 59 G / G /5-0 9 G /70-7 G / G / G / G /0- G / G /98-85 G /98-8 G /958-7 G /97-5 G /55-97 G /88-50 G /- G0000 /- G0000 /- G /-9 59 G / G / G /90-5 G / G /90-0 G /-5 G /-8 59 G /-8 59 G /-5 G /-8 G /90-9 G / G /0-9 7 G /9-5 G /8-59 G /0- G /0- G / G / G /70-07 G /7-0 G / G / G / G / G / G /0-55 G /- 59 G /8-0 G / H /-5,9 H /-5,9 H /-0 07 H /-9 07 H50000 /5- H /0-5 H /0-5 H8000 /5-9 H / H /5- H /-50 9 H /8-9 0 H00000 /-708 5,5 H /5- H /00- H8000 /-70 5,5 H /- 7 H90000 /-70 5,5 H90000 /-70 5,5 H90000 /-70 5,5 H /5- H / H /0-0 H /-7 5,55 H /-7 5,55 H / H /-7 5,55 H /-7 5,55 H /0-8 H / H /-70 5,5,5 H /870-8 H /870-7 H /-708 5,5 H00000 /0-8 H /07- H /5- H /8-9 0 H /- H /- H /-8 9 H /07-5 H /7-5 0 H /-7 55 H /-,7 H /-,7 H /- 7,0 H /-9 7,0 H /80-9 H / H /95-8 H /8-9 H /- 07 H / H / H /- 9 H / H /-550 5,5 H /-550 5,5 H /0-88,7,9 H /-0 7 H /- 7 H /-,7,0 H /-,7,0 H /07-5 7,87 H / H /987-9 H /-7 8 H /-7 8 H /87- FENDT-

132 REFERENCES INTERCHANGEABLES CROSS REFERENCES Page Page X /-9 9 X /-55 9 X / X /5-8 X (5cm) /-59 7 X /-5 X (5cm) /-0 7 X (8cm) /-9 7 X /-5 X /-5 X /-50 X /5-8 X /-7 X /-5 7 X (5cm) /-5 7 X (7cm) /- 7 X (8cm) /-8 7 X (cm) /-5 7 X (cm) /-5 7 X (5cm) /- 7 X (0cm) /-5 7 X (cm) /-7 7 X (7cm) /- 7 X (5cm) /-55 7 X (cm) /- 7 X (70cm) /-57 7 X (7cm) /-58 7 X /5-9 7 X /7-9 X /7-9 X /7-9 X /7-5 9 X /7-5 9 X /7-5 9 X / X / X / X /7-0 9 X /7-9 X /7-5 9 X /7-7 9 X /7-8 9 X /7-8 9 X /7-9 9 X /7-9 X / X /7-7 9 X /7-7 9 X /7-7 9 X /7-7 9 X / X / X / X / X /7-8 9 X /7-9 X /7-8 9 X /7-8 9 X / X /7-8 9 X / X / X /7-9 9 X /7-9 9 X /7-9 9 X / X /7-9 9 X / X / X /7-0 9 X /7-0 9 X /7-0 9 X /7-0 9 X / X / X /7-5 9 Page Page Page Page X X / X X / X X /5-5 7 X X /5-5 7 X X /5-7 8 X /-5 9 X /-57 9 X50000 /-57 9 X80000 /-5 9 X /-59 9 X /-58 9 X /-70 5 X /-7 5 X / X /5-9 7 X / X / X /7-5 9 X /955-9 X /955-5,5 X /- X /- 0 X /-07 0 X / X /-07 0 X90000 /-0 0- X /-0 0- X /- 0 X /- 0 X /-0 0- X /-0 0- X95000 /- X90000 /-5 X90000 /- X /-9 X /-0 0- X /-8 X /-0 0- X /-0 0- X / X /- 0 X /-07 0 X /-0 0- X /- X90000 / X90000 / X /-0 0 X /- X /-0 0 X /- X /-09 0 X /- 0 X /- X / X /-8 0 X /-0 X /- X /- 0- X /-7 0 X /-8 X /-0 X /-9 0- X /-5 0 X /-5 0 X /- 0 X /- 0 X /-0 0 X /- 0 X /-0 0 X /-7 X /-5 Page Page X /-0 0 X /-0 0 X /- X /0- X /- X /- X /- X / X /95-9 X / ,9 X /95-90,9 X / X /95-90,9 X /95-90 X /95-90 X / X / X / X / X / ,9 X /95-90,9 X / ,9 X / X / ,9 X / X / X /87- X /87-5 X /87- X /870-9 X /870- X /87-57 X / ,5 X /-70 5,5,5 X / ,5 X /-708 5,55,5 X / X / X / X / X /-70 5 X /-7 55 X80500 / X80500 / X8050 /-708 5,5 X /-7 5 X /77-98 X /-7 X /- -9 X /- -9 X /-9 5 X /-8,9,0 X /-0 9 X /- 9 X /0-5-7,9 X /0-5-7,9 X /0-5-7,9 X /705-7 X /70-7 X /9-8 5 X /9-8 5 X / X / X /98- X /955-7 X /955-8,5 X /80-9 X /80-9 X /9-5 7 X /9-7 X /0-8 X /90-8IS 0 X / X /90-0 X /90-IS 0 X /90- X /7-9 X00000 /7-7 9 X / X /7-7 9 X / X / X0000 / X /7-9 9 X /7-9 9 X /7-9 9 X / X /7-9 X /7-7 9 X / X / X /7-5 9 X / X /7-9 X /7-7 9 X /7-8 9 X / X /7-0 9 X / X /7-9 X /7-9 9 X / X /7-9 X07000 /7-0 9 X /7-7 9 X / X / X /7-8 9 X / X /7-9 9 X / X / X / X / X /7-9 X /7-9 X /7-5 9 X /7-9 X /7-7 9 X /7-9 X /7-5 9 X /7-9 X /7-7 9 X /7-8 9 X /-55 9 X /7-9 9 X /7-0 9 X /7-9 X /7-8 9 X /7-9 9 X / X /7-9 X /5-78 X / X X / X X /5-7 8 X X /5-78 X X / X X /5-78 X X /5-7 8 X X /5-7 8 X X / X X / FENDT-

133 REFERENCES INTERCHANGEABLES CROSS REFERENCES Page Page X /90- X /90- X /90-77 X /90- X /90- X /8-5 X /8-5 X /8-55 X /8-55 X /8-55 X /8-5 X /98-9 X /99-9 X /98-9 X /99-9 X /98-0 X /99-0 X /98- X /99- X / X / X /9-8 5 X / X /9-8 5 X /9-8 5 X /98- X /99-8 X /98-8 X /9-8 5 X /9-8 5 X /9-8 5 X /9-8 5 X / X / X /9-5 X /970-5 X /88-50 X / X / X /95-7 X /958-7 X /9-8 X /9-8 X /958-7 X /950-8 X / X /8-9 X / X /88-50 X / X /88-50 X /88-50 X /950-8 X /950-8 X /950-8 X /95-5 X /958-7 X /9-8 X /9-0 8 X /9-8 X /95- X /8-9 X / X / X /88-50 X /88-50 X / X /88-50 X / X X / X X / X X80000 / X Page Page +X / X X / X X80000 / X X / X X / X X / X X / X X / X X / X / X /980- X /980-7 X / X / X / X / X / X / Z / ,5 Z / Z /-7 5,55 Z8000 /-70 5,5 Z /-7 5,55 Z / Z / ,5 Z /-70 5,5,5 Z /-70 5,5,5 Z / Z /-709 5,5 Z /-708 5,5 Z00000 / Z / Z /-7 55 Z / Z00000 /00-7 5,55 Z / Z /-7 55 Z / Z / Z /-550 5,5 Z / Z /-7 5 Page Page Page Page FENDT-

134 Page Page A 7-90B 7-90C A 7-9B 7-9C A 7-9B 7-9C A B C A B C A B C A 9-9B A -90B -90C A 0-9B 0-9C A 0-9B 0-9C A 9-90B A 9-9B S - -S S -9 Page Page PC INDEX DES REFERENCES REFERENCE INDEX Page Page , , ,, ,0 97-7,9, ,5-5, ,5,9 -,5-9 5, , Page Page Page Page ,9,0-9,9,0-7,8-5 7,9-7,8-8 -5, , ,9 -,7 -,7,0-7, ,9,0 Page Page -9,9, -0 7,9-7,8-0 7, ,0-5,9 -,7 -,7, , , , , KT 5 00-KT KT 5 00-KT KT KT , ,5, ,55, , FENDT-

135 INDEX DES REFERENCES REFERENCE INDEX Page Page , ,5, ,5-70 5,5-7 5, , , 0-5-7,9 0-7,7, ,7, , , Page Page , Page Page , , , , , Page Page , , , , , Page Page IS IS Page Page FENDT-5

136 Page Page , , A 0-7A Page Page , , ,75, , , , , ,89 0-7, , , ,87 INDEX DES REFERENCES REFERENCE INDEX Page Page ,79, , ,77,80,8, , ,80, , , KT 87 8-KT 87 8-KT KT KT KT ,78, ,78 5-7, , , ,8,8 Page Page , , , , , , , ,79, ,8, Page Page Page Page FENDT-

137 Copyright Tracpièces 005. Reproduction, même partielle, interdite sans autorisation. Les erreurs ou omissions qui auraient pu se glisser dans ce catalogue, malgré le soin apporté à sa réalisation n engagent pas la responsabilité de Bepco-Tracpièces Group. Copyright Tracpièces 005. Reproduction or partial reproduction is forbidden without authorisation. Whilst every effort has been made to ensure the accuracy of the information provided, the Bepco-Tracpieces Group declines responsability for any errors or omissions included in this publication. Copyright Tracpièces 005. Nachdruck, auch nur auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung. Für eventuelle Druckfehler in diesem Katalog übemimmt die Bepco- Tracpieces Group keine Haftung. Irrtürmer vorbehalten. Warenabgabe nur solange Vorrat reicht. Copyright Tracpièces 005. Reproduduktie, nog copieren gedeeltes, verboden zonder toelating. De fouten of vergeten gegevens die zich in de catalogus bevinden, ondanks deze zeer goed is samengesteld, heeft dit geen verbintenis met verantwoordelijkheid van Bepco-Tracpieces Group. Copyright Tracpieces 005. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización previa. Los errores u omisiones que pudieran aparecer en el catálogo a pesar de haberse intentado evitar durante su realización, no implican responsabilidad del Grupo Bepco-Tracpieces.

138 Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt A leading worldwide brand in agricultural tractor parts and accessories since 958. Bepco-Tracpièces Group is your guarantee in quality, service and competitive pricing. Quality is... Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt

SAME LAMBORGHINI HURLIMANN

SAME LAMBORGHINI HURLIMANN NON ORIGINAL REPLACEMENT PARTS FOR : SAME-LAMBORGHINI-HÜRLIMANN SAME LAMBORGHINI HURLIMANN NEW/29/2.0-FE SAME-LAMBORGHINI-HÜRLIMANN INDEX ALTERNATEURS... 75-76 BAGUES D ETANCHEITE... 83 BOUGIES DE PRECHAUFFAGE...

Plus en détail

MERLO PARTS PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7601 DATE : 06/07

MERLO PARTS PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7601 DATE : 06/07 PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 7601 DATE : 06/07 MERLO PARTS REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE N de construction Build number A4.236 LD, LJ, LH 42/6097-7 (P2486A219)

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7600 DATE : 06/07.

PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7600 DATE : 06/07. PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 7600 DATE : 06/07 MANITOU PARTS REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE N de construction Build number A4.236 LD, LJ, LH 44/6097-6

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

Diesel KDI. 55-100 kw

Diesel KDI. 55-100 kw Diesel KDI - 100 kw KDI 34. Unique, et ce pour plusieurs raisons LA PLUS FAIBLE CONSOMMATION DE SA CATÉGORIE Le nouveau KDI 34 offre des consommations de carburant de plus de 10 % inférieures aux autres

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E c a rbone O - P Bienvenue, Vous venez d acheter un véhicule d occasion auprès d un professionnel de l automobile. De fait, vous attendez un service supplémentaire

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : [email protected] LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80 BAUER BG 3 Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 8 La gamme BAUER BG ValueLine La perfection est atteinte quand rien ne peut plus être enlevé. Réaliser des forages profonds, selon la technique Kelly, tubés

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L

Plus en détail

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION CITROËN ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 AUTOMOBILES CITROËN S.A. au capital de 16 000 000 R.C.S. Paris 642 050 199 Siège Social : Immeuble Colisée III 12, rue Fructidor

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

EVOLUTION DE LA COCCINELLE Trente ans d évolution! 1952 Octobre 52. Volets d aérations remplacés par de grands déflecteurs sur les glaces avant. Poignée de capot moteur en T. Feux arrière et stops groupés dans un seul feu, plus

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Les Essentiels ContratService. Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières

Les Essentiels ContratService. Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières Les Essentiels ContratService Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières Ma tranquilité, mon Service. Pérenniser la qualité de votre véhicule, c'est le faire entretenir par un réseau

Plus en détail

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES Pensezy pour rouler l esprit libre! Les Peugeot Contrats Privilèges : 3 Niveaux d offre 3 Solutions de tranquillité Extension de garantie La prise en charge, pièces et maind

Plus en détail

automobiles De nombreuses solutions pour les applications Une entreprise Joints de haut-parleurs Glissières d appui-tête Système d affichage HuD

automobiles De nombreuses solutions pour les applications Une entreprise Joints de haut-parleurs Glissières d appui-tête Système d affichage HuD Joints de haut-parleurs Glissières d appui-tête Système d affichage HuD Capteurs de renversement Mécanisme de ceinture de sécurité Revêtement de coussin de sécurité gonflable Matériau anti-grincement et

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

ASA SVV Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni

ASA SVV Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni Assurance responsabilité civile pour la branche automobile Conditions générales complémentaires

Plus en détail

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse Conditions générales d assurance pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires jusqu à 3.5 tonnes (CGA) Assurance de garantie / Automobile Club de Suisse Définitions : Assureur Solid Försäkring AB,

Plus en détail

SIFAM GROUP Présentation 2014

SIFAM GROUP Présentation 2014 SIFAM GROUP Présentation 2014 Page 1 sur 11 PRESENTATION DU GROUPE La Société SIFAM est une entreprise familiale et dynamique créée le 24 mai 1994. A partir d avril 2000, afin de pérenniser l entreprise

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30 CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE

Plus en détail

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS...

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS... PNEUMATIQUE Forfait motage 1 PNEU... 3,00 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE TÔLE... à partir de 11,40 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE ALUMINIUM... à partir de 13,40 Forfait motage 1 PNEU

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2 MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE / DATE : 0006 VERSION NR : Rév.B Chatel Faisceau simplifié /005 INSTRUCTIONS GENERALES Outils nécessaires pour le montage du VSI : PC

Plus en détail

Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent

Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Belgium - Europe C l a y t o n Mexico - City WORLD HEADQUARTERS El Monte - California - USA c l a y t o n Production Thermale Royaume Uni & Irlande Clayton

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Le contrat a pour objet de garantir, la perte pécuniaire subie par le Bénéficiaire en cas de Panne mécanique

Le contrat a pour objet de garantir, la perte pécuniaire subie par le Bénéficiaire en cas de Panne mécanique NOTICE D INFORMATION CAR PROTECTION GARANTIE VÉHICULE D OCCASION GARANTIE INITIALE Relative au contrat d assurance groupe n AMG2010/16/FR/27/85/1 souscrit par CPS, le preneur d assurances, auprès de AMG

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Fiche de spécifications Groupe électrogène commercial Quiet Diesel Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Vitesse constante avec régulateur de vitesse Un capotage insonorisé unique contrôle

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

Plat-O-Sol Porte Engins

Plat-O-Sol Porte Engins RPE PLI SXT Plat-O-Sol Porte Engins SLT SHT STD La plus large gamme de plateaux de transport Plat-O-Sol Les classiques : CP 450 CP 450 / STD 450-600 Simples, pratiques et robustes. Longueur utile : 4,5

Plus en détail

DESSINS ET REFERENCES DESIGNATIONS MOTEUR YANMAR NOTICE TECHNIQUE COULEURS CARROSSERIE

DESSINS ET REFERENCES DESIGNATIONS MOTEUR YANMAR NOTICE TECHNIQUE COULEURS CARROSSERIE DESSINS ET REFERENCES DESIGNATIONS MOTEUR YANMAR NOTICE TECHNIQUE COULEURS CARROSSERIE Dessins & références Références 1 - CARROSSERIE 2 - CHASSIS - BERCEAU AVANT 3 - HABILLAGE INTERIEUR 4 - PORTES 5 -

Plus en détail

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE. www.topvisiongroup.fr

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE. www.topvisiongroup.fr CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE www.topvisiongroup.fr CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE La gamme Alumina a été conçue pour faciliter la mise en place d un intérieur design. Les présentoirs sont quasi

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

Fonds de Formation professionnelle de la Construction. Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL

Fonds de Formation professionnelle de la Construction. Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL Fonds de Formation professionnelle de la Construction CONDUCTEURS D ENGINS DE CHantier Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL 2 Connaissance des moteurs Avant-propos Mise en perspective Plusieurs ouvrages

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd 10 Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd Laurent Moulin, Renault VI, 99, route de Lyon, 69802 Saint Priest, e-mail : [email protected] D epuis 1974 à aujourd hui, la réglementation

Plus en détail

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960 14-000 CLEFS VIERGE SCV 61-66 14-015 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE CLEFS VIERGE SE 1960 14-000-SU CLEFS VIERGE SU 61-66 14-000-SV CLEFS VIERGE SV 61-66 14-019 SERRURE CONTACT + CLEFS 71-> BQ

Plus en détail

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit l Modèle 244.11 Modèle 244.12 Modèle 244.20 Modèle 244.21 Modèle 244.22 Modèle 244.23 Modèle 244.31 Modèle 244.41 Modèle 244.51 028-700-223A Copyright

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules CATALOGUE PRODUITS PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels APPLICATIONS pour la construction de véhicules QUALITÉ ORIGINALE pour la réparation CATALOGUE PRODUITS Edition 2 Ce document n'est soumis

Plus en détail

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications Service & Maintenance Tools Outils spécialisés et d applications Ignition & Distributor Tools, Spark Plug Gap Gauge Compression & Internal Engine Tools & Oil Filter Wrenches Oil Pump Primers, Oil Filter

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

L ADN Hino : Qualité, durabilité et fiabilité

L ADN Hino : Qualité, durabilité et fiabilité L ADN Hino : Qualité, durabilité et fiabilité www.hinocanada.com CUVERTURE DE GARANTIE Programme d assistance à la clientèle 135 Chaque camion neuf Hino est couvert par le meilleur programme d assistance

Plus en détail

CT525 Circle Track Crate Engine (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554

CT525 Circle Track Crate Engine (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554 (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554 Thank you for choosing Chevrolet Performance as your high performance source. Chevrolet Performance is committed to providing

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-138418/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-138418/A Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

FD4e. mk II Iss 2 30-05-07 Metron Eledyne LTD

FD4e. mk II Iss 2 30-05-07 Metron Eledyne LTD 1. PRÉFACE... 2 2. ATTENTION... 2 3. GÉNÉRALITÉS... 2 4. CONTACTS LIBRES DE POTENTIEL... 3 5. CONNEXIONS D ALIMENTATION... 3 6. ÉCRAN DU DISPOSITIF DE L INTERFACE OPÉRATEUR (OID)... 4 ÉTAT SYSTÈME... 7

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

Plans API pour Garnitures Mécaniques

Plans API pour Garnitures Mécaniques Plans API pour Garnitures Mécaniques Garnitures Simples plans 01, 02, 11, 13, 14, 21, 23, 31, 32, 41 Garnitures Duales plans 52, 53A, 53B, 53C, 54 Garnitures avec Quench plans 62, 65 Garnitures Gaz plans

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Les «must» pour l équipement de vos ateliers Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».

Plus en détail

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER ENREGISTREMENT DES MODIFICATIONS AU DOCUMENT Ce document est composé de 98 pages (sans la page de couverture et le frontispice). Chaque page est numérotée en ordre progressif

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

SOMMAIRE. PREAMBULE page 13. CHAPITRE UNIQUE : CARACTERISTIQUES D UN VEHICULE TOUT TERRAIN page 17. I - DEFINITIONS page 17

SOMMAIRE. PREAMBULE page 13. CHAPITRE UNIQUE : CARACTERISTIQUES D UN VEHICULE TOUT TERRAIN page 17. I - DEFINITIONS page 17 SOMMAIRE PREAMBULE page 13 CHAPITRE I : CARACTERISTIQUES D UN VEHICULE TOUT TERRAIN CHAPITRE UNIQUE : CARACTERISTIQUES D UN VEHICULE TOUT TERRAIN page 17 I - DEFINITIONS page 17 1.1- Angle d attaque page

Plus en détail

Outillage d atelier. Consommables

Outillage d atelier. Consommables Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.

Plus en détail

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES Réf. moteur Réf. Alternateur Classe de performance KDW1603 AT00470T G2 CARACTERISTIQUES GENERALES Fréquence (Hz) 50 Tension de Référence (V) 400/230 Coffret Standard APM303 Coffret en Option TELYS PUISSANCES

Plus en détail

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

NASCAR SPORT COMPACTE 2015

NASCAR SPORT COMPACTE 2015 NASCAR SPORT COMPACTE 2015 RÈGLEMENTS ET SPÉCIFICATIONS DES VOITURES TABLE DES MATIÈRES Table des matières 1 1. Voitures acceptées, châssis et carrosserie 2 1.1 Voiture... 2 1.2 Carrosserie.. 2 1.3 Châssis..

Plus en détail

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème. 3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail