Replacement ParP. arts

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Replacement ParP. arts"

Transcription

1 Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt CAT//.0-FE Replacement ParP arts Suitable forf Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt Fendt

2 Tel.: +() Fax: +() Bepco Group Bepco House - Hartlebury Trading Estate - Worcestershire - DY0JB Hartlebury (UK) Tel.: +() Fax: 0800 Tracpieces Benelux s.a. Rue de Waremme, - B-50 Villers-le-Bouillet (Belgique/Belgïe) Tracpieces France s.a. P.A. Fontaine Notre Dame - F-590 Cambrai (France) Tel.: +() Fax: +() 7 8 Agripieces Sud-Ouest Distribution s.a. Zone Industrielle Agen Boe, B.P. 5 - F-70 Bon-Encontre (France) Tel.: +() Fax: +() Tel.: +() Fax: +() Bepco (U.K) Ltd. Bepco House - Hartlebury Trading Estate - Worcestershire - DY0JB Hartlebury (UK) Tracpieces Ersatzteile GmbH Steinbruchweg, - D-0 Paderborn (Deutschland) Tel.: +(9) Fax: +(9) Tracpieces Nederland b.v. Den Dolvert, 0 - NL-57 GP Heeswijk-Dinther (Nederland) Tel.: +() Fax: +() Tel.: +() Fax: +() Europea de Recambios s.a. Polig. Indust. Les Guixeres, C/. Xarol, BADALONA (Barcelona - España) Tel.: +() Fax: +() Bepco Australasia (Head office) Factory 5, Melverton Drive - Hallam 80 Victoria (Australia) Tel.: +(7) 9758/9 Fax: +(7) 9709 Bepco South Africa (Pty) Ltd. CNR Rudo Nell / Kelly St. - Jet Park Boksburg, Johannesburg (South Africa)

3 PARTS PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 7 DATE : 09/07 AMORTISSEURS DE CABINE - CAB SHOCK ABSORBERS - FAHRERHAUSDÄMPFEREN - DEMPERSCABINE - AMORTIGUADORES DE LA CABINA DE CONDUCTOR Type de fixation Fastening type Befestigungsarten Verbindingswijze Tipo de fijación Description Beschreibung Omschrijving Descripción Favorit 88 (N 88/0 88/99999) Favorit 8 (N 8/0 8/99999) Favorit 8 (N 8/0 8/99999) Favorit Vario 7 (7/0 7/99999) Favorit Vario 7 (7/0 7/0) Favorit Vario 7 (7/0 7/0) Favorit Vario 7 (7/0 7/0) Favorit Vario 85 (85/0) Favorit Vario 87 (87/0) Favorit Vario 7 (7/0 7/00) (7/800 ) Favorit Vario 7 (7/0 7/00) (7/800 ) Favorit Vario 7 (7/0 7/00) (7/800 ) Favorit Vario 7 (7/0 7/00) (7/800 ) Favorit Vario 7 (7/800 7/99999) Favorit Vario 7 (7/800 7/99999) Favorit Vario 7 (7/800 7/99999) Favorit Vario 7 (7/800 7/99999) /- G /-5 G Bitube pression de gaz Twin-tube, gas pressure Bossage en haut / Bossage en bas Topeye/Bottomeye Oberes Auge / Untenes Auge Bovenste ring / Onderste ring Anillo superior / Anillo inferior Doppelrohr, Gasdruck Dubbelloop / gasdruk Bitubular, presión de gas /- G Bitube pression de gaz Ressort pneumatique Twin-tube, gas pressure Pneumatic spring Doppelrohr, Gasdruck Luftfeder Dubbelloop / gasdruk Luchtgeveerd veer Bitubular, presión de gas Muelle neumático Cabine / Cab / Kabine / Cabine / Cabina.

4 PARTS Type de fixation Fastening type Befestigungsarten Verbindingswijze Tipo de fijación Description Beschreibung Omschrijving Descripción Favorit Vario 88 (N 78/0 78/99999) Favorit Vario 9 (9/0 9/99999) Favorit Vario 90 (9/0 9/99999) Favorit Vario 9 (9/0 9/99999) Favorit Vario 9 (9/0 9/99999) Favorit Vario 90 (90/0 ) /- G Favorit Vario 88 (78/0 78/99999) /-5 G Bitube pression de gaz Twin-tube, gas pressure Doppelrohr, Gasdruck Dubbelloop / gasdruk Bitubular, presión de gas Favorit Vario 88 (78/0 78/99999) Favorit Vario 9 (9/00 9/99999) Favorit Vario 98 (98/00 98/99999) Favorit Vario 90 (90/00 90/99999) Favorit Vario 9 (9/00 9/99999) /- G Bossage en haut / Bossage en bas Topeye/Bottomeye Oberes Auge / Untenes Auge Bovenste ring / Onderste ring Anillo superior / Anillo inferior Bitube pression de gaz Ressort pneumatique Twin-tube, gas pressure Pneumatic spring Doppelrohr, Gasdruck Luftfeder Dubbelloop / gasdruk Luchtgeveerd veer Bitubular, presión de gas Muelle neumático Favorit Vario 9 (9/0 9/99999) (9/70 9/800) (9/00 9/99999) /- G Bitube pression de gaz Ressort pneumatique Twin-tube, gas pressure Pneumatic spring Doppelrohr, Gasdruck Luftfeder Dubbelloop / gasdruk Luchtgeveerd veer Bitubular, presión de gas Muelle neumático Cabine / Cab / Kabine / Cabine / Cabina.

5 PARTS PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 758 DATE : 0/07 Vitre de cabine - Cab glass - Kabinenscheiben - Kabineruiten - Cristal de cabina Parts N Pos. Specification Dimensions - Size 07, 08, 09, 0,, (00 Farmer turbo) 509, 50, 5, 5, 5, 55 (500C Favorit) /08-T H A R-H-CO 95x75x5 /09-T H A L-H-CO T 95x75x5 /07-09T B 9H 995x790x5 Parts N Pos. Specification Dimensions - Size 07, 08, 09 (00C Farmer) 70, 80 (00GT & GTA) 09, 0,, (00 Farmer Vario) 7, 7, 7, 7 (700 Favorit vario) 85, 87, 88 (800 Vario TMS) 9, 98, 90, 9, 9, 90 (900 Vario TMS) /08-7T A R-7H-CO 5x75x5 /09-7T A L-7H-CO 5x75x5 T /07-09T B 9H 995x790x5.

6 PARTS Vitre de cabine - Cab glass - Kabinenscheiben - Kabineruiten - Cristal de cabina Parts N Pos. Specification Dimensions - Size 8, 88, 8, 8 (800 Favorit) 9, 98, 90, 9, 9 (900 Favorit Vario) /08-T H A R-H-CO 95x75x5 /09-T H A L-H-CO 95x75x5 /08-7T A R-7H-CO T 5x75x5 A = Porte / Door / Türscheibe / Deur / Puerta B = Arrière haut / Upper rear / Hinten oben / Achteraan bovenaan / Trasero superior H = Trous / Holes / Bohrungen / Gaten / Agujeros 7H = 7 Trous / 7 Holes / 7 Bohrungen / 7 Gaten / 7 Agujeros 9H = 9 Trous / 9 Holes / 9 Bohrungen / 9 Gaten / 9 Agujeros L = Gauche / Left/ Links / Links / Izquierdo R = Droite / Right / Rechts / Rechts / Derecho T = Tintée / Tinted / Getönt / Getint / Tintado CO = Convexe / Curved / Konvex / Convex / Convexo /09-7T A L-7H-CO 5x75x5 /07-09T B 9H 995x790x5.

7 PARTS PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 759 DATE : 0/07 Démarreurs - Starter motors - Anlasser - Startmotors - Motores de arranque Applications Applications Fendt A B AxB Z L x7 0Z Séries 800, 900 (Premiers Modèles) Series 800, 900 (Early models) Serie 800, 900 ( te Serie) Serie 800, 900 (Oudere modellen) Series 800, 900 (Primeros modelos) /90- (Bosch) V,KW F F New /90- (Magneton) Avec réducteur With reducer x 9Z 0 Moteurs / Engines / Motoren / Motores D08, D5, D5 V,7KW New F /90-8 (Iskra) x 9Z 59 V,0KW.

8

9 PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 75 DATE : 05/0 FENDT PARTS Feux avant de position & clignotants - Front side lights and indicators - Begrenzungsleuchten, vorn und Blinker - Stand - en knipperlichten voor - Luces delanteras posición e intermitentes Part N Ampoule Bulb Glühlampe Gloeilamp Bombilla Série 00 series /90- F Gauche Left Links Izquierdo / x V 8W /955-0 xv W /90-5 F Droit Right Rechts Derecho.

10

11 INDEX INDEX AIRCO ALTERNATEURS ATTELAGE AVERTISSEUR SONORE BAGUES D ETANCHEITE BAGUES D ETANCHEITE DE PRISE DE FORCE BAGUES DE BALANCIER DE TRAIN AVANT BALAIS D ESSUIE-GLACE BARRES DE POUSSEE BIELLE BOUCHONS DE RADIATEURS BOUCHONS DE REMPLISSAGE D HUILE BOUCHONS DE RESERVOIR BOUGIES DE PRECHAUFFAGE CABLES D ARRET CABLES D EMBRAYAGE DE PTO CABLES DE COMPTE-HEURES CHAUFFAGE DE CABINE CHEMISES CIRCUITS D ASSERVISSEMENT PNEUMATIQUE CONTACTEURS COURONNE DE DEMARRAGE COURROIES DE VENTILATEUR COUSSINETS ET BAGUES DE BIELLE COUSSINETS ET BAGUES DE VILEBREQUIN CROISILLONS DE PONT AVANT MOTEUR CYLINDRES DEMARREURS DISQUES D EMBRAYAGE DISQUES D EMBRAYAGE DE PTO DISTRIBUTEURS HYDRAULIQUES DURITES DE REFROIDISSEMENT ECHAPPEMENTS ECLAIRAGE ECROUS ET GOUJONS DE ROUE EMBRAYAGES FICHES ET PRISES FILTRATION FILTRES DE CABINE FREINS A DISQUE FREINS A TAMBOUR GOUJONS ET ECROUS DE ROUE JEUX DE REVISION MOTEUR JEUX DE SEGMENTS JOINTS DE CHEMISE JOINTS DE COLLECTEURS JOINTS DE MOTEUR MAITRES CYL. & CYL. RECEPT D EMBRAYAGE MAITRES CYL. & CYL. RECEPT DE FREIN MECANISMES & DISQUES D EMBRAYAGE MOTEURS D ESSUIE-GLACE AIRCO ALTERNATORS BEARINGS BRAKE CYLINDERS BRAKE OIL TANKS BRAKES CAB FILTERS CAB GLASS CAB HEATING CLUTCH ASSEMBLIES & PLATES CLUTCH CYLINDERS CONROD BEARINGS & BUSHES CRANKSHAFT BEARINGS & SEALS CYLINDER HEAD PARTS DISK BRAKES DRIVE CABLES DRIVE UNIT DRUM BRAKES ENGINE AND TRACTOR APPLICATION CHARTS ENGINE GASKET SETS ENGINE HEATERS FAN BELTS FILTERS FLYWHEEL ASSY FLYWHEEL GEAR FRONT AXLE WD FRONT AXLE PARTS FRONT AXLE SHAFT BUSH FRONT AXLE U-JOINT FRONT PTO SEALS FUEL PUMPS GAS STRUTS GLAZING RUBBER AND DRAFT EXCLUDERS HEATER PLUGS HORN HYDRAULIC PUMPS HYDRAULIC SPOOL VALVES INJECTOR NOZZLES LEVELLING ROD COMPONENTS LIFT SPOOL VALVES LIGHTING LINER GASKETS LINERS LOCKS AND HANDLES MANIFOLDS GASKETS MIRRORS NEZ D INJECTEUR FENDT-

12 INDEX INDEX PEINTURE PIECES D AVANT-TRAIN PISTONS PISTONS, JEUX DE SEGMENTS & CHEMISES POIGNEE ET SERRURES POMPES A EAU POMPES A HUILE POMPES D ALIMENTATION POMPES HYDRAULIQUES PONT ARRIÈRE PONT AVANT RM PRISES ET FICHES PROFILES D ETANCH. POUR GLACES DE CAB RADIATEURS RECHAUFFEURS DE MOTEUR RENVOI D ANGLE RESERVOIRS A LIQUIDE DE FREIN RETROVISEURS ROTULES ET TIRANTS DE DIRECTION ROULEMENTS SEGMENTS SIEGES SOUPAPES & PIECES CONNEXES TABLEAUX D IDENTIF. DES MOT. ET TRACT THERMOSTATS TIRANTS ET ACCOUPLEMENTS DE DIRECTION VALVES DE RELEVAGE VERINS A GAZ VERINSDEDIRECTION VILEBREQUIN VITRERIE DE CABINE VOLANT VOLANTS MOTEUR OIL FILLER CAP OIL PUMPS OIL SEALS OVERHAUL KITS PAINT PARTS FOR HYDRAULIC PUMPS PISTONS PISTONS, RING SETS & LINERS PLUG & SOCKET PNEUMATIC BRAKES POMPES D ALIMENTATION PTO CLUTCH CABLES PTO CLUTCH DISCS PTO SHAFT SEALS RADIATOR CAPS RADIATOR HOSES RADIATORS REAR AXLE RING SETS SEATS SILENCERS SOCKETS & PLUGS STARTERS STEERING CYLINDER STEERING WHEEL STOP CABLES SWITCHES TANK CAPS THERMOSTATS TIE RODS AND SOCKETS TOP LINKS TRACTOR AND ENGINE APPLICATION CHARTS WATER PUMPS WHEEL BOLTS AND NUTS WIPER BLADES WIPER MOTORS FENDT-

13 TABLEAUX D IDENTIFICATION DES TRACTEURS ET MOTEURS TRACTOR AND ENGINE APPLICATION CHARTS Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Cyl. Alésage Boring Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Cyl. Alésage Boring FARMER FARMER Z Z E D E D D D DE S S S S S SA 5 S 5 SA 0 0 S 0 SA 0 S 0 SA 0 S 0 SA 0 LS 0 LSA S 0 SA 0 S 0 SA 0 LS 0 LSA 0 S 0 SA 0 S/LS 0 SA/LSA S SA S SA S/LS SA/LSA 0 S 0 SA 0 S 0 SA FW 7/. FL 7/. FWU 7/7 FWU 7/ FL 7/ FL / FL // FL / FL / FW 9/ FW 9/ FW 9/ FW 9/ FW 9/ FW 9/ FW 9/ FW 9/. FW 8/ FW 8/ FW 8/ FW 8/. FWA 8/7 FW 8/ FW 8/ FWA 8/7 FW 58/ FWA 58/7 FW 8/0 FWA 8/ FL 5/ FL 5/0 FLA 5/ FW 5/0 FWA 5/ FW 5/0 FWA 5/ FW 5/05 FWA 5/5 FW 8/ FWA 8/ FW 8/0 FWA 8/ FW 8/0 FWA 8/ FW 8/05 FWA 8/5 FW 8/0 FWA 8/ FW 8 FWA 8 FW 58/ FW 58/0 FWA 58/ FW 58/0 FWA 58/ FW 58/0/05 FWA 5//5 FW 8/0 FWA 8/ FW 8 FWA 8 KD Z AKD Z K Z KD Z AKD Z AKD Z D - D 5- D 5- KD 0.5 D KD 0.5 D D 08- D 08- KD 0.5 D KD 0.5 D D 08- D 08- KD 0.5 D KD 0.5 D D 08- D 08- D 08- D 08- D 08- D 08- D 08- D 08- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D - D - D -. D -. D -. D -. D 5- D 5- D 5- D 5- D - D - D -. D -. D - D - D -. D -. D - D 5- D 5- D - D - D -. D 5-. D 5- D 5- D - D S/LS 0 SA/LSA 08 S 08 SA 08 S/LS 08 SA/LSA 00 S 00 S 00 SA 00 V 00 VA 0 S 0 SA 0 V 0 VA 0 V/II 0 VA/II 0 P 0 PA 0 P/II 0 PA/II 0 P 0 PA 0 V 0 VA 05 P 05 PA 0 S 50 S 50 LE 50 SA 50 LE 50 V 50 K 50 VA 50 KA 0 S 0 SA 0 V 0 VA 0 P 0 PA 70 V 70 VA 70 P 70 PA 75 SA 75 V 75 VA 80 P 80 PA 0 LS 0 LSA 0 LS 0 LSA 0 LS 0 LSA 0 LS 0 LSA 0 LS 0 LSA FW 8 FWA 8 FW 78 FWA 78 FW 78 FWA 78 FL /0 FL /0 FLA / FL 5/0 FLA 5/ FL /0 FLA / FL 55/0 FLA 55/ FL 55/05 FLA 55/5 FL 5/0 FLA 5/ FL 5/05 FLA 5/5 FL /0 FLA / FL 7/0 FLA 7/ FL 7/0 FLA 7/ FL 9/0 FL 95/0 FL 95/05 FLA 95/ FLA 95/5 FL 05/0 FL 05/05 FLA 05/ FLA 05/5 FL 9/0 FLA 9/ FL 0/0 FLA 0/ FL /0 FLA / FL 07/0 FLA 07/ FL 7/0 FLA 7/ FLA 97/ FL 08/0 FLA 08/ FL 8/0 FLA 8/ FW 5 FWA 5 FW 5 FWA 5 FW 58 FWA 58 FW 58 FWA 58 FW 58 FWA 58 D -. D -. D - D - D -. D -. F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 F L 9 D -. D -. D -. D -. D -. D -. D -. D -. TD -B TD -B FENDT-

14 TABLEAUX D IDENTIFICATION DES TRACTEURS ET MOTEURS TRACTOR AND ENGINE APPLICATION CHARTS Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Cyl. Alésage Boring Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Cyl. Alésage Boring FARMER 05 LS 05 LSA 05 LS 05 LSA 05 LS 05 LSA 0 LS 0 LSA 0 LSA 07 LS 07 LSA 07 LS 07 LSA LS 08 LSA 08 LS 08 LSA LS 09 LSA 09 LSA 09 LSA 09 LSA LSA 0 LSA 0 LSA 0 LSA LSA LSA 09 0 FAVORIT S SA S SA 0 S 0 SA S SA SA FW FWA FW FWA FW FWA FW 8 FWA 8 FWA 8 FW 70 FWA 70 FW 75 FWA 75 FWA 07 FL7 FW 78 FWA 78 FW 78 FWA 78 FWA 08 FL8 FW 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8/5 FWA 09 FL9 FWA 9 FWA 9 FWA 9 FWA 0 FWA 98 FWA FWA 98 FWA FWA 99 FW 0 FW 50 FW 50 FW 50 FW 5 FWA 5 FW 80 FW 80 FWA 80 FW 8 FWA 8 FW 8 FWA 8 FWA 8 FWA 509 FWA 50 FWA 5 FWA 5 FWA 5 D 7-. D 7-. D -. D -. D -B D -B D -. D -. D -B TD -B TD -B TD -B TD -B TD -B BFM 0E D -. D -. TD -B TD -B TD -B BFM0EC TD -. TD -. TD -B TD -B TD -B TD -B BFM0EC TD -. TD -. TD -B TD -B D -. D -B D -B TD -B D -B BF M 0 BF M 0 BF M 0 KD D KD D KD 0.5 V D 08- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D 5- D - TD -B TD -B D -B TD -B TD -B FAVORIT LS 00 LSA 0 S 0 SA 0 LS 0 LS 0 LS 0 LSA 0 LSA 0 LSA S SA LS LS LSA LSA LSA LSA SA LSA LSA LSA LSA SA LSA LSA LSA LSA 5 LSA 5 LSA 5 LSA 5 LSA LSA LSA Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil FWA55 FW 80 FWA 80 FW 8 FW8 FW 8 FW 8 FW 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FW 8 FW 8 FW 8 FW 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 8 FWA 85 FWA 85 FWA 85 FWA 85 FWA 9 FWA 9 FL7 FL7 FL7 FL7 FWA 8 FWA 88 FWA 8 FWA 8 FWA 9 FWA 90 FWA 90 FWA 9 FWA 9 FWA 9 FWA 9 PORTE OUTIL / HOLDERS F GT F 0 GT F 5 GT F 0 GT F GT F GT F GT F 50 GT MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN TD -B D 7- D 7- D 5- D 5- D - D -. D 7- D - D -. D 7- D - D - D - D -. D - D -. D - TD -B D - D - D -. TD - TD -B TD - TD - TD -. TD - TD -B TD - TD -. TD -B TD -B D 5 ME D 5 MTE BF M 0 BF M 0 BF M 0C BF M 0C DO 8 TE 50 DO 8 TE 5 DO 8 TE 5 DO 8 TE 5 DO 8 LE 5 DO 8 LE 50 DO 8 LE 50 DO 8 LE 57 DO 8 LE 50 DO 8 LE 5 DO 8 LE 50 AKD E AKD Z AKD Z AKD 0.5 D D 08- D 5- D 7- D 95 L FENDT-

15 TABLEAUX D IDENTIFICATION DES TRACTEURS ET MOTEURS TRACTOR AND ENGINE APPLICATION CHARTS Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Alésage Cyl. Boring Modèle Model Tracteur Tractor Série Serie Marque Makes Moteur Engine Type Typ Cyl. Alésage Cyl. Boring PORTE OUTIL / HOLDERS KOMMUNAL Porte outil Compact Porte outil Compact Porte outil Compact Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil Porte outil F 55 GT F 55 GT F 75 GT F 75 GT F 75 GT II F 75 GT II F 5 GT F 5 GTM F 0 GT F 0 GTF F 0 GTH F 5 GTA F 70 GT F 70 GT F 70 GTA F 70 GTA F 80 GT F 80 GTF F 80 GTH F 80 GTA F 80 GHA F 90 GTA F 95 GTA F 95 GHA F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 F L 9 F L GT GT GT GT GT GT GT GT GT GT GT GT AGROBIL S 8 CHARGEUR / LOADER TS 0 TS 5 TS 5 A TS 80 XYLON F GT F GT F 50 GT F 55 GT F 75 GT F 75 GT II F 75 GTA II FL 5 FL 0 FL 5 FL 80 FLA 80 FW 59/0 FW 9/ FWA 9/ FWA 79/ MAN MAN MAN D 08- D 5- D 95 L F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 H F L 9 D -. D 5- D 5- F L 9 DO 8 LUE 5 DO 8 LUE 5 DO 8 LUE MOISSONNEUSES-BATTEUSES / COMBINES BF L 9 BF M 0EC BF M 0ECP BF M 05 BF M 05 C BF M 05 C BF M 05 C FENDT-5

16 TABLEAUX D IDENTIFICATION DES MOTEURS ET TRACTEURS ENGINE AND TRACTOR APPLICATION CHARTS Moteur Engine BF M 0 E BF M 0 EC BF M 0 BF L 9 BF M 0 EC BF M 0 ECP BF M 05 BF M 05 C BF M 0 BF M 0 C F L 9 F L 9 H F L 9 F L 9 H F L 9 F L 9 H F L 9 F L 9 H F L 9 F L 9 MAN D 08 LUE 5 D 08 LUE 5 D 08 LUE 5 D 08 LE 5 D 08 LE 5 D 08 LE 5 D 08 LE 5 D 08 LE 57 D 08 LE 50 D 08 LE 5 D 08 TE 50 D 5 ME D 5 MTE AKD E AKD Z AKD 0.5 D AKD Z D 08- D 08- D 5- D 5- D 5-. D 5- D - D -. D - D -. D - D -. D -B D -B D 7-. D 7- D 08- D - D 5- D 5- D 7- D 95 L K Z KD 0.5 D KD 0.5 D KD Z KD 0.5 V KD D TD -. TD - TD -. TD -B TD -B TD -B Tracteur Tractor Farmer 07 Farmer 08, 09 Farmer 09, 0, Moissonneuse-batteuse / Combine 580 Moissonneuse-batteuse / Combine 50 Moissonneuse-batteuse / Combine 550 Moissonneuse-batteuse / Combine 00 Moissonneuses-batteuses / Combines 0, 800, 850 Favorit 7, 7 Favorit 7, 7 Farmer 00 S/SA, 00 V/VA, 0 S/SA, 0 V/VA, 0 P/PA, 0 S, 50 S/SA, 50 V/A F 55 GT, F 55 GT Compact, F 55 GT Kommunal, F 5 GT, F 5 GTM Farmer 0 V/II, 0 VA/II, 0 P/II, 0 PA/II, 50 LE, 50 K/KA, 0 S/SA, 0 V/VA, 0 P/PA F 0 GT, F 0 GTF, F 0 GTH, FL 0 Kommunal GT Farmer 0 P/PA, 0 V/VA, Farmer 70 V/VA, 70 P/PA, Agrobil S, Chargeur TD 80 loader F 75 GT, F 75 GT Compact, F 5 GTA, F 70 GT, F 70 GTA, F 75 GT Kommunal, FL 5 Kommunal Farmer 05 P/PA, 75 SA, 75 V/VA, 80 P/PA F 75 GT II, F 75 GT II Compact, F 70 GT, F 70 GTA, F 80 GT, F 80 GTF, F 80 GTH, F 80 GTA, F 80 GHA, F 75 GT II Kommunal, F 75 GTA II Kommunal, FL 80 Kommunal, FLA 80 Kommunal F 90 GTA F 95 GTA, F 95 GHA Xylon 5 Xylon 5 Xylon 50 Favorit 88 Favorit 8 Favorit 8 Favorit 9 Favorit 9 Favorit 90 Favorit 9 Favorit 8 Favorit LSA Favorit LSA Pièces moteurs disponibles sur demande Motor parts available on request F GT Farmer, Z, F 5 GT F 0 GT F 0 GT Farmer, B, D, DE, E, S Farmer S, S, SA, Favorit Farmer 0, 0 S/SA Farmer 5 S/SA, S/SA, 0 S/SA, Favorit S/SA, Chargeur TS 5/A loader Farmer SA/LSA Favorit /S/SA, 0 S/SA, S/SA, 0 S Farmer 0 S/SA, 0 S/SA, 0 S/SA, Farmer 0 S/SA, 0 LS/LSA, 0 LS/LSA, 0 S/LS/SA/LSA, 0 LS/LSA, 0 LS/LSA Farmer S/SA, 0 S/SA, 08 S/SA Farmer S/LS, 0 S/LS/SA/LSA, 08 S/LS/SA/LSA, 05 LS/LSA, 0 LS/LSA, 08 LS/LSA, Chargeur TS 0 loader Favorit SA, 0 LS/LSA, S/LS/LSA, SA/LSA Farmer LSA, Favorit 0 LS/LSA, LS/LSA, LSA Farmer 05 LS/LSA, 0 LSA Farmer LSA, LSA, Favorit 5 Farmer 05 LS/LSA Favorit 00 LS/LSA, 0 LS/LSA F GT, F GT Kommunal Farmer Z Farmer E Farmer D, 0/S/SA, F GT, F GT Kommunal F GT F 50 GT, F 50 GT Kommunal Farmer Farmer, D Farmer, D Farmer Favorit Favorit, Farmer 09 LS/LSA, 0 LSA Favorit LSA, SA/LSA, 5 LSA Favorit LSA, 5 LSA Farmer 0 LS/LSA, 07 /LS/LSA Farmer 08 /LS/LSA, 09 /LSA, 0 /LSA, Favorit 509, 50 Farmer, Favorit 5, 5, 55, LSA, LSA, LSA, 5 LSA FENDT-

17 Moteurs / engines COUSSINETS ET BAGUES DE VILEBREQUIN CRANKSHAFT BEARINGS & SEALS - Avec épaulement / With flange - Epaisseurs latérales / Thrust washers Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Jeu de coussinets de palier Main bearing set Bague avant Front oil seal Bague arrière Rear oil seal D / Ø 5mm ( x F x F ) D / Ø 5mm ( x F x F ) D 5-5- / Ø 5mm ( x F x F ) D 5-5- / Ø 5mm ( x F x F ) D 5-5- / Ø 5mm ( x F x F ) D 5-5- / Ø 5mm ( x F x F ) D - D / Ø 5mm ( x F x F ) / Ø 70mm ( x F x F ) / Ø 5mm ( x F x F ) / Ø 70mm (5 x F x F ) /-90 (F F ) 78 x 00 x mm /-9 (X ) 0 x 0 x mm D / Ø 5mm ( x F x F ) / Ø 70mm (7 x F x F ) D / Ø 5mm ( x F x F ) / Ø 70mm (5 x F x F ) D / Ø 5mm ( x F x F ) / Ø 70mm (7 x F x F ) Les coussinets de palier sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm mm -.00mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B, C ou D. Main bearing sets are available in 0.5mm mm mm -.00mm undersize. Please add the suffix A, B, C or D respectively. FENDT-7

18 Moteurs / engines COUSSINETS ET BAGUES DE VILEBREQUIN CRANKSHAFT BEARINGS & SEALS - Avec épaulement / With flange - Epaisseurs latérales / Thrust washers Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Jeu de coussinets de palier Main bearing set Bague avant Front oil seal Bague arrière Rear oil seal TD - -. TD - -. D -B -B D -B -B TD -B -B TD -B -B TD -B -B / Ø 70mm (5 x F x F ) / Ø 70mm (7 x F x F ) / Ø 70mm (5 x F x F ) / Ø 70mm (7 x F x F ) / Ø 70mm ( x F x F ) / Ø 70mm (5 x F x F ) / Ø 70mm (7 x F x F ) /-90 (F ) 78 x 00 x mm /-9 (X ) 0 x 0 x mm Les coussinets de palier sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm mm -.00mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B, C ou D. Main bearing sets are available in 0.5mm mm mm -.00mm undersize. Please add the suffix A, B, C or D respectively. Références d origine des coussinets de palier en cotes réparation numbers for undersized main bearings Ø Standard 0.5mm 0.50mm 0.75mm 5mm F F F F mm (A) F F F F mm F F F F mm (B) F (A) Avec épaulement / With flange (B) Epaisseurs latérales / Thrust washers FENDT-8

19 Moteurs / engines COUSSINETS ET BAGUES DE VILEBREQUIN CRANKSHAFT BEARINGS & SEALS Moteur Engine Cyl. Cyl. Paire de coussinets de palier Main bearing pair Paire d épaisseurs latérales Thrust washer pair Bague avant Front oil seal Bague arrière Rear oil seal FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9 /-9 - Ø 70mm (F ) Avant / Front /-90 (A) (F F ) Arrière / Rear /-9 (A) (F ) /-9 (F ) /-90 (F ) Les coussinets de palier sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B. Main bearing sets are available in 0.5mm mm undersize. Please add the suffix A, B respectively. (A) Les épaisseurs latérales sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B. Thrust washers are available in 0.5mm mm oversize. Please add the suffix A, B respectively. Références d origine des coussinets de palier en cotes réparation numbers for undersized main bearings Ø Standard 0.5mm 0.50mm 70mm /-9 (F ) /-9A (F ) /-9B (F ) Références d origine des épaisseurs latérales en cotes réparation numbers for oversized Thrust washers /-9 (F ) /-90 (F ) /-9A (F ) /-90A (F ) /-9B (F ) /-90B (F ) FENDT-9

20 Moteurs / engines COUSSINETS ET BAGUES DE BIELLE CONROD BEARINGS & BUSHES Moteur Engine D 08 D 5 D 5 D 08 KD0.5D D D 7 TD D B TD B Les coussinets de bielle sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm mm -.00mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B, C ou D. Conrod bearing sets are available in 0.5mm mm mm -.00mm undersize. Please add the suffix A, B, C or D respectively. Coussinets de bielle en cotes réparation / Undersized conrod bearings Ø Standard 0.5mm 0.50mm 0.75mm 58 Type Type KD0.5D B B B B B Cyl. Cyl. /-9 F /-9 F /-9A F /-9A F Paire de coussinets de bielle Main bearing set /-9 (F ) Ø 58mm /-9 (F ) Ø mm /-9 (F ) Ø 58mm /-9 (F ) Ø mm Bague de bielle Small end bush /8-9 (F ) Ø mm /8-9 (F ) Ø 5 mm /8-9 (F ) Ø mm /8-9 (F ) Ø 5 mm /-9B F /-9B F Boulon de bielle Conrod bolt /-9 (F ) /-9C F /-9C F FENDT-0

21 Moteurs / engines COUSSINETS ET BAGUES DE BIELLE CONROD BEARINGS & BUSHES Moteur Engine Cyl. Cyl. Paire de coussinets de bielle Main bearing set Bague de bielle Small end bush Boulon de bielle Conrod bolt BFL9 (A) FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9 /-90 (F ) Ø 0mm /8-90 (F ) Ø 5mm /-90 (F ) Ø x 5mm Les coussinets de bielle sont disponibles en cote réparation 0.5mm mm mm. Ajouter respectivement les suffixes A, B, ou C. Conrod bearing sets are available in 0.5mm mm mm undersize. Please add the suffix A, B, or C respectively. (A) Deux montages possibles / possible fittings Coussinets de bielle en cotes réparation / Undersized conrod bearings Ø Standard 0.5mm 0.50mm 0.75mm.00mm 58 /-90 (F ) /-90A (F ) /-90B (F ) /-90C (F ) VOLANTS MOTEUR FLYWHEEL ASSY. COURONNE DE DEMARRAGE FLYWHEEL GEAR Ø Ø int. Inner Ø Farmer 07C, 08C, 09C 80GT, 90GT, 95GT Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09, 0,, Favorit 5C /9-8 (F ) /9-9 (F ) 0mm Moteur / Engine FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9 /5- (F ) 5mm FENDT-

22 JEUX DE REVISION MOTEUR OVERHAUL KITS Comprenant : Included : Ensemble chemises-pistons avec joints Pochette rodage Joint de carter Tube de produit d étanchéïté Kit sets with suitable sealing rings Top gasket set Sump gasket Sealant Moteurs - / engines Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Alésage Boring Ø Axe Pin Ø Référence Reference D /0-05 D /0-0 D /0-07 D /0-08 D -. 5 /0-09 D -. 5 /0-0 D -. 5 /0- D /0- D /0- D /0- D B B /0-5 TD /0- TD B B 5 /0-7 Moteurs - / engines Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Alésage Boring Ø Axe Pin Ø Référence Reference FL9, FL9H 00 5 /0-8 FL9, FL9H 0 5 /0-9 FL9, FL9H 00 5 /0-0 FL9, FL9H 0 5 /0- F L /0- F L /0- FENDT-

23 Moteurs / engines PISTONS, JEUX DE SEGMENTS & CHEMISES PISTONS, RING SETS & LINERS 5A Chemise humide Wet liner 5B Chemise sèche Dry liner 5C Refroidissement par air Air cooled 5 Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Ø axe Type Pin Ø Type Jeu Kit set Piston & segments Piston & rings Piston & axe Piston & pin Jeu de segments Ring set Cyl. / Chemise Cyl. / Liner D 08 D A /-0 (D) 5A /- (D) /- (F , F ) D 5 5-5C /- D D 7 TD B 5 5B Chemise finie Finished liner /- Chemise semi-finie Semi finished liner /-S Chemise finie Finished liner /- Chemise semi-finie Semi finished liner /-S /-0 (F.0.0.0) /- (F , /- (F ) /- (F ) /- /- /- F , F , F , F ) /- (F , F , F , F , F , F ) 5A /-5 (D) /-5 /-5 /-5 5 5A /- (D) 5 5B Chemise finie Finished liner /-7 Chemise semi-finie Semi finished liner /-7S /- (F ) /- segments/ rings segments/ rings /-7 /-7 (F , F ) (F , F , F ) segments/ rings /-7 (F , F , F ) segments/ rings /- (F , F , F , F , F , F ) /5-0 (5A-E) (F ) /5- (5A-E) (F ) /5- (5C) (F ) Chemise finie Finished liner /5- (5B) (F , F ) Chemise semi-finie Semi finished liner /- (5B) /5-5 (5A-E) (F ) Chemise finie Finished liner /5- (5B) (F , F ) Chemise semi-finie Semi finished liner /- (5B) (D) Avec joints de chemise / With liner gaskets (E) Sans joints de chemise / Without liner gaskets FENDT-

24 Moteurs / engines PISTONS, JEUX DE SEGMENTS & CHEMISES PISTONS, RING SETS & LINERS 5A Chemise humide Wet liner 5B Chemise sèche Dry liner 5C Refroidissement par air Air cooled 5 Moteur Engine Type Type Cyl. Cyl. Ø axe Type Pin Ø Type Jeu Kit set Piston & segments Piston & rings Piston & axe Piston & pin Jeu de segments Ring set Cyl. / Chemise Cyl. / Liner D B B B TD B B B B 5 5A /-9 (D) 5 5A /-0 (D) /-9 (F ) /-0 (F ) /-0 /- (F , F , F , F , F F ) /5-9 (5A-E) (F ) (D) Avec joints de chemise / With liner gaskets (E) Sans joints de chemise / Without liner gaskets Moteurs / engines Moteur Engine FL9, FL9H, FL9, FL9H, F L 9 FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL 9 Cyl. Cyl. Ø axe Type Pin Ø Type 5 5C 5 5C 5 Jeu Kit set segments/ rings /- segments/ rings /- (F ) segments/ rings /- (F ) Piston & segments Piston & rings segments/ rings /- Piston & axe Piston & pin segments rings /- segments rings /- Jeu de segments Ring set segments/ rings /- Perfect circle /-PC segments/ rings ++.5 /- (F ) segments/ rings /- (F ) segments/ rings /- (F ) Cyl. / Chemise Cyl. / Liner /5- (5C) (F ) /5-(5C) (F ) Les composants de nos kits ne doivent pas être mélangés a des composants plus anciens. The components within these kits should not be mixed with older components. Epaisseur sous cyl. Shim under cyl. /5-0.mm /5-0.5mm /5-0.8mm /5-5 mm FENDT-

25 PISTONS PISTONS B G K A : B : D : E : Hauteur de compression Compression height Profondeur de la chambre de combustion Combustion bowl depth Hauteur totale Overall length Diamètre et longueur de l axe de piston Gudgeon pin diameter and length Références References Alésage Boring Type Nbre de segments N of rings Al-fin Al-fin A (mm) B (mm) D (mm) / mm / /- 9.8 mm /- B /-5 Oui / Yes mm / /-7 0. /-9 mm G 0.8. /-0 B.7 / mm Non / No /- K /- 0mm Oui / Yes E (mm) 5 CYLINDRES & CHEMISES LINERS C D A B D A E C C B E D A B E A : B : C : D : E : Alésage (mm) Nominal bore diameter (mm) Diamètre extérieur (mm) Outside diameter (mm) Hauteur totale (mm) Overall length (mm) Diamètre colerette (mm) Flange diameter Hauteur des ailettes ou colerette (mm) Fin height (mm) Références References Type Type A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) /5-0 F /5- F /5- F /5- F /5-5 F /5-9 F /5- F /5- F FENDT-5

26 JEUX DE SEGMENTS RING SETS Alésage Bore Ø /- 95 /- /-5 00 /-7 /- 00 /- 00 /- 0 CK.00 P.00 N.00 CBEH 5.00 CK.00 P.00 N.00 CBEH.00 CK.00 P.00 N.00 CBEH.00 CK.00 P.00 CBEH.00 CK.00 P.50 P.50 CBEH 5.00 CK.7 CT5.00 CBEH.50 MK.9 P.55 CBEH 5.00 /- 00 CK.9 CT5.55 CBEH 5.00 CK : Trapézoïdal latéral haut chromé / Chrome plated keystone top CK : Trapézoïdal bilatéral chromé / Chrome plated keystone CK : Trapézoïdal bilatéral chromé chanfrein intérieur en haut / Chrome plated keystone internally bevelled top CT5 : Portée conique chromé épaulement intérieur en bas / Chrome plated taper faced internally bevelled bottom P : Rectangulaire / Parallel faced plain P : Rectangulaire chanfrein intérieur en haut / Parallel faced internally bevelled top MK : Trapézoïdal bilatéral molybdène chanfrein intérieur en haut / Molybdenum coated keystone internally bevelled top N : Bec d aigle / Napier - externally stepped bottom with single hook CBEH : Chromé chanfreiné avec ressort hélicoïdal / Chrome plated bevelled edge with helical coil spring JOINTS DE CHEMISE LINER GASKETS Moteurs - Refroidissement par eau / engines - Water cooled Moteur Engine D 08 D5 /7-8 (Par pièce part) D 7 /7-9 (Par pièce part) D B /7-0 (Jeu de Set of ) Dimension Size X x mm F x mm ( par chemise for each liner) x F x F x mm x.5mm FENDT-

27 Moteurs / engines SOUPAPES & PIECES CONNEXES CYLINDER HEAD PARTS 5 A A 5 Moteur Engine Soupape adm. Inlet valve Soupape échap. Exhaust valve Ressort Spring Guide Guide Paire de clavettes Cotter pair D 08 D 5 D 5 D D 7 /-7 (F , F ) A = 8mm /-8 (F ) A = mm /-7 (F , F ) A = 5mm /-8 (F ) A = 8mm /5-7 (F ) /-7 (F ) TD -. /-5 (F ) A = mm - 0 /-5 (F ) A = 8mm - 5 /5-7 (F ) Adm. / Inlet /-8 (F ) Echapp. / Outlet /-7 (F ) /-7 (F , F ) D B TD B /-5 (F ) A = 7mm - 5 /-55 (F ) A = 7mm - 0 /-5 (F ) A = mm - 5 /-55 (F ) A = mm - 0 /5-5 (F ) + /5-57 (F ) Adm. / Inlet /-9 (F ) Echapp. / Outlet /-50 (F ) COUVERCLE CACHE SOUPAPES / VALVE COVER D, D7, TD, D5, D7 /0- (F ) FENDT-7

28 Moteurs - / engines SOUPAPES & PIECES CONNEXES CYLINDER HEAD PARTS Moteurs Engines FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9 Désignation Description /0- F Culasse complète / Complete cylinder head /0- F Goujon de culasse / Cylinder head bolt /-7 /-7 F F F F Soupape d admission / Inlet valve Soupape d échappement / Exhaust valve 5 /7-7 F Siège d admission / Valve insert inlet /8-7 F Siège d échappement / Valve insert exhaust 7 /-7 F Guide de soupape / Valve guide 8 /5-7 F Ressort de soupape / Valve spring 9 /-7 F (x), F (x) Paire de clavettes / Cotter pin (pair) 0 /5-7 F Bague d'arbre à cames / Cam shaft bush /5-7 F Poussoir / Tappet /0-7 F Joint de tube / Shaped seal /0-7 F Bague de culbuteur / Rocker arm bush /05-7 F Douille de culbuteur / Rocker arm sleeve 5 /0-7 F Boîtier cache-soupapes / Rocker arm cover /7-7 F F Joint de cache-soupapes / Rocker cover gasket 7 /7-70 F Anneau intermédiaire mm / Cyl. head ring mm FENDT-8

29 POMPES A HUILE OIL PUMPS Moteurs / engines Farmer 0, 0, 0, 0, 0, 07 FGT Moteur Engine D-., TD-B, D08-, D5-, D7-, Pompe à huile Oil pump /90- (F ) Aspiration Aspiration Ø 9mm Farmer, 0, 08, 05, 0, 08, 09, 0,, Favorit 509, 50, 5, 5, 5, 55,,,, 5 Moteurs Deutz / Deutz engines Farmer 00, 0, 0, 0, 50, 0, 70 F55GT, F75GT, F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT Farmer 05, 70, 75, 80 F75GT, F5GT, F70GT, F80GT D-., D-B, D7-., D7-B, TD-., TD-B, D-B, TD-B FL9, FL9H, FL9, FL9H, FL9, FL9H FL9, FL9, FL9H /90- (F , F ) Ø mm /90-7 Ø mm /90- (F , F , F ) /90-5 (F , F , F , F ) M8x.5 Mx JOINTS DE MOTEUR ENGINE GASKET SETS Moteurs - Refroidissement par air / engines - Air cooled 5 Moteur Engine AKDD 5 Pochette rodage Top gasket set /7-7 (A-C) Pochette complémentaire Bottom gasket Joint de culasse Cyl. head gasket Joint cache-soupape Rocker cover gasket D 5 /7-8 (A-C) /7-8 (A) (F , D 7 /7-9 (A-C) F ) (A) Pour cylindre / For cylinder (C) Avec joints de chemise / With liner gaskets Joint de carter Sump gasket cyl. /75-8 (F ) FENDT-9

30 JOINTS DE MOTEUR ENGINE GASKET SETS Moteurs - Refroidissement par eau / engines - Water cooled 5 Moteur Engine D08- D08- D5- D5- D5-. D5-5 Pochette rodage Top gasket set /7-7 (A) Pochette complém. Bottom gasket Joint de culasse Cyl. head gasket /7-00 (F , F ) Ep. / Thickn. 0.95mm Joint cache-soupape Rocker cover gasket Joint de carter Sump gasket D- D- D- /7-7 (A) /7-0 (F ) Ep. / Thickn. 0.95mm D -. D -. D -. TD -. TD -. TD -. D 7- D 7- /7-7 (A) /7-7 (A-B) /7-0 (F F ) Ep. / Thickn..mm /7-7 (F8.0.0.) Ep. / Thickn. 0.9mm /7-8 (F , F ) cyl. /75-8 (F ) cyl. /75-7 (F , F ) cyl. /75-75 (F ) D 7-. D 7-. /7-75 (A-B) /7-0 (F ) Ep. / Thickn..mm D B TD B D B TD B /7-7 (A-B) /7-7 /7-7 (F ) Ep. / Thickn..mm /7-7 (F , F ) (A) Pour cylindre / For cylinder (B) Sans joints de chemise / Less liner gaskets Joints de collecteur voir page / Manifold gaskets see page FENDT-0

31 JOINTS DE MOTEUR ENGINE GASKET SETS Moteurs Deutz / Deutz engines 5 Moteur Engine 5 Pochette complète Complete gasket set Pochette rodage Top gasket set Joint de culasse Cyl. head gasket Joint cache-soupape Rocker cover gasket Joint de carter Sump gasket FL 9 FL 9 FL 9 FL 9 FL 9 FL 9 /70-70 (F ) /70-7 (F ) /70-7 (F ) /70-7 (F ) (A) Pour cylindre / For cylinder /7-70 (A) /7-70 (F ) /7-7 (F , F ) /75-70 (F ) /75-7 (F ) /70-7 (F ) /75-7 /70-75 (F ) (F ) BOUCHONS DE REMPLISSAGE D HUILE OIL FILLER CAP Désignation Description Moteurs engines /85- F X Bouchon + joint Cap + seal Moteurs engines /85-5 F FENDT-

32 BOUGIES DE PRECHAUFFAGE HEATER PLUGS 5 Montage Fitting Référence Reference Type Type BOUCHONS DE RÉSERVOIR TANK CAPS Filet Thread D 08, D 5, D 5 /0-5 9MJ 9.5V 0A F M x.5 Bosch /0-8G 7/8 - UNF CAV /0-7 5GS - GF5 V 8A F /8 - UNF Moteur engine 9, 9 Favorit Série 00 series Favorit Séries 800, 900 series /0-8 5 /0- /0- GF9 9.5V 0A Beru V Beru 005 V X F G F G M0 x.5 M0 x.5 M0 x.0 M0 x.5 M0 x.0 Farmer séries 00, 00, 00 series Favorit séries 500, 00 series FGT, F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Farmer série 00 series Favorit séries 700, 900 series Farmer séries 00, 00 series Favorit séries 700, 900 series Farmer série 00 series Favorit séries 500, 800, 900 series Xylon 50, 5, 5 /-7 X G /- G /- G /- F /- G /- F /-5 G /-8 G Désignation Description Ø 90 ext. - Ø 0 int. - ventilé Ø 90 out. - Ø 0 inn. - ventilated Ø 90 ext. - Ø 0 int. - ventilé - vérrouillable Ø 90 out. - Ø 0 inn. - ventilated - lockable Ø 5 ext. - Ø 80 int. - ventilé Ø 5 out. - Ø 80 inn. - ventilated Ø 5 ext. - Ø 80 int. - ventilé - vérrouillable Ø 5 out. - Ø 80 inn. - ventilated - lockable Ø 95 ext. - Ø 59 int. - à visser Ø 9 out. - Ø 59 inn. - spin on Ø 9 ext. - Ø 59 int. - à visser - vérrouillable Ø 9 out. - Ø 59 inn. - spin on - lockable Ø 85 ext. - Ø 0 int. - Non ventilé Ø 85 out. - Ø 0 inn. -Not ventilated Ø 85 ext. - Ø 0 int. - Non ventilé - vérrouillable Ø 85 out. - Ø 0 inn. -Not ventilated - lockable FENDT-

33 POMPES D ALIMENTATION FUEL PUMPS 7 5 Tracteur Tractor Moteurs Engines Farmer séries 00, 00 series Favorit, 5 FGT Moteur Engine D 08, D 5, D, TD, D 7, D 5 Fig Pompe d alimentation Fuel pump /00-75 F F Farmer 5S,, 0, 08 /00-7 F Favorit,,, 5 D, DB Farmer 07, 08, 09, 0,, TD, Favorit 509, 50, 5, 5, 5, 55 TDB Moteurs Deutz Engines Favorit 7, 7, 7, 7 Farmer 0, 50, 0, 70, 75, 80, FL9 F5GT, F50GT, F0GT, F5GT, FL9 F70GT, F80GT, F90GT, F95GT Moteurs MAN Engines Favorit 8, 88, 8, 9, 90 Xylon 50, 5, 5 /00-77 F /00-80 F Remarque Observation Fixation trous Fitting holes Fixation trous Fitting holes Pompe à piston Piston pump Fixation trous Fitting holes Entraînement BFM0 BFM0C 5 /00-87 F par courroie Belt drive /00-75 /00-7 Favorit 8, 9, 9 7 /00-9 F F F F F F Fixation trous Fitting holes Fixation trous Fitting holes Pompe à piston Piston pump Fixation trous Fitting holes Kit de rép. Repair kit /0-7 CABLES D ARRET / STOP CABLES Tracteur Tractor Réf Lg. Farmer 0, 0, 0 /07- H mm Farmer 5S,, 0, 08 /07-5 H mm FENDT-

34 NEZ D INJECTEUR INJECTOR NOZZLES Moteurs Engines Moteur Engine Référence Reference F AKDE /7-8 Farmer 0, 0, 0,, 0, 08, 5S Favorit 00, 0,, FGT D 08, D 5, D, D 5, D 7 /7-79 Farmer, 0, 08, 5S D 5, D /7-8 Farmer 0, 0, 0,, 0, 0, 05, 0, 08, Favorit FGT Favorit, 5 Farmer 09, 0 Favorit,, 5 D -*. TD -*. D B TD B D B TD B /7-8 /7-8 /7-8 N du nez Nozzle N DNOSD DLL50S9 070 BDLL50S DLLB50S8 078 DLLA5S DLLB5S F F F F F Farmer, Favorit 5 D B TD B /7-80 DLLA5S F Farmer 0, 07, 08, 09, 0 Favorit,,, 5 Farmer 07, 08, 09, 0,, Favorit 509, 50, 5, 5, 5 Moteurs Deutz Engines Farmer 0S, 50S/V, 0P/S/V, 70P/V, 75S/V, 80P, F5GT, F0GT, F5GT, F80GT D B TD B D B TD B FL9, FL9 /7-85 /7-7 /7-8 DLLA5S DLLA5S DLLA 9S F F F /7-7 DLLA 50P5 F Favorit 09, 0,,, 7, 7, 7, 7 Moteurs MAN Engines Favorit 8, 88, 8, 8, 9, 90, 9, 9 Xylon 50, 5, 5 BFM0 Moteurs Man Engines /7-8 /7-0 F /7-05 F DLLA P F Favorit 85, 87 Moteurs Man Engines /7-05 F Joints d injecteurs (par 0) Injectors gasket (per 0) /8-5 (9.x0.5x.) FENDT-

35 POMPES A EAU WATER PUMPS Moteurs Engines Moteur Engine Illustration Illustration Pompe à eau Water pump Jeu de rép. Repair kit Farmer, E, D, S, S, S, 5D Fix KD 0-5 D 08- D 08- /0-9 (F ) Axe conique Conical shaft Farmer séries 00, 00 series, Favorit série 00 series ( ) D 08 D D 7 TD /0- (F ) /0- (Econom.) /- (F ) Presse étoupe / Seal Ø 7mm /- Presse étoupe / Seal Ø 5mm Farmer série 00 series Avec Airco / With Airco Farmer série 00 series Favorit 509, 50, 5 Favorit série 00 series (990 ) D -*. D 7-*. D B TD B /0-5 (F F , ) /0- (A) (F , ) Ventilateur vicostatique With viscous fan Farmer, Favorit 5, 5, 5, 55 D B TD B /0-9 (F ) /-9 (F ) Moteurs MAN Engines Favorit 8, 88, 8, 8, 90, 9, 9 MAN /0-0 (F , F ) FENDT-5

36 DURITES DE REFROIDISSEMENT RADIATOR HOSES 5 Farmer 5S, 0, 0,, 0 Farmer 0, 0, 05, 0, 07, 08, 09 Farmer 0, Farmer 0,, Favorit 509, 50 Favorit 5 (Avec / With /0-) Favorit 5 (Avec / With /0-9) Favorit 5, 5, 55 5 Supérieure radiateur Top hose /5-5 ( ) /5-5 ( ) /5- ( ) /5-7 ( ) /5-8 ( ) /5-8 ( ) /5-8 ( ) /5- ( ) Inférieure radiateur Bottom hose /5-8 (X ) /5- ( ) /5-7 ( ) /5-5 ( ) /5-5 ( ) /5- ( ) /5-50 ( , ) Favorit série 00 series /5-9 /5-8 ( ) (X ) Favorit 7, 7, 7, 7 Favorit 8, 88 Favorit séries 800, 900 series /5-7 /-7 ( ) (X ) /5-9 ( ) /5- ( ) /5- ( ) /5- ( ) /5- ( ) By-pass By-pass /-50 (X ) /- ( ) /- ( /- ( ) /- ( ) /- ( ) /- ( ) /-5 ( ) Thermostat vers collecteur Thermostat to manifold /-5 ( ) /5-5 ( ) /- ( ) /5-8 (X ) /- ( ) /5-8 (X ) /-7 (X ) /-8 ( ) /-8 ( ) Inférieure pompe à eau Bottom from water pump /5-8 (X ) /- ( ) /5-8 (X ) /- ( ) /-5 ( ) /- ( ) + /-5 (X ) /- ( ) /-7 ( ) Collecteur vers culasse Manifold to cylinder head /-5 (X , X ) /-9 ( ) /-50 (F ) /- (F ) /-5 (X ) FENDT-

37 DURITES DE REFROIDISSEMENT RADIATOR HOSES Farmer Série 00 series Farmer Série 00 series Favorit Série 500 series /-5 (X ) 9cm /-0 ( ) /-5 (X ) 0cm /-5 (X ) cm Description Description Supérieure collecteur d eau Upper manifold Capuchon (Sans chauffage) Caps (Without heating) Supérieure vase d expansion Upper expansion tank /-7 ( ) Inférieure vase d expansion /-0 Lower expansion tank ( ) /- ( ) Echangeur thermique huile-eau /-9 Oil-water thermal exchanger ( ) /-55 (X ) 5cm /-5 ( ) /-5 (X ) cm /-55 (X ) 5cm Vase d expansion vers thermostat Expansion tank to thermostat Moteurs B Engines Collecteur vers pompe à eau Manifold to water pump Vase d expansion vers radiateur Expansion tank to radiator Vase d expansion vers thermostat Expansion tank to thermostat /-0 ( ) Inférieure vase d expansion /- Lower expansion tank ( ) /-5 ( ) Collecteur vers pompe à eau /- Manifold to water pump ( ) /- ( ) /- ( ) /-9 ( ) Echangeur thermique huile-eau Oil-water thermal exchanger Favorit Série 00 series Favorit Série 700 series Favorit Séries 800, 900 series /-5 (X ) 5cm /-57 (X ) 70cm Description Description Vase d expansion vers radiateur Expansion tank to radiator Inférieure vase d expansion Lower expansion tank /-58 (X ) 7cm /-5 ( ) Intermédiaire inf. /-59 (X ) 5cm /-0 (X ) 5cm /- ( ) /- ( ) /- ( ) /- (X ) 5cm /-8 ( ) /- ( ) /- (X ) 7cm /- (X ) cm /-5 (X ) cm /- (X ) 7cm /- ( ) radiateur vers pompe à eau Intermediate lower radiator to water pump Echangeur thermique huile-eau Oil-water thermal exchanger Vase d expansion vers radiateur Expansion tank to radiator Remplissage vase d expansion Expansion tank filling Inférieure vase d expansion Lower expansion tank Vase d expansion Expansion tank Inférieure vase d expansion Lower expansion tank /-7 Dessus radiateur (X ) Upper radiator cm /-8 (X ) Face avant vase d expansion 8cm Front expansion tank /-9 (X ) 8cm /-9 ( ) Inférieure vase d expansion Lower expansion tank Vase d expans. vers pompe à eau Expansion tank to water pump FENDT-7

SAME LAMBORGHINI HURLIMANN

SAME LAMBORGHINI HURLIMANN NON ORIGINAL REPLACEMENT PARTS FOR : SAME-LAMBORGHINI-HÜRLIMANN SAME LAMBORGHINI HURLIMANN NEW/29/2.0-FE SAME-LAMBORGHINI-HÜRLIMANN INDEX ALTERNATEURS... 75-76 BAGUES D ETANCHEITE... 83 BOUGIES DE PRECHAUFFAGE...

Plus en détail

MERLO PARTS PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7601 DATE : 06/07

MERLO PARTS PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7601 DATE : 06/07 PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 7601 DATE : 06/07 MERLO PARTS REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE N de construction Build number A4.236 LD, LJ, LH 42/6097-7 (P2486A219)

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7600 DATE : 06/07.

PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7600 DATE : 06/07. PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 7600 DATE : 06/07 MANITOU PARTS REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE N de construction Build number A4.236 LD, LJ, LH 44/6097-6

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

Diesel KDI. 55-100 kw

Diesel KDI. 55-100 kw Diesel KDI - 100 kw KDI 34. Unique, et ce pour plusieurs raisons LA PLUS FAIBLE CONSOMMATION DE SA CATÉGORIE Le nouveau KDI 34 offre des consommations de carburant de plus de 10 % inférieures aux autres

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E c a rbone O - P Bienvenue, Vous venez d acheter un véhicule d occasion auprès d un professionnel de l automobile. De fait, vous attendez un service supplémentaire

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : 0932291u@ac-creteil.fr LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80 BAUER BG 3 Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 8 La gamme BAUER BG ValueLine La perfection est atteinte quand rien ne peut plus être enlevé. Réaliser des forages profonds, selon la technique Kelly, tubés

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L

Plus en détail

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION CITROËN ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 AUTOMOBILES CITROËN S.A. au capital de 16 000 000 R.C.S. Paris 642 050 199 Siège Social : Immeuble Colisée III 12, rue Fructidor

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

EVOLUTION DE LA COCCINELLE Trente ans d évolution! 1952 Octobre 52. Volets d aérations remplacés par de grands déflecteurs sur les glaces avant. Poignée de capot moteur en T. Feux arrière et stops groupés dans un seul feu, plus

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Les Essentiels ContratService. Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières

Les Essentiels ContratService. Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières Les Essentiels ContratService Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières Ma tranquilité, mon Service. Pérenniser la qualité de votre véhicule, c'est le faire entretenir par un réseau

Plus en détail

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES Pensezy pour rouler l esprit libre! Les Peugeot Contrats Privilèges : 3 Niveaux d offre 3 Solutions de tranquillité Extension de garantie La prise en charge, pièces et maind

Plus en détail

automobiles De nombreuses solutions pour les applications Une entreprise Joints de haut-parleurs Glissières d appui-tête Système d affichage HuD

automobiles De nombreuses solutions pour les applications Une entreprise Joints de haut-parleurs Glissières d appui-tête Système d affichage HuD Joints de haut-parleurs Glissières d appui-tête Système d affichage HuD Capteurs de renversement Mécanisme de ceinture de sécurité Revêtement de coussin de sécurité gonflable Matériau anti-grincement et

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

ASA SVV Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni

ASA SVV Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni Assurance responsabilité civile pour la branche automobile Conditions générales complémentaires

Plus en détail

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse Conditions générales d assurance pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires jusqu à 3.5 tonnes (CGA) Assurance de garantie / Automobile Club de Suisse Définitions : Assureur Solid Försäkring AB,

Plus en détail

SIFAM GROUP Présentation 2014

SIFAM GROUP Présentation 2014 SIFAM GROUP Présentation 2014 Page 1 sur 11 PRESENTATION DU GROUPE La Société SIFAM est une entreprise familiale et dynamique créée le 24 mai 1994. A partir d avril 2000, afin de pérenniser l entreprise

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30 CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE

Plus en détail

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS...

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS... PNEUMATIQUE Forfait motage 1 PNEU... 3,00 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE TÔLE... à partir de 11,40 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE ALUMINIUM... à partir de 13,40 Forfait motage 1 PNEU

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2 MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE / DATE : 0006 VERSION NR : Rév.B Chatel Faisceau simplifié /005 INSTRUCTIONS GENERALES Outils nécessaires pour le montage du VSI : PC

Plus en détail

Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent

Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Belgium - Europe C l a y t o n Mexico - City WORLD HEADQUARTERS El Monte - California - USA c l a y t o n Production Thermale Royaume Uni & Irlande Clayton

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Le contrat a pour objet de garantir, la perte pécuniaire subie par le Bénéficiaire en cas de Panne mécanique

Le contrat a pour objet de garantir, la perte pécuniaire subie par le Bénéficiaire en cas de Panne mécanique NOTICE D INFORMATION CAR PROTECTION GARANTIE VÉHICULE D OCCASION GARANTIE INITIALE Relative au contrat d assurance groupe n AMG2010/16/FR/27/85/1 souscrit par CPS, le preneur d assurances, auprès de AMG

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Fiche de spécifications Groupe électrogène commercial Quiet Diesel Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Vitesse constante avec régulateur de vitesse Un capotage insonorisé unique contrôle

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

Plat-O-Sol Porte Engins

Plat-O-Sol Porte Engins RPE PLI SXT Plat-O-Sol Porte Engins SLT SHT STD La plus large gamme de plateaux de transport Plat-O-Sol Les classiques : CP 450 CP 450 / STD 450-600 Simples, pratiques et robustes. Longueur utile : 4,5

Plus en détail

DESSINS ET REFERENCES DESIGNATIONS MOTEUR YANMAR NOTICE TECHNIQUE COULEURS CARROSSERIE

DESSINS ET REFERENCES DESIGNATIONS MOTEUR YANMAR NOTICE TECHNIQUE COULEURS CARROSSERIE DESSINS ET REFERENCES DESIGNATIONS MOTEUR YANMAR NOTICE TECHNIQUE COULEURS CARROSSERIE Dessins & références Références 1 - CARROSSERIE 2 - CHASSIS - BERCEAU AVANT 3 - HABILLAGE INTERIEUR 4 - PORTES 5 -

Plus en détail

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE. www.topvisiongroup.fr

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE. www.topvisiongroup.fr CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE www.topvisiongroup.fr CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE La gamme Alumina a été conçue pour faciliter la mise en place d un intérieur design. Les présentoirs sont quasi

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

Fonds de Formation professionnelle de la Construction. Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL

Fonds de Formation professionnelle de la Construction. Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL Fonds de Formation professionnelle de la Construction CONDUCTEURS D ENGINS DE CHantier Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL 2 Connaissance des moteurs Avant-propos Mise en perspective Plusieurs ouvrages

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd 10 Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd Laurent Moulin, Renault VI, 99, route de Lyon, 69802 Saint Priest, e-mail : laurent.moulin@renaultvi.com D epuis 1974 à aujourd hui, la réglementation

Plus en détail

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960 14-000 CLEFS VIERGE SCV 61-66 14-015 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE CLEFS VIERGE SE 1960 14-000-SU CLEFS VIERGE SU 61-66 14-000-SV CLEFS VIERGE SV 61-66 14-019 SERRURE CONTACT + CLEFS 71-> BQ

Plus en détail

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit l Modèle 244.11 Modèle 244.12 Modèle 244.20 Modèle 244.21 Modèle 244.22 Modèle 244.23 Modèle 244.31 Modèle 244.41 Modèle 244.51 028-700-223A Copyright

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules CATALOGUE PRODUITS PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels APPLICATIONS pour la construction de véhicules QUALITÉ ORIGINALE pour la réparation CATALOGUE PRODUITS Edition 2 Ce document n'est soumis

Plus en détail

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications Service & Maintenance Tools Outils spécialisés et d applications Ignition & Distributor Tools, Spark Plug Gap Gauge Compression & Internal Engine Tools & Oil Filter Wrenches Oil Pump Primers, Oil Filter

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

L ADN Hino : Qualité, durabilité et fiabilité

L ADN Hino : Qualité, durabilité et fiabilité L ADN Hino : Qualité, durabilité et fiabilité www.hinocanada.com CUVERTURE DE GARANTIE Programme d assistance à la clientèle 135 Chaque camion neuf Hino est couvert par le meilleur programme d assistance

Plus en détail

CT525 Circle Track Crate Engine (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554

CT525 Circle Track Crate Engine (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554 (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554 Thank you for choosing Chevrolet Performance as your high performance source. Chevrolet Performance is committed to providing

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-138418/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-138418/A Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

FD4e. mk II Iss 2 30-05-07 Metron Eledyne LTD

FD4e. mk II Iss 2 30-05-07 Metron Eledyne LTD 1. PRÉFACE... 2 2. ATTENTION... 2 3. GÉNÉRALITÉS... 2 4. CONTACTS LIBRES DE POTENTIEL... 3 5. CONNEXIONS D ALIMENTATION... 3 6. ÉCRAN DU DISPOSITIF DE L INTERFACE OPÉRATEUR (OID)... 4 ÉTAT SYSTÈME... 7

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

Plans API pour Garnitures Mécaniques

Plans API pour Garnitures Mécaniques Plans API pour Garnitures Mécaniques Garnitures Simples plans 01, 02, 11, 13, 14, 21, 23, 31, 32, 41 Garnitures Duales plans 52, 53A, 53B, 53C, 54 Garnitures avec Quench plans 62, 65 Garnitures Gaz plans

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Les «must» pour l équipement de vos ateliers Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».

Plus en détail

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER ENREGISTREMENT DES MODIFICATIONS AU DOCUMENT Ce document est composé de 98 pages (sans la page de couverture et le frontispice). Chaque page est numérotée en ordre progressif

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

SOMMAIRE. PREAMBULE page 13. CHAPITRE UNIQUE : CARACTERISTIQUES D UN VEHICULE TOUT TERRAIN page 17. I - DEFINITIONS page 17

SOMMAIRE. PREAMBULE page 13. CHAPITRE UNIQUE : CARACTERISTIQUES D UN VEHICULE TOUT TERRAIN page 17. I - DEFINITIONS page 17 SOMMAIRE PREAMBULE page 13 CHAPITRE I : CARACTERISTIQUES D UN VEHICULE TOUT TERRAIN CHAPITRE UNIQUE : CARACTERISTIQUES D UN VEHICULE TOUT TERRAIN page 17 I - DEFINITIONS page 17 1.1- Angle d attaque page

Plus en détail

Outillage d atelier. Consommables

Outillage d atelier. Consommables Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.

Plus en détail

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES Réf. moteur Réf. Alternateur Classe de performance KDW1603 AT00470T G2 CARACTERISTIQUES GENERALES Fréquence (Hz) 50 Tension de Référence (V) 400/230 Coffret Standard APM303 Coffret en Option TELYS PUISSANCES

Plus en détail

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

NASCAR SPORT COMPACTE 2015

NASCAR SPORT COMPACTE 2015 NASCAR SPORT COMPACTE 2015 RÈGLEMENTS ET SPÉCIFICATIONS DES VOITURES TABLE DES MATIÈRES Table des matières 1 1. Voitures acceptées, châssis et carrosserie 2 1.1 Voiture... 2 1.2 Carrosserie.. 2 1.3 Châssis..

Plus en détail

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème. 3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail