Presentation and discussion of 2014 Budget 1st draft 1 ère journée Day 1

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Presentation and discussion of 2014 Budget 1st draft 1 ère journée Day 1"

Transcription

1 Présentation et discussion de la 1 ière ébauche du BUDGET 2014 Presentation and discussion of 2014 Budget 1st draft 1 ère journée Day 1 1

2 INTRODUCTION Mot du Directeur général Welcoming remarks from the CAO 2

3 Procédure suggérée de révision de la première version budgétaire / Suggested procedure for revision of first draft budget Chefs de département souligneront les points saillants de leur(s) budget(s). / Department heads will present their budget(s) highlights. Questions du Conseil seront répondues et/ou notées / Council questions will be answered and/or noted. 3

4 Procédure suggérée de révision de la première version budgétaire / Suggested procedure for revision of first draft budget Propositions de réductions et/ou augmentations seront notées par les Finances / Suggested reductions and/or increases will be tabulated by the Finance Department. Discussion et révision finale sur les réductions et/ou augmentations après la présentation de tous les départements et de l évaluation des projets capitaux et des demandes du public / Final review on reductions and/or increases to be discussed following the conclusion of the departments presentations, assessment of the the capital projects and public requests. 4

5 Sujet / Subjet Horaire budgétaire Budget Timelines Date Consultation publique / public consultation September 17 septembre 2013 Dépôt de la première ébauche du budget / tabling of first draft budget October 7 octobre 2013 Atelier de budget jour 1 / budget workshop Day 1 October 29 octobre 2013 Atelier de budget jour 2 / budget workshop Day 2 October 30 octobre 2013 Dépôt du 2 e ébauche du budget / tabling of second draft budget November 4 novembre 2013 Atelier de budget jour 3 / budget workshop Day 3 November 5 novembre 2013 Atelier de budget jour 4 / budget workshop Day 4 November 6 novembre 2013 Adoption du budget 2014 / adoption of 2014 budget November 18 novembre

6 Augmentation prévue de taxation Anticipated tax increase La première version du budget propose une augmentation de taxes de 3.48%. Budget opérationnel = 1.48% = $116,191 Budget Infrastructure= 2% = $180,000 First draft budget includes a 3.48% tax increase. Operational budget = 1.48% = $116,191 Infrastructure budget = 2% = $180,000 6

7 $67, $72, $76, $80, $84, $90, Rapport historique des revenus générés par hausse de 1% de taxes Historical report - revenues generated from 1% tax increase $80, $70, $60, $50, $40, $30, % tax increase / 1% d'augmentation de taxes $20, $10, $

8 $6,346, $7,045, $7,581, $7,868, $8,347, $8,802, $9,298, $10,000, Historique de la réquisition municipale locale Local Municipal Levy History $9,000, $8,000, $7,000, $6,000, $5,000, $4,000, $3,000, $2,000, $1,000, $ first draft - première ébauche 8

9 $217,759 $145,869 $146,906 $277,415 $216,370 $200,000 $139,516 $389,791 $480,861 $202,261 $238,742 $296,191 $800,000 Historique de l'augmentation de la réquisition de taxe History of tax levy increase $700,000 $600,000 $500,000 $400,000 $300,000 $200,000 Tax generated by tax increase / Taxes générées par l'augmentation des taxes Assessment growth / Croissance d'évaluation $100,000 $ first draft - première ébauche 9

10 8.00% Historique de l'augmentation de taxes VS l'augmentation du taux de taxes History of Tax Increase VS Tax rate increase 6.00% 7.16% 5.36% 4.00% 2.67% 2.00% 0.96% 1.82% 2.51% 2.81% Taxes increase / Augmentation des taxes 0.00% -2.00% -4.00% -1.46% -2.28% -2.75% Taxes rate increased - decrease / Augmentation - diminution du taux de taxes 10

11 Imposition / Levy Municipal / Municipal $7,581, % $7,869, % $8,349, % $8,804, % Comtésunis / U.C.P.R. $6,603, % $6,802, % $7,162, % $7,359, % Scolaire / Education $4,002,254 22% $4,021, % $4,103, % $4,265, % 11

12 Évaluation de croissance/vs Perte de revenus/dépenses incontrôlables growth assessment/vs key revenue losses / non manageable expenditures REVENUES / REVENUS + - Projection de la croissance de l évaluation foncière / Projected Growth Assessment $ FPMO (OMPF) 60,000 $ Taxes supplémentaires / Supplementary Taxes 50,000 $ Loyer Service Ontario rent 57,711 $ EXPENSES / DÉPENSES - + PPO / OPP 100,000 $ Augmentation de la masse salariale / Payroll increase 323,174 $ Total (175,463) 12

13 FPMO (fonds de partenariat avec municipalités ontariennes) OMPF (Ontario Municipal Partnership funding) $1,200,000 Special One-time assistance $1,000, OMPF transition funding Transition assistance $800,000 $600,000 $699,400 $284,200 $212,900 $151,500 OPP Stabilization Rural Communities $400,000 $200,000 $187,600 $187,600 $207,300 $85,900 $106,000 $294,800 $258,500 $598,500 $538,500 $- $139,000 $141,700 $145,200 $149, anticipated / anticipé 13

14 Historique de la réduction du FPMO OMPF Reduction History $250, $200, OMPF Reductions $150, $100, $205,200 $50, $82,000 $73,800 $66,500 $60,000 $ Anticipated / Anticipé 14

15 Historique taux de taxes résidentielles de Russell Russell Residential Taxes Rate History Year (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Revenue Neutral Tax rate $ Tax based on $ evaluation Muncipal Tax rate Mun $ portion on $ evaluation Tax rate increase % Tax increase % Total Tax rate includes county and school tax Total Tax on $ evaluation Garbage fee 2014 $ % 3.48% $ $ $ % 2.810% $ 1, $ $ $ % 2.510% $ 1, $ $ $ % 1.819% $ 1, $ $ $ % 5.358% $ 1, $ $ $ % 7.090% $ 1, $ $ $ % 7.836% $ 1, $ - $ $ % 4.290% $ 1, $ - $ $ % 2.133% $ 1, $ - $ $ % $ 1, $ - 15

16 Taux de taxes résidentielles dans Prescott-Russell Prescott-Russell Residential Taxes Rate Municipalités / Municipalities Prescott Russell STATISTICS FOR 2013 = PRESCOTT-RUSSELL MUNICIPALITES = MUNICIPAL TAX PORTION (1) (2) (3) Please note change in ranking (4) RES TAX RATE MUN PORTION MUN $ PORTION ON $ ASSESSMENT GARBAGE / RECYCLING FEE 2013 tax ranking order 1=Lowest to 8=highest 2012 tax ranking order 1=Lowest to 8=highest 2011 tax ranking order 1=Lowest to 8=highest 2010 tax ranking order 1=Lowest to 8=highest COMMENTS Population (2011 CENSUS) Population ranking order CHAMPLAIN $ $ ,573 3 EAST HAWKESBURY $ $ ,335 1 RUSSELL $ $ ,247 7 ALFRED/PLANTAGENET $ $ ,196 4 RECYCLING ONLY CASSELMAN $ $ , $200 FOR OPP NATION $ $ ,668 6 CLARENCE/ROCKLAND $ $ ,185 8 HAWKESBURY $1, $ ,

17 Taux de taxes résidentielles de Prescott-Russell Évaluation d une propriété moyenne Prescott-Russell Residential Taxes Rate Average Assessment Property 17

18 Budget 2014 des C.U.P.R. U.C.P.R budget Tout impact financier suite à l adoption de leur budget sera incorporé au nôtre. / Any financial impact following the budget adoption will be incorporated in our budget. Plus récentes discussions font état d un budget à O% d augmentation / Most recent budget discussions forecast a O% increase 18

19 Historique budgets opérationnels et infrastructures Operational and Infrastructure Budget History Draft 1 Sommaire PAGE 1 $18,302,663 $19,066,549 $19,519,046 $20,379,566 Summary PAGE 1 Fonds d infrastructure - taxation Fonds d infrastructure Eau / Egout Budget opérationnel Budget d infrastructure total Total Budget au Complet ($1,008,500) ($1,021,000) ($1,107,208) ($1,277,208) Taxation Infrastructure Funds ($243,000) ($177,000) ($ 120,000) ($ 130,000) Water/Sewer Infrastructure Funds + $17,051,163 (2.14%) + $17,868, % + $18,291, % + $18,972, Operational Budget 2010 VS 2014 = 8.74% + $6,668,073 + $10,102,267 + $15,185,259 + $14,509,489 Total Infrastructure Budget = $23,719,236 = $27,970,816 = $33,477,098 = $33,381,847 Total Overall Budget 19

20 Réserves / Reserves 20

21 Réserves / Reserves 21

22 Réserves / Reserves 22

23 Réserves / Reserves 23

24 Réserves / Reserves 24

25 Réserves / Reserves 25

26 Year Année 2014 (as per budget / selon budget) Historique des emprunts Principal Capital Loan History Interest Intérêt Total $ 20,359,782 + $ 12,057,867 = $32,417, $18,381,452 + $12,003,400 = $30,384, $18,250,420 + $12,496,145 = $30,746, $ 18,817,044 + $ 13,333,249 = $ 32,150, $5,587,802 + $1,766,245 = $7,354, $6,405,615 + $2,324,533 = $8,730, $7,547,890 + $2,380,509 = $9,928, $7,884,012 + $2,551,328 = $10,435,340 26

27 Historique de la répartition des emprunts Loans Distribution History $ % $ % $ % $ % Eau / Égouts Water / Sewer 6,473, % 5,967, % 5,465, % 4,955, % Dépotoir / Landfill 35, % 31, % 26, % 22, % Taxation 3,926, % 3,929, % 3,238, % 2,376, % Total 10,435,340 9,928,398 8,730,146 7,354, estimates $ % $ % $ % $ % Eau / Égouts Water / Sewer 30,224, % 29,561, % 28,300, % 28,791, % Dépotoir / Landfill 17, % 13, % 8, % 4, % Taxation 1,907, % 1,171, % 2,075, % 3,261, % Total 32,150,293 30,746,566 30,384,852 32,417,669 27

28 Capacité d endettement Debt Capacity Principal Payments / Paiements capital 18,250,421 Interests Payments / Paiements intérêts 12,496,145 LOANS / PRÊTS : 31/12/ ,746, : Loans repaid (Princ + Int.) / Remb. emprunts (Cap. + Int.) (1,596,421) New loans in 2013 / Nouveau prêt en 2013 Principal / capital 946,970 Interests/ Intérêts 287,737 1,234,707 Total est. debts as of end of 2013 / Dette totale fin ,384, : Loans repaid (Princ + Int.) / Remb. emprunts (Cap. + Int.) (1,622,047) Total : Estimated debts for 2014 / Estimation de la dette fin ,762,805 Plus: Budget Proposed loan / Emprunt proposé Financed through taxation / Financé par la taxation 200,000 Bridge Burton Financed through taxation / Financé par la taxation 715,053 Fire station Financed through taxation / Financé par la taxation 547,926 Wade Bridge Fnanced through user fees / Financé par frais usagers 408,638 Embrun Lagoon Fnanced through user fees / Financé par frais usagers 939,818 Service to Ind. Park Estimated interests costs / Est. frais d intérêts 2,811, ,430 Total proposed Loan (Cap. + Int) / Emprunt proposé (Cap + Int.) 3,654,865 Total estimated debts / Total de l estimation de la dette: 31/12/ ,417,669 MAXIMUM DEBT CAPACITY / CAPACITÉ MAXIMALE = APPROX 43,000,000 Emprunt potentiel: Capital et intérêts / Potential Loan: Principal and interests 10,582,331 28

29 Département Conseil Department Council 29

30 Conseil / Council (110) Faits saillants / Highlights RECURRING REQUESTS FOR COMMUNITY GRANTS - SPECIAL EVENT PROGRAM / DEMANDE PÉRIODIQUE POUR PROGRAMME DE SUBVENTIONS COMMUNAUTAIRES - ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX Prepared for 2013 budget purposes / Préparé pour fins du budget 2013 Name of Organization Nom de l'organisme Name of Event Nom de l'événement 2014 Projected Requests Demandes projetées pour 2014 Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) 2013 RÉEL / ACTUAL 2012 RÉEL / ACTUAL Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires BUDGETED AMOUNT / MONTANT BUDGETÉ $ 20, $ 37, $ 20, $ 35, EMBRUN Association des loisirs communautaires Amis pour la vie / Friends for Life Amis pour la vie / Friends for Life Amis pour la vie / Friends for Life Carnaval hiver Embrun / Festival été $ 15, $ 12, Déjeuner Amis pour la vie / Poker Run Kick off $ $ $ Bingo Fundraiser Diner de reconnaissance de bénévoles Amis pour la vie / Friends for Life Tournoi de quilles * Association des loisirs communautaires Association des loisirs communautaires Carnaval hiver Embrun Festival été Cambridge Public School Bingo Night Fundraiser * Club Joie de vivre e anniversaire * Club Optimiste Pancarte du Splash Pad * Club Optimiste Embrun Festival du homard Course JR Fitness EmbRUN Course 5 et 10 km * École secondaire catholique d'embrun École secondaire catholique d'embrun Bourse d'étude secondaire Festival de l'humour École St-Jean, Pavillon La Croisée / Club Optimiste Embrun Bingo Monstre Surveillance Embrun 20e anniversaire * 5 Cyclone Air Cadet Squadron Annual parades and awards show Valoris pour enfants et adultes de PR Journée familiale * $ $ $ $ $ $ $ 1, $ 4, $ 5, $ 3, $ 5, $ 2, $ 3, $ 3, $ 3, $ $ 1, $ 1, $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 1, $ 1, $ 1, $ 1,

31 Conseil / Council (110) Faits saillants / Highlights 2014 Projected Requests Demandes projetées pour RÉEL / ACTUAL 2012 RÉEL / ACTUAL Name of Organization Nom de l'organisme LIMOGES Limoges Citizenship Committee Limoges Citizenship Committee MARIONVILLE Name of Event Nom de l'événement Canada Day Festivities/Family Day Community Celebration Nation Population: & Grant?? Russell Population: & Grant?? Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires $ 1, $ 1, $ 1, $ 1, $ 1, $ 1, Marionville Marionville Citizenship Committee Carnaval d'hiver $ $ $ Ottawa Population: & Grant?? Russell Population: & Grant?? North D Population: & Grant?? $ 1, $ 1, $ 1, MARVELVILLE Marvelville Community Club Marvelville Citizenship Committee Tent for Canada Day events $ $ $ $ Barrier free ramp (truckloads of sand) * $ $ $ 1,

32 Conseil / Council (110) Faits saillants / Highlights 2014 Projected Requests Demandes projetées pour RÉEL / ACTUAL 2012 RÉEL / ACTUAL Name of Organization Nom de l'organisme RUSSELL Name of Event Nom de l'événement Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires Club Optimiste de Russell Club Optimiste de Russell École Secondaire Russell High School École Secondaire St-Thomas Aquinas Poutmaster Tournament Royal Canadian Legion Royal Canadian Legion Russell Agricultural Society Russell Agricultural Society Danse mensuelle pour ados (9-13 ans)* Danse mensuelle pour ados (9-13 ans)* Bourse d'étude secondaire Bourse d'étude secondaire Fishing Derby Tournament Tax rebate 7th Annual Music Festival Canada Day Russell Fair $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 2, $ 2, $ 2, $ 1, $ 3, $ 3, $ 3, $ 5, $ 5, $ 5,

33 Conseil / Council (110) Faits saillants / Highlights 2014 Projected Requests Demandes projetées pour RÉEL / ACTUAL 2012 RÉEL / ACTUAL Name of Organization Nom de l'organisme Name of Event Nom de l'événement Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires Community Grants Subventions Communautaires (Donations in Kind / Subventions en nature) Special Events Événements spéciaux (Donations $$ / Subventions monétaires Russell and District Horticultural Society Russell Historical Society Russell Lions Club Russell Minor Hockey Association Living Locally Fair Heritage Festival Lobster Fest Hockey Day in Russell Russell Soccer Club Repairs to the soccer field * Russell Women's Institute Keep Russell Blooming 2013 * Terry Fox Foundation Kin Club Terry Fox Run Carnaval d'hiver The 2nd Russell Scouting Troup Year-end banquet * $ $ $ $ 1, $ 1, $ 1, $ 1, $ 1, $ 1, $ $ $ $ 2, $ 1, $ 1, $ $ $ $ 5, Total of PRE-APPROVED and MONTHLY APPROVED grants / Total des dons PRÉ-APPROUVÉS ANNUELS ET MENSUELS $ 22, $ 37, $

34 Conseil / Council (110) Faits saillants / Highlights Contrats sans frais principalement en loisirs / No-fee contracts mostly in recreation Location de glace gratuite (écoles) / Free ice rental (school) Russell 17,026 Embrun 22,429 Total = $ 39,456 (2013) $ 40,442 (2014) 34

35 Conseil / Council (110) Faits saillants / Highlights Location de salle / Free hall rental Centre Com Embrun - free rental 2013 # of bookings 31 $ 13, Palais des sports - free rental 2013 # of bookings 15 $ 1, Russell - Frank Kinnaird - free rental 2013 # of bookings 38 $ 7, Marionville - free rental 2013 # of bookings 1 $ Total = $ 23, (2013) 35

36 Départements -Directeur général -Ressources humaines -Services informatiques Departments -CAO -Human resources -IT 36

37 Directeur général / CAO (115) Faits saillants / Highlights Redistribution d un pourcentage du salaire du Directeur général / New salary split of the Chief Administrative Officer. Redistribution d un pourcentage du salaire de l adjointe administrative / New salary split of the Administrative Assistant. Chief Administrative Officer: 45 % CAO, 25% HR, 5% Sewer, 10% Water, 5% Waste collection, 5% Recycle Administrative Assistant: 50 % CAO, 20 % IT, 30% HR Administrative support: 70 % CAO, 30% HR Redistribution de frais au budget des ressources humaines / Redistribution of fees in the Human Resources budget Frais de formation du personnel / Staff training fees Frais de cotisation / Membership fees Frais d événements spéciaux / Special events fees 37

38 Ressources humaines / Human resources (130) Faits saillants / Highlights Fonds disponibles pour ajustement potentiel suite à l étude de Hay Group / Available funds for potential adjustments following the Hay Group study. Transfert des réserves du budget 2013 afin de compléter l étude d évaluation des postes de Hay Group / Transfer from the 2013 reserves funds to complete the job evaluation process of Hay Group. Fonds additionnels pour la révision et la traduction du règlement des conditions de travail des employés / Additional funds for the review and translation of the employee working conditions by-law. 38

39 Structure organisationnelle Organizational Structure Full-time equivalent / Équivalent temps plein Part-time equivalent / Équivalent temps partiel TOTAL

40 Ressources humaines / Human resources (130) Équivalent temps plein par département/ Full time equivalent by department Conseil / Council 0.40 égout / Sewer 3.90 Chief Administrative 1.65 Office /Bureau du Directeur général Support IT support 0.20 Ressources humaines / 0.85 Human Resources Finances Gestion de nos immobilisations / Asset Management Bureau de la greffe / Clerk s office Développement économique / economic Development Transport en commun / Publci Transit Eau / Water 6.20 Voirie Admin Roads 2.35 Voirie / Roads Collection des ordures / Waste collection 0.53 Élimination des ordures / Waste disposal Recyclage / Recycling 0.78 Aménagement du 2.65 territoire /Planning, zoning Construction / Building 3.68 Bibliothèque / Library

41 Ressources humaines / Human resources (130) Service de garde / Child Care Administration general 1.50 / General Administration Parcs / Parks Programmes / 1.00 Programs Programme pour 0.19 nouvel Frontier / New Frontier Programme de camp 2.39 de jour / Day Camp Aréna Embrun Arena Embrun 0.74 cantine/canteen Embru Centre Comm. Embrun Comm. Hall Salle de quilles / 1.44 Bowling Aréna Russell Arena Cantine Russell 0.81 canteene Centre comm Marionville community centre Piscine / Pool 1.68 Inspection et contrôle de protection / Protective and inspection control Contrôlw des animaux /Animal Control Gestion des mesures d urgences /Emergency mesures Santé et sécurité / Health and Safety

42 Structure organisationnelle Organizational Structure Nouveaux postes/ New positions (1.87 FTE): Directeur exécutif des services environnementaux et travaux publics / Executive Director of Environmental Services and Public Works 2 postes opérateurs d équipement à la voirie (5 mois) / 2 Equipment Operator positions (5 months) Commis temps plein Services environnementaux / Full time clerical position Environmental Services Postes abolis / Abolished positions (-2.00 FTE) Superviseur des loisirs remplacer par le poste de Coordonnateur de loisirs / Recreation supervisor remplaced by the Recreation Coordinator position. Poste de contremaître à l aréna de Russell a été aboli. / Russell Facility Foreman position was abolished. Technicien à la voirie a été aboli. / Public Works technician postion abolished. Poste temporaire d adjointe administrative Planning / Temporary Admin Assistant position in Planning Réassignation de poste / Reassignment of position Poste de commis aux Finances fait partie du budget de Directeur général et ressources humaines /Finance Clerk position is now part the CAO and HR budget Etudiants / Students (1.25 FTE) Étudiant d été (5 mois à 5 jours semaine) Finances / Summer student (5 months, 5 days/week) Étudiant (8 mois à 2 jours semaine) Finance Summer student (8 months, 52days/week) Étudiant d été (5 mois à 5 jours semaine) By-Law Summer student (5 months, 5 days/week) Étudiant d été (5 mois à 5 jours semaine) - Travaux publics / Public Works summer student (5 months, 5 days/week) Étudiant d été (4 mois à 5 jours semaine) - Développement économique / Econominc Development summer student (4 months, 5 days/week) 42

43 Rémunération du personnel / Staff Faits saillants / Highlights remuneration Échelles salariales ajustées de 1% = 55,881$ 1% adjustment to salary scales = $55,881 43

44 Sommaire de % d inflation et progressions salariales Inflation % and Salary Progression Summary YEAR % d'inflation % Région d 'Ottawa region % Augmentation approuvé par résolution % 2.0% % Hay Group Evaluation Study % 0% % 1.25% % 2% % 2% % 2% 2014 * % 1% (Proposé / proposed) *Based on Hay Group projections for

45 Ressources humaines / Human resources (130) Assurance collectives / Employee Benefits Augmentation de 7% prévue à compter du 1 er septembre pour le renouvellement de l assurance-collective (Économie de 65,047 $) /7 % increase budgeted for the renewal of the employee benefit plan as of September 2014 (Savings of 65,047 $) L an passé une augmentation de 14% avait été prévue au budget pour le renouvellement à compter du 1er juillet / Last year a 14% increase was budgeted for the renewal on July 1 st. Benefits / Garanties % % % % Dependant Life Insurance Statu quo Statu quo Statu quo 1.3% Assurance -vie / Life Insurance Statu quo Statu quo 3.6% 14.8% Basic Accidental Death & Disembermment Assurance mort ou mutilation accidentelles Long-Term Disability Rente d'invalidité de longue durée Short-Term Disability Rente d'invalidité de courte durée Extended Health Plan Soins médicaux Dental Care Soins dentaires Statu quo Statu quo Statu quo 1.3% 5% 12% Statu quo 10.6% Statu quo Statu quo 8.6% 32.2% 19% 4.3% 10.7% 13.5% 2.7% Statu quo 0.7% 7.3% 45

46 Ressources humaines / Human resources (130) Faits saillants / Highlights OMERS Aucun changement aux taux de cotisation et d avantages à OMERS / No Changes to OMERS Contribution Rates and Benefits. Earnings up to CPP earnings limits Earnings over CPP earnings limits % 9.0% 9% Statu quo / status quo 12.8% 14.6% 14.6% Statu quo / status quo 46

47 Variance masse salariale 2014 $323, Payroll Salary variance DÉPENSE / EXPENSES + - Progression salariale/ Salary progression $40,370 1% augmentation salariale / 1% salary increase $55,881 Redistribution de salaire / Salary distribution $57,476 Économie Great West Life / Great West Life savings $65,047 Détails des variances / Variance details $ 224,333 + Directeur exécutif des services environnementaux et travaux publics / Executive Director of Environmental Services and Public Works, + 2 postes opérateurs d équipement à la voirie (5 mois) / 2 Equipment Operator positions (5 months) + + Commis temps plein Services environnementaux / Full time clerical position Environmental Services + 5 étudiants d été / 5 summer student + Congé de maternité (retour de l employé à temps plein) / End of Maternity Leave ( Return of employee) - Superviseur des loisirs remplacer par le poste de Coordonnateur de loisirs / Recreation supervisor remplaced with the Recreation Coordinator position. - Poste de contremaître à l aréna de Russell a été aboli. / Russell Facility Foreman position was abolished. - Technicien à la voirie a été aboli. / Public Works technician postion abolished. - Poste temporaire d adjointe administrative Planning / Temporary Admin Assistant position in Planning - Réduction d heures au département des loisirs au niveau des temps partiels / Part-time hours reduced within the Recreation Department 47

48 Historique de salaires et de bénéfices/ Salary and Benefit History SALAIRES BUDGET $ 4,405, $ 4,430, $ 4,706, $ 5,072, $ 5,020, $ 5,333, BÉNÉFICES BUDGET $ 813, $ 855, $ 958, $ 1,120, $ 1,194, $ 1,204, TOTAL BUDGET $ 5,219, $ 5,286, $ 5,665, $ 6,193, $ 6,214, $ 6,537,

49 Services informatiques / IT (140) Faits saillants / Highlights - Cette section faisait partie de la section du budget des finances / This section used to be part of the Finance budget. - Redistribution d un pourcentage du salaire de l adjointe administrative / New salary split of the Administrative Assistant. 49

50 Départements -Finance -Gestion des immobilisations -Service Ontario -Police village Bureau de la greffe Departments -Finance -Asset management -Service Ontario -Police village -Clerk s office 50

51 Finance / Finance (120) Faits saillants / Highlights Transfert d une position de finance au dept DG / Transfer of one position from finance to the CAO department. Redistribution d un % du salaire du Directeur exécutif avec departement du greffe et gestion d immobilisation / Distribution of the Executive Director salary to the clerk s office and asset management departments. 51

52 Finance / Finance (120) Niveau de services / Level of Services Création d entente de bailleurs de fonds / Create financial agreements 52

53 Gestion des immobilisations / Asset management (125) Faits saillants / Highlights Embauche du gestionnaire des immobilisations permanent / Hiring of the permanent asset manager. Assurer la mise en œuvre de la politique d accessibilité / Ensure the implementation of the accessibility policy. Continuer la mise à jour de nos immobilisations pour autres départements sur le SIG et City Wide / Continue the update of our assets for the other departments in the GIS (geographic information system) and City Wide. Incorporation des immobilisations des autres départements à notre plan de gestion d immobilisation / Incorporate all assets from the other departments to our asset management plan. 53

54 Gestion des immobilisations / Asset management (125) Niveau de services / Level of Services Plan d améliorations de nos immobilisations pour prolonger leur durée de vie / Improvements / betterment plan of our assets to increase life cycle Plan d améliorations de notre gestion de risque / Improvement plan on risk management 54

2013 THIRD QUARTERLY FINANCIAL REPORT TROISIEME RAPPORT FINANCIER TRIMESTRIEL DE 2013

2013 THIRD QUARTERLY FINANCIAL REPORT TROISIEME RAPPORT FINANCIER TRIMESTRIEL DE 2013 REPORT TO COUNCIL: RAPPORT AU CONSEIL: FS-31-2013 DATE: 10/21/2013 SUBJECT 2013 THIRD QUARTERLY FINANCIAL REPORT TROISIEME RAPPORT FINANCIER TRIMESTRIEL DE 2013 SUJET Third quarterly financial report for

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN PROCÈS VERBAL RÉUNION EXTRAORDINAIRE Le jeudi, 8 mars 2012 à 19h15 Hôtel de Ville 751, rue St-Jean Casselman, ON K0A 1M0 1. APPEL À L ORDRE : La

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Mandat. Terms of Reference. Détachement autonome de la GRC. Stand-alone RCMP detachment. Outline the exact services that will be delivered

Mandat. Terms of Reference. Détachement autonome de la GRC. Stand-alone RCMP detachment. Outline the exact services that will be delivered Terms of Reference Stand-alone RCMP detachment with the same level of service as present. Mandat Détachement autonome de la GRC Un détachement qui offre le même niveau de service qu à l heure actuelle.

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk 34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,

Plus en détail

An EU COFUND project 2014 2018

An EU COFUND project 2014 2018 An EU COFUND project 2014 2018 Part of the Marie Curie programme Contributing to their TRAINING Encouraging their MOBILITY To support people who chose research as professional CAREER WHRI-ACADEMY is a

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Ville de Westmount City of Westmount

Ville de Westmount City of Westmount Ville de Westmount City of Westmount COMMENTAIRES DU MAIRE SUR LA SITUATION FINANCIÈRE DE LA VILLE DE WESTMOUNT SÉANCE DU CONSEIL DU 3 NOVEMBRE 2014 Chers conseillers, Mesdames et Messieurs, bonsoir, À

Plus en détail

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL Arrondissement Kirkland Borough ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D=ARRONDISSEMENT DE KIRKLAND, LE LUNDI 5 JUILLET 2004, À 20H00. REGULAR MEETING OF THE KIRKLAND BOROUGH

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer

Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer Pleine commission pour location - Courtiers protégés Full commission for lease- Brokers Protected Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer Office building of 27,398 ft²

Plus en détail

French Français. French Français. Position / Titre Telephone / Téléphone Email / Courriel. Name / Nom Address / Adresse Postal Code / Code postal

French Français. French Français. Position / Titre Telephone / Téléphone Email / Courriel. Name / Nom Address / Adresse Postal Code / Code postal Canadian Association of Nurses in Oncology Association canadienne des infirmières en oncologie CHAPTER FUNDING APPLICATION FORM FORMULAIRE DE DEMANDE DE FINANCEMENT DE SECTION Complete in typing and submit

Plus en détail

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Faits saillants et survol des résultats du sondage NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) Glossary/Glossaire The enclosed list includes many of the

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING 86 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING CONSEIL LE LUNDI 21 MARS 2011 MONDAY, MARCH 21 ST, 2011, À 15 H 30 AT 3:30 P.M. HÔTEL DE VILLE,

Plus en détail

ÉCOLES DE CHOIX CONSEIL DE CHOIX PERMIS POUR LOCATION. Utilisation communautaire des installations scolaires PROCÉDURES D INSCRIPTION - EXTERNE

ÉCOLES DE CHOIX CONSEIL DE CHOIX PERMIS POUR LOCATION. Utilisation communautaire des installations scolaires PROCÉDURES D INSCRIPTION - EXTERNE ÉCOLES DE CHOIX CONSEIL DE CHOIX PERMIS POUR LOCATION Utilisation communautaire des installations scolaires PROCÉDURES D INSCRIPTION - EXTERNE BIENVENUE AU CONSEIL DES ÉCOLES PUBLIQUES DE L EST DE L ONTARIO

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL FINANCIAL ADMINISTRATION ACT SPECIAL WARRANT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL FINANCIAL ADMINISTRATION ACT SPECIAL WARRANT SPECIAL WARRANT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL Pursuant to subsections 19(2) and (3) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council hereby issues this

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Raymond Lazure, Clément Quenneville, Linda Gagnon, Yves Lalonde, Kenneth Jr. Fraser 1.0 OUVERTURE DE LA SÉANCE / OPENING OF THE MEETING

Raymond Lazure, Clément Quenneville, Linda Gagnon, Yves Lalonde, Kenneth Jr. Fraser 1.0 OUVERTURE DE LA SÉANCE / OPENING OF THE MEETING A une séance ordinaire du Conseil municipal, tenue LE 3 FÉVRIER 2014 à 19H30 à l endroit régulier des séances, en conformité avec le Code municipal de la province du Québec, sous la présidence de la mairesse,

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

EMPLOYMENT OPPORTUNITY

EMPLOYMENT OPPORTUNITY File Number: 6004-8 (28) 15-060 EMPLOYMENT OPPORTUNITY Competition: # OTT-15-060 Open to: This Category I position is open to all interested parties * * * * * * Corporate Services Administrator Personal

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below.

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below. Requesting Approval of a Source Air Quality Regulation - Clean Air Act Water Quality Regulation - Clean Environment Act Used Oil Regulation - Clean Environment Act d agrément pour une source Règlement

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009 TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ DEBT (TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT) REGULATIONS R-142-2009 RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009

Plus en détail

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act Loi visant le soutien aux aînés vulnérables et le renforcement de l économie canadienne S.C. 2011,

Plus en détail

deux tâches dans le tableau et à cliquer sur l icône représentant une chaîne dans la barre d outils. 14- Délier les tâches : double cliquer sur la

deux tâches dans le tableau et à cliquer sur l icône représentant une chaîne dans la barre d outils. 14- Délier les tâches : double cliquer sur la MS Project 1- Créer un nouveau projet définir la date du déclenchement (début) ou de la fin : File New 2- Définir les détails du projet : File Properties (permet aussi de voir les détails : coûts, suivi,

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records.

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records. 2014-06-26 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Agile&:&de&quoi&s agit0il&?&

Agile&:&de&quoi&s agit0il&?& Association Nationale des Directeurs des Systèmes d Information &:&de&quoi&s agit0il&?& Pierre Delort, Président, Association Nationale des DSI http://www.andsi.fr/tag/delort/ Document confidentiel Ne

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Questions de qualification au Prêt-Etudiant

Questions de qualification au Prêt-Etudiant Questions de qualification au Prêt-Etudiant Les questions suivantes servent à déterminer si vous devez demander l aide d un endosseur dans votre démarche d obtention du prêt-étudiant Banque Nationale.

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

ADMINISTRATION / FINANCE / HUMAN RESOURCES / STRATEGIC PLAN

ADMINISTRATION / FINANCE / HUMAN RESOURCES / STRATEGIC PLAN 19:00 Heures ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE 7:00 P.M. REGULAR MEETING LUNDI, 6 février 2012 MONDAY, February 6, 2012 Salle Buchanan, Centre Lac-Brome 270, rue Victoria Knowlton 1. OUVERTURE DE LA SÉANCE OPENING OF

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag STORE IN BEETON, RFP# 2014-110 BEETON retailers in Beeton. The Liquor Control Board of Ontario () is seeking a responsible, customer-focused retailer to operate an Agency store in Beeton. To qualify, the

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

Stratégie de réduc-on des déchets Waste Reduc-on Strategy: Contrat 2016 Contract

Stratégie de réduc-on des déchets Waste Reduc-on Strategy: Contrat 2016 Contract Stratégie de réduc-on des déchets Waste Reduc-on Strategy: Contrat 2016 Contract Andrew Duffield Directeur des Travaux publics Director of Public Works 2015-05- 25 Résultats des ini-a-ves de la Stratégie

Plus en détail

France with an OIB. Updated January 2014

France with an OIB. Updated January 2014 France with an OIB Updated January 2014 The French system May appear complicated Not too expensive Good opportunities if you look carefully 2 European harmonisation of higher education - LMD system Licence

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Regional Health Authorities (Ministerial) Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur les offices régionaux de la santé

Regional Health Authorities (Ministerial) Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur les offices régionaux de la santé THE REGIONAL HEALTH AUTHORITIES ACT (C.C.S.M. c. R34) Regional Health Authorities (Ministerial) Regulation, amendment LOI SUR LES OFFICES RÉGIONAUX DE LA SANTÉ (c. R34 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 Board of Directors Conseil d administration Hugh Eliasson Chair

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

1490, rue Joliot-Curie, Boucherville QC J4B 7L9

1490, rue Joliot-Curie, Boucherville QC J4B 7L9 Immeuble de 16 900 pi² comprenant 9 000 pi² disponible à l'acheteur 16,900 ft² property with 9 000 ft² available to the buyer 1490, rue Joliot-Curie, Boucherville QC J4B 7L9 Immeuble industriel multi-locataires

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant

10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant 58 410 pi² ft² 10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant Visite virtuelle de cette propriété : Virtual

Plus en détail

Maire François St.Amour Mayor Conseiller Raymond Lalande Councillor Conseiller Marcel Legault Councillor Conseillère Danika Bourgeois- Councillor

Maire François St.Amour Mayor Conseiller Raymond Lalande Councillor Conseiller Marcel Legault Councillor Conseillère Danika Bourgeois- Councillor 335 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU CONSEIL REGULAR COUNCIL MEETING LE LUNDI 24 SEPTEMBRE 2012 MONDAY, SEPTEMBER 24 th, 2012 À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE,

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Résolution / Resolution no 624-2009. Be it resolved that the minutes of the following meetings be adopted as presented:

Résolution / Resolution no 624-2009. Be it resolved that the minutes of the following meetings be adopted as presented: 388 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU CONSEIL REGULAR COUNCIL MEETING LE LUNDI 5 OCTOBRE 2009 MONDAY, OCTOBER 5 th, 2009, À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE, TOWN

Plus en détail

Public Trustee Services / Services du curateur public Application for Adult Services / Demande pour services aux adultes

Public Trustee Services / Services du curateur public Application for Adult Services / Demande pour services aux adultes Print Form Public Trustee Services / Services du curateur public For Public Trustee Services office use only / À l usage du bureau des Services du curateur public seulement Case accepted / YES/OUI NO/NON

Plus en détail

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION Subject to ratification by Convention, the following delegates were designated as Finance committee members. Chair Djimy Théodore President

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE

IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE 1026, rue Principale Tourville (Québec) Robert Downer Fédération des caisses Desjardins du Québec Direction Projets immobiliers Tél. : 1 866

Plus en détail

Annex 1: OD Initiative Update

Annex 1: OD Initiative Update Fondements du D Cadre de travail stratégique Stratégie de Stratégie de programmes rédigée et Projet de stratégie de programmes partagée avec la Commission programmes Consultative Statut Commentaires/problèmes/

Plus en détail

SCC / QUANTUM Kickoff 2015 Data Protection Best Practices

SCC / QUANTUM Kickoff 2015 Data Protection Best Practices SCC / QUANTUM Kickoff 2015 Data Protection Best Practices Stéphane Estevez QUANTUM Senior Product Marketing Manager EMEA Luc Vandergooten SCC Responsable Technique Data Protection Vers de nouveaux horizons

Plus en détail

INSURANCE CONFIRMATION/ CONFIRMATION D ASSURANCE IN FAVOUR OF/ POUR

INSURANCE CONFIRMATION/ CONFIRMATION D ASSURANCE IN FAVOUR OF/ POUR INSURANCE CONFIRMATION/ CONFIRMATION D ASSURANCE IN FAVOUR OF/ POUR Shooting Federation of Canada / Fédération de Tir du Canada PREPARED AND PRESENTED BY: Dale Parizeau Morris Mackenzie inc. Toronto, North

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

TERMES DE REFERENCE POUR LA SELECTION D UN LOGICIEL COMPTABLE ET BUDGETAIRE ET FORMATION EN COMPTABILITE

TERMES DE REFERENCE POUR LA SELECTION D UN LOGICIEL COMPTABLE ET BUDGETAIRE ET FORMATION EN COMPTABILITE TERMES DE REFERENCE POUR LA SELECTION D UN LOGICIEL COMPBLE ET BUDGEIRE ET FORMATION EN COMPBILITE Contexte général Le Fonds mondial est un partenariat public/privé unique visant à collecter, puis allouer,

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Contracts for sales of carbon credits Les contrats de vente de réduction d'émissions

Contracts for sales of carbon credits Les contrats de vente de réduction d'émissions Contracts for sales of carbon credits Les contrats de vente de réduction d'émissions Sonatrach Headquarters 7 November 2006 Adam Shepherd, Associate, Baker & McKenzie Baker & McKenzie International is

Plus en détail