Illustrated Parts List

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Illustrated Parts List"

Transcription

1 Illustrated Parts List 22T Trimmer T220 Trimmer Original Model Current Model EPA AND EMC COMPLIANT MODELS CYLINDER / MUFFLER...2 CILINDRO / SILENCIADOR CYLINDRE / SILENCIEUX CRANKCASE...3 CÁRTER CARTER DE MOTEUR ENGINE COVER / FAN COVER / MUFFLER COVER...4 TAPA DEL MOTOR / CUBIERTA DE VENTILADOR / CUBIERTA DEL SILENCIADOR COUVERCLE DU MOTEUR / BOÎTIER DE VENTILATION / COUVERCLE DU SILENCIEUX CLUTCH SHOE / PISTON...5 ZAPATA DEL EMBRAGUE / PISTÓN SABOT D EMBRAYAGE / PISTON FLYWHEEL / IGNITION COIL...6 VOLANTE / BOBINA DE ENCENDIDO VOLANT / BOBINES D ALLUMAGE RECOIL STARTER...7 ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL LANCEUR À RAPPEL CARBURETOR / AIR FILTER CARBURADOR / FILTRO DE AIRE CARBURATEUR / FILTRE À AIR FUEL TANK...0- TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT OUTER TUBE / THROTTLE...2 TUBO EXTERIOR / ACELERADOR TUBE DE TRANSMISSION / ACCÉLÉRATION GEARCASE...3 CAJA DE ENGRANAJES BOÎTIER RÉDUCTEUR DEBRIS SHIELD...4 PROTECTOR DÉFLECTEUR HANDLE...5 MANGO POIGNÉE TRIMMER HEAD / SERVICE TOOL KIT...6 CABEZAL PARA PODADORAS / JUEGO DE HERRAMIENTAS TÊTE DE COUPE / TROUSSE À OUTILS PULLER...7 EXTRACTOR EXTRACTEUR Part Number Effective 08/02/08

2 CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CYLINDRE / SILENCIEUX ILLUSTRATION - REV 08/02/ CYLINDER CILINDRO CYLINDRE CYLINDER GASKET EMPAQUETADURA CILINDRO JOINT CYLINDRE SOCKETHEAD CAPSCREW SPW TORNILLO DE CABEZA HUECA VIS HEXAGONALE 2 M INTAKE INSULATOR AISLADOR DE ADMISIÓN ISOLATEUR ADMISSION GASKET EMPAQUETADURA JOINT NUT M5 6.3 TUERCA ÉCROU SOCKETHEAD CAPSCREW SPW M5 25 TORNILLO DE CABEZA HUECA VIS HEXAGONALE MUFFLER ASSY MONTAJE DEL SILENCIADOR ASSEMBLAGE SILENCIEUX * MUFFLER *SILENCIADOR *SILENCIEUX * SPARK ARRESTER SCREEN * PANTALLA DEL GUARDACHISPAS * PARE-ÉTINCELLES EXHAUST HEAT DEFLECTOR DEFLECTOR DE CALOR DE ESCAPE DÉFLECTEUR DE CHALEUR D ÉCHAPPEMENT BOLT M5 40 PERNO BOULON WASHER 5mm ARANDELA RONDELLE 2 PAGE 2 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

3 CRANKCASE CÁRTER CARTER DE MOTEUR ILLUSTRATION 2 - REV 08/02/ CRANKCASE ASSY S MONTAJE DE CÁRTER S CARTER DE MOTEUR S COMPLÈT * CRANKCASE S * CARTER S * CARTER DE MOTEUR S * BALL BEARING 600 C3 * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * OIL SEAL S * SELLO DE ACEITE S * BAGUE D ÉTANCHÉITÉ S CRANKCASE ASSY M MONTAJE DE CÁRTER M CARTER DE MOTEUR M COMPLÈT * CRANKCASE M * CARTER M * CARTER DE VILEBREQUIN M * BALL BEARING 600 C3 * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * OIL SEAL M * SELLO DE ACEITE M * BAGUE D ÉTANCHÉITÉ M * LOCATING PIN Ø4 8 * PASADOR DE POSICIONAMIENTO * GOUJON DE GUIDAGE BOLT M5 25 PERNO BOULON 3 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 3

4 ENGINE COVER / FAN COVER / MUFFLER COVER TAPA DEL MOTOR / CUBIERTA DE VENTILADOR / CUBIERTA DEL SILENCIADOR COUVERCLE DU MOTEUR / BOÎTIER DE VENTILATION / COUVERCLE DU SILENCIEUX ILLUSTRATION 3 - REV 08/02/ FAN COVER CUBIERTA DE VENTILADOR BOÎTIER DE VENTILATION CLUTCH DRUM TAMBOR EMBRAGUE TAMBOUR D EMBRAYAGE SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU ÉLASTIQUE SCREW PM SPW M5 30 TORNILLO VIS SCREW PM SPW M5 6 TORNILLO VIS AV CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN STOPPER RETENEDOR ARRÊT ADHESIVE SCREW M4 8 TORNILLO VIS BOLT SW M5 22 PERNO BOULON ENGINE COVER TAPA DEL MOTOR COUVERCLE DU MOTEUR MODEL ID LABEL ETIQUETA DE IDENTIFICACÍON ÉTIQUETTE, MODÈLE SCREW PM SLPW TORNILLO VIS INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR SPARK PLUG PROTECTOR PROTECTOR DE BUJÍA PROTECTEUR DE BOUGIE MUFFLER COVER CUBIERTA DEL SILENCIADOR COUVERCLE DU SILENCIEUX SCREW PC TORNILLO VIS GROMMET OJAL RONDELLE PAGE 4 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

5 CLUTCH SHOE / PISTON ZAPATA DEL EMBRAGUE / PISTÓN SABOT D EMBRAYAGE / PISTON ILLUSTRATION 4 - REV 08/02/ PISTON PISTÓN PISTON PISTON RING ANILLOS DEL PISTÓN SEGMENT DE PISTON PISTON PIN PASADOR DEL PISTON AXE DE PISTON SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU ÉLASTIQUE NEEDLE BEARING COJINETE DE AGUJAS ROULEMENT Ã AIGUILLES THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLE DE BUTÉE CRANKSHAFT CIGUENAL VILEBREQUIN CLUTCH SHOE ASSY MONTAJE DE ZAPATA DEL EMBRAGUE SABOT D EMBRAYAGE ASSEMBLAGE *CLUTCH SHOE KIT *JUEGO DE ZAPATA DEL EMBRAGUE *KIT DE SABOT D EMBRAYAGE **CLUTCH SHOE **ZAPATA DEL EMBRAGUE **SABOT D EMBRAYAGE **CLUTCH SPRING **RESORTE DEL EMBRAGUE **RESSORT D EMBRAYAGE *BOLT *PERNO *BOULON *SPRING WASHER *ARANDELA DE PRESION *RONDELLE ÉLASTIQUE *WASHER *ARANDELA *RONDELLE CYLINDER GASKET EMPAQUETADURA CILINDRO JOINT CYLINDRE PISTON KIT JUEGO DE PISTÓN KIT DE PISTON ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 5

6 FLYWHEEL / IGNITION COIL VOLANTE / BOBINA DE ENCENDIDO VOLANT / BOBINES D ALLUMAGE ILLUSTRATION 5 - REV 08/02/ FLYWHEEL VOLANTE VOLANT KEY 3 0 CHAVETA CLAVETTE CRANKSHAFT NUT TUERCA DE CIGUENAL ÉCROU DU VILEBREQUIN IGNITION COIL ASSY MONTAJE DEL BOBINA DE ENCENDIDO ASSEMBLAGE BOBINES D ALLUMAGE INSULATOR SLEEVE MANGUITO AISLANTE MANCHON ISOLANTE SPARK PLUG CAP TAPA DE BUJÍA CAPUCHON DE BOUGIE SPARK PLUG CAP SPRING RESORTE TAPA DE BUJÍA RESSORT CAPUCHON DE BOUGIE 8 CJ8 SPARK PLUG CHAMPION CJ8 BUJÍA BOUGIE INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR BOLT SLPW M4 26 PERNO BOULON IGNITION WIRE CABLE DE ENCENDIDO FIL DE BOUGIE GROMMET OJAL RONDELLE EMC ONLY CAP COVER TAPA COUVERCLE SHIELD PROTECTOR DÉFLECTEUR SPARK PLUG CAP TAPA DE BUJÍA CAPUCHON DE BOUGIE SPARK PLUG CAP SPRING RESORTE TAPA DE BUJÍA RESSORT CAPUCHON DE BOUGIE BAND COVER TAPA DE BANDA COUVERCLE DE BANDE SPARK PLUG NGK BMR6A BUJÍA BOUGIE PAGE 6 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

7 RECOIL STARTER ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL LANCEUR À RAPPEL ILLUSTRATION 6 - REV 08/02/ RECOIL STARTER ASSY MONTAJE DEL ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL * RECOIL STARTER CASE * CAJA DEL ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL ASSEMBLAGE DU LANCEUR À RAPPEL * CAGE DU LANCEUR À RAPPEL * ROPE REEL * TAMBOR CUERDA * ENROULEUR CORDE * RECOIL SPRING * RESORTE RECULAR * RESSORT DE RAPPEL * PAWL CATCHER * RECEPTOR DE TRINQUETE * RECEPTEUR DE CLIQUET * COMPRESSION SPRING * RESORTE DE COMPRESIÓN * RESSORT DE COMPRESSION * BOLT * PERNO *BOULON * RETAINER *SUJETADOR *ATTACHE * WASHER *ARANDELA *RONDELLE * STARTER ROPE * CUERDA DEL ARRANCADOR * CORDE DU DÉMARREUR * STARTER HANDLE * MANGO DEL ARRANCADOR * POIGNÉE DU DÉMARREUR * ROPE STOPPER *RETENEDOR *CORDE ARRÊT *RECOIL LABEL *ETIQUETA DEL ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL *ÉTIQUETTE DU LANCEUR À RAPPEL STARTER PULLEY POLEA DEL ARRANCADOR POULIE DU DÉMARREUR NUT M8 5 TUERCA ÉCROU BOLT SLPW M4 2 PERNO BOULON 2 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 7

8 CARBURETOR / AIR FILTER CARBURADOR / FILTRO DE AIRE CARBURATEUR / FILTRE À AIR ILLUSTRATION 7 - REV 08/02/08 PAGE 8

9 CARBURETOR / AIR FILTER CARBURADOR / FILTRO DE AIRE CARBURATEUR / FILTRE À AIR ILLUSTRATION 7 - REV 08/02/ CARBURETOR ASSY MONTAJE DEL CARBURADOR CARBURATEUR COMPLÈT * THROTTLE VALVE ASSY * MONTAJE DE LA VÁLVULA DEL ACELERADOR * PAPILLON DES GAZ * PLUG *TAPÓN *BOUCHON * THROTTLE COLLAR SCREW * TORNILLO COLLAR DEL ACELERADOR * VIS DE BAGUE PAPILLON * O-RING *JUNTA TÓRICA *JOINT TORIQUE * MAIN JET #38 * INYECTOR PRINCIPAL * GICLEUR PRINCIPAL * PUMP GASKET * EMPAQUETADURA BOMBA * JOINT DE POMPE * PUMP DIAPHRAGM * DIAFRAGMA BOMBA * MEMBRANE DE POMPE * PUMP BODY ASSY * MONTAJE DE CUERPO DE BOMBA * CORPS DE POMPE ** FUEL INLET SCREEN ** MALLA FILTRADORA ** FILTRE À TAMIS ** INLET NEEDLE VALVE ** VÁLVULA REGULADORA ** SOUPAPE À POINTEAU D ADMISSION ** METERING LEVER SPRING ** RESORTE PALANCA DE MEDICIÓN ** RESSORT DE LEVIER DE DOSAGE ** METERING LEVER PIN SCREW ** TORNILLO PASADOR DE PALANCA DE MEDICIÓN ** VIS DE LA CHEVILLE DU LEVIER DE DOSAGE ** METERING LEVER PIN ** PASADOR DE PALANCA DE MEDICIÓN ** CHEVILLE DU LEVIER DE DOSAGE ** METERING LEVER ** PALANCA DE MEDICIÓN ** LEVIER DE DOSAGE * METERING DIAPHRAGM ASSY * MONTAGE DEL DIAFRAGMA DE MEDICIÓN * MEMBRANE DE DOSAGE COMPLÈT * METERING DIAPHRAGM GASKET * EMPAQUETADURA DIAFRAGMA DE MEDICIÓN * AIR PURGE BODY ASSY * MONTAJE DE CUERPO PURGACIÓN DEL AIRE * JOINT DU MEMBRANE DE DOSAGE * CORPS DE PURGE D AIR COMPLÈT * PRIMER COVER * TAPA DE CEBADO * COUVERCLE D AMORÇAGE * PRIMER BULB * BOMBILLA DE CEBADO * POMPE D AMORÇAGE * PRIMER COVER SCREW * TORNILLO TAPA DE CEBADO * VIS COUVERCLE D AMORÇAGE * PACKING RING * ANILLO DE EMPAQUE * ANNEAU DE GARNITURE AIR FILTER CASE ASSY MONTAJE DEL CAJA DEL FILTRO DE AIRE CAGE DE FILTRE À AIR FILTER FILTRO FILTRE AIR FILTER COVER CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE COUVERCLE DU FILTRE À AIR SCREW PM SLPW TORNILLO VIS BRACKET ABRAZADERA SUPPORT CHOKE LABEL ETIQUETA DEL ESTRANGULADOR ÉTIQUETTE STARTER INTAKE GASKET EMPAQUETADURA DE ADMISIÓN JOINT ADMISSION SCREW PM TORNILLO VIS WASHER 5mm ARANDELA RONDELLE MAIN JET 000M INYECTOR PRINCIPAL GICLEUR PRINCIPAL MAIN JET # M INYECTOR PRINCIPAL GICLEUR PRINCIPAL GASKET KIT JUEGO DE EMPAQUETADURA ENSEMBLE DE JOINTS DIAPHRAGM KIT JUEGO DE DIAFRAGMAS EMSEMBLE DE MEMBRANE INLET NEEDLE VALVE KIT JUEGO DE VÁLVULA REGULADORA ENSEMBLE DE SOUPAPE À POINTEAU D ADMISSION ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 9

10 FUEL TANK TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT ILLUSTRATION 8 - REV 08/02/08 PAGE 0

11 FUEL TANK TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT ILLUSTRATION 8 - REV 08/02/08 8-A FUEL TANK ASSY MONTAJE DE TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT * FUEL TANK * TANQUE DE COMBUSTIBLE * RÉSERVOIR DE CARBURANT * FUEL TANK CAP ASSY * MONTAJE DEL TAPA DEL TANQUE * ASSEMBLAGE DU BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT ** FUEL TANK CAP GASKET ** EMPAQUETADURA DEL TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ** JOINT BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT ** FUEL TANK CAP ** TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ** BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT * FUEL LINE GROMMET W/VENT TUBE * OJAL DE LÍNEA DE COMBUSTIBLE CON TUBO DE VENTILACIÓN * RONDELLE CANALISATION DE CARBURANT AVEC ÉVENT * FUEL FILTER * FILTRO DE COMBUSTIBLE * FILTRE À CARBURANT * FUEL RETURN TUBE * TUBO DE RETORNO DE COMBUSTIBLE * TUBE DE RETOUR DE CARBURANT * CONNECTOR *CONECTOR *CONNEXION * FUEL TANK VENT * VENTILADERO TANQUE DE COMBUSTIBLE * ORIFICE D AÉRATION DU RÉSERVOIR DE COMBUSTIBLE * CLIP *SUJETADOR *ATTACHE CLIP SUJETADOR ATTACHE SPRING CLIP SUJETADOR AGRAFE-RESSORT FUEL TANK CUSHION AMORTIGUADOR DEL TANQUE COUSSIN DE RÉSERVOIR FUEL TANK CUSHION AMORTIGUADOR DEL TANQUE COUSSIN DE RÉSERVOIR PLASTIC FUEL TANK GUARD PROTECTOR PLÁSTICO DEL TANQUE PROTECTEUR PLASTIQUE DE RÉSERVOIR SCREW PM SPW M5 8 TORNILLO VIS SCREW PM SPW M5 35 TORNILLO VIS BRACKET ABRAZADERA SUPPORT BOLT SLPW M4 30 PERNO BOULON 2 ORIGINAL METAL FUEL TANK GUARD METAL FUEL TANK GUARD PROTECTOR METÁLICO DEL TANQUE PROTECTEUR MÉTALLIQUE DE RÉSERVOIR SCREW PM SPW M5 30 TORNILLO VIS SCREW PM SPW TORNILLO VIS 2 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE

12 OUTER TUBE / THROTTLE TUBO EXTERIOR / ACELERADOR TUBE DE TRANSMISSION / ACCÉLÉRATION ILLUSTRATION 9 - REV 08/02/ OUTER TUBE ASSY MONTAJE DEL TUBO EXTERIOR TUBE DE TRANSMISSION COMPLÈT * BUSHING *BUJE *BAGUE * GRIP *EMPUÑADURA *POIGNÉE * CAUTION LABEL * ETIQUETA DE PRECAUCIÓN * ÉTIQUETTE D AVERTISSEMENT MAINSHAFT EJE CENTRAL AXE PRINCIPAL THROTTLE ASSY MONTAJE DEL ACELERADOR ACCÉLÉRATION COMPLÈT * NUT M5 * TUERCA *ÉCROU * THROTTLE BODY RIGHT * CUERPO DERECHO DEL ACELERADOR * CORPS DROITE D ACCÉLÉRATION * RETURN SPRING * RESORTE * RESSORT DE RAPPEL * THROTTLE TRIGGER *GATILLO DEL ACELERADOR *GÂCHETTE D ACCÉLÉRATION * SWITCH BUTTON * BOTÓN DE INTERRUPTOR * BOUTON DU INTERRUPTEUR * SWITCH PLATE * PLACA DE INTERRUPTOR * PLAQUE DU INTERRUPTEUR * IGNITION SWITCH * INTERRUPTOR DE ENCENDIDO * INTERRUPTEUR * THROTTLE BODY LEFT * CUERPO IZQUIERDO DEL ACELERADOR * CORPS GAUCHE D ACCÉLÉRATION * SCREW PM SPW M5 30 * TORNILLO * VIS NUT M6 TUERCA ÉCROU FLEXIBLE TUBE TUBO FLEXIBLE TUBE FLEXIBLE THROTTLE CABLE CABLE DEL ACELERADOR CÃBLE D ACCÉLÉRATEUR shindaiwa LABEL ETIQUETA shindaiwa ÉTIQUETTE shindaiwa PAGE 2 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

13 GEARCASE CAJA DE ENGRANAJES BOÎTIER RÉDUCTEUR ILLUSTRATION 0 - REV 08/02/ GEARCASE ASSY MONTAJE DEL CAJA DE ENGRANAJES BOÎTIER RÉDUCTEUR COMPLÈT * GEARCASE * CAJA DE ENGRANAJES * BOÎTIER RÉDUCTEUR * BALL BEARING 626 * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * BALL BEARING 6000DDU * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * SNAP RING Ø26 * ANILLO RETENEDOR * ANNEAU ÉLASTIQUE * BOLT M6 0 *PERNO *BOULON * WASHER *ARANDELA *RONDELLE * GEAR SHAFT * EJE DE ENGRANAJE * ARBRE DE TRANSMISSION * BEVEL GEAR *ENGRANAJE ANGULAR *ENGRENAGE ANGULAIRE * PINION GEAR * ENGRANAGE PIÑON * ENGRENAGE À PIGNONS * BALL BEARING 608 * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * BALL BEARING 608ZZ * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * SNAP RING * ANILLO RETENEDOR * ANNEAU ÉLASTIQUE * SNAP RING Ø22 * ANILLO RETENEDOR * ANNEAU ÉLASTIQUE * BOLT SPW M5 6 *PERNO *BOULON * D-WASHER * ARANDELA D * RONDELLE EN D * BOLT SPW M5 35 *PERNO *BOULON * WASHER 5mm *ARANDELA *RONDELLE * NUT M5 * TUERCA *ÉCROU SHIELD MOUNTING PLATE PLACA DE MONTAJE DEL PROTECTOR PLAQUE DE MONTAGE DU DÉFLECTEUR COLLAR OBTURADOR COLLET HOLDER SOPORTE FLASQUE CLIP SUJETADOR ATTACHE ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 3

14 DEBRIS SHIELD PROTECTOR DÉFLECTEUR ILLUSTRATION REV 08/02/08 Current Debris Shield Original Debris Shield CURRENT DEBRIS SHIELD DEBRIS SHIELD KIT JUEGO DE PROTECTOR KIT DE DÉFLECTEUR *DEBRIS SHIELD ASSY *MONTAJE DEL PROTECTOR *DÉFLECTEUR COMPLÈT **BOLT SW M5 6 **PERNO **BOULON **CUTTER **CUCHILLA **LAME **NUT **TUERCA **ÉCROU *SPACER *AISLADOR *ENTRETOISE *UPPER CLAMP *ABRAZADERA SUPERIOR *COLLIER SUPÉRIEUR *BOLT SPW M5 45 *PERNO *BOULON 4 ORIGINAL DEBRIS SHIELD DEBRIS SHIELD KIT JUEGO DE PROTECTOR KIT DE DÉFLECTEUR * BOLT SPW M5 45 *PERNO *BOULON * UPPER CLAMP * ABRAZADERA SUPERIOR * COLLIER SUPÉRIEUR * SPACER *AISLADOR *ENTRETOISE * DEBRIS SHIELD KIT * JUEGO DE PROTECTOR * KIT DE DÉFLECTEUR ** DEBRIS SHIELD **PROTECTOR **DÉFLECTEUR ** NUT ** TUERCA **ÉCROU ** SHIELD MOUNTING PLATE ** PLACA DE MONTAJE DEL PROTECTOR ** PLAQUE DE MONTAGE DU DÉFLECTEUR ** HILO SCREW **TORNILLO **VIS ** CUTTER **CUCHILLA **LAME ** BOLT SW M5 6 **PERNO **BOULON * BOLT SPW M5 35 *PERNO *BOULON * WASHER 5mm *ARANDELA *RONDELLE * NUT M5 * TUERCA *ÉCROU MODEL ID LABEL ETIQUETA DE IDENTIFICACÍON ÉTIQUETTE, MODÈLE PAGE 4 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

15 HANDLE MANGO POIGNÉE ILLUSTRATION 2 - REV 08/02/08 CURRENT HANDLE ASSY HANDLE ASSY MONTAJE DEL MANGO ASSEMBLAGE POIGNÉE * HANDLE *MANGO *POIGNÉE * MOUNTING BRACKET * SOPORTE DE MONTAJE * SUPPORT DE MONTAGE * SOCKETHEAD CAPSCREW SPW * TORNILLO DE CABEZA HUECA * VIS HEXAGONALE 4 M5 25 ORIGINAL HANDLE HANDLE MANGO POIGNÉE SCREW PM SLPW TORNILLO VIS SCREW PM SLPW TORNILLO VIS NUT M5 TUERCA ÉCROU 4 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 5

16 TRIMMER HEAD / SERVICE TOOL KIT CABEZAL PARA PODADORAS / JUEGO DE HERRAMIENTAS TÊTE DE COUPE / TROUSSE À OUTILS ILLUSTRATION 3 - REV 08/02/ NOTE: Trimmer head is pre-wound with.095 (2.4mm) Silentwist trimmer line SPEED-FEED 375 TRIMMER HEAD ASSY MONTAJE DEL CABEZAL PARA PODADORAS SPEED-FEED 375 TÊTE DE COUPE SPEED-FEED 375 COMPLÈTE * KNOB *PERILLA *POIGNÉE * EYELET CARRIER * SOPORTE DE BOQUILLAS * CORP DE POULIE * EYELET *BOQUILLAS *PASSE-CÃBLE * CORE *BASE CENTRAL *MOYEU * ARBOR BOLT 7MM LH * PERNO, 7MM LH * BOULON, 7MM LH * SPOOL LH * CARRETE LH * BOBINE LH * CAP * TAPA * CAPUCHON * SPRING *RESORTE *RESSORT * COVER *TAPA *COUVERCLE SERVICE TOOL KIT JUEGO DE HERRAMIENTAS TROUSSE À OUTILS * TOOL BAG * BOLSA DE HERRAMIENTAS * SAC À OUTILS * SCRENCH 9 3 * LLAVE DE BUJÍA Y DESTORNILLADOR * UNE TOURNEVIS ET CLÉ MIXTE À COMBINADO BOUGIE * HEX WRENCH 4MM * LLAVE ALLEN 4MM * CLÉ HEXAGONALE 4MM * SPANNER / WRENCH 8 0 * LLAVE DE INGLESA * CLÉ OUVERTE PAGE 6 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

17 PULLER EXTRACTOR EXTRACTEUR ILLUSTRATION 4 - REV 08/02/ PULLER ASSY MONTAJE DEL EXTRACTOR EXTRACTEUR COMPLÈT *LEVER *PALANCA *LEVIER *CENTER BOLT *PERNO CENTRAL *BOULON CENTRAL *BOLT *PERNO *BOULON *BOLT *PERNO *BOULON GAP GAUGE CALIBRADOR DE HOLGURA JAUGE D ÉPAISSEUR ROTOR SPANNER LLAVE GANCHO, VOLANTE TENDEUR DE ROTOR STOPPER RETENEDOR ARRÊT PULLER ASSY MONTAJE DEL EXTRACTOR EXTRACTEUR COMPLÈT *PULLER *EXTRACTOR *EXTRACTEUR *BOLT *PERNO *BOULON *GUIDE PIN *PASADOR *TIGE-GUIDE *GUIDE PIN *PASADOR *TIGE-GUIDE *GUIDE PIN *PASADOR *TIGE-GUIDE *ADAPTER PIN *PASADOR ADAPTADOR *ADAPTATEUR D' AXE *ADAPTER PIN *PASADOR ADAPTADOR *ADAPTATEUR D' AXE *ADAPTER PIN *PASADOR ADAPTADOR *ADAPTATEUR D' AXE *BOSS *SALIENTE *MOYEU *SCREW SW *TORNILLO *VIS 2 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 7

18 Illustrated Parts List 22T Trimmer T220 Trimmer Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL Telephone: Fax: ECHO Inc. Part Number Effective 08/02/08

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2] XXXX F16D F16D F16 ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL F16D XXXX F16D ACCOUPLEMENTS

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications Service & Maintenance Tools Outils spécialisés et d applications Ignition & Distributor Tools, Spark Plug Gap Gauge Compression & Internal Engine Tools & Oil Filter Wrenches Oil Pump Primers, Oil Filter

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 2000 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES-VENTE AUTOMOBILE Code : Option : VEHICULES PARTICULIERS Durée : 6 h Epreuve : U5 - COMPREHENSION DES SYSTEMES - GESTION

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

PROCOAT 9185G. Manuel de l utilisateur Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes. Gas-Powered Airless Paint Sprayer

PROCOAT 9185G. Manuel de l utilisateur Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes. Gas-Powered Airless Paint Sprayer PROCOAT 985G Gas-Powered Airless Paint Sprayer Manuel de l utilisateur Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes Table de matières 26 Consignes de sécurité importantes 28 Contenu de la boîte

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules CATALOGUE PRODUITS PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels APPLICATIONS pour la construction de véhicules QUALITÉ ORIGINALE pour la réparation CATALOGUE PRODUITS Edition 2 Ce document n'est soumis

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Instruc4ons pour la dépose du cylindre SmartKey (avec instruc4ons de recléage du berceau de réglage et de SmartKey) 2 Ce manuel a pour but d indiquer à l u3lisateur

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir! Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! ÉDITION RÉVISÉE MAI 2005 Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! 1 Recherche et rédaction : Gilbert Lacroix Spécialiste en sciences de l Éducation

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification

Plus en détail

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74- Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc

Plus en détail

RAMJET 350 Engine 12499120 Specifications

RAMJET 350 Engine 12499120 Specifications RAMJET 350 Engine 12499120 Specifications Specifications Part Number 88962743 Thank you for choosing Chevrolet Performance as your high performance source. Chevrolet Performance is committed to providing

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

CT525 Circle Track Crate Engine (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554

CT525 Circle Track Crate Engine (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554 (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554 Thank you for choosing Chevrolet Performance as your high performance source. Chevrolet Performance is committed to providing

Plus en détail

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W. 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W. 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany 33 Un nouveau moteur Diesel HATZ travaille pour vous Ce moteur est destiné exclusivement à l utilisation

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R 2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R GARANTIE DE SRAM LLC DÉFINITION DE LA GARANTIE LIMITÉE Sauf indication contraire dans cette notice, SRAM garantit que ses produits ne présentent pas de défauts

Plus en détail

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Guide d installation et de mise en service 1ZSE 5492-116 fr, Rev. 8, 2004-03-15 Il est interdit

Plus en détail

SAME LAMBORGHINI HURLIMANN

SAME LAMBORGHINI HURLIMANN NON ORIGINAL REPLACEMENT PARTS FOR : SAME-LAMBORGHINI-HÜRLIMANN SAME LAMBORGHINI HURLIMANN NEW/29/2.0-FE SAME-LAMBORGHINI-HÜRLIMANN INDEX ALTERNATEURS... 75-76 BAGUES D ETANCHEITE... 83 BOUGIES DE PRECHAUFFAGE...

Plus en détail

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2 MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE / DATE : 0006 VERSION NR : Rév.B Chatel Faisceau simplifié /005 INSTRUCTIONS GENERALES Outils nécessaires pour le montage du VSI : PC

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION Notice d instructions F50MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 50 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION Notice d instructions F50MAX SOMMAIRE. INTRODUCTION.... PICTOGRAMMES..... PICTOGRAMMES DE SECURITE NETTOYEUR..... PICTOGRAMMES

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

Ed. 004 10-11 LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION FRANÇAIS

Ed. 004 10-11 LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION FRANÇAIS Ed. 00 0 - LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION P A I N T S P R A Y I N G E Q U I P M E N T FRANÇAIS Le fabricant se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques et les données du présent manuel

Plus en détail

Manuel pour l utilisation et l entretien FRED 01/02/02C

Manuel pour l utilisation et l entretien FRED 01/02/02C Manuel pour l utilisation et l entretien FRED 01/02/02C FRED-01 FRED-02 FRED-02C Visitez notre site web pour plus d informations sur ce produit www.diversitech.ca 2500 Rue Alphonse Gariépy, Montreal, Quebec

Plus en détail

Hand Stencil Machine Owner's Manual

Hand Stencil Machine Owner's Manual Hand Stencil Machine Owner's Manual Manuel d'utilisation de la découpeuse de pochoirs manuelle Manual del propietario de la máquina cortadora de estarcidos de operación manual MARSH COMPANY, a subsidiary

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

2. Equipement: Pour les catégories 125 Micro-Max et 125 Mini-Max, voir la réglementation technique spécifique à ces deux catégories.

2. Equipement: Pour les catégories 125 Micro-Max et 125 Mini-Max, voir la réglementation technique spécifique à ces deux catégories. Challenge ROTAX MOJO MAX Réglementation technique 2015 (La réglementation technique 2015 remplace la réglementation technique 2014) Version 05 juin 2015 1. Général 1.1. Catégories: Les catégories présentes

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit l Modèle 244.11 Modèle 244.12 Modèle 244.20 Modèle 244.21 Modèle 244.22 Modèle 244.23 Modèle 244.31 Modèle 244.41 Modèle 244.51 028-700-223A Copyright

Plus en détail

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU NÜVOMC VERSATILITÉ SÉCURITÉ QUALITÉ SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU GARANTIE À VIE SÉRIE 3000 CYLINDRE AMOVIBLE NÜVOMC SÉRIE 3000 COLLECTION CONVERTIBLE Cylindre amovible de NÜVO

Plus en détail

ADVANTAGE 400. Electric Piston Pump. Owner s Manual. www.titantool.com. Do not use this equipment before reading this manual! Model. Model.

ADVANTAGE 400. Electric Piston Pump. Owner s Manual. www.titantool.com. Do not use this equipment before reading this manual! Model. Model. Owner s Manual Do not use this equipment before reading this manual! ADVANTAGE 400 Electric Piston Pump Model 0552071 Model 0552054 Model 0552072 Register your product online at: www.titantool.com Serial

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

Bennett Pump Company

Bennett Pump Company Bennett Pump Company T-75 Hydraulic Pumping Units Operation, Service & Parts Manual Only Trained Personnel May Work on This Equipment For more information, please contact: Jim Biesecker, Component Sales

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

ADVANTAGE 1100. Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model Numbers:

ADVANTAGE 1100. Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model Numbers: Owner s Manual Do not use this equipment before reading this manual! ADVANTAGE 1100 Electric Piston Pump Model Numbers: Upright Cart Lowboy Cart NOTE: This manual contains important warnings and instructions.

Plus en détail

Guindeau V700. 65001022 Issue 2. Guide d installation, d utilisation et de maintenance. www.lewmar.com. Guindeau V700

Guindeau V700. 65001022 Issue 2. Guide d installation, d utilisation et de maintenance. www.lewmar.com. Guindeau V700 65001022 Issue 2 Guindeau V700 Guide d installation, d utilisation et de maintenance. www.lewmar.com Guindeau V700 1 Contenu 65001022 Issue 2. Guindeau V700. Introduction 4 Soutien Technique 4 Agrément

Plus en détail

NASCAR SPORT COMPACTE 2015

NASCAR SPORT COMPACTE 2015 NASCAR SPORT COMPACTE 2015 RÈGLEMENTS ET SPÉCIFICATIONS DES VOITURES TABLE DES MATIÈRES Table des matières 1 1. Voitures acceptées, châssis et carrosserie 2 1.1 Voiture... 2 1.2 Carrosserie.. 2 1.3 Châssis..

Plus en détail

Français Anglais. http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

Français Anglais. http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm FRANCAIS A http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm Page 1 sur 14 Français Anglais 1 A ajustage automatique Self-adjusting 2 A coups Roughness 3 A travers Through 4 Abaisser Lower (to) 5 Abaque Abacus 6 Abîmé

Plus en détail

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils?

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils? MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils? Ce n est pas un hasard si, en modélisme, les moteurs à deux temps sont utilisés dans 95% des cas. Le deux temps est un moteur très simple quant à sa composition;

Plus en détail

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Le présent guide a pour but de vous permettre de vous conformer aux dispositions de l alinéa 211(2)a) du Règlement général 91-191, établi

Plus en détail

SIFAM GROUP Présentation 2014

SIFAM GROUP Présentation 2014 SIFAM GROUP Présentation 2014 Page 1 sur 11 PRESENTATION DU GROUPE La Société SIFAM est une entreprise familiale et dynamique créée le 24 mai 1994. A partir d avril 2000, afin de pérenniser l entreprise

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER ENREGISTREMENT DES MODIFICATIONS AU DOCUMENT Ce document est composé de 98 pages (sans la page de couverture et le frontispice). Chaque page est numérotée en ordre progressif

Plus en détail

Bas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

Bas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Réparation Bas de pompe 310643F Rév. J Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Modèle 248205, série A Ultra Max II et Ultimate Mx

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail