DATE : 07/12/2009 DOC. MSF10015 REV TDMS Test Date Management Software MANUEL DE L UTILISATEUR REV

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DATE : 07/12/2009 DOC. MSF10015 REV. 6.0.0. TDMS Test Date Management Software MANUEL DE L UTILISATEUR REV. 6.0.0"

Transcription

1 DATE : 07/12/2009 DOC. MSF10015 REV TDMS Test Date Management Software MANUEL DE L UTILISATEUR REV

2 Doc. MSF10015 Révision Page 2 de 106 REVISION DESCRIPTION DES MODIFICATIONS VU N PAG. DATE 1 Toutes 20/11/2005 Version délivrée Morandi 2 Toutes 30/08/2007 Mise à jour de la version Morandi Introduction des Programmes de Test 3 20/12/2007 Mise à jour de la version Ajout du Rossoni paragraphe 5 Installation du software 4 Toutes 05/09/2007 Mise à jour de la version Ajout du Morandi software BTS. Sélection report de Préférence 5 Toutes 06/12/2009 Mise à jour de la version Lodi

3 Doc. MSF10015 Révision Page 3 de 106 PREFACE INTRODUCTION GESTION DE L EXECUTION DES PROGRAMMES DE TEST ORGANISATION DES RESULTATS DE TEST Création d une structure de réseau La barre des intruments Les tableuax: Résultats de test, programmes de test, Enregistrements Menu des tableaux Menu de la Structure du réseau PROGRAMMES DE TEST POUR DES RELAIS MULTIFONCTIONS Qu est-ce que c est que les Programmes de Test? Editeur de Programmes de Test Menu et Barre des instrumens a Menu Programme de Test b Menu Type de Protections Organisations du Programme de Test Modules a Ajout d une Macro fonction Liste des Macro Fonctions Sauver et Associer le Programme de Test a Description des Macro Fonctions Génériques Exécution de Programmes de Test MENU DU PROGRAMME MENU FICHIER Ouvre le fichier des résultats Introduis les resultats a Drag & Drop b Importazion automatique de la liste Exporte base de données Union base de donnees Sauvegarde Impression de la structure du réseau Impression report Quitter MENU EDITER MENU COMTRADE MENU OPTIONS Préférences Base de donnees compacte Langue SECURITE Identifiant Droits MENU? IMPRESSION DU RAPPORT CRITERES DE RECHERCHE Résultats Communs Dates des sessions Sélections Inclus dans l imprimante... 82

4 Doc. MSF10015 Révision Page 4 de Programmes de Test relais OPTIONS D IMPRESSION Relais Tests manuels Tests automatiques T1000/T Transformateurs Interrupteurs COMTRADE Compteurs d energie Transducteurs Qualimetres Differentiels de Ligne BTS QUALITES HARDWARE ET SOFTWARE QUALITES HARDWARE QUALITES SOFTWARE INSTALLATION DU SOFTWARE INTRODUCTION INSTALLATION DU DRIVER USB (SEULEMENT POUR LES SISTEMES OPERATIONNELS WINDOWS 2000 OU SUPERIEURS) POUR LES INSTRUMENTS DE LA FAMILLE DRTS OU CBA RESOLUTION DES PROBLEMES CONCERNANT L INSTALLATION DU DRIVER USB APPENDICE 1 WINDOWS

5 Doc. MSF10015 Révision Page 5 de 106 Préface A ISA nous avons produit le long des décennies des instruments à haute précision afin de tester une grande variété de protections pour les réseaux électriques. Nous avons dans tout le monde des clients qui utilisent nos instruments quotidiennement et qui exécutent des vérifications de fiabilité, contrôles d entretien, tests de contrôle sur les lignes de production et d autres grâce au software que nous attachons aux instruments. Spécialement par l utilisation des instruments de test automatiques, le software s est révélé progressivement de plus en plus important, rendant beaucoup plus simple aux utilisateurs des instruments la réalisation et la répétition de séries de tests. Cela a crée et continuera à créer une quantité énorme de données de tests et résultats. Nos clients diffèrent en outre quant à leurs désirs et leurs demandes, et parfois il est difficile de projeter et d offrir un instrument ou un software qui réponde à toutes les demandes d une grande variété d utilisateurs.les Test managers ont des besoins et des demandes différents de ceux des opérateurs sur le champ, mais la plupart de nos clients se rendent compte du besoin de manipuler et organiser d une manière efficace les résultats des tests effectués. Nous nous sommes donc concentrés sur la projection d un software qui aidera les utilisateurs à organiser ces résultats, soit en sens géographique soit historique, qui permettra aux Test Managers de recueillir les résultats provenant de leurs propres équipes d opérateurs et qui permettra d imprimer le report de qualité professionnelle. Ce sont les objectifs de TDMS, Test & Data Management Software (Software de Gestion des Données de Test).Nous vous invitons à lire ce manuel pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce nouveau puissant software.

6 Doc. MSF10015 Révision Page 6 de INTRODUCTION TDMS est l abréviation de Test & Data Management Software (Software de Gestion des Données de Test).C est un software projeté pour gérer l exécution des programmes de test ISA et les résultats de ces produits. Les trois caractéristiques principales de TDMS sont: Gestion de l exécution des programmes de test Organisation des résultats Impression des résultats Le software est protégé par la parole, avec la possibilité de créer un nombre illimité d utilisateurs ayant les privilèges associés à un des trois groupes suivants: administration, gestion programmes et utilisation normale. Ces caractéristiques seront discutées en détail dans le paragraphe Sécurité. Dans une session de test typique, l utilisateur démarrera TDMS pour choisir le programme de test ISA à lancer pour le test d un dispositif particulier, que ce soit un relais de n importe quel standard ANSI IEC, un compteur d énergie, un transducteur, un Qualimètre, Transformateur et ainsi de suite. Après l exécution du programme de test et l achèvement des tests, l opérateur sauvegardera Les résultats dans un fichier et reviendra dans le software TDMS. Un Test manager peut réaliser le Réseau électrique sous son contrôle, en établissant les caractéristiques des dispositifs et leur position géographique dans le réseau et y introduire les résultats de test. Cela créera progressivement une liste de données de test historiques pour le dispositif. Il est possible d imprimer les résultats ou de sélectionner plus de résultats de test et de les imprimer dans un seul report pour confronter les résultats précédents sur le même dispositif ou des tests semblables sur des dispositifs différents appartenant à la même famille. Le rapport de test peut en outre être envoyé en format Adobe Acrobat, Microsoft word, ou Microsoft excel. Il est de même possible de sélectionner un set de résultats exécutés précédemment et de les faire répéter directement par TDMS:le software approprié est lancé et chargé avec le set de résultats sélectionné. Dans la révision on a modifié l écran de présentation des programmes d essais. Plus important, on a changé le module de contrôle des valises automatiques d essais des relais avec une nouvelle version, qui est plus complète et performante.

7 Doc. MSF10015 Révision Page 7 de Gestion de l exécution des programmes de test La première caractéristique du software TDMS est la capacité de lancer tous les software développés et entretenus par ISA. Quand on démarre le programme, la fenêtre suivante s ouvre. Il faut introduire le mot de passe s il a été programmé ; autrement, appuyer sur OK. L utilisation de cette partie de TDMS est très simple: cliquez sur le programme à lancer, et il sera mis en exécution. Déplaçant la souris sur le programme, il apparaît une description du software. Par exemple, si on porte le souris sur le programme Manuel, la description suivante est ouverte.

8 Doc. MSF10015 Révision Page 8 de 106 En outre, le nom du fichier exécutable et la version sont affichés au fond de la page. Exécutez un click sur la programme de test désiré. Les seules exceptions sont les suivantes.. Librairie des relais de distance. Quand on fait cette sélection, on voit la liste des constructeurs de relais de distance. Pour chaque constructeur on trouve le programme spécial au moyen duquel le programme trace la caractéristique du relais et ensuite il exécute les tests. Par exemple, le sous-menu ABB contient des connexions aux programmes de distance spéciaux avec les caractéristiques des relais produits par ABB. Il en est de même pour tous les constructeurs dont ISA a réalisé un programme spécial.. Différentiel 87. Avec cette sélection le programme ouvre la fenêtre suivante.

9 Doc. MSF10015 Révision Page 9 de 106. Utilités. Avec cette sélection le programme ouvre la fenêtre suivante. 1.2 Organisation des résultats de test Les caractéristiques du software qui servent à organiser et imprimer les résultats de test sont renfermées dans la page de Arborescence de Réseau. A l exécution de TDMS la première fois, il n y a pas de structure de réseau, elle doit être

10 Doc. MSF10015 Révision Page 10 de 106 créée par l opérateur CREATION D UNE STRUCTURE DE RESEAU Seulement les utilisateurs Administrateurs peuvent ajouter, modifier ou éliminer des parties de la Structure de réseau. Une structure de réseau est une définition structurée à l arbre du réseau électrique gérée par l opérateur. Un réseau typique peut comprendre beaucoup de sous-stations, chacune en mesure de gérer quelques lignes. Pour ajouter un nouveau réseau à la Structure de Réseau, appuyez le bouton poussoir à l image Crée nouveau Réseau de la liste des boutons-poussoirs. En outre il est possible de sélectionner le menu Edit Nouveau Réseau. La fenêtre qui apparaît permet à l opérateur de choisir un nom pour le réseau et optionnellement une description. Appuyez le bouton-poussoir Ok pour ajouter un noeud de type réseau dans la Structure de réseau. Sélectionnez le nœud de Réseau 1.Le bouton-poussoir à l image Crée nouvelle Sousstation dans la liste des images au-dessus de la Structure de réseau est habileté. Appuyez le bouton-poussoir et insérez les informations similaires pour la sous-station. En outre, il est possible de sélectionner le menu Edit Nouveau Sous-station. Appuyez le bouton-poussoir Ok pour ajouter le noeud de sous-station au noeud Réseau 1 dans la structure de réseau.

11 Doc. MSF10015 Révision Page 11 de 106 Sélectionnez le noeud de sous-station Sous-station1. Le bouton-poussoir à l image Crée nouvelle Ligne dans la liste des images au-dessus de la Structure de réseau est habilité. Appuyez le bouton-poussoir et insérez les informations pour la ligne. En outre il est possible de choisir le menu Edit Nouveau Ligne. Sélectionnez le nœud de Réseau 1.Le bouton-poussoir à l image Crée nouvelle Sousstation dans la liste des images au-dessus de la Structure de réseau est habileté. Appuyez le bouton-poussoir et insérez les informations similaires pour la sous-station. En outre, il est possible de sélectionner le menu Edit Nouveau Sous-station. Appuyez le bouton-poussoir Ok pour ajouter le noeud de sous-station au noeud Réseau 1 dans la structure de réseau.

12 Doc. MSF10015 Révision Page 12 de 106 Sélectionnez le noeud de sous-station Sous-station1. Le bouton-poussoir à l image Crée nouvelle Ligne dans la liste des images au-dessus de la Structure de réseau est habilité. Appuyez le bouton-poussoir et insérez les informations pour la ligne. En outre il est possible de choisir le menu Edit Nouveau Ligne. Il y a une option ultérieure pour la ligne : la liste des dispositifs qui peuvent être visualisés dans la structure.a la création d un nœud de ligne,le sous-arbre des dispositifs visualisé dans l arbre Dispositifs est ajouté au nœud de ligne automatiquement. Sélectionnez seulement les nœuds qu on désire qu ils paraissent dans la Structure de Réseau. Par exemple, si Mesureurs Interrupteurs et DFR ne sont pas contrôlés coupez la sélection des nœuds afférents et ceux-ci n apparaîtront pas dans l arbre de la structure de réseau. Appuyez le bouton-poussoir OK pour ajouter le nœud de Ligne au nœud Réseau 1 Sousstation 1 dans la Structure de réseau.

13 Doc. MSF10015 Révision Page 13 de 106 La structure jusqu ici définie est une représentation visuelle de la manière dont est projeté le réseau. Après avoir ajouté un noeud de ligne, il est possible d ajouter une série d autres dispositifs, regroupés par typologie. Sélectionnez un noeud de regroupement pour ajouter au réseau le dispositif afférent. Par exemple, sélectionnez le noeud Relais, et appuyez le bouton-poussoir à l image Crée nouveau Relais de la lista à images. En outre, il est possible de sélectionner le menu Edit Nouveau Relais. Dans la fenêtre qui est ouverte, il est possible d indiquer le Nom du relais: c est le nom avec

14 Doc. MSF10015 Révision Page 14 de 106 lequel sera visualisé le noeud à l intérieur de la structure de réseau. En outre, il est possible d ajouter une Description optionnelle. Il faudrait prendre soin dans l introduction des champs Constructeur, Modèle et spécialement Nombre de série. La précise compilation de ces champs simplifie diverses procédures statistiques et pratiques qui seront appréciées en utilisant le software TDMS. Le champ Numéro de série est visualisé avec le champ Nom dans la structure de réseau pour clarté. Appuyez le bouton-poussoir Ok pour ajouter le relais au noeud: Réseau 1-Sous-station 1-Ligne1- Relais Comme on peut observer, un nouveau noeud Relais a été ajouté. Sélectionnez le noeud pour visualiser la liste des résultats de test qui sont associés avec ce relais.

15 Doc. MSF10015 Révision Page 15 de 106 Comme les fichiers des résultats n ont pas encore été introduits, les tableaux Résultats de test et Enregistrement sont vides LA BARRE DES INTRUMENTS En haut de la page de la Structure de Réseau, il y a une barre des instruments qui regroupe tous les boutons pour la création des divers nœuds de la structure. Créer un noeud en appuyant le bouton respectif est l équivalent de choisir le sous-menu relatif dans le menu Modifie Nouveau. La barre des instruments contient en outre un bouton spécial pour la recherche des noeuds dans la Structure de Réseau. En appuyant ce bouton on ouvre la fenêtre suivante.

16 Doc. MSF10015 Révision Page 16 de 106 Au moyen de cette fenêtre il est possible de rechercher un noeud dans la structure utilisant comme parole clé Nom, le Numéro de Série, le Constructeur ou le Modèle. En outre, il est possible de décider s il faut exécuter la recherche considérant les Majuscules/minuscules et incluant les critères dans une clause AND ou OR avec le menu en haut. On peut utiliser aussi les caractères Jolly. Par exemple pour chercher tous les noeuds de la structure qui ont comme Modèle P441 ou P442, insérez dans la case de test Modèle le lacet P44#. Après avoir appuyé le bouton Recherche la liste sera chargée avec les noeuds qui correspondent au critère établi. Exécutez un double-click sur la ligne pour mettre en évidence le nœud dans la structure de réseau.

17 Doc. MSF10015 Révision Page 17 de LES TABLEUAX: RESULTATS DE TEST, PROGRAMMES DE TEST, ENREGISTREMENTS Le tableau Résultats de test représente une liste des résultats de test qui ont été exécutés sur le dispositif par le moyen d un programme de test ISA déterminé. Par résulté on comprend donc un groupe de tests qui ont été exécutés simultanément sur le dispositif et non la seule liste de tests exécutés. Cela rend possible la création d un tableau de l historique des résultats de tests exécutés. En outre cela simplifie l entretien des dispositifs vu qu il est possible d une manière très simple de vérifier quand ont été effectués les derniers tests sur le dispositif. Supposons qu on ait introduit des résultats de test dans le Relais 1 (consultez le chapitre 2, paragraphe pour la procédure détaillée concernant la manière d introduire les résultats). Quand on sélectionne le noeud de la Structure de réseau, le tableau Résultats de test est chargé avec les résultats de test afférents. Les résultats sont numérotés et ordonnés par numéro en fonction du moment où ils ont été introduits. La colonne ID montre le numéro d identification donné par le programme TDMS au résultat. La colonne DATE permet de visualiser le moment où a été exécuté le résultat (non quand a été introduit). La colonne Nom fichier Original, quoique non utilisée pour d autres raisons par TDMS, est utile pour indiquer quel était le fichier d où les résultés ont été introduits, quelquefois le nom du fichier est significatif. La colonne PROGRAMME identifie avec quel programme de test ISA ont été exécutés les tests. Dans le cas mis en évidence cidessus, ont été introduits des tests exécutés avec le module automatique du relais ANSI 67 et tests exécutés avec le module Manuel. La colonne Instrument indique quel instrument ISA a été utilisé pour exécuter les tests. Cliquant sur le titre d une colonne il est possible d ordonner les lignes du tableau pour la valeur contenue dans la colonne, par exemple, cliquant sur la colonne donnée les résultats

18 Doc. MSF10015 Révision Page 18 de 106 s ordonneront par la date d exécution (dans ce cas il ne se passe rien vu que les lignes ont la même date). Le tableau Programmes de Test représente une liste des programmes de test qui ont été associés au dispositif identifié par le noeud Relais. Ce tableau est présent seulement pour les dispositifs Interrupteurs et Relais. Un Programme de Test est une liste de fonctions Macro que le dispositif doit exécuter. Supposons qu un Programme de Test ait été associé au dispositif Relais 1 (voir le chapitre 1, section 1.3 pour une description en détail des Programmes de Test, comment les créer, les associer à un dispositif et les exécuter). Sélectionnant le noeud de la Structure de Réseau, le tableau des Programmes de Test montre les relatifs. Les Programmes de Test sont identifiés par un numéro progressif ID, par un Nom et par une Description qui ont été définis à l acte de la création du Programme de Test. Le champ Date représente la date à laquelle le Programme de Test a été associé au dispositif. Le tableau des Enregistrements représente une liste des enregistrements COMTRADE qui ont été exécutées de nouveau sur le dispositif avec le programme ISA COMTRADE. Dans ce cas le tableau est vide parce que des enregistrements n ont pas été introduits. Un enregistrement est identifié par un numéro d identification attribué par le programme TDMS à l enregistrement nommé ID, par le Nom fichier Original, indication utile du nom du fichier dont ont été introduits les résultats, par un NOM attribué par l opérateur à l Enregistrement durant l Introduction (voir le paragraphe 2.1.2). Le champ Date représente la date d exécution de l enregistrement MENU DES TABLEAUX Sélectionnant une ou plusieurs lignes du tableau (en cliquant sur une ou plusieurs lignes du tableau en face de la colonne grise où c est la fléchette noire ), et puis faisant un click à droite du souris, un menu est ouvert pour rendre possible l exécution de quelques opérations sur la ligne sélectionnée. Par exemple, ouvrant le menu sur la seconde ligne du tableau Résultats de test il est possible d Imprimer les résultats, Visualiser / Modifier les informations, de donner un titre des résultats, Exécuter le résultat de Test ou Eliminer la ligne.

19 Doc. MSF10015 Révision Page 19 de 106 De la même façon, ouvrant le menu du tableau Programmes de Test il est possible d Imprimer le Programme de Test, exécuter une Visualisation/Modifier les Informations du Programme de Test (qui consiste à changer le Nom ou la Description date au Programme de Test), Exécuter, Eliminer le Programme de Test ou Modifier les Organisations du Programme de Test (changer les organisations nominales ou la caractéristique du dispositif sur lequel exécuter le Programme de Test). Notez la différence entre Visualisation/Modification des Informations et Modification Organisations: la première permet de changer le Nom et la Description du Programme de Test, la seconde, alors qu elle ne change pas le Programme de Test, permet la modification des organisations nominales du dispositif. De même, ouvrant le menu sur une ligne du tableau Enregistrements il est possible de Visualiser / Modifier les informations de l enregistrement, Exécuter l enregistrement avec le programme de test ISA COMTRADE ou Eliminer la ligne. Les menus décrits ci-dessus ont un exact menu correspondant qui peut être sélectionné par la barre des menus en haut dans la fenêtre principale du software TDMS. Référez-vous aux menus TEST et COMTRADE pour une explication détaillée des actions de ces menus MENU DE LA STRUCTURE DU RESEAU Exécutant un click à droite sur un noeud de la structure de réseau, on ouvre un menu qui permet d accéder à quelques fonctions detdms. En particulier: pour un noeud de type Réseau: il est possible de visualiser ou de

20 Doc. MSF10015 Révision Page 20 de 106 modifier le nom donné au réseau et la description du noeud pour un noeud de type Sous-station: il est possible: 1. visualiser ou modifier le nom donné à la sous-station et la description du noeud 2. Imprimer le rapport de tous les tests de tous les objets qui ont été insérés dans le noeud de la sous-station per un nodo di tipo Linea: il est possibile: 1. visualiser ou modifier le nom donné à a ligne et la description du noeud 2. Imprimer le rapport de tous les tests, de tous les objets qui ont été insérés dans le nœud de ligne pour n importe quel noeud de type relais: Il est possible: 1. visualiser ou modifier le nom donné au relais, la description du noeud, constructeur, modèle et numéro de série du relais. 2. Imprimer le rapport de tous les tests insérés dans le nœud relais 3. Visualiser, déplacer ou imprimer les Organisations du Relais

21 Doc. MSF10015 Révision Page 21 de Programmes de Test pour des relais Multifonctions Les relais modernes tendent à inclure un nombre toujours supérieur de fonctions de test qui les rendent toujours plus de type Multifonctions. Pour pouvoir exécuter le test de toutes les fonctions d un tel relais, l opérateur peut créer et exécuter un Programme de Test, qui consiste dans une liste de fonctions Macro à faire exécuter au dispositif. Pour créer un Programme de Test, accédez à la page Contrôle Programmes: un bouton est destiné aux fonctions des Programmes de Test. Choisissant la rubrique de menu Editor, il est possible de créer, modifier, effacer ou sauver un Programme de Test. Choisissant la rubrique de menu Run il est possible de sélectionner et d exécuter un Programme de Test QU EST-CE QUE C EST QUE LES PROGRAMMES DE TEST? Ce paragraphe offre une description introductive aux Programmes de Test. Un Programme de Test consiste en une liste de fonctions Macro qui peuvent être exécutées par un relais. Une telle liste est par définition indépendante de la caractéristique nominale du relais, et cela rend possible l exécution du même Programme de Test sur n importe quel relais qui a les capacités de test définies par le Programme de Test. En outre cela implique que les Macro ne sont pas définies dans les détails qui dépendent de chaque Relais. Par exemple une des macro est Overcurrent 5051 Recherche seuils temps défini. Cette macro ne définit pas quels seuils doivent être trouvés: parce que chaque relais a une caractéristique nominale propre la macro révélera automatiquement tous les seuils à temps défini. Mais pour définir la Macro on doit indiquer pour quel type de défaut il faut agir. Ensuite le Programme de Test qui exécute une telle macro fonction, cherchera les seuils Temps défini quelle que soit la caractéristique mais seulement pour les types de défaut sélectionnés. Il y a trois activités principales correlées à l utilisation d un Programme de Test. 1. Création du Programme de Test Ce pas est exécuté utilisant la fonction Editor des Programmes de Test de TDMS. On peut lancer cette fonction choisissant le menu Editor de Programmes de Test Editor du Contrôle Programmes Cette fonction est décrite avec plus de détails dans les paragraphes suivants. Un Programme de Test qui a été créé et sauvé, à ce point n inclut aucune organisation spécifique relative au relais. Disons qu il s agit d une liste de fonctions qui potentiellement pourrait être exécutée par n importe quel relais. Pour cette raison le pas successif indispensabile consiste dans l organisation de la caractéristique nominale du relais et les autres paramètres nominaux exécutant une Association du Programme de Test au Relais. 2. Association du Programme de Test au Relais. Ce pas aussi est exécuté utilisant la fonction de TDMS Editor de Programmes de Test Editor. Une fois que le Programme de Test est sauvé, on peut appliquer ou

22 Doc. MSF10015 Révision Page 22 de 106 associer à n importe quel relais de la Structure de Réseau. Ce pas est essentiel pour adapter le Programme de Test aux caractéristiques du relais. Associer une Macro fonction de type Maximum de Courant à un relais signifie par exemple en définir la Caractéristique Nominale, le contact de Déclenchement est relatif Stato, le temps maximum et ainsi de suite. Cela doit être exécuté pour que le Programme de Test fonctionne avec les paramètres spécifiques du relais. 3. Exécution d un Programme de Test Une fois que le Programme de Test original a été appliqué au relais spécifique au moyen du pas n.2, on a créé en effet un nouveau Programme de Test adapté aux organisations du Relais et qui peut être utilisé seulement par ce relais. Pour pouvoir lancer l exécution du Programme de Test il y a deux possibilités: Utiliser la fonction Editor de Programmes de Test Run de la page Contrôle Programmes: cela ouvre une liste des Programmes de Test qui ont déjà été associés et donc qui peuvent être exécutés sur un relais de la Structure de Réseau. Sélectionner le noeud Relais de la page Structure de Réseau: le tableau Programmes de Test contient une liste des Programmes de Test qui ont été appliqués au relais. A partit de ce tableau il est possible d exécuter le Programme de Test désiré. Ces méthodes seront décrites dans les paragraphes suivants de ce chapitre même EDITEUR DE PROGRAMMES DE TEST Choisissant la rubrique de menu Editeur Programmes de Test Editeur, on ouvre la suivante fenêtre.

23 Doc. MSF10015 Révision Page 23 de 106 Cette fenêtre peut assumer 4 divers états qui en modifient l aspet et les fonctionnalités qui peuvent être utilisées: a) Programme de Test fermé: la fenêtre ne montre aucun Programme de Test, seulement les menus et la barre des instruments sont disponibles. b) Nouveau Programme de Test: la fenêtre montre un Programme de Test nouveau prêt à être créé. c) Modification du Programme de Test: le Programme de Test est en état de Modification par l opérateur (valable pour les Programmes de Test nouveaux ou pour ceux qui ont été chargés) d) Association Programme de Test: un Programme de Test précédemment sauvé est associé à un relais de la page Structure de Réseau La fenêtre s ouvre en modalité Nouveau Programme de Test. En haut il y a les menus et une barre des instruments, qui permettent de créer et modifier le Programme de Test. En outre, en haut il y a présentes quelques organisations du Programme de Test. Par conséquent la fenêtre est divisée en deux sections: Modules Dans ce compartiment se trouvent toutes les macro fonctions qui peuvent être incluses dans un Programme de Test Programme de Test Dans ce compartiment on trouve le tableau qui montre toutes les macro fonctions ajoutées au Programme de Test En outre il y a une petite barre des instruments pour la modifier.

24 Doc. MSF10015 Révision Page 24 de Menu et Barre des instrumens En haut dans la fenêtre il y a deux menus Programme de Test Ces rubriques de menu ont un correspondant exact dans les boutons de la Barre des instruments. Type de Protections Décrivons premièrement le menu Programme de Test a Menu Programme de Test C est le menu principal de la fenêtre. Ensuite sont rapportées les fonctions principales qui peuvent être exécutées sur un Programme de Test: Nouveau: Crée un nouveau Programme de Test. Il organise l état de la fenêtre à Nouveau Programme de Test. Si l opérateur a fait quelques modifications à un Programme de Test, dans la sélection de cette fonction il apparaît le message suivant. La fenêtre d Editeur Programme de Test est chargée avec un nouveau Programme de Test Ouvre: ouvre une fenêtre (liste des Programmes de Test) pour choisir le Programme de Test.

25 Doc. MSF10015 Révision Page 25 de 106 Ici il est possible de choisir à partir des Programmes de Test déjà créés et sauvés dans la base de données de TDMS. Ces Programmes de Test ne contiennent aucune organisation relative au relais. Exécutez un double-click sur la ligne ou sélectionnez-la et appuyez le bouton Ok. Le Programme de Test sera chargé dans la fenêtre d Editeur Programme de Test, et l état de la même sera organisé à Modification Programme de Test. En outre il est possible de sélectionner un Programme de Test et de l effacer appuyant le bouton Elimine Programme de Test qui se trouve en haut. Elimine: efface le Programme de Test actuellement visualisé. L autre option pour effacer un Programme de Test est d utiliser la fenêtre de la Liste des Programmes de Test qui est ouverte choisissant la rubrique de menu Ouvre. Si l opérateur a fait des modifications au Programme de Test il apparaît le suivant message de confirmation. Ferme: Ferme le Programme de Test et organise l état de la fenêtre au Programme de Test fermé. La fenêtre apparaît vide et dans cet état il est possible seulement d Ouvrir un Programme de Test ou d en Créer un nouveau..

26 Doc. MSF10015 Révision Page 26 de 106. Une fois que l effacement est achevé, la fenêtre est réorganisée dans l état Programme de Test fermé. A ce moment il est possible seulement d ouvrir un Programme de Test ou d en créer un nouveau. Sauve: sauve un Programme de Test avec le nom indiqué dans la case Nom. Une fois que le sauvetage est achevé il apparaît un message de confirmation Sauve avec nom: comme l option Sauve, mais elle permet de définir un nouveau nom pour le Programme de Test, sans changer le Programme de Test original. Au moyen d une fenêtre on peut définir un Nom et une Description du nouveau Programme de Test.

27 Doc. MSF10015 Révision Page 27 de 106 On peut utiliser pour faire un duplicata d un Programme de Test de manière à en modifier une copie et non l original. Associe: exécute l association d un Programme de Test à un relais existent dans la Structure de Réseau. L état de la fenêtre est organisé à Association Programme de Test Dans cet état la fenêtre change complètement d aspect, permettant à l opérateur de sélectionner un noeud relais de la structure de Réseau pour achever l association. Si une Structure de Réseau n a pas encore été créé, il est possible de la créer maintenant au moyen de la barre des instruments ( ) en haut dans l espace Sélectionner le relais auquel associer le Programme de Test. Les boutons de cette barre des instruments sont une réplique de ceux de la barre des instruments de la page Structure de Réseau; voyez les paragraphes relatifs aux menus de TDMS pour indications sur la manière de les utiliser. En appuyant sur le bouton Associe, on commence le processus d association du Programme de Test au relais. Appuyant le bouton Annule la fenêtre revient dans l état Modifie le Programme de Test.

28 Doc. MSF10015 Révision Page 28 de 106 Quand l association est achevée, choisissant le noeud de la structure de réseau correspondante au relais, le tableau Programmes de Test montrera une ligne à indiquer qu un Programme de Test peut être exécuté pour ce relais. Sors: ferme la fenêtre d Editeur Programme de Test

29 Doc. MSF10015 Révision Page 29 de b Menu Type de Protections Choisissant la rubrique de menu Modification, on ouvre une nouvelle fenêtre qui permet à l opérateur de créer des familles de protection à volonté. La figure montre qu on n a pas ajouté des Types de protection. Quand l opérateur définit les Types de Protection, ceux-ci apparaissent dans la liste. Un Type de Protection peut être défini comme le nom donné à la famille de protections qui peuvent utiliser seulement un sous-ensemble des macro fonctions disponibles pour la création d un Programme de Test. La création d un Type de Protection est optionnelle; normalement un Programme de Test peut être constitué par n importe quelle des macro. Créer un Type de Protection sert seulement comme guide pour l opérateur pour choisir les macro appropriées. Les macro fonctions dont on peut composer un Programme de Test sont divisées par Modules: Tests Génériques ANSI 25 ANSI 5051 ANSI 67 ANSI 87 ANSI 21 Pause Programme Extérieur Comme on peut voir dans la liste, un Programme de Test peut en outre contenir quelques macro fonctions spéciales qui ne représentent pas de tests spécifiques mais qui sont importantes pour la correcte exécution du Programme de Test. Ce sont les macro Pause Pause, qui insèrent une pause dans le Programme de Test, et le macro Programme externe, qui exécute une application externe. Un Type de Protection peut être ajouté, Modifié s il existe ou Effacé choisissant les boutons

30 Doc. MSF10015 Révision Page 30 de 106 relatifs en haut de la fenêtre. Appuyant le bouton Ajoute type en haut, une nouvelle fenêtre est ouverte. Elle permet de définir une à une les macro fonctions de tous les modules qui peuvent être sélectionnés par ce Type de Protection. Par exemple, la fenêtre montre une sélection de Tests Génériques et d autres fonctions, sauvée avec le nom Macro Sélectionnées. Une fois appuyé le bouton Ok, le type de protection est ajouté à la liste et revenant à la fenêtre Editeur de Programme de Test, la même sera insérée dans le menu Type de Protection et pourra être choisie comme paramètre du Programme de Test. Si un Programme de Test est créé choisissant comme Type de Protection le type créé cidessus, il ne sera possible d ajouter aucune macro du module Tests Génériques, aucune du module ANSI 25 et aucune du module ANSI 67.

31 Doc. MSF10015 Révision Page 31 de Organisations du Programme de Test En haut dans la fenêtre il y a quelques organisations du Programme de Test. La petite case grise en haut contient le nom du Programme de Test si on n a pas ouvert un par la liste des Programmes de Test sauvés. Si elle est vide, cela montre un nouveau Programme de Test, parce qu on n en a sélectionné aucun. Le menu à rideau Type de Protection contient une liste des familles de Protections créés par l utilisateur. Par le moyen du menu, l opérateur peut créer des vues ad hoc des macro fonctions comme guide pour déterminer lesquelles peuvent être appliquées au Programme de Test, habilitant ou déshabilitant quelques-unes des macro. Le menu Instrument contient une liste des instruments de mesure ISA. Une des organisations du Programme de Test est l instrument utilisé pour l exécuter. Si l on utilise un instrument ISA différent de celui pour lequel il a été créé, le Programme de Test, il apparaîtra un message d avis durant l exécution, surtout si l instrument a des capacités inférieures à celles pour lesquelles a été créé le Programme de Test. La petite case de test Nom permet à l opérateur de choisir un nom pour le Programme de Test. Ce nom identifiera le Programme de Test dans toutes les opérations successives. La petite case de test Description permet à l opérateur d indiquer une Description pour le Programme de Test Modules Appuyant un des boutons dans l espace Modules apparaîtra un menu avec les macro fonctions du module. Tests génériques

32 Doc. MSF10015 Révision Page 32 de 106 Synchronisme ANSI 25 Maximum de Courant ANSI 5051 Directionnel ANSI 67 Différentiel ANSI 87

33 Doc. MSF10015 Révision Page 33 de 106 Relais de distance ANSI 21 Pause Programme Externe Les icônes sur les boutons et celles des menus décrivent la mcro fonction relative. Sélectionnant une rubrique de menu il est possible d ajouter la macro fonction au Programme de Test a Ajout d une Macro fonction Supposons que l opérateur veuille ajouter au Programme de Test la macro Recherche / Vérification de la caractéristique R-X pour un relais de distance. Quand on choisit cette rubrique de menu par le menu qui apparaît appuyant le bouton Distancemétrique ANSI 21, est visualisée la fenêtre suivante.

34 Doc. MSF10015 Révision Page 34 de 106 Il est possible de définir les caractéristiques de la recherche, les angles de commencement, le pas et la recherche fine et pour quelles zones cela doit être exécuté. Comme sélection ultérieure on définit les types de défaut et la Séquence de Test. La partie en haut de cette fenêtre change en fonction de la macro fonction. Par exemple sélectionnant la macro Vérification courbe d un Différentiel ANSI 87 la fenêtre apparaîtra comme il s ensuit: La partie en bas de la fenêtre reste au contraire exactement la même pour toutes les macro fonctions. Elle est composée d une petite case Montre message à l opérateur et d une petite case Notes. Pour chacune des macro fonctions il est en fait possible d ajouter un message à montrer à l opérateur l acte d exécution du Programme de Test. Si la petite case Montre message à l opérateur est sélectionnée, le message apparaîtra et interrompra l exécution. L opérateur devra appuyer Ok dans la fenêtre qui montre le message pour continuer l exécution. Les Notes sont au contraire commentaires qui sont ajoutés à la macro fonction dont on crée le Programme de Test. Les deux petites cases peuvent contenir le test et les images. Appuyant le bouton Ok, la macro fonction est automatiquement ajoutée au Programme de Test comme dernière fonction à exécuter. Appuyant le bouton Annule, on revient à la définition du Programme de Test sans que rien soit ajouté Liste des Macro Fonctions Supposons que les deux macro fonctions mentionnées dans le paragraphe précédent soient effectivement celles ajoutées à un Programme de Test. L espace Programme de Test de la fenêtre d Editeur comptera deux lignes.

35 Doc. MSF10015 Révision Page 35 de 106 Il est possible de Modifier chacune des lignes exécutant un double-click sur la ligne ou sélectionnant et appuyant le bouton de la barre des instruments. De cette façon la fenêtre de Ajoute Macro Fonction au Programme de Test s ouvre de nouveau avec les relatives organisations de la macro. Il est possible de changer l ordre des Macro fonctions sélectionnant une ligne et appuyant les boutons Haut ou Bas. En outre il est possible d effacer une Macro du Programme de Test sélectionnant la ligne et appuyant le bouton respectif. Quand on modifie un Programme de Test, l état de la fenêtre d Editeur est organisé à la Modification du Programme de Test Sauver et Associer le Programme de Test Maintenant que le Programme de Test a été créé, l opérateur peut le sauver en indiquant un nom approprié dans la petite case Nom et en appuyant le bouton Sauve de la barre des instruments, ou alternativement choisir la rubrique de menu Programme de Test Sauve dans le menu. Une fois sauvé, il est possible d Associer le Programme de Test au Relais de manière à l adapter aux organisations et aux caractéristiques spécifiques du Relais. Sélectionnez le bouton Associe de la barre des instruments, ou alternativement choisissez la rubrique de menu Programme de Test Associe. La fenêtre d Editeur Programme de Test change d aspect pour permettre d exécuter l association.

36 Doc. MSF10015 Révision Page 36 de 106 Après avoir sélectionné le noeud de la structure de réseau indiquant le relais sur lequel il faut exécuter l association du Programme de Test, appuyez le bouton Associe en bas de la fenêtre. Durant le processus d Association, la fenêtre change d aspect pour informer l opérateur de l état. Un bouton de Stop est visualisé et peut être utilisé pour Interrompre l association du Programme de Test en n importe quel moment, tandis que tous les autres contrôles ne sont pas habilités La petite case au-dessous du bouton de Stop décrit l état du processus d Association: le Pas du Programme de Test qui est en train d être Associé et la description du module software qui est en train de gérer l association. Notez que le nombre de pas du Programme de Test NE correspond PAS au nombre des macro fonctions du Programme de Test. Un pas rassemble toutes les macro fonctions consécutives du même module. Par

37 Doc. MSF10015 Révision Page 37 de 106 exemple, si le Programme de Test se compose de plusieurs macro, toutes du module de Distance 21, un seul pas sera associé, en fait les macro d un tel Programme de Test fonctionnent toutes avec les mêmes caractéristiques et organisations du relais. Si pour quelque raison l opérateur désire Interrompre l association avant qu on conclue automatiquement à exécuter le dernier pas, sera visualisé un message de confirmation. Pendant ce temps, comme on l a décrit dans la petite case du test, un module est en train d exécuter l association. En particulier, le module de Distance 21 gère le premier pas du Programme de Test. Bien que la suivante figure montre ce module, il faut noter que la séquence des événements et la relative description est valide pour tous les pas du Programme de Test, indépendamment du module qui le gère, avec la seule exception du module Tests Génériques; voyez le paragraphe relatif pour une description plus détaillée de ces macro fonctions. a) Le module apparaît avec un message qui rappelle les actions à entreprendre pour que l association aille bien jusqu à la fin. b) Il est possible de spécifier tous les paramètres nominaux et charger une caractéristique pour le relais si elle est connue. La fenêtre montre seulement les paramètres qui peuvent être modifiés.

38 Doc. MSF10015 Révision Page 38 de 106 c) Un petit espace décrit l état du processus d association Quand toutes les organisations et les valeurs nominales ont été définies, appuyez le bouton Continue pour aller au pas successif du Programme de Test, ou terminer l association s il s agit du dernier pas. Il apparaît un message de confirmation. Appuyez Interromps n importe en quel moment pour interrompre le processus d association. Il apparaît un message de confirmation. Quand tous les pas du Programme de Test ont été achevés, le tableau Programmes de Test de la page Structure de Réseau correspondant au relais auquel a été associé le Programme de Test, montre une ligne.

39 Doc. MSF10015 Révision Page 39 de a Description des Macro Fonctions Génériques Comme on l a décrit dans les paragraphes précédents, dans l acte de la définition du Programme de Test sont indiquées seulement quelques organisations des Macro fonctions. Ensuite sont ajoutés d autres paramètres à l acte de l association du Programme de Test. Cela est particulièrement vrai dans le cas des macro fonctions de Tests Génériques. Ces organisations ultérieures incluent les valeurs nominales (courant, tension, fréquence, VCC, etc) le Côté TA et d autres paramètres spécifiques pour chaque macro fonction: le contact de déclenchement et l état relatif et les autres. Dans l acte de l association d un Programme de Test qui inclut une ou plusieurs Macro fonctions de type Tests Génériques il apparaît la fenêtre suivante: En haut il y a un espace Organisations du Relais qui rassemble les paramètres nominaux du Relais. Ensuite la liste des Tests Génériques montre les macro qui ont été incluses dans le

40 Doc. MSF10015 Révision Page 40 de 106 Programme de Test. Pour chacune de ces macro l opérateur doit définir les organisations relatives. Dans ce paragraphe on décrit les paramètres pour comprendre comment organiser ces fonctions, dans l acte de l ajout au Programme de Test et dans l acte de l association. Nom Macro Organisations à l ajout au Programme de Test Prédéfaut Organisations à l association Nom Macro Quand on ajoute une n importe quelle macro du module Tests Génériques, on doit toujours ajouter une macro Prédéfaut. Cela sert à assurer qu à l instrument sont transmises des conditions sûres de Prédéfaut pour la correcte exécution des tests successifs. Ces conditions initiales concernent les Tensions, les Courants, la fréquence et la durée du Prédéfaut. A l association, comme ajout aux organisations Nominales du relais, la macro Prédéfaut n ajoute aucun paramètre spécifique. Lancement Un lancement définit les Tensions, les Courants, la fréquence, le temps du prédéfaut Tpre et le temps de Manifestation Ttratt. Le menu Sortie permet de sélectionner quelles sorties appliquer à la fréquence du lancement.

41 Doc. MSF10015 Révision Page 41 de 106 Le menu Séquence de Défaut permet de choisir les conditions de Prédéfaut, défaut et post défaut. A l association d un macro Lancement, l opérateur doit définir les conditions de I/O, indiquant facultativement un Nom pour les contacts utilisés. Au moins un contact doit être défini pour la Macro; on peut utiliser plusieurs contacts pour définir le critère de Stop. D autres paramètres sont le Temps Maximum du lancement et, s il est nécessaire, utiliser l option Angle commencement défaut (sur quelle phase et à quel Angle) ou l option Angles Absolus. Nom Macro Gradient Un Gradient est défini par des conditions initiales et des valeurs de gradient bien vraies. Les Tensions et les Courants initiaux établissent les conditions de départ du Gradient tandis que le sélecteur du Type Gradient permet de décider de quel paramètre exécuter le gradient (V, phase V, I, phase I ou Fréquence). Comme on peut noter le Gradient peut être exécuté seulement sur un paramètre, à choisir au moyen du sélecteur. Donc en fonction de l instrument il sera possible d exécuter le gradient sur plusieurs sorties, les habilitant une à une.

42 Doc. MSF10015 Révision Page 42 de 106 Dans cet exemple, seulement V1 et V3 exécuteront un gradient avec les valeurs respectivement définies. Fréquence, Sortie et séquence de Défaut ont la même signification comme pour le macro Lancement. A l association d un macro Gradient, l opérateur doit définir les conditions de I/O, indiquant facultativement un Nom pour les contacts utilisés. Au moins un contact doit être défini pour la Macro; on peut utiliser plusieurs contacts pour définir le critère de Stop. Les autres paramètres sont: le Temps Maximum du gradient et le Temps Nominal, qui représente le temps de réponse du relais et il est utilisé pour calculer correctement les temps d intervention. Nom Macro Minimum et Maximum de Tension Les macro de Minime et Maxime Tension ont les mêmes organisations initiales: un Nom du Test pour l identifier, l algorithme de recherche ou Méthode et le Défaut sur lequel exécuter la recherche. La méthode définit l algorithme utilisé et peut être: Marche: le seuil est déterminé par des lancements consécutifs à des tensions au fur et à mesure croissants (ou décroissants en fonction de la fonction) jusqu à ce qu il ne soit plus trouvé. Gradient: le seuil est déterminé exécutant un gradient de tension jusqu à ce qu il ne soit pas trouvé. Passe/Ne Passe pas: le seuil est déterminé exécutant un lancement au-delà de la valeur de seuil et un autre sous la valeur de seuil et vérifiant la condition de Déclenchement / Pas de déclenchement.

43 Doc. MSF10015 Révision Page 43 de 106 A l association d un macro Minime Tension ou Maxime Tension, l opérateur doit définir les conditions de I/O, indiquant facultativement un Nom pour les contacts utilisés. Au moins un contact doit être défini pour la Macro; on peut utiliser plusieurs contacts pour définir le critère de Stop.. Les autres paramètres sont: le Seuil nominal, le Temps de Réponse du relais et l Erreur maxime acceptée: elle sera utilisée pour déterminer le critère de Réussite Oui/Non. Si l algorithme de recherche choisi est Passe/Ne Passe pas, les deux lancements seront exécutés aux valeurs Seuil Nominal ± Erreur maxime et le Réussi Oui/Non sera déterminé par un Déclenchement /Non déclenchement à ces valeurs. Nom Macro Minime et Maximum de Fréquence Les macro de Minime et Maxime Fréquence ont les mêmes organisations initiales: un Nom du Test pour l identifier et l algorithme de recherche ou la Méthode. La méthode définit l algorithme utilisé et peut être: Marche: le seuil est déterminé par des lancements consécutifs à des tensions au fur et à mesure croissantes (ou décroissantes selon la fonction) jusqu à ce qu il ne soit pas trouvé. Gradient: le seuil est déterminé exécutant un gradient de tension jusqu à ce qu il ne soit pas trouvé. Passe/Ne Passe pas: le seuil est déterminé exécutant un lancement au-delà de la valeur de seuil et un autre sous la valeur de seuil et vérifiant la condition de Déclenchement / Non déclenchement.

44 Doc. MSF10015 Révision Page 44 de 106 A l association d une macro Minime Fréquence ou Maxime Fréquence, l opérateur doit définir les conditions de I/O, indiquant facultativement un Nom pour les contacts utilisés. Au moins un contact doit être défini pour le Macro; on peut utiliser plusieurs contacts pour définir le critère de Stop. Les autres paramètres sont: le Seuil nominal F< (ou F>), le Temps de Réponse du relais et l Erreur maxime acceptée: pour déterminer il sera utilisé le critère de Réussite Oui/Non Si l algorithme de recherche choisi est Passe/Ne Passe pas, les deux lancements seront exécutés à des valeurs Seuil Nominal ± Erreur maxime et la Réussite Oui/Non sera déterminée par un déclenchement /Non déclenchement à ces valeurs. Nom Macro Delta F / Delta t La macro de Delta F / delta t a seulement un paramètre optionnel Nom du Test pour l identifier. L algorithme de recherche est défini automatiquement comme une série de gradients de fréquence avec des valeurs de gradient proches du seuil nominal. A l association d une macro Delta F / Delta t, l opérateur doit définir les conditions de I/O, indiquant facultativement un Nom pour les contacts utilisés. Au moins un contact doit être défini pour la Macro; on peut utiliser plusieurs

45 Doc. MSF10015 Révision Page 45 de 106 contacts pour définir le critère de Stop. Les autres paramètres sont: la fréquence de Commencement F Start, le seuil nominal df/dt, le Temps Opérationnel du relais et la Précision (±) qui est la mesure de la précision de la recherche. Facultativement on peut inclure une limitation sur la fréquence minime obtenue F< de sorte que le test ne dépasse pas cette condition. Nom Macro Puissance Inverse La macro Puissance Inverse a seulement un paramètre optionnel Nom du Test pour l identifier. L algorithme de recherche est défini automatiquement comme Passe/Ne passe pas à des valeurs proches au seuil nominal de puissance inverse. A l association d une macro Puissance Inverse, l opérateur doit définir les conditions de I/O, indiquant facultativement un Nom pour les contacts utilisés. Au moins un contact doit être défini pour la Macro; on peut utiliser plusieurs contacts pour définir le critère de Stop. Les autres paramètres sont: la puissance nominale P< exprimée en %, le Temps de Réponse du relais et l Erreur maxime. La recherche sera exécutée au moyen de deux lancements à P< ± Erreur maxime et la condition de Réussite Oui/Non dépend du Déclenchement/ Non déclenchement à ces valeurs.

46 Doc. MSF10015 Révision Page 46 de 106 Nom Macro Courant Inverse Le macro Courant Inverse a seulement un paramètre optionnel Nom du Test pour l identifier. A l association d un macro Courant Inverse, l opérateur doit définir les conditions de I/O, indiquant facultativement un Nom pour les contacts utilisés. Au moins un contact doit être défini pour la Macro; on peut utiliser plusieurs contacts pour définir le critère de Stop. D autres paramètres sont: le rapport de Courant inverse nominal Rapport = I-/I+ exprimé en %, le Temps de Réponse du relais et l Erreur Maxime. La recherche sera exécutée au moyen de deux lancements au Rapport ± Erreur maxime et la condition de Réussite Oui/Non dépend du Déclenchement/Non déclenchement à ces valeurs. Nom Macro Tension Inverse La macro Tension Inverse a seulement un paramètre optionnel Nom du Test pour l identifier.

47 Doc. MSF10015 Révision Page 47 de 106 A l association d une macro Tension Inverse, l opérateur doit définir les conditions de I/O, indiquant facultativement un Nom pour les contacts utilisés. Au moins un contact doit être défini pour la Macro; on peut utiliser plusieurs contacts pour définir le critère de Stop. D autres paramètres sont: le rapport de Tension inverse nominale Rapport = V-/V+ exprimé en %, le Temps de Réponse du relais et l Erreur Maxime. La recherche sera exécutée au moyen de deux lancements au Rapport ± Erreur maxime et la condition de Réussite Oui/Non dépend du Déclenchement/Non déclenchement à ces valeurs EXECUTION DE PROGRAMMES DE TEST Un Programme de Test qui a été précédemment sauvé et associé à un relais peut être exécuté de deux manières, dont on obtient le même résultat: a) Choisissant la rubrique de menu Editeur de Programmes de Test Run de la page Contrôle Programmes de TDMS On ouvre une nouvelle fenêtre.

48 Doc. MSF10015 Révision Page 48 de 106 Comme on peut voir, la fenêtre est organisée en deux pages principales: Liste et Programme de Test. La page Liste présente une liste de tous les Programmes de Test qui sont prêts à être exécutés. La page Programme de Test montre la structure du Programme de Test une fois qu il est sélectionné de la liste. Vu que nous avons créé un seul Programme de Test, la figure ci-dessus montre une seule ligne. Avec le temps, l opérateur créera divers Programmes de Test, donc cette page les organise en fonction de leur position dans la Structure dans le Réseau. En outre elle montre le moment où le Programme de Test a été associé au relais dans le champ Date. Pour exécuter un Programme de Test, exécutez double-click sur une ligne; il se chargera dans la page Liste. Il est toujours possible de revenir à la liste des Programmes de test et sen sélectionner un divers clickant sur la page Liste. b) Sélectionnant la ligne appropriée du tableau Programme de Test du noeud relais dans la page Structure de Réseau de TDMS. Exécutant un click avec le bouton à droite du mouse sur une ligne du tableau, il s ouvre un menu.

49 Doc. MSF10015 Révision Page 49 de 106 Ce menu est décrit en plus de détails dans le paragraphe respectif. Sélectionnez la rubrique Exécution de Programme de Test pour le lancer. Le Programme de Test sera chargé dans la page Programmes de Test de la fenêtre Exécution des Programmes de Test. Une fois que le Programme de Test est chargé dans la page Programme de Test, appuyez le bouton Exécute pour commencer l exécution. Avant l exécution, l opérateur peut aussi définir quels tests doivent être exécutés sélectionnant / supprimant la sélection des lignes de la grille. Cela permet d exécuter le Programme de Test d une manière complète ou réduite si on le demande. Durant l exécution la fenêtre change d aspect pour informer l opérateur de l état des tests. Le bouton Stop est visualisé et permet d Interrompre l exécution du Programme de Test en quelques instants, tandis que tous les autres contrôles ne sont plus habilités. L espace audessous des boutons Exécute et Stop décrit l état courant de l exécution: le pas qui est en train d être exécuté et une description du module software qui gère l exécution.

50 Doc. MSF10015 Révision Page 50 de 106 Si pour quelque raison l opérateur décide d interrompre l exécution avant que le Programme de Test finisse automatiquement, il apparaît un message de confirmation. En même temps, comme on l a décrit dans l espace, un module est en train de gérer l exécution du Programme de Test. En particulier, le module de Distance est en train de gérer le premier pas. Bien que les images suivantes montrent le comportement du module de Distance, il faut noter que la séquence des événements et la description sont valides pour tous les pas du Programme de Test, indépendamment du module qui en gère l exécution. a) La fenêtre montre seulement les paramètres qui peuvent être modifiés.

51 Doc. MSF10015 Révision Page 51 de 106 Il n est pas possible d ajouter d autres tests, ouvrir les résultats ou les sauver dans un fichier différent. Le sauvetage des résultats est exécuté automatiquement par TDMS une fois que l opérateur procède au pas successif deu Programme de Test. Le tableau des tests est chargé avec tous les tests qui correspondent aux fonctions macro ajoutées à ce Programme de Test. A ce moment en outre il est possible de définir l état des Hardware des contacts de déclenchement. Les boutons de Démarre, Stop et Reset permettent de gérer l exécution. Appuyez le bouton Démarre pour exécuter les tests. Les tests peuvent être exécutés choisissant la rubrique de menu Répète les tests sélectionnés dans le tableau. b) Un petit rectangle décrit l état de l exécution Quand tous les tests ont été exécutés, le petit rectangle clignote pour indiquer la prochaine action à entreprendre: appuyez le bouton Continue pour passer au pas successif et achevez l exécution si ce pas est le dernier du Programme de Test. On visualise un message de confirmation. Tous les tests dans ce pas du Programme de Test doivent être exécutés. Un message est visualisé s ils n ont pas été achevés.

52 Doc. MSF10015 Révision Page 52 de 106 Appuyez Interromps en n importe quel instant pour Interrompre l exécution. On visualise un message de confirmation. Quand tous les pas ont été achevés, on visualise une nouvelle ligne dans la tableau Programmes de Test de la page Structure de Réseau correspondant au nœud relais pour lequel a été exécuté le Programme de Test. Comme on peut observer dans la figure ci-dessus, il y a une différence entre un test introduit en TDMS et un Programme de Test exécuté par TDMS: la colonne Nom fichier Original montre le nom du Programme de Test tandis que le nom du fichier de la base de données qui a été introduite, et la colonne Programme montre comme type le Programme de Test. Il faut observer que cette ligne rassemble tous les résultats obtenus exécutant tous les pas du Programme de Test.

53 Doc. MSF10015 Révision Page 53 de Menu du programme Dans ce chapitre on décrit les menus qui peuvent être utilisés en haut dans la fenêtre principale de TDMS. Fichier Edit Test COMTRADE Options Sécurité 2.1 Menu Fichier OUVRE LE FICHIER DES RESULTATS Choisissant cette rubrique de menu il est possible de sélectionner un fichier contenant des résultats de test au moyen d une fenêtre de dialogue standard et en effectuer une avantpremière d impression. Cette option peut être sélectionnée aussi si l on n a pas créé une Structure de Réseau. Pourtant dans ce cas, le réseau et la sous-station ne peuvent pas être identifiés et ils n apparaîtront pas dans l avant-première du rapport INTRODUIS LES RESULTATS Cette rubrique de menu ouvre la fenêtre Introduction du fichier.

54 Doc. MSF10015 Révision Page 54 de 106 Comme on peut remarquer, l arbre de la structure de réseau à droite reproduit exactement la même structure de réseau créée dans la fenêtre principale. C est en outre une liste de fichiers qui peut être chargée avec différents fichiers, le bouton-poussoir Ajoute fichier à la liste et le bouton-poussoir Introduis automatiquement liste. L introduction des données au dispositif équivalent est effectuée en deux pas successifs: 1. En appuyant le bouton-poussoir Ajoute fichier à la liste, l opérateur charge la liste avec un certain nombre de fichiers (ou aussi un seul) qui devraient être introduits. On contrôle l intégrité du fichier et s il ne correspond pas aux caractéristiques de TDMS, il se présente un message d erreur qui indique que le fichier n est pas valide et ne peut pas être introduit. Cette procédure contrôle aussi les données contenues dans le fichier et au cas où il y aurait des données relatives à plusieurs dispositifs (comme dans le cas de résultats exécutés avec l instrument T3000 et sauvegardés avec Xpro3000 dans un fichier.mdb) est exécutée une sous division des dispositifs. Ensuite pour chaque fichier chargé dans la liste, peuvent être ajoutées une ou plusieurs lignes. Un autre cas très typique est celui d un dispositif testé avec X_pro soit au moyen du module manuel soit au moyen d un module automatique. Il est vrai que les test se réfèrent au même dispositif, mais TDMS permet à l utilisateur d introduire ces groupes de tests séparément et même s il est nécessaire sur des dispositifs séparés. Deux lignes sont ajoutées à la liste, une pour les tests de type Manuel, l autre pour les tests de type automatique, comme dans la figure suivante.

55 Doc. MSF10015 Révision Page 55 de Une fois que la liste contient au moins une ligne, il est possible d introduire les données. On exécute cela de eux manières possibles (référez-vous aux paragraphes afférents pour une description détaillée) : o Au moyen d une drag&drop:cliquant sur la ligne de la grille qu on veut introduire, maintenant le bouton-poussoir de la souris appuyé et traînant la ligne sur le noeud dispositif de la structure de réseau. o Appuyant le bouton-poussoir Introduction automatique liste. Cette procédure contrôle automatiquement la structure de réseau et introduit les résultats dans le nœud correct équivalent a Drag & Drop Dans l entraînement si une ligne de la liste est sur un noeud de la structure de réseau, le noeud est mis en évidence et au relâchement de la souris, les données correspondantes sont introduites dans la base de données centralisée. Remarquez que la colonne Type de la liste, identifie le type de dispositif auquel se réfèrent les données, par conséquent il n est pas possible d introduire les résultats des tests exécutés avec un programme de test ISA sur un noeud qui identifie un type de dispositif non congruent (par exemple il n est pas possible d introduire un résultat exécuté avec le programme Transducteurs dans un noeud de type Mesure Energie). Dans ce cas, est visualisé un message d erreur, indiquant que les données sélectionnées ne correspondent pas au type de dispositif dont on désire faire l introduction. Il y a seulement deux exceptions à cette règle, et elles s appliquent quand les données introduites ont été créées avec le module manuel de X.PRO Manuel mode ou avec un instrument T1000 ou T3000 en modo relais. Dans ces cas, les tests peuvent être avoir été exécutés sur un dispositif quelconque et par conséquent il est impossible f introduire ces résultats dans un groupe déterminé de la structure. L introduction utilisant la caractéristique drag&drop peut avoir deux diverses conséquences: Création d un nouveau noeud dans la structure de réseau, et introduction immédiate dans le nouveau noeud des résultats identifiés par la ligne de la liste. Pour créer un nouveau noeud (ou header) pendant qu on introduit les données, on sélectionne un élément de la liste, on entraîne sur l arbre de la structure de réseau et on relâche la souris sur un noeud de regroupement plutôt que sur un noeud de dispositif.

56 Doc. MSF10015 Révision Page 56 de 106 Par exemple, dans l introduction de la seconde ligne de la liste mise en évidence cidessus, qui se réfère à un relais ANSI 67, relâchez la souris sur le noeud Relais. Celui-ci ouvrira la fenêtre standard de Relais Header discutée dans le paragraphe 1.2 déjà mise en valeur avec Constructeur, Modèle et Numéro de série contenus dans le fichier des résultats. Ici il est possible de mettre à jour les données et de choisir un nom pour le noeud de type relais qui sera ajouté. A la pression du bouton-poussoir Ok, le noeud est créé sous le groupe Relais. Appuyant le bouton-poussoir Annule, la procédure d introduction est annulée et les données ne sont pas ajoutées à la base de données. Il faut remarquer que celui-ci peut être exécuté SEULEMENT AVEC UN ELEMENT A LA FOIS. Si l on traîne sur un noeud de groupe plusieurs éléments de la liste, sera visualisé un message pour informer qu il n est pas possible d ajouter plus d un noeud à la fois. Introduction de données sans la création d un noeud. Pour introduire les données dans un noeud déjà existent, relâchez la souris afférente au noeud du dispositif au lieu de le faire sur un noeud de groupe. Par exemple, introduisant la seconde ligne de la liste décrite ci-dessus, qui se rapporte à un relais de type ANSI 67, relâchez la souris sur le noeud Relais 1 de la structure de réseau Les données sont automatiquement introduites sans que l opérateur doive exécuter d autres opérations. On peut sélectionner et introduire simultanément plusieurs lignes de la liste (si toutes se rapportent au même dispositif) en relâchant la souris sur un noeud dispositif de la structure de réseau.

57 Doc. MSF10015 Révision Page 57 de b Importazion automatique de la liste Appuyant ce bouton-poussoir, le programme cherche le dispositif dans la structure de réseau qui correspond exactement aux clés Sous-station Ligne Numéro de série des éléments de la liste sélectionnés. Chaque fichier de résultats contient ces données. Il faudrait prendre soin afin que l opérateur mette en valeur correctement ces données dans le programme de test ISA qui est utilisé pour exécuter les tests. Tous les programmes de test ISA ont une fenêtre d en tête au moyen de laquelle identifiez le nom de l installation qui correspond à Sous-station), Ligne (qui correspond à Ligne) et Numéro de série du dispositif Numéro de série (seulement les versions plus récentes des programmes). Remarquez aussi que le champ Numéro de série instrument est différent du champ Numéro de série dispositif. Si les valeurs décrites ci-dessus sont correctement insérées, la procédure automatique introduit sans aucun effort de la part de l opérateur les données dans la base de données centralisée face aux dispositifs corrects. D autre part, si l on ne trouve de similitude avec aucun dispositif présent dans la structure de réseau, est visualisé un message pour informer que la procédure automatique ne peut pas être achevée. Utilisant la procédure d introduction automatique il n est pas possible de créer de nouveaux noeuds. Les données sont introduites dans les noeuds de dispositif déjà créés dans la structure de réseau si la similitude des champs décrits ci-dessus est correcte EXPORTE BASE DE DONNEES Cette rubrique de menu ouvre une fenêtre de dialogue standard de WINDOWS qui permet à l opérateur de sélectionner le nom du fichier de la base de données qui comptera les données envoyées. Cette procédure peut être exécutée seulement par un utilisateur Administrateur et elle est très utile pour réserve, réplique de la base de données ou pour permettre à un opérateur d avoir à la disposition seulement un sous-ensemble de la structure de réseau sur la machine locale. Après avoir sélectionné un noeud de la Structure de réseau, (peut être l entier network, une sous-station, ligne ou simplement un noeud de dispositif) le programme crée une nouvelle base de données comme sous-ensemble des données sélectionnées, de manière qu elle puisse être utilisée par un programme TDMS sur un autre computer. Par exemple une situation plutôt typique pourrait être celle d un Programme editor qui prépare des listes de tests pour les propres opérateurs sur le champ. Le Programme editor ne veut pas que l opérateur ait le réseau entier, mais seulement les dispositifs spécifiques qu il doit tester. Envoyant seulement ces parties de l arbre de structure, donne à l opérateur sur le champ la possibilité d exécuter seulement les tests préparés par lui, en les exécutant directement par le programme TDMS installé sur le computer de l opérateur.

58 Doc. MSF10015 Révision Page 58 de UNION BASE DE DONNEES Cette rubrique de menu ouvre la fenêtre Fusion structure par l intermédiaire de laquelle il est possible de charger un autre fichier de la base de données centralisé et de mélanger des parties ou toute la structure à introduire dans la structure de référence, qui est celle créée avec la fenêtre principale de TDMS. A l ouverture de la fenêtre, la Structure de Référence est chargée dans l arbre à gauche. Le nom de la base de données qui identifie la structure de référence est visualisé dans le champ rose à gauche. L option Montre la structure complète permet de visualiser tous les groupes des différentes lignes ou seulement ceux qui ont été sélectionnés à visualiser au moment de la création de la ligne. Appuyez le bouton-poussoir Choisis à gauche pour sélectionner la base de données correspondant à la Structure à introduire par le moyen d une fenêtre de dialogue standard de windows. L extension fichier d une base de données centralisée est.isa. Une fois que la base de données est choisie, l arbre de structure réseau à droite est chargé avec la structure de réseau afférente. Par exemple c est comme apparaîtrait la fenêtre après avoir ouvert une autre base de données centralisée avec divers dispositifs déjà sauvegardés.

59 Doc. MSF10015 Révision Page 59 de 106 La procédure de fusion è purement manuelle: Sélectionnez un noeud de la Structure à introduire qu on veut transférer dans la Structure de référence Appuyez le bouton-poussoir de la souris pour une opération de drag&drop Entraînez le noeud sur la structure de référence, dans une position qui corresponde au type de données traînées. Par exemple il n est pas possible de traîner le TA appelé ct S/N 0214/473 dans un noeud de groupe de la structure de référence qui ne soit pas TA. Relâcher la touche de la souris:une copie exacte de référence est ajoutez à la structure de la structure à introduire indiquées par le nœud traîné. La fusion peut être exécuté sur la structure à n importe quel niveau. Il est possible d introduire un noeud d en tête, une ligne entière (sélectionnez un noeud de ligne, entraînez

60 Doc. MSF10015 Révision Page 60 de 106 sur un noeud de sous-station, une sous-station entière(sélectionnez un noeud de sous-station, relâchez sur un noeud de réseau) ou encore un réseau entier (sélectionnez un noeud de réseau et relâchez sur un point quelconque de la structure de référence). Au cas où l on introduirait un réseau entier, un message explique qu un tel réseau sera ajouté à la structure de référence, qui par conséquent pourra gérer deux réseaux. Pour fermer la fenêtre de Fusion structures, appuyez le bouton-poussoir X de fermeture de la fenêtre en haut à droite SAUVEGARDE Le programme met à jour toujours la base de données principale de TDMS de sorte qu au cas de chute de système les modifications des données ne se perdent pas. Au moyen de cette rubrique du menu il est possible de sauver l état actuel de la base de données. Une fenêtre standard de windows s ouvre pour le choix du nom à donner à la copie de la base de données (qui comprend les données de tous les réseaux et sous-stations dans la structure de réseau) et du directory dans lequel la sauver IMPRESSION DE LA STRUCTURE DU RESEAU Cette option ouvre une fenêtre d avant-première d impression qui permet d imprimer ou d envoyer un simple report avec les valeurs clé de la structure de réseau. Dans ce cas la structure est composée de peu de noeuds.

61 Doc. MSF10015 Révision Page 61 de 106 De cette fenêtre il est possible de : naviguer à travers les pages par le moyen des boutons-poussoirs de cheminement. Dans ce cas sont déshabilités vu que le report est composé d une seule page. Imprimer le report par le moyen d une imprimante installée dans le système qui sera choisi par l utilisateur. Envoyer le report dans un format choisi au moment de l envoi. Une fenêtre de dialogue standard permet à l opérateur de choisir le nom du fichier et le type du fichier sélectionnez la dimension du zoom IMPRESSION REPORT L impression des reports est une des caractéristiques principales du programme TDMS et par conséquent est considérée à part. Se reférer au chapitre QUITTER Ce menu ferme le programme, et toutes les modifications faites à la base de données sont automatiquement confirmées.

62 Doc. MSF10015 Révision Page 62 de Menu Editer Toutes les rubriques de ce menu peuvent être exécutées seulement par un opérateur de type Administrateur vu qu elles impliquent des modifications à la structure de réseau. Avant de sélectionner une rubrique de menu, on doit sélectionner un noeud de la structure de réseau, et les opérations se réfèrent au noeud sélectionné. Nouveau Il est possible de créer un nouveau noeud dans une structure de réseau choisissant une rubrique de menu dans le sous-menu Nouveau. Le noeud peut être ajouté seulement si le noeud sélectionné correspond au type de dispositif qu on veut créer. Visualise / Modifie Cette rubrique de menu permet de modifier les informations d identification de chaque noeud. En fonction du dispositif, est montrée la fenêtre afférente.

63 Doc. MSF10015 Révision Page 63 de 106 Il est possible d exécuter cette opération identique exécutant un click à droite sur le noeud sélectionné et choisissant la rubrique Visualise / Modifie de menu paru. Elimine Il est possible d éliminer un noeud, le sélectionnant et ensuite choisissant Edit- Elimine. Il faut remarquer que la procédure d élimination effacera toutes les données du noeud sélectionné et de tous ceux regroupés par lui. Si l on élimine une sous-station, toutes les

64 Doc. MSF10015 Révision Page 64 de 106 lignes et tous les dispositifs présents sur le réseau qui font partie de la sous-station seront éliminés. Avant d éliminer les données, apparaît une fenêtre de confirmation. Au cas où l on veut éliminer un réseau entier ou une sous-station, un message ultérieur de confirmation est présenté à l opérateur pour l avertir des implications d une modification si significative.

65 Doc. MSF10015 Révision Page 65 de Menu Test Le menu Test équivaut au menu qui apparaît quand on exécute un click- droit sur un résultat de test Visualise / Modifie Test Ce menu ouvre la fenêtre avec les informations du résultat sélectionné. Ces informations sont introduites avec les données durant la procédure d introduction et sont présentes dans chaque programme de test ISA à l aide duquel se sont exécutés les tests. Il est important d insérer correctement les données de ces champs parce qu elles paraissent dans les reports d impression. Le champ Opérateur en outre peut être utilisé comme critères de recherche des données durant la phase d avant-première d impression. Un Test manager par exemple pourrait vouloir examiner un report des tests exécutés par un certain opérateur de son équipe. Si pas même un résultat de test n est sélectionné ou si plusieurs résultats ont été sélectionnés, apparaît un message d erreur, pour informer l opérateur qu on peut sélectionner un seul résultat à la fois pour en modifier les données d identification. Exécute test Cette rubrique de menu permet d exécuter le programme de test ISA approprié pour exécuter les tests du résultat sélectionné. Si le programme installé sur le PC a été remplacé par des versions plus récentes et ne peut pas gérer les données envoyées par TDMS, apparaît un message qui invite l opérateur à mettre à jour le programme de test à la dernière version disponible

66 Doc. MSF10015 Révision Page 66 de 106 Les données sont envoyées de toute façon et un fichier est créé. Le nom du fichier, quoique bizarre donne une indication sur le moment exact auquel on a tenté l exécution. Le nom est dans le format: tdms(an)(mois)(jour)(heure)(minutes)(secondes).un message est visualisé pour indiquer à l opérateur la position du fichier. Se si seleziona più di un risultato o se non si seleziona nemmeno un risultato, viene visualizzato un messaggio di errore ad informare che può essere eseguito un solo risultato per volta. Elimine test Sélectionnant ce menu, il est possible d éliminer correspondant au résultat ou aux résultats sélectionnés. de la base de données les données 2.4 Menu COMTRADE Le menu COMTRADE équivaut au menu qui est visualisé quand on exécute un clik -à droite sur un des enregistrements. Visualise / Modifie Informations de l enregistrement Ce menu ouvre la fenêtre d Informations Enregistrement pour l enregistrement sélectionné.

67 Doc. MSF10015 Révision Page 67 de 106 Ces informations sont insérées par l opérateur par l acte d introduction d un enregistrement et apparaissent dans l impression des enregistrements. Les données dans le champ Nom sont visualisées dans la colonne Nom du tableau des enregistrements. Exécute enregistrement Ce menu exécute le programme de test ISA R.PRO pour reproduire l enregistrement sélectionné. Si le programme R.PRO installé sur le PC a été remplacé par des versions plus récentes et ne peut gérer les données envoyées par TDMS, apparaît un message qui invite l opérateur à mettre à jour le programme de test à la dernière version disponible. Les données sont envoyées de toute façon et un fichier est crée. Le nom du fichier, quoique bizarre donne une indication sur le moment exact où l on a tenté l exécution. Le nom est dans le format:.tdms (année) (mois) (jour) (heure) (minutes) (secondes).un message est visualisé pour indiquer à l opérateur la position du fichier. Si l on sélectionne plus d un enregistrement ou si l on ne sélectionne même pas un enregistrement, est visualisé un message d erreur pour informer qu on peut exécuter un seul enregistrement à la fois. Elimine enregistrement Exécutant cette, commande, il est possible d éliminer les données associées à un ou à plusieurs enregistrements sélectionnés dans le tableau des enregistrements.

68 Doc. MSF10015 Révision Page 68 de Menu Options Le menu options regroupe différentes rubriques qui permettent de configurer soit les fenêtres de visualisation du programme TDMS soit le comportement PREFERENCES La fenêtre Préférences TDMS permet à l opérateur d établir quelques caractéristiques importantes du programme TDMS. L importance de ces introductions est due à une gestion ouverte seulement aux utilisateurs de type Administrateur. La fenêtre a trois pages principales :Répertoires, Logo et Rapport. Page Répertoires

69 Doc. MSF10015 Révision Page 69 de 106 Dans la page répertoires il est possible de définir les répertoires où le programme TDMS ira chercher les éléments suivants: Modèles report: ce répertoire doit contenir les report (.rpt fichiers) qui seront exécutés durant l avant-première ou pour l envoi en format.pdf,.doc ou.xls. Après avoir installé le programme, ce répertoire est établi à c:\xtest\tdms\reports. Au cas où un utilisateur demande à ISA de modifier des reports de manière qu ils soient davantage conformes aux propres nécessités, il est possible d identifier quel répertoire contient les reports modifiés, de sorte que les originaux obtenus au moyen de l installation ne soient pas effacés. Si le répertoire sélectionné ne contient pas de fichiers de report, à la pression du bouton-poussoir Ok est visualisé un message d erreur. Modèles Base de données: celui-ci est le répertoire qui contient les modèles de la base de données. Les fichiers dans ce répertoire NE DOIVENT PAS ETRE DEPLACES OU REMPLACES. On vous prie de ne pas chercher à OUVRIR ces fichiers surtout durant l exécution du programme. Ces modèles sont utilisés par le programme continuellement comme référence de la base de données. Si le répertoire sélectionné contient des fichiers de modèles de base de données, appuyant le bouton-poussoir Ok est visualisé un message d erreur.

70 Doc. MSF10015 Révision Page 70 de 106 Base de données: ce directory identifie la position de la structure de réseau de référence. Normalement il coïncide avec le directory Modèles Base de données. Les fichiers aussi dans ce directory NE DOIVENT PAS ETRE REMPLACES OU SUBSTITUES. On vous prie de ne pas chercher à ouvrir ces fichiers surtout durant l exécution du programme. S le directory sélectionné ne contient pas un fichier de base de données, appuyant le bouton Ok un message d erreur est visualisé. Structure de référence: c est le nom de la base de donnée centralisée (avec extension.isa) que le programme TDMS utilise pour la visualisation de la structure de réseau. Il est possible d ouvrir une nouvelle base de données sélectionnant convenablement le répertoire afférent (voir le point précédent) et il nom afférent de la base de données. Cela imposera à l opérateur d exécuter la login dans l autre base de données en appuyant la touche Ok. L opérateur pourrait ne pas disposer des mêmes privilèges sur une base de données différente ou ne pas être encore un opérateur habileté sur de telles données. Au cas où l opérateur ne connaîtrait pas la parole de l identifiant sur une telle base de données et qu il appuie le bouton-poussoir Annule est visualisé le suivant message. Si le bouton-poussoir est appuyé alors il est possible de retenter une nouvelle parole, autrement le programme TDMS est fermé pour des raisons de sécurité. On vous prie de considérer que même si TDMS pouvait permettre à l opérateur d accéder à la nouvelle structure de référence choisie sans connaître l identifiant et la parole, la prochaine fois que TDMS est exécuté, la même situation se présentera de nouveau, bloquant l accès au programme à un tel opérateur. Ce problème potentiel est résolu fermant le programme, au cas où la procédure de l identifiant ne serait pas complétée correctement. En outre il est possible de créer une nouvelle structure de référence appuyant le bouton-poussoir Crée Nouvelle. On demande à l opérateur d indiquer un nom pour la structure: le nom ne doit pas inclure des caractères spéciaux (! $%&/()=?^\-[] {} #@.:;,<>). Appuyez Ok pour créer le fichier.

71 Doc. MSF10015 Révision Page 71 de 106 Page Logo Dans la page logo on peut sélectionner quel logo apparaît dans les reports d impression ou quand on envoie en format.pdf,.doc ou.xls. Page Rapport d impression

72 Doc. MSF10015 Révision Page 72 de 106 Cette page sert à définir le modèle du report d imprimante. Pour chaque typologie de résultat, nous mettons à disposition un modèle de report pour l imprimante. Mais il est aussi possible d ajouter des modèles ultérieurs pour l impression. Par exemple nous mettons à disposition aussi un report compact pour l impression des tests de type interrupteur. Dans cette page il est possible de sélectionner le modèle d impression qui sera utilisé. Il est possible d accéder à cette page dans n importe quel moment durant l exécution de TDMS pour changer le modèle du rapport. Pour sélectionner le report désiré de la liste, mettez en évidence le modèle et appuyez le bouton à droite du souris: il s ouvre le suivant menu. Après avoir sélectionné la rubrique de menu, le modèle mis en évidence deviendra celui de base pour toutes les impressions successives des résultats indiqués. >>> BASE DE DONNEES COMPACTE Après avoir utilisé quelques fois TDMS, gérant des noeuds sur la structure de réseau, introduisant, annulant, exécutant le collage de structures, la base de données de référence

73 Doc. MSF10015 Révision Page 73 de 106 pourrait augmenter en dimension et diminuer les prestations du programme TDMS. La procédure Base de données compacte permet à un utilisateur Administrateur d optimiser la dimension de la base de données et en améliorer les prestations. Un message est visualisé avant d exécuter la compactation. Si le bouton-poussoir Annule est appuyé, aucune opération sur la base de données n est entreprise. Si le bouton-poussoir Ok est appuyé, la compacité sur tous les fichiers utilisés par le programme est exécutée. En fonction de la dimension des bases de données utilisées et de la quantité des données, cette opération pourrait prendre quelques minutes pour se compléter. Durant l optimisation NE CHERCHEZ PAS D OUVRIR, COPIER, DEPLACER DES FICHIERS DES REPERTOIRES IDENTIFIES DANS LES PREFERENCES TDMS. Laissez que le procédure finisse. L opérateur est informé de l état de compacité quand la procédure est finie LANGUE Il est possible de sélectionner la langue avec laquelle visualiser toutes les fenêtres de TDMS. Choisissant une certaine langue du menu Langues, tous les messages de la fenêtre principale de TDMS sont traduits et aussi les rapports d impression seront traduits dans la langue sélectionnée. 2.6 Sécurité Le menu Sécurité contient Les sous-menu Identifiant et Privilèges. In n importe quel moment durant l exécution du programme, il est possible d exécuter un nouveau Identifiant pour changer l opérateur IDENTIFIANT Quand le programme TDMS est exécuté, apparaît une fenêtre d identifiant. Celui-ci identifie l opérateur et établit ses privilèges. Quand le programme est exécuté pour la première fois, on n a pas créé d utilisateurs du programme et par conséquent il n y a pas de parole. Il suffit d appuyer le bouton-poussoir Ok pour utiliser le programme avec les privilèges d administrateur. Appuyant le bouton-poussoir

74 Doc. MSF10015 Révision Page 74 de 106 Annule le programme est fermé DROITS L opérateur qui utilise le programme TDMS pour la première fois dispose de privilèges d Administrateur, et est en mesure de créer de nouveaux utilisateurs et d en établir les droits. Pour ce faire, choisissez le menu Sécurité - Droits. Celui-ci ouvrira une nouvelle fenêtre au moyen de laquelle il est possible d Ajouter, Modifier ou Eliminer un utilisateur. Appuyez le bouton-poussoir Ajoute utilisateur pour créer un nouvel utilisateur du programme. Dans la fenêtre qui est ouverte il est possible d établir un Nom utilisateur et une Parole. Les Droits aussi associés à l utilisateur sont choisis dans cette fenêtre, sélectionnant une des options à droite. Le quatre zones de droits de l utilisateur sont: a) plein contrôle de la structure de réseau. L opérateur peut gérer les différents éléments du réseau, ajouter, modifier ou éliminer noeuds, introduire et envoyer données et bases de données. b) Plein contrôle de l exécution des programmes de test ISA. L opérateur peut choisir quels programmes exécuter et au moyen de ceux-ci peut créer de nouvelles procédures de test. c) Contrôle limité de l exécution des programmes de test ISA. L opérateur est en mesure de sélectionner un résultat de test précédemment introduit, et exécuter le programme spécifique pour exécuter ces tests. d) Avant-première d impression ou envoi en.pdf,.doc ou.xls des résultats de test et des organisations et caractéristiques nominales Les trois groupes d utilisateurs identifiés pour gérer les droits de l utilisateur décrits ci-dessus sont:

75 Doc. MSF10015 Révision Page 75 de 106 Administrateur: il est un utilisateur avec des droits spéciaux qui a la possibilité d exécuter n importe quelle fonctionnalité de TDMS. Un administrateur a plein contrôle de la structure de réseau (a), plein contrôle de l exécution de tous les programmes de test ISA (b) et peut exécuter l impression (d). Il peut y avoir plusieurs administrateurs. On suggère qu un seul administrateur gère la structure de réseau. Editeur de Programmes: cet utilisateur ne contrôle pas le réseau. De toute façon,il a plein contrôle de l exécution de tous les programmes de test ISA (b) et peut exécuter l impression (d). Cela le rend un véritable Editor de programmes. D habitude il projettera et implémentera une série de test avec un programme particulier de test ISA, et en introduira les résultats en TDMS. Cela lui permet de préparer des procédures de test bien définies qui ne peuvent pas être modifiées. Opérateur:cet utilisateur a des droits seulement pour exécuter les tests déjà introduits en TDMS (ou préparés par un administrateur ou editor dei programmes).il a un contrôle limité sur l exécution des programmes de test ISA (c) et peut exécuter l impression (d). La tableau suivant résume les différences entre les droits des groupes d utilisateurs: Contrôle Plein contrôle des Contrôle limité Impression et réseau programmes ISA des programmes envoi ISA Administrateur X X X X Editor de X X X programmes Opérateur X X Tableau 1. Différences entre les opérateurs Sélectionnez le Type d utilisateur, nom et parole et appuyez ok, l opérateur sera ajouté à la liste des opérateurs. Répétez cette procédure pour tous les utilisateurs du programme TDMS. Appuyez le bouton-poussoir Modifie opérateur pour changer la Parole ou les Droits. Il n est pas possible de changer le Nom utilisateur. A ce sujet créez un nouvel utilisateur. Sélectionnez un ou plusieurs opérateurs de la liste et appuyez sur le bouton-poussoir Elimine utilisateur pour éliminer l opérateur sélectionné dans la liste. Appuyant le bouton-poussoir Ok, la liste est sauvegardée. Il est obligatoire d élire au moins un utilisateur de type administrateur. Un message d erreur est présenté si l on n a pas ajouté d administrateurs et il n est pas possible de laisser la fenêtre de Droits jusqu à ce que un tel

76 Doc. MSF10015 Révision Page 76 de 106 opérateur n ait pas été ajouté. Appuyant le bouton-poussoir Annule, toutes les modifications faites à la liste d utilisateurs sont annulées et le programme revient à la fenêtre principale de TDMS. 2.7 Menu? Le menu Informations sur TDMS ouvre une fenêtre qui décrit en détail la version du software, indique l utilisateur connecté au moment même et les informations pour nous contacter.

77 Doc. MSF10015 Révision Page 77 de Impression du rapport Cette section se réfère à la sélection par le menu Fichier- Impression rapport. Imprimer et envoyer un rapport est une des caractéristiques principales de TDMS et elle est décrite dans ce chapitre à part. Le menu d impression rapport est disponible seulement si un noeud da la structure de réseau a été sélectionné Si aucun nœud n est sélectionné apparaît le message suivant: En outre il n est pas possible d imprimer un réseau entier, l impression peut être exécutée à partir du noeud de sous-station. Si un noeud de réseau est sélectionné, apparaît le message suivant. Quand l utilisateur sélectionne ce menu, est visualisée la fenêtre de Impression rapport:

78 Doc. MSF10015 Révision Page 78 de 106 Le nom de la fenêtre identifie la part de la Structure de Réseau qui a été sélectionnée pour l impression. Cette fenêtre se présente en fonction des données associées au noeud sélectionné (ou aux résultats si une ou plusieurs lignes sont sélectionnées dans le tableau des Résultats de test). Le programme TDMS cherche les résultats de test qui ont été introduits dans tous les objets rassemblés par le nœud sélectionné et visualise une page de configuration pour chaque report qui exécutera l avant-première sur de telles données. La fenêtre est divisée en deux pages principales: a) la page de Critères de Recherche permet à l utilisateur de fournir des règles générales ultérieures de recherche pour sous - sélectionner quelles données doivent être visualisées en avant-première, imprimées ou envoyées. Cette page en outre est divisée en deux pages exclusives: l impression sera exécutée en fonction de la sélection Les résultats communs sont les résultats obtenus utilisant software ISA individuellement. Les Programmes de Test relais sont des résultats obtenus lançant les Programmes de Test et donc ils représentent la collection de tous les résultats des macro fonctions du Programme de Test. Si la page de Résultats Communs est sélectionnée il est possible d établir les critères de recherche comme il est décrit dans la section 3.1. Si la page de Programmes de Test est sélectionnée, il est possible de sélectionner SEULEMENT UN des Programmes de Test de la liste, comme dans l exemple suivant.

79 Doc. MSF10015 Révision Page 79 de 106 b) la page d Options d Impression permet de configurer l impression de chacun des reports inclus dans l impression. Cette page est divisée en pages correspondant au Type de Dispositif qui a exécuté les tests. Relais COMTRADE Interrupteur Compteur d énergie Transducteur Qualimètre T1000/T3000 Différentiel de ligne Transformateur BTS La page de Relais est en outre divisée en deux pages Tests manuels Automatiques, qui rassemblent les organisations pour les relais de Distance 21, Maxime Courant 50-51, Différentiel 87, Directionnel 67, Synchronisme 25 Appuyant le bouton Sélectionne logo, on ouvre la fenêtre de Préférences TDMS et au moyen du bouton Session il est possible de choisir le Logo à visualiser dans les titres des reports. Appuyant le bouton Avant-première d impression, les données sont sélectionnées sur la base des organisations et la fenêtre d avant-première apparaît. Habituellement il y a tant de pages d avant-première qu il y a des reports à visualiser qui ont été sélectionnés dans l espace Inclue report de la page Critères de recherche.

80 Doc. MSF10015 Révision Page 80 de 106 L opérateur peut visualiser chaque report sélectionnant la page relative, appuyant sur le bouton respectif de la liste en haut: Sur chaque avant-première se trouve une liste de boutons qui permettent de: naviguer à travers les pages au moyen des boutons d écoulement. Dans ce cas ils ne sont plus habilités vu que le report est composé d une seule page. Imprimer le report au moyen d une imprimante installée dans le système qui sera choisie par l utilisateur Envoyer le report dans un format choisi au moment de l envoi. Une fenêtre de dialogue standard permet à l opérateur de choisir le nom du fichier et le type du fichier sélectionnez la dimension du zoom. Il est possible d imprimer tous les rapports d impression appuyant le bouton en haut dans la fenêtre.

81 Doc. MSF10015 Révision Page 81 de Critères de recherche La fenêtre d Impression report s ouvre toujours dans la page de Critères de recherche. Cette page se présente en fonction du type de résultats. Si parmi les résultats identifiés par le noeud sélectionné il y a des tests non exécutés au moyen des Programmes de Test, la sélection Résultats communs sera disponible. De la même façon si parmi les résultats identifiés par le nœud sélectionné il y a des tests exécutés au moyen des Programmes de Test, la page Programmes de Test relais sera disponible RESULTATS COMMUNS Si parmi les résultats identifiés par la noeud sélectionné il y a des tests qui ne sont pas exécutés au moyen des Programmes de Test, la sélection Résultats communs sera disponible. L opérateur peut exécuter une série de sélections pour extraire seulement les résultats désirés Dates des sessions L option Dates des sessions de test permet de parfaire la recherche des résultats de test qui ont la date d exécution comprise dans une certaine période. Sélectionnant l option COMTRADE, il est possible de définir les dates De et à au moyen d un menu Sélections Ces sélections ultérieures permettent à l opérateur d exécuter des recherches spécifiques sur les données.

82 Doc. MSF10015 Révision Page 82 de 106 Par exemple, ouvrant le menu Opérateur, il est possible de visualiser une liste de tous les opérateurs qui ont exécuté des tests introduits dans le nœud sélectionné. La même chose est valable pour Constructeur (liste de tous les constructeurs de dispositifs), Modèle (liste de tous les modèles de dispositifs) ou Numéro de série (liste des numéros de série de tous les dispositifs). Il est possible d écrire dans le menu pour identifier plus rapidement une rubrique du menu Inclus dans l imprimante L espace Inclus dans l imprimante permet de définir quels reports ajouter effectivement à l avant-première. Les reports qui ne sont pas disponibles dans la base des données gérées par le nœud sélectionné, sont en gris et ils ne peuvent pas être utilisés. S il y a des enregistrements COMTRADE associés aux données sélectionnées, il est disponible aussi le report COMTRADE. L option Relais Multifonctions, identifie un report qui rassemble dans une unique avant-première les 4 reports ANSI 50-51, 87, 67 et 25. Etant donné que ce report pourrait demander quelques instants pour être visualisé, il est d habitude laissé non sélectionné et les reports pour les divers standards ANSI sont lancés séparément PROGRAMMES DE TEST RELAIS Si parmi les résultats identifiés par le noeud sélectionné il y a des tests exécutés au moyen des Programmes de Test, la sélection Programmes de Test relais sera disponible. L opérateur peut sélectionner SEULEMENT UN PROGRAMME DE TEST dans la liste montrée

83 Doc. MSF10015 Révision Page 83 de 106 Exécutant un click sur la ligne on sélectionne automatiquement le Programme de Test respectif. SEULEMENT LE PROGRAMME DE TEST SELECTIONNE sera imprimé. 3.2 Options d impression La page d Options d Impression est divisée dans des pages qui décrivent les reports de chacun des types de dispositif inclus dans la session d impression courante. L option Inclus page notes permet à l opérateur d ajouter les Notes qui ont été écrites dans l acte de l exécution des tests et qui ont été sauvées dans la base de données RELAIS La page Relais inclut les tests exécutés avec le Module manuel et ceux exécutés avec les modules automatiques.

84 Doc. MSF10015 Révision Page 84 de Tests manuels Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test exécutés avec le module manuel, la page Test manuel est visualisée. L espace Organisations du graphique permet de sélectionner s il faut Visualiser les graphiques dans l avant-première et s il faut unir les points du graphique avec une ligne. En outre il est possible d exécuter une sous - sélection du type de test à imprimer sélectionnant séparément les options Lancement, Marche, Gradient et Séquence. En outre l espace Sélection colonnes permet à l utilisateur de choisir une à une quelles colonnes seront incluses dans le report. Quand plusieurs résultats de test sont imprimés avec le même report, il est possible de sélectionner pour chacun des fichiers de résultats, les colonnes qui seront imprimées. Sélectionnez l option Choisis colonnes pour chaque session et une série de listes apparaîtra pour permettre à l opérateur de choisir les colonnes désirées pour chaque résultat de test.

85 Doc. MSF10015 Révision Page 85 de 106 Appuyant le bouton Avant-première d impression, les sélections sont sauvées dans la base de données de sous-station, de sorte que la fois successive que les résultats sont imprimés, les mêmes colonnes sont automatiquement sélectionnées de nouveau. Un maximum de 9 colonnes peut être inclus dans l avant-première d un report standard de test manuel. Si l on sélectionne plusieurs colonnes est visualisé le message suivant: L option Inclus page notes permet d ajouter les Notes qui peuvent avoir été écrites au moment où ont été écrits les tests et sauvés en même temps que le fichier des résultats. Une fois qu on a exécuté une certaine combinaison de sélections pour le report, il est possible de sauver la configuration des sélections dans un Modèle Sélection. Appuyez le bouton Sauve Sélections courantes pour attribuer un nom à la base layout. Appuyant le bouton Ok, la sélection est sauvée et apparaît dans le menu Modèles Sélection Le modèle sauvé peut être éliminé appuyant le bouton Elimine Modèle courant. Quand plusieurs modèles sont à la disposition, sélectionnez celui désiré pour l impression courante et les objets de la page seront sélectionnés en conséquence.

86 Doc. MSF10015 Révision Page 86 de Tests automatiques Relais de distance 21 Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test exécutés au moyen du programme de test ISA de Distance 21, l espace de Distance 21 est visualisé. L espace Organisations du graphique permet de décider s il faut inclure les graphiques dans le report. En outre il est possible de définir s il faut Visualiser les tolérences et quelles zones visualiser. Maxime courant Quand le nœud sélectionné contient des résultats de test exécutés au moyen du module automatique ANSI, l espace Maxime courant est visualisé. Il est possible de définir s il faut inclure les graphiques dans le report. Différentiel 87 Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test exécutés au moyen du module automatique ANSI 87, on visualise l espace Différentiel 87. Il est possible de définir s il faut Visualiser les graphiques. Pour les graphiques ID-IR il est en outre possible de sélectionner la Même échelle sur les deux axes ou laisser l échelle automatique. Directionnel Relay 67 Quand le nœud sélectionné contient des résultats de test exécutés au moyen du module automatique ANSI 67, l espace Directionnel 67 est visualisé. Il est possible de définir s il faut inclure les graphiques dans le report. Synchronisme Relay 25 Quand le nœud sélectionné contient des résultats de test exécutés au moyen du module automatique ANSI 25, l espace Synchronisme 25 est visualisé. Il est possible de définir s il faut inclure les graphiques dans le report.

87 Doc. MSF10015 Révision Page 87 de T1000/T3000 Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test exécuté avec T1000 ou T3000 en mode relais, est visualisée la page T1000/T3000. Référez-vous au paragraphe puisque les sélections ont exactement la même signification TRANSFORMATEURS

88 Doc. MSF10015 Révision Page 88 de 106 Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test exécutés sur des transformateurs, la page Transformateur est visualisée. Il y a deux possibles reports à imprimer: Report normal est une liste de tous les tests exécutés sur les transformateurs ou des tests de type résistif. Quelques types de test incluent un graphique, et le style du graphique peut être choisi dans le menu Style graphique. L option Inclue page notes permet d ajouter les Notes qui peuvent avoir été écrites au moment où ont été écrites les tests et sauvés en même temps que le fichier des résultats. Report spécial contient le report Compare Courbes d excitation. Ce report permet de visualiser plusieurs courbes d excitation TA sur un même graphique. Il n est pas possible de sélectionner le critère de comparaison du programme TDMS, mais si le critère est établi dans Xpro3000 avant que les données soient introduites, alors TDMS ouvre une liste des possibles groupes de comparaison déjà sauvés et permet à l utilisateur de sélectionner quel critère de comparaison utiliser INTERRUPTEURS Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test exécutés sur des interrupteurs, la page Interrupteur est visualisée. Il est possible de définir quelques Options d Impression sur la gauche, tandis que dans l espace Sélections Canaux on peut définir pour chacun des résultats les canaux analogiques et digitaux à inclure dans le graphique COMTRADE Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test qui ont des enregistrements COMTRADE associés, la page COMTRADE est visualisée. Il n y a pas de sélections pour le report. Le report est une liste de tous les enregistrements qui ont été associés aux sorties physiques de l instrument ISA utilisé pour reproduire l enregistrement, soit analogiques soit digitaux.

89 Doc. MSF10015 Révision Page 89 de COMPTEURS D ENERGIE Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test exécutés sur des Compteurs d Energie au moyen du programme de test ISA EnergyMeter, la page Compteur d Energie est visualisée. Référez-vous au paragraphe vu que les sélections ont exactement la même signification. L unique différence est qu il est possible d établir le titre du graphique (s il est visualisé) au moyen de la petite case de test Titre du graphique. Etant donné que les colonnes Type, Titre et Phase sont utilisées par le report comme critères de regroupement, il n est pas possible de supprimer leur sélection. Par conséquent le nombre de colonnes qui peuvent être visualisées simultanément dans le report est 12. Si on sélectionne trop de colonnes il apparaît le message suivant TRANSDUCTEURS Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test exécutés sur des Transducteurs au moyen du programme de test ISA Transducteurs, la page Transducteur est visualisée. Puisque toutes les données de tests exécutés avec le programme Transducteurs peuvent être visualisées simultanément dans le report, il n est pas nécessaire que des sélections particulières soient faites, seulement l option Inclus la page notes est spécifiée pour ajouter d éventuelles Notes qui ont été écrites au moment du test et sauvées en même temps que les résultats.

90 Doc. MSF10015 Révision Page 90 de QUALIMETRES Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test exécutés sur des Qualimètres au moyen du programme de test ISA PQMeter, la page Qualimètre est visualisée. Le report est une liste de tous les tests qui ont été faits avec PQMeter et la sélection des données est faite automatiquement sur la base du type de test, donc il n est pas nécessaire que des sélections particulières soient faites, seulement l option Inclus page notes est spécifiée pour ajouter d éventuelles Notes qui ont été écrites au moment du test et sauvées en même temps que les résultats DIFFERENTIELS DE LIGNE Quand le noeud sélectionné contient des résultats de test exécutés sur des Relais Différentiels de ligne au moyen du programme de test ISA Line Différentiel, la page Différentiel de ligne est visualisée. Référez-vous au paragraphe vu que les sélections sont très semblables.

91 Doc. MSF10015 Révision Page 91 de BTS Quand le noeud sélectionné contient des résultats de décharge exécutés sur des Batteries au moyen du programme de test ISA BTS, la page BTS est visualisée. Il est possible de sélectionner les mesures à inclure dans le rapport d impression indiquant le paramètre Montre chaque xx minutes.

92 Doc. MSF10015 Révision Page 92 de Qualités hardware et software Les qualités Hardware et software du PC sur lequel est installé le programme TDMS sont les suivants. 4.1 Qualités hardware 1) Microprocesseur: PENTIUM III ou plus. 2) RAM: minime 256 Mbytes. 3) Hard disk. 4) Mouse ou système de pointage. 5) VGA 1025 x 768, 256 couleurs. 6) Interface: USB o RS Qualités software Le programme fonctionne avec un des suivants systèmes opérationnels. 1) WINDOWS 98 SE. 2) WINDOWS NT. 3) WINDOWS ME. 4) WINDOWS ) WINDOWS XP. 6) WINDOWS VISTA (32bit) Une qualité obligatoire pour permettre à TDMS de fonctionner est qu il soit installé sur le PC de l utilisateur le fichier FRAMEWORK.NET de Microsoft. Il devrait an outre être mis à jour à la dernière version disponible. Une version redistribuible du FRAMEWORK est incluse dans le paquet software. Au cas où FRAMEWORK.NET n est pas présente sur le PC, l installation de TDMS ne peut pas être achevée. Dans ce cas, installez FRAMEWORK.NET et ensuite exécutez à nouveau l installation de TDMS.

93 Doc. MSF10015 Révision Page 93 de INSTALLATION DU SOFTWARE 5.1 Introduction Avant de procéder à l installation il est obligatoire d installer les précédentes versions du TDMS. Si on utilise le programme avec WINDOWS 7, il faur se référer à l appendice 1 avant continuer. Insérez le disque dans le drive du CD-ROM et exécutez le programme SETUP.EXE. Il apparaîtra la fenêtre suivante. Après peu de secondes, le programme ouvrira les fenêtres suivantes:

94 Doc. MSF10015 Révision Page 94 de 106 Appuyant Avant >, il apparaîtra la fenêtre suivante:

95 Doc. MSF10015 Révision Page 95 de 106 Seulement si vous avez désinstallé la précédente version de TDMS, appuyez Avant > pour procéder. Il apparaîtra la fenêtre suivante: Après avoir lu attentivement toutes les instructions appuyez Avant > ; il apparaîtra la fenêtre suivante. Ici il est possible d établir le nom de l utilisateur et de la société et indiquer si l installation est

96 Doc. MSF10015 Révision Page 96 de 106 valide seulement pour l utilisateur courant ou pour tous les utilisateurs qui emploient ce computer. Appuyant Avant > commence le processus d installation. Il apparaît la fenêtre suivante. Durant l installation sur le système opérationnel Windows XP il apparaîtra deux fois ce message. Appuyez Continue pour procéder à l installation:

97 Doc. MSF10015 Révision Page 97 de 106 Sur le système opérationnel Windows Vista il apparaîtra au contraire deux fois ce massage. Appuyez Installez le software du driver pour procéder à l installation. Le processus d installation crée la fiche C:\XTEST avec toutes ses sous-directory, et ci-joint copie des fichiers des programmes ISA. Les fichiers sont enregistrés dans le système opérationnel pour permettre le fonctionnement correct. Si la fiche C:\XTEST existe déjà, le programme enregistre les fichiers avec le même nom, mais n efface pas d autres fichiers éventuellement présents dans ce directory. Ce processus demande quelques minutes; à la fin est lancé le programme suivant. L utilisateur peut décider s il faut utiliser l interface USB (si elle est présente) ou la porte sérielle RS232. Si cette seconde option est choisie, établissez la porte sérielle à utiliser. Faites attention que cela ne soit pas en conflit avec d autres applications. Si l utilisateur a seulement un type d instrument de test, on conseille de le sélectionner maintenant et enlever le pointage à la rubrique Sélectionne le modèle au démarrage. Le choix de l instrument consiste en:. UTB (fichemicr-4);

98 Doc. MSF10015 Révision Page 98 de 106. UTS 8 bit (fiche MICR-4);. UTS 32 bit (fiche MICR-H);. ART/3: à utiliser aussi avec UTB ayant la fiche a 32-bit (MICR-H);. DRTS;. ART/100 (phase unique);. DRTS.3;. DRTS.6. Les deux premières sélections se réfèrent aux instruments de test UTB et UTS, avec la fiche de contrôle MICR-4 (NOTE: ces deux instruments de test sont supportés seulement par le programme X.TEST 2000). La troisième sélection se réfère à l instrument de test UTS.1, avec la fiche MICR-H. La quatrième sélection se réfère à l instrument de test ART/3 (qui utilise la fiche MICR-H), ou à l instrument de test UTB.1, mis à jour avec la fiche MICR-H. La cinquième sélection se réfère à l instrument DRTS (qui utilise la carte MICR-H). La sixième sélection se réfère à l instrument de test à seule phase ART/100. Les dernières sélections se réfèrent aux instruments de test DRTS.3 et DRTS.6. L option Sélectionne le modèle au démarrage sert au cas où l utilisateur dispose de différents instruments de test: si on enlève cette option, n importe quel programme au démarrage permettra de sélectionner le type d instrument de test qu on désire utiliser. Viceversa, si on ne l enlève pas, les programmes chercheront à se connecter directement à l instrument de test. Dans n importe quel moment il est de toute façon possible d utiliser le programme SetComm pour modifier ce type d options. Si l on sélectionne la porte RS232, le programme demande aussi par quelle porte sérielle se déroulera la communication avec l instrument. Au cas de porte USB cette option n est pas clairement appliquable. NOTE: si on ne dispose pas de l interface RS232 il est possible d utiliser un convertisseur PCMCIA/RS232, ou bien un convertisseur USB/RS232 comme le modèle UC232A du constructeur MAXXTRO. Ces convertisseurs sont gérés seulement par des systèmes opérationnels WINDOWS98 REVD ou supérieurs. Après avoir organisé la porte de communication, l installation s achève. NOTE: il est conseillé d avoir au moins une imprimante configurée, autrement il ne sera pas possible de voir les avant-premières d impression de chaque programme.

99 Doc. MSF10015 Révision Page 99 de Installation du driver USB (seulement pour les sistèmes opérationnels Windows 2000 ou supérieurs) pour les instruments de la famille DRTS ou CBA Après avoir installé le programme, si on veut utiliser l interface USB, avant tout il faut être administrateurs de l appareil. Ensuite connectez le câble USB dans la porte du computer: l installation est différente selon le système opérationnel. 1) Windows 2000/Windows Vista: le driver devrait être installé automatiquement. 2) Windows XP: part le suivant wizard d installation Sélectionnez l option Non, non maintenant et appuyez Avant>. Il sera montrée la fenêtre suivante.

100 Doc. MSF10015 Révision Page 100 de 106 Appuyez Continue : l installation est achevée 5.3 Résolution des problèmes concernant l installation du driver USB NOTE: les suivantes images se réfèrent au système opérationnel Windows Vista. Pour d autres systèmes opérationnels les masques sont semblables. Pour vérifier que l installation du driver ait été effectuée correctement, après avoir inséré le câble dans la porte USB et allumé l instrument de test, allez dans le programme Gestion computer (faisant click avec le bouton à droite sur l icône Ressources du computer et sélectionnant l option Gestion). Si le driver a été installé correctement vous trouverez une icône sous la rubrique Controler USB. Si l installation n est pas allée à bonne fin, il apparaîtra au contraire le suivant masque.

101 Doc. MSF10015 Révision Page 101 de 106 L installation non correcte est confirmée par le signe! présent dans le programme Gestion computer. Pour résoudre ce problème, faites click avec le bouton à droite sur l icône dispositif inconnu et sélectionnez la rubrique Mise à jour software driver

102 Doc. MSF10015 Révision Page 102 de 106

103 Doc. MSF10015 Révision Page 103 de 106 La fenêtre suivante apparaîtra. Sélectionnez l option Cherche le software du driver dans le computer Il apparaîtra la fenêtre suivante. Pour les appareils de la famille DRTS sélectionnez la fiche C:\xtest\Isa_usb_drivers. Pour les appareils de la famille CBA sélectionnez la fiche C:\xtest\CBA_usb_drivers. Appuyez Avant.

104 Doc. MSF10015 Révision Page 104 de 106 La fenêtre suivante s ouvrira. Sélectionnez l option Installe le software du driver Si le système opérationnel installe correctement le driver, il apparaîtra le masque suivant.

NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR. Logiciel TIJARA. NETWORK AND SOFTWARE ENGINEERING Manuel d'utilisateur "TIJARA" 1

NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR. Logiciel TIJARA. NETWORK AND SOFTWARE ENGINEERING Manuel d'utilisateur TIJARA 1 NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR Logiciel TIJARA Manuel d'utilisateur "TIJARA" 1 SOMMAIRE Introduction Première partie Chapitre 1 : Installation et démarrage Chapitre 2 : Architecture

Plus en détail

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net Your Detecting Connection Manuel de l utilisateur support@xchange2.net 4901-0128-5 ii Table des matières Table des matières Installation... 4 Conditions d utilisation de XChange 2...4 Définir vos Préférences

Plus en détail

Découvrez Windows NetMeeting

Découvrez Windows NetMeeting Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont

Plus en détail

Installation du logiciel Windows Suivant Démarrer Tous les programmes Démarrer Tous les programmes Marketing Manager Marketing Manager Linux ici Mac

Installation du logiciel Windows Suivant Démarrer Tous les programmes Démarrer Tous les programmes Marketing Manager Marketing Manager Linux ici Mac Le Marketing Manager de bluevizia est un outil informatique facile à utiliser et moderne pour le développement et la gestion des processus marketing. Installation du logiciel Windows Double cliquez avec

Plus en détail

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES Avant-propos Conçu par des pédagogues expérimentés, son originalité est d être à la fois un manuel de formation et un manuel de référence complet présentant les bonnes pratiques d utilisation. FICHES PRATIQUES

Plus en détail

TRANSFOLIO version 2.05. Introduction

TRANSFOLIO version 2.05. Introduction TRANSFOLIO version 2.05 Introduction TABLE DES MATIERES 1 OBJECTIF... 2 2 DEMARRER TRANSFOLIO... 2 3 CREER SON PREMIER PORTEFEUILLE... 3 3.1 ETAPE 1 : DEFINITION DU PORTEFEUILLE... 3 3.2 ETAPE 2 : OUVERTURE

Plus en détail

Une ergonomie intuitive

Une ergonomie intuitive Une ergonomie intuitive Les solutions de la ligne PME offrent une interface de travail proche des usages quotidiens en informatique. Leur ergonomie intuitive facilite la prise en main du logiciel. Une

Plus en détail

Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS

Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS Sommaire 1. Présentation du document... 3 2. Présentation de la plateforme BADRnet... 3 3. Accès au service BADRnet... 3 4. Connexion

Plus en détail

Informatique appliqué Microsoft Windows et la suite bureautique Office. Carlier François

Informatique appliqué Microsoft Windows et la suite bureautique Office. Carlier François Informatique appliqué Microsoft Windows et la suite bureautique Office Carlier François Septembre 2005 Avant-propos Rédiger un rapport, un mémoire, regrouper, trier des données dans un tableau et en tirer

Plus en détail

Formation. Module WEB 4.1. Support de cours

Formation. Module WEB 4.1. Support de cours Formation Module WEB 4.1 Support de cours Rédacteur Date de rédaction F.CHEA 08/02/2012 Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis Sauf mention contraire,

Plus en détail

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Table des matières Présentation du Centre de gestion des licences en volume (VLSC)... 3 Inscription auprès

Plus en détail

Le cas «BOURSE» annexe

Le cas «BOURSE» annexe Le cas «BOURSE» Le cas BOURSE sera réalisé en liaison avec les fiches ressources n 1 à n 5. Objectifs pédagogiques : - se familiariser en douceur avec les manipulations de base (utilisation des icônes,

Plus en détail

On trouvera sur le site du CCDMD un exemple d album construit avec Cantare. (http://www.ccdmd.qc.ca/ri/cantare)

On trouvera sur le site du CCDMD un exemple d album construit avec Cantare. (http://www.ccdmd.qc.ca/ri/cantare) Cantare 2 Introduction L outil logiciel Cantare s adresse à toute personne qui veut construire des leçons visant l apprentissage d une langue par l écoute de chansons ou de fichiers sonores dont les paroles

Plus en détail

PRÉSENTÉ PAR : NOVEMBRE 2007

PRÉSENTÉ PAR : NOVEMBRE 2007 MANUEL D UTILISATION DU FICHIER EXCEL DE GESTION DES OPÉRATIONS DANS LE CADRE DU PROGRAMME FOR@C D AIDE AUX PME DE L INDUSTRIE DES PRODUITS FORESTIERS PRÉSENTÉ PAR : NOVEMBRE 2007 Table des matières Manuel

Plus en détail

Setting Up PC MACLAN File Server

Setting Up PC MACLAN File Server Setting Up PC MACLAN File Server Setting Up PC MACLAN File Server Ce chapitre explique comment paramètrer le Serveur de fichiers PC MACLAN, une fois la procédure d installation terminée. Les sujets sont

Plus en détail

C RÉATION DE PDF (1) Cours SEM 205 Mieux utiliser le format PDF

C RÉATION DE PDF (1) Cours SEM 205 Mieux utiliser le format PDF Notes liminaires : certaines des fonctions présentées ci-après ne sont disponibles que dans Acrobat Pro (version 6 ou 7) ou dans des logiciels payants. Nous signalerons cependant quant elles sont disponibles

Plus en détail

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Guide d utilisation Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Comment utiliser FileMaker Pro et Microsoft Office page 1 Table des matières Introduction... 3 Avant de commencer... 4 Partage de

Plus en détail

Le cas «BOURSE» annexe

Le cas «BOURSE» annexe Le cas «BOURSE» Le cas BOURSE sera réalisé en liaison avec les fiches ressources n 1 à n 5. Objectifs pédagogiques : - se familiariser en douceur avec les manipulations de base (utilisation des icônes,

Plus en détail

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET Brancher / débrancher l ordinateur de la prise Allumer / éteindre l ordinateur : pour allumer ou éteindre l ordinateur vous devez appuyer sur le bouton On/off

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266

hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266 hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266 Sommaire général Avant Propos...2 Vue Synthétique...3 1 Raccourcis clavier...3 2 Décomposition des écrans...3 3 Icônes...4

Plus en détail

Service On Line : Gestion des Incidents

Service On Line : Gestion des Incidents Service On Line : Gestion des Incidents Guide de l utilisateur VCSTIMELESS Support Client Octobre 07 Préface Le document SoL Guide de l utilisateur explique comment utiliser l application SoL implémentée

Plus en détail

Procédure d installation de mexi backup

Procédure d installation de mexi backup Procédure d installation de mexi backup Version : 1.0 Date : 15/08/2005 3UpUHTXLV La configuration minimale pour installer et utiliser le logiciel mexi backup est : Microsoft Windows 2000 ou supérieur

Plus en détail

Grain Tracker Manuel d'utilisation

Grain Tracker Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Pays-Bas www.digi-star.com Juin 2011 Table de matiere Table de Matiere LOGICIEL POUR PC GRAIN TRACKER... 1 Prise en main... 1 Configuration

Plus en détail

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Table des matières Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Programme EasyTour...5 Premiers pas...5 Installation...6 Installation du logiciel EasyTour...6 Branchement du téléchargeur...6

Plus en détail

Solutions en ligne Guide de l utilisateur

Solutions en ligne Guide de l utilisateur Solutions en ligne Guide de l utilisateur Décembre 2009 Informations générales... 1 Configuration minimale requise... 1 Connexion... 1 Page d accueil des Solutions en ligne... 2 Utilisation de la table

Plus en détail

Niveau 1. Atelier d'initiation à l'ordinateur ... Fondation de la Bibliothèque Memphrémagog inc. Magog (Québec) J1X 2E7 Tél.

Niveau 1. Atelier d'initiation à l'ordinateur ... Fondation de la Bibliothèque Memphrémagog inc. Magog (Québec) J1X 2E7 Tél. . Fondation de la Bibliothèque Memphrémagog inc. Magog (Québec) J1X 2E7 Tél. : 843-1330 Atelier d'initiation à l'ordinateur Niveau 1.......... JB septembre 20085 1 Section I : Introduction à l ordinateur

Plus en détail

Tutoriel. Votre site web en 30 minutes

Tutoriel. Votre site web en 30 minutes Tutoriel Votre site web en 30 minutes But du tutoriel Nous allons vous présenter comment réaliser rapidement votre site avec Web Creator Pro 6 en vous basant sur l utilisation des modèles fournis avec

Plus en détail

Manuel d utilisation du logiciel RÉSULTATS. Édition destinée aux départements

Manuel d utilisation du logiciel RÉSULTATS. Édition destinée aux départements Manuel d utilisation du logiciel RÉSULTATS Édition destinée aux départements Avant propos. Qu est-ce le logiciel RÉSULTATS? RÉSULTATS est une application entièrement web destinée à la saisie et à la diffusion

Plus en détail

Guide d utilisation commandes des pièces de rechange Rev.1.0.3

Guide d utilisation commandes des pièces de rechange Rev.1.0.3 SECLI Ver.2.3 Guide d utilisation commandes des pièces de rechange Rev.1.0.3 Ce document est constamment actualisé: vérifiez le n de la version pour savoir s il existe d éventuelles mises à jour Futura

Plus en détail

RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série

RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU N de série Siège social 107, rue Henri Barbusse BP305-92111 CLICHY Cedex 1 Sommaire Description 1. Installation 2. Mise

Plus en détail

Manuel utilisateur. Version 1.6b

Manuel utilisateur. Version 1.6b Manuel utilisateur Version 1.6b Table des matières Table des matières... 2 1. Introduction... 3 a. But de ce document... 3 b. Objet de ce document... 3 c. Remarques et commentaires... 3 2. Premiers pas

Plus en détail

Ministère de l Éducation Guide de l utilisateur de l Initiative pilote des écoles vertes

Ministère de l Éducation Guide de l utilisateur de l Initiative pilote des écoles vertes Ministère de l Éducation Guide de l utilisateur de l Initiative pilote des écoles vertes Version 1.0 Juin 2010 Table des matières Aperçu... 1 1.0 Accès au module IPÉV avec SIIS... 2 1.1 Page Web du SIIS...

Plus en détail

RACCOURCIS CLAVIERS. DEFINITION : Une «combinaison de touches» est un appui simultané sur plusieurs touches.

RACCOURCIS CLAVIERS. DEFINITION : Une «combinaison de touches» est un appui simultané sur plusieurs touches. S Vous n aimez pas la souris Les raccourcis clavier sont là pour vous faciliter la vie! INTRODUCTION : Vous avez du mal à vous habituer à la manipulation de la souris Des solutions existent : les raccourcis

Plus en détail

PlantVisorPRO. Supervision d installations. Manuel rapide. Integrated Control Solutions & Energy Savings

PlantVisorPRO. Supervision d installations. Manuel rapide. Integrated Control Solutions & Energy Savings PlantVisorPRO Supervision d installations Manuel rapide Integrated Control Solutions & Energy Savings +040000082 ver. 2.0 14/09/2010 2 Indice PlantVisorPRO 1 1. IntroduCTION 5 7. PersonNALISER L INTERFACE

Plus en détail

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes.

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes. ENVOI EN NOMBRE DE SMS La version SMS de Ditel vous permet d'envoyer vos SMS de façon automatique. L'importation de vos données se fait directement au format Excel Avertissement : Nos logiciels évoluent

Plus en détail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste

Plus en détail

Call Center View Alarm Reporter

Call Center View Alarm Reporter Call Center View Alarm Reporter 40DHB0002FRBA Version 1a (23/11/2001) Contenu Contenu Introduction... 3 Généralités... 3 Call Center View Alarm Reporter...5 Call Center View Alarm Reporter... 6 Généralités...

Plus en détail

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.

Plus en détail

Publication dans le Back Office

Publication dans le Back Office Site Web de l association des ingénieurs INSA de Lyon Publication dans le Back Office Note : dans ce guide, l'appellation GI signifie Groupe d'intérêt, et GR Groupe Régional laure Buisset Page 1 17/09/2008

Plus en détail

Tutoriel Prise en Main de la Plateforme MetaTrader 4. Mise à jour : 7/09/2009 1.6

Tutoriel Prise en Main de la Plateforme MetaTrader 4. Mise à jour : 7/09/2009 1.6 Tutoriel Prise en Main de la Plateforme MetaTrader 4 Mise à jour : 7/09/2009 1.6 Ce tutoriel de prise en main permet d utiliser les principales fonctionnalités de MetaTrader. La plateforme MetaTrader utilise

Plus en détail

Utilisation du logiciel ModellingSpace

Utilisation du logiciel ModellingSpace Utilisation du logiciel ModellingSpace 1. Pour ouvrir le logiciel, cliquer deux fois sur l icône de ModellingSpace se trouvant sur le bureau. N ouvrez pas d autres applications en même temps que ModellingSpace.

Plus en détail

SCL LOGICIEL DE CONTROL

SCL LOGICIEL DE CONTROL SCL LOGICIEL DE CONTROL Version 1.3 MRC AUDIO LD- 500 www.mrcaudio.com 1 Contenu 1 - Bienvenu a MRC AUDIO SCL v1.3 2 - Installation du logiciel 3 - Configuration du programme SCL 4 - Contrôle des installations

Plus en détail

Comment accéder à d Internet Explorer

Comment accéder à d Internet Explorer Comment accéder à d Pour ouvrir l application, vous n avez qu à doublecliquer sur l icône de celle-ci : ou vous pouvez encore allez le chercher par le raccourci dans la barre des tâches : Lorsque l application

Plus en détail

Organiser le disque dur Dossiers Fichiers

Organiser le disque dur Dossiers Fichiers Ce document contient des éléments empruntés aux pages d aide de Microsoft Organiser le disque dur Dossiers Fichiers Généralités La connaissance de la logique d organisation des données sur le disque dur

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR COMPAS DYNAMIQUE Page 1 / 81 Page 2 / 81 SOMMAIRE PREAMBULE... 7 CHAPITRE 1 :... 9 PRESENTATION DU COMPAS DYNAMIQUE... 9 1 INTRODUCTION... 11 1.1 QU EST-CE QUE LE COMPAS DYNAMIQUE?...

Plus en détail

ET 24 : Modèle de comportement d un système Introduction à Labview et initiation à la réalisation d un Instrument Virtuel (VI).

ET 24 : Modèle de comportement d un système Introduction à Labview et initiation à la réalisation d un Instrument Virtuel (VI). ET 24 : Modèle de comportement d un système Introduction à Labview et initiation à la réalisation d un Instrument Virtuel (VI). Sciences et Technologies de l Industrie et du Développement Durable Formation

Plus en détail

OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR

OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR HISTORIQUE DES VERSIONS Vers. Date Rédacteur Objet de la modification 1.00 Juillet 2007 GTBO_AGRI Création du document 1.01 Février 2009 SAMOA

Plus en détail

Manuel d utilisateur BilanKine Version 1.5

Manuel d utilisateur BilanKine Version 1.5 Manuel d utilisateur BilanKine Version 1.5 Manuel d utilisateur BilanKine 2 Table des matières 1 Introduction 3 2 Installation 3 2.1 Sous Windows................................... 3 2.2 Sous Macintosh..................................

Plus en détail

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/8.1 64 bits, Windows 2008 R2 et Windows 2012 64 bits

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/8.1 64 bits, Windows 2008 R2 et Windows 2012 64 bits WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/8.1 64 bits, Windows 2008 R2 et Windows 2012 64 bits Manuel d initiation du Planificateur 2 INTRODUCTION 5 CHAPITRE I : INSTALLATION

Plus en détail

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Table des matières Avez-vous besoin d aide?... 3 Exigences informatiques... 4 Navigateurs acceptés...

Plus en détail

Logiciel SuiviProspect Version Utilisateur

Logiciel SuiviProspect Version Utilisateur Logiciel SuiviProspect Version Utilisateur 1 Le logiciel SuiviProspect permet le suivi des prospects, mais aussi des clients et fournisseurs; il s agit des contacts. Le logiciel permet l envoi de courrier,

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20

GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20 GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20 Le browser Beyond 20/20 permet de visualiser, manipuler, présenter sous forme graphique, imprimer et sauvegarder des tableaux de données. Il s agit d un logiciel

Plus en détail

Guide d usage pour Word 2007

Guide d usage pour Word 2007 Formation TIC Septembre 2012 florian.jacques@etsup.com Guide d usage pour Word 2007 ETSUP 8 villa du Parc Montsouris 75014 PARIS SOMMAIRE Interface... 2 Organiser son espace de travail... 3 La barre d

Plus en détail

UltraBackup NetStation 4. Guide de démarrage rapide

UltraBackup NetStation 4. Guide de démarrage rapide UltraBackup NetStation 4 Guide de démarrage rapide Table des matières 1 Fonctionnalités... 3 1.1 Ce qu UltraBackup NetStation permet de faire... 3 1.2 Ce qu UltraBackup NetStation ne permet pas de faire...

Plus en détail

Table des Matières. Pages 3-4. A propos d emblue. Page 5. L environnement emblue. Création d une campagne d e-mail marketing. Pages 6-15.

Table des Matières. Pages 3-4. A propos d emblue. Page 5. L environnement emblue. Création d une campagne d e-mail marketing. Pages 6-15. MODE D EMPLOI Table des Matières Pages 3-4 A propos d emblue Page 5 L environnement emblue Pages 6-15 Création d une campagne d e-mail marketing Pages 16-17 Liste de contacts Pages 18-20 Résultats des

Plus en détail

ANNEXE 8 : Le Mailing

ANNEXE 8 : Le Mailing 430/523 Lancer un mailing Présentation de l écran du mailing Aller dans Communication puis sélectionner «Mailing» Cet écran apparaît 431/523 Définition des zones Choix du type de Mailing 1 Mailing Courrier

Plus en détail

Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM

Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM Ce guide vous aidera à installer et à mettre en place les modules nécessaires afin d accéder à vos Applications Web SOMMAIRE I. Pré requis...

Plus en détail

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa e)services - Guide de l utilisateur e)carpa 2 Sommaire 1 Introduction 3 2 - Accès au site e)carpa 4 2.1 Identification et authentification 4 2.2 Consultation du site e)carpa 6 2.3 Mode de navigation sur

Plus en détail

Les bases de données. Se familiariser avec Base. Figure 1.1A Ouvre le fichier dont tu as besoin. Lance OpenOffice Base.

Les bases de données. Se familiariser avec Base. Figure 1.1A Ouvre le fichier dont tu as besoin. Lance OpenOffice Base. Exercice 1. 1 Se familiariser avec Base Figure 1.1A Ouvre le fichier dont tu as besoin. Données de l élève Lance OpenOffice Base. Ouvre le fichier nommé 6A Base de données clients (Figure 1.1A). Clique

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la plateforme BeExcellent MANUEL D UTILISATION POUR LA PLATEFORME BEEXCELLENT

Manuel d utilisation pour la plateforme BeExcellent MANUEL D UTILISATION POUR LA PLATEFORME BEEXCELLENT Manuel d utilisation pour la plateforme MANUEL D UTILISATION POUR LA PLATEFORME BEEXCELLENT Manuel d utilisation pour la plateforme 13 14 Manuel d utilisation pour la plateforme Qu est-ce que 1. Qu est-ce

Plus en détail

Guide d installation et d utilisation

Guide d installation et d utilisation Guide d installation et d utilisation version 16 bits pour Windows 3.1 ii Copyright Toute représentation, transmission, reproduction ou traduction dans une langue étrangère ou un langage informatiquequelconque,

Plus en détail

Module 1 : Tableau de bord Excel * 2010 incl.*

Module 1 : Tableau de bord Excel * 2010 incl.* Module 1 : Tableau de bord Excel * 2010 incl.* 1.0 Introduction Excel nous aide à mieux comprendre les données en les plaçant dans des cellules (réparties en lignes et en colonnes) et au moyen de formules

Plus en détail

Support application ProgrÉ. Académie de Paris

Support application ProgrÉ. Académie de Paris Support application ProgrÉ Académie de Paris 1 Dans ProgrÉ, la facturation est directement liée au conventionnement. En effet, les factures reprennent tels quels les éléments qui composent la (ou les)

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre

Plus en détail

Solution informatique pour l accueil, le suivi et l accompagnement de l usager. DOCUMENT DE FORMATION «Volet administratif»

Solution informatique pour l accueil, le suivi et l accompagnement de l usager. DOCUMENT DE FORMATION «Volet administratif» D o ssi er de l a P er so n n e A c cu ei l l i e / A c co m p a g né e, d e l usa g er Solution informatique pour l accueil, le suivi et l accompagnement de l usager. DOCUMENT DE FORMATION «Volet administratif»

Plus en détail

Antidote et vos logiciels

Antidote et vos logiciels Antidote et vos logiciels Antidote RX v8 Windows Antidote, c est un correcteur avancé, dix dictionnaires et dix guides linguistiques qui s ajoutent à vos logiciels pour vous aider à écrire en français.

Plus en détail

Guide de rapports ADT Sélecte

Guide de rapports ADT Sélecte Guide de rapports ADT Sélecte ADT Sélecte est un service qui permet à nos clients de requêter, ou planifier, leurs propres rapports. De la page de réception ADT Sélecte, cliquez sur Ouvrir une session

Plus en détail

Tenrox. Guide d intégration Tenrox-Salesforce. Janvier 2012. 2012 Tenrox. Tous droits réservés.

Tenrox. Guide d intégration Tenrox-Salesforce. Janvier 2012. 2012 Tenrox. Tous droits réservés. Tenrox Guide d intégration Tenrox-Salesforce Janvier 2012 2012 Tenrox. Tous droits réservés. À propos de ce guide Le présent guide décrit les procédures nécessaires pour configurer les paramètres d intégration

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

MEGA ITSM Accelerator. Guide de démarrage

MEGA ITSM Accelerator. Guide de démarrage MEGA ITSM Accelerator Guide de démarrage MEGA 2013 1ère édition (janvier 2013) Les informations contenues dans ce document pourront faire l objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucune

Plus en détail

Internet Marketing Manager

Internet Marketing Manager L Internet Marketing Manager est un outil informatique facile à utiliser et moderne pour la conception et la gestion des processus marketing en-ligne et l optimisation de la présence sur Internet des entreprises.

Plus en détail

Plate-forme de tests des fichiers XML virements SEPA et prélèvements SEPA. Guide d'utilisation

Plate-forme de tests des fichiers XML virements SEPA et prélèvements SEPA. Guide d'utilisation Plate-forme de tests des fichiers XML virements SEPA et prélèvements SEPA Guide d'utilisation 8 novembre 2013 2/14 Table des matières 1 Introduction... 3 2 Accès au service... 3 3 Aperçu du service...

Plus en détail

Rapport financier électronique

Rapport financier électronique Ce manuel contient des instructions pour des évènements commençant avant le 19 Décembre 2014. Guide d'utilisateur du Rapport financier électronique EC 20206 (06/13) Guide d utilisateur du Rapport financier

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE SMS

ENVOI EN NOMBRE DE SMS SMS ENVOI EN NOMBRE DE SMS 2 Téléchargement 3 Installation 6 Ecran d accueil 16 Le bouton envoi de SMS 19 Création du document à envoyer 21 L historique des envois 21 La gestion des numéros Présentation:

Plus en détail

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE Arborescence du cédérom (page 2) Lancement du Cédérom et configuration minimale de votre ordinateur (page 3). Loupe, page

Plus en détail

GUIDE DE PRISE EN MAIN

GUIDE DE PRISE EN MAIN 27/04/2011 Firstmag version 7 Ce document va vous expliquer en quelques pages comment maitriser les principales fonctions du logiciel. Ce guide n est pas exhaustif, pour une utilisation avancée du logiciel

Plus en détail

Win UR Archive. Manuel de l utilisateur. Version 3.0, mars 2009

Win UR Archive. Manuel de l utilisateur. Version 3.0, mars 2009 1 Win UR Archive Manuel de l utilisateur Version 3.0, mars 2009 2 Table des matières AVANT D UTILISER LE SYSTÈME 4 Vérification du contenu Win UR Archive 4 Responsabilité du détenteur de la clé privée

Plus en détail

Ouvrir le compte UQÀM

Ouvrir le compte UQÀM Cliquez sur le titre pour visionner 1 Cliquez sur le titre pour visionner 2! Préliminaires! Ouvrir le compte UQÀM! Accéder au compte UQÀM! Paramètres de configuration! Les dossiers! Gérer les dossiers!

Plus en détail

MUNIA Manuel de l'utilisateur

MUNIA Manuel de l'utilisateur MUNIA Manuel de l'utilisateur by Daisoft www.daisoft.it 2 Table des matières I II 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 III 3.1 3.2 3.3 IV 4.1 4.2 V 5.1 5.2 5.3 Introduction... 3 Les... échéances 6... 7 Ajouter... des

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE SMS

ENVOI EN NOMBRE DE SMS SMS ENVOI EN NOMBRE DE SMS 2 Téléchargement 3 Installation 6 Ecran d accueil 15 Création du document a envoyer À Présentation : La version SMS de Ditel vous permet d'envoyer vos SMS de façon automatique.

Plus en détail

S y m M a i l i n g. S o l u t i o n d e - m a i l i n g. SymMailing est un outil professionnel de création et de gestion de campagnes d emailing.

S y m M a i l i n g. S o l u t i o n d e - m a i l i n g. SymMailing est un outil professionnel de création et de gestion de campagnes d emailing. S y m M a i l i n g S o l u t i o n d e - m a i l i n g Introduction SymMailing est un outil professionnel de création et de gestion de campagnes d emailing. SymMailing intègre à la fois les outils de

Plus en détail

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET Notice de fonctionnement DVR H264 + Méthode de Visionnage ESEENET 1 Le point de départ de chacune des différentes configurations traitées ci-dessous sera l écran de visualisation des 4 ou 8 caméras. A

Plus en détail

Utilisation de Solid Edge Embedded Client

Utilisation de Solid Edge Embedded Client Utilisation de Solid Edge Embedded Client Numéro de publication spse01424 103 Avertissement sur les droits de propriété et les droits réservés Ce logiciel et la documentation afférente sont la propriété

Plus en détail

mode d emploi MicroJet

mode d emploi MicroJet Sommaire mode d emploi MicroJet >> 1 Bienvenue dans les solutions informatiques de TNT! >> MicroJet est un logiciel qui va vous permettre de réaliser facilement les étiquettes (ou bons de transport) de

Plus en détail

Création et utilisation de formulaire pdf

Création et utilisation de formulaire pdf Création et utilisation de formulaire pdf Grâce à Adobe Acrobat, il est plus facile de créer, de remplir et d envoyer des formulaires électroniques PDF. Vous pouvez concevoir et créer un formulaire complètement

Plus en détail

La base de données dans ArtemiS SUITE

La base de données dans ArtemiS SUITE 08/14 Vous préférez passer votre temps à analyser vos données plutôt qu à chercher un fichier? La base de données d ArtemiS SUITE vous permet d administrer et d organiser confortablement vos données et

Plus en détail

GUIDE MEMBRE ESPACE COLLABORATIF. Février 2012

GUIDE MEMBRE ESPACE COLLABORATIF. Février 2012 GUIDE MEMBRE ESPACE COLLABORATIF Février 2012 Ce document est disponible sur le site WEB de l Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie, à l adresse suivante : http://extranet.santemonteregie.qc.ca/userfiles/file/espace-collabo/2012-02-04guide-membre-espace-collaboratif.pdf

Plus en détail

Logiciels de gestion FAC. Analyste AgExpert. Guide de démarrage rapide 2014

Logiciels de gestion FAC. Analyste AgExpert. Guide de démarrage rapide 2014 Logiciels de gestion FAC Analyste AgExpert Guide de démarrage rapide 2014 Analyste AgExpert Guide de démarrage rapide Explorez ce qu Analyste AgExpert peut faire pour vous et votre exploitation et configurez

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Utiliser Dev-C++ .1Installation de Dev-C++ Table des matières

Utiliser Dev-C++ .1Installation de Dev-C++ Table des matières Utiliser Dev-C++ Voici quelques explications sur l utilisation de Dev-C++, un excellent environnement de développement en C et C++ pour Windows qu on peut télécharger librement depuis le site www.bloodshed.net

Plus en détail

1 CRÉER UN TABLEAU. IADE Outils et Méthodes de gestion de l information

1 CRÉER UN TABLEAU. IADE Outils et Méthodes de gestion de l information TP Numéro 2 CRÉER ET MANIPULER DES TABLEAUX (Mise en forme, insertion, suppression, tri...) 1 CRÉER UN TABLEAU 1.1 Présentation Pour organiser et présenter des données sous forme d un tableau, Word propose

Plus en détail

EXTRAITS DE COMPTE. Manuel utilisation B-Web. Sommaire

EXTRAITS DE COMPTE. Manuel utilisation B-Web. Sommaire EXTRAITS DE COMPTE Sommaire Consultation...2 Consultation du solde des comptes... 2 Consultation des extraits de compte... 3 Consultation des mouvements... 4 Consultation du détail d un mouvement...6 Impression...8

Plus en détail

SQL Data Export for PS/PSS

SQL Data Export for PS/PSS Version 2.3.5 MANUEL D INSTRUCTIONS (M98232701-02-13B) CIRCUTOR, SA SOMMAIRE 1.- INSTALLATION DU LOGICIEL SQL DATA EXPORT... 3 1.1.- ACTIVER CONNEXIONS A DISTANCE DU SERVEUR SQL SERVER... 14 1.2.- DESINSTALLER

Plus en détail

Écriture de journal. (Virement de dépense)

Écriture de journal. (Virement de dépense) Écriture de journal (Virement de dépense) SERVICE DES FINANCES Équipe de formation PeopleSoft version 8.9 Août 2014 TABLES DES MATIERES AVERTISSEMENT... 3 INTRODUCTION... 4 RAISONS JUSTIFIANT LA CRÉATION

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e GUIDE DE DÉMARRAGE SitagriPro Infinite Un service FINANCEAGRI c o r p o r a t e SOMMAIRE ÉTAPE 1 : Installation... p.3 1. Introduction 2. Connexion à SitagriPro Infinite ÉTAPE 2 : Identification... p.5

Plus en détail

INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX

INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX TABLE DES MATIERES Livret Utilisateur Excel 2007 Niveau 2 INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX... 4 Les tableaux croisés dynamiques... 4 Création d un tableau croisé... 5 Comparer des

Plus en détail

A C T I V I T É S CE QUE JE CONNAIS CONTEXTE PROFESSIONNEL. Quel est l élément essentiel du poste informatique? ...

A C T I V I T É S CE QUE JE CONNAIS CONTEXTE PROFESSIONNEL. Quel est l élément essentiel du poste informatique? ... L informatique est devenue un outil indispensable dans les entreprises, et ce, quel que soit l emploi occupé. Aujourd hui, il est essentiel d en connaître les bases. A C T I V I T É S 1. DÉCOUVRIR SON

Plus en détail

Manuel d utilisation de l outil collaboratif

Manuel d utilisation de l outil collaboratif Manuel d utilisation de l outil collaboratif Réf OCPD-V2 Page 1 / 24 a mis en œuvre un outil collaboratif qui permet de partager des informations entre collaborateurs. Il permet à des utilisateurs travaillant

Plus en détail

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013 Table des matières GUIDE Excel (version débutante) Version 2013 1. Créer un nouveau document Excel... 3 2. Modifier un document Excel... 3 3. La fenêtre Excel... 4 4. Les rubans... 4 5. Saisir du texte

Plus en détail