Vérins ISO15552 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vérins ISO15552 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125"

Transcription

1 Vérins ISO12 ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Des rainures CNOMO et rondes sur les quatre côtés. Le détecteur peut y coulisser. Masse réduite grâce un changement de configuration du fond D-M, petite taille montage possible du détecteur Vérin ISO profilé Série CP6 Vérin ISO Série C6 Nouveau Masse (kg) CP/CP6 Comparaison de masses (Modèle standard, course de ø0-0) Série 6.2 Versions de la série Modèle tige antirotation ajouté la gamme Réduction de 2%.76 CP CP6 Comparaison de modèles Type Modèle Nouveau Masse (kg) C/C6 Comparaison de masses Standard Modèle tige antirotation ajouté la gamme (Modèle standard, course de ø0-0).70 Réduction de 21%. C C6 Comparaison de modèles vec aimant Soufflet de tige lésage Série CP6 Standard Double effet Simple tige Tige traversante Non-lubrifié Non-lubrifié,,,, 0, Série CP6K Standard/Tige antirotation Nouveau Double effet Simple tige Tige traversante Non-lubrifié Non-lubrifié,,,, 0 Série C6 Standard Double Simple tige Non-lubrifié,,, effet Tige traversante Non-lubrifié, 0, Série C6K Standard/Tige antirotation Nouveau Double effet Simple tige Tige traversante Non-lubrifié Non-lubrifié,,,, 0 Série C6Y Nouveau Vérin régulier Double Simple tige Sans lubrification,,, effet, 0, Série CP6/C6 CT.EUS-B-FR

2

3 Vérin ISO profilé Série CP6 ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Selon ISO 12 Profilé tirants intégrés CP6 -CP6 CP6K Nouveau Étoffement de la gamme Modèle tige antirotation (simple tige/double tige) en plus! modèles d'exécutions spéciales en plus! -C6 C6Y C6K C6 Modèles Standard Série CP6 Série Standard/Tige antirotation Série CP6K ction Double effet Double effet Simple tige Tige traversante Simple tige Tige traversante Type Non lubrifié Non lubrifié Non lubrifié Non lubrifié Standard vec aimant Soufflet de tige lésage,,,, 0,,,,, 0 Options spéciales Exécution spéciale 1

4 Vérin ISO profilé Série CP6 mélioration de la capacité d'amortissement en fin de course Le basculement du piston a été éliminé en fin de course au moyen d'un mécanisme joint de compensation. Vérin pneumatique Compact et léger Masse réduite grâce un changement de conception du fond. Nouveau Modèle tige antirotation en plus! θ θ Précision d'antirotation lésage θ ø ø ±0. ø, ø0 ±0.3 3 Nouveau Caractéristiques de modèle standard avec soufflet de tige. 1 2 mélioration de la précision de montage La précision des fonds et des écrous de tirants simplifie le montage tout en augmentant la durée de vie du vérin. Moins de flambage sur la tige Le flambage a été réduit en augmentant la précision du joint de tige et en abaissant les tolérances. [Différences entre la série CP6 et la série CP] 1 ø mm de diamètre de tige contre ø0 Conforme la norme VD de l'association automobile allemande 2 L'écrou de tige peut être vissé en fond de filet. 2 PRT 3 Écrous de tirant modifiés par conformité Matériau fritté base de fer pour la norme ISO 12 (ø ø) le coussinet (ø ø0) Par souci du respect de l'environnement, la peinture en traitement de surface n'est plus pratiquée. Revêtement chromé trivalent uniquement. 2

5 ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Raccordement CP6 Montage du détecteur Pour le montage, le détecteur peut coulisser. (Entretoise et fixation de montage du détecteur requis pour CP.) La rainure SMC pour les détecteurs M, et la rainure CNOMO sont présentes sur les quatre côtés. Quatre côtés max., montage par coulissement Surface de montage du détecteur Rainures CNOMO Montez un détecteur sur le fond arrière par fixation la rainure CNOMO sur les surfaces de raccord. Rainure pour le modèle D-M,. Les séries D-MV, V ne sont pas montables. Réglage simple de la vis d'amortissement en fin de course Étant donné que le réglage de la vis d'amortissement est réalisé avec une clé BTR, il est facile d'effectuer un contrôle précis. De plus, la vis d'amortissement est encastrée de façon ne pas dépasser du couvercle. Le détecteur peut y coulisser. Montable la fois sur l'arrière et sur l'avant. Vis de fixation du détecteur CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Nouveau Exécutions spéciales en plus! mélioration pour les applications avec caractéristiques d'exécutions spéciales. Symbole -X -XB6 -XC -XC7 -XC -XC -XC -XC3 -XC68 Caractéristiques Modification de l'extrémité de tige Vérin hautes températures ( 1 C) Racleur renforcé Tirant, vis de réglage, écrou de tirant, etc. en acier inox Vérin double course/tige traversante Vérin double course/simple tige Joints en viton vec racleur métallique Fabrication en acier inox (avec tige de piston chromé dur) Modèle standard Mod. tige antirotation Simple tige Tige traversante Simple tige Tige traversante Options spéciales Exécution spéciale 3

6 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série CP6 ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Pour passer commande vec détecteur CP6SD B 0 J W MBW S 0 lésage mm mm mm mm mm 0 mm mm Détection intégrée B L F G C D Montage Standard/sans fixation Equerre Bride avant Bride arrière Tenon arrière Chape arrière J JJ K KK Course (Reportez-vous Course standard" en page 6.) Soufflet de tige Sans soufflet Toile nylon (une extrémité) Toile nylon (deux extrémités) Toile hautes températures (une extrémité) Toile hautes températures (deux extrémités) Écrou W Simple tige Tige traversante Nombre de détecteurs S 3 n Sans détecteur 2 pcs. 1 pc. 3 pcs. "n" pcs. Reportez-vous dans le tableau ci-dessous pour les modèles de détecteurs compatibles. Exécutions spéciales Consultez page 6 pour plus de détails. s compatibles Type statique Reed Fonction spéciale Double visualisation (indication bicolore) Résistant l'eau (indication bicolore) Connexion électrique Fil noyé Fil noyé Fil noyé Indicateur lumineux Oui Oui Sans Câblage (Sortie) 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (Equiv. NPN) 2 fils 2 V 2 V Tension d'alimentation DC V, V V V, V V V, V V V V Symboles de longueur de câble : 0. m (exemple) MNW Les détecteurs statiques marqués d'un " " sont fabriqués sur commande. 1 m M (exemple) MNWM 3 m L (exemple) MNWL m Z (exemple) MNWZ Etant donné que d'autres détecteurs compatibles que ceux indiqués sont disponibles, veuillez consulter le guide de détecteurs. Pour plus d'informations sur les détecteurs avec connecteur pré-câblé, consultez le guide de détecteurs. D-, M, MW, ML sont livrés ensemble (mais non installés). (Support de montage du détecteur est seulement assemblé au moment de l'expédition.) Eau commutateurs résistants de type auto peut être monté sur les modèles ci-dessus, mais dans ce cas de SMC ne peut garantir la résistance de l'eau. Consultez SMC concernant les types résistant l'eau avec les numéros de modèle ci-dessus. Note) Les modèles D-Y, Y6, Y7P, Y7W, Z7 et Z ne peuvent pas être montés sur la série CP6. De plus, D-M et ne peuvent pas être montés sur le bord droit de la série CP6. C 0 V 0 V maxi Modèle de détecteur MN MP MB MNW MPW MBW MN MP MB Longueur de câble (m) 0. 1 (M) 3 (L) (Z) Connecteur pré-câblé pplication CI CI CI CI CI Relais, PI Relais, PI

7 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série CP6 ccessoires ccessoires de montage du vérin CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 lésage 0 Équerre (Fourni avec deux équerres et vis) L L L L L L0 L Chape arrière (correspond l'accessoire E) (Fourni avec un boulon un dispositif de sécurité et vis) D D D D D D0 D Tenon arrière (Fourni avec vis) C C C C C C0 C Chape arrière pour accessoire ES (Fourni avec un boulon un dispositif de sécurité et vis) DS DS DS DS DS DS0 DS Tenon arrière rotulé (Fourni avec vis) CS CS CS CS CS CS0 CS Bride avant/arrière (Fourni avec vis) F F F F F F0 F Tenon arrière d'équerre E E E E E E0 E Tenon arrière d'équerre rotulé ES ES ES ES ES ES0 ES Tenon de tige rotulé (ISO 813) KJD KJD KJD KJD KJD KJD KJ27D Chape de tige (ISO 81) (Fourni avec un boulon et un dispositif de sécurité) Joint de compensation GKM- J-- GKM-2 J-- GKM- J--1 GKM- J--1 GKM- J--1 GKM- J--1 GKM- J-27-0 Options spéciales Exécution spéciale

8 Série CP6 Caractéristiques Type Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi. Pression d'utilisation mini. Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Tolérance de course admissible mortissement Raccordement Montage lésage 0 Double effet ir 1. MPa 1.0 MPa 0.0 MPa Sans détecteur : 70 C vec détecteur : 60 C Non requise (Sans lubrification) 00 mm/s 700 mm/s Jusqu' 2 mm de course : 0, 1 00 mm de course : 0, 01 mm de course : 0, 00 mm de course : ux deux extrémités (mortissement pneumatique) G 1/8 G 1/ G 1/ G 3/8 G 3/8 G 1/2 G 1/2 Standard, équerres, bride avant, bride arrière, tenon arrière, chape arrière, tourillon central hors-gel Course mini. pour le montage du détecteur Reportez-vous la page 1 "Course minimum pour le montage du détecteur". Made to Order Symbole Specifications -X Modification de l extrémité de tige -XB6 Vérin hautes températures (1 C) -XC Racleur renforcé Tirant, vis de réglage, écrou de tirant, -XC7 etc. en acier inox -XC Vérin double course/tige traversante -XC Vérin double course/simple tige -XC Joints en viton -XC3 vec racleur métallique 6 -XC68 Exécutions spéciales (Consultez page 7 6 pour plus détails) Fabrication en acier inox (avec tige de piston chromé dur) Course standard lésage 0 Combinaisons d'options X disponibles pour commander Symbole -X Note 1) -XB6 -XC7 -XC -XC68,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 600,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 600,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 600, 700, 0,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 600, 700, 0 Courses intermédiaires disponibles Consultez SMC pour des courses plus longues. ø et 'double tige' sont fabriqués sur commande. ccessoires Standard Options Montage Écrou de tige xe d'articulation Tenon de tige rotulé Chape de tige Soufflet de tige Note 1) -X -XB6 -XC7 -XC Course standard Standard Équerre Bride avant : Combinaison possible réaliser. : Combinaison non disponible. Note 1) Uniquement pour le modèle sans aimant. Pour commander une combinaison d'options d'offres spéciales, veuillez ajouter les options X par offre alphabétique en fin de référence, par exemple : XC7C. Bride arrière Tenon arrière Course maxi. Simple tige Tige traver Chape arrière Ne pas utiliser de tenon de tige rotulé (ou joint de compensation) avec une chape arrière rotulée (ou une chape arrière d'équerre rotulée). Tourillon central

9 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série CP6 Effort théorique lésage 0 Diamètre de tige Mouvement Sortie Rentrée Sortie Rentrée Sortie Rentrée Sortie Rentrée Sortie Rentrée Sortie Rentrée Sortie Rentrée Surface du piston (mm 2 ) Note) Effort théorique (N) = Pression (MPa) x Surface du piston (mm 2 ) Sortie Pression d'utilisation (MPa) Rentrée (N) Énergie cinétique admissible 000 ø Masse de la charge (kg) ø0 ø ø ø ø 0 ø CP6 CP6K -CP6 Masse (simple tige) lésage Standard Equerre Masse course Bride Tenon arrière Chape arrière Tourillon Masse additionnelle pour chaque Toutes les fixations course de mm Tenon arrière Chape arrière Calcul : (Exemple) CP6SD-0 Masse course 0,8 (kg) (Standard, ø) Montage 0. (kg) (Chape arrière) Masse additionnelle 0, (kg/ mm de course) Course du vérin 0 (mm de course) x = 1.2 kg (kg) Vitesse maxi (mm/s) Exemple : Trouvez la limite de la charge maxi. applicable lorsqu'un vérin ø est utilisé une vitesse maximum de 0 mm/s. Reportez 0 mm/s de l'axe des abcisses du graphique jusqu'au point d'intersection de la ligne pour l'alésage du tube de mm, puis suivez ce point sur la gauche pour trouver la charge admissible de kg. -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 7

10 Série CP6 Construction [Premier angle de q!6 e w i u ø ø ø!! ø ø (Pas de rondelle plate pour ø) i o Nomenclature N Description Matière Note Nez du vérin Fond du vérin Tube du vérin Tige du piston Piston Bague d'amortisseur Tirant Écrou de tirant Rondelle plate Ecrou de tige Vis de réglage Coussinet nneau élastique Joint de tige nneau élastique Bague d'amortissement Segment porteur Joint de piston Joint de tige Joint de tube Joint de la vis d'amorti Joint du piston imant lliage d'aluminium lliage d'aluminium lliage d'aluminium cier carbone lliage d'aluminium Laiton cier carbone cier cier cier cier élastique Métal fritté cier ressort cier inox cier ressort Uréthane Résine NBR NBR NBR NBR NBR ø et ø0 ø ø ø ø Pièces de rechange : Jeu de joints/simple tige lésage Réf. du jeu CS- CS- CS- CS- CS- 0 CS6-0 CS6- Jeu de joints/tige treversante 0 CSW- CSW- CSW- CSW- CSW- CS6W-0 CS6W- Contenu Un jeu comprend les Les jeux de joints comprennent les et peuvent être commandés selon la référence de l'alésage correspondant. lésage Réf. du jeu Contenu Un jeu comprend les références!6 8

11 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série CP6 Dimensions : Sans fixations de montage [Premier angle de vue] CP6S(D)B lésage - Course SW KK PL 2 x EE PL øb ød W CP6 WB øb E R L VD W L2 L Vis d'amortissement BG 8 x RT G L8 + Course ZZ + Course G V R E CP6K -CP6 vec soufflet de tige ød øe l f h h + L8 + V + Course -C6 C6Y C6K C6 lésage 0 lésage 0 Gamme de cours Sans soufflet de tige vec soufflet de tige L2 L ød øe f øb ød EE PL RT L KK SW G BG L8 VD V W WB W ZZ E d 3 60 G 1/8 G 1/ G 1/ G 3/8 G 3/8 G 1/2 G 1/ M6 x 1 M6 x 1 M8 x 1. M8 x 1. M x 1. M x 1. M x l M x M x 1. 8 M x 1. 8 M x 1. M x 1. M x M27 x h R Options spéciales Exécution spéciale

12 Série CP6 Dimensions : Sans fixations de montage [Premier angle de vue] CP6S(D)B lésage - Course PL SW KK W 2 x EE PL SW KK l f h h + L x Course ød øe øe ød ød øe øb ød W WB ød øb L VD L2 W L BG G 8 x RT Vis d'amortissement L8 + Course ZY + 2 x Course G VD L2 L W + Course + Course vec soufflet de tige sur une extrémité vec soufflet de tige sur deux extrémités h l f L8 + Course 2 x h + L8 + 2 x Course f l + Course h + Course lésage Gamme de cours øb ød EE PL RT L KK SW G BG L8 VD W WB W ZY d L2 L G 1/8 G 1/ G 1/ G 3/8 G 3/8 G 1/2 G 1/ M6 x 1 M6 x 1 M8 x 1. M8 x 1. M x 1. M x 1. M x M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M27 x lésage ød øe f l h

13 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série CP6 Dimensions : ccessoires de montage du vérin (L/F/G/C/D) [Premier angle de vue] Montage (L) X + Course x øb CP6 T O S + Course O TR E1 CP6K Montage (F/G) x FB Montage arrière (G) -CP6 E2 R TF UF ZF + Course Montage avant (F) W MF MF -C6 C6Y C6K C6 Montage (C) Montage (D) CD lésage EW E1 CB UB EB TR O T øb S X R TF øfb E2 UF W MF ZF UB h1 XD + Course CB 1 EW øcd L L MR XD MR EB Options spéciales Exécution spéciale Maxi Maxi Maxi Maxi / / / / / / / Mini. Maxi Maxi.

14 Série CP6 Dimensions : ccessoires de montage du vérin (C/D/E/CS) [Premier angle de vue] Montage (C) Montage (D) l2 l2 l1 l1 lésage 0 E1 EW TG1 FL l1 L l2 ød1 øcd MR ød2 R1 E2 UB CB Maxi Maxi Montage (E) l3 l1 lésage 0 ød2 øck øs K1 K2 l3 G1 l1 G2 EM Maxi. Maxi G3 Maxi C 6 R Montage (CS) : Tenon arrière rotulé lésage B C ød EN øf øe L øm N P Maxi. 7 0 ER 0.1 Maxi. ± Couleur noire

15 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série CP6 Dimensions : ccessoires de montage du vérin (DS/ES) [Premier angle de vue] Montage (DS) l1 CP6 lésage E B1 B2 B3 L1 TG1 T l2 L l1 Mini. l2 FL Maxi. ød1 ød2 ød3 øcn SR Maxi. R -CP Couleur noire Montage (ES) C6 C6Y C6K C6 l2 CP6K lésage 0 Couleur noire ød3 øcn øs K1 K2 l2 G1 G2 G3 EN EU C 6 Maxi. Maxi ER Maxi Options spéciales Exécution spéciale 13

16 Série CP6 Dimensions : ccessoires de montage de la tige [Premier angle de vue] Joint de compensation J lésage,, 0 Couleur noire M Réf. B C ød E F G P U M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M27 x 2 J-- J-- J--1 J--1 J Charge (kn) Masse (g) ngle ± Chape de tige GKM (ISO 81), fournie avec vis et dispositif de sécurité øf h l1 lésage,, 0 øfh øf e Réf. b d c a l1 (xe) (Trou) Mini. Maxi. M x 1. GKM- M x 1. GKM-2 M x 1. GKM- M x 1. GKM- M27 x 2 GKM Tenon de tige rotulé KJ (ISO 813) l l3 1 lésage,, 0 d3 Réf. ød1 h d6 b1 h l α l3 Mini. M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M27 x 2 KJD KJD KJD KJD KJ27D

17 Vérin normalisé ISO : Modèle tige antirotation Double effet, simple tige/tige traversante Série CP6K ø, ø, ø, ø, ø, ø0 vec détecteur CP6KD Détection intégrée B L F G C D Montage Standard/sans fixation Équerre Bride avant Bride arrière Tenon arrière Chape arrière s compatibles/montage tirant Modèle statique Reed Fonction spéciale Double visualisation (indication bicolore) Résistant l'eau (2 couleurs) Connexion électrique Fil noyé Fil noyé Fil noyé Indicateur lumineux Oui Oui Sans Câblage (sortie) 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (Équiv. NPN) 2 fils 0 Symboles de longueur de câble: 0. m (Exemple) MNW 1 m M (Exemple) MNWM 3 m L (Exemple) MNWL m Z (Exemple) MNWZ Pour passer commande B 0 W MBW lésage mm mm mm mm mm 0 mm 2 V 2 V Tension d'alimentation DC C V, V V V, V V V, V V V V Tige Simple tige W Tige traversante Course (Reportez-vous Course maximum" en page.) Modèle de détecteur Étant donné que d'autres détecteurs compatibles que ceux indiqués sont disponibles, veuillez consulter le guide des détecteurs. Pour plus d'informations sur les détecteurs avec connecteur précâblé, consultez le guide des détecteurs. D-, M, MW, ML sont livrés ensemble (mais non installés). (La fixation de montage du détecteur est montée uniquement dès la sortie d'usine.) Des détecteurs résistant l'eau peuvent être montés sur les modèles ci-dessus, mais dans ces cas-l, SMC ne peut garantir la résistance l'eau. Consultez SMC pour des détecteurs résistants l'eau avec les numéros de modèle ci-dessus. Note) Les modèles D-Y, Y6, Y7P, Y7W, Z7 et Z ne peuvent pas être montés sur la série CP6. De plus, D-M et ne peuvent pas être montés sur la rainure carrée de la série CP6. S Longueur de câble (m) 0. () Sans détecteur Reportez-vous dans le tableau ci-dessous pour les modèles de détecteurs compatibles. 1 (M) Connecteur précâblé pplication MN MP CI MB MNW CI Relais, MPW PI MBW MN MP CI MB 6 CI 0 V 3 Relais, 0 V max. 0 CI PI Les détecteurs statiques marqués d un "" sont fabriqués sur commande. 3 (L) Nombre de détecteurs S 3 n (Z) 2 pcs. 1 pc. 3 pcs. n pcs. CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 1

18 Série CP6K Caractéristiques Type Fluide Pression d'épreuve Pression d utilisation max. Pression d'utilisation min. Température ambiante et de fluide Lubrification Vitesse de déplacement Tolérance de course admissible mortissement Raccord Montage lésage 0 Double effet ir 1. MPa 1.0 MPa 0.0 MPa Sans détecteur : to 70 C vec détecteur : 60 C Non requise (sans lubrification) 00 mm/s Jusqu 2 mm de course : 0, 1 00 mm de course : 0 G 1/8 ux deux extrémités (amortissement pneumatique) G 1/ G 1/ G 3/8 G 3/8 G 1/2 Standard, équerres, bride avant, bride arrière, tenon arrière, chape arrière, tourillon central Précision d'antirotation ±0. ±0. ±0.3 Couple de rotation admissible Nm max hors-gel Course minimum de montage du détecteur Reportez-vous en page 1 pour la "Course minimum de montage du détecteur". Course max. lésage 0 Courses intermédiaires disponibles Consultez SMC pour des courses plus longues. Course maxi ccessoires Standard Option Montage Écrou de tige xe d'articulation Tenon de tige rotulé Chape de tige Soufflet de tige Standard Équerre Bride avant Bride arrière Tenon arrière Chape de tige double Ne pas utiliser de tenon de tige rotulé (ou joint de compensation) avec une chape arrière rotulée (ou une chape arrière d'équerre rotulée). Tourillon central

19 Vérin ISO : Modèle tige antirotation Double effet, simple tige/tige traversante Série CP6K Construction [Premier angle de q!8 er @3 w CP6K CP6 i u ø, ø0 ø, ø0 -CP6 Nomenclature N Description Matière Note Nez du vérin Fond du vérin Tube du vérin Tige du piston Piston Bague d'amortisseur Bague d'amortisseur Tirant Écrou de tirant Rondelle plate Écrou de tige Vis de réglage Guide antirotation nneau élastique Vis de blocage Segment porteur Joint de piston Joint de tige Bague d'amortissement Joint de tube Joint de la vis d'amorti Joint du piston Rondelle Écrou du piston imant lliage d'aluminium lliage d'aluminium lliage d'aluminium cier inoxydable lliage d'aluminium inox inox cier au carbone cier cier cier cier élastique lliage de guidage cier ressort cier Résine NBR NBR Uréthane NBR NBR NBR cier cier ø et ø0 ø ø0 lésage 0 io Pièces de rechange : Jeu de joints simple effet lésage 0 Réf. du jeu CK- CK- CK- CK- CK- CK6-0 Jeu de joints double effet Réf. du jeu CKW- CKW- CKW- CKW- CKW- CK6W-0 Contenu Un jeu comprend les références!!. Les jeux de joints comprennent les références!! et peuvent être commandés selon la référence de l alésage correspondant. Contenu Un jeu comprend les références!6!. -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale

20 R E R E Série CP6K Dimensions : Sans fixation de montage [Premier angle de vue] CP6K(D)B lésage Course ø, ø PL 2 x EE ø ø0 SL BG 2 x x RT KK ' PL 2 x Orifice EE PL D øb W WB øb ' VD L2 W L BG 2 x x RT G 2 x vis d'amortissement L8 + Course ZZ + Course G V R E COUPE '-' CP6K(D)B lésage Course W ø, ø PL 2 x EE ø ø0 SL BG 2 x x RT KK ' PL 2 x Orifice EE PL W WB Sur plats SW KK D øb ød øb ' VD L2 W L BG 2 x x RT G 2 x vis d'amortissement G L8 + Course ZY + 2 x course VD L2 L W + Course + Course R E COUPE '-' Fixations de montage identiques aux produits standard. Pour plus d'informations, reportez-vous la page. lésage Course øb d D ød EE PL RT L KK SW G BG L8 VD V W WB W ZZ ZY E R L2 L SL G 1/8 13 G 1/ 1 G 1/ 1. G 3/8. G 3/8 1 G 1/2 1 M6 x 1 M6 x 1 M8 x 1. M8 x 1. M x 1. M x 1. 6 M x M x 1. 8 M x 1. 8 M x 1. M x 1. M x

21 Série CP6 Montage du détecteur 1 Course mini pour le montage du détecteur D-M D-MW D-ML D- n = 3,, Position de montage recommandée des détecteurs Plage d'utilisation Modèle de détecteur D-M D-MW D-ML D- lésage Modèle de détecteur Note) Ceci est une consigne titre indicatif comprenant une hystérésis, elle n'est par conséquent pas forcément garantie. (En assumant environ ±% de dispersion.) Il se peut que cette valeur varie de manière substantielle en fonction de l'environnement ambiant. B Nombre de détecteurs montés 2 détecteurs (côté différent, côté identique) 1 détecteur utre quantité 2 détecteurs (côté différent, côté identique) 1 détecteur utre quantité 2 détecteurs (côté différent, côté identique) 1 détecteur utre quantité (n-2) + (n-2) (n-2) 1 + (n-2) +1 (n-2) 1 1+ (n-2) 1+1 (n-2) 1+ (n-2) Position de montage des détecteurs lésage 0 Modèle de détecteur D-M D-MW D- D-ML B B Réglez le détecteur après avoir confirmé l'opération régler. CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale Outre les modèles repris dans la rubrique "Pour passer commande", les détecteurs suivants sont aussi disponibles. Les détecteurs statiques (D-FG, F), normalement fermé (NF = contact b), sont également disponibles. Pour plus de détails, consultez le le guide de détecteurs. 1

22 Série CP6 Montage du détecteur 2 Pour monter et déplacer le détecteur <s compatibles> statique D-MN/MP/MB D-MNW/MPW/MBW D-MNL/MPL/MBL Reed D-0/3/6 Pour monter et déplacer le détecteur Vis de montage du détecteur Utilisez un tournevis d'horloger avec un manche de 6 mm de diamètre pour serrer la vis de montage du détecteur. Un couple de N m doit être utilisé pour D-M, MW, ML, et N m pour D-. Si la vis commence être serrée, serrez-la davantage en donnant un tour supplémentaire de environ 0. Note) Les modèles D-M et ne peuvent pas être montés sur la rainure carrée de la série CP6.

23 Vérin ISO: Double effet Série -CP6 ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Pour passer commande CP6 TEX catégorie 2 -CP6SD B 0 W CP6K S K B L F G C D Fonction spéciale Double visualisation (indication bicolore) Tige de piston Standard nti-rotation (~0 uniquement) imant Montage Standard/sans fixation Equerre Bride avant Bride arrière Tenon arrière Chape arrière D-MN-88 D-MP-88 D-MB-88 D-MNW-88 D-MPW-88 D-MBW-88 D-3-88 D Fil noyé Fil noyé lésage mm mm mm mm mm 0 mm mm Oui Oui Non 2 GD c 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 2 fils 2 V 2 V Note 1) -X -XC -XC7 -XC -XC68 Tige et écrou en acier inox Seulement sur la version standard T 8 C (T) Ta - C C T C (T) Ta C 60 C DC V, V V V, V V V C 0 V 0 V maxi Exécution spéciale Caractéristiques de tige W Standard Changement spécifique de l'extrémité de tige vec racleur renforcé ( ~ 0 uniquement) Tirant, vis d amortissement, écrou de tirant, etc. en acier inox Joints en viton Tige chromée dure en standard Tige traversante Course Reportez-vous au tableau des courses standarden Classification Modèle sans détection Modèle détection D [Pour -CP6] Lors de l'utilisation d'un détecteur, sélectionnez le détecteur approprié partir du tableau suivant et commandez-le séparément. Caractéristiques des détecteurs compatibles uniquement conforme la catégorie 3. (II 3GD EEx n II Tx - C Ta +60 C IP67). Pour des caractéristiques détaillées concernant les séries D-M, D-MW, D-3 et D-0, veuillez vous reporter le guide de détecteurs. (Note : Les détecteurs Reed pour 0Vca et 0Vcc ne sont pas compris dans les plages de spécifications). Type statique type Reed Réf. modèle Connexion électrique Symboles de longueur de câble : 0. m (exemple) D-MBW-88 1 m M (exemple) D-MBWM-88 3 m L (exemple) D-MBWL-88 m Z (exemple) D-MBWZ-88 Visualisation Câblage (Sortie) Tension d'alimentation 0. () 1 (M) T 8 C (T) Ta - C C T C (T) Ta C 60 C Câble (m) 3 (L) (Z) pplication détecteur statique disponible après réception d'une commande. Note 2) Lors du montage d'un détecteur sur un modèle de la série - (Catégorie 2), la catégorie TEX du vérin détecteur passe la Catégorie 3, qui est la même catégorie que celle du détecteur. CI CI CI Relais PI Relais PI -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 21

24

25 Vérin ISO Série C6 ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Selon ISO 12 CP6 -CP6 CP6K Nouveau Étoffement de la gamme Modèle tige antirotation (simple tige/double tige) en plus! Vérin régulier en plus! modèles d'exécutions spéciales en plus! -C6 C6Y C6K C6 Modèles Standard Série C6 Série C6K Série Standard/Tige antirotation ction Double effet Double effet Simple tige Tige traversante Simple tige Tige traversante Type Non lubrifié Non lubrifié Non lubrifié Non lubrifié Standard vec aimant Soufflet de tige lésage,,,, 0,,,,, 0 Options spéciales Exécution spéciale Vérin régulier Série C6Y Double effet Simple tige Non lubrifié,,,, 0, 23

26 Vérin ISO Série C6 mélioration de la capacité d'amortissement en fin de course Le basculement du piston a été éliminé en fin de course au moyen d'un mécanisme joint de compensation. Vérin pneumatique Compact et léger Masse réduite grâce un changement de conception du fond. Nouveau Modèle tige antirotation en plus! θ θ Précision d'antirotation lésage θ ø ø ±0. ø, ø0 ±0.3 Nouveau Caractéristiques de modèle standard avec soufflet de tige Moins de flambage sur la tige Le flambage a été réduit en augmentant la précision du joint de tige et en abaissant les tolérances. mélioration de la précision de montage La précision des fonds et des écrous de tirants simplifie le montage tout en augmentant la durée de vie du vérin. [Différences entre la série C6 et la série CP] 1 ø mm de diamètre de tige contre ø0 Conforme la norme VD de l'association automobile allemande 2 L'écrou de tige peut être vissé en fond de filet. 2 TRP 3 Écrous de tirant modifiés par conformité Matériau fritté base de fer pour le la norme ISO 12 (ø ø) coussinet (ø ø0) Par souci du respect de l'environnement, la peinture en traitement de surface n'est plus pratiquée. Revêtement chromé trivalent uniquement. 2

27 ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Raccordement Utile pour le contrôle d'inventaire des détecteurs Contrôle de l'inventaire plus facile pour divers modèles de détecteurs montage direct. Un détecteur de petite taille peut être inclus. Statique: D-M D-MW Reed: D- Vis de montage du détecteur Fixation du détecteur Le détecteur peut être monté directement sur le tirant avec une fixation de montage dédiée. Nouveau Exécutions spéciales en plus! Réglage simple de la vis d'amortissement en fin de course Étant donné que le réglage de la vis d'amortissement est réalisé avec une clé BTR, il est facile d'effectuer un contrôle précis. De plus, la vis d'amortissement est encastrée de façon ne pas dépasser du couvercle. Performance de manipulation améliorée Le montage du détecteur et le réglage de la position de montage peuvent se faire dans un sens unique. Montage sur tirant du détecteur (existant) Tournevis Phillips mélioration pour les applications avec caractéristiques d'exécutions spéciales. Symbole -X -XC1 -XB6 -XB7 -XC -XC7 -XC -XC -XC -XC3 -XC68 Caractéristiques Modification de l'extrémité de tige Modification de la position de montage du tourillon Vérin hautes températures ( 1 C) Vérin basses températures ( 70 C) Racleur renforcé Tirant, vis de réglage, écrou de tirant, etc. en acier inox Vérin double course/tige traversante Vérin double course/simple tige Joints en viton vec racleur métallique Fabrication en acier inox (avec tige de piston chromé dur) Modèle standard Mod. tige antirotation Simple tige Tige traversante Simple tige Tige traversante Montage direct 2 façons du détecteur 1 façon Tournevis d'horloger Vérin régulier Simple tige Clé BTR (Cotes sur plats 2. mm) Options spéciales -C6 C6Y C6K C6 -CP6 CP6K CP6 Exécution spéciale

28 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série C6 ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Pour passer commande vec détecteur B L F G C D T C6SD B 0 J W MBW Détection intégrée Montage Standard/sans fixation Equerre Bride avant Bride arrière Tenon arrière Chape arrière Tourillon central 0 lésage mm mm mm mm mm 0 mm mm Course Reportez-vous "Course standard" en page 28. Soufflet de tige J JJ K KK S Sans détecteur Reportez-vous dans le tableau ci-dessous pour les modèles de détecteurs compatibles. Sans soufflet Toile nylon (une extrémité) Toile nylon (deux extrémités) Toile hautes températures (une extrémité) Toile hautes températures (deux extrémités) W Nombre de détecteurs S 3 n Écrou Exécutions spéciales Consultez page 28 pour plus de détails. 2 pcs. 1 pc. 3 pcs. "n" pcs. Simple tige Tige traversante s compatibles/montage tirant Type statique Reed 2 V 2 V Fil noyé Sans Sans Boîte de 2 fils 2 V connexion Connecteur DIN Oui Double visualisation (indication bicolore) Fil noyé Symboles de longueur de câble : 0. m (exemple) MNW 1 m M (exemple) MNWM 3 m L (exemple) MNWL m Z (exemple) MNWZ DC V, V V V, V V V, V V V, V V V, V V V Montage du tirant MN MP MB J1 MNW MPW MBW MN MP MB FF PDW Etant donné que d'autres détecteurs compatibles que ceux indiqués sont disponibles, veuillez consulter le guide de détecteurs. Pour plus d'informations sur les détecteurs avec connecteur pré-câblé, consultez le guide de détecteurs. D-, M, MW, ML sont livrés ensemble (mais non installés). (Support de montage du détecteur est seulement assemblé au moment de l'expédition.) Eau commutateurs résistants de type auto peut être monté sur les modèles ci-dessus, mais dans ce cas de SMC ne peut garantir la résistance de l'eau. Consultez SMC concernant les types résistant l'eau avec les numéros de modèle ci-dessus. 26 Fonction spéciale Double visualisation (indication bicolore) Résistant l'eau (indication bicolore) Sortie double (indication bicolore) aute résistance aux champs magnétiques (indication bicolore) Connexion électrique Fil noyé Boîte de connexion Fil noyé Indicateur lumineux Oui Oui Câblage (Sortie) 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils fils (NPN) 2 fils (Modèle non-polarisé) 3 fils (Equiv. NPN) Tension d'alimentation C 0 V, 0 V 0 V 0 V maxi 0 V maxi 0 V, 0 V Modèle de détecteur Longueur de câble (m) W Montage du collier G3 K () 1 (M) 3 (L) (Z) Les détecteurs statiques marqués d'un " " sont fabriqués sur commande. Connecteur pré-câblé pplication CI CI CI CI CI CI CI Relais, PI Relais, PI PI Relais, PI

29 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série C6 ccessoires ccessoires de montage du vérin CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 lésage 0 Équerre (Fourni avec deux équerres et vis) L L L L L L0 L Chape arrière (correspond l'accessoire E) (Fourni avec un boulon un dispositif de sécurité et vis) D D D D D D0 D Tenon arrière (Fourni avec vis) C C C C C C0 C Chape arrière pour accessoire ES (Fourni avec un boulon un dispositif de sécurité et vis) DS DS DS DS DS DS0 DS Tenon arrière rotulé (Fourni avec vis) CS CS CS CS CS CS0 CS Bride avant/arrière (Fourni avec vis) F F F F F F0 F Tenon arrière d'équerre E E E E E E0 E Tenon arrière d'équerre rotulé ES ES ES ES ES ES0 ES Tenon de tige rotulé (ISO 813) KJD KJD KJD KJD KJD KJD KJ27D Chape de tige (ISO 81) (Fourni avec un boulon et un dispositif de sécurité) Joint de compensation GKM- J-- GKM-2 J-- GKM- J--1 GKM- J--1 GKM- J--1 GKM- J--1 GKM- J-27-0 Options spéciales Exécution spéciale 27

30 Série C6 Caractéristiques lésage Type Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi. Pression d'utilisation mini. Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Tolérance de course admissible mortissement Raccordement Montage 0 Double effet ir 1. MPa 1.0 MPa 0.0 MPa Sans détecteur : 70 C vec détecteur : 60 C Non requise (Sans lubrification) mm/s 700 mm/s +1. Jusqu' 2 mm de course : 0, 1 00 mm de course : 0, 01 mm de course : 0, 00 mm de course : ux deux extrémités (mortissement pneumatique) G 1/8 G 1/ G 1/ G 3/8 G 3/8 G 1/2 G 1/ Standard, équerres, bride avant, bride arrière, tenon arrière, chape arrière, tourillon central hors-gel Course standard Course mini. pour le montage du détecteur Reportez-vous la page 8 "Course minimum pour le montage du détecteur". Made to Order Symbole 28 -X -XC1 -XB6 -XB7 -XC -XC7 -XC -XC -XC -XC3 -XC68 Exécutions spéciales (Consultez page 6 pour plus détails) Specifications Modification de l extrémité de tige Modification de la position de montage du tourillon Vérin hautes températures (1 C) Vérin basses températures Racleur renforcé Tirant, vis de réglage, écrou de tirant, etc. en acier inox Vérin double course/tige traversante Vérin double course/simple tige Joints en viton vec racleur métallique Fabrication en acier inox (avec tige de piston chromé dur) lésage 0 Symbole -X -XC1 Note 1) -XB6 -XC7 -XC -XC68 Course standard,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 600,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 600,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 600, 700, 0,,, 0,, 0, 0, 2, 0, 0, 0, 600, 700, 0 Courses intermédiaires disponibles Consultez SMC pour des courses plus longues. ø et 'double tige' sont fabriqués sur commande. ccessoires Standard Options Montage Écrou de tige xe d'articulation Tenon de tige rotulé Chape de tige Soufflet de tige Note 1) -X -XC1 -XB6 -XC7 -XC Bride Standard Équerre avant Note 2) X Note 2) Note 2) : Combinaison possible réaliser. X: Combinaison possible réaliser. Veuillez cependant confirmer auprès de SMC. : Combinaison non disponible. Note 1) Uniquement pour le modèle sans aimant. Note 2) Si les modèles XC1 ou XC1B sont nécessaires, la combinaison X sera considérée comme standard. Pour commander une combinaison d'options d'offres spéciales, veuillez ajouter les options X par offre alphabétique en fin de référence, par exemple : XC7C ou XC1C68. Bride arrière Tenon arrière Course maxi. Simple tige Tige traver Chape arrière Ne pas utiliser de tenon de tige rotulé (ou joint de compensation) avec une chape arrière rotulée (ou chape arrière d'équerre rotulée). Combinaisons d'options X disponibles pour commander 00 Tourillon central

31 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série C6 Effort théorique lésage 0 Diamètre de la tige Mouvement Surface Pression d'utilisation (MPa) du piston (mm 2 ) Sortie Rentrée Sortie Rentrée Sortie Rentrée Sortie Rentrée Sortie Rentrée Sortie Rentrée Sortie Rentrée Note) Effort théorique (N) = Pression (MPa) x Surface du piston (mm 2 ) Sortie Rentrée (N) Énergie cinétique admissible 000 ø ø0 Masse de la charge (kg) ø ø ø ø 0 ø CP6 CP6K -CP6 Masse (simple tige) lésage Standard Equerre Bride Masse course Tenon arrière Chape arrière Tourillon Masse additionnelle pour chaque course Toutes les fixations de mm Tenon arrière ccessoires Chape arrière Calcul : (Exemple) C6SD-0 Masse course 0,83 (kg) (Standard, ø) Masse additionnelle 0, (kg/ mm de course) Course du vérin 0 (mm de course) x = 1.7 kg Montage 0. (kg) (Chape arrière) (kg) Vitesse maxi (mm/s) Exemple : Trouvez la limite de la charge maxi. applicable lorsqu'un vérin ø est utilisé une vitesse maximum de 0 mm/s. Reportez 0 mm/s de l'axe des abcisses du graphique jusqu'au point d'intersection de la ligne pour l'alésage du tube de mm, puis suivez ce point sur la gauche pour trouver la charge admissible de kg. -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 2

32 Série C6 Construction [Premier angle de q!6 e w iu ø ø ø!! ø ø (Pas de rondelle plate pour ø) i o Nomenclature N Description Matière Note Nez du vérin Fond du vérin Tube du vérin Tige du piston Piston Bague d'amortisseur Tirant Ecrou de tirant Rondelle plate Écrou de tige Vis d'amortissement Coussinet nneau élastique Joint de tige nneau élastique Bague d'amortissement Segment porteur Joint de piston Joint de tige Joint de tube Joint de la vis d'amorti Joint du piston imant lliage d'aluminium lliage d'aluminium lliage d'aluminium cier carbone lliage d'aluminium Laiton cier carbone cier cier cier cier élastique Métal fritté cier ressort cier inox cier ressort Uréthane Résine NBR NBR NBR NBR NBR ø et ø0 ø ø ø ø Pièces de rechange : Jeu de joints/simple tige lésage Réf. du jeu CS- CS- CS- CS- CS- 0 CS6-0 CS6- Jeu de joints/tige traversante lésage 0 Réf. du jeu CSW- CSW- CSW- CSW- CSW- CS6W-0 CS6W- Contenu Un jeu comprend les Les jeux de joints comprennent les et peuvent être commandés selon la référence de l'alésage correspondant. Contenu Un jeu comprend les références!6

33 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série C6 Dimensions : Sans fixations de montage [Premier angle de vue] C6S(D)B lésage - Course SW KK PL 2 x EE PL øb ød CP6 WB øb W E R CP6K L VD W L2 L Vis d'amortissement BG 8 x RT G L8 + Course ZZ + Course G V R E -CP6 vec soufflet de tige ød øe l f h h + L8 + V + Course -C6 C6Y C6K C6 lésage 0 Gamme de cours Sans soufflet de tige vec soufflet de tige øb ød EE PL RT L KK SW G BG L8 VD V W WB W ZZ E R d G 1/8 G 1/ G 1/ G 3/8 G 3/ M6 x 1 M6 x 1 M8 x 1. M8 x 1. M x M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M x G 1/2 1 M x 1. M x G 1/2 1 M x M27 x Cours minimum pour le montage de tourillon sont ci-dessous. Tube D.I. : 0mm, Tube D.I. 0: mm, Tube D.I. : mm l h lésage L2 L ød øe f Options spéciales Exécution spéciale

34 Série C6 Dimensions : Sans fixations de montage [Premier angle de vue] C6S(D)B lésage - Course PL KK SW W 2 x EE PL SW KK Vis d'amortissement l h h + L x Course f ød øe øe ød ød øe øb ød WB ød øb W L VD L2 W L BG 8 x RT G L8 + Course ZY + 2 x Course G VD L2 L W + Course + Course vec soufflet de tige sur une extrémité vec soufflet de tige sur deux extrémités h l f L8 + Course 2 x h + L8 + 2 x Course f l + Course h + Course øb ød EE PL RT L KK SW G BG L8 VD W WB W ZY d 00 G 1/8 13 M6 x 1 6 M x G 1/ 1 M6 x 1 6. M x G 1/ 1. M8 x 1. 8 M x G 3/8. M8 x 1. 8 M x G 3/8 1 M x 1. M x G 1/2 1 M x 1. M x G 1/2 1 M x M27 x Cours minimum pour le montage de tourillon sont ci-dessous. Tube D.I. : 0mm, Tube D.I. 0: mm, Tube D.I. : mm l h lésage ød øe f lésage Gamme de cours L L

35 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série C6 Dimensions : ccessoires de montage du vérin [Premier angle de vue] Equerre (L) X + Course x øb TR E1 T O S + Course O CP6K Tourillon central (T) Z + 1/2 Course XV + 1/2 Course -CP6 UW øtd CP6 Bride (F/G) E2 R TL TM TL TF UF x FB Montage arrière (G) Montage avant (F) L1 ZF + Course MF -C6 C6Y C6K C6 Tenon arrière (C) Chape arrière (C) W WF CD lésage E1 EW TR O T øb S X TM TL CB UB EB øtd e8 UW L1 XV Z R TF øfb E2 UF W MF ZF XD + Course UB CB h1 1 EW øcd L L MR XD MR EB Options spéciales Exécution spéciale Maxi Maxi Maxi Maxi Maxi / / / / / / / Mini. Maxi Maxi

36 Série C6 Dimensions : ccessoires de montage du vérin (C/D/E/CS) [Premier angle de vue] Montage (C) Montage (D) l2 l2 l1 l1 lésage E1 EW TG1 FL l1 L l2 ød1 øcd MR ød2 R1 E2 UB CB Maxi Maxi Montage (E) l3 l1 lésage 0 ød2 øck øs K1 K2 l3 G1 l1 G2 EM Maxi. Maxi G3 Maxi C 6 R Montage (CS) : Chape arrière avec rotule 3 lésage C ød EN B ER øf øe L øm N P Maxi Maxi Couleur noire

37 Vérin ISO : Standard Double effet, simple tige/tige traversante Série C6 Dimensions : ccessoires de montage du vérin (DS/ES) [Premier angle de vue] Montage (DS) l1 CP6 lésage E B1 B2 B3 L1 TG1 T l2 l1 min. l2 FL Maxi. ød1 ød2 ød3 øcn SR Maxi. R -CP Couleur noire Montage (ES) l2 CP6K -C6 C6Y C6K C6 lésage 0 Couleur noire ød3 øcn øs K1 K2 l2 G1 G2 G3 EN EU C 6 Maxi. Maxi ER Maxi Options spéciales Exécution spéciale 3

38 Série C6 Dimensions : ccessoires de montage de la tige [Premier angle de vue] Joint de compensation J lésage,, 0 Couleur noire M Réf. B C ød E F G P U M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M27 x 2 J-- J-- J--1 J--1 J Charge (kn) Masse (g) ngle ± rticulation de tige GKM (ISO 81), fournie avec vis et dispositif de sécurité øf h l1 lésage,, 0 øfh øf e Réf. b d c a l1 (xe) (Trou) Mini. Maxi. M x 1. GKM- M x 1. GKM-2 M x 1. GKM- M x 1. GKM- M27 x 2 GKM Rotule pour tige KJ (ISO 813) l l3 lésage,, 0 d3 Réf. ød1 h d6 b1 h l α Maxi. Mini. M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M27 x 2 KJD KJD KJD KJD KJ27D l

39 Vérin ISO : Modèle tige antirotation Double effet, simple tige/tige traversante Série C6K ø, ø, ø, ø, ø, ø0 vec détecteur C6KD Détection intégrée Course Reportez-vous "Course maxi" en page 38. s compatibles/montage tirant Modèle statique Reed B L F G C D T Montage Standard/sans fixation Équerre Bride avant Bride arrière Tenon arrière Chape arrière Tourillon central Fonction spéciale Double visualisation (indication bicolore) Résistant l'eau (indication bicolore) Sortie double (indication bicolore) aute résistance aux champs magnétiqus (indication bicolore) Double visualisation (indication bicolore) Connexion électrique Fil noyé Boîte de connexion Fil noyé Indicateur lumineux Oui Oui Fil noyé Sans Sans Boîte de connexion Connecteur DIN Oui Fil noyé 0 Câblage (sortie) Symboles de longueur de câble : 0. m (Exemple) MNW 1 m M (Exemple) MNWM 3 m L (Exemple) MNWL m Z (Exemple) MNWZ Pour passer commande B 0 W MBW lésage 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 2 fils mm mm mm mm mm 0 mm 3 fils (NPN) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils fils (NPN) 2 fils (non polarisés) 3 fils (Équiv. NPN) Les détecteurs statiques marqués d un "" sont fabriqués sur commande. Étant donné que d'autres détecteurs compatibles que ceux indiqués sont disponibles, veuillez consulter le guide des détecteurs. Pour plus d'informations sur les détecteurs avec connecteur précâblé, consultez le guide des détecteurs. D-, M, MW, ML sont livrés ensemble (mais non installés). (La fixation de montage du détecteur est montée uniquement dès la sortie d'usine.) Des détecteurs résistant l'eau peuvent être montés sur les modèles ci-dessus, mais dans ces cas-l, SMC ne peut garantir la résistance l'eau. Consultez SMC pour des détecteurs résistants l'eau avec les numéros de modèle ci-dessus. S Tension d'alimentation Modèle de détecteur Longueur de câble (m) DC C Montage Montage du tirant du collier () (M) (L) (Z) MN V, V 2 V MP V MB 0 V, 0 V J1 V, V G3 V K3 V, V MNW MPW V MBW 2 V MN V, V MP V MB V, V FF PDW 2 V V V 0 V 0 V maxi 0 V maxi 0 V, 0 V Tige Simple tige W Tige traversante W Nombre de détecteurs S 3 n 2 pcs. 1 pc. 3 pcs. n pcs. Sans détecteur Reportez-vous dans le tableau ci-dessous pour les modèles de détecteurs compatibles. Connecteur précâblé pplication CI CI CI CI CI CI CI Relais, PI Relais, PI PI Relais, PI CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 37

40 Série C6K Caractéristiques lésage Effet Fluide Pression d'épreuve Pression d utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Tolérance de course admissible mortissement Orifice Montage 0 Double effet ir 1. MPa 1.0 MPa 0.0 MPa Sans détecteur : 70 C vec détecteur : 60 C Non requise (sans lubrification) 00 mm/s Jusqu 2 mm de course : 0, 1 00 mm de course : 0 ux deux extrémités (amortissement pneumatique) G 1/8 G 1/ G 1/ G 3/8 G 3/8 G 1/2 Standard, équerre, bride avant, bride arrière, tenon arrière, chape arrière, tourillon central Précision d'antirotation ±0. ±0. ±0.3 Couple de rotation admissible Nm max hors-gel Course minimum de montage du détecteur Reportez-vous en page 8 pour la "Course minimum de montage du détecteur". Course maxi lésage 0 Courses intermédiaires disponibles Consultez SMC pour des courses plus longues. Course maxi ccessoires Standard Option Montage Écrou de tige xe d'articulation Tenon de tige rotulé Chape de tige Soufflet de tige Standard Équerre Bride avant Bride arrière Tenon arrière Chape arrière Ne pas utiliser de tenon de tige rotulé (ou joint de compensation) avec une chape arrière rotulée (ou une chape arrière d'équerre rotulée). Tourillon central 38

41 Vérin ISO : Modèle tige antirotation Double effet, simple tige/tige traversante Série C6K Construction [Premier angle de q!8 er @3 w CP6K CP6 iu ø, ø0 ø, ø0 -CP6 Nomenclature N Description Matière Note Nez du vérin Fond du vérin Tube du vérin Tige du piston Piston Bague d'amortisseur Bague d'amortisseur Tirant Écrou de tirant Rondelle plate Écrou de tige Vis d'amortissement Guide antirotation nneau élastique Vis de blocage Segment porteur Joint de piston Joint de tige Bague d'amortissement Joint de tube Joint de la vis d'amorti Joint du piston Rondelle Écrou du piston imant lliage d'aluminium lliage d'aluminium lliage d'aluminium cier inoxydable lliage d'aluminium cier cier cier carbone cier cier cier cier élastique lliage de guidage cier ressort acier Résine NBR NBR Uréthane NBR NBR NBR acier acier ø et ø0 ø ø0 Pièces de rechange : Jeu de joints simple effet lésage 0 Réf. du jeu CK- CK- CK- CK- CK- CK6-0 Contenu Un jeu comprend les références!!. Les jeux de joints comprennent les références!! et peuvent être commandés selon la référence de l alésage correspondant. Jeu de joints double effet lésage 0 io Réf. du jeu CKW- CKW- CKW- CKW- CKW- CK6W-0 Contenu Un jeu comprend les références!6!. -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 3

42 R E R E Série C6K Dimensions : Sans fixation de montage [Premier angle de vue] C6K(D)B lésage Course ø, ø PL 2 x EE ø ø0 SL BG 2 x x RT PL 2 x Orifice EE PL KK ' D øb øb W WB ' VD L2 L BG 2 x vis d'amortissement R E COUPE '-' 2 x x RT W G L8 + Course ZZ + Course G V C6K(D)B lésage Course W ø, ø PL 2 x EE ø ø0 SL BG 2 x x RT KK ' PL 2 x Orifice EE PL Sur plats SW KK D øb WB W ød øb ' VD L2 W L BG 2 x x RT G 2 x vis d'amortissement G L8 + Course ZY + 2 x course VD L2 L W + Course + Course R E COUPE '-' Fixations de montage identiques aux produits standard. Pour plus d'informations, reportez-vous la page 33. lésage Course øb d D ød EE PL RT L KK SW G BG L8 VD V W WB W ZZ ZY E R L2 L SL G 1/8 13 G 1/ 1 G 1/ 1. G 3/8. G 3/8 1 G 1/2 1 M6 x 1 M6 x 1 M8 x 1. M8 x 1. M x 1. M x 1. 6 M x M x 1. 8 M x 1. 8 M x 1. M x 1. M x

43 Vérin ISO : Vérin Faible coefficient de frottement double effet, simple tige Série C6Y ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø vec détecteur C6YD Détection intégrée Course Reportez-vous "Course maxi" en page 2. s compatibles/montage tirant Modèle statique Reed B L F G C D T Montage Standard/sans fixation Équerre Bride avant Bride arrière Tenon arrière Chape arrière Tourillon central Fonction spéciale Double visualisation (indication bicolore) Résistant l'eau (indication bicolore) Sortie double (indication bicolore) aute résistance aux champs magnét. (indication bicolore) Double visualisation (indication bicolore) Connexion électrique Fil noyé Boîte de connexion Fil noyé Oui Oui Fil noyé Sans Sans Boîte de connexion Connecteur DIN Oui Fil noyé Indicateur lumineux 0 Câblage (sortie) Symboles de longueur de câble : 0. m (Exemple) MNW 1 m M (Exemple) MNWM 3 m L (Exemple) MNWL m Z (Exemple) MNWZ Pour passer commande B 0 MBW S lésage 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 2 fils mm mm mm mm mm 0 mm mm 3 fils (NPN) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils fils (NPN) 2 fils (non polarisés) 3 fils (Équiv. NPN) Tension d'alimentation Modèle de détecteur Longueur de câble (m) DC C Montage Montage du tirant du collier () (M) (L) (Z) MN V, V 2 V MP V MB 0 V, 0 V J1 V, V G3 V K3 V, V MNW MPW V MBW 2 V MN V, V MP V MB V, V FF PDW 2 V V V Les détecteurs statiques marqués d un "" sont fabriqués sur commande. Étant donné que d'autres détecteurs compatibles que ceux indiqués sont disponibles, veuillez consulter le guide des détecteurs. Pour plus d'informations sur les détecteurs avec connecteur précâblé, consultez le guide des détecteurs. D-, M, MW, ML sont livrés ensemble (mais non installés). (La fixation de montage du détecteur est montée uniquement dès la sortie d'usine.) Des détecteurs résistant l'eau peuvent être montés sur les modèles ci-dessus, mais dans ces cas-l, SMC ne peut garantir la résistance l'eau. Consultez SMC pour des détecteurs résistants l'eau avec les numéros de modèle ci-dessus. 0 V 0 V maxi 0 V maxi 0 V, 0 V W 33 3 Nombre de détecteurs S 3 n 2 pcs. 1 pc. 3 pcs. n pcs. Sans détecteur Reportez-vous dans le tableau ci-dessous pour les modèles de détecteurs compatibles. Connecteur précâblé pplication CI CI CI CI CI CI CI Relais, PI Relais, PI PI Relais, PI CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 1

44 Série C6Y Conçu avec une faible résistance au frottement, ce vérin pneumatique est idéal pour les applications telles que le contrôle de la pression de contact qui exigent des mouvements réduits basse pression. Faible résistance au frottement Pression d'utilisation mini 0.01MPa Résistance de frottement Faible coefficient de frottement dans les deux directions. La pression peut être contrôlée indépendamment de son sens. Pression équivalente la résistance de frottement MPa C6SD C6YD Pression MPa Caractéristiques Exemple d application Vérin régulier combiné avec un régulateur de précision (ex. Série IR) Exemple Galet moteur Exemple B f Galet enrouleur Régulateur de précision Régulateur de précision (objet de transfert) Course minimum de montage du détecteur Reportez-vous en page 8 pour la "Course minimum de montage du détecteur". Type Fluide Pression d'épreuve Pression d utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Tolérance de course admissible mortissement Orifice Montage lésage 0 Double effet ir 1.0 MPa 0.7 MPa 0.02 MPa 0.01 MPa Sans détecteur : 70 C vec détecteur : 60 C Non requise (sans lubrification) 0 mm/s Jusqu 2 mm de course : 0, 1 00 mm de course : 0 Sans G 1/8 G 1/ G 1/ G 3/8 G 3/8 G 1/2 G 1/2 Standard, équerre, bride avant, bride arrière, tenon arrière, chape arrière, Tourillon central Consommation d'air 0. l/min (NR) hors-gel Dimensions identiques au standard. Pour plus d'informations, reportez-vous la page 31. Course maxi lésage 0 Courses intermédiaires disponibles Consultez SMC pour des courses plus longues. Course maxi ccessoires 2 Standard Option Montage Écrou de tige xe d'articulation Tenon de tige rotulé Chape de tige Soufflet de tige Standard Équerre Bride avant Bride arrière Tenon arrière Chape arrière Ne pas utiliser de tenon de tige rotulé (ou joint de compensation) avec une chape arrière rotulée (ou une chape arrière d'équerre rotulée). Tourillon central

45 Vérin ISO : Vérin Faible coefficient de frottement double effet, simple tige Série C6Y [Premier angle de vue]!0!8!2 q e r CP6K CP6 ø ø!! i u Tige du piston ø ø0 ø ø (Pas de rondelle plate pour ø) -CP6 Nomenclature N Description Matière Note Nez du vérin Fond du vérin Tube du vérin Tige du piston Piston Bague d'amortisseur Bague d'amortisseur Tirant Écrou de tirant Rondelle plate Écrou de tige Vis d'amortissement Coussinet nneau élastique Joint de tige nneau élastique Segment porteur Joint de piston Joint de tige Joint de tube Joint de la vis d'amorti Joint du piston Rondelle du ressort Écrou du piston imant lliage d'aluminium lliage d'aluminium lliage d'aluminium cier carbone lliage d'aluminium cier cier cier carbone cier cier cier cier élastique lliage de guidage cier ressort cier inoxydable cier ressort Résine NBR NBR NBR NBR NBR cier cier ø et ø0 ø ø ø ø lésage 0 io Tige du piston ø Pièces de rechange : Jeu de joints Réf. du jeu C6Y-PS C6Y-PS C6Y-PS C6Y-PS C6Y-PS C6Y0-PS C6Y-PS Contenu Un jeu comprend les références!6!. Les jeux de joints comprennent les références!6! et peuvent être commandés selon la référence de l alésage correspondant. N'utilisez pas de lubrifiant qui ne soit pas indiqué. Pour commander uniquement le lubrifiant d'entretien, utilisez les références suivantes. Volume Réf. g GR-L-00 g GR-L-0 1 g GR-L-1 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 3

46 Vérin Faible coefficient de frottement spécifiques au produit 1 Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Reportez-vous l'nnexe de couverture pour les consignes de sécurité et aux pages 6 70 pour les précautions d'utilisation des actionneurs et des détecteurs. Circuit pneumatique recommandé Reportez-vous au diagramme ci-dessous pour le réglage de la vitesse avec le vérin régulier. ttention Utilisation horizontale (réglage de la vitesse) I II Double régleur de débit La vitesse est contrôlée par le circuit l'échappement. L'utilisation conjointe du circuit l admission peut réduire le phénomène d'-coups. Une opération faible vitesse plus stable peut être réalisée plutôt qu'une utilisation avec circuit l admission seule. Régleur de débit l admission Les régleurs de débit l admission sont capables de réduire les secousses lors du réglage de la vitesse. Les deux aiguilles de réglage facilitent le réglage. Utilisation verticale (réglage de la vitesse) I II P2 W P1 a (c) (b) P0 P0 a W (1) La vitesse est contrôlée par le circuit l'échappement. L'utilisation conjointe du circuit l admission peut réduire le phénomène d'-coups. (2) En fonction de la taille de la charge, l'installation d'un régulateur avec clapet antiretour en position (b) peut réduire le phénomène d'-coups lors de la descente et les délais de fonctionnement lors de la montée. En règle générale, quand W + P0a>P0, ajustez P1 pour obtenir W + P1a = P0. (1) La vitesse est contrôlée par le circuit l'échappement. L'utilisation conjointe du circuit l admission peut réduire le phénomène d'-coups. (2) L'installation d'un régulateur avec clapet antiretour en position (c) peut réduire les secousses lors de la descente et les délais de fonctionnement lors de la montée. En règle générale, ajustez P2 pour obtenir W + P2 = P0a. W: Charge (N) P0: Pression d'utilisation (MPa) P1, P2: Pression réduite (MPa) a: Surface du piston côté tige (mm 2 ) : Surface du piston côté arrière (mm 2 )

47 Vérin Faible coefficient de frottement spécifiques au produit 2 Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Reportez-vous l'nnexe de couverture pour les consignes de sécurité et aux pages 6 70 pour les précautions d'utilisation des actionneurs et des détecteurs. Précaution Lubrifiant 1. Faites fonctionner sans lubrification. Une lubrification peut entraîner un dysfonctionnement. 2. N'utilisez pas de lubrifiant qui ne soit pas indiqué par SMC. L'utilisation d'un lubrifiant différent de celui qui est indiqué peut entraîner un dysfonctionnement. Pour commander uniquement le lubrifiant d'entretien, utilisez les références suivantes. Lubrifiant Volume g g 1 g Réf. GR-L-00 GR-L-0 GR-L-1 3. N'essuyez pas le lubrifiant se trouvant sur la partie coulissante du vérin pneumatique. Essuyer de manière vigoureuse le lubrifiant se trouvant sur la partie coulissante du vérin pneumatique peut entraîner un dysfonctionnement. Précaution Source d air 1. Prenez les mesures nécessaires de prévention contre les variations de pression. Les variations de pression peuvent provoquer des dysfonctionnements. CP6 CP6K Options spéciales Exécution spéciale -CP6 -C6 C6Y C6K C6

48 6

49 Vérin ISO: Double effet Série -C6 ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Pour passer commande CP6 S K Y B L F G C D T 2 GD c -X -XC -XC7 -XC1 -XC -XC68 Tige et écrou en acier inox Seulement sur la version standard Caractéristiques de tige Tige chromée dure en standard W Tige traversante Non réalisable en version faible coefficient. Course Reportez-vous au tableau des courses standarden T 8 C (T) Ta - C C T C (T) Ta C 60 C [Pour -C6] Lors de l'utilisation d'un détecteur, sélectionnez le détecteur approprié partir du tableau suivant et commandez-le séparément. Caractéristiques des détecteurs compatibles uniquement conforme la catégorie 3. (II 3GD EEx n II Tx - C Ta +60 C IP67). Pour des caractéristiques détaillées concernant les séries D-M, D-MW, D-3 et D-0, veuillez vous reporter le guide de détecteurs. (Note : Les détecteurs Reed pour 0Vca et 0Vcc ne sont pas compris dans les plages de spécifications). Type TEX catégorie 2 Modèles de Diam. int. du tube détecteur,,, D-MN-88 D-MP-88 D-MB-88 D-MNW-88 D-MPW-88 D-MBW-88 D-3-88 D-0-88 imant -C6SD Tige de piston Standard Non-tournant (~0 uniquement) Vérin régulier Fonction spéciale Montage Standard/sans fixation Equerre Bride avant Bride arrière Tenon arrière Chape arrière Tourillon Réf. modèle 0 Connexion électrique B lésage mm mm mm mm mm 0 mm mm D-MN-88 D-MP-88 D-MB-88 Fil noyé statique Oui D-MNW-88 Double visualisation D-MPW-88 (indication bicolore) D-MBW-88 D-3-88 Oui Fil noyé type Reed D-0-88 Non Symboles de longueur de câble : 0. m (exemple) D-MBW-88 1 m M (exemple) D-MBWM-88 3 m L (exemple) D-MBWL-88 m Z (exemple) D-MBWZ-88 BMB-0 B7-0 B7-0 B7-0 Câblage (Sortie) 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils Lors de la commande d'un détecteur montage sur tirants, commandez également en même temps une fixation de montage dans la liste suivante. Réf. de la fixation de détecteur (Montage sur tirants) Visualisation 2 fils 0 W Tension d'alimentation 2 V 2 V Note 1) DC V, V V V, V V V C 0 V 0 V maxi Exécution spéciale Standard Changement spécifique de l'extrémité de tige vec racleur renforcé ( ~ 0 uniquement) Tirant, vis d amortissement, écrou de tirant, etc. en acier inox Changement de la position du tourillon Joints en viton Classification Modèle sans détection Modèle détection D 0. () 1 (M) T 8 C (T) Ta - C C T C (T) Ta C 60 C Câble (m) 3 (L) (Z) pplication détecteur statique disponible après réception d'une commande. Note 2) Lors du montage d'un détecteur sur un modèle de la série - (Catégorie 2), la catégorie TEX du vérin détecteur passe la Catégorie 3, qui est la même catégorie que celle du détecteur. CI CI CI Relais PI Relais PI 7 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale

50 D- D-V D-M D-MW D-MV D-MWV D-ML D-MVL D-3 D-G3 D-K3 D- D- D-6 D-W D-F D-J D-FW D-JW D-FBL D-FF D-FNTL D-Z7 D-Z D-Y D-Y7P D-Y7W D-Y6 D-Y7PV D-Y7WV D-Y7BL D-PDWL Série C6 montage du détecteur 1 Course mini. pour le montage du détecteur Modèle de détecteur 8 Nombre de détecteurs montés 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, 70 même côté) 70 + (n )/2 utre quantité n =, 8,, 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, même côté) + (n )/2 utre quantité n =, 8,, 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, même côté) utre quantité 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, même côté) utre quantité ø ø ø ø ø ø0 ø ø, ø, ø, ø ø, ø0 ø 7 + (n )/2 n =, 8,, + (n )/2 n =, 8,, 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, même côté) + (n 2)/2 utre quantité n =, 8,, 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, même côté) + (n 2)/2 utre quantité n =, 8,, 2 détecteurs (Côté différent) 2 détecteurs (Même côté) utre quantité (Côté différent) utre quantité (Même côté) 1 détecteur 2 détecteurs (Côté différent) 2 détecteurs (Même côté) utre quantité (Côté différent) utre quantité (Même côté) 1 détecteur 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, même côté) utre quantité (Même côté) 2 détecteurs (Côté différent, même côté) utre quantité (Même côté) 1 détecteur 2 détecteurs (Côté différent, même côté) utre quantité (Même côté) 1 détecteur 2 détecteurs (Côté différent, même côté) utre quantité (Même côté) 1 détecteur 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, même côté) utre quantité 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, même côté) utre quantité (n )/2 n =, 8,, + (n )/2 n =, 8,, + (n )/2 n =, 8,, + (n )/2 n =, 8,, 8 + (n 2)/2 n =, 8,, 60 + (n 2)/2 n =, 8,, + (n )/2 8 + (n )/2 + (n )/2 0 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, + (n )/ (n )/ (n )/2 7 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, 8 + (n )/2 0 + (n )/2 + (n )/2 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, 60 + (n )/2 6 + (n )/ (n )/2 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, 0 + (n 2)/2 + (n 2)/2 0 + (n 2)/2 1 + (n 2)/2 n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, 6 + (n 2)/ (n 2)/2 7 + (n 2)/2 8 + (n 2)/2 n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, 1 + (n 2)/2 n = 2,, 6, (n 2)/2 n = 2,, 6, (n )/2 n =, 8,, 60 + (n )/2 n =, 8,, + (n )/2 n =, 8,, 70 + (n )/2 8 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, + (n )/2 1 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, 1 + (n )/2 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, + (n )/2 n =, 8,, 1 + (n )/2 n =, 8,, 1 + (n 2)/2 n = 2,, 6, (n 2)/2 n = 2,, 6, (n 2)/2 n = 2,, 6, (n 2)/2 n = 2,, 6, (n 2)/2 n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, 8 + (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) + 0 (n 2) (n 2) + 0 (n 2) n = 2,, 6, 8 n = 2,, 6, 8 n = 2,, 6, 8 n = 2,, 6, (n 2)/2 n = 2,, 6, (n 2) n = 2, 3, (n 2) n = 2, 3, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, 8 + (n 2)/2 n = 2,, 6, (n )/2 n =, 8,, + (n 2)/2 n = 2,, 6, (n )/2 n =, 8,, + (n )/2 1 + (n )/2 + (n )/2 1 + (n )/2 1 + (n )/2 1 + (n 2)/2 + (n 2)/2 n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n = 2,, 6, 8 n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, 8 + (n 2) n = 2,, 6, 8 + (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2,, 6, (n 2) n = 2, 3, + (n 2) n = 2, 3, (n )/2 8 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, (n )/2 n =, 8,, 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, 8 même côté) 8 + (n )/2 utre quantité n =, 8,, 1 détecteur, 2 détecteurs (Côté différent, 1 même côté) utre quantité (n )/2 n =, 8,, + (n )/2 1 + (n )/2 + (n )/2 1 + (n )/2 1 + (n )/2 1 + (n 2)/2 n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n = 2,, 6, (n )/2 n =, 8,, 0 + (n )/2 n =, 8,, + (n )/2 0 + (n )/2 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, + (n 2)/2 n = 2,, 6, (n )/2 7 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, 8 + (n )/2 n =, 8,, 1 + (n 2)/2 n = 2,, 6, (n )/2 + (n )/2 1 + (n )/2 + (n )/2 n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, n =, 8,, + (n 2)/2 n = 2,, 6, (n )/2 n =, 8,, Tourillon central (n )/2 n =, 8,, (n )/2 n =, 8,, (n )/2 n =, 8,, + (n 2)/2 n = 2,, 6, (n 2)/2 n = 2,, 6, 8 Bride de fixation autre que le tourillon central + (n 2)/2 n = 2,, 6, (n 2)/2 n = 2,, 6, 8

51 B s t D- D-V D-M D-MV D-MW D-MWV D-ML D-MVL D- D-6 B D-W B D-FW D-JW D-F D-J D-FBL D-FF B D-FNTL B D-3 D- D-G3 D-K3 B D-Z7 D-Z D-Y D-Y6 D-Y7P D-Y7PV D-Y7W D-Y7WV D-Y7BL B D-PDWL B B B 0 D-MV D-MWV D-MVL s t D-V s t D- D-M D-MW D-ML s D- D-6 D-W s t D-F D-J D-FF D-FW D-JW D-FBL D-FNTL s t D-3 D-G3 D-K3 s t D- s t D-Z7 D-Z D-Y D-Y7P D-Y7W D-Y7BL s t D-Y6 D-Y7PV D-Y7WV s t D-PDWL s t t Position et hauteur de montage du détecteur (détection en fin de course) [Premier angle de vue] Position de montage des détecteurs lésage Modèle de détecteur Note) Réglez le détecteur après avoir confirmé l'opération régler. auteur de montage du détecteur lésage Modèle de détecteur Montage du détecteur Série C6 CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6 C6K Options spéciales Exécution spéciale

52 Série C6 Montage du détecteur 2 Réf. de la fixation du détecteur Modèle de détecteur ø ø ø lésage ø ø ø0 ø D-/V D-M/MV D-MW/MWV D-ML/MVL BMB-0 BMB-0 B7-0 B7-0 B7-0 B7-0 B7-0 D-3/ D-G3/K3 BMB2-0 BMB2-0 BMB1-0 BMB1-0 BMB1-0 BMB1-0 BS1- D-/6 D-W D-F/J D-FW/JW D-FF D-FBL D-FNTL D-PDWL BT-03 BMB3T-0 BT-03 BMB3T-0 BT-0 BMB3T-0 BT-0 BMB3T-0 BT-06 BMB3T-0 BT-06 BMB3T-0 BT-08 BP2T-0 Exemple de montage pour D-(V), M(V), MW(V), M(V)L D-Z7/Z D-Y/Y6 D-Y7P/Y7PV D-Y7W D-Y7WV D-Y7BL BMB-0 BMB-0 BMB-0 BMB-0 B-0 B-0 B-0 [Jeu de vis de montage en acier inox] Le jeu de vis de montage suivant, en acier inox, est disponible également. Employez-le en tenant compte du milieu d'utilisation. (Commandez l'étrier de détecteur séparément, car il n'est pas inclus.) BB1: Pour D-/6/F/J Note 1) Pour les détails sur BB1, reportez-vous la page 6. Le détecteur D-FBL est installé sur le vérin avec les vis en acier inoxydable ci-dessus dès la sortie d'usine. Lorsqu'un vérin est livré indépendamment, les vis BB1 sont incluses. Note 2) Lorsque vous utilisez le modèle D-M(V)L ou Y7BL, n'utilisez pas les vis de blocage en fer qui accompagnent la fixation du détecteur (BMB-0, B7-, BB-, B-) ci-dessus. Commandez la place les vis de blocage en acier inox (BB1), et utilisez les vis en acier inox (M x 6L) incluses dans BB1. Plage d'utilisation Modèle de détecteur D-/V 7 lésage D-M/MV D-MW/MWV D-ML/MVL D-Z7/Z D-/6 D-W D-3/ D-Y/Y6 D-Y7P/Y7V D-Y7W/Y7WV D-Y7BL D-F/J D-FW/JW D-FBL/FNTL D-FF D-G3/K3 D-PDWL... Ceci est une consigne titre indicatif comprenant une hystérésis, elle n'est par conséquent pas forcément garantie. (En assumant environ ±% de dispersion) Il se peut que cette valeur varie de manière substantielle en fonction de l'environnement ambiant.

53 Montage du détecteur Série C6 Outre les modèles repris dans la rubrique "Pour passer commande", les détecteurs suivants sont aussi disponibles. Pour connaître les caractéristiques détaillées du détecteur, reportez-vous au catalogue SMC "Best Pneumatics 0". Type statique Reed,,, 0 Modèle de détecteur D-MNV, MPV, MBV D-Y6, Y6B, Y7PV D-MNWV, MPWV, MBWV D-Y7NWV, Y7PWV, Y7BWV D-MNVL, MPVL, MBVL D-Y, YB, Y7P D-F, FP, J D-Y7NW, Y7PW, Y7BW D-FW, FPW, JW D-FBL, Y7BL D-FNTL D-PDWL D-3V, 6V D-0V D-67, Z D-3,, 6, Z73, Z76 Cotes sur plats 6 Connexion électrique Fil noyé (perpendiculaire) Fil noyé (axial) Fil noyé (perpendiculaire) Fil noyé (axial) Couple de serrage (N m) Caractéristiques Double visualisation (indication bicolore) Résistant l'eau (bicolore) Double visualisation (indication bicolore) Résistant l'eau (bicolore) Signal calibré aute résistance aux champs magnétiques (bicolore) Sans indicateur lumineux Pour plus d'informations sur les détecteurs avec connecteur pré-câblé, consultez le guide de détecteurs. Les détecteurs statiques (D-FG, F, Y7G, Y7), normalement fermé (NF = contact b), sont également disponibles. Pour plus de détails, consultez le guide de détecteurs. ttention spécifiques au produit Réglage 1. Ne pas ouvrir la vis d'amortissement au-dessus de la butée. Les vis d'amortissement disposent d'une connexion sertie (ø) ou d'un circlip (ø ø) en tant que mécanisme d'arrêt, et la vis d'amortissement ne doit pas être ouverte au-del de ce point. Si l'air est appliqué et l'utilisation est commencée sans avoir respecté la condition ci-dessus, la vis d'amortissement peut être éjectée du couvercle. 2. ssurez-vous d'activer l'amortissement pneumatique en fin de course. Si vous avez l'intention d'utiliser la vis d'amortissement en position totalement ouverte, sélectionnez un modèle avec amortisseur. Si tel n'est pas le cas, les tirants ou la tige pourraient s'endommager. 3. Pour remplacer les fixations, employez les clés six pans indiquées ci-dessous. lésage CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 1

54 Conforme tex statique vec connecteur pré-câblé Consultez le site web SMC pour plus de renseignements sur les produits se conformant aux normes internationales. 1 vec connecteur pré-câblé II 3GD Ex n II Tx - C Ta +60 C II 3GD td IP67 T3 C X Ne nécessite aucun câblage Compatible avec tous les connecteurs conformes aux normes internationales (IEC7--2). Normalisé IP67 Note) Toutes les autres caractéristiques (dimensions, schémas, etc.) sont identiques celles du modèle qui n'est pas conforme la directive TEX. Pour passer commande D- MN S PC -88 Réf. du modèle standard du détecteur statique Pour les détecteurs compatibles, se reporter au tableau ci-dessous Symbole pour la certification TEX CT.3 Longueur de câble S M 0. m 1.0 m Type de connecteur B D M8, 3 broches M8, broches M, broches Caractéristiques du connecteur Type de connecteur M8, 3 broches M8, broches M, broches Disposition des broches Normalisation Résistance aux chocs Indice de protection Résistance d'isolation Surtension admissible JIS C 2, JIS C, IEC 7--2, NEC 02 0 m/s 2 IP67 (norme IEC602) 0 MΩ ou plus 0 Vcc Méga VC pdt 1 minute (entre contacts), Courant de fuite de 1m maxi. s compatibles Direct Montage ctionneur rotatif Fonction Indicateur bicolore Connexion électrique Fil noyé (axial) Fil noyé (axial) Fil noyé (Perpendiculaire) Fil noyé (axial) Fil noyé (Perpendiculaire) Fil noyé (axial) Fil noyé (Perpendiculaire) Cette catégorie détecteur type 3 ne peut être utilisé dans les zones 2 et. Réf. du modèle compatible FP Y7P Y7PV MN, MP, MB MNV, MPV, MBV MNW, MPW, MBW MNWV, MPWV, MBWV Longueur de câble (m)

55 statique vec connecteur pré-câblé Consultez le site web SMC pour plus de renseignements sur les produits se conformant aux normes internationales. 1 vec connecteur pré-câblé Ne nécessite aucun câblage Compatible avec tous les connecteurs conformes aux normes internationales (IEC7--2). Normalisé IP67 CP6 1 3 D- MN S Pour les détecteurs compatibles, se reporter au tableau ci-dessous Pour passer commande Réf. du modèle standard du détecteur statique Longueur de câble S M L m 1.0 m 3.0 m Caractéristiques du connecteur Type de connecteur M8, 3 broches M8, broches M, broches Disposition des broches Normalisation Résistance aux chocs Indice de protection Résistance d'isolation Surtension admissible JIS C 2, JIS C, IEC 7--2, NEC 02 0 m/s 2 IP67 (norme IEC602) 0 MΩ ou plus 0 Vcc Méga VC pdt 1 minute (entre contacts), Courant de fuite de 1m maxi. B D PC Type de connecteur M8, 3 broches M8, broches M, broches CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 s compatibles Montage Rail ctionneur rotatif Direct Fonction Résistant aux champs magnétiques Indicateur bicolore Double sortie Résistant l'eau Signal calibré Indicateur bicolore Résistant l'eau Connexion électrique Fil noyé (axial) Fil noyé (axial) Fil noyé (Perpendiculaire) Fil noyé (axial) Fil noyé (Perpendiculaire) Fil noyé (axial) Fil noyé (Perpendiculaire) Fil noyé (axial) Fil noyé (Perpendiculaire) Fil noyé (axial) Fil noyé (Perpendiculaire) Réf. du modèle compatible PDW F, FP, J FW, FPW JW FF FB FNT Y, Y7P, YB Y6, Y7PV, Y6B MN, MP, MB MNV, MPV, MBV Y7NW, Y7PW, Y7BW Y7NWV, Y7PWV, Y7BWV MNW, MPW, MBW MNWV, MPWV, MBWV Y7B MN, MP, MB MNV, MPV, MBV Longueur de câble (m) Options spéciales Exécution spéciale 3

56 Série C6 Pour monter et déplacer le détecteur 1 Fixation Montage tirant <s compatibles> statique D-G3, D-K3 Reed D-33, D-3, D- Pour monter et déplacer le détecteur Modèles D-3, D-G3/K3 Vis de montage du détecteur M x 0.8 x L <s compatibles> statique D-MN(V), D-MP(V), D-MB(V) D-MNW(V), D-MPW(V), D-MBW(V) D-MN(V), D-MP(V), D-MB(V) Reed D-0(V), 3(V), 6(V) Pour monter et déplacer le détecteur Vis de montage du détecteur M2. x 0. x L Vis CC M r Tournevis d'horloger (de précision) Crochet w e Mettez le détecteur sur la surface du tube. Collier de montage du détecteur q Fixation de détecteur Modèle D- Vis de montage du détecteur M x 0.8 x L Tirant C6 BMB2-0 BMB2-0 lésage compatible BMB1-0 BMB1-0 BMB1-0 0 BMB1-0 Crochet Collier de montage du détecteur 1. Desserrez les vis de montage du détecteur des deux côtés pour tirer le crochet vers le bas. 2. Placez un collier de montage sur le tube du vérin et réglez-le sur la position de montage du détecteur, puis crochetez le collier. 3. Vissez légèrement la vis de montage du détecteur.. près avoir ajusté la position de détection en faisant glisser tout le corps du détecteur, serrez la vis de fixation pour fixer le détecteur. (Le couple de serrage doit être d'environ 2 3 N m.). La modification de la position de détection doit être effectuée sous la condition 3. Réf. de la fixation de montage du détecteur (Collier) Vérins BS1-1. Fixez-le sur la position de détection avec une vis de blocage en installant une fixation de montage sur le tirant du vérin et en laissant la surface inférieure de la fixation en contact ferme avec le tube du vérin. 2. Fixez-le sur la position de détection l'aide d'une vis de blocage (M). (Utilisez une clé hexagonale.) 3. Placez un détecteur dans la rainure de fixation afin de procéder au réglage de la position de montage.. près avoir réglé la position de détection, serrez la vis de montage (M2.) attachée au détecteur et fixer le détecteur.. Lorsque vous changez de position de détection, reprennez le point 3. Note 1) Pour protéger les détecteurs, assurez-vous que le corps principal du détecteur est inséré dans la rainure une profondeur de 1 mm minimum. Note 2) Réglez la course de serrage de la vis CC (M) entre 1.0 et 1.2 N m. Note 3) Utilisez un tournevis d'horloger de diamètre de manche de 6 mm pour serrer la vis de fixation du détecteur (M2.). Réglez également le couple de serrage entre 0.0 et 0.1 N m. titre indicatif, tournez de 0 partir de la position où la vis commence être serrée. Réf. de la fixation de montage du détecteur (vec fixation et vis de blocage incluses) Vérins C6 BMB -0 BMB -0 Tube lésage compatible B7-0 B7-0 B7-0 0 B7-0 B7-0 Note 1) Lorsque vous utilisez le modèle D-M(V)L, veuillez commander et utiliser le jeu de vis en acier inox BB1 séparément (page 6) après avoir sélectionné les vis de blocage de longueurs appropriées pour les vérins, comme l'indique le tableau ci-dessus. Note 2) Les différences de couleur ou de brillance sur les surfaces en métal n'ont aucun effet sur les performances du métal. Les propriétés spéciales du chromé (trivalent) appliquées sur le corps principal de la fixation de montage pour B7- et BMB- procurent des différences de coloration selon la fabrication du kit mais elles n'ont pas d'impact sur la résistance la corrosion.

57 Pour monter et déplacer le détecteur Série C6 <s compatibles> statique D-Y B, Y6 B, D-Y7P(V) D-Y7NW(V), Y7PW(V), Y7BW(V) D-Y7BL Reed D-Z73, Z76, Z Pour monter et déplacer le détecteur Tournevis d'horloger (de précision) <s compatibles> statique D-PDWL Pour monter et déplacer le détecteur CP6 CP6K Note 2) Vis CC M x 0.7 x 6 L Vis CC M x 0.7 x 8 L Fixation de détecteur -CP6 Note 1) Utilisez un tournevis d'horloger de diamètre de manche de 6 mm pour serrer la vis de fixation du détecteur. Réglez la course de serrage entre N m. En guise de référence, tournez de 0 partir de la position où la vis commence être serrée. Réglez la course de serrage de la vis CC (M x 0.7) entre 1.0 et 1.2 N m. 1. Fixez-le sur la position de détection avec une vis de blocage en installant une fixation de détecteur sur le tirant du vérin et en laissant la surface inférieure de la fixation en contact avec le tube du vérin. (Utilisez une clé llen.) 2. Placez un détecteur dans la rainure de fixation afin de procéder au réglage de la position de montage. 3. près avoir réglé la position de détection, serrez la vis de montage attachée au détecteur et fixez le détecteur.. Lorsque vous changez de position de détection, reprennez le point 2. Réf. de la fixation de montage du détecteur (vec fixation et vis de blocage incluses) Vérins C6 BMB -0 BMB -0 Tirant lésage compatible BMB -0 BMB -0 B -0 Vis de montage du détecteur Fixation de détecteur Pour protéger les détecteurs, assurez-vous que le corps principal du détecteur soit inséré dans la rainure une profondeur de 1 mm minimum. 0 B -0 B -0 Note 2) Lorsque vous utilisez le modèle D-Y7BL, veuillez commander et utiliser le jeu de vis en acier inox BB1 séparément (page 6) après avoir sélectionné les vis de blocage de longueurs appropriées pour les vérins, comme l'indique le tableau ci-dessus. 1. Vissez légèrement la vis CC (M x 0.7 x 8 L) dans la partie taraudée M de la fixation de montage du détecteur. (2 positions) Faites attention ce que l'extrémité de la vis ne dépasse pas la partie concave de la fixation de montage du détecteur. 2. Placez une vis CC (M3 x 0. x 1 L) travers le trou traversant du détecteur (2 positions) et poussez-la vers dans la partie taraudée M3 de la fixation du détecteur en tournant légèrement. 3. Placez la partie concave de la fixation de montage dans le tirant du vérin et faites glisser le détecteur afin de régler la position de détection vigoureusement.. près avoir confirmé la position de détection, serrez la vis de montage M3 pour maintenir la surface inférieure du détecteur attachée au tube. (Le couple de serrage de la vis M3 doit être compris entre N m.). Serrez la vis M de la fixation de montage pour le fixer. (ssurez-vous que le couple de serrage de la vis M soit compris entre 1.0 et 1.2 N m.) Réf. de la fixation de montage du détecteur (vec fixation et vis inclus) Vérins C6 BMB3T -0 BMB3T -0 Tirant Vis CC M3 x 0. x 1 L lésage compatible BMB3T -0 BMB3T -0 BMB3T -0 0 BMB3T -0 BP2T -0 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale

58 Série C6 Pour monter et déplacer le détecteur 2 Fixation Montage tirant <s compatibles> statique D-F, D-FP D-J, D-J1, D-FBL D-FW, D-FPW, D-JW D-FF, D-FNTL Reed D-3, D-, D-6, D-6, D-67 D-W 1. Fixez le détecteur sur la fixation de montage l'aide de la vis (M) et installez la vis de blocage. 2. Placez la fixation de détecteur sur le tirant du vérin, puis, l'aide d'une clé hexagonale, fixez le détecteur en position de détection. (ssurez-vous d'installer le détecteur la surface du tube.) 3. Lorsque vous changez la position de détection, desserrez la vis de blocage pour déplacer le détecteur, puis fixez nouveau le détecteur sur le tube du vérin. (Le couple de serrage de la vis M doit être compris entre 1.0 et 1.2 N m.) Vis de blocage (M) Tirant Vis de montage du détecteur (M) Fixation de détecteur Réf. de la fixation de montage du détecteur (vec fixation, vis et vis de blocage incluses) Vérins C6 BT-03 BT-03 lésage compatible BT-0 BT-0 BT-06 0 BT-06 BT-08 [Jeu de vis de montage en acier inox] Le jeu de vis de montage suivant, fabriqué en acier inox, est disponible également. Employez-le en tenant compte du milieu d'utilisation. (Commandez la fixation de montage séparément, car il n'est pas inclus.) BB1: Pour D-/6/F/J Le détecteur D-FBL est disposé sur le vérin avec les vis en acier inoxydable ci-dessus dès la sortie d'usine. Lorsqu'un vérin est livré indépendamment, les vis BB1 sont incluses. Vis de blocage pour le montage du détecteur Réf. BB1 N Contenu Description Vis de montage du détecteur Vis de blocage Vis de blocage Réf. de la fixation de détecteur compatible s compatibles Taille Quantité M x 0.7 x 8L M x 0.7 x 6L 1 2 BT- BT-03, BT-0, BT-0 BT-06, BT-08, BT- B-0, B-0, B-0 BMB-0, BMB-0 M x 0.7 x 8L 2 BMB-0 B7-0, B7-0, B7-0 BT-, BT-, BT- BS-, BS-0 BS-1, BS-0 BS-, BS-0 BS-1, BS-0 D-, 6 D-F, J D-Z7, Z8 D-Y, Y6, Y7 D- D-M D-, 6 D-F, J D-Z7, Z8 D-Y, Y6, Y7 D- D-M 6

59 Série CP6/C6 Options spéciales 1 Ces modifications sont traitées avec le système d'options spéciales. 1 Série compatible Série C6 Modification de l extrémité de tige Description Modèle standard Modèle régulier CP6 Modèle standard Modèle C6S C6SW C6Y CP6S CP6SW Effet Double effet, simple tige Double effet, tige traversante Double effet, simple tige Double effet, simple tige Double effet, tige traversante Symbole de modification de l extrémité de tige X0 X0 X0 X0 X0 Symbole : 0 Symbole : 1 Symbole : 2 Symbole : 3 C C0. Symbole -X0 X 1. SMC prendra les mesures nécessaires si les consignes concernant les dimensions, la tolérance ou la finition n apparaissent pas dans le diagramme. 2. Les dimensions standards marquées d un " " correspondent aux diamètres de tige suivants (D). Entrez les dimensions spécifiques souhaitées. D 6 D 1 mm, 6 < D D 2 mm, D > D mm 3. Pour les modèles tige traversante et les modèles simple effet rentrée de tige, entrez les dimensions lorsque la tige est rentrée.. Un seul côté de la tige traversante peut être fabriqué. ød Symbole : ørd CP6 CP6K -CP6 Symbole : Symbole : 6 Symbole : 7 W Symbole : Sphère R ørd T W1 L B TP MM L Symbole : Sphère R MM L Symbole : Symbole : Symbole : 13 Symbole : 1 C0. Sphère R T Symbole : 1 Symbole : Symbole : Symbole : Symbole : 1 C ød L ød MM W1 ød MM Symbole : 8 B L MM ødc C ød MM L C0. plat de tige C T W W1 L ød MM C MM -C6 C6Y C6K C6 C Symbole : Symbole : 21 Symbole : Symbole : 23 MM MM ød MM ød ørd L Symbole : 2 MM L K Symbole : Symbole : 26 Symbole : 27 MM L L K Symbole : MM W T ødb MM T L LB K ødb ød MM MM ød L T W C B Symbole : 28 ød L L Symbole : 2 MM W T L L Options spéciales Exécution spéciale 7

60 Options spéciales 2 -XC1 : Modification de la position de montage du tourillon Ces modifications sont traitées avec le système d'options spéciales. 2 Modification de la position de montage du tourillon Symbole -XC1 La position de montage de la console de tourillon sur le vérin peut passer de la position de montage standard toute autre position souhaitée. Série compatible Série C6 Description Modèle standard Modèle C6 C6W Effet Double effet, simple tige Double effet, tige traversante Note (Z + 1/2 course) = Position du tourillon pour -XC1 Position du tourillon pour -XC1B 1. Indiquez Z + 1/2 course si la position du tourillon n est pas XC1, B, ou si le tourillon n est pas un tourillon central. 2. SMC prendra les mesures nécessaires si les consignes concernant les dimensions, la tolérance ou la finition n apparaissent pas dans le diagramme. 3. La plage admissible de position de montage du tourillon est indiquée dans le tableau ci-dessous.. Certaines positions de montage du tourillon empêchent le montage d un détecteur. Contactez SMC pour plus d informations. Série C6 Symbole Position du tourillon lésage Minimum Pour -XC1 Maximum Référence : Standard (tourillon central) Course mini course 1 + course 6 + course 1. + course. + course. + course 1. + course + 0. course course course course course course course 0 8

61 Série CP6/C6 Exécutions spéciales 1 Contactez SMC pour les dimensions, caractéristiques et délais. Exécution spéciale 3 Vérin hautes températures ( 1 C) Symbole -XB6 Vérin pneumatique avec matière de joint et lubrifiant modifiés, ce qui lui permet d'être utilisé hautes températures, jusqu' 1 et partir de C. Série compatible Série CP6 C6 Description Vérin pneumatique Vérin pneumatique Modèle CP6S CP6SW C6S C6SW Pour passer commande Réf. du modèle standard Caractéristiques Température d'utilisation Matières des joints Lubrifiant Caractéristiques autres que celles décrites ci-dessus et dimensions externes ttention Vérin hautes températures Effet Double effet, simple tige Double effet, tige traversante Double effet, simple tige Double effet, tige traversante XB6 1 C Viton Lubrifiant haute température Identiques au modèle standard Veillez ne pas fumer si vos mains ont été en contact avec le lubrifiant car ceci peut engendrer un gaz particulièrement nocif. Série compatible Série C6 Vérin basses températures ( 70 C) Description Vérin pneumatique Pour passer commande Réf. du modèle standard Caractéristiques Température d'utilisation Matière des joints Lubrifiant Dimensions Caractéristiques supplémentaires ttention Modèle C6S Effet Double effet, simple tige Vérin basses températures XB7 70 C Faible teneur en nitrile Lubrifiant basses températures Non montable Identiques au modèle standard Identiques au modèle standard Veillez ne pas fumer si vos mains ont été en contact avec le lubrifiant car ceci peut engendrer un gaz particulièrement nocif. Note Page (pour modèle std.) Page Page 26 Note 1) N'utilisez pas de lubrification provenant d'un lubrificateur de système pneumatique. Note 2) Contactez SMC pour les intervalles d entretien de ce vérin qui diffèrent de ceux du vérin standard. Note 3) En principe, il est impossible de faire un modèle détection intégrée et avec détecteur. Mais en ce qui concerne le modèle avec détecteur, et le vérin hautes températures détecteur hautes températures, veuillez contacter SMC, puisqu'il variera en fonction de la série. Note ) La vitesse de déplacement s'étend de 0 mm/s. Vérin pneumatique avec matière de joint et lubrifiant modifiés, ce qui lui permet d'être utilisé basses températures, jusqu' C. Symbole -XB7 Note Page (pour modèle std.) Sauf pour le détecteur, un support de fixation est ajouté au modèle standard, avec une pression d'utilisation mini de 0.2 MPa Page 26 Note 1) N'utilisez pas de lubrification provenant d'un lubrificateur de système pneumatique. Note 2) Utilisez de l'air sec adapté au sécheur sans chaleur, etc. pour ne pas risquer de gel de l'humidité. Note 3) Contactez SMC pour les intervalles d entretien de ce vérin qui diffèrent de ceux du vérin standard. Note ) Le montage du détecteur est impossible. CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale

62 Série CP6/C6 Exécutions spéciales 2 Contactez SMC pour les dimensions, caractéristiques et délais. Exécution spéciale Racleur renforcé Symbole -XC Convient aux vérins utilisés dans des milieux comportant beaucoup de poussière dans une zone avoisinante et se servant d'un racleur renforcé sur le segment racleur, ou se servant de vérins utilisés sous la terre et le sable et exposés un équipement coulé, une machinerie de construction ou des véhicules industriels. Série compatible Série CP6 C6 Description Vérin pneumatique Vérin pneumatique Modèle CP6S CP6SW C6S C6SW Effet Double effet, simple tige Double effet, tige traversante Double effet, simple tige Double effet, tige traversante Note ø ø0 ø ø0 ø ø0 ø ø0 Page (pour modèle std.) Page Page 26 Pour passer commande Réf. du modèle standard XC Racleur renforcé (racleur SCB) Caractéristiques : identiques au modèle standard Dimensions : identiques au modèle standard Précaution Les racleurs renforcés ne se remplacent pas. Comme les racleurs renforcés sont moulés sous pression, ne remplacez pas le couvercle seul mais le nez du vérin dans son entier. 6 Tirant, vis de réglage, écrou de tirant, etc. en acier inox Symbole -XC7 Pour une utilisation dans les endroits où de la rouille peut se produire, les matières de pièce standard ont été partiellement modifiées en acier inox. Série compatible Série CP6 C6 Description Vérin pneumatique Vérin pneumatique Modèle Effet Page (pour modèle std.) CP6S C6S Double effet, simple tige Double effet, simple tige CP6SW C6SW Double effet, tige traversante Double effet, tige traversante Page Page 26 Pour passer commande Réf. du modèle standard XC7 Tirant, vis de réglage, écrou de tirant, etc. en acier inox Caractéristiques Pièces de composants en acier inox Caractéristiques supplémentaires Dimensions Tirant, écrou de tirant, écrou de fixation, rondelle élastique, vis d'amortissement, contre-écrou Identiques au modèle standard Identiques au modèle standard 60

63 Exécutions spéciales Série CP6/C6 7 Vérin double course/tige traversante Symbole -XC Deux vérins sont conçus comme un seul vérin, combinés dos dos, ce qui permet de contrôler la course du vérin en trois étapes. Série compatible Série CP6 C6 Description Vérin pneumatique Vérin pneumatique Modèle Effet Note Page (pour modèle std.) CP6S Double effet, simple tige Sauf styles tenon et tourillon Page C6S Double effet, simple tige Sauf styles tenon et tourillon Page 26 Pour passer commande CP6S Type de montage lésage Course + Course B XC C6S Caractéristiques Series CP6 C6 lésage Vérin double course Course réalisable maximale 00 CP6 CP6K -CP6 Fonction B DC Quand la pression de l'air s'applique aux Course B B D C orifices et, les courses et B se rétractent. B D C Course Quand la pression de l'air s'applique aux Course B B D C orifices et, la course s'allonge. Dimensions (Les dimensions autres que celles spécifiées ci-dessous sont standard.) Course Course B Course Quand la pression de l'air s'applique aux orifices et, la course B s'allonge. Quand la pression de l'air s'applique aux orifices et, les courses et B s'allongent. -C6 C6Y C6K C6 Course GC NB N L8 + Course ( + B) ZZ + Course ( + B) Course B GC NB N L8 + Course ( + B) ZZ + Course ( + B) lésage ø ø ø ø ø ø0 ø L ZZ N NB GC Options spéciales Exécution spéciale 61

64 Série CP6/C6 Exécutions spéciales 3 Contactez SMC pour les dimensions, caractéristiques et délais. Exécution spéciale 8 Vérin double course/simple tige Symbole -XC Deux vérins peuvent être intégrés grâce une connexion axiale et la course du vérin peut être réglée en deux phases dans les deux sens. Série compatible Série CP6 C6 Fonction Course Course B Description Vérin pneumatique Vérin pneumatique B Course B B B B C C Course C C Modèle Effet Note Page (pour modèle std.) CP6S Double effet, simple tige Sauf style tourillon Page C6S Double effet, simple tige Sauf style tourillon Page 26 Pour passer commande CP6S Type de montage lésage Course + Course B- XC C6S Vérin double course/simple tige Caractéristiques : Identiques au modèle standard Course Course B Quand la pression de l'air s'applique l'orifice B, les courses et B se rétractent. Lorsqu'une pression d'air est appliquée l'orifice, la tige fonctionne pour la course. Lorsqu'une pression d'air est appliquée l'orifice C, la tige fonctionne pour la course B. Lorsqu'une pression d'air est appliquée aux orifices et C, la force de sortie est doublée dans la course. Dimensions (Les dimensions autres que celles spécifiées ci-dessous sont standard.) Précaution 1. N'alimentez pas en air avant d'avoir fixé le vérin l'aide de la vis incluse. 2. Si de l'air est fourni sans que le vérin soit correctement fixé, le vérin risque de subir des secousses et présenter un risque de blessures ou d'endommagement de l'équipement périphérique. Course B Course NB GC N L8 + Course ( + B) ZZ + Course ( + B) Course B Course lésage L8 ZZ N NB GC 62 NB GC N L8 + Course ( + B) ZZ + Course ( + B) ø ø ø ø ø ø0 ø

65 Exécutions spéciales Série CP6/C6 Joints en viton Symbole -XC Série compatible Série CP6 C6 Pour passer commande Réf. du modèle standard Caractéristiques Matière du joint Description Vérin pneumatique Vérin pneumatique Température d'utilisation Caractéristiques autres que celles décrites ci-dessus et dimensions externes Série compatible Série CP6 C6 Modèle CP6S CP6SW C6S C6SW vec racleur métallique Description Vérin pneumatique Vérin pneumatique Modèle CP6S CP6SW C6S C6SW Pour passer commande Réf. du modèle standard Effet Double effet, simple tige Double effet, tige traversante Double effet, simple tige Double effet, tige traversante Joints en viton XC Viton vec détecteur : 60 C (hors-gel) Note1) Sans détecteur : 70 C (hors-gel) Identique au modèle standard pour chaque série vec racleur métallique Effet Double effet, simple tige Double effet, tige traversante Double effet, simple tige Double effet, tige traversante XC3 Caractéristiques : identiques au modèle standard Dimensions : identiques au modèle standard Note Note ø ø0 ø ø0 ø ø0 ø ø0 Page (pour modèle std.) Page Page 26 Note 1) Consultez SMC, car il est possible que le type de produit chimique et la température d utilisation ne permettent pas l emploi de ce produit. Note 2) Il est également possible de produire des vérins avec détecteurs ; cependant, les pièces relatives au détecteur (unités de détecteur, fixations de montage, aimants intégrés) sont identiques celles des produits standards. vant l utilisation de ces produits, contactez SMC concernant leur compatibilité avec le milieu de travail. Symbole -XC3 Préserve la tige du piston de l'attaque ou du contact du gel, de la glace, des projections de soudure, des copeaux, et protège les joints, etc. Page (pour modèle std.) Page Page 26 CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale

66 Série CP6/C6 Exécutions spéciales Contactez SMC pour les dimensions, caractéristiques et délais. Exécution spéciale Fabrication en acier inox (avec tige de piston chromé dur) Idéal pour des utilisations au contact de la rouille et de la corrosion, telles qu'une immersion dans l'eau. Série compatible Série Description Modèle Effet CP6 C6 Vérin pneumatique Vérin pneumatique CP6S C6S Double effet, simple tige Double effet, simple tige CP6SW C6SW Double effet, tige traversante Double effet, tige traversante Note) Il existe une limite de course maximum pour le vérin C (P) 6. Symbole -XC68 Page (pour modèle std.) Page Page 26 Course maximum Série Double effet, simple tige CP6 C6 ø : 10 ø ø0 : 00 ø : 00 ø : 00 ø ø0 : 00 ø : 00 Double effet, tige traversante 00 (Identique au modèle standard) 00 (Identique au modèle standard) Caractéristiques Pièces en acier inox utres caractéristiques et dimensions Tige, écrou de tige Identique au modèle standard Pour passer commande Réf. du modèle standard XC68 Fabrication en acier inox (avec tige de piston chromé dur) 6

67 ctionneurs 1 Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. ttention 1. Possibilité de mouvement brusque et dangereux du vérin pneumatique si les pièces coulissantes sont pliées, etc., et lors de changement de force. Dans ce cas, le personnel pourrait être blessé. Prenez garde de ne pas coincer vos doigts ou vos pieds dans la machine. En outre, l'équipement pourrait s'endommager. Concevez la machine en prenant soin d'éviter ces dangers. 2. Utilisez un carter de protection pour minimiser les risques de lésion. Si un objet ou des pièces mobiles du vérin présentent un danger pour le personnel, prenez les mesures de protection nécessaires pour empêcher le contact avec le corps humain. 3. Fixez toutes les pièces fixes et les pièces raccordées de sorte qu'elles ne se détachent pas. Lorsqu'un vérin travaille grande cadence ou qu'il est installé dans un lieu soumis de fortes vibrations, assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées.. L'utilisation d'un circuit de freinage peut s'avérer nécessaire. Lorsque la pièce est manipulée grande vitesse ou si la charge est lourde, un simple amortissement du chariot ne sera pas suffisant pour absorber les chocs. Installez un circuit de freinage pour réduire la vitesse de la pièce avant d'amortir pour absorber l'impact. Dans ce cas, vérifiez également la rigidité de l'équipement.. Tenez compte d'une éventuelle chute de pression due une panne de courant, etc. Lorsqu'un vérin est utilisé dans un système de prise de pièce, il existe un danger de chute de pièces si la force de maintien diminue en raison d'une chute de pression du circuit provoquée par une panne de courant, etc. Prévenez les risques de lésions et/ou de dommages matériels. Tenez compte des mécanismes de suspension et de levage afin d'éviter la chute des pièces. 6. Tenez compte des baisses de puissance. Prenez des mesures afin d'éviter toute lésion ou dommage matériel dus une baisse de la puissance des équipements, contrôlés par un système de pression d'air, électrique ou hydraulique, etc. 7. Installez le circuit de façon prévenir tout mouvement indésirable des objets manipulés. Lorsqu'un vérin est mis en mouvement par une valve directionnelle d'échappement centralisé ou lors d'un démarrage après qu'ait éte évacuée du circuit la pression résiduelle, etc., le piston et sa charge vont, grande vitesse, être soumis des secousses si la pression est apliquée d'un côté du vérin, en raison de l'absence de pression d'air dans le vérin. De ce fait, il est recommandé de sélectionner l'équipement et de concevoir les circuits de façon prévenir toute secousse pouvant provoquer dommages matériels et/ou lésions physiques. 8. Tenez compte des arrêts d'urgence. Concevez le système afin d'éviter que l'équipement ne blesse le personnel ou ne s'endommage lors d'un arrêt d'urgence, en cas de panne de courant ou d'arrêt d'urgence manuel par exemple. Design et sélection. ttention lors de la remise en marche suite un arrêt d'urgence ou un arrêt anormal. Concevez le montage de façon éviter tout dégât ou lésion physique lors de la remise en marche. Lorsque le vérin doit être remis en marche en position de départ, installez un système manuel de sécurité. ttention 1. Vérifiez les caractéristiques. Les produits repris dans ce catalogue sont conçus pour être utilisés dans des systèmes industriels air comprimé. Respectez les plages de pression, de température, etc., recommandées, sous peine d'endommager le produit et/ou de provoquer des dysfonctionnements. N'utilisez pas le produit dans ces conditions. (Reportez-vous aux caractéristiques). Consultez SMC pour un fluide autre que l'air comprimé. 2. rrêt intermédiaire Lorsqu'un arrêt intermédiaire du vérin est réalisé au moyen d'une valve directionnelle 3 positions centre fermé, il est difficile d'obtenir une position d'arrêt aussi précise qu'avec un système pression hydraulique en raison de la compressibilité de l'air. De plus, les distributeurs et les vérins n'étant pas garantis contre les fuites, il peut être difficile de maintenir longtemps la position d'arrêt. Veuillez consulter SMC s'il est nécessaire de maintenir longuement la position d'arrêt. Précaution 1. Respectez les plages de réglage maximum. La tige pourrait s'endommager si la course excède la plage maximum. Reportez-vous la procédure de sélection du modèle de vérin pour connaître la course maxi d'utilisation. 2. Utilisez le piston dans la plage recommandée de sorte que l'impact ne soit pas trop violent en fin de course. Respectez la plage d'utilisation afin d'éviter les dommages lorsque le piston, chargé en force inertielle, est arrêté par le fond en fin de course. Reportez-vous la procédure de sélection du modèle de vérin pour la plage d'utilisation sans dommages. 3. Utilisez un régleur de débit pour ajuster la vitesse de déplacement du vérin, en augmentant progressivement la vitesse jusqu' atteindre la valeur désirée.. Prévoyez un support intermédiaire pour un vérin course longue. Prévoyez des supports intermédiaires pour les vérins course longue afin de prévenir les -coups de la tige et le flambage du tube ainsi que les vibrations et les charges externes, etc. Il est recommandé que les personnes responsables des exigences de course possèdent une formation et des connaissances techniques sur les limites conceptuelles de l'équipement pneumatique et qu'ils aient conscience qu'une mauvaise utilisation du produit peut causer la mort, des lésions physiques et le dysfonctionnement de l'appareil. L'utilisateur est responsable de l'utilisation correcte du produit. CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 6

68 ctionneurs 2 Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. Précaution Montage 1. lignez l'axe de la tige avec la charge et le sens de déplacement lors de la fixation. Si la tige et le tube sont mal alignés, ils peuvent se tordre et s'endommager en raison du frottement sur la surface interne du tube, sur les paliers, sur la surface de la tige et sur les joints. 2. Lors de l'utilisation d'un guide externe, raccordez le bout de la tige la charge de sorte qu'il n'y ait d'interférence en aucun point de la course. 3. Ne rayez ou n'ébréchez pas les parties mobiles du vérin ou du piston, etc. en les frappant ou en les saisissant avec d'autres objets. Les alésages des cylindres sont réalisés avec grande précision, de sorte que la moindre déformation peut entraîner des problèmes de fonctionnement. Les griffures et fissures, etc. sur la tige peuvent endommager les joints et entraîner des fuites d'air.. Prévenez l'adhérence des pièces mobiles. Prévenez l'adhérence des pièces mobiles (broches, etc.) en lubrifiant.. Ne pas mettre sous tension avant d'avoir vérifié que l'équipement est même de travailler correctement. près le montage, une réparation ou une modification, connectez l'alimentation d'air et le courant et vérifiez que le montage est correct et qu'il n'y a pas de fuite. 6. Manuel d'utilisation Le produit ne doit être monté et mis en service qu'après avoir lu attentivement le manuel d'instructions et en avoir compris le contenu. ssurez-vous que le manuel est toujours portée de main. 7. Préparations préliminaires au raccordement vant le raccordement de la tuyauterie, soufflez dans les tubes (purge) ou nettoyez-les en éliminant les copeaux, huiles de coupe et autres dépôts l'intérieur des tubes. 8. Utilisation de bande téflonnée Lorsque vous vissez ensemble les tubes et les raccords, etc., assurez-vous que les copeaux du filetage du tube et des débris de joints ne s'introduisent pas dans la tuyauterie. C'est pourquoi lorsque vous utilisez une bande prétéflonnée, laissez 1. 2 filets nu. Sens de téflonnage Laissez découvert environ 2 filets Bande prétéflonnée Précaution ttention ttention mortissement 1. Réglez-le l'aide de la vis d'amortissement. Les amortisseurs sont réglés en usine, cependant, il est nécessaire de régler la vis d'amortissement du vérin avant de mettre le produit en marche en fonction de la charge et de la vitesse d'utilisation. Si vous tournez la vis d'amortissement dans le sens des aiguilles d'une montre, le débit s'amoindrit et l'efficacité de l'amortisseur augmente. Serrez l'écrou de serrage après le réglage. 2. Ne pas utiliser si la vis est complètement fermée. Ceci peut endommager les joints. 1. Utilisez de l'air propre. Ne pas utiliser d'air comprimé chargé en produits chimiques, en huiles synthétiques contenant des solvants organiques, en sel ou en gaz corrosifs, etc., car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager le produit. Précaution 1. Installez des filtres air. Installez des filtres air en amont des distributeurs. Le degré de filtration doit être de µm maxi. 2. Installez un échangeur IR/IR, un sécheur d'air, un séparateur d'eau, etc. L'air comprenant trop de condensats peut entraîner un dysfonctionnement du distributeur et des autres équipements pneumatiques. Pour éviter cela, installez un sécheur, un échangeur IR/IR ou un séparateur d'eau, etc. 3. Respectez les plages de températures ambiante et du fluide. Prenez les mesures nécessaires afin d'éviter la condensation, car l'humidité peut se congeler sous C, ce qui pourrait entraîner la détérioration des joints et créer des dysfonctionnements. Entretien 1. Démontage de l'équipement et alim./échap. de l'air comprimé. Lors du démontage, vérifiez d'abord les mesures de prévention de chute et d'emballement de l'équipement, etc. Mettez alors hors pression et hors tension et purgez complètement l'air comprimé du système. Lors de la remise en marche, soyez prudent et vérifiez les mesures de prévention des -coups. Précaution 1. Soufflage Eliminez régulièrement les condensats du filtre. (Reportez-vous aux caractéristiques). 66

69 s 1 Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. ttention 1. Vérifiez les caractéristiques. Lisez attentivement les caractéristiques et utilisez correctement le produit. Le produit pourrait s'endommager ou présenter des dysfonctionnements s'il est utilisé hors des plages recommandées pour le courant de charge, la tension, la température et les chocs. 2. ttention lors de l'utilisation en circuit interlock. Lorsqu'un détecteur est utilisé pour un signal interlock nécessitant une grande fiabilité, disposez un système de doubles interlocks qui évite les dysfonctionnements et offre une protection mécanique ou utilisez un autre détecteur (capteur) avec le détecteur. Réalisez aussi un entretien régulier pour assurer un bon fonctionnement. 3. N'apportez aucune modification (y compris le remplacement d'une carte circuit imprimé) au produit. Vous pouvez vous blesser ou provoquer des accidents. Précaution 1. Vérifiez le temps de fonctionnement du détecteur lorsqu'il se trouve en position de course intermédiaire. Si un détecteur est placé en position de course intermédiaire et qu'une charge est transportée au moment du passage du piston, le détecteur fonctionnera. Mais si la vitesse du piston est trop rapide, le détecteur commutera en un temps très court et la charge ne fonctionnera pas correctement. La vitesse de détection maxi du piston est : Plage d'utilisation du détecteur V (mm/s) = x 00 Charge de temps appliquée (ms) Si la vitesse du piston est très rapide, utilisez un détecteur (D-FNTL, F7NTL, GNTL, MNTL, MPTL) avec un signal calibré OFF intégré ( 0 ms) qui permet de prolonger le temps d'utilisation de la charge. Le modèle large plage de détection D-GNBL (plage de fonctionnement de 3 mm) peut également être utile, selon l'application. Pour les autres modèles, contactez SMC. 2. Le câblage doit être aussi court que possible. <Reed> Plus le câble est long, plus le courant est important lors de la commutation et plus cela peut réduire la durée de service du produit. (Le détecteur reste activé en permanence.) 1) Utilisez un boîtier de protection si la longueur du câble est égale ou supérieure m. 2) Même si un détecteur est doté d'un circuit de protection intégré, si la longueur du câblage est supérieure m, il n'est pas capable d'absorber correctement le courant, et sa durée de vie peut diminuer. Il est de nouveau nécessaire de connecter un boîtier de protection afin de prolonger sa durée de vie. Dans ce cas, contactez SMC. Design et sélection Précaution <Statiques> 3) Même si la longueur du câble ne devrait pas affecter le fonctionnement du détecteur, utilisez un câble de 0 m maximum. Un câblage plus long augmentera probablement le bruit (même s'il ne dépasse pas 0 m). Si le câble est long, SMC recommande de placer un noyau magnétique aux deux extrémités du câble afin d'éviter les bruits excessifs. Les détecteurs statiques n'ont pas besoin de boîtier de protection cause de la nature de leur construction. 3. Ne pas utiliser de charges provoquant des surtensions. En cas de surtension, la décharge se produit au niveau du contact, ce qui peut engendrer une durée de vie plus courte du produit. <Reed> Si vous utilisez une charge génératrice de surtension (relais), utilisez un détecteur circuit de protection intégré ou un boîtier de protection. <Statique> Bien qu'une diode Zener soit branchée du côté sortie du détecteur statique, une surtension régulière peut entraîner des dommages. Lorsqu'une charge génératrice de surtensions, telle qu'un relais ou un électrodistributeur, est entraînée directement, utilisez un détecteur avec dispositif de protection contre les surtensions intégré.. Prenez garde lorsque vous utilisez plusieurs vérins (actionneurs) ensemble. Lorsque plusieurs vérins équipés de détecteurs (actionneurs) sont montés côte côte, l'interférence des champs magnétiques peut provoquer des dysfonctionnements au niveau du détecteur. Séparez les vérins de mm au minimum. (Si la distance entre les vérins est spécifiée pour chaque série dans le catalogue, respectez la valeur recommandée). L'interférence des champs magnétiques pourrait provoquer le dysfonctionnement des détecteurs. L'utilisation d'une plaque magnétique (MU-S0) ou d'un ruban magnétique peut réduire les interférences des forces magnétiques.. Vérifiez la chute de tension interne du détecteur. <Reed> 1) s visualisation (Sauf D-6, 76, 6, 6V, C76, E76, Z76) Si les détecteurs sont branchés en série comme l'indique la figure ci-dessous, remarquez que la chute de tension sera importante en raison de la résistance interne des diodes électroluminescentes. (Référez-vous la chute de tension interne dans les caractéristiques des détecteurs). [La chute de tension sera "n" fois plus grande pour "n" détecteurs branchés en série.] Même si un détecteur fonctionne normalement, il est possible que la charge ne commute pas. CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale Charge De la même manière, en cas d'utilisation sous une tension spécifiée, la charge peut ne pas fonctionner même si le détecteur fonctionne normalement. Par conséquent, la formule ci-dessous doit être respectée après que la tension d'utilisation mini. de la charge ait été vérifiée. Tension d'alimentation Chute de tension interne du détecteur > Tension d'utilisation mini. de la charge 67

70 s 2 Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. Précaution Design et sélection 2) Si la résistance d'une diode électroluminescente cause un problème, sélectionnez un détecteur sans visualisation (Modèles (D-6,,, 0, 0V, C, R, 0, E, Z). <s statiques/tipe 2 fils> 3) Généralement, la chute de tension interne est plus grande avec un détecteur statique 2 fils qu'avec un détecteur Reed. Prenez les mêmes précautions qu'au point 1). Notez également que les relais VDC ne sont pas compatibles. 6. Prenez garde au courant de fuite. < statique/tipe 2 fils> vec un détecteur statique 2 fils, le courant (de fuite) est transmis jusqu' la charge et active le circuit interne même lorsque le détecteur est en position OFF. Courant d'utilisation de la charge (sur OFF) > Courant de fuite Si les critères indiqués dans la formule précédente ne sont pas réunis, le détecteur ne se réinitialise pas correctement (il restera l'état ON). Utilisez un détecteur 3 fils si cette condition n'est pas remplie. De plus, le courant de fuite la charge sera "n" fois plus grand pour "n" détecteurs branchés en parallèle. 7. Prévoyez suffisamment d'espace libre pour réaliser les travaux d'entretien. Lors d'une application, prévoyez un espace suffisant pour permettre la réalisation des travaux d'entretien et des inspections. 8. Lorsque plusieurs détecteurs sont nécessaires, n indique le nombre de détecteurs qui peuvent être montés. Les intervalles de détection dépendent de la structure de montage des détecteurs et de la position, c'est pourquoi certains intervalles et certaines positions requis peuvent ne pas être disponibles.. Limitations de positionnement détectable En utilisant certaines fixations, il est possible que la surface et la position de montage du détecteur soient restreintes par des interférences phyqiques. Par exemple, l'utilisation de certaines fixations empêche la surface du détecteur d'être montée sur la surface inférieure de l'équerre, etc. Sélectionnez la position de montage correcte du détecteur pour qu'il n'interfère pas avec l'étrier arrière du vérin.. Utilisez une combinaison correcte de vérin et de détecteur. Le détecteur est préréglé pour s'activer correctement avec un vérin SMC compatible avec les détecteurs. Si le détecteur n'est pas monté correctement, s'il est utilisé avec une autre gamme de vérins ou suite une modification dans l'installation de l'équipement, le détecteur ne peut pas fonctionner normalement. Montage et réglage Précaution Montage et réglage 1. Ne laissez pas tomber le détecteur. Ne laissez pas tomber l'appareil et évitez les impacts excessifs (0 m/s 2 mini. pour les détecteurs Reed et 00 m/s 2 mini. pour les détecteurs statiques) lors de la manipulation. Même si le corps du détecteur n'est pas endommagé, il se peut que la partie interne le soit et soit l'origine d'un mauvais fonctionnement. 2. Montez les détecteurs avec le couple de serrage adéquat. Si le serrage d'un détecteur est excessif, les vis de montage, les fixations ou le détecteur peuvent être endommagés. l'inverse, un couple de serrage insuffisant peut provoquer un déplacement indésiré du détecteur. 3. Ne jamais tenir un vérin par les câbles des détecteurs. Ne jamais tenir un vérin par ses câbles. Cela pourrait entraîner une rupture des câbles mais aussi des dégâts sur les éléments internes des détecteurs.. Fixez le détecteur l'aide de la vis appropriée installée sur le corps du détecteur. L'emploi de vis différentes peut endommager le détecteur.. Montez un détecteur au milieu de la plage opérationnelle. Pour le détecteur double visualisation, effectuez son montage au centre de la plage d'allumage en vert de la LED. Réglez la position de montage du détecteur de telle sorte que le piston s'arrête au milieu de la plage opérationnelle (La position de montage illustrée dans le catalogue indique la meilleure position en fin de course.) S'il est monté en fin de plage de détection ( la limite entre les positions ON et OFF), l'opération sera instable en fonction du milieu d'utilisation. Il existe également certains vérins ou actionneurs avec méthodes de réglage individuelles pour les détecteurs. Si c'est le cas, montez le vérin en fonction de la méthode indiquée. Même si des détecteurs statiques double visualisation sont fixés dans la plage d'utilisation correcte (la lumière verte s'allume), le fonctionnement peut devenir instable selon l'environnement d'installation ou des perturbations de champs magnétiques. (Corps magnétique, champs magnétique externe, installation proximale de vérins avec détecteur magnétique et actionneurs intégrés, changement de température, autres facteurs pour la variation de la force magnétique pendant le fonctionnement, etc.) 68

71 s 3 Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. Branchement Précaution 1. Vérifiez l'isolation des câbles. Vérifiez que l'isolation des câbles n'est pas défectueuse (contact avec d'autres circuits, défaut de mise la terre, isolation défectueuse entre les bornes, etc.). Des dommages peuvent survenir du l'excès de flux électrique dans le détecteur. 2. Ne les branchez pas une ligne de haute tension. Ne raccordez les détecteurs ni en parallèle, ni en série une ligne de haute tension. Les circuits comprenant des détecteurs peuvent présenter des dysfonctionnements en raison des interférences avec les lignes haute tension. 3. Evitez de plier et d'étirer les câbles. Les câbles pourraient se rompre s'ils sont soumis des efforts de traction ou de torsion répétés. Un effort de tension et de torsion exercé sur la connexion située entre le câble et le détecteur augmente l'éventualité d'une déconnexion. Fixez le câble dans la section centrale pour qu'il ne puisse pas se déplacer dans la zone de connexion du détecteur.. Ne mettez pas le détecteur sous tension tant que la charge n'est pas branchée. <Modèle 2 fils> Si le détecteur est mis sous tension alors que la charge n'est pas branchée, il peut être instantanément endommagé par une surtension. Il se produit la même chose lorsque le câble 2 fils bruns (+, sortie) est directement connecté au terminal (+) de la tension d'alimentation.. Evitez les courts-circuits de la charge. <s Reed> Si le détecteur est sous tension alors que la charge est court-circuitée, le détecteur sera instantanément endommagé en raison de l'excès de courant. <s statiques> Tous les modèles de D-J1, GNB et tous les modèles de détecteurs sortie PNP ne comportent pas de circuit intégré pour la prévention des courts-circuits. Notez que si une charge est court-circuitée, le détecteur est endommagé instantanément s'il s'agit d'un détecteur Reed. ttention de ne pas inverser le câble d'alimentation marron et le câble de sortie noir sur les détecteurs 3 fils. 6. Evitez les câblages incorrects. <Reed> Les détecteurs 2 VDC visualisation sont polarisés. Le fil brun ou la borne N 1 est (+), et le fil bleu ou la borne N 2 est ( ). 1) En cas d'inversion de raccordement, le détecteur fonctionne mais la diode ne s'allume pas. Veuillez noter qu'un courant plus élevé que celui spécifié peut endommager définitivement la LED. Modèles compatibles : D-73, 73, 73C, C73, C73C, E73, Z73 D-R73, R73C, 7, 3, 3, 3V D-33, 3, 33, 3,, D-3,, B3, B 2) En utilisant un détecteur double visualisation (D-7W, W et BW), le détecteur reste activé (ON) si les raccords sont inversés. <Statiques> 1) Si le raccordement est inversé sur un détecteur 2 fils, le détecteur ne sera pas endommagé s'il est protégé par un circuit de protection mais il restera activé en permanence. Cependant, il est recommandé d'éviter une polarité inversée, car dans ces conditions le détecteur peut être endommagé par un court-circuit de la charge. 2) Si le raccordement est inversé (ligne d'alimentation + et - ) sur un détecteur 3 fils, le détecteur est protégé par un circuit de protection. Cependant, si la ligne d'alimentation (+) est branchée au fil bleu et que la ligne d'alimentation (- ) est branchée au fil noir, le détecteur peut être endommagé. 7. En dénudant la gaine du câble, vérifiez le sens de dénudage. L'isolant peut se déchirer ou s'endommager en fonction du sens. (D-M uniquement) Outil recommandé Modèle Outil dénuder L'outil dénuder les câbles (ø2.0) peut être utilisé pour un câble 2 fils. Réf. modèle D-MN-SWY CP6 CP6K -CP6 -C6 C6Y C6K C6 Options spéciales Exécution spéciale 6

Série C96. Vérin ISO. Selon ISO ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125

Série C96. Vérin ISO. Selon ISO ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125 Vérin ISO Série C ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Selon ISO 2 CP -CP CPK Nouveau Étoffement de la gamme Modèle tige antirotation (simple tige/double tige) en plus! Vérin régulier en plus! modèles d'exécutions spéciales

Plus en détail

CP96. Vérin ISO Vérin ISO profilé Standard / Antirotation, double effet, simple/double tige Série CP96 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125

CP96. Vérin ISO Vérin ISO profilé Standard / Antirotation, double effet, simple/double tige Série CP96 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125 Série CP Vérins ISO Vérin ISO 12 Vérin ISO 12 profilé Standard / ntirotation, double effet, simple/double tige Série CP ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø Caractéristiques Léger. L'utilisation de fixations de détecteur

Plus en détail

Jusqu' Nouvelle méthode méthode d'amortissement (Amortissement pneumatique + Amortissement élastique), Temps de course de l'amortissement

Jusqu' Nouvelle méthode méthode d'amortissement (Amortissement pneumatique + Amortissement élastique), Temps de course de l'amortissement Vérin ISO Ø 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63, Ø 80, Ø 100 17 Jusqu' Réduction de la masse % Par rapport la série C96 actuelle (Ø 40, 100 course) RoS Nouvelles séries disponibles Version standard double tige : Série

Plus en détail

40 C. Vérin ISO : Modèle standard / antirotation Double / simple effet, simple tige/tige traversante Série C85 ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

40 C. Vérin ISO : Modèle standard / antirotation Double / simple effet, simple tige/tige traversante Série C85 ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25 Vérins IO érie C 1 Vérin IO : Modèle standard / antirotation Double / simple effet, simple tige/tige traversante érie C ø, ø, ø, ø1, ø, ø2 Caractéristiques Conforme aux normes CETOP RP2P et IO. Travail

Plus en détail

Vérin ISO Ø 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63, Ø 80, Ø 100

Vérin ISO Ø 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63, Ø 80, Ø 100 Vérin ISO 32, 40, 50, 63, 80, 100 15 Jusqu' Réduction de la masse % omparativement la série P96 existante ( 40, course 100) Nouveau Nouvelles séries disponibles Version standard double tige : Série P96-W

Plus en détail

Vérin pneumatique. Nouveau. Nouveau RoHS. 7 types. 4 types. Série CJ2. ajoutés aux types de montage. Liberté de montage optimisée.

Vérin pneumatique. Nouveau. Nouveau RoHS. 7 types. 4 types. Série CJ2. ajoutés aux types de montage. Liberté de montage optimisée. Vérin pneumatique Ø 6, Ø 1, Ø Nouveau RoS Équerre arrière Nouveau Pour Ø 6, 3 types Bride arrière Centrage sur les deux faces ajoutés aux types de montage 7 types 4 types Liberté de montage optimisée ond

Plus en détail

16% plus léger Modèle actuel

16% plus léger Modèle actuel Vérin pneumatique ø3, ø40, ø50, ø63, ø80, ø00 Nouveau RoS Masse (ø63, course de 00 mm) 6% plus léger Modèle actuel Nouveau Série.0 kg.69 kg Réduction de la masse grâce à la modification de la forme du

Plus en détail

Vérins à tige Vérins standard ISO 6432, série MNI. Caractéristiques techniques

Vérins à tige Vérins standard ISO 6432, série MNI. Caractéristiques techniques ISO 6432, série MNI Caractéristiques techniques 2 ISO 6432, série MNI Mini-vérin Vue d ensemble des variantes 7 Mini-vérin, Série MNI Orifices: M5 - G 1/8 A simple effet, tige rentrée sans pression Amortissement:

Plus en détail

GENERALITES. Vérins pneumatiques double effet - simple tige

GENERALITES. Vérins pneumatiques double effet - simple tige VERINS PNEUMATIQUES RENFORCES ISO 6431 - AFNOR NFE 49003 - VDMA 24562 ALESAGE Ø40 à 320 mm GENERALITES Série A: Série N: Vérins pneumatiques double effet - simple tige avec amortisseur pneumatique de fin

Plus en détail

Vérins profilés aluminium Série 61 1/

Vérins profilés aluminium Série 61 1/ CATALOGUE > Version 8.7 > Vérins Série 6 Vérins profilés aluminium Série 6 Simple et double effet, magnétique, amorti Versions standards, faibles frottements, basses températures et tandem Ø32-40-50-63-80-00-25

Plus en détail

Vérins profilés aluminium Série 41

Vérins profilés aluminium Série 41 > Vérins Série 4 Vérins profilés aluminium Série 4 Double effet, amorti, magnétique 60-200 ( DIN/ISO 643 )» DIN/ISO 643/VDMA 24562» Tige inox roulée» Amortissements pneumatiques réglables Les vérins Série

Plus en détail

XLVK Types Voir codification page 8.041

XLVK Types Voir codification page 8.041 Caractéristiques techniques de la série Codification de commande -032-01-142-0150 Série Alésage Ø Types Voir codification page 8.041 Types Voir codification page 4.120 ou bien 4.160 Course (mm) Type de

Plus en détail

Vérin à fixations universelles

Vérin à fixations universelles CAT.EUS- B -FR Vérin à fixations universelles Vérin pneumatique à encombrement réduit et à surfaces multiples permettant un montage direct. Disponible dans de nombreux modèles. Réduction de l'encombrement

Plus en détail

VERIN ROND ISOCLAIR Ø 32 à 63 mm - simple effet ISO CETOP avec amortissement élastique

VERIN ROND ISOCLAIR Ø 32 à 63 mm - simple effet ISO CETOP avec amortissement élastique VRIN ROND ISOCLAIR 32 à 63 mm - simple effet ISO 643 - CTOP avec amortissement élastique SR NS Série 438 Type CIS-NA/DM GNRALITS Détection Prévu pour détecteurs magnétiques de positions Fluide Air ou gaz

Plus en détail

Série CQS. Vérin compact. Idéal pour les machines qui exigent un encombrement réduit

Série CQS. Vérin compact. Idéal pour les machines qui exigent un encombrement réduit Vérin compact Série CQS ø, ø, ø, ø Idéal pour les machines qui exigent un encombrement réduit es détecteurs - et -M ne dépassent pas des rainures de montage. Flexibilité de montage des détecteurs pour

Plus en détail

Vérin pneumatique série CP96. Vérins et accessoires de vérins 227. Vérins standards Série CG3, vérin pneumatique, modèle court 229

Vérin pneumatique série CP96. Vérins et accessoires de vérins 227. Vérins standards Série CG3, vérin pneumatique, modèle court 229 Vérins et accessoires de vérins 22 Vérins standards Série CG3, vérin pneumatique, modèle court 229 Vérins standards normalisés ISO/CETOP Série C85, vérin normalisé (ISO 6432 / CETOP RP52P) 234 Série CP96,

Plus en détail

Vérins avec capteur de position Série 6PF

Vérins avec capteur de position Série 6PF > Vérins Série 6PF CATALOGUE > Version 8.6 Vérins avec capteur de position Série 6PF Nouveauté Double effet faibles frottements, magnétique Ø50-63-80-00-25»» ISO 5552 ( ancien DIN/ ISO 643 / VDMA 24562

Plus en détail

Vérin pneumatique, alésage Ø mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552

Vérin pneumatique, alésage Ø mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Vérin pneumatique, alésage Ø 32 125 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Caractéristiques techniques de la série XL 000, 050 400, 450 070 Codification de commande XL-032-250-000 Série

Plus en détail

Série MX. Table linéaire CL MLG CNA CNG MNB CNS CLS CB CV/MVG CXW CXS CXT MX MXU MXH MXS MXQ MXF MXW MXP MG MGP MGQ MGG MGC MGF MGZ CY MY.

Série MX. Table linéaire CL MLG CNA CNG MNB CNS CLS CB CV/MVG CXW CXS CXT MX MXU MXH MXS MXQ MXF MXW MXP MG MGP MGQ MGG MGC MGF MGZ CY MY. Table linéaire Série MX s Guide compact Série Avec guide compact Table compacte offrant un grand éventail de possibilités d'installation et de raccordement. Série MXH Table linéaire étroite Grande précision

Plus en détail

F224- B. Vérin compact guidé. SérieMGP. ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Modèle à verrouillage de fin de course dans la série MGP

F224- B. Vérin compact guidé. SérieMGP. ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Modèle à verrouillage de fin de course dans la série MGP F2- B Vérin compact guidé Série ø, ø, ø, ø2, ø, ø, ø, ø, ø, ø0 Modèle à verrouillage de fin de course dans la série Vérin compact guidé Série ø, ø, ø, ø2, ø, ø, ø, ø, ø, ø0 4 types de fixations. Par le

Plus en détail

Pince à serrage parallèle. Série MHZ. ø6, ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Pince à serrage parallèle. Série MHZ. ø6, ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 Pince à serrage parallèle Série MHZ ø, ø1, ø1, ø, ø, ø, ø Nouveaux modèles et nouvelles versions dans la série: Course longue/mhzl et série compacte/mhz- ø, ø et ø ajoutés au modèle standard MHZ ø ajouté

Plus en détail

Vérins. compacts. Série VP entraxe UNITOP Ø 12 à 1OO mm

Vérins. compacts. Série VP entraxe UNITOP Ø 12 à 1OO mm Vérins compacts Série VP entraxe UNITOP Ø à 1OO mm Vérins compacts séries VP CODIFICATION VP 100 025 050 F Série Type Alésage Option Course Série VP = vérin compact, encombrements UNITOP Type 100 : Double

Plus en détail

PDE2612TCFR Actionneurs linéaires. Vérins R32 - R63. Vérins cylindriques R32 - R63. Parker Hannifin Corporation Division Pneumatique - Europe

PDE2612TCFR Actionneurs linéaires. Vérins R32 - R63. Vérins cylindriques R32 - R63. Parker Hannifin Corporation Division Pneumatique - Europe ? Vérins cylindriques R32 - R63 11 Vérin cylindrique 32-63 mm R..., R... RDU... Versions : Double effet sans amortissement Double effet avec amortissement réglable Pour détection de position sans contact

Plus en détail

Produits PNEUMATIC UNION. Vérins pneumatiques Milieu corrosif ø16 à 200 mm. Séries PX - CP95 - PIT. Fixations et accessoires Détecteurs de position

Produits PNEUMATIC UNION. Vérins pneumatiques Milieu corrosif ø16 à 200 mm. Séries PX - CP95 - PIT. Fixations et accessoires Détecteurs de position Vérins pneumatiques Milieu corrosif ø16 à 200 mm Séries PX - CP95 - PIT Fixations et accessoires Détecteurs de position Sommaire Produits Ces vérins cylindriques, de par leur conception et leurs caractéristiques,

Plus en détail

Vérins magnétiques Série 27

Vérins magnétiques Série 27 CATALOGUE > Version 8.4 Vérins magnétiques Série 27 > Vérins magnétiques Série 27 Double effet, magnétique Ø20-25-32-40-50-63» Encombrements réduits» Différentes options de fixation» Excellent alignement

Plus en détail

Vérin pneumatique. Nouveau. Nouveau RoHS. Série CG1. Extrémité de tige taraudée disponible en standard.

Vérin pneumatique. Nouveau. Nouveau RoHS. Série CG1. Extrémité de tige taraudée disponible en standard. Vérin pneumatique ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100 Nouveau RoS Extrémité de tige taraudée disponible en standard. Sélectionnable Des extrémités de tige peuvent définies en fonction du besoin

Plus en détail

CODIFICATION. R Embout pour tenon à rotule EXTREMITE F Embout standard L Equipé d'un tenon à rotule TIGE S Embout ou fixation hors standard

CODIFICATION. R Embout pour tenon à rotule EXTREMITE F Embout standard L Equipé d'un tenon à rotule TIGE S Embout ou fixation hors standard LMB 1 CODIFICATION ALESAGE mm 32 40 50 63 80 100 125 160 TIGE mm 18 22 22 28 28 36 36 45 45 56 56 70 70 90 90 110 SERIE LM ISO 160 bar - à contre brides (ISO 6020/1) INDICE B Indice de fabrication 1 A

Plus en détail

le Guide desvérins pneumatiques Nouvelle série Vérins compacts guidés / SÉRIE CG K ±0.02 Q V1 F (2 orifices d alimentation bouchés) V + Course*

le Guide desvérins pneumatiques Nouvelle série Vérins compacts guidés / SÉRIE CG K ±0.02 Q V1 F (2 orifices d alimentation bouchés) V + Course* V2 V + Course* FB le Guide F (2 orifices d alimentation bouchés) FC Nouvelle série desvérins pneumatiques Vérins compacts guidés / SÉRIE CG ØUB (4 lamages profondeur UL) ØU A (4 trous traversants) ZS (4

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développé par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 ction Surface utile (cm 2 ) 1,13

Plus en détail

XLBS. Vérin pneumatique avec bloqueur de tige Alésage Ø mm Double effet avec piston magnétique. Caractéristiques techniques de la série

XLBS. Vérin pneumatique avec bloqueur de tige Alésage Ø mm Double effet avec piston magnétique. Caractéristiques techniques de la série Vérin pneumatique avec bloqueur de tige Alésage Ø 32 125 mm Double effet avec piston magnétique Caractéristiques techniques de la série XLBS XLBSP XLBSA Codification de commande XLBSP-032-250-050 Série

Plus en détail

M/1000 vérins industrie lourde

M/1000 vérins industrie lourde M/1000 vérins industrie lourde Double effet, Ø 2 à 12 Construction très robuste et résistante, idéale pour être utilisée dans des conditions extrêmes Amortissement long et réglable CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Plus en détail

Vérins à tige Vérins standard ISO 15552, série PRA. Caractéristiques techniques

Vérins à tige Vérins standard ISO 15552, série PRA. Caractéristiques techniques ISO 15552, série PRA Caractéristiques techniques 2 ISO 15552, série PRA Vérin profilé Orifices: G 1/8 - G 1/2 À double effet Avec piston magnétique Amortissement: pneumatique, réglable Tige de piston:

Plus en détail

RM/92000/M Vérins compacts

RM/92000/M Vérins compacts RM/92/M Vérins compacts Double effet - Ø 12 à 1 mm Longueur égale à environ 1/3 de celle d'un vérin ISO/VDMA correspondant Joints basse friction à grande longévité Entièrement protégés contre la corrosion

Plus en détail

FIXATIONS NORMALISEES

FIXATIONS NORMALISEES FIXTIONS NORMLISEES pour vérins types PES / PLS / PEC conformes ISO 15552-FNOR-DIN (PES-PLS) ISO 21287 (PEC) FIXTIONS NORMLISEES ISO 21287 - ISO 15552 - Série 434 pplications service Pattes d'équerre sur

Plus en détail

RM/900/M Vérins série mécanique

RM/900/M Vérins série mécanique RM/900/M Vérins série mécanique Double effet, Ø 1 1/4 à 14 Idéal pour une vaste gamme d applications industrielles Large gamme de fixations Construction résistante et fiable CRCTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fluide:

Plus en détail

Caractéristiques. Type MHC2-10D MHC2-16D MHC2-20D MHC2-25D MHC2-10S MHC2-16S MHC2-20S MHC2-25S. Double effet. Simple effet. Pour passer commande

Caractéristiques. Type MHC2-10D MHC2-16D MHC2-20D MHC2-25D MHC2-10S MHC2-16S MHC2-20S MHC2-25S. Double effet. Simple effet. Pour passer commande Pince à ouverture angulaire Série MHC2 Standard Effort de maintien élevé grâce à l'utilisation du mécanisme à double piston. Design compact. Régleur de vitesse intégré Possibilité de montage de détecteurs

Plus en détail

Avec kit de réglage d angle. Kit de réglage de l angle

Avec kit de réglage d angle. Kit de réglage de l angle Actionneur rotatif Modèle à palette 1, 15, 2, 3, 4 Modèle standard Modèle à fixations universelles Plusieurs combinaisons possibles! Modèle standard /Série Les orifices de raccordement sont situés sur

Plus en détail

CAT.DKI A -FR. Guide des produits SMC conforme à la directive ATEX

CAT.DKI A -FR. Guide des produits SMC conforme à la directive ATEX CT.DKI08 FR Guide des produits SMC conforme à la directive TEX SMC propose des produ Grande ligne de la directive TEX Depuis le er juillet 00, les équipements utilisés dans des atmosphères explosibles

Plus en détail

VERIN COMPACT Ø 32 à 100 mm - simple effet Compatible ISO - AFNOR - DIN

VERIN COMPACT Ø 32 à 100 mm - simple effet Compatible ISO - AFNOR - DIN VERIN COMPACT 32 à 100 mm - simple effet Compatible ISO - AFNOR - DIN NAR NAS Série 449 Type PEC-DM GENERALITES Détection Fluide Pression d utilisation Température ambiante Vitesse maxi. Normalisation

Plus en détail

Vérins compacts "EUROPE"

Vérins compacts EUROPE Vérins compacts "UROP" Série 10 Généralités es vérins de cette série, sont réalisés en deux versions qui se différencient par l'entraxe des trous taraudés ou lamés,au choix, pour la fixation du vérin.

Plus en détail

Vérins à tirants, Série 523

Vérins à tirants, Série 523 Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Vérins à tirants, Série 523 Technical data Vérins à tirants, Série 523 4profils un concept Type Gris -

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développé par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 ction Surface utile (cm 2 ) 1,13

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES compacts STRONG 63 mm Une nouvelle série de vérins compacts pour les s longues ou emplois lourds, équipée de série avec guidages et tiges surdimensionnés, le premier avec amortissement pneumatique réglable

Plus en détail

ISO 6431 ISO Vérin à Tirants Vérin à Tube Profilé. Variantes de construction

ISO 6431 ISO Vérin à Tirants Vérin à Tube Profilé. Variantes de construction Vérin à Tirants 10 Variantes de construction Simple effet tige rentrée Course maxi 50 mm (autres courses nous consulter) code : S-TR Simple effet tige sortie Course maxi 50 mm (autres courses nous consulter)

Plus en détail

EXTREMITE F Embout standard L Equipé d'un tenon à rotule TIGE S Embout ou fixation hors standard T Equipé d'un tenon bagué

EXTREMITE F Embout standard L Equipé d'un tenon à rotule TIGE S Embout ou fixation hors standard T Equipé d'un tenon bagué MRB MFB 1 CODIFICATION Ø ALESAGE mm 32 63 160 Ø TIGE mm 16 36 36 56 56 70 70 SERIE MR Metamaac 0 bar - à tirants MF Metamaac 0 bar - à contre brides INDICE B Indice de fabrication 1 A simple tige TIGE

Plus en détail

FIXATIONS NORMALISEES

FIXATIONS NORMALISEES FIXTIONS NORMLISS pour vérins séries 450-453 conformes ISO 15552 Série 434-493 FIXTIONS NORMLISS ISO 15552 applications service Pattes d'équerre sur extrémité (2) MS1 Patte d'équerre haute (1) NF 49003-5

Plus en détail

22mm. Vérin compact guidé. Jusqu'à. Série MGP. Masse réduite!

22mm. Vérin compact guidé. Jusqu'à. Série MGP. Masse réduite! Vérin compact guidé ø2,,, ø2,,, ø0, ø63,, ø0 vec amortissement pneumatique Vérin étanche maintenant disponible. Nouveau Jusqu'à 7% Masse réduite! Nouveau Réduction de la masse pouvant atteindre jusqu'à

Plus en détail

Régulateur. hydraulique. Régulateur hydraulique de vitesse Vérin oléo-pneumatique

Régulateur. hydraulique. Régulateur hydraulique de vitesse Vérin oléo-pneumatique Régulateur hydraulique Régulateur hydraulique de vitesse Vérin oléo-pneumatique Vérin oléo-pneumatique Vérins oléo-pneumatique 0 et 63 mm CODIFICATION CO 0 0 0 0 000 000 Course Diamètre Série CO Vérin

Plus en détail

SPÉCIFICATIONS VÉRINS MULTI-FIXATIONS GUIDÉS ANTI-ROTATIONS MCG

SPÉCIFICATIONS VÉRINS MULTI-FIXATIONS GUIDÉS ANTI-ROTATIONS MCG VÉRINS MULTI-FIXATIONS GUIDÉS ANTI-ROTATIONS MCG 4 Tailles, 0,, 20 s de 5 à 0. POSSIBILITÉ DE RACCORDEMENT MULTIPLE Sortie de Tige Rentrée de Tige Orifice ST Orifice ST (sur les 2 faces) Orifice RT (sur

Plus en détail

Unités de guidage pour vérins ISO/VDMA

Unités de guidage pour vérins ISO/VDMA Vérins Unités de guidage pour vérins ISO/VDMA QA/8/51/ QA/8/61/ QA/8/81/ (guidage long) QA/8/85/ (guidage long) Ø 32 à 1 mm QA/8/61/ QA/8/51/ Selon normes ISO 6431, VDMA 24562 et NFE 49 3 1 Protègent la

Plus en détail

CAT.ES20-53 E -FR. Vérin bi-tiges. Série CXS. Vérin bi-tiges CXS avec amortissement pneumatique Série CXSJ en version compacte.

CAT.ES20-53 E -FR. Vérin bi-tiges. Série CXS. Vérin bi-tiges CXS avec amortissement pneumatique Série CXSJ en version compacte. CAT.ES- E -FR Vérin bi-tiges Série Nouveau : Vérin bi-tiges avec amortissement pneumatique Série J en version compacte Vérin bi-tiges guidé pour applications de prise et dépose Série! Double effort Tolérance

Plus en détail

Vérins. Livraison rapide Commandez dès aujourd hui

Vérins. Livraison rapide Commandez dès aujourd hui Vaste gamme de vérins compacts à faible course, ISO/ VDMA, vérins sans tige, cylindriques, rotatifs, amortisseurs hydrauliques ACE et gamme de vérins Martonair. Dans cette édition du catalogue Norgren

Plus en détail

VÉRINS DOUBLE EFFET, Ø 32 à 125 mm CONFORMES AUX NORMES AFNOR NFE VDMA - ISO 6431

VÉRINS DOUBLE EFFET, Ø 32 à 125 mm CONFORMES AUX NORMES AFNOR NFE VDMA - ISO 6431 VÉRINS DOUBLE EFFET 3 à 15 mm CONFORMES AUX NORMES AFNOR NFE 49003 -VDMA - ISO 6431 SÉRIE 450 - TYPE : PES (à tube profilé) Vérins conformes au nouveau standard européen P30-FR.R5 VÉRINS PNEUMATIQUES DOUBLE

Plus en détail

Vérin à articulation DW

Vérin à articulation DW Caractéristiques En bref Vérin à articulation pour le serrage des composants au cours du processus de soudage Montagesimpleviaune fourche articulée sur la culasse avant Limiteurs de débit intégrés Amortissement

Plus en détail

ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P.

ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P. Vérin normalisé ISO Série CP ø, ø0, ø, ø, ø, ø Dimensions selon ISO, VDMA, CETOP RPP. C CP C7 C C - Vérin normalisé ISO: Double effet, positionneur Série CPP ø, ø, ø, ø Standard CPPD Pour passer commande

Plus en détail

VERINS A TIRANTS Ø 25 à 200 mm - double effet CNOMO AFNOR avec amortissement pneumatique réglable

VERINS A TIRANTS Ø 25 à 200 mm - double effet CNOMO AFNOR avec amortissement pneumatique réglable VERIS A TIRATS 25 à 200 mm - double effet COO 06-07-02 - AFOR avec amortissement pneumatique réglable S Série 437 Type PC 00343FR-2013/R02 GEERALITES Détection Prévu pour détecteurs magnétiques de position

Plus en détail

Vérin de préhension double effet pour le vide

Vérin de préhension double effet pour le vide Vérin de préhension double effet pour le vide Série ZCUK Vérin à fixation universelle avec raccordement d aspiration deux en un: vérin pneum.+ ventouse Le vérin CUK est muni d un raccordement d aspiration

Plus en détail

SYMBOLISATION - FONCTION - CONSTRUCTION VÉRIN DNT - ISO15552

SYMBOLISATION - FONCTION - CONSTRUCTION VÉRIN DNT - ISO15552 INTRODUCTION VÉRIN DNT - ISO1555 Cette série d'actionneurs, normalisée ISO 1555, bénéficie d'un design simple, compact & léger. - 3 versions de finition: simple tige, tige traversante & tige traversante

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES VERINS ROTATIFS

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES VERINS ROTATIFS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES VERINS ROTATIFS CONSEILS D INSTALLATION CALCULS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES VERINS ROTATIFS Nous recommandons l utilisation de micro-régulateurs de débit.

Plus en détail

Vérin sans tige. pneumatiques OSP. ø 16 à 80 mm. Fiche technique N F-1. Caractéristiques Générales. Caractéristiques Symbole Unité Description

Vérin sans tige. pneumatiques OSP. ø 16 à 80 mm. Fiche technique N F-1. Caractéristiques Générales. Caractéristiques Symbole Unité Description A1P537F00JZ00X HORIGR-ORIGA se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis aractéristiques Générales aractéristiques Symbole Unité Description Type Série Version Mode de fixation Raccordement

Plus en détail

Vérin hydraulique. Table des matières. RF 17017/08.08 Remplace: Série CD 210 / CG 210. Série 1X Pression nominale 210 bars (21 MPa) 1/72

Vérin hydraulique. Table des matières. RF 17017/08.08 Remplace: Série CD 210 / CG 210. Série 1X Pression nominale 210 bars (21 MPa) 1/72 Vérin hydraulique RF 17017/08.08 Remplace: 05.03 1/72 Série CD 2 / CG 2 Série 1X Pression nominale 2 bars (21 MPa) K4639-5 Table des matières Contenu Page Caractéristiques spécifiques, Caractéristiques

Plus en détail

Vérins compacts série VI - ISO 21287

Vérins compacts série VI - ISO 21287 Conformes aux normes ISO 21287 Ø 20 à 100 mm Caractéristiques GénéralITéS Profilé aluminium. Magnétique en standard. Montage des capteurs F17** ou F19** dans le profilé. Fonctionnement Fluide : air comprimé,

Plus en détail

Avec unité de détection. Axe traversant (axe W)

Avec unité de détection. Axe traversant (axe W) Actionneur rotatif,,,, Plusieurs combinaisons possibles! Nouveau RoHS Deux options d'axe disponibles Avec unité de détection Nouveau Emplacement des orifices modifié Changement d'angle : Raccordement parallèle

Plus en détail

VERINS ELECTRIQUE SÉRIE KCY

VERINS ELECTRIQUE SÉRIE KCY VERINS ELECTRIQUE SÉRIE KCY VERSION STANDARD VERSION INOX Tourillons sur corps Tourillons arrière Bride frontale 10 TAILLES CAPACITÉ DE 10 A 250.000N Tourillons sur bride frontale Option : Interchangeabilité

Plus en détail

Série MGQ ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80 et ø100 mm

Série MGQ ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80 et ø100 mm Vérins compacts guidés Série MGQ ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø et ø mm Trés grande résistance aux charges radiales et jeu angulaire réduit. Vérin compact. Utilisé pour les chaînes de convoyage Pousser Stopper

Plus en détail

La série QX propose deux types de guidage : paliers lisses bronze ou guidage linéaire à billes.

La série QX propose deux types de guidage : paliers lisses bronze ou guidage linéaire à billes. > Vérins bi-tiges Série QX Vérins bi-tiges Série QX CATALOGUE GENERAL > Version 8. Double effet, magnétique, guidé Ø0x2, 6x2, 20x2, 25x2, 32x2 ( double piston )»»» Efforts importants Mouvement précis Guidage

Plus en détail

Ø TIGE

Ø TIGE SITB-SIFB 1 Codification Ø ALESAGE mm 40 50 63 80 100 125 160 200 250 320 400 500 Ø TIGE mm 22 28 28 36 36 45 45 56 56 80 90 100 125 160 200 220 250 280 320 90 220 280 360 SERIE SIT Sidemaac 350 bars-à

Plus en détail

Vérin pneumatique. ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300. Lubrifié. Simple tige Série CS1. Sans lubrification. Hydraulique B.P.

Vérin pneumatique. ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300. Lubrifié. Simple tige Série CS1. Sans lubrification. Hydraulique B.P. Vérin pneumatique Série CS ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Versions Série Modèle Standard Versions standard Soufflet Sans cuivre Page CJ CJP Standard Série CS Simple tige Série CS Sans lubrification (ø à ø uniq.).4-

Plus en détail

VERIN AVEC DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO AFNOR - DIN

VERIN AVEC DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO AFNOR - DIN APPLICATION - PRINCIPE Le dispositif de blocage statique de tige avec ou sans commande de déblocage équipe les vérins PES à tube profilé ou à tirants, séries 50-5; Il est destiné à assurer le maintien

Plus en détail

double effet, avec 4 colonnes de guidage, avec contrôle de positions en fins de course en option, pression de fonctionnement maxi.

double effet, avec 4 colonnes de guidage, avec contrôle de positions en fins de course en option, pression de fonctionnement maxi. Edition 3-7 F B 1.7385 Tiroir hydraulique RS double effet, avec 4 colonnes de guidage, avec contrôle de positions en fins de course en option, pression de fonctionnement maxi. 25 bars Champs d application

Plus en détail

Vérins à tige Vérin à membrane, multiplicateur de force et de pression Série 102. Caractéristiques techniques

Vérins à tige Vérin à membrane, multiplicateur de force et de pression Série 102. Caractéristiques techniques Vérins à tige Vérin à membrane, multiplicateur de force et de pression Série 102 Caractéristiques techniques 2 Vérins à tige Vérin à membrane, multiplicateur de force et de pression Série 102 Vérins à

Plus en détail

Vérins sans tige avec chariot de guidage à galets Série ZX-Ø-SR G1/8 G3/8 Alésage Ø mm

Vérins sans tige avec chariot de guidage à galets Série ZX-Ø-SR G1/8 G3/8 Alésage Ø mm Vérins sans tige avec chariot de guidage à galets Série ZX-Ø-SR G1/8 G3/8 Alésage Ø 25 63 mm Codification de commande ZX-25-SR-0500-01 Série Alésage Ø (mm) Typ Course (mm) Connexion d air voir accessoires

Plus en détail

Unité de translation

Unité de translation Unité de translation Série CXWM/CXW Guides lisses/cxwm: ø10, ø16, ø0, ø5, ø3 Guides à billes/cxw: ø10, ø16, ø0, ø5, ø3 Absorption des vibrations et des bruits. es amortisseurs intégré à l unité de translation

Plus en détail

Pince à ouverture angulaire

Pince à ouverture angulaire Pince à ouverture angulaire Les pinces à ouverture angulaire de la Série MHC sont désormais disponibles en taille ø6. La Série MHCM est désormais disponible en version miniature. Série MHC/MHCA/MHCM 5-

Plus en détail

Actionneur pneumatique à rappel par ressort pour opération quart de tour et couples en fin de ressort jusqu à 77,400 Nm.

Actionneur pneumatique à rappel par ressort pour opération quart de tour et couples en fin de ressort jusqu à 77,400 Nm. Conception à bielle/manivelle BIFFI Actionneur pneumatique à rappel par ressort pour opération quart de tour et couples en fin de ressort jusqu à 77,400 Nm. Caractéristiques et avantages La conception

Plus en détail

VERINS ROTATIFS SERIE R3

VERINS ROTATIFS SERIE R3 VERINS ROTATIFS SERIE R Vérin à double crémaillère à rattrapage de jeu. Angle de rotation réglable de à. Les vérins rotatifs R peuvent être fournis dans différentes versions : Version avec des butées de

Plus en détail

FREIN HYDRAULIQUE INTÉGRÉ ACTIONNEURS

FREIN HYDRAULIQUE INTÉGRÉ ACTIONNEURS FREIN HYDRAULIQUE INTÉGRÉ FREIN HYDRAULIQUE INTÉGRÉ FREIN HYDRAULIQUE INTÉGRÉ Le frein hydraulique intégré est un système oléopneumatique constitué d un vérin pneumatique qui a la fonction d actionneur,

Plus en détail

VERIN A TIRANTS ANTICORROSION Ø 32 à 125 mm - double effet - ISO avec amortissement pneumatique réglable

VERIN A TIRANTS ANTICORROSION Ø 32 à 125 mm - double effet - ISO avec amortissement pneumatique réglable VERIN A TIRANTS ANTICORROSION 32 à 125 mm - double effet - ISO 15552 avec amortissement pneumatique réglable Série S PRESENTATION Les vérins anticorrosion sont adaptés à l'utilisation en milieux agressifs

Plus en détail

VÉRINS ROTATIFS SÉRIE R3 AVEC AMORTISSEURS DE CHOCS EXTERNES

VÉRINS ROTATIFS SÉRIE R3 AVEC AMORTISSEURS DE CHOCS EXTERNES VÉRINS ROTTIFS SÉRIE R VEC MORTISSEURS DE CHOCS EXTERNES Vérins à double crémaillère avec rattrapage de jeu automatique. Les amortisseurs de chocs hydrauliques sont disposés à l'extérieur et se situent

Plus en détail

VERINS ELECTRIQUE SÉRIE KCY

VERINS ELECTRIQUE SÉRIE KCY VERINS ELECTRIQUE SÉRIE KCY VERSION STANDARD VERSION INOX Tourillons sur corps Tourillons arrière Bride frontale 10 TAILLES CAPACITÉ DE 10 A 250.000N Tourillons sur bride frontale Option : Interchangeabilité

Plus en détail

SÉRIE KFP SÉRIE KMP SÉRIE KSP. Entraînement : - par vérin pneumatique Guidage : - quatre douilles à billes. - par vérin pneumatique

SÉRIE KFP SÉRIE KMP SÉRIE KSP. Entraînement : - par vérin pneumatique Guidage : - quatre douilles à billes. - par vérin pneumatique SÉRIE KFP Entraînement : - par vérin pneumatique Guidage : - quatre douilles à billes SÉRIE KMP Entraînement : - par vérin pneumatique Guidage : - quatre douilles à billes SÉRIE KSP Entraînement : - par

Plus en détail

Normes ISO Raccord électrique normé ISO Taille de particule max. 50 µm. Série de vérins. Matériaux : Couvercle d extrémité

Normes ISO Raccord électrique normé ISO Taille de particule max. 50 µm. Série de vérins. Matériaux : Couvercle d extrémité 1 Normes ISO 15552 Raccord électrique normé ISO 6952 Pression de service mini/maxi Températures ambiantes min. / max. Température min./max. du fluide Fluide Air comprimé Taille de particule max. 50 µm

Plus en détail

NEW Ø 25. Fourni de série avec: Antirotation de tige Butées élastiques. Version magnétique* High-Tech. Bride

NEW Ø 25. Fourni de série avec: Antirotation de tige Butées élastiques. Version magnétique* High-Tech. Bride pneumatique téléscopique 25 63 à 2-3 étages NEW 25 Fourni de série avec: Antirotation de tige Butées élastiques Bride Version magnétique* *le capteur fixé sur la chemise relève la position seulement du

Plus en détail

PRA/182000, PRA/182000/M ISO/VDMA Vérins profilés

PRA/182000, PRA/182000/M ISO/VDMA Vérins profilés P/182000, P/182000/M IO/VDM Vérins profilés onformes aux normes IO 15552, IO 6431, VDM 24562 et NFE 49-003-1 Tube en profilé d'aluminium avec tirants incorporés endement remarquable, exécution robuste

Plus en détail

- 20 ~ + 10 (Se reporter page: S10) Couple théorique à 5 bars (N m) 1,32 Temps de rotation en s 45º - 90º

- 20 ~ + 10 (Se reporter page: S10) Couple théorique à 5 bars (N m) 1,32 Temps de rotation en s 45º - 90º UNITE ROTO-LINEAIRE A COMBINAISON DE MOUVEMENTS Cette unité Roto-linéaire combine le mouvement avec le mouvement linéaire de façon simultanément ou séquentielle suivant le pilotage pneumatique des actionneurs.

Plus en détail

Picolo XL VÉRINS ÉLECTROMÉCANIQUES

Picolo XL VÉRINS ÉLECTROMÉCANIQUES Picolo XL Les PICOLO XL ont le plus petit diamètre de notre gamme. Ils bénéficient d un faible niveau sonore, d une étanchéité IP65 (tige en dessous) et sont en acier inoxydable. L application actuellement

Plus en détail

ZR-40L- Vérins à courroie crantée avec guidage à galets. Caractéristiques techniques de la série. Codification de commande ZR-40L D3F1.

ZR-40L- Vérins à courroie crantée avec guidage à galets. Caractéristiques techniques de la série. Codification de commande ZR-40L D3F1. avec guidage à galets Caractéristiques techniques de la série ZR-40L Codification de commande ZR-40L-0250-2-D3F1 Série Alésage Ø (mm) Type Course (mm) Connexion d air voir accessoires page 9.101 Options

Plus en détail

Modèle Fonctionnement TL-W5MD1 *1

Modèle Fonctionnement TL-W5MD1 *1 Détecteurs de proximité inductifs plats standard Détection face avant et latérale. IP67 s c.c. à fils ou c.c. à fils. Informations pour la commande s c.c. à fils Forme Portée Fonctionnement blindé mm MD1

Plus en détail

Vérins pneumatiques Ø 8 à 25 mm Série CS Fixations et accessoires Détecteurs de position Unités de guidage

Vérins pneumatiques Ø 8 à 25 mm Série CS Fixations et accessoires Détecteurs de position Unités de guidage Vérins pneumatiques Ø à 25 mm Série CS ixations et accessoires Détecteurs de position Unités de guidage Sommaire Généralités Caractéristiques techniques et de construction Page 2 Symboles Livraison - Montage

Plus en détail

TECHNOLOGIE DES VERINS PNEUMATIQUES

TECHNOLOGIE DES VERINS PNEUMATIQUES TECHNOLOGIE DES VERINS PNEUMATIQUES 1. Actionneurs pneumatiques L'a actionneur pneumatique typique est le vérin. Les courses peuvent aller de 1 mm à 3000 mm et les diamètres de 8 à 300 mm. Avec des pressions

Plus en détail

VERIN COMPACT Ø 8 à 100 mm - simple et double effet simple tige/tige traversante, antirotation

VERIN COMPACT Ø 8 à 100 mm - simple et double effet simple tige/tige traversante, antirotation VEIN COMPACT 8 à 100 mm - simple et double effet simple tige/tige traversante, antirotation Série 441 GENEAITES étection luide Pression d utilisation Température ambiante Prévu pour détecteurs magnétiques

Plus en détail

E2EC. Détecteur subminiature conçu pour des conditions de montage exigeantes. Détecteur de proximité inductif ultra miniature.

E2EC. Détecteur subminiature conçu pour des conditions de montage exigeantes. Détecteur de proximité inductif ultra miniature. Détecteur de proximité inductif ultra miniature Détecteur subminiature conçu pour des conditions de montage exigeantes Tête de détection de 3 mm de dia. conçue pour les conditions de montage les plus exigeantes.

Plus en détail

Capteurs. 3.2 Aperçu de la gamme 3.3 Description générale, principe de fonctionnement

Capteurs. 3.2 Aperçu de la gamme 3.3 Description générale, principe de fonctionnement Sommaire Les capteurs électroniques s aux champs réagissent à un champ magnétique externe. La reconnaissance de la position de pistons de vérins pneumatiques constitue leur principal domaine d application..2

Plus en détail

Vérins ISO Série 21

Vérins ISO Série 21 Catalogue pneumatique Vérins ISO 15552 Série 21 P 750 FR/07 149697 Kuhnke Pneumatic France La Croix Rouge 35530 Brécé France Tél +33 (0)2 99 00 28 98 Fax +33 (0)2 99 00 25 85 E-mail info@kuhnke.fr Internet

Plus en détail

Taille de particule max. 5 µm. Matériaux :

Taille de particule max. 5 µm. Matériaux : Ø 16-40 mm Orifices: M7 - G 1/4 À double effet Avec magnétique Guidage à billes Compact 1 Pression de service mini/maxi 2 bar / 8 bar Températures ambiantes min. / max. -10 C / +60 C Fluide Air comprimé

Plus en détail

Vérin bloqueur DFST 5.2. Blocage en douceur grâce à l amortisseur intégré. Performant grâce à la charge admissible élevée

Vérin bloqueur DFST 5.2. Blocage en douceur grâce à l amortisseur intégré. Performant grâce à la charge admissible élevée Blocage en douceur grâce à l amortisseur intégré Performant grâce à la charge admissible élevée Mise en œuvre souple grâce à l amortissement réglable Fiable grâce à une structure renforcée 2007/08 Sous

Plus en détail

Vérins cartouches. Séries CJP2/CJP. Possibilité de monter 2 détecteurs par vérin, même avec l'alésage de ø4 (course de 5 mm).

Vérins cartouches. Séries CJP2/CJP. Possibilité de monter 2 détecteurs par vérin, même avec l'alésage de ø4 (course de 5 mm). Vérins cartouches Possibilité de monter 2 détecteurs par vérin, même avec l'alésage de ø (course de mm). Détecteur Possibilité de brancher un raccord instantané. (Modèle à montage sur panneau) Possibilité

Plus en détail

Vérin sans tige à entraînement magnétique

Vérin sans tige à entraînement magnétique CAT.EUS-12 C -FR Vérin sans tige à entraînement magnétique Nouveau Les alésages ø, ø, ø et ø ont été ajoutés. Version améliorée du vérin compact sans tige à entraînement magnétique. Modèle standard Modèle

Plus en détail