Guide du Salon 29/30 avril 2015 MCH Beaulieu Lausanne www.pps-salon.ch Organisateur Partenaires du Salon PPS
Sponsors Contenu Sponsors Contenu Editorial 3 Programme-Cadre Mercredi 29 avril 2015 4 Jeudi 30 avril 2015 6 ESPACE Fondations 8 Bulletin d inscription 9 Registre des exposants 12 Numéro de rétrospective Impressum 46 Plan de situation MCH Beaulieu Lausanne 48 Partenaires média 49 Plan du Salon PPS 10 Liste des exposants 11 2 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
Editorial Chers visiteurs Le Salon PPS 2015 aura lieu pour la cinquième fois en Suisse romande les 29 et 30 avril 2015. A cet égard, le transfert de Genève à Lausanne a eu des retombées très positives sur le nombre de visiteurs: il nous a permis d accueillir des visiteurs supplémentaires de diverses régions comme le Valais, Neuchâtel, Fribourg, Yverdon et le Jura, raison pour laquelle le Salon PPS 2015 se déroulera de nouveau au MCH Beaulieu à Lausanne. Nous nous réjouissons par avance de vous accueillir avec un programme très riche: vous aurez tout d abord la possibilité de faire le plein d idées pour votre institution de prévoyance auprès d une soixantaine d exposants, depuis les institutions financières et les assurances jusqu aux prestataires immobiliers en passant par les sociétés informatiques et les cabinets de conseil. En parallèle, le Salon PPS vous réserve cette année encore un programme-cadre avec des personnalités du monde de la prévoyance qui aborderont des thèmes d actualité concernant la politique, la réglementation, la réforme de la prévoyance vieillesse ou encore l environnement de taux difficile. Les Arènes et le «Sous le feu des projecteurs» enrichiront le débat tandis que les Journées événement et les Mises à jour s intéresseront à la thématique de la formation continue afin de servir notre objectif: informer de manière claire, concrète et orientée sur la pratique. Pour la première fois, les fondations classiques seront également représentées sous l égide d ESPACE Fondations. Les deux journées du salon seront l occasion de traiter de questions telles que le développement durable, la gouvernance et la surveillance, autant d aspects qui intéressent également les Bruno E. Durrer Direction du Salon PPS organes dirigeants des fondations de prévoyance professionnelle et qui apporteront une nouvelle valeur ajoutée au Salon PPS. Nous avons le plaisir d accueillir en tant que partenaires du salon l Association suisse des institutions de prévoyance ASIP, la Conférence des autorités cantonales de surveillance LPP et des fondations ainsi que l ARPIP, Association des Représentants du Personnel dans les Institutions de Prévoyance, qui sera partenaire pour la première fois. Avec nos partenaires, nous nous réjouissons par avance de vivre un Salon PPS passionnant et dynamique auquel vous contribuerez par votre visite. Bruno E. Durrer Direction du Salon PPS Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 3
Programme-Cadre Mercredi 29 avril 2015 Sponsors 9h00 12h30 Evénement 1 Les questions sensibles ne peuvent plus être évitées avec la réforme 2020 11h30 12h00 Arène 1 Les niches immobilières: Nouvel eldorado pour les investisseurs? 12h30 13h00 Sous le feu des projecteurs 1 La parole aux caisses de pensions Interview avec un gérant d une caisse de pensions 13h00 13h30 Mise à jour 1 Tâches et organisation du Fonds de garantie LPP 13h30 14h00 Arène 2 Quel avenir pour nos trois piliers? 14h00 14h45 Atelier pratique Questions actuelles de gestion pour conseils de fondation 4 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
Programme-Cadre Sponsors 15h00 15h30 Sous le feu des projecteurs 2 La parole aux caisses de pensions Interview avec un gérant d une caisse de pensions 15h30 16h00 Mise à jour 2 Tâches, organisation et projets de CHS PP 16h00 16h30 Arène 3 Investir dans des stratégies illiquides, le bon moment? à partir de 18h00 Cocktail dînatoire pour les exposants et les visiteurs ESPACE Fondations 14h00 17h00 ESPACE Fondations Fondations avec des journées professionnelles Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 5
Programme-Cadre Jeudi 30 avril 2015 Sponsors 9h00 12h30 Evénement 2 Dans la jungle des voyants rouges. Les caisses de pensions savent-elles identifier et contrôler les principaux risques? 11h30 12h00 Arène 4 Classe alternative oui ou non? 12h30 13h00 Sous le feu des projecteurs 3 La parole aux caisses de pensions Interview avec un gérant d une caisse de pensions 13h00 13h30 Mise à jour 3 Organisation et fonctions de la Fondation Institution supplétive 13h30 14h00 Arène 5 Comment les entreprises peuvent-elles tirer parti de la performance d une main-d œuvre vieillissante? 6 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
Programme-Cadre Sponsors 14h30 15h00 Sous le feu des projecteurs 4 La parole aux caisses de pensions Interview avec un gérant d une caisse de pensions 15h00 15h30 Mise à jour 4 Politique d attribution d intérêts et d amélioration des rentes 15h30 16h00 Arène 6 2015: La Suisse a-t-elle encore des atouts pour réussir? Eléments de réflexion pour la prévoyance ESPACE Fondations 14h00 16h30 ESPACE Fondations Fondations avec des journées professionnelles Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 7
ESPACE Fondations avec des journées professionnelles ESPACE Fondations est une exposition des Fondations et Associations à but non lucrative. La Suisse a 13 000 Fondations et une longue tradition. Avec un marché des fondations et deux séminaires vous avez une introduction dans le monde des fondations. Séminaire 29 avril 2015 14.00 à 17.00 heures Pourquoi y a-t-il des fondations? Introduction dans l environnement des fondations Conditions cadre pour les activités des fondations en Suisse Des fondations et ses fondateurs/ fondatrices se présentent Séminaire 30 avril 2015 14.00 à 16.30 heures Défi pour les fondations: 1. Gérer les capitaux des fondations 2. Contrôle et gouvernance Lieu: MCH Beaulieu à Lausanne Information et inscription: www.espace-fondation.ch
Bulletin d inscription Bulletin d inscription Programme-Cadre Salon PPS 2015. Je réserve une place exclusive pour le Programme-Cadre suivant Mercredi 29 avril 2015 Jeudi 30 avril 2015 Evénement 1 Atelier pratique Mise à jour 1 Mise à jour 2 Evénement 2 Mise à jour 3 Mise à jour 4 Entreprise/Institution de prévoyance Nom/Prénom Fonction Adresse/NPA/Localité (Entreprise) Téléphone E-mail Date Signature La participation est gratuite. Dernier délai d inscription: 15 avril 2015 Inscription en ligne sur: www.pps-salon.ch, par e-mail: salon@pps-epas.ch ou envoi du bulletin d inscription aux Editions EPAS, case postale 4242, 6002 Lucerne, Fax: +41 (0)41 317 07 00 replier ici Nicht frankieren Ne pas affranchir Non affrancare Geschäftsantwortsendung Invio commerciale-risposta Correspondance commercial-réponse Editions EPAS case postale 4242 6002 Lucerne
Plan du Salon PPS Evénements 54/55 56 Entrée Evénements 57a 63a 58 59 Arène 60/61 Fondation ESPACE 62 66 Apéro riche Evénements 1 et 2 53 52 51 68 Mise à jour 69 Bar 45/46 44/47 43/48 42/49 50 9 10 7/8 37 36 35/38 39 34 40 33 41 11 12 6 5 32 13 4 28 29 27 26/30 25/31 14/24 64a 65b 66c 15 3/67 nouvelle place! Salle Los Angeles & Mexico Réservé repas exposants 23 22 Sous le feu 21 20 19 18 16 17 1/2 Média Info EPAS Caisse Entrée 10 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
Liste des exposants Stand no Aberdeen Asset Managers Switzerland SA 10 AGEFI SA (Suisse) 1/2 Allianz Global Investors (Schweiz) AG 39 Aon Hewitt (Suisse) SA 59 Arpip ASIP Association Suisse 13 des Institutions de Prévoyance Avadis Vorsorge AG 21 Aviva Investors 37 AXA Investment Managers Suisse SA 15 17 AXA Pension Solutions SA 15 17 AXA Winterthur 15 17 axenta AG 65b/66a Bâloise Assurance SA 50 Baloise Asset Management 50 BANCO 1/2 Banque Cantonale Vaudoise 57a BIEHLER Stiftungsberatungen 62 66 und Management Banque Bonhôte&Cie SA 63a Candriam Investors Group Swiss Branch 52 Conférence des autorités cantonales 6 de surveillance LPP et des fondations Credit Suisse SA 53 Deutsche Asset& Wealth 35/38 Management Edmond de Rothschild 60/61 Asset Management (Suisse) S.A. ELCA Informatique SA 33 ESPACE Fondations 62 66 Fondation pour Cadres et Dirigeants 43/48 d Entreprises (FCDE) FIL Investment Switzerland AG 54/55 Fondation de placement FWi 15 17 Fondation de placement Swiss Life 51 Fundana SA 69 GIP Groupement des institutions 18 de prévoyance Greenbrix Asset Management SA 29 Key Investment Services (KIS) SA 22/23 Mobilière Suisse 56 Société d assurances sur la vie SA Stand no Lazard Frères Gestion 20 LGT Capital Partners 36 Lombard Odier Asset Management 45/46 (Switzerland) SA LPP Gestion SA 43/48 Lusenti Partners LLC 9 Mirabaud Asset Management 43/48 (Suisse) SA M&S Software Engineering 32 MyProdis.ch SA 19 NODE 29 Notenstein Banque Privée SA 25/31 Oddo Asset Management 64a Patrimonium 26/30 PensExpert SA 11 Pictet Asset Management 42/49 PKRück SA 41 PME Magazine 1/2 Point de Mire 1/2 PREVAS SA 28 Procimmo SA 58 Profond Institution de prévoyance 27 Renseignements LPP 12 responsability Investments AG 34 Retraites Populaires 40 Schroder Investment Management 44/47 (Switzerland) AG Groupe Swisscanto 7/8 Asset Management SA Swisscanto Prévoyance SA Swiss Life SA 51 Swiss Life Asset Management SA 51 Swiss Life Pension Services SA 65b/66a Synopsis Asset Management 3/67 Union Bancaire Privée 68 Vanguard Investments 4/5 Switzerland GmbH Zurich Compagnie d Assurances 14/24 sur la Vie SA Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 11
10 Aberdeen Asset Managers Switzerland SA Frederic Niamkey Cours de Rive 4 1204 Genève Tél. +41 (0)22 318 38 00 frederic.niamkey@aberdeenasset.com www.aberdeen-asset.ch Aberdeen Asset Management est une société de gestion d actifs internationale cotée au FTSE 100. Nous sommes présents dans 25 pays, via 33 bureaux, 600 professionnels de l investissement et un total de 2500 collaborateurs. Au 31/08/14, nous gérions CHF 503.8 milliards. Notre activité consiste essentiellement à gérer activement des actifs financiers, en nous appuyant sur une recherche de première main pour orienter nos décisions d investissement. La gestion active couvre les actions, les obligations et l immobilier, qui partagent les ressources et une approche d investissement commune. Nous avons également mis en place une activité de solutions capable de mutualiser nos compétences sur les différentes classes d actifs. 1/2 AGEFI SA (Suisse) Norbert Fouchault Tél. +41 (o)21 331 41 25 Natel +41 (0)79 847 61 86 n.fouchault@agefi.com Christian Nicollier Tél. +41 (0)21 331 41 32 Natel +41 (0)79 934 10 57 c.nicollier@agefi.com Rue de Genève 17 Case postale 5031 1002 Lausanne www.agefi.com Agefi SA est la première entreprise de presse économique de Suisse francophone. Indépendante, elle édite le quotidien L AGEFI, seul quotidien économique et financier de Suisse ainsi que plusieurs autres publications éco financières et lifestyle. Les titres de la société Agefi SA se distinguent par leur originalité, leur dynamisme et un journalisme haut de gamme. Le savoir-faire, la performance et l expertise des collaborateurs sont les garants du succès des titres édités par Agefi SA et ont permis à cette dernière de se démarquer dans l univers de la presse Suisse. Toutes les publications imprimées de la société sont complétées par une application Ipad et par des versions numériques. Plus d informations sur le site www.agefi.com 12 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
39 Allianz Global Investors (Schweiz) AG Marcel Salzmann Fabian Charlier Gottfried-Keller-Strasse 5 8001 Zürich Tél. +41 (0)44 206 44 77 marcel.salzmann@allianzgi.com fabian.charlier@allianzgi.com www.allianzglobalinvestors.ch Allianz Global Investors est une société de gestion active, avec une présence sur 23 marchés et des équipes de recherche interne spécialisées réparties dans le monde entier. Nous gérons actuellement plus de 386 milliards EUR d encours pour le compte de particuliers, de family offices et d institutions à l échelle mondiale et nous comptons près de 2800 collaborateurs dans le monde, dont plus de 500 professionnels de l investissement. 1 1 Au 30/09/2014. 59 Aon Hewitt (Suisse) SA Fabio Peyer Lagerstrasse 33 Postfach 8021 Zürich Tél. +41 (0)58 266 88 22 fabio.peyer@aonhewitt.com www.aonhewitt.ch Aon Hewitt est leader mondial en matière de solutions RH. L entreprise travaille en partenariat avec ses clients afin de résoudre les défis les plus complexes liés aux avantages sociaux, aux talents et aux questions financières associées et d améliorer les résultats. Aon Hewitt conçoit, met en œuvre, com munique et gère une large gamme de stratégies concernant les ressources humaines, la prévoyance professionnelle, la gestion des placements, la santé, la rémunération ainsi que la gestion des talents. Avec 29 000 collaborateurs, Aon Hewitt est représentée dans 90 pays du monde. En Suisse, plus de 180 collaborateurs s engagent pour vous dans les bureaux d Aon Hewitt à Neuchâtel, Nyon et Zurich. Pour de plus amples informations sur Aon Hewitt, visitez le site: www.aonhewitt.ch. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 13
Association des représentants du personnel dans les institutions de prévoyance c/o Secrétariat Unia Case postale 7667 1002 Lausanne Tél. +41 (0)21 310 66 50 info@arpip.ch www.arpip.ch L ARPIP a été fondée en 1988 peu après l entrée en vigueur de la LPP et soutient une vision de la prévoyance professionnelle sur le long terme gérée par les partenaires sociaux. Le 2 e pilier est financé et géré paritairement, avec des représentants du personnel dans les institutions de prévoyance (IP) qui assument, pour leurs collègues, de très grandes responsabilités. Celles-ci nécessitent compétences, formations, informations, appuis, aides et conseils. Le but de l ARPIP, en regroupant les représentants du personnel dans les IP, est de mettre à leur disposition des prestations qui renforcent leurs aptitudes à remplir leurs fonctions. C est à ce titre que l ARPIP édite et fournit gratuitement à ses membres un guide de la prévoyance professionnelle, mine exhaustive d informations indispensables à l accomplissement de leur mandat. 13 ASIP Association Suisse des Institutions de Prévoyance Hanspeter Konrad Yves-Marie Hostettler (Représentant Suisse romande) Kreuzstrasse 26 8008 Zürich Tél. +41 (0)43 243 74 15 hanspeter.konrad@asip.ch hostettler@asip.ch www.asip.ch Le premier objectif de l association suisse des institutions de prévoyance ASIP est la conception axée sur la pratique et la direction de la prévoyance professionnelle et sa sécurité dans l intérêt des assurés. Lors des questions en relation avec la mise en œuvre l ASIP soutient et conseille efficacement ses membres. Ils profitent d un large éventail de services professionnels. L ASIP favorise également un environnement positif pour la prévoyance professionnelle. 14 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
21 Avadis Prévoyance SA Jérôme Chevallerau Avenue de la Gare 4 1003 Lausanne Tél. +41 (0)58 585 82 05 jerome.chevallerau@avadis.ch www.avadis.ch Avadis est une entreprise générale de services pour les caisses de pensions qui sert plus de 140 institutions et gère plus de CHF 13 milliards d actifs. Avec plus de 120 collaborateurs, elle est présente à Baden, Zürich et Lausanne. Avadis propose des services de gestion administrative de caisses de pensions, modulables en fonction de leurs besoins. Avec la fondation collective GEMINI, elle offre des solutions de prévoyance très flexibles pour les entreprises. Elle dispose pour les placements de la plus grosse fondation d investissement indépendante de Suisse. C est une centrale d achat qui permet d accéder à des solutions de gestion attractives et bon marché, y compris dans l immobilier. Avadis a récemment intégré dans son groupe la fondation AFIAA qui investit en direct dans des immeubles à l étranger. 37 Aviva Investors Alain Meyer Stockerstrasse 38 8002 Zürich Tél. +41 (0)44 215 90 11 alain.meyer@avivainvestors.com www.avivainvestors.ch Aviva Investors est une société mondiale de gestion d actifs qui élabore et offre des solutions d investissement ciblées pour un large spectre de clients institutionnels, organisations gouvernementales, fonds de pension, associations caritatives, banques de détail ou encore gestion privée. Nous employons plus de 950 personnes à travers plus de 15 pays. Avec environ 360 milliards de francs suisses d encours d actifs sous gestion (fin septembre 2014), répartis au sein d une gamme complète de fonds immobiliers, actions, obligataires, monétaires, multi-actifs et alternatifs, nos clients bénéficient des avantages d une organisation mondiale combinée à une connaissance approfondie des marchés locaux. Aviva Investors est présent en Suisse avec une équipe de sept employés qui s occupe des clients basés en Europe centrale et du sud. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 15
15 17 AXA Investment Managers Suisse SA Eric de la Chauvinière Senior Institutional Sales Manager Rue de la Croix d Or 9 1204 Genève Tél. +41 (0)58 360 79 99 insticlientservice_ch@axa-im. com www.axa-im.ch AXA Investment Managers AXA Investment Managers (AXA IM) est une société de gestion de fortune active à l échelle internationale. Elle appartient au Groupe AXA, l un des plus grands prestataires de services financiers au monde. Grâce à son modèle multiexpert éprouvé, AXA IM est très bien représentée au niveau mondial comme au plan local et compte parmi les premiers gestionnaires de fortune au monde. Au 30 septembre 2014, AXA IM gérait 607 milliards d euros et employait quelque 2400 collaborateurs dans 21 pays. En Suisse, AXA Investment Managers Suisse SA est présente à Zurich et à Genève avec quelque 80 collaborateurs. 15 17 AXA Pension Solutions SA Dominique Briquet Vice Président Ch. de Primerose 11 15 1007 Lausanne Tél. +41 (0)58 215 35 51 dominique.briquet@axa-ps.ch www.axa-ps.ch AXA Pension Solutions dispose d une longue expérience dans la gestion des caisses de pension. Nos solutions d externalisation destinées aux institutions de prévoyance propres aux entreprises se distinguent par leur souplesse, leur personnalisation et leur efficacité, grâce à des systèmes de pointe. En sa qualité de filiale d AXA, prestataire international de services financiers, AXA Pension Solutions permet à ses clients d avoir directement recours à des spécialistes de l assurance et de la prévoyance et offre aux sociétés actives à l échelle internationale un suivi professionnel des collaborateurs détachés (expatriés). 16 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
15 17 AXA Winterthur Pascal Kuchen Responsable Vie Entreprises Suisse romande Ch. de Primerose 11 15 1007 Lausanne Tél. +41 (0)58 215 34 88 pascal.kuchen@ axa-winterthur.ch www.axa-winterthur.ch AXA Winterthur, entité du Groupe AXA, est le numéro un en Suisse de l assurance-vie avec une part de marché de 30.1% et le numéro un de l assurance de dommages avec une part de marché de 12.9%. En matière de protection financière, AXA Winterthur propose une large gamme de solutions d assurance de personnes, de choses et de responsabilité civile, des solutions sur mesure d assurance-vie et de caisse de pension ainsi que des produits de placement et d épargne à l intention de la clientèle de particuliers et d entreprise. AXA Winterthur emploie plus de 4000 collaborateurs. Son réseau de distribution comporte 277 agences et agences générales indépendantes, comptant quelque 2650 personnes au service exclusif d AXA Winterthur. 65b/66a axenta AG Daniel Castignone Täfernstrasse 11A 5405 Baden-Dättwil Tél. +41 (0)56 483 09 09 daniel.castignone@axenta.ch www.axenta.ch La société axenta AG est spécialisée dans le développement, l introduction et la prise en charge de systèmes informatiques pour la gestion de caisses de pension autonomes et semi-autonomes ainsi que de fondations collectives et communes. Xplan, notre système de gestion de caisses de pension nouvelle génération, permet à l utilisateur d appliquer de manière éfficiente des concepts aussi innovateurs que flexibles dans le domaine de la prévoyance professionnelle. Xplan prend en charge toutes les opérations traitées dans le cadre de la gestion administrative et actuarielle d une institution de prévoyance. Notre logiciel éprouvé xplan est depuis plus de douze ans en service avec succès chez de nombreux clients. Nous serions également très heureux de pouvoir prendre en charge toutes vos opérations d exploitation via un centre de calcul suisse certifié. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 17
50 Bâloise Assurance SA Christine Holstein Förrlibuckstrasse 10 8037 Zürich Tél. +41 (0)58 285 72 69 christine.holstein@baloise.ch www.baloise.ch Baloise Asset Management Armin Liebold Tél. +41 (0)58 285 76 85 armin.liebold@baloise.ch www.baloise.ch Fondée en 1863, la Bâloise fait partie des leaders suisses de l assurance et offre une palette complète de solutions personnalisées. De nombreuses entreprises font déjà confiance à la Bâloise pour leur solution de prévoyance, que cela soit avec une assurance complète ou avec ses fondations collectives semi-autonomes. Pour les caisses de pension, la Bâloise offre des produits de réassurance pour les risques d invalidité, décès et longévité. Avec Baloise Asset Management et sa fondation collective de placement les clients peuvent profiter d un service de gestion de fortune professionnel et indépendant. 1/2 BANCO Guillaume Bertrand Rue des Terreaux 10 1003 Lausanne Tél. +41 (0)21 623 33 00 guillaume.bertrand@banco.ch www.banco.ch Conçu pour les institutionnels, BANCO, le magazine suisse de l asset management, offre une vision des tendances d investissement et de l industrie financière sous un angle objectif et propice à la réflexion. Fondé en 1996, BANCO est devenu une marque synonyme de confiance auprès des professionnels de l investissement en Suisse. Le passage à 10 numéros par an en 2014 a permis à BANCO de coller au plus près de l actualité financière et d être plus présent aux côtés de ses fidèles abonnés. Le magazine a été entièrement repensé pour enrichir et dynamiser l expérience du lecteur. Si vous aimez le journalisme de qualité et l éclairage d experts de l industrie, vous adorerez lire BANCO. 18 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
57a Banque Cantonale Vaudoise Urs Ziegler Place St.-François 14 Case postale 300 1003 Lausanne Tél. +41 (0)21 212 20 51 urs.ziegler@bcv.ch www.bcv.ch/invest L Asset Management de la BCV: un concentré de compétences au service de nos clients. La BCV est l un des premiers gérants romands de portefeuilles pour les caisses de pensions. Cinquième banque universelle de Suisse et première de Suisse romande, notre établissement se distingue depuis plus de trois décennies par ses compétences en matière de gestion institutionnelle. Nous maîtrisons tous les aspects de la gestion d actifs et offrons une gamme complète de prestations dans le domaine de la gestion du deuxième pilier, à l actif comme au passif. 62 66 BIEHLER Stiftungsberatungen und Management Ronald Biehler Rainstrasse 59 4557 Horriwil Tél. +41 (0)34 530 08 22 ronald.biehler@biehler-stiftungen.ch www.biehler-stiftungen.ch Nous sommes une entreprise indépendante de conseil et offrons des services suivantes: Prévoyance professionnelle: Nous conseillons les institutions de prévoyance et proposons des solutions de prévoyance professionnelle solides, transparentes et avantageuses et accordons le meilleur support pour la gérance des caisses de pensions. Philanthropie et Fondations: Nous accompagnions les fondateurs pendant la création d une fondation, assurons la gérance ainsi que l appui et la surveillance des projets et stratégies pour des fondations et associations à but non lucratif, les NPO s et NGO s. Immobilier: Vous bénéficiez de notre soutien compétent dans le marché d immobilier: Achat, Vente, sécurisations et investissements. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 19
63a Banque Bonhôte & Cie SA Christian Emery 2, Quai Osterwald 2001 Neuchâtel Tél. +41 (0)32 722 10 43 cemery@bonhote.ch www.bonhote.ch Fondée à Neuchâtel en 1815, la Banque Bonhôte & Cie SA célèbre cette année le bicentenaire de son existence! Grâce à une longue tradition de compétence dans la gestion financière et patrimoniale, sa vocation exclusive, elle offre une gestion dynamique de l allocation de ses clients ainsi qu une adaptation tactique efficace en fonction des événements économiques et politiques. Il en découle un style de gestion orienté vers une maîtrise des risques en adéquation avec l objectif de performance. Son siège social se situe à Neuchâtel et elle compte des succursales à Berne, Bienne et Genève. Pour plus d informations, rendez-vous sur le site www.bonhote.ch 52 Candriam Investors Group Swiss Branch Bernard de Halleux Rue Jargonnant 2 1207 Genève Tél. +41 (0)22 707 90 08 bernard.dehalleux@candriam. com www.candriam.com Candriam est un gestionnaire d actifs multi-spécialiste européen présente sur le marché suisse depuis plus de 15 ans et gère 101 MDS CHF à fin septembre 2014 notamment pour des caisses de pension suisses. Candriam a rejoint New York Life Investments, groupe américain, gérant 530 MDS USD à travers ses boutiques de gestion. New York Life Investments est une filiale de New York Life, première compagnie d assurance-vie mutuelle aux USA avec la plus haute notation possible de solidité financière. Candriam offre une large gamme de produits et solutions innovantes: allocation d actifs, investissements durables, actions, obligations, produits alternatifs. Contact: Bernard de HALLEUX, Head of Swiss Branch, tél. +41 (0)22 707 90 08, bernard.dehalleux@candriam. com. 20 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
6 Conférence des autorités cantonales de surveillance LPP et des fondations Dominique Favre, président c/o As-So, Avenue de Tivoli 2 Case postale 5047 1002 Lausanne Tél. +41 (0)21 348 10 31 dominique.favre@as-so.ch www.konferenz-bvg-aufsichtstiftungen.ch La Conférence des autorités cantonales de surveillance LPP et des fondations, créée à Berne en 1970 sous la forme d une association de droit privé, regroupe les autorités cantonales et régionales de surveillance des fondations et de la prévoyance professionnelle. Le siège de l association est au domicile de la présidence. Le comité de la Conférence est tout spécialement attentif au renforcement d une surveillance décentralisée, proche des institutions. Il collabore avec la Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle ainsi qu avec l Office fédéral des assurances sociales afin d améliorer le système de surveillance du 2 ème pilier. La Conférence favorise, entre autres, la formation continue de ses membres et entretient des relations régulières avec les autres partenaires de la prévoyance professionnelle. 53 Credit Suisse SA Christian Waser Rue du Grand-Pont 6 Case postale 5722 1003 Lausanne Tél. +41 (0)21 340 26 11 christian.waser@credit-suisse. com www.credit-suisse.com/institutionals Le partenariat la clé de la réussite. En votre qualité d investisseur institutionnel, vous méritez toute notre attention. Vous bénéficiez de notre expérience, de notre savoir-faire et de notre large gamme de prestations. Au Credit Suisse, une relation de confiance s instaure dès le départ avec votre Relationship Manager. Nous sommes heureux d être à vos côtés pour développer avec vous des solutions individuelles. Venez nous rendre visite à notre stand lors du salon du 2 e pilier! Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 21
35/38 Deutsche Asset & Wealth Management Tommaso Ferrazzo Quai du Seujet 24 1201 Genève Tél. +41 (0)22 739 01 90 tommaso.ferrazzo@db.com Christos Tsaravas Hardstrasse 201 Prime Tower 8005 Zurich Tél. +41 (0)58 111 51 32 christos.tsaravas@db.com www.deutschefunds.ch Avec 1 000 milliards d encours sous gestion (au 30.09.2014), Deutsche Asset & Wealth Management est une des plus importantes sociétés de gestion au monde, présente en Suisse depuis de nombreuses années. Deutsche AWM propose aux investisseurs privés et institutionnels une approche de solution globale. Cette approche comprend des conseils stratégiques, la gestion des risques et des solutions personnalisées tout au long de la chaîne de valeur. L univers d investissement comprend les gestions active et passive, la gestion immobilière et des solutions d investissement alternatives telles que les investissements en infrastructure, les fonds de private equity et les fonds de hedge funds. www.deutscheawm.com 60/61 Edmond de Rothschild Asset Management (Suisse) S.A. Gilbert Hellegouarch Truong-Linh Pham 29, route de Pré-Bois Case postale 490 1215 Genève 15 Tél. +41 (0)58 201 75 00 g.hellegouarch@edr.com l.pham@edr.com www.edram.ch Groupe Edmond de Rothschild Avec plus de CHF 164 milliards d avoirs sous gestion et plus de 2800 employés, le Groupe Edmond de Rothschild est un acteur de premier plan dans le domaine de la gestion de fortune pour les clients institutionnels et privés. En Suisse, les domaines d expertise pour les institutions de prévoyance sont les suivants: Gestion balancée (LPP-OPP2) Gestion alternative (fonds de fonds alternatifs) Gestion quantitative (QuAM, currency & index overlay) Gestion obligataire (convertibles, high yield et émergents) Gestion actions (global, Etats-Unis, Europe et émergents) Immobilier (direct et indirect) Prévoyance flexible semi-institutionnelle 22 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
33 ELCA Informatique SA Pascal Bakès Avenue de la Harpe 22 24 1001 Lausanne Tél. +41 (0)21 613 21 11 pascal.bakes@elca.ch www.elca.ch Créée en 1968, ELCA est l une des plus grandes entreprises du secteur des technologies de l information en Suisse. Cent pour cent indépendante, elle emploie plus de 670 collaborateurs, dont 80% travaillent en Suisse et son chiffre d affaire 2013 s élève à CHF 97 millions. Le siège social est à Lausanne. L entreprise possède des filiales à Zurich, Genève, Berne, Madrid, Paris et Ho-Chi- Minh-Ville (développement offshore). La conjugaison de ses compétences techniques avec plus de dix ans d expérience dans le domaine de l assurance et de la prévoyance l un des marchés stratégiques d ELCA a servi à l élaboration de la solution métier ipension. Depuis plus de dix ans, de nombreuses institutions de prévoyance et compagnies d assurancevie privées et publiques utilisent cette plate-forme en Suisse. 62 66 ESPACE Fondations c/o BIEHLER Stiftungsberatungen und Management Ronald Biehler Rainstrasse 59 4557 Horriwil Tél. +41 (0)34 530 08 22 ronald.biehler@biehler-stiftungen.ch www.biehler-stiftungen.ch L exposition des fondations dans le cadre d un marché. Il y a 13 000 fondations en Suisse. Il y a nettement plus de fondations et de dons par habitant que dans les autres pays européens. L estimation du patrimoine cumulé des fondations d utilité publique est de plus de CHF 70 milliards. Depuis le tournant du siècle, le monde des fondations est en mouvement. Environ 400 fondations nouvelles sont créées chaque année. ESPACE Fondations aimerait de vous présenter des nombreuses fondations. Venez voir le marché des fondations et veuillez faire connaissance des projets très intéressantes, mais aussi les besoins de ces fon dations. Ces besoins sont très souvent pareils comme auprès des caisses de pension. Chaque après-midi il aura la tenue d une conférence sur divers thèmes d actualités de l environnement des fondations. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 23
43/48 Fondation pour Cadres et Dirigeants d Entreprises (FCDE) Franca Renzi Ferraro 58, Rue du Stand 1204 Genève Tél. +41 (0)58 816 86 00 franca.renzi@lppgestion.com marc.baijot@lppgestion.com www.lppgestion.com FCDE est une fondation collective de type 1e proposant un régime complémentaire extra-obligatoire. Elle a été fondée à Genève en 2004 par Mirabaud. Elle est administrée par LPP Gestion SA et propose un choix individuel des placements en architecture ouverte. 54/55 FIL Investment Switzerland AG Markus Ursprung Mühlebachstrasse 54 8008 Zurich Tél. +41 (0)43 210 13 00 markus.ursprung@fil.com www.fidelity.ch Fidelity Worldwide Investment propose des services de gestion financière pour les investisseurs dans les marchés hors Amérique du Nord. La société a été fondée en 1969 et gère 276 milliards de dollars d actifs (30/09/2014) pour une variété de clients constituée d entreprises, de fonds de pension, de compagnies d assurance et d investisseurs privés. L analyse fondamentale des sociétés et la sélection de titres «bottom-up» constituent le cœur du processus d investissement de Fidelity, la compagnie ayant développé dans ce sens un des plus grands réseaux de recherche globale «buy side». Les conclusions de la recherche aboutissent à des recommandations actives sur plus de 80 pourcent des principaux indices de marchés des capitaux, ainsi que sur les titres de crédit «investment grade». 24 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
15 17 Fondation de placement FWi Urs Brügger Direction Affolternstrasse 42 8050 Zürich Tél. +41 (0)58 360 78 57 urs.bruegger@fwi-fondation.ch www.fwi-fondation.ch Créée en 1984 sous le nom de Fondation Winterthur pour le placement des capitaux d institutions de prévoyance (FWi), elle a pour but exclusif le placement collectif de la fortune (avoir de prévoyance) de ses adhérents. La FWi est soumise à la surveillance de la Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle (CHS PP). L assemblée des adhérents est l organe suprême de la Fondation. La Fondation de placement FWi met différents groupes de placements à la disposition des adhérents. 69 Fundana SA Cédric Kohler Rue Ami-Lullin 12 Case postale 3332 1211 Genève 3 Tél. +41 (0)22 312 50 50 cedric.kohler@fundana.ch www.fundana.ch Spécialiste de la gestion alternative depuis plus de 20 ans, Fundana a pour mission d aider ses clients privés et institutionnels à générer de la performance. Grâce à son track record, à la discipline de son processus d investissement et à son indépendance, le mandat phare de Fundana a battu l indice de référence (MSCI World Index) de plus de 120% et généré 320% depuis son lancement (net de frais). Ce produit a régulièrement reçu des prix pour ses performances (10 ans, 5 ans, une année) et est noté A par Hedgegate. Fundana est aujourd hui une des rares sociétés suisses indépendantes exclusivement dédiées aux investissements en hedge funds. La société fournit à ses clients des solutions sur mesure par mandats dédiés à travers des fonds, des comptes ségrégués, des fonds pour investisseur unique ou des produits white label. Elle conseille un montant total supérieur à un milliard de dollars. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 25
18 GIP Groupement des institutions de prévoyance Jean Rémy Roulet p.a. CPPIC Rue Malatrex 14 1201 Genève Tél. +41 (0)22 949 19 30 savarioud@ccb.ch www.groupement-ip.com Créé en 1995, le Groupement des institutions de prévoyance (GIP) est une association regroupant des institutions de prévoyance d entreprises privées, de collectivités publiques, de sociétés multinationales ou d organisations internationales. Il favorise entre ses membres l échange d idées, d informations et d expériences dans le domaine de la gestion des avoirs mobiliers et immobiliers des Caisses de pensions. Le GIP organise régulièrement des séminaires sur la prévoyance. 29 Greenbrix Asset Management SA Corinne Houard Rue du Cendrier 12 1201 Genève Tél. +41 (0)22 827 22 22 ch@greenbrix.ch www.greenbrix.ch Greenbrix Fondation de placement est une fondation de droit suisse au sens de l article 53g al. 1 de la Loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP) et des articles 80 et suivants du Code civil suisse, soumise au contrôle de la CHS-PP. Greenbrix est la première fondation de placement agréée depuis l entrée en vigueur, au 01.01.2012, de la nouvelle ordonnance sur les fondations de placement (OFP). La Fondation a pour but d investir collectivement les capitaux qui lui sont confiés dans des valeurs immobilières. Greenbrix assure une stratégie et une gestion active en maintenant une bonne diversification du portefeuille. 26 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
22/23 Key Investment Services (KIS) SA William Wuthrich Place Saint-Louis 1 Case postale 637 1110 Morges 1 Tél. +41 (0)21 804 80 70 info@kis-sa.ch www.kis-sa.ch Key Investment Services (KIS) SA est une société accréditée par la FINMA en tant que distributeur. Fondée en 2006 à Morges (Suisse), elle est active dans la sélection et la distribution de produits financiers auprès d investisseurs qualifiés. KIS est également le représentant exclusif de la fondation d investissement PRISMA. 56 Mobilière Suisse Société d assurances sur la vie SA Antoine Lavanchy Chemin de la Redoute 54 Case postale 1333 1260 Nyon 1 Tél. +41 (0)22 363 94 52 infobv@mobi.ch www.mobi.ch/ip La Mobilière est: leader du marché de la réassurance des institutions de prévoyance au bénéfice de plus de 65 ans d expérience dans le domaine une société suisse active et accessible partout en Suisse une société à ancrage coopératif qui fait participer ses clients à ses bons résultats La Mobilière offre: des solutions d assurance pour les risques décès et invalidité adaptées aux besoins spécifiques de ses clients la transparence des coûts et des prestations un grand savoir-faire reconnu et ce du début de la relation jusqu au traitement des cas de prestations Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 27
20 Lazard Frères Gestion Philippe Bey 25, rue de Courcelles 75008 Paris - France Tél. +33 (0)1 44 13 05 83 philippe.bey@lazard.fr www.lazard.com Lazard Frères Gestion est une société de gestion d actifs du groupe Lazard. Créé en 1848 à la Nouvelle-Orléans, le groupe Lazard se concentre sur deux métiers principaux: le conseil en fusions acquisitions et la gestion d actif. Avec des implantations dans les zones géographiques majeures, Etats-Unis, Europe, Asie, Lazard gère 198 milliards de dollars d actifs pour le compte de clients privés, institutionnels et intermédiaires financiers. Fort de plus de 150 collaborateurs, Lazard Frères Gestion gère actuellement 15 milliards d euros et bénéficie des moyens d une grande maison de gestion internationale et d une présence locale, proche des investisseurs. 36 LGT Capital Partners Pascal Pernet Schützenstrasse 6 8808 Pfäffikon/SZ Tél. +41 (0)55 415 96 00 pascal.pernet@lgt.com www.lgtcp.com LGT Capital Partners ist ein führendes Investmenthaus, das auf alternative Anlagen spezialisiert ist. Die Firma verwaltet 50 Mrd. US-Dollar für mehr als 400 institutionelle Kunden aus 33 Staaten. Ein internationales Team von über 300 Mitarbeitenden zeichnet für das Management von einer Reihe von Anlagelösungen aus den Bereichen Private Markets, Liquid Alternatives, Specialized Long-Only- und Multi-Asset-Lösungen verantwortlich. Die Firma mit Hauptsitz in Pfäffikon/SZ unterhält Büros in New York, Dublin, London, Vaduz, Dubai, Peking, Hongkong, Tokio und Sydney. 28 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
45/46 Lombard Odier Asset Management (Switzerland) SA Olivier Bluche Rue des Morgines 6 1213 Petit-Lancy Tél. +41 (0)22 709 94 54 o.bluche@lombardodier.com www.loim.com Lombard Odier Investment Managers (LOIM) est le gérant d actifs du Groupe Lombard Odier. En distinguant dans nos gestions l alpha du bêta, nous nous attachons à apporter plus de transparence à nos sources de performance. Nos stratégies se répartissent en quatre catégories: «Smart Beta»; «High conviction»; «Absolute return»; Gestion «multi-assets». Chaque stratégie est gérée par l une de nos équipes indépendantes. Cette structure multi-boutiques garantit un haut niveau de spécialisation et d expertise tout en démultipliant l apport de nos équipes transversales de recherche et d analyse. A fin septembre 2014, LOIM gérait près de 41 milliards de CHF et employait 316 professionnels dans ses centres d investissements de Genève, Zurich, Londres et New York. Gestion SA 43/48 LPP Gestion SA Franca Renzi Ferraro 58, Rue du Stand 1204 Genève Tél. +41 (0)58 816 86 00 franca.renzi@lppgestion.com marc.baijot@lppgestion.com www.lppgestion.com LPP Gestion SA est une société d experts créée en 2001 par Mirabaud & Cie SA. Nous sommes actifs dans les domaines de la gestion technique, administrative et comptable, du conseil et de la communication en matière de prévoyance professionnelle et individuelle. Notre offre s adresse aux Caisses de pension, aux entreprises et aux particuliers. Nous recherchons pour chaque client un concept de prévoyance approprié, dynamique et attractif. LPP Gestion SA est au cœur de l offre globale Mirabaud Prévoyance qui s appuie sur la synergie des compétences de l ensemble du Groupe pour proposer des solutions personnalisées et un interlocuteur unique pour toute question touchant à la constitution d un patrimoine retraite tant au niveau institutionnel que privé. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 29
9 Lusenti Partners LLC Graziano Lusenti Rue Juste-Olivier 22 1260 Nyon Tél. +41 (0)22 365 70 70 g.lusenti@lusenti-partners.ch www.lusenti-partners.ch Créée en 2002, établie à Nyon et active dans toute la Suisse, Lusenti Partners LLC est une société indépendante de conseils, de suivi et de contrôle des placements, spécialisée dans l optimisation des placements des investisseurs institutionnels et professionnels. Nos solutions pour le compte d institutions de prévoyance: Diagnostic indépendant des placements (InvesCheck) Participation aux réunions du Comité de placement en qualité de conseiller externe indépendant Controlling et reporting sur mesure (Control-IP) Etude ALM (assets & liabilities management) Coaching intégral des placements, suivi systématique (Coach-IP) Gestion des risques, protection du degré de couverture Audit opérationnel des placements (Audit-IP) Evaluation, sélection et remplacement de gérants ou de fonds 43/48 Mirabaud Asset Management (Suisse) SA Pierre Lingjaerde 29 Boulevard Georges-Favon 1204 Genève Tél. +41 (0)58 816 24 68 pierre.lingjaerde@mirabaud.com www.mirabaud-am.com Mirabaud Asset Management est au service de la clientèle institutionnelle depuis bientôt 15 ans. L ADN de nos équipes de gestion est la gestion active, de conviction, basée sur le principe de performance ajustée aux risques. Mirabaud se positionne comme un acteur de référence dans ce secteur d activité en Suisse et dans le monde. Nos spécialistes sont présents à Genève, Zurich, Londres, Paris, Madrid, Barcelone, Montréal, Luxembourg et à Dubaï. Mirabaud Asset Management dispose de solides compétences et de produits performants dans le domaine de la gestion traditionnelle actions, obligataire, balancée et alternative. Mirabaud Asset Management est l expert en gestion de l offre globale Mirabaud prévoyance, prestation unique déclinée au sein des différentes entités du groupe en Suisse. 30 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
32 M&S Software Engineering Hans-Jörg Scheitlin Morgenstrasse 129 3018 Bern Tél. +41 (0)44 738 19 03 hans-joerg.scheitlin@m-s.ch www.m-s.ch M&S est leader en Suisse sur le marché des logiciels de gestion des assurances sociales. Plus de 100 collaborateurs répartis sur les sites de Berne, Schlieren, Bâle, Lausanne, Chennai (Inde) assurent depuis près de 25 années la conception, la réalisation, la maintenance et le support de solutions informatiques modernes et globales pour la gestion administrative des Caisses de Compensation AVS et des caisses de pension. Dans le 1 er pilier, plus de la moitié des caisses de compensation AVS avec plus de 140 000 sociétés affiliées et 2.5 millions de personnes assurées utilisent la solution spécifique développée par M&S. Pour la Prévoyance Professionnelle, plus de 80 I.P. comptant plus de 500 000 assurés font confiance aux solutions M&S Pension et antecura. 19 MyProdis.ch SA Jean-François Bruttin, Directeur Avenue du Marché 5 Case postale 771 3960 Sierre Tél. +41 (0)27 452 35 55 jean-francois.bruttin@ myprodis.ch www.myprodis.ch MyProdis.ch SA est une société informatique spécialisée dans le développement de logiciels adaptés aux caisses de pensions. Avec comme axe central une gestion électronique des documents et un pilotage paramétrable des processus d entreprise, MyProdis.ch SA propose une suite de programmes (GED, Comptabilité, Caisse de pension, Immeubles, Hypothèques, Titres) couvrant l ensemble des domaines de la prévoyance professionnelle. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 31
29 NODE Paul Rotto-Balli Rue de Malatrex 14 1201 Genève Tél. +41 (0)22 338 27 28 rotto-balli@node1922.ch www.node1922.ch La NODE «Nouvelle Organisation Des Entrepreneurs, depuis 1922» est une organisation patronale interprofessionnelle au service des entreprises romandes depuis bientôt 100 ans. Ses assurances sociales (Caisse AVS, Fondation LPP et Allocations familiales) lui permettent de disposer d une expertise de pointe ainsi que d un important réseau. Grâce à ces atouts, nous pouvons prendre en charge la gestion complète de votre fondation propre (de la comptabilité aux procès-verbaux), si vous désirez garder votre indépendance tout en maîtrisant vos coûts. Des économies réalisées en intégrant notre pool de fondations à la sécurité légale de votre structure, nous proposons des solutions pérennes sur mesure. 25/31 Notenstein Banque Privée SA Julien Godat Responsable Clientèle institutionnelle Suisse romande Avenue du Théâtre 1 1001 Lausanne Tél. +41 (0)21 313 26 25 Portable +41 (0)79 543 41 88 Fax +41 (0)21 313 26 72 julien.godat@notenstein.ch www.notenstein.ch Avec près de 700 collaborateurs dans douze villes de Suisse, la banque privée Notenstein est l un des principaux établissements de gestion de fortune suisse. Ses avoirs sous gestion s élèvent à près de CHF 21 milliards. Notenstein est une filiale indépendante de Raiffeisen Suisse, troisième plus important groupe bancaire de Suisse. Fort de plus de 80 collaborateurs à Bâle, Lausanne, Saint-Gall et Zurich, l asset management de Notenstein gère des avoirs à hauteur de CHF 3.3 milliards pour des institutions de prévoyance, des assurances, des fondations, des entreprises et des établissements de droit public. Nos solutions de gestion novatrices comprennent d une part des stratégies actives d investissements durables, d autre part des approches quantitatives telles que Smart bêta. 32 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
64a Oddo Asset Management Edouard Vallette Viallard Würzgrabenstrasse 6 8048 Zürich Tél. +33 (0)1 44 51 80 30 evalletteviallard@oddo.fr www.oddoam.com Oddo Asset Management, société de gestion agréée par l AMF, est un gérant européen spécialiste, qui a bâti sa notoriété sur la qualité de ses processus de sélection de valeurs (actions, obligations convertibles). Oddo AM décline ses stratégies de gestion, traditionnelles et alternatives, dans des solutions d investissement adaptées aux besoins des investisseurs: FCP, SICAV, Mandats, Fonds dédiés, Hedge Fund. Une présence locale sur les principaux marchés européens nous permet d entre tenir une relation de proximité avec tous nos clients. Oddo AM est la filiale de gestion d actifs du groupe Oddo & Cie dont l histoire remonte au XIX ème siècle et qui compte 1000 collaborateurs. 26/30 Patrimonium Ruedi Stutz Christophe Morize Zugerstrasse 74 6340 Baar Tél. +41 (0)58 787 00 00 contact@patrimonium.ch www.pas.patrimonium.ch Patrimonium Asset Management SA Asset Manager indépendant régulé par la FINMA Actifs sous gestion > CHF 2 Mrd. Patrimonium Swiss Real Estate Fund Immobilier résidentiel, loyers bas à moyen Fortune totale > CHF 620 Mio. Patrimonium Fondation de placement Immobilier résidentiel suisse lancé fin 2010, 95% résidentiel, fortune de placement > CHF 250 Mio. Mezzanine PME Suisse, fortune visée > CHF 100 Mio. Ouverts aux souscriptions, 0.5% de droits d entrée Swiss Healthcare Properties AG Immobilier dans le secteur de la santé Portefeuille > CHF 640 Mio. Patrimonium Private Debt Expertise Plus de 100 transactions depuis 2006, CHF 640 Mio. Prêts directs garantis senior à des PME (D, A, CH) Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 33
11 PensExpert SA Pasquale Zarra Avenue de Rumine 60 1005 Lausanne Tél. +41 (0)21 331 22 11 pasquale.zarra@pens-expert.ch www.pens-expert.ch Fondée à Lucerne en mai 2000, PensExpert SA apporte depuis quinze ans des solutions innovantes en matière de prévoyance professionnelle pour ce qui est de la part surobligatoire du 2 e pilier. En véritable pionnier et au travers de fondations spécialisées, PensExpert a développé des solutions de prévoyance librement modulables, orientées vers la création de valeur et ce, bien avant que le principe du choix individuel de la stratégie de placement du surobligatoire soit inscrit, en 2006, dans la LPP. C est aujourd hui l organisation leader des solutions de prévoyance individualisées sur le marché suisse de la prévoyance professionnelle. 42/49 Pictet Asset Management Christèle Hiss Holliger Rte des Acacias 60 1211 Genève 73 Tél. +41 (0)58 323 10 45 chiss@pictet.com www.pictet.com Pictet Asset Management est l entité de gestion institutionnelle du Groupe Pictet et emploie plus de 700 collaborateurs, avec des équipes de gestion spécialisée basées à Genève, Zurich, Londres, Milan, Tokyo, Hong Kong et Singapour. Acteur incontournable de la prévoyance professionnelle en Suisse, nous proposons des solutions d investissements en actions et en obligations faisant appel à une gestion active ou quantitative, ainsi que différentes stratégies d investissements alternatifs. Nous sommes également reconnus pour nos indices Pictet LPP. Notre ambition est de construire une relation durable avec nos clients. A fin septembre 2014, nous gérions quelques CHF 144 milliards d actifs. 34 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
41 Compagnie d assurance vie pour la prévoyance professionnelle SA Nils Gindrat Chemin des Charmettes 7 Case postale 7063 1002 Lausanne Tél. +41 (0)21 311 56 29 nils.gindrat@pkrueck.com www.pkrueck.com PKRück offre aux institutions de prévoyance un modèle d assurance novateur et compétitif pour la réassurance des risques d invalidité et de décès. Nos clients profitent directement de l évolution favorable de leurs sinistres. PKRück dispose d un centre de service: nos experts s occupent de la gestion intégrale des cas d incapacité de travail et de décès, de la couverture des risques au paiement des rentes d invalidité en passant par la prévention et la réinsertion professionnelle. La personne assurée figure en permanence au cœur de nos préoccupations. 1/2 PME Magazine Claudia Köpfli Axel Springer Suisse SA Förrlibuckstrasse 70 8021 Zurich Tél. +41 (0)43 444 58 72 claudia.koepfli@axelspringer.ch www.pme.ch Depuis plus de vingt-cinq ans, PME Magazine est l indispensable compagnon de route de tous les entrepreneurs romands. Incontournable pour qui recherche des solutions concrètes, des conseils pratiques, directement utilisables pour améliorer son management. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 35
1/2 Point de Mire La Tribune Indépendante des Entrepreneurs de la Finance Jean-Pierre Michellod 9, rue de Candolle Case postale 116 1211 Genève 17 Tél. +41 (0)22 550 29 45 jp.michellod@pointdemire.ch www.pointdemire.ch Point de Mire, marque de référence depuis bientôt 20 ans dans la presse économique et financière romande, permet à ses partenaires et à ses annonceurs de toucher un public aisé et rigoureusement ciblé. Celui-ci est constitué aussi bien de gérants de fortune indépendants, de cadres bancaires, consultants, fiduciaires, avocats ou encore d acteurs de la prévoyance professionnelle. Point de Mire est aussi une plateforme de communication privilégiée des professionnels de la finance qui contribue à développer et à favoriser entre eux leurs relations d affaires. Il offre à ses clients une palette complète de prestations b2b et b2c leur permettant d assurer à la fois une diffusion ciblée de leur expertise et de leurs services et une diffusion homogène et efficace de leur gamme de produits. 28 PREVAS SA Dominique Tille Rue du Lac 7 1400 Yverdon-les-Bains Tél. +41 (0)24 550 80 01 dominique.tille@prevas.ch www.prevas.ch PREVAS SA gère depuis 30 des caisses de pension d entreprises actives dans tous les secteurs de l économie et dans toutes les régions. Nous avons le privilège d administrer environ 20 000 assurés de 80 institutions de prévoyance, caisses de pensions semi-autonome ou affiliations à notre fondation collective, totalisant une somme de bilan de plus de CHF 2 Mrd. Grâce à un conseil compétent et une facturation forfaitaire, les institutions de prévoyance des PME voient leurs tâches facilitées et leur avenir assuré. La fondation collective PREVAS offre la même liberté, sans solidarité qu une caisse de pension. Nous sommes présents dans la région romande avec des bureaux à Yverdon-les-Bains. 36 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
58 Procimmo SA Patrick Djizmedjian Beethovenstrasse 49 8002 Zürich Tél. +41 (0)43 817 70 43 pdj@procimmo.ch www.procimmo.ch www.procimmo2.ch www.immo56.ch www.streetbox.com Fondée en 2007, Procimmo SA est une société spécialisée dans le lancement et la promotion de fonds de placements immobiliers, ainsi que dans la gérance et la mise en valeur des bâtiments appartenant à ces fonds. La société gère à ce jour CHF 1.4 milliards d actifs immobiliers répartis entre les fonds Procimmo Swiss Commercial Fund (PSCF), Procimmo Swiss Commercial Fund II (PSCF II), Immo 56J et Streetbox Real Estate Fund. Le premier est spécialisé dans l immobilier commercial et il est coté à la bourse de Zurich. Le second est réservé aux investisseurs qualifiés, l Immo 56 s adresse aux caisses de pension et aux assurances sociales suisses et il concentre ses investissements sur l immobilier résidentiel en Suisse romande. Le Streetbox investit dans des halles de dépôt modulables et est coté à la bourse de Berne. La société compte aujourd hui une trentaine de collaborateurs au Mont-sur-Lausanne et à Zurich. 27 Profond Institution de prévoyance Prof. Dr. Olaf Meyer (Président du Conseil de fondation) Bendicht Rindlisbacher (Membre de la Direction) Rue de Morges 24 1023 Crissier Tél. +41 (0)58 589 89 83 info@profond.ch www.profond.ch La fondation collective pour les PME Profond est le partenaire professionnel pour les PME offrant un taux de rémunération et un taux de conversion largement au dessus du niveau du marché. Ceci grâce à une politique de placements qui privilégie les investissements dans des valeurs réelles telles que les actions et l immobilier. Depuis 2014, Profond est une fondation autonome. Elle assume elle-même les risques biométriques de ses assurés et profite ainsi de sa taille qui lui permet l auto assurance. Ceci se traduit par des avantages au niveau des coûts pour les employeurs et pour les assurés. Profond maximise vos cotisations de prévoyance. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 37
12 Renseignements LPP c/o Autorité de surveillance du canton de Vaud Sébastien Cottreau Taubenhausstrasse 38 Postfach 4242 6005 Luzern Tél. +41 (0)41 317 07 77 mail@bvgauskuenfte.ch www.bvgauskuenfte.ch L idée de l Association «Renseignements LPP», c est de mettre à la disposition des assurés des caisses de pensions un service-conseil indépendant et gratuit. L association compte avec 170 membres partout en Suisse. Ses frais sont financés par les cotisations des membres. En plus, l association bénéficie du soutien de sponsors et de donateurs qui s identifient à ses objectifs et contribuent à leur réalisation. Renseignements à Berne, Brugg, Lausanne, Lucerne, Frauenfeld, Genève, St-Gall, Winterthour et Zurich. 34 responsability Investments AG Philippe Sudan Josefstrasse 59 8005 Zürich Tél. +41 (0)44 254 32 95 philippe.sudan@responsability. com www.responsability.com responsability Investments AG est l un des principaux gestionnaires de fonds indépendants dans le monde, spécialisés dans les secteurs liés au développement économique des pays émergents: la finance, l agriculture, l énergie, la santé et l éducation. responsability investit en dette ou en capital dans des entreprises non cotées offrant des solutions et des services adaptés aux populations à revenu faible et contribuant ainsi fortement à la croissance économique et au progrès sociétal des pays émergents. responsability propose aux investisseurs privés et institutionnels des solutions professionnelles de gestion de placements. 38 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
40 Retraites Populaires Christophe Cavin Caroline 9 Case postale 288 1001 Lausanne Tél. +41 (0)21 348 21 11 c.cavin@retraitespopulaires.ch www.retraitespopulaires.ch Institution de droit public fondée en 1907, Retraites Populaires emploie plus de 360 collaborateurs. Elle est active dans les domaines de l assurance vie, de la prévoyance professionnelle, de l immobilier et location, des prêts hypothécaires, de la gestion d institutions de prévoyance et gère des fonds pour une valeur de 20 milliards de francs. Dans le cadre de ses activités de prévoyance, Retraites Populaires assure plus de 120 000 assurés actifs et près de 57 000 pensionnés. D importantes caisses de pensions dans les secteurs privé et public lui ont confié leur gestion. Elle gère également Profelia, un véhicule de prévoyance du secteur parapublic en Suisse romande et dans les cantons bilingues. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 39
44/47 Schroder Investment Management (Switzerland) AG Béatrice Hirzel Corte Central 2 8001 Zürich Rue d Italie 8 1204 Genève Tél. +41 (0)44 250 12 14 beatrice.hirzel@schroders.com www.schroders.ch Groupe britannique créé il y a plus de 210 ans, Schroders compte aujourd hui parmi les plus importants gestionnaires d actifs indépendants au monde. Coté à la bourse de Londres depuis 1959, Schroders est un groupe à contrôle familial exercé par la famille Schroder, qui l a fondé en 1804. Avec 48% du capital et des droits de vote, elle est garante de la stabilité de l actionnariat et de la sécurité offerte à nos clients. Aujourd hui, Schroders se consacre à un seul et unique métier: la gestion d actifs pour compte de tiers. Avec CHF 426 milliards d encours sous gestion, une présence de 37 bureaux dans 27 pays et 3540 collaborateurs dont près de 500 dédiées à la gestion de portefeuilles, Schroders est un acteur majeur sur les marchés financiers, spécialisé dans la gestion de produits à forte valeur ajoutée, sur l ensemble des classes d actifs et des zones géographiques. Notre succès est dû à notre capacité à créer de la valeur pour nos clients et nos actionnaires en faisant preuve d innovation et en identifiant les opportunités d investissement les plus attractives et les mieux adaptées à un environnement en perpétuelle mouvance, qu il soit réglementaire, économique ou qu il s agisse des besoins des clients ou d environnement de marchés financiers. Schroders n est lié à aucun réseau financier, ce qui lui assure une totale indépendance: dépourvu de réseau de distribution captif, ses seuls gages de pérennité à moyen et long terme sont la qualité de ses gestions et des services rendus à ses clients. Cette indépendance nous permet d adopter une approche collégiale et entrepreneuriale afin d offrir les meilleures solutions d investissement du marché et d anticiper les besoins de nos clients. Présent en Suisse depuis plus de 50 ans et fort de plus de 200 collaborateurs dont 55 dans sa société de gestion de droit suisse, Schroders s appuie sur ses deux bureaux de Zurich et Genève afin d être au plus proche de ses clients institutionnels pour leur offrir le meilleur de ses services. 40 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
7/8 Groupe Swisscanto Asset Management SA Swisscanto Prévoyance SA Jean-Michel Hegnauer Europaallee 39 8004 Zürich Tél. +41 (0)58 344 49 30 jean-michel.hegnauer@ swisscanto.ch Reinhard Steiner Av. de Lavaux 63 1009 Pully Tél. +41 (0)58 344 42 41 reinhard.steiner@swisscanto.ch www.swisscanto.ch Swisscanto figure parmi les plus grands promoteurs de fonds de placement, gérants de fortune et prestataires de solutions pour la prévoyance professionnelle et privée en Suisse. Le deuxième pilier est l une de nos compétences principales. Nous vous accompagnons dans la gestion et l administration de votre institution de prévoyance grâce à des services innovants et à un conseil complet. Vous bénéficiez ainsi de l expertise approfondie et de la longue expérience de nos spécialistes. En outre, avec son étude «Les caisses de pension suisses» publiée chaque année, Swisscanto fournit un travail de recherche et d information important pour le débat politique et le public. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 41
Swiss Life Les caisses de pensions bénéficient de la position de Swiss Life, un assureur leader sur le marché de la prévoyance professionnelle. Swiss Life propose à tous les niveaux un concept exhaustif de services tenant compte de la taille de l entreprise et de ses besoins spécifiques. L offre comprend un éventail complet de produits et de services destinés aux caisses de pensions. Swiss Life SA 51 Thierry Saint-Etienne Avenue de Rumine 13, Case postale 1260, 1001 Lausanne, Tél. +41 (0)21 329 21 61 thierry.saint-etienne@swisslife.ch, www.swisslife.ch Prestations de services: solutions d assurance classiques, solutions semi-autonomes, solutions pour fondations propres aux entreprises, information du personnel, formations. Swiss Life Asset Management SA 51 Julien Boissier Boulevard des Tranchées 8, Case postale 388, 1211 Genève 12, Tél. +41 (0)22 818 36 81 julien.boissier@swisslife.ch, www.swisslife-am.com Prestations de services: mandats de gestion de patrimoine, placements collectifs, Asset et Liability Services. Swiss Life Pension Services SA Nicole Dettwyler Avenue de Rumine 13, Case postale 1260, 1001 Lausanne, Tél. +41 (0)21 329 22 67 nicole.dettwyler@slps.ch, www.slps.ch 65b/66a Prestations de services: conseils en stratégie, gestion du risque, gouvernance des caisses de pensions, administration, investment consulting et controlling, activité d expert. Fondation de placement Swiss Life 51 Stephan Thaler General-Guisan-Quai 40, Case postale 2831, 8022 Zurich, Tél. +41 (0)43 284 62 15 stephan.thaler@swisslife.ch, www.swisslife.ch/fondationdeplacement Prestations de services: placements collectifs. 42 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
65b/66a Swiss Life Pension Services AG Nicole Dettwyler Avenue de la Rumine 13 Case postale 1260 1001 Lausanne Tél. +41 (0)21 329 22 67 nicole.dettwyler@slps.ch www.slps.ch La gamme de prestations de Swiss Life Pension Services répond aux besoins spécifiques de votre institution de prévoyance et notre offre modulaire permet une externalisation échelonnée. Nous élaborons des solutions dans les domaines du conseil actuariel et juridique, de la présentation des comptes selon les normes locales et internationales, de la pension governance, de la gestion, du risque (études ALM) et du conseil en organisation. Forts de notre expérience acquise en tant que prestataire de services de gestion (gérance, gestion technique et commerciale), nous vous épaulons dans la gestion de votre institution de prévoyance. Notre étroite collaboration avec la société axenta SA (société fille de Swiss Life Pension Services) nous permet de vous offrir des solutions d outsourcing gestion alliant la technologie informa - tique la plus avancée ainsi que tout le professionnalisme requis par la complexité de prévoyance professionnelle. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 43
3/67 Synopsis Asset Management Jacques-André Monnier Rue Centrale 5 1003 Lausanne Tél. +41 (0)21 331 01 40 ja.monnier@synopsis.ch www.synopsis.ch Synopsis Asset Management est une société de gestion de fortune hautement spécialisée, agréée FINMA, qui concentre ses ressources et son savoir-faire sur le principal moteur de performance qu est l allocation d actifs. L approche de Synopsis est simple et orientée sur l essentiel. Gestion prudentielle Efficacité des coûts Gouvernance de placement sont les trois composantes originelles de son ADN. Services: Mandats de gestion discrétionnaire de portefeuilles balancés type OPP2; Mandats de conseil en allocation tactique; Gestion de fonds de placement. Synopsis anime par ailleurs depuis 2011 un Think Tank sur la gestion des risques, notamment sur l ALM, en partenariat avec la faculté des HEC de l Université de Lausanne. 68 Union Bancaire Privée Olivier Dumuid Rue du Rhône 96 98 Case postale 1320 1211 Genève 1 Tél. +41 (0)58 819 26 49 old@ubp.ch www.ubp.ch Fondée en 1969 par Edgar de Picciotto, l Union Bancaire Privée (UBP) est l une des banques privées les mieux capitalisées de Suisse; ses avoirs sous gestions s élèvent à CHF 94.8 milliards à fin juin 2014. L UBP, dont le siège est à Genève, emploie quelque 1350 collaborateurs présents dans une vingtaine d implantations à travers le monde, combinant ainsi expertise globale et savoir-faire local. L engagement, la passion, l innovation et la culture entrepreneuriale sont au cœur des relations que nous entretenons avec notre clientèle. Ces valeurs nous conduisent à développer et à affiner des stratégies et des solutions d investissement performantes, adaptées aux besoins de nos clients privés et institutionnels. 44 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
4/5 Vanguard Investments Switzerland GmbH Jacques-Etienne Doerr Bleicherweg 30 8002 Zürich Tél. +41 (0)44 220 13 00 jedoerr@vanguard.ch www.vanguard.ch Un autre type de société d investissement Vanguard n est pas une société d investissement comme les autres. Vanguard a été fondée aux Etats-Unis en 1975 sur une idée simple mais révolutionnaire: celle qu une société d investissement doit gérer les fonds qu elle propose dans le seul intérêt de ses clients. En 1976, Vanguard a inventé le concept d indexation en introduisant le premier fonds indiciel pour des investisseurs individuels aux Etats-Unis. Notre approche nous a valu la confiance de millions d investisseurs et nous a permis de devenir l une des plus grandes sociétés d investissement au monde, avec une présence en Europe, en Australie et en Asie, ainsi qu en Amérique. 14/24 Zurich Compagnie d Assurances sur la Vie SA Marc Olivier Delévaux Hagenholzstrasse 60 8050 Zurich Tél. +41 (0)44 628 32 68 marc.olivier.delevaux@zurich.ch www.zurich.ch www.vita.ch Zurich est la première adresse pour la prévoyance professionnelle. Sous la marque Vita, Zurich et les Fondations collectives Vita proposent aux entreprises de toute taille des solutions convaincantes pour la prévoyance professionnelle selon la LPP. Les caisses de pension et les investisseurs institutionnels trouvent en outre chez Zurich des solutions modulaires de placement et de gestion des risques, ainsi qu une offre de services attrayante. En tant que plus gros assureur suisse sur la scène mondiale et bénéficiant d une situation financière solide, nous disposons d un large réseau international et sommes également très présents au niveau local avec plus de 110 agences et des relations bien établies avec les courtiers. Zurich et Vita pour une prévoyance professionnelle qui tient ses promesses. Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 45
Numéro de rétrospective Impressum Numéro de rétrospective 2015 Sponsor Parution 10.6.15 Impressum Organisateur Editions EPAS Prévoyance Professionnelle et Assurances Sociales SA, Taubenhausstrasse 38, case postale 4242, 6002 Lucerne Tél. +41 (0)41 317 07 07, Fax +41 (0)41 317 07 00, www.pps-epas.ch, info@pps-epas.ch Direction du Salon PPS Bruno E. Durrer Sponsoring/Programme-Cadre Markus Jörin Programme-Cadre Peter Schnider, Kaspar Hohler Rédaction Kaspar Hohler (Rédacteur en chef), Gregor Gubser (Adjoint du rédacteur en chef), Martin Bornhauser, Anne Yammine, Judith Yenigün-Fischer Conception/Production Riccardo Caravina, Cinta Zumbühl Impression Küchler Druck AG, Industriestrasse 28, 6074 Giswil Organisation/Administration Sabina Gisler Représentant de la Suisse Romande Olivier Sandoz 46 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
114 114 59 59 Dictionnaire de la prévoyance professionnelle Plus Plus de de 1000 1000 termes termes techniques techniques en en 4 langues, langues, livre livre incl. incl. CD CD 180 180 pages, pages, Fr. Fr. 69. * 69. * Pour de plus amples informations et pour commander: Pour de plus amples informations et pour commander: Editions EPAS, abo@pps-epas.ch, www.pps-epas.ch Editions EPAS, abo@pps-epas.ch, www.pps-epas.ch *Prix hors frais d envoi, TVA incluse *Prix hors frais d envoi, TVA incluse allemand allemand DE A DE A DE FR IT EN Alter (n) vieillesse vecchiaia Alternative Anlage placement alternatif investimento alternativo Alter Alters- (n) und Hinterlassenenversicherung, AHV Anlage placement, AVS alternatif investimento AVS alternativo Alternative insurance, investment AHV/AVS vieillesse assurance vieillesse et survivants vecchiaia assicurazione vecchiaia e superstiti, Age Federal Alternative Alters- altersbedingte und Hinterlassenenversicherung, AHV, tion AVSde l âge AVS età insurance, age-related AHV/AVS premiums increase Beitragserhöhung assurance augmentation vieillesse de cotisation et survivants en fonc- assicurazione aumento dei vecchiaia contributi e superstiti, motivi di Federal Age-related retirement increase and in survivors contributions; altersbedingte Altersguthaben Beitragserhöhung (n) augmentation avoir de vieillesse de cotisation en fonction aumento avere di dei vecchiaia contributi per motivi di Age-related Retirement increase savings in capital contributions; bonification de l âge de vieillesse età accredito di vecchiaia age-related Retirement premiums credit increase avoir âge de vieillesse avere età di vecchiaia Retirement Year of age, savings age capital vieillesse de vieillesse accredito capitale di di vecchiaia vecchiaia Retirement Retirement credit lump-sum capital età classe d età Year Age of bracket age, age di di vecchiaia vecchiaia Retirement Retirement lump-sum account, capital retirement ings bracket account Age account, benefitsretirement Age investment survivors Alternative retirement and Altersgutschrift Altersguthaben (n) (n) bonification capital d âge capitale conto d età Retirement ings Retirement account pension Altersjahr Altersgutschrift Alterskapital (n) (n) âge classe capital compte vieillesse de vieillesse d âge classe conto prestazione di vecchiaia di vecchiaia di vecchiaia Retirement Retirement benefits Retirement structure pension (unfavourable PF age savings Altersjahr Altersklasse Alterskapital Alterskonto (n) (n) Altersklasse classe Alterskonto Altersleistung (n) compte prestation de vieillesse de vieillesse Altersrente rente de vieillesse rendita Altersleistung Altersrücktritt prestation départ à la de retraite vieillesse prestazione pensionamento di vecchiaia Altersrente Altersstruktur (ungünstige der VE) rente structure de vieillesse d âge (défavorable de l IP) rendita struttura di vecchiaia d età (sfavorevole, dell IP) Age Altersrücktritt départ à la retraite pensionamento Retirement structure) Altersstruktur Altersstufe (ungünstige der VE) structure catégorie d âge (défavorable de l IP) struttura categoria d età d età (sfavorevole, dell IP) Age Age structure group, age (unfavourable bracket PF age Altersvorsorge prévoyance vieillesse previdenza di vecchiaia structure) Retirement planning, pension plan, catégorie d âge categoria d età Age pension group, scheme age bracket prévoyance traitement vieillesse ambulatoire previdenza trattamento di vecchiaia ambulatoriale Retirement Out-patient planning, treatment pension plan, reconnue de prévoyance forma di previdenza riconosciuta pension Recognised scheme form of pension benefits trattamento offerta ambulatoriale Out-patient Offer; proposal treatment forma di previdenza al conto annuale riconosciuta Recognised Notes to the form annual of pension financial benefits statements proposal Offer; Notes Investment to the annual portfolio financial statements savings Altersstufe Altersvorsorge ambulante Behandlung anerkannte Vorsorgeform forme ambulante Angebot (n) Behandlung traitement offre ambulatoire anerkannte Anhang der Vorsorgeform Jahresrechnung forme annexe reconnue aux comptes de prévoyance annuels allegato Angebot (n) offre offerta Anhang Anlageportfolio der Jahresrechnung annexe portefeuille aux comptes de placements annuels allegato portafoglio al conto d investimento annuale Anlagestiftung fondation de placement fondazione d investimento Investment fund Anlageportfolio Anlagestrategie portefeuille stratégie de de placement placements portafoglio strategia d investimento d investimento Investment Investment portfolio strategy Anlagestiftung Anlagevorschrift fondation disposition de en placement matière de placements de placement strategia d investimento Investment rules strategy fondazione norma d investimento d investimento Investment Investment fund guidelines, investment Anlagestrategie stratégie Anlagevorschrift Anleihe disposition emprunt en matière de placements norma obbligazione d investimento Investment Bond guidelines, investment Annullierungskosten (pl. tantum) frais d annulation spese di annullamento (f, pl) rules Cancellation costs Anleihe Anpassung an die Preisentwicklung emprunt adaptation à l évolution des prix obbligazione adeguamento all evoluzione dei Bond Cost-of-living adjustment Annullierungskosten (pl. tantum) frais d annulation spese prezzi di annullamento (f, pl) Cancellation costs Anpassung anrechenbare die Einkünfte Preisentwicklung (pl. tantum) adaptation revenus à à prendre l évolution en compte des prix adeguamento redditi computabili all evoluzione (m, pl) dei Cost-of-living Income/revenues adjustment to be taken into prezzi account revenus période à d assurance prendre en compte imputable redditi periodo computabili d assicurazione (m, pl) computabile Income/revenues Creditable insurance to be years; taken allowable into account insurance years periodo salario d assicurazione computabile computabile Creditable Reference insurance salary years; allowable insurance years anrechenbare Einkünfte Versicherungsdauer (pl. tantum) période salaire d assurance considéré imputable anrechenbarer Versicherungsdauer Lohn DE FR IT EN 12 12 IT M IT M IT TE FR IN maternità Mutterschaft maternité Maternity IT TE FR IN matrimonio Eheschliessung mariage Marriage matrimonio maternità Verheiratung Mutterschaft mariage maternité Marriage Maternity medico matrimonio consulente beratender Eheschliessung Arzt médecin-conseil mariage Medical Marriageadvisor; medical expert; matrimonio Verheiratung mariage reporting Marriage doctor medico sorvegliante consulente überwachender beratender Arzt Arzt médecin-conseil contrôleur Reporting Medical advisor; doctor; medical expert; mercato Markt marché Market reporting doctor mercato medico sorvegliante finanziario Finanzmarkt überwachender Arzt marché médecin financier contrôleur Financial Reporting market doctor; medical expert mercato monetario Geldmarkt Markt marché monétaire Money Marketmarket mercato primario finanziario Primärmärkte Finanzmarkt marchés financier primaires Primary Financial markets metodo mercato di monetario capitalizzazione Anwartschaftsdeckungsverfahren Geldmarkt (n) méthode marché monétaire de capitalisation Funding Money market in advance metodo mercato fondato primario sul reddito Bruttoprinzip Primärmärkte (n) principe marchés de primaires la méthode brute No-netting Primary markets principle metodo lordo di capitalizzazione Bruttomethode Anwartschaftsdeckungsverfahren (n) méthode brute de capitalisation Gross Funding method in advance mezza metodo rendita fondato sul reddito halbe Bruttoprinzip Rente (n) demi-rente principe de la méthode brute One-half No-netting pension principle mezza metodo rendita lordo d'invalidità halbe Bruttomethode Invalidenrente demi-rente méthode brute d'invalidité One-half Gross method disability pension mezzi mezza ausiliari rendita (pl) Hilfsmittel halbe Rente (n) moyen demi-rente auxiliaire Mobility One-half aids; pension aids and equipment; mezza rendita d'invalidità halbe Invalidenrente demi-rente d'invalidité auxiliary One-half medical disability equipment pension mezzi finanziari ausiliari (pl) finanzielle Hilfsmittel Mittel (n) (n) ressources moyen auxiliaire financières Financial Mobility aids; resources aids and equipment; mezzi propri (m, pl) Eigenmittel (n) fonds propres Equity; auxiliary own medical funds; equipment own resources mezzo mezzi finanziari di pagamento Zahlungsmittel finanzielle Mittel (n) (n) moyen ressources de paiement financières Means Financial of resources payment minimo mezzi propri salariale (m, pl) Lohnminimum Eigenmittel (n) (n) salaire fonds propres minimum Minimum Equity; own salary funds; own resources misure mezzo di di pagamento sicurezza supplementari Rückdeckung Zahlungsmittel (n) réassurance moyen de paiement Additional Means of payment security; reinsurance (f, minimo pl) salariale Lohnminimum (n) salaire minimum Minimum salary modalità misure di di sicurezza pagamento supplementari (dei contributi) (f, pl) (f/pl) EN GE FR GE FR IT EN IT portefeuille partiel effettivo parziale Person personne partiellement invalide persona parzialmente invalida Beteiligungsvertrag Teilbestand, TBST contrat portefeuille avec participation partiel contratto effettivo di parziale partecipazione Participation disabled in co-operative person residential Participation associations agreement schaften Beteiligungsvertrag construction contrat avec participation costruzione contratto di di partecipazione abitazioni Beteiligung teilinvalide an Person Wohnbaugenossen- participation personne partiellement à des coopératives invalide de partecipazione persona parzialmente a una cooperativa invalida di Partner; Participation cohabiting in co-operative partner; companiotial in associations life schaften construction residen- Konkubinatspartner Beteiligung an Wohnbaugenossen- concubin participation à des coopératives de partner Partner s Partner; pension cohabiting partner; companion in life Lebenspartnerrente Konkubinatspartner rente Part-time Partner s employee pension Partial portfolio Participation Partial portfolio agreement Partially Teilbestand, TBST teilinvalide Partially disabled person Part-time employee teilzeitbeschäftigter Lebenspartnerrente Arbeitnehmer concubin de partenaire costruzione di abitazioni partecipazione in concubinato a una cooperativa (m/f) di travailleur rente de partenaire à temps partiel Teilzeitbeschäftigter teilzeitbeschäftigter Arbeitnehmer per conviventi rendita partner per in partner concubinato di vita (m/f), rendita auxiliaire travailleur (m/f) à temps partiel lavoratore rendita per a tempo partner parziale di vita, rendita per conviventi persona lavoratore impiegata a tempo a parziale tempo parziale FR AL AL AN FR IT IT AN bourse bureau de révision indépendant (pour le bourse contrôle) Revisionsstelle (unabhängige als indépendant le di revisione Börse als di borsa but bureau de la de fondation révision (pour but contrôle) de prévoyance cage but de dorée la fondation but de Kontrollorgan) Börse Stiftungszweck Revisionsstelle (unabhängige Vorsorgezweck Kontrollorgan) Stiftungszweck organo (indipendente, come borsa organo controllo) scopo organo della di revisione fondazione (indipendente, scopo come di organo di Stock exchange Auditor (independent auditor) Stock exchange Purpose caisse cage dorée cantonale de Vorsorgezweck manette scopo della foundation auditor) Pension prévoyance compensation de Goldene Fesseln previdenza controllo) dorate fondazione (f, pl) Auditor (independent of the objective l'avs Ausgleichskasse Goldene (golden handcuffs) scopo di Gilded Purpose of the caisse de cantonale compensation de compensation de l'avs caisse de l'avs Fesseln (kantonale der AHV) previdenza cassa manette di compensazione dorate (f, pl) (golden (cantonale dell'avs) Pension objective cage foundation de pensions autonome caisse AHV-Ausgleichskasse Ausgleichskasse (kantonale der AHV) handcuffs) Compensation Gilded cage Fund (Cantonal caisse maladie de compensation de l'avs caisse autonome Pensionskasse cassa di di compensazione AVS (cantonale dell'avs) AVS compensation fund) AHV/ autonoma Fund AHV/, cassa AVS pension de Krankenkasse AHV-Ausgleichskasse caisse ouverte pensions autonome offene autonome Kasse Pensionskasse caisse caisse partiellement maladie autonome Teilautonome Krankenkasse Kasse caisse ouverte offene Kasse caisse propre partiellement autonome cassa pensioni cassa cassa malati di compensazione malattia cassa cassa aperta pensioni autonoma cassa cassa malati, cassa malattia AHV/AVS Compensation Compensation (Cantonal Fund Independent AVS compensation fund) fund Health AHV/AVS insurance Compensation plan or fund Fund Open Independent pension pension fund fund or Eigenkasse Teilautonome Kasse capacité de gain Erwerbsfähigkeit capacité caisse propre d'exposition au risque semi/parzialmente autonoma cassa aperta cassa propria autonoma capital capacité assuré de gain Risikofähigkeit Eigenkasse semi/parzialmente capacità di guadagno Semi-independent Health insurance plan pension fund fund Open pension fund Own Semi-independent accounts Versicherungssumme Erwerbsfähigkeit capital capacité cible d'exposition au risque Zielkapital Risikofähigkeit (n) capital capital de assuré capacità cassa propria al rischio somma capacità di guadagno pension fund Earning capacity Risk Own capacity; accountscapacity couverture Deckungskapital Versicherungssumme (n), capital capital de cible prévoyance Zielkapital (n) capital capital de assicurata obiettivo capacità di al capitale rischio capitale somma for risk Insured Earning sum; capacity insured amount Target Risk capacity; capital capital de (n) capitale obiettivo di for risk Insured sum; de retraite couverture DK Vorsorgekapital di assicurata copertura capital capacity capital de (n) DK capitale di reserve amount Target capital en (n) (n) al pensionamento capitale capital décès prévoyance retraite décès cas de vie Ruhestandskapital Deckungskapital (n), Todesfallkapital Vorsorgekapital Ruhestandskapital (n) di previdenza capitale capitale copertura capitale in di caso previdenza di Mathematical insured Actuarial capital Retirement Mathematical capital reserve capital épargne capital capital sous en cas risque de vie Erlebensfallkapital Todesfallkapital (n) (n) Sparkapital (n) decesso/morte capitale al pensionamento capitale in in caso di di vita Lump-sum Actuarial capital death benefit Retirement capital capital decesso/morte capital épargne Risikosumme Erlebensfallkapital (n) capitale di Endowment Lump-sum risque di rischio di vita capital vieillesse capital-vie sous cas capital vieillesse Alterskapital Sparkapital (n) Risikosumme risparmio capitale capitale in caso capitale capitale di death sum benefit Savings Amount Endowment sumat d'assurance di vecchiaia or sum risk Erlebensfallsumme Alterskapital (n) cas capital-vie de décès risparmio ammontare capitale di rischio in Retirement Savings capital cas Versicherungsfall caso di vita capitale lump-sum capital Amount Todesfall Erlebensfallsumme cas de d'assurance prévoyance Versicherungsfall cas cas de de décès caso d'assicurazione di vecchiaia caso ammontare di in Endowment or sum payment at risk Insured Retirement capital soins cas de Vorsorgefall Todesfall morte/decesso caso di vita caso caselump-sum Death Endowment prévoyance Pflegefall caso di d'assicurazione previdenza payment Vorsorgefall caso di Insured case persona morte/decesso non autosufficiente caso Insured event Death previdenza case; need for long-term care; Insured person event in need of care di Nursing Pay-as-you-go system (n) Rentenwertumlageverfahren Ausgaben-Umlegeverfahren (n) système postnumerando de répartition des dépenses pagabile persona in impiegata arretrato, a pagabile tempo parziale al termine Payable Part-time in arrears employee Pay-as-you-go Payable in arrears system Nachschüssig Teilzeitbeschäftigter Pay-as-you-go system Ausgaben-Umlegeverfahren Nachschüssig postnumerando auxiliaire (m/f) sistema pagabile di in ripartizione arretrato, delle pagabile spese al termine système de de répartition des capitaux dépenses sistema di di ripartizione dei delle capitali spese di de couverture copertura Umlageverfahren Rentenwertumlageverfahren (n) (n) système de de répartition des capitaux sistema di di ripartizione delle dei capitali spese di de couverture copertura Payment Pay-as-you-go Protection system Insurance, PPI Payment Umlageverfahren Protection (n) Insurance, PPI Payment système Protection de répartition Insurance, PPI Payment sistema Protection di ripartizione Insurance delle spese, PPI Payment terms (for contributions) Zahlungsmodalitäten (der Beiträge) modalités de paiement (des cotisations) Payment Protection Insurance, PPI tributi) Payment (f/pl) Protection Insurance, PPI modalità di pagamento (dei con- Payment Protection Insurance, PPI Payment Protection Insurance, PPI Payment; withdrawal terms (for contributions) Auszahlung Zahlungsmodalitäten (der Beiträge) versement modalités de paiement (des cotisations) prelievo modalità, di riscossione pagamento (dei contributi) Pension assets Vorsorgeguthaben (n) avoir de prévoyance avere (f/pl) Pension Payment; assets withdrawal Vorsorgevermögen Auszahlung fortune versement de prévoyance Pension Pension benefit assets Rentenleistung Vorsorgeguthaben (n) avoir Pension Pension benefits assets Vorsorgeleistung Vorsorgevermögen Pension Pension benefits benefit Pension Pension di previdenza patrimonio prelievo, previdenziale riscossione prestation de prévoyance sous forme de rente rendita avere di previdenza prestation fortune de de prévoyance prévoyance prestazione patrimonio di previdenziale previdenza Vorsorgestiftung Rentenleistung fondation prestation de sous prévoyance forme de rente fondazione rendita di previdenza benefits; benefits pension scheme Vorsorge Vorsorgeleistung prévoyance prestation de prévoyance previdenza prestazione di previdenza Pension Pension board; benefits board of trustees Stiftungsrat Vorsorgestiftung conseil fondation de fondation de prévoyance consiglio fondazione di fondazione di previdenza Pension Pension certificate benefits; pension scheme Rentenbescheinigung Vorsorge attestation prévoyance de rentes attestazione previdenza della rendita Pension Pension commitment; board; board pension of trustees Vorsorgezusage Stiftungsrat engagement conseil de fondation de prévoyance consiglio promise Pension certificate Rentenbescheinigung attestation de rentes Pension due commitment; date or maturity pension date Rentenfälligkeitstag Vorsorgezusage, Rentenfälligkeit Pension due date; pension or maturity maturity date promise date Rentenfälligkeitstag, Rentenfäl- date engagement de paiement de prévoyance d'une rente, ligkeit Pension fund due agreement; date; pension membership dateagreement maturity garanzia di di ammissione fondazione all'assicurazione attestazione della rendita giorno all'assicurazione échéance date de paiement d'une rente d'une rente, garanzia di scadenza di ammissione della rendita Pension fund management agreement; member- Vorsorgevertrag Rentenfälligkeit ship agreement scadenza giorno di della scadenza rendita della rendita Verwaltung Vorsorgevertrag der Vorsorgeeinrichtung contrat échéance de prévoyance d'une rente Pension fund management administration contrat de prévoyance de l'institution de prévoyance Verwaltung der Vorsorgeeinrichtung contratto scadenza di della previdenza rendita amministrazione contratto di previdenza dell'istituto di previdenza administration de l'institution de prévoyance amministrazione dell'istituto di previdenza Zahlungsmodalitäten Rückdeckung (der Beiträge) modalités réassurance de paiement (des cotisations) Payment Additional terms security; (for reinsurance contributions) modello modalità stocastico di pagamento (dei contributi) (f/pl) di regolamento Reglementsänderung modification tions) réglementaire Amendment of regulations; regula- Modell Zahlungsmodalitäten stochastisches (der (n) Beiträge) modèle modalités stochastique de paiement (des cotisa- Stochastic Payment terms model (for contributions) modifica modello stocastico Modell stochastisches (n) modèle stochastique tory Stochastic amendment model morte modifica, di decesso regolamento Tod Reglementsänderung décès modification réglementaire Death Amendment of regulations; regulatory amendment multa Busse amende Fine negozi morte, giuridici decesso (m, pl) con persone Rechtsgeschäfte Tod mit Nahestehenden actes décès juridiques passés avec des Related-party Death transactions prossime multa (n) Busse personnes amende proches Fine norma negozi giuridici d'investimento (m, pl) con persone Anlagevorschrift Rechtsgeschäfte mit Nahestehenden disposition actes juridiques en matière passés de avec placements personnes proches des prossime (n) Investment Related-party guidelines, transactions investment rules normativa d'investimento AVS AHV-Norm Anlagevorschrift norme disposition de l'avs en matière de placements des changements List rulesof changes; notification of AHV/AVS Investment rules guidelines, investment notifica di cambiamenti Meldeliste notification normativa AVS AHV-Norm norme de l'avs changes AHV/AVS rules notifica di danno cambiamenti Schadenanzeige Meldeliste avis notification de sinistre des changements Claim; List of changes; notice of claim notification of notifica di uscita Austrittsmeldung avis de départ Notice changes of termination numero notifica di d'assicurato danno AVS AHV-Versichertennummer Schadenanzeige numéro avis de sinistre AVS AHV/AVS Claim; notice insurance of claimnumber; social notifica di uscita Austrittsmeldung avis de départ security Notice of number termination anrechenbarer Lohn salaire considéré salario computabile Reference salary numero d'assicurato AVS AHV-Versichertennummer numéro AVS AHV/AVS insurance number; social security number cas de vie soins Erlebensfall Pflegefall case cas de management vie Case Erlebensfall Management catégorie d'âge sopravvivenza persona non autosufficiente, caso di vita Survival Nursing (at need vita in care Altersstufe catégorie case management gestione case; maturity); for event long-term of survival (n), need of de décompte catégorie d'âge Abrechnungskategorie Case Management (n) Altersstufe sopravvivenza dei casi caso di categoria d'età categoria gestione di dei casi care; person of Case Survival management (at maturity); event Age survival group, conteggio categoria d'età age bracket Billing/invoicing Case management category Age group, age bracket catégorie de décompte Abrechnungskategorie categoria di conteggio Billing/invoicing category français italien anglais français italien anglais FR B FR B 163 163 EN P EN P clair, clair, compétent, compétent, orienté orienté sur sur la la pratique pratique Le glossaire LPP des Editions EPAS, en allemand, été revu et complété. Le glossaire LPP des Editions EPAS, en allemand, a été revu et complété. La version française été élaborée par des experts LPP de la Suisse La version française a été élaborée par des experts LPP de la Suisse romande. Avec le glossaire de la prévoyance professionnelle, les romande. Avec le glossaire de la prévoyance professionnelle, les Editions EPAS ont conçu un ouvrage de référence destiné faciliter le Editions EPAS ont conçu un ouvrage de référence destiné à faciliter le travail des responsables de caisses de pensions. Chaque terme travail des responsables de caisses de pensions. Chaque terme comporte trois entrées: explication, application, exemple. Les lecteurs comporte trois entrées: explication, application, exemple. Les lecteurs du glossaire reçoivent également un CD ainsi que l accès un site web du glossaire reçoivent également un CD ainsi que l accès à un site web spécialisé avec des tableaux et graphiques complémentaires. spécialisé avec des tableaux et graphiques complémentaires. Glossaire de la prévoyance professionnelle suisse Veuillez commander aux: Editions EPAS, abo@pps-epas.ch, www.pps-epas.ch/glossaire Veuillez commander aux: Editions EPAS, abo@pps-epas.ch, www.pps-epas.ch/glossaire Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 47
Plan de situation Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse MCH Beaulieu Lausanne Av. des Bergières 10, 1004 Lausanne Autoroute A1 ou A9 prendre Lausanne Nord sortie 9 suivre les panneaux Beaulieu Depuis la gare: Bus N 3 «Beaulieu» ou «Bellevaux» Bus N 21 «Blecherette» Depuis le centre/ville: Bus N 2 «Desert» 48 Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon
Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse MCH Beaulieu Lausanne Av. des Bergières 10, 1004 Lausanne 29/30 avril 2015 Heures d ouverture: Mercredi 29 avril 2015: 10h00 18h00 Jeudi 30 avril 2015: 10h00 17h00 Organisation Editions EPAS Prévoyance Professionnelle et Assurances Sociales SA Taubenhausstrasse 38, case postale 4242, 6002 Lucerne www.pps-epas.ch, info@pps-epas.ch Renseignements Sabina Gisler téléphone: +41 (0)41 317 07 21 internet: www.pps-salon.ch e-mail: salon@pps-epas.ch Partenaires média Salon PPS Prévoyance Professionnelle Suisse 2015 Guide du Salon 49