Outils et interventions. Partenariat école-foyercommunauté

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Outils et interventions. Partenariat école-foyercommunauté"

Transcription

1 Outils et interventions Partenariat école-foyercommunauté

2 Table des matières Mise en contexte Partenariat école-foyer Introduction Actions, moyens et ressources Pour réfléchir sur ce partenariat Partenariat école-communauté Introduction Actions, moyens et ressources Pour réfléchir sur ce partenariat Partenariat foyer-communauté Introduction Actions, moyens et ressources Pour réfléchir sur ce partenariat Partenariat école-foyer-communauté Introduction Actions, moyens et ressources Pour réfléchir sur ce partenariat Annexes

3 Mise en contexte Mise en contexte Le succès des élèves en francisation dépend largement des occasions qui leur permettent de vivre des activités signifiantes en français à l intérieur mais aussi à l extérieur de la salle de classe ou de l école. Les parents 1 étant les partenaires les plus proches de l enfant, il importe de prévoir avec soin les étapes de la collaboration entre eux et l école. En outre, pour que la francisation soit un succès, il va de soi qu un autre niveau de partenariat est nécessaire : celui qui engage la communauté dans l école. C est ainsi que l école francophone en milieu minoritaire peut pleinement jouer son rôle. Pour en savoir plus, voir l info-synthèse sur le rôle de l école francophone en milieu minoritaire. Le concept de partenariat implique que chaque partenaire assume ses responsabilités et joue le rôle qui lui revient. Les partenaires s entraident dans une dynamique de collaboration pour réussir un projet commun. Cette collaboration repose sur la solidité et la régularité des liens de communication et sur la compréhension des besoins des partenaires. Une telle dynamique de collaboration est particulièrement importante en francisation, puisqu elle est bénéfique pour tous les partenaires : les élèves, parce qu ils apprennent une langue qui n est pas réservée au contexte scolaire; l école, parce qu elle ne peut à elle seule assurer le succès de la francisation; les parents, parce qu ils sont responsabilisés dans le processus de francisation de leurs enfants; la communauté, parce qu elle peut se faire valoir et, en retour, accroître sa vitalité linguistique. Pour en savoir plus, voir l info-synthèse sur le rôle des intervenantes et des intervenants en francisation. Les suggestions qui suivent s organisent en quatre sections : partenariat école-foyer; partenariat école-communauté; partenariat foyer-communauté; partenariat écolefoyer-communauté. Les suggestions pratiques qui suivent mettent l accent sur la collaboration entre les partenaires pour la réussite de la francisation. Ces suggestions visent également à outiller l enseignante et l école pour qu elles établissent un partenariat qui soit bénéfique au processus de francisation. Ces suggestions enfin doivent être considérées et adaptées à la lumière des réalités de chacun des milieux où il existe des besoins en francisation. 1 Le terme parents désigne à la fois les parents et les tuteurs. Quoiqu au pluriel, il désigne aussi le parent qui pourrait être seul à assumer la responsabilité de l éducation de l enfant. 3

4 Partenariat école-foyer Partenariat école-foyer Introduction Les parents exercent une influence déterminante sur la réussite du processus de francisation, par leurs paroles, par leurs gestes et par leur engagement. Les parents ont besoin d information; ils peuvent par exemple se poser les questions suivantes : En quoi consiste le processus de francisation? Que se passe-t-il dans la classe de mon enfant? Quelles sont les attentes de l école et de l enseignante face à moi? Les parents ont besoin d accueil et d écoute; ils peuvent par exemple se poser les questions suivantes : Comment puis-je aider mon enfant? Est-ce que je m y prends de la bonne façon? Si tout se passe en français, comment vais-je pouvoir communiquer avec l enseignante, l école? Qui pourra m aider? Les parents ont besoin d accompagnement; ils peuvent par exemple se poser les questions suivantes : Comment puis-je aider mon enfant à être bien à l école, à apprendre la langue? Comment faire la lecture avec l enfant à la maison? Mon enfant ne veut pas parler en français avec moi, qu est-ce que je devrais faire? Il est important que les parents se sentent valorisés dans leur rôle de premiers responsables. Il est également important que les parents ressentent que leur expertise qui peut être mise à profit dans le processus de francisation soit valorisée elle aussi. Les initiatives de l école devraient donc promouvoir le rôle des parents en tant que partenaires essentiels. Le partenariat école-foyer vise à enrichir l environnement familial et scolaire de l enfant; faire en sorte que les activités en français se prolongent jusqu au foyer; établir et maintenir des relations entre l école et le foyer, empreintes de respect et de collaboration. 4

5 Partenariat école-foyer Les suggestions qui suivent ont pour but de fournir à l enseignante des actions, des moyens et des ressources pour appuyer les parents afin que ceux-ci s engagent activement dans le processus de francisation de leur enfant. Ce processus comprend l apprentissage de la langue et la construction culturelle et identitaire. Actions, moyens et ressources Les suggestions proposées ci-après sont fournies pour mettre sur pied des rencontres entre l école et le foyer, pour mieux accompagner l élève dans son apprentissage; appuyer le processus de francisation en dehors de l école; permettre à l enseignante et aux parents d établir une communication continue, élément-clé du succès du processus de francisation. Rencontre, organisée par l école, pour tous les parents intéressés à inscrire leur enfant à l école francophone, quelle que soit l année d inscription de l enfant La rencontre a lieu au printemps. Une deuxième rencontre de ce genre pourrait avoir lieu à l automne pour les parents qui n ont pas participé à celle du printemps. Il s agit d une rencontre d information durant laquelle les parents viennent se familiariser avec l école francophone. Les objectifs de cette rencontre sont les suivants : familiariser les parents avec le rôle de l école francophone en milieu minoritaire, sa mission, la programmation scolaire (y compris la francisation), son histoire, les activités parascolaires; faire valoir le rôle des parents dans les apprentissages scolaires et la vie francophone de leurs enfants; faire valoir l esprit de l école. La rencontre se déroule en français. Cependant, une autre rencontre peut être offerte en anglais, si nécessaire, pour inciter les parents qui parlent peu ou qui ne parlent pas le français à venir visiter l école et à se familiariser avec elle. Pour en savoir plus sur le déroulement possible de cette rencontre, voir l Annexe A. Rencontre, organisée par l enseignante, pour tous les parents des élèves de sa classe La rencontre a lieu dès la rentrée. Une rencontre entre les parents et l enseignante offre une occasion idéale de partage et permet d établir en début d année scolaire un ton de collaboration avec les parents. Les objectifs de cette rencontre sont les suivants : faire connaissance avec les parents; présenter la programmation scolaire (y compris la francisation) de la classe, les approches pédagogiques et les routines; fournir aux parents des suggestions pour qu ils puissent jouer un rôle dans les apprentissages scolaires et la vie francophone de leurs enfants; valoriser les contributions des parents; présenter aux parents les moyens de communication qui seront utilisés; favoriser l établissement de liens entre les parents de la classe. 5

6 Partenariat école-foyer Cette rencontre se déroule en français. Tous les parents y sont invités; il est important que le plus grand nombre de parents possibles se rencontre pour établir des liens entre eux. Cependant, une autre rencontre peut être offerte en anglais, si nécessaire, pour les parents qui parlent peu ou qui ne parlent pas le français. Pour en savoir plus sur le déroulement possible de cette rencontre, voir l Annexe B. Rencontre, organisée par l enseignante, pour les parents ayant des enfants en francisation La rencontre a lieu dès la rentrée. Le parent exerce une influence déterminante dans la réussite du processus de francisation, par ses paroles, par ses gestes et par son engagement. Il est donc d autant plus important de rencontrer les parents des élèves en francisation. Une telle rencontre permet d expliquer comment se vit la francisation à l école, elle permet également de faire valoir le rôle essentiel que jouent les parents dans le processus de francisation. Les objectifs de cette rencontre sont les suivants : faire connaissance avec les parents; expliquer le processus de la francisation, de l apprentissage de la langue et de la construction culturelle et identitaire; faire valoir comment les élèves en francisation étudient tout en apprenant la langue; expliquer comment les élèves en francisation vivent leurs expériences scolaires en présentant la participation des élèves aux activités de classe; fournir des outils, des moyens aux parents pour qu ils accompagnent leur enfant dans le processus de francisation; favoriser l établissement de liens entre les parents. Cette rencontre peut se dérouler en anglais, si nécessaire, pour les parents qui parlent peu ou ne parlent pas français. Pour en savoir plus sur le déroulement possible de cette rencontre, voir l Annexe C. Rencontre individuelle entre l enseignante et les parents d enfants en francisation Cette rencontre a lieu dès le début de l année scolaire; elle peut devenir mensuelle ou avoir lieu au besoin. Cette rencontre vient compléter celle organisée pour les parents d enfants en francisation puisqu elle offre aux parents et à l enseignante la possibilité de personnaliser ce qui a été discuté durant la rencontre de groupe. Les objectifs de cette rencontre, axée sur l échange, sont les suivants : offrir aux parents la possibilité de partager avec l enseignante des renseignements pertinents relatifs à leurs enfants; offrir aux parents et à l enseignante la possibilité de discuter de l enfant, de ses besoins, de son apprentissage, de ses progrès et, éventuellement, de ses difficultés à la maison comme à l école; offrir à l enseignante et aux parents la possibilité d établir ensemble des moyens et des stratégies pour appuyer le processus de francisation. Cette rencontre peut se dérouler en anglais, si nécessaire, pour les parents qui parlent peu ou ne parlent pas français. 6

7 Partenariat école-foyer Rencontre entre les parents, l élève et l enseignante La vie scolaire offre des moments pour des rencontres entre les parents, l élève et l enseignante (p. ex. : après la remise des bulletins scolaires). Ces rencontres s appuient sur des portfolios d apprentissage. Ces rencontres, dirigées par l élève qui s appuie sur son portfolio d apprentissage, peuvent permettre l utilisation du français durant les échanges entre l élève et ses parents ainsi qu entre l élève, ses parents et l enseignante. Ce format de rencontre offre la possibilité à l élève de communiquer avec ses parents en s appuyant sur les aspects concrets et visuels de son portfolio d apprentissage. L élève présente son univers scolaire. Il raconte, il présente, il explique, il commente, il donne des exemples pour permettre à ses parents d apprécier l expérience qu il vit. Les objectifs de cette rencontre sont les suivants : valoriser les apprentissages de l élève, promouvoir ses succès en lui permettant de les partager avec ses parents; permettre à l élève de parler de ses apprentissages en français; utiliser le portfolio pour faire valoir les apprentissages de l élève en français; permettre aux parents d apprécier les apprentissages en français de leurs enfants; nourrir les liens entre l enseignante et le foyer. Pour en savoir plus sur le déroulement possible de la rencontre, voir l Annexe D. Rencontre pour célébrer les apprentissages Cette rencontre a lieu au printemps. La célébration des apprentissages est particulièrement importante pour les élèves en francisation. Cette célébration leur permet de faire valoir, à leurs yeux et aux yeux de leurs parents et de leur famille immédiate, les apprentissages qu ils ont faits en français. Cette célébration met en vedette les portfolios d apprentissage, des activités vécues en français ou des créations réalisées par les élèves. Les objectifs de cette rencontre sont les suivants : valoriser les apprentissages de l élève, promouvoir ses succès en lui permettant de les partager avec ses parents; présenter des créations réalisées en français; parler de ses apprentissages en français; permettre aux parents d apprécier les apprentissages en français de leurs enfants; nourrir les liens entre l enseignante, l école et les parents. Cette rencontre, préparée par les élèves et l enseignante, pourrait se dérouler ainsi : Un endroit de l école a été aménagé en stations, chacune d elle présentant des portfolios d apprentissage, des créations réalisées par les élèves ou des activités préparées par les élèves. Les élèves accueillent les parents et les invitent à les suivre d une station à l autre; ils commentent au fur et à mesure du parcours leurs réalisations. Les élèves peuvent présenter des saynètes, des expos-sciences ou des créations musicales. Les élèves invitent les parents à se rendre à une station-goûter qui clôt la rencontre. 7

8 Partenariat école-foyer Rencontre d information et de partage sur un sujet spécifique Au fur et à mesure que l enfant en francisation progresse, de nouvelles questions exprimées par les parents peuvent surgir. Pour répondre à ces questions, des rencontres d information et de partage sur un sujet spécifique peuvent avoir lieu. Les objectifs de ces rencontres sont les suivants : répondre aux besoins et aux questions des parents à propos d un sujet spécifique; proposer aux parents des pistes d intervention, des outils ou des stratégies relatifs à un sujet spécifique; fournir aux parents l occasion de partager leurs expériences, leurs succès à propos d un sujet spécifique. Pour en savoir plus sur le déroulement possible de cette rencontre, voir l Annexe E. Fiche de réflexion sur l utilisation du français en dehors de l école La fiche de réflexion sur l utilisation du français en dehors de l école permet aux parents de réfléchir sur la place du français dans les activités que leurs enfants en francisation vivent en dehors de l école; de proposer aux parents une liste de possibilités d activités qui pourraient être vécues en français. Cette fiche est présentée à l Annexe F. Pour consulter une liste d émissions de télévision, de radio, de magazines jeunesse et de journaux, voir Ressources et services : Ressources médiatiques. Ressources à l intention des parents Les parents veulent participer à l apprentissage de leurs enfants. Il est donc important de partager avec eux des ressources qui ont été créées pour les aider à accompagner leurs enfants dans le processus de francisation. L Annexe G propose des suggestions de telles ressources. Ces ressources devraient être à la bibliothèque de l école ou à la bibliothèque communautaire. Pour en savoir plus, voir l Annexe G qui présente une liste de ces ressources. Services disponibles après la fin des classes Les services destinés aux élèves et/ou aux familles après les heures de classe viennent appuyer la francisation. Ils peuvent être offerts conjointement avec le comité de parents, l association francophone ou le service de garde. Ces services peuvent être mis en valeur par l enseignante, lors de rencontres ou lors de communications avec les parents. Pour en savoir plus, voir l Annexe H qui présente une liste de ces services. 8

9 Partenariat école-foyer Parrainage entre des parents ayant des enfants en francisation et des parents n ayant pas d enfants en francisation Ce parrainage offre un soutien aux parents ayant des enfants en francisation. Un jumelage entre ces derniers et les parents n ayant pas d enfants en francisation permet des échanges, des partages, des entraides autour des expériences scolaires. Un tel parrainage offre également la possibilité d interactions entre les élèves en francisation et leurs camarades francophones. Pour en savoir plus, voir l Annexe I qui présente un encadrement pour le parrainage. Parrainage entre élèves en francisation et élèves plus âgés Ce parrainage peut servir à faciliter l intégration d un élève en francisation et à le rassurer face à l école. Le parrain est un élève plus âgé de l école, qui agit comme soutien pour l élève en francisation dans son nouvel environnement, comme le ferait un grand frère ou une grande sœur. Pour en savoir plus, voir l Annexe J qui présente un encadrement pour le parrainage. Agenda de l élève L agenda de l élève permet d établir une communication quotidienne entre l enseignante et les parents. L agenda est en effet un outil qui permet un échange de commentaires ou de renseignements visant à appuyer l élève dans son apprentissage. Pour en savoir plus, voir l Annexe K qui présente des exemples de commentaires et de renseignements. Feuillet d information mensuel Un feuillet d information mensuel permet à l enseignante de communiquer aux parents des renseignements relatifs aux apprentissages de leurs enfants. Les parents sont ainsi en meilleure position pour apporter une contribution aux progrès de leurs enfants. Pour en savoir plus, voir l Annexe L qui présente des contenus possibles et deux exemples de feuillet. Trousse d information pour les parents Pour encourager une communication efficace entre l enseignante et les parents, une trousse d information peut être remise en début d année ou lors d une première rencontre. Cette trousse permet aux parents d être mieux outillés pour discuter des progrès de leurs enfants. Elle sert également à les appuyer dans leur démarche d accompagnement de leurs enfants en francisation. Pour en savoir plus, voir l Annexe M qui présente des exemples de contenus possibles. 9

10 Partenariat école-foyer Protocole de communication L élève en francisation, surtout au début, associe l enseignante et l école à la langue française. L enseignante et les parents doivent donc s entendre pour que toutes les communications soient faites en français en présence des élèves. Il est également important de déterminer, dès le début de l année scolaire, les procédures qui permettront une communication avec les parents qui parlent peu ou qui ne parlent pas français. Pour ce faire, les moyens suivants peuvent être utilisés : utiliser, dans les communications écrites, des icônes associées à une activité; donner la signification en anglais de quelques expressions utilisées souvent en français; proposer un jumelage entre parents; valoriser l aide fournie aux parents d élèves en francisation par le comité de parents, l association provinciale de parents ou les centres de ressources. Site Web sur la francisation Un site Web peut permettre de présenter des renseignements relatifs à la francisation et offrir quelques liens intéressants pour appuyer le processus de francisation. Le site Web peut être un projet d école ou d un comité de parents bénévoles. Pour en savoir plus, voir l Annexe N qui présente des exemples de contenus possibles. Messages téléphoniques et courriers électroniques Les technologies actuelles de l information et la communication offrent des moyens intéressants et efficaces pour communiquer avec les parents, tels que : message laissé dans une boîte vocale; liste de diffusion électronique; appel conférence. Babillard pour les parents Un babillard constitue un autre moyen pour renseigner les parents ayant des enfants en francisation d événements à venir, d activités planifiées ou d informations pertinentes à la francisation. On peut également y exposer des travaux des élèves. Invitations personnalisées Pour inviter les parents à une activité en particulier (p. ex. : rencontre entre les parents et les enseignants, spectacle des enfants, soirée d informations), proposer aux élèves de préparer une invitation destinée à leurs parents. Une telle activité montre aux parents les apprentissages réalisés en francisation par leurs enfants. 10

11 Partenariat école-foyer Pour réfléchir sur ce partenariat Le processus de francisation est une responsabilité partagée entre l école et le foyer. L école à elle seule ne peut pas assurer son succès. Celui-ci implique un partenariat étroit entre l école et le foyer, pour que l élève vive le processus de francisation à l école et au foyer. Étant donné l importance du partenariat école-foyer, l école doit faciliter l accueil des parents et des enfants en francisation. Je me demande Quelle place mon école accorde-t-elle au partenariat école-foyer? En quoi les suggestions d actions, de moyens et de ressources proposées me sont utiles pour nourrir le partenariat école-foyer dans mon contexte? Parmi les suggestions proposées, quelles sont celles que je peux adapter à mon contexte pour mieux appuyer le processus de francisation? Parmi les suggestions proposées, quelles sont celles qui pourraient m être les plus utiles pour établir, dans mon contexte, un partenariat avec les parents qui parlent peu ou ne parlent pas français? 11

12 Partenariat école-communauté Partenariat école-communauté Introduction La communauté a un rôle important à jouer dans le processus de francisation. Les activités que l élève vit en français en dehors du cadre scolaire sont en effet déterminantes pour qu il se développe une conception de la francophonie vivante et active dans son milieu immédiat. Par ailleurs, l épanouissement d une communauté francophone dépend en grande partie du maintien et de l accroissement d une population qui vit en français. Ainsi, la communauté et l école francophone doivent travailler ensemble pour renforcer la vitalité francophone de la communauté. La communauté anglophone, de son côté, doit aussi prendre conscience de la richesse que représente la présence de francophones et d une école francophone en son sein. Dans plusieurs municipalités du pays, particulièrement hors des grands centres urbains, la communauté francophone n est pas physiquement regroupée dans un quartier de la ville ou du village, si bien que l école francophone vit et se développe dans un environnement entièrement anglophone. L expérience montre que cette communauté anglophone peut être mise à contribution dans le développement et le maintien de services, de ressources et d activités s adressant aux élèves en francisation, à leurs parents et, d une façon plus large, à l ensemble de l école francophone. Enfin, les individus, les groupes et les associations culturelles, sportives ou autres d une communauté peuvent être mis à contribution pour appuyer le processus de francisation. La communauté a besoin d information; elle peut par exemple se poser les questions suivantes : En quoi consiste le processus de francisation? Qui est la clientèle visée par la francisation? Quelles sont les attentes de l école et de l enseignante face à la communauté? La communauté a besoin de comprendre son rôle en ce qui a trait à la francisation; elle peut par exemple se poser les questions suivantes : Comment peut-elle contribuer au processus de francisation? Quels aspects de la vie communautaire peuvent être bénéfiques à la francisation? Qui dans la communauté peut apporter un appui à l école? 12

13 Partenariat école-communauté Le partenariat école-communauté vise à enrichir la collaboration entre l école et la communauté; faire en sorte que les élèves en francisation profitent des activités en français dans la communauté; établir et maintenir des relations entre l école et la communauté, empreintes de respect et de collaboration. Les suggestions qui suivent ont pour but de fournir à l enseignante des actions, des moyens et des ressources pour appuyer la communauté afin que celle-ci s engage activement dans le processus de francisation. Actions, moyens et ressources Les suggestions proposées ci-après sont fournies pour établir des échanges entre l école et la communauté; faire valoir les divers aspects de l univers francophone à l extérieur de l école tels que sports, jeux, sorties, spectacles pour enfants, bibliothèque, activités sociales ou services; permettre à l école et à la communauté environnante (francophone et anglophone) d établir une communication continue, atout pour le succès du processus de francisation. Sorties dans la communauté Amener des élèves en francisation hors de l école dans des endroits où l on peut communiquer en français constitue une expérience enrichissante. Ils ont ainsi l occasion d être en contact avec des personnes de leur communauté qui parlent français et de pouvoir communiquer en français avec elles. Ils prennent ainsi conscience qu on parle français, pas seulement à l école mais aussi hors de l école, dans des commerces, des lieux de loisirs, dans certains milieux de travail ou dans des services. L élève en francisation peut ainsi utiliser en contexte le français appris en salle de classe. Il peut également commencer à identifier les gens de sa communauté avec qui il peut parler français. De telles interactions entre l école et la communauté permettent à l élève de développer un sens d appartenance à la communauté francophone. Elles permettent également à celle-ci d établir des liens avec l école francophone. 13

14 Partenariat école-communauté Des sorties planifiées peuvent être organisées dans des endroits tels que : la boulangerie la caserne des pompiers le magasin général, l épicerie ou tout autre commerce le cabinet d un dentiste le garage ou la station service le foyer pour personnes âgées une ferme l aéroport le moulin à papier ou toute autre usine le zoo les parcs. Il peut s agir tout simplement d une visite ponctuelle. Cette visite peut avoir une portée plus large : l enseignante peut en faire une pratique régulière et même créer des partenariats avec certains organismes ou commerces de la communauté. Par exemple : à la suite d une visite chez le médecin ou chez le dentiste, les élèves préparent de petits livres pour la salle d attente; à l occasion de visites régulières à la bibliothèque municipale, les élèves participent à des animations de livres et affichent des dessins qu ils ont faits; lors de visites à un foyer pour personnes âgées, les élèves partagent des histoires et des chants avec les résidents. Pour en savoir plus, voir l Annexe O qui présente un exemple d un déroulement possible d une sortie dans la communauté. Interactions entre la classe et des personnes de la communauté Accueillir une personne de la communauté en classe est certainement pour les élèves une occasion de communiquer dans un contexte authentique avec des membres de la communauté. De tels échanges permettent aux élèves de prendre conscience que le français n est pas seulement une langue parlée à l école mais que des adultes le parlent également dans la vie de tous les jours et au travail. De plus, l élève est exposé à d autres modèles langagiers que ceux offerts par son enseignante. Cette activité peut se limiter à quelques visites, elle peut aussi prendre la forme d un projet qui se déroule sur toute l année. L enseignante détermine quelles personnes-ressources sont disponibles (p. ex. : artistes locaux, grands-parents, naturalistes, comédiens, infirmières, boulangères, fermiers); planifie l organisation et le déroulement de l activité. Pour en savoir plus, voir l Annexe P qui présente des exemples d interactions entre la classe et des personnes de la communauté. 14

15 Partenariat école-communauté Concertation entre l école et les groupes communautaires L école francophone et les groupes communautaires gagnent à rester en contact de façon régulière afin de synchroniser les programmations respectives en français; de collaborer sur certains projets; d organiser certains événements culturels dans l école. Exemples d échanges entre l école et les groupes communautaires : L enseignante inscrit les activités culturelles de la communauté dans le bulletin mensuel de l école. Un groupe communautaire aide à trouver des personnes-ressources pour les visites à l école et les projets réalisés en classe. L école diffuse des renseignements sur des cours offerts aux familles. Le comité culturel contribue financièrement à la tenue d un spectacle qui aura lieu à l école; l école invite toute la communauté à assister au spectacle. Exemples d activités communautaires impliquant l école et les groupes communautaires : Inviter dans la communauté un groupe musical ou un artiste qui peut animer des ateliers dans l école puis offrir un spectacle pour la communauté; l école et les groupes communautaires concernés partagent les coûts. Lors d un festival d hiver par exemple, le comité culturel invite à l école une équipe du festival pour animer une journée d activités en français. Un groupe communautaire peut développer avec l école une activité théâtrale. Le groupe et l école offrent des ateliers de théâtre à la communauté et aux élèves. Une soirée-théâtre fait valoir les pièces de théâtre créées par les élèves de l école et par les gens de la communauté. Ouverture de la bibliothèque de l école à la communauté La bibliothèque scolaire peut devenir un point de ralliement pour la communauté. Pour les familles ayant des enfants en francisation, les livres, les vidéos, les disques, les jeux, les logiciels sont des moyens qui permettent de vivre des expériences amusantes et enrichissantes en français. Exemples de moyens à mettre en œuvre pour ouvrir la bibliothèque de l école à la communauté scolaire : faire les arrangements nécessaires, avec le comité de parents ou un groupe communautaire, pour qu un bénévole soit disponible en dehors du temps de classe; établir un horaire propice à la participation des familles; établir un comité de bibliothèque qui organisera des événements, par exemple : visionnement d un film pour les familles, pièces de marionnettes, heure du conte, causerie pour les parents, ateliers pour parents et enfants, marathon de lecture annuel où les familles participent à une levée de fonds dans le but d acheter de nouveaux livres, des logiciels et des vidéos. Ressources et services de la bibliothèque publique L école peut jouer différents rôles en ce qui concerne les ressources et les services qu offre la bibliothèque publique : sensibiliser la bibliothèque publique aux besoins des élèves en francisation et de leurs parents; faire connaître aux familles ayant des enfants en francisation les ressources et services qui peuvent les appuyer dans le processus de francisation de leurs enfants; 15

16 Partenariat école-communauté proposer à la bibliothèque des ressources (p. ex. : élargir la gamme de ressources disponibles telles que des livres de genres différents mais aussi des vidéocassettes, des jeux, des logiciels, des DVD) et des services (p. ex. : heure du conte, coin de visionnement, matinée de cinéma pour enfants, animations faites par des auteurs) pour les élèves en francisation et leurs familles; rendre les ressources de la bibliothèque de l école accessibles durant les périodes des vacances scolaires; faire valoir la pertinence d une bibliothèque mobile pour accroître l accessibilité aux services de la bibliothèque. Activités, ressources et services des groupes communautaires La collaboration entre l école et les groupes communautaires francophones peut s avérer très précieuse pour réaliser des activités communautaires qui viennent appuyer le processus de francisation. Ces activités peuvent prendre des formes diverses telles que : mise à disposition de livres, de vidéocassettes, de DVD, de logiciels en français; offre de cours de français à l intention des parents; animation de contes et de comptines; activités culturelles ciblant les élèves en francisation telles que sorties, théâtre de marionnettes, arts plastiques, visionnement de vidéocassettes ou de DVD ou sports en français; mise sur pied de rencontres entre parents ayant des enfants en francisation pour leur offrir un appui. Informer régulièrement la communauté francophone Pour informer régulièrement la communauté francophone des activités de l école et en particulier de la francisation, on pourrait utiliser les moyens suivants : les bulletins de groupes communautaires francophones; la participation à certaines réunions des groupes communautaires francophones; le journal local; le bulletin mensuel de l école; les annonces communautaires qui paraissent dans divers lieux de la communauté; le site Web de l école ou de la commission scolaire; le courrier électronique. Informer la communauté anglophone Pour informer la communauté anglophone des activités de l école et en particulier de la francisation, on pourrait utiliser les moyens suivants : les bulletins de groupes communautaires; le journal local; le bulletin mensuel de l école; le courrier électronique. 16

17 Partenariat école-communauté Informer les parents Pour informer les parents de certaines activités dans la communauté dont ils pourraient profiter, on pourrait utiliser les moyens suivants : l agenda des élèves; le bulletin mensuel de l école, le bulletin de la classe; le courrier électronique. Maintenir des contacts informels réguliers et personnalisés Des contacts informels réguliers et personnalisés avec les responsables des associations communautaires et du milieu des affaires, qu ils soient francophones ou anglophones, constituent un bon moyen de les tenir informés des activités de l école, particulièrement en francisation. Il est utile de profiter de toutes les occasions pour les inviter à participer au processus de francisation. Les groupes communautaires et l école Les groupes communautaires francophones gagnent à informer régulièrement l école de leurs activités, des ressources et des services qu ils offrent, particulièrement ceux qui s adressent aux élèves en francisation et à leurs parents. Par ailleurs, ces groupes peuvent réserver une section de leur site Web pour présenter les activités de l école et particulièrement celles relatives à la francisation. Réunions du comité de parents Certaines réunions du comité de parents peuvent être mises à profit pour partager de l information sur la francisation. Le comité de parents peut également être impliqué dans certains projets relatifs à la francisation. Pour réfléchir sur ce partenariat Pour vivre pleinement le processus de francisation, les élèves doivent vivre des expériences significatives en français à l école et au foyer; ils doivent également vivre des expériences de même nature dans la communauté pour découvrir ainsi les divers aspects de l univers francophone. L école doit donc faire valoir le rôle important que joue la communauté francophone dans le processus de francisation. Par ailleurs, l école doit faire valoir la contribution qu elle-même et la communauté francophone apportent à la communauté environnante. Je me demande Quelle place mon école accorde-t-elle au partenariat école-communauté? En quoi les suggestions d actions, de moyens et de ressources proposées me sont utiles pour nourrir le partenariat école-communauté dans mon contexte? Parmi les suggestions proposées, quelles sont celles que je peux adapter à mon contexte pour mieux appuyer le processus de francisation? Parmi les suggestions proposées, quelles sont celles qui pourraient m aider à exploiter au maximum les ressources de ma communauté? permettre aux élèves d élargir leur univers francophone? Quelles contributions mon école et la communauté francophone apportent-elles à la communauté environnante? 17

18 Partenariat foyer-communauté Partenariat foyer-communauté Introduction En plus des partenariats école-foyer et école-communauté, il existe un partenariat foyer-communauté qui vise le développement de collaborations entre les parents et la communauté. Bien que l école ne soit pas au cœur de cet échange, elle peut encourager ces partenaires à s entraider pour contribuer à un environnement propice au développement langagier, culturel et identitaire des enfants. Cette collaboration est bénéfique pour les deux parties : autant les foyers profitent d une vie communautaire riche en activités variées, autant la communauté profitera des avantages de répondre aux besoins particuliers d un groupe cible. Les suggestions qui suivent ont pour but de fournir à l école des actions, des moyens et des ressources pour que celle-ci puisse appuyer le partenariat foyer-communauté dans le processus de francisation. Actions, moyens et ressources Les suggestions proposées ci-après sont fournies pour favoriser les échanges et la communication entre le foyer et la communauté; encourager le foyer à se prévaloir des ressources qu offre la communauté; renforcer le rôle de facilitateur que joue l école dans le partenariat foyer-communauté. La bibliothèque publique La bibliothèque publique peut constituer une source importante pour les familles qui cherchent des ressources et des activités en français. Ce lieu peut appuyer le processus de francisation, particulièrement s il offre des services différents de ceux offerts à l école. 18

19 Partenariat foyer-communauté Des visites fréquentes à la bibliothèque peuvent amener l élève à apprécier la lecture en français. Elles peuvent également constituer une activité de francisation pour la famille. L école peut faire valoir auprès des parents ayant des enfants en francisation le rôle que peut jouer la bibliothèque publique dans le processus de francisation : conscientiser les parents à l importance de la lecture, de la lecture en français; conscientiser les parents à l appui et au potentiel de rencontre qu offre une bibliothèque publique; conscientiser les parents à l importance de vivre, en français, des expériences riches, motivantes et agréables; informer les parents des ressources et des services qu offre la bibliothèque publique; inciter les parents à utiliser pleinement ces ressources et ces services. L école peut faire valoir auprès des responsables de la bibliothèque publique les besoins particuliers des élèves en francisation et de leur famille. Les services et les activités communautaires Les groupes communautaires francophones offrent une variété d activités ou de services, entre autres choses, pour les familles ayant des enfants d âge scolaire ou préscolaire. En participant à ces activités et en utilisant les services en français, ces familles bénéficient d un appui important et peuvent ainsi participer à la vie communautaire francophone en dehors de l école et du foyer. L école peut faire valoir auprès des parents ayant des enfants en francisation les types de services et d activités communautaires qui peuvent appuyer le processus de francisation : spectacles, amateurs ou professionnels, impliquant les jeunes; camps pour les jeunes; activités culturelles, sportives et récréatives; cours de français pour les parents; services dans des domaines divers tels que santé, restauration, commerce ou garde. L école peut faire valoir auprès des responsables de la bibliothèque publique les besoins particuliers des élèves en francisation et de leur famille. Les associations qui œuvrent directement auprès des familles Les fédérations provinciales de parents francophones, les associations qui œuvrent en alphabétisation ou tout autre organisme qui travaille auprès des familles francophones offrent, entre autres choses, des services qui répondent aux besoins des élèves en francisation. L école peut faire valoir auprès des parents ayant des enfants en francisation les types d activités et de services qu offrent ces associations ou ces organismes : rencontres de sensibilisation sur la francisation; conférences interactives via Internet sur divers sujets relatifs à la francophonie en milieu minoritaire (p. ex. : l Institut Guy-Lacombe de la famille en Alberta présente des conférences : voir publications destinées aux familles francophones en milieu minoritaire (voir l Annexe G qui présente une liste de ressources à l intention des parents); programmes de lecture pour les familles en francisation tel que le programme Prêt-à-conter : voir colloque annuel qui permet aux parents d assister à des ateliers et à des forums. 19

20 Partenariat foyer-communauté Le journal local En s abonnant au journal francophone de la région, la famille dispose d une source de renseignements et d un moyen de développer un sentiment d appartenance à la communauté francophone. L école peut faire valoir auprès des parents ayant des enfants en francisation le potentiel que le journal local francophone leur offre pour appuyer leurs enfants dans le processus de francisation : consulter la section réservée aux enfants pour lire les textes ou compléter les jeux; écrire au journal pour y inscrire des anniversaires, des textes rédigés en famille tels que l histoire des grands-parents, une petite annonce, une lettre d opinion ou un dessin accompagné d une inscription; consulter des articles ou des sections du journal qui peuvent susciter l intérêt de l enfant comme un article sur son école ou le calendrier communautaire. Les médias francophones Les médias francophones favorisent le partenariat foyer-communauté en permettant aux familles de développer un sentiment d appartenance, non seulement à la communauté francophone locale et régionale, mais aussi à la francophonie aux niveaux provincial, national et international. Cette dimension du partenariat permet de briser l isolement que peuvent vivre les familles en milieu minoritaire et de donner un sens plus large à la francophonie et à sa vitalité. L école peut faire valoir auprès des parents ayant des enfants en francisation l importance des médias francophones dans le processus de francisation : inciter les parents à se prévaloir de la gamme des médias francophones tels que journaux, radio, télévision, vidéocassettes et DVD, disques compacts, logiciels, cédéroms ou Internet; inciter les parents à s abonner à des revues francophones pour enfants; inciter les parents à regarder, avec leurs enfants, des émissions de télévision, des films en français ou à écouter des émissions de radio ou des disques; proposer aux parents des titres de films, de chansons, d émissions de télévision et de radio; proposer aux parents des sites Internet (en particulier la Toile du Québec qui répertorie des sites pour les enfants et les familles). Pour consulter une liste d émissions de télévision, de radio, de magazines jeunesse et de journaux, voir Ressources et services : Ressources médiatiques. Pour réfléchir sur ce partenariat Le partenariat foyer-communauté peut contribuer à créer un environnement propice au développement langagier, culturel et identitaire des élèves en francisation. Ce partenariat permet à la communauté de répondre aux besoins des foyers de pouvoir vivre des activités communautaires en français. Un tel partenariat est bénéfique au processus de francisation dans la mesure où il l inscrit dans la vie en français, au delà de l école; il contribue ainsi à développer chez les élèves en francisation une image du français non exclusivement associée à l univers scolaire. 20

21 Partenariat foyer-communauté Je me demande En quoi le partenariat foyer-communauté peut être bénéfique à mes élèves en francisation? Quels actions, moyens et ressources mon école encourage-t-elle pour nourrir le partenariat foyer-communauté? En quoi les suggestions d actions, de moyens et de ressources proposées sont utiles à mon école pour nourrir le partenariat foyer-communauté? Parmi les suggestions proposées, quelles sont celles que mon école peut adapter à son contexte pour mieux appuyer le processus de francisation? Parmi les suggestions proposées, quelles sont celles que je peux adapter à mes élèves pour faire valoir le partenariat foyer-communauté dans le processus de francisation? Quelles contributions est-ce que je peux apporter au partenariat foyer-communauté? 21

22 Partenariat école-foyer-communauté Partenariat école-foyer-communauté Introduction Par sa vocation, l école francophone en milieu minoritaire a un rôle de catalyseur. Elle rassemble, outre les enfants, les parents et les divers intervenants du milieu francophone. Elle facilite les liens de collaboration entre l école, le foyer et la communauté. Le partenariat école-foyer-communauté offre un potentiel riche pour la vitalité francophone d une communauté, parce qu il fait converger les trois partenaires vers des buts communs. Les suggestions qui suivent ont pour but de fournir à l école et à l enseignante des actions, des moyens et des ressources pour valoriser l importance de la concertation entre l école, le foyer et la communauté dans le processus de francisation. Actions, moyens et ressources Les suggestions proposées ci-après sont fournies pour rassembler l école, le foyer et la communauté pour appuyer le processus de francisation; maximiser la vitalité francophone d une communauté pour appuyer le processus de francisation; créer une dynamique qui permet aux partenaires de se concerter pour établir des buts communs, de les concrétiser et d en valoriser les actions qui en découlent. Le projet éducatif Le projet éducatif représente un partenariat véritable entre l école, le foyer et la communauté. Les partenaires établissent une vision commune relative à la vitalité francophone de leur communauté : état actuel, buts visés et moyens à mettre en place pour atteindre ces buts. Cette vision manifeste des valeurs partagées par les partenaires et s actualise dans la vie scolaire et dans des projets communautaires qui s articulent avec la programmation scolaire. Pour en savoir plus, voir l Annexe Q qui présente un encadrement pour l établissement de projets communautaires. 22

23 Partenariat école-foyer-communauté Une journée porte ouverte Une journée porte ouverte permet aux parents de se familiariser avec l école. Elle constitue également une excellente occasion de faire connaître les services offerts par les groupes communautaires. Moments de célébration Des moments de célébration tels que le concert de Noël ou de printemps, un festival des apprentissages, un festival des arts, une expo-sciences, une pièce de théâtre, le récital d une chorale ou d un groupe musical, peuvent donner lieu à un partenariat école-foyer-communauté. Par exemple, une pièce de théâtre peut être écrite, mise en scène et jouée conjointement par des élèves, des parents et des membres de la communauté; un festival des apprentissages met en valeur les créations, en français, des élèves aux yeux des parents et de la communauté : les élèves présentent et commentent leurs créations à leurs invités et aux médias communautaires; les créations peuvent avoir été faites par les élèves, individuellement, en groupes ou avec l aide de la communauté. Sessions d information et de réflexion L école, les parents, la commission scolaire et les membres de la communauté peuvent mettre sur pied des sessions qui peuvent porter sur divers sujets relatifs à l éducation francophone en milieu minoritaire. Ces sessions peuvent être spécifiquement consacrées aux appuis que peuvent apporter l école, le foyer et la communauté au processus de francisation. Ces appuis peuvent prendre les formes suivantes : sessions d information et de réflexion sur le rôle de l école francophone en milieu minoritaire, sur le rôle des parents dans l éducation francophone; sessions d information et de réflexion sur la francisation, sur le rôle des parents dans le processus de francisation; forum d information et de réflexion sur l appui que peut apporter la communauté au processus de francisation; ateliers de partage d idées concrètes qui favorisent la vitalité francophone au foyer. Le centre scolaire communautaire L école peut accueillir des activités communautaires en dehors des heures de classe pour permettre à tous les élèves, et plus particulièrement à ceux en francisation, de vivre en français, outre leurs expériences scolaires, des expériences communautaires organisées conjointement par l école, le foyer et la communauté : activités sportives et récréatives; activités de littératie, théâtre ou chant; clubs portant sur divers domaines d intérêts; causeries-conférences; célébrations communautaires. 23

24 Partenariat école-foyer-communauté Pour réfléchir sur ce partenariat Le partenariat école-foyer-communauté peut contribuer à créer une dynamique propice à accroître la vitalité francophone d une communauté. Ce partenariat permet à l école, au foyer et à la communauté d établir des buts communs se concrétisant par des actions qui appuient le processus de francisation. Un tel partenariat est bénéfique au processus de francisation dans la mesure où il l inscrit dans la vitalité francophone d une communauté; il contribue ainsi à développer chez les élèves en francisation une image du français non exclusivement associée à l univers scolaire. Je me demande En quoi le partenariat école-foyer-communauté peut-il être bénéfique à mes élèves en francisation? Quelle place mon école accorde-t-elle au partenariat école-foyer-communauté? En quoi les suggestions d actions, de moyens et de ressources proposées sont utiles à mon école pour nourrir le partenariat école-foyer-communauté? Parmi les suggestions proposées, quelles sont celles que mon école peut adapter à son contexte pour mieux appuyer le processus de francisation? Quelles contributions est-ce que je peux apporter au partenariat école-foyer-communauté? 24

3 SOUTIEN À L ÉDUCATION INTERCULTURELLE (allocation supplémentaire 30212)

3 SOUTIEN À L ÉDUCATION INTERCULTURELLE (allocation supplémentaire 30212) 3 SOUTIEN À L ÉDUCATION INTERCULTURELLE (allocation supplémentaire 30212) Le Ministère apporte un soutien financier aux commissions scolaires pour favoriser le développement de l éducation interculturelle.

Plus en détail

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Musique instrumentale (deuxième partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Mai 2005 This document is available

Plus en détail

À l école pour développer des compétences

À l école pour développer des compétences _x áxüä vx wxá ÜxááÉâÜvxá wâvtà äxá tâå }xâçxá 2007-2008 2008 À l école pour développer des compétences -au préscolaire- - 1 - - 2 - Mot de présentation Votre enfant entre à la maternelle cette année.

Plus en détail

Dossier Pédagogique Mercredis du Pass Âge (11-14 ans) 2014-2015

Dossier Pédagogique Mercredis du Pass Âge (11-14 ans) 2014-2015 Maison de l Enfance et de la Jeunesse 2 route de Keroumen 29480 Le Relecq Kerhuon 02 98.28.38.38 02.98.28.41.11 E-Mail : mej@mairie-relecq-kerhuon.fr Dossier Pédagogique Mercredis du Pass Âge (11-14 ans)

Plus en détail

Les moyens mis en place par le SDG pour répondre aux grandes orientations du projet éducatif de l école

Les moyens mis en place par le SDG pour répondre aux grandes orientations du projet éducatif de l école Autonomie d utilisation des outils face à leurs apprentissages. Projets à long terme: couture, papier mâché, cinéma, robotique. à FAVORISER LA RÉUSSITE chez l ensemble des élèves en respectant leurs différences.

Plus en détail

ROELAND vzw RECRUTE! LANGUES & CRéATIVITé

ROELAND vzw RECRUTE! LANGUES & CRéATIVITé ROELAND vzw RECRUTE! LANGUES & CRéATIVITé Roeland vzw Service de jeunesse pour la promotion de la connaissance des langues Krijgslaan 18 9000 Gent T +32 9 221 60 44 www.roeland.be info@roeland.be 1 QUI

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des intervenants

Guide d accompagnement à l intention des intervenants TABLE RÉGIONALE DE L ÉDUCATION CENTRE-DU-QUÉBEC Campagne de promotion la de la lecture Promouvoir Guide d accompagnement à l intention des intervenants Présentation Le projet sur la réussite éducative

Plus en détail

Planifier avec les expériences clés pour les enfants de 3 à 5 ans

Planifier avec les expériences clés pour les enfants de 3 à 5 ans Planifier avec les expériences clés pour les enfants de 3 à 5 ans Ginette Hébert formatrice en petite enfance AFÉSÉO FORUM 2012 Cette formation s appuie sur mon expérience d accompagnement d éducatrices

Plus en détail

PROGRAMME DE MENTORAT

PROGRAMME DE MENTORAT CONSEIL SCOLAIRE ACADIEN PROVINCIAL PROGRAMME DE MENTORAT ÉNONCÉ PRATIQUE Le Conseil scolaire acadien provincial désire promouvoir un programme de mentorat qui servira de soutien et d entraide auprès des

Plus en détail

Conseil Municipal des Enfants à Thionville. Livret de l électeur et du candidat

Conseil Municipal des Enfants à Thionville. Livret de l électeur et du candidat Conseil Municipal des Enfants à Thionville Livret de l électeur et du candidat Elections du vendredi 18 novembre 2011 Mot du Maire Le Conseil Municipal des Enfants fait sa rentrée. Il joue un rôle essentiel

Plus en détail

22 2011 (CC-20111-110)

22 2011 (CC-20111-110) Politiquee linguistique Adoptée : En vigueur : Amendement : 22 mars 2011 (CC-2011-110) 22 mars 2011 Table des matières 1. PRÉAMBULE... 1 2. CHAMP D APPLICATION... 1 3. CADRE LÉGAL ET RÉGLEMENTAIRE...

Plus en détail

Syllabus du cours de musique. Maternelle. enseigné par Joël Chiasson

Syllabus du cours de musique. Maternelle. enseigné par Joël Chiasson Syllabus du cours de musique Maternelle enseigné par Joël Chiasson DESCRIPTION DU COURS Le programme de musique permet aux élèves d explorer leurs idées, leurs expériences et leurs émotions et de développer

Plus en détail

Une école adaptée à tous ses élèves

Une école adaptée à tous ses élèves PRENDRE LE VIRAGE DU SUCCÈS Une école adaptée à tous ses élèves PLAN D'ACTION EN MATIÈRE D'ADAPTATION SCOLAIRE Québec Ministère de l'éducation Une école adaptée à tous ses élèves PRENDRE LE VIRAGE DU SUCCÈS

Plus en détail

Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO - Suivi de CONFITEA VI page 2

Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO - Suivi de CONFITEA VI page 2 Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO concernant le suivi de la mise en œuvre des engagements de CONFINTEA VI Le 19 janvier 2012 Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne

Plus en détail

Plan d action de développement durable 2009-2015. Le développement durable, une question de culture

Plan d action de développement durable 2009-2015. Le développement durable, une question de culture Plan d action de développement durable 2009-2015 Le développement durable, une question de culture Révisé en mars 2013 Note importante Le gouvernement du Québec a autorisé le 29 février 2013 par décret

Plus en détail

ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B.

ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B. ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B. Dates importantes 13 janvier: Réunion de l APÉ (19h, bibliothèque de l école) 14, 21, 28 janvier: Dîners chauds 14, 28 janvier: Bouts de choux

Plus en détail

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au Réfugiés pris en charge par le gouvernement Canada Réinstallation des réfugiés au Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet d un examen initial par

Plus en détail

Programme d appui aux nouveaux arrivants

Programme d appui aux nouveaux arrivants 2 0 1 0 R É V I S É Le curriculum de l Ontario de la 1 re à la 8 e année Programme d appui aux nouveaux arrivants TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 3 La raison d être du programme-cadre d appui aux nouveaux

Plus en détail

Trucs et astuces pour les devoirs et leçons

Trucs et astuces pour les devoirs et leçons Trucs et astuces pour les devoirs et leçons Pour les Parents Établissez une routine Identifiez avec votre enfant le moment le plus propice (ex : avant ou après le souper) ; Identifiez avec votre enfant

Plus en détail

Rencontres au Castelnau ou.. quand les auteurs s en vont au champ. Sandrine Trochet. Enseignante Castelnau Barbarens.

Rencontres au Castelnau ou.. quand les auteurs s en vont au champ. Sandrine Trochet. Enseignante Castelnau Barbarens. Rencontres au Castelnau ou.. quand les auteurs s en vont au champ Sandrine Trochet. Enseignante Castelnau Barbarens. 1,Un constat : Il existe de fortes inégalités entre les écoles quant à l accès à la

Plus en détail

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Éléments principaux de Passeport pour ma réussite Passeport pour ma réussite

Plus en détail

Lundi. Mardi Mercredi. Jeudi. Vendredi. LeS nouveaux rythmes à l école primaire. Exemples d emplois du temps

Lundi. Mardi Mercredi. Jeudi. Vendredi. LeS nouveaux rythmes à l école primaire. Exemples d emplois du temps Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi LeS nouveaux rythmes à l école primaire Exemples d emplois du temps Mars 2014 n exemple d organisation des temps scolaire et périscolaire Commune de 21 000 habitants

Plus en détail

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire Guide du programme Juin 2008 Attributs du diplômé de la Colombie-Britannique Au cours de consultations qui se sont échelonnées sur toute une année dans l ensemble de la province, des milliers de citoyens

Plus en détail

planifier organiser gerer votre Festival du Livre

planifier organiser gerer votre Festival du Livre Listes A faire pratiques qui vous aideront A : planifier organiser gerer votre Festival du Livre ET AVOIR beaucoup de succes! soutien outils Visibilité Activités recrutement Buts Liste à faire 2 Liste

Plus en détail

Plan Stratégique 2008-2013

Plan Stratégique 2008-2013 Plan Stratégique 2008-2013 Version finale Adopté le 26 septembre par le Conseil d administration Septembre 2008 Mission La Société Santé en français est un chef de file national qui assure, en étroite

Plus en détail

2 0 1 0 R É V I S É Le curriculum de l Ontario de la 9 e à la 12 e année. Programme d appui aux nouveaux arrivants

2 0 1 0 R É V I S É Le curriculum de l Ontario de la 9 e à la 12 e année. Programme d appui aux nouveaux arrivants 2 0 1 0 R É V I S É Le curriculum de l Ontario de la 9 e à la 12 e année Programme d appui aux nouveaux arrivants TABL DS MATIÈRS INTRODUCTION 3 La raison d être du programme-cadre d appui aux nouveaux

Plus en détail

Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de

Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de huit millions de Canadiens accèdent à nos programmes,

Plus en détail

Quand les enfants apprennent plus d une langue

Quand les enfants apprennent plus d une langue Quand les enfants apprennent plus d une langue En tant que parent d un enfant qui apprendra deux langues ou plus, vous avez peut-être des questions. Cette brochure basée sur des recherches récentes vous

Plus en détail

PRÉSENTATION DU PROGRAMME. Le cœur à l école. PROGRAMME DE PRÉVENTION DE L ÉCHEC SCOLAIRE ET SOCIAL Volets préscolaire et 1 er cycle du primaire

PRÉSENTATION DU PROGRAMME. Le cœur à l école. PROGRAMME DE PRÉVENTION DE L ÉCHEC SCOLAIRE ET SOCIAL Volets préscolaire et 1 er cycle du primaire PRÉSENTATION DU PROGRAMME Le cœur à l école PROGRAMME DE PRÉVENTION DE L ÉCHEC SCOLAIRE ET SOCIAL Volets préscolaire et 1 er cycle du primaire Le programme Le coeur à l école s adresse aux parents d enfants

Plus en détail

C est quoi un centre d apprentissage Les centres d apprentissage sont des lieux d exploration et de manipulation qui visent l acquisition de

C est quoi un centre d apprentissage Les centres d apprentissage sont des lieux d exploration et de manipulation qui visent l acquisition de C est quoi un centre d apprentissage Les centres d apprentissage sont des lieux d exploration et de manipulation qui visent l acquisition de connaissances, la pratique d habilités ou le développement d

Plus en détail

Conseil régional. Plan d action régional Outaouais 2014-2017

Conseil régional. Plan d action régional Outaouais 2014-2017 Conseil régional Plan d action régional Outaouais 2014-2017 Dans ce tableau, la numérotation est utilisée afin de faciliter le suivi de la présentation. Légende Palier N signifie national R signifie régional

Plus en détail

PRIMAIRE. 1er cycle, 2e année. Les tâches familiales. Planification des activités

PRIMAIRE. 1er cycle, 2e année. Les tâches familiales. Planification des activités DES OUTILS DE PROMOTION ET DE PRÉVENTION EN MATIÈRE DE SEXUALITÉ JEUNESSE SITUATION D APPRENTISSAGE ET D ÉVALUATION EN MATHÉMATIQUE Les tâches familiales Planification des activités PRIMAIRE 1er cycle,

Plus en détail

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Juillet 2005 Pour aller de l avant : L apprentissage et la garde des jeunes enfants Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Introduction En novembre 1999, le gouvernement du Manitoba a confirmé son

Plus en détail

Fiche Info : Compétences essentielles

Fiche Info : Compétences essentielles Fiche Info : Compétences essentielles Une compétence est une connaissance approfondie dans un domaine donné. En d autres termes, une compétence est une expertise quelconque. Être compétent signifie être

Plus en détail

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Enseignement au cycle primaire (première partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Enseignement au cycle primaire (première partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Normes d exercice de

Plus en détail

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE Ce qui définit «le changement» préscolaire primaire secondaire Gouvernement du Québec Ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport, 2005-05-00511 ISBN 2-550-45274-7 (version

Plus en détail

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement La recherche à l Université Sainte-Anne L Université Sainte-Anne, par son emplacement géographique,

Plus en détail

Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française

Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française 2011 Message du ministre L Ontario a besoin d un système d éducation postsecondaire

Plus en détail

Pas à pas. vers la réussite. Le cadre d imputabilité et de responsabilisation

Pas à pas. vers la réussite. Le cadre d imputabilité et de responsabilisation Pas à pas vers la réussite Le cadre d imputabilité et de responsabilisation TABLE DES MATIÈRES AVANT PROPOS...2 1 LES BASES DU CADRE D IMPUTABILITÉ ET DE RESPONSABILISATION... 3 1.1 LA VISION DU Conseil

Plus en détail

2 0 1 0-2 0 1 1. Programme d apprentissage à temps plein de la maternelle et du jardin d enfants

2 0 1 0-2 0 1 1. Programme d apprentissage à temps plein de la maternelle et du jardin d enfants 2 0 1 0-2 0 1 1 Programme d apprentissage à temps plein de la maternelle et du jardin d enfants Version provisoire TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 1 L école de langue française 1 L approche culturelle

Plus en détail

Le Leadership. Atelier 1. Guide du formateur. Atelier 1 : Le Leadership. Objectifs

Le Leadership. Atelier 1. Guide du formateur. Atelier 1 : Le Leadership. Objectifs Guide du formateur Atelier 1 Objectifs Obtenir un premier contact avec le groupe; présenter la formation Jeune Leader; transmettre des connaissances de base en leadership; définir le modèle de leader du

Plus en détail

Enquête sur les Week-Ends d Intégration [WEI] Par : Juliette FEBURIE, responsable du pôle prévention du BNEI

Enquête sur les Week-Ends d Intégration [WEI] Par : Juliette FEBURIE, responsable du pôle prévention du BNEI Enquête sur les Week-Ends d Intégration [WEI] Par : Juliette FEBURIE, responsable du pôle prévention du BNEI 1 Préambule Chaque année, les Bureaux Des Élèves [BdE] des écoles d ingénieurs organisent des

Plus en détail

SAINT JULIEN EN GENEVOIS

SAINT JULIEN EN GENEVOIS SAINT JULIEN EN GENEVOIS PROJET EDUCATIF ENFANCE-JEUNESSE Préambule Le service enfant jeunesse a une mission éducative et de prévention sociale auprès des enfants et des jeunes. (3-18 et jeunes adultes).

Plus en détail

Nouvelles du Bureau du médecin-hygiéniste en chef

Nouvelles du Bureau du médecin-hygiéniste en chef Le Bureau du médecin-hygiéniste en chef, en collaboration avec le Réseau de santé Vitalité et le Réseau de santé Horizon a le plaisir de vous présenter le deuxième numéro de son bulletin Lien Nutrition.

Plus en détail

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB En juin 2012, le conseil d administration de l AFANB a décidé d entreprendre une démarche de révision du plan stratégique qui mènera au dépôt d un plan stratégique

Plus en détail

Projet éducatif vacances enfants et adolescents

Projet éducatif vacances enfants et adolescents Projet éducatif vacances enfants et adolescents SOMMAIRE 1- Présentation du mouvement 2- Valeurs et finalités 3- Nos objectifs 4- Nos orientations éducatives 5- L équipe d encadrement 6- Les activités

Plus en détail

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Cet outil offre aux conseillers en orientation professionnelle : un processus étape par étape pour réaliser une évaluation informelle

Plus en détail

Campagne de communication Jeunes Noyonnais Avril 2013

Campagne de communication Jeunes Noyonnais Avril 2013 DOSSIER DE PRESSE Campagne de communication Jeunes Noyonnais Avril 2013 Contact Presse Myriam Jamali 03 44 93 36 58 myriam.jamali@noyon.fr 2 500, c est, selon l ARCEP, le nombre de textos envoyés par mois

Plus en détail

POUR LES 50 ANS ET PLUS! Téléphone: 819-752-7876 /1-800-828-3344 Site internet: www.fadoq-cdq.ca

POUR LES 50 ANS ET PLUS! Téléphone: 819-752-7876 /1-800-828-3344 Site internet: www.fadoq-cdq.ca POUR LES 50 ANS ET PLUS! Téléphone: 819-752-7876 /1-800-828-3344 Site internet: www.fadoq-cdq.ca Mission Le Réseau FADOQ rassemble et représente les personnes de 50 ans et plus dans le but de conserver

Plus en détail

Communauté. Découverte. Collaboration. Plan stratégique de la Bibliothèque publique de Winnipeg

Communauté. Découverte. Collaboration. Plan stratégique de la Bibliothèque publique de Winnipeg Communauté. Découverte. Collaboration. Plan stratégique de la Bibliothèque publique de Winnipeg 2015-2020 Message du directeur Nous sommes heureux de présenter le Plan stratégique de 2015-2020 de la Bibliothèque

Plus en détail

RÉSEAU D ACTION PROFESSIONNELLE CSQ

RÉSEAU D ACTION PROFESSIONNELLE CSQ RÉSEAU D ACTION PROFESSIONNELLE CSQ Compte-rendu Réunion du 22 octobre 2008 Cette réunion terminait un processus de 3 ans portant sur les cinq propositions pour une meilleure éducation au Québec. D entrée

Plus en détail

Réforme des rythmes scolaires Les nouvelles activités péri-éducatives. S e r v i c e péri-scolaire

Réforme des rythmes scolaires Les nouvelles activités péri-éducatives. S e r v i c e péri-scolaire Réforme des rythmes scolaires Les nouvelles activités péri-éducatives S e r v i c e péri-scolaire Bonjour, Je m appelle O.S.C.A.R. et je suis ton nouveau compagnon. Je fais un chouette métier. Je suis

Plus en détail

Circonscription de. Valence d Agen

Circonscription de. Valence d Agen Circonscription de Valence d Agen Pourquoi ce guide? Depuis des décennies, le sujet des devoirs à la maison est discuté dans et hors de l école. Nous avons souhaité faire le point sur ce sujet afin de

Plus en détail

Projet Pédagogique. - Favoriser la curiosité intellectuelle par le partage des connaissances, des cultures et des échanges.

Projet Pédagogique. - Favoriser la curiosité intellectuelle par le partage des connaissances, des cultures et des échanges. Projet Pédagogique La scolarité vise à aborder les apprentissages en prenant en compte les compétences de chacun afin de permettre l épanouissement de tous. La communauté éducative propose donc un enseignement

Plus en détail

Céline Nicolas Cantagrel CPC EPS Grande Section /CP Gérer et faciliter la continuité des apprentissages

Céline Nicolas Cantagrel CPC EPS Grande Section /CP Gérer et faciliter la continuité des apprentissages Céline Nicolas Cantagrel C EPS Grande Section / Gérer et faciliter la continuité des apprentissages GS Quelques pistes par rapport à l équipe pédagogique : renforcer les liens, clarifier les paramètres

Plus en détail

En direct de la salle de presse du Journal virtuel

En direct de la salle de presse du Journal virtuel Français En direct de la salle de presse du Journal virtuel Écrire des textes variés Guide En direct de notre salle de presse Guide R ENSEIGNEMENTS GÉNÉRA UX EN DIRECT DE NOTRE SA LLE DE PRESSE MISE À

Plus en détail

METTRE LE NUMÉRIQUE AU SERVICE D UN NOUVEAU MODÈLE DE BIBLIOTHÈQUE

METTRE LE NUMÉRIQUE AU SERVICE D UN NOUVEAU MODÈLE DE BIBLIOTHÈQUE 1 METTRE LE NUMÉRIQUE AU SERVICE D UN NOUVEAU MODÈLE DE BIBLIOTHÈQUE Architectures Numériques d'informations. Usages, Contenus et Technologies. Paris, 2 juillet 2010 L emprunteur se fait rare 2 Evolution

Plus en détail

Ministère de l Éducation. Le curriculum de l Ontario 11 e et 12 e année RÉVISÉ. Affaires et commerce. 2006 [Modifié en février 2007]

Ministère de l Éducation. Le curriculum de l Ontario 11 e et 12 e année RÉVISÉ. Affaires et commerce. 2006 [Modifié en février 2007] Ministère de l Éducation Le curriculum de l Ontario 11 e et 12 e année RÉVISÉ Affaires et commerce 2006 [Modifié en février 2007] Table des matières Introduction........................................................

Plus en détail

1- Présentation de la structure

1- Présentation de la structure 1- Présentation de la structure Cadre L école Paul Langevin se situe sur la commune de Pontivy, les locaux des classes de maternelle et d élémentaire se rejoignent par la cantine. L école maternelle compte

Plus en détail

PROSPECTUS INTERNATIONAL. International FRANÇAIS LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA

PROSPECTUS INTERNATIONAL. International FRANÇAIS LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA FRANÇAIS PROSPECTUS INTERNATIONAL LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA International LETHBRIDGE COLLEGE Lethbridge College, le plus important collège communautaire subventionné par l État, est ouvert depuis 1957.

Plus en détail

LA JEUNESSE. l es sen LA VILLE QUI NOUS RESSEMBLE, LA VILLE QUI NOUS RASSEMBLE

LA JEUNESSE. l es sen LA VILLE QUI NOUS RESSEMBLE, LA VILLE QUI NOUS RASSEMBLE LA JEUNESSE l es sen tiel LA VILLE QUI NOUS RESSEMBLE, LA VILLE QUI NOUS RASSEMBLE sommaire LA JEUNESSE PAGES 4 À6 PAGES 7 À9 PAGE 10 PAGE 11 Le BIJ, lieu ressources Pour s informer et se documenter -

Plus en détail

Service Hainchamps de mise en autonomie en logement communautaire

Service Hainchamps de mise en autonomie en logement communautaire Service Hainchamps de mise en autonomie en logement communautaire Pour adultes handicapés mentaux de la Meuse serésienne rue Hainchamps 77 siège social: a.s.b.l. Cesahm 4100 Seraing rue du Sewage 9 à 4100

Plus en détail

APPEL A LA RECONNAISSANCE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL EN BRETAGNE

APPEL A LA RECONNAISSANCE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL EN BRETAGNE 1 APPEL A LA RECONNAISSANCE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL EN BRETAGNE Nous, signataires, acteurs culturels en Bretagne, individuels et associations, demandons aux élus et institutionnels de soutenir

Plus en détail

Analyse des questionnaires d évaluation parents et enfants Juin 2015

Analyse des questionnaires d évaluation parents et enfants Juin 2015 Réforme des rythmes scolaires Projet Educatif de territoire d Evecquemont Analyse des questionnaires d évaluation parents et enfants Juin 2015 A Du PEDT au comité de suivi et d évaluation de la réforme

Plus en détail

Technologies de l information

Technologies de l information 7a Technologies de l information Nouvelles technologies de l information : une clé pour apprendre à l âge adulte? 321 Thème 7 Education des adultes, culture, médias et nouvelles technologies Fascicules

Plus en détail

LES LIONS DONNENT LA PRIORITÉ AUX ENFANTS. Guide d activités du programme

LES LIONS DONNENT LA PRIORITÉ AUX ENFANTS. Guide d activités du programme LES LIONS DONNENT LA PRIORITÉ AUX ENFANTS Guide d activités du programme INTRODUCTION Nous tenons à remercier nos amis Lions pour leur dévouement et leur engagement à l amélioration de la vie des enfants...un

Plus en détail

en Bref Pédibus : Aller Pédibus c est : Pédibus en toute assurance :

en Bref Pédibus : Aller Pédibus c est : Pédibus en toute assurance : en Bref Une nouvelle façon d aller à l école : un ramassage organisé, à pied, d une caravane d enfants : C'est un groupe d'écoliers conduit à pied par des adultes (souvent des parents) bénévoles, qui suit

Plus en détail

DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP.

DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP. DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP. MOBILIS PERFORMA PRÉSENTE LE PROGRAMME DE FORMATION PROFESSIONNELLE EN, UNE FORMATION ÉLABORÉE

Plus en détail

PERSONNEL PROFESSIONNEL DES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES. Comité patronal de négociation pour les commissions scolaires francophones

PERSONNEL PROFESSIONNEL DES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES. Comité patronal de négociation pour les commissions scolaires francophones PERSONNEL PROFESSIONNEL DES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES Comité patronal de négociation pour les commissions scolaires francophones Édition de février 2011 Réalisé par le Comité patronal de négociation

Plus en détail

Une vision d avenir. Il était deux petits navires. Mise en contexte. Rapport Perrault. Forum des générations (2004) En bref...

Une vision d avenir. Il était deux petits navires. Mise en contexte. Rapport Perrault. Forum des générations (2004) En bref... Une vision d avenir Il était deux petits navires Alain Poirier, directeur national de santé publique et sous-ministre adjoint février 200 En bref... Mise en contexte Une mise en contexte Quelques données

Plus en détail

le QuEbec POUR Enrichir Affirmer les valeurs communes de la société québécoise

le QuEbec POUR Enrichir Affirmer les valeurs communes de la société québécoise POUR Enrichir le QuEbec Mesures pour renforcer l action du Québec en matière d intégration des immigrants Affirmer les valeurs communes de la société québécoise Affirmer les valeurs communes de la société

Plus en détail

Le conseil d enfants La démocratie représentative à l école

Le conseil d enfants La démocratie représentative à l école Le conseil d enfants La démocratie représentative à l école Le conseil d école des enfants est un moment privilégié durant lequel les enfants deviennent acteurs au sein de leur école, en faisant des propositions

Plus en détail

Ministère délégué à la Sécurité sociale, aux Personnes âgées, aux Personnes handicapées et à la Famille Dossier de presse

Ministère délégué à la Sécurité sociale, aux Personnes âgées, aux Personnes handicapées et à la Famille Dossier de presse Ministère délégué à la Sécurité sociale, aux Personnes âgées, aux Personnes handicapées et à la Famille Dossier de presse Les logiciels de contrôle parental mercredi 26 avril 2006 Ministère délégué à la

Plus en détail

Questionnaire eevm. échange école ville montagne. www.parc-du-vercors.fr/eevm/

Questionnaire eevm. échange école ville montagne. www.parc-du-vercors.fr/eevm/ Questionnaire eevm échange école ville montagne www.parc-du-vercors.fr/eevm/ Répondre aux questions. Il y a 3 types de réponses en fonction des types de questions. - Questions fermées à réponse unique

Plus en détail

Tout au long de l année

Tout au long de l année Objectifs Familiariser les élèves avec le relevé d informations sur un journal de bord. Apprendre aux élèves à utiliser des instruments d observation scientifiques. Réaliser des dessins d observations

Plus en détail

Présentation du programme de danse Questions-réponses

Présentation du programme de danse Questions-réponses Présentation du programme de danse Questions-réponses Description du programme Le DEC préuniversitaire en Danse du Cégep de Rimouski offre une formation collégiale préparatoire à la poursuite d études

Plus en détail

Connecticut Haitian Voice Mars 2009

Connecticut Haitian Voice Mars 2009 «Entrevue : Un programme de français pour les francophones à New York» Paru dans : CSMS Mag Janvier 2009 Connecticut Haitian Voice Mars 2009 Média Mosaïque Montréal Juin 2009 Par Jeanie Bogart Il est possible

Plus en détail

Synthèse des réponses reçues du sondage du 8 février 2013

Synthèse des réponses reçues du sondage du 8 février 2013 Synthèse des réponses reçues du sondage du 8 février 2013 Ont répondu (8à 9 membres/14) : Carrefour de participation, ressourcement et formation (CPRF), Centre de formation régionale de Lanaudière (CFRL)

Plus en détail

Devenez point de chute d une ferme du réseau québécois d agriculture soutenue par la communauté (ASC)

Devenez point de chute d une ferme du réseau québécois d agriculture soutenue par la communauté (ASC) GUIDE À L INTENTION DES ORGANISATIONS Devenez point de chute d une ferme du réseau québécois d agriculture soutenue par la communauté (ASC) Pour des paniers de légumes locaux et sains, directement livrés

Plus en détail

PREAMBULE INSCRIPTION AUX SERVICES RESPONSABILITÉ - ASSURANCE HYGIENE ET SANTE

PREAMBULE INSCRIPTION AUX SERVICES RESPONSABILITÉ - ASSURANCE HYGIENE ET SANTE LES REGLEMENTS INTERIEURS RESTAURANT SCOLAIRE ACCUEIL PERISCOLAIRE ACTIVITES PERI-EDUCATIVES Délibéré en Conseil Municipal du 05 Juin 2014 PREAMBULE Les services périscolaires sont des prestations volontairement

Plus en détail

C1. L'élève sera capable de se situer face aux réalités linguistiques et culturelles francophones de son milieu et d'ailleurs.

C1. L'élève sera capable de se situer face aux réalités linguistiques et culturelles francophones de son milieu et d'ailleurs. C1. L'élève sera capable de se situer face aux réalités linguistiques et culturelles francophones de son milieu et d'ailleurs. C2. L'élève sera capable d'exprimer dans son milieu certaines valeurs et de

Plus en détail

RÉFLÉCHIR AUX ENJEUX DU CRÉDIT

RÉFLÉCHIR AUX ENJEUX DU CRÉDIT Activités éducatives pour les élèves de 10 à 11 ans RÉFLÉCHIR AUX ENJEUX DU CRÉDIT NIVEAU : PRIMAIRE GROUPE D ÂGE : ÉLÈVES DE 10 À 11 ANS SOMMAIRE DE L ACTIVITÉ Après avoir étudié les types de paiement,

Plus en détail

Réaliser un journal scolaire

Réaliser un journal scolaire Réaliser un journal scolaire 1/ Connaître le journal et ses contenus Pour que les élèves puissent à leur tour devenir producteurs, il faut absolument qu ils apprennent à connaître le journal et ses contenus.

Plus en détail

Bilan de l an 1 de SOMMAIRE RAPPORT DU COMITÉ AVISEUR DE SOLIDARITÉ JEUNESSE

Bilan de l an 1 de SOMMAIRE RAPPORT DU COMITÉ AVISEUR DE SOLIDARITÉ JEUNESSE Bilan de l an 1 de SOMMAIRE RAPPORT DU COMITÉ AVISEUR DE SOLIDARITÉ JEUNESSE Le Sommaire constitue un abrégé du document intitulé Bilan de l an I de Solidarité jeunesse : Rapport du Comité aviseur de Solidarité

Plus en détail

Comment susciter la participation des étudiant e s et en tirer parti?

Comment susciter la participation des étudiant e s et en tirer parti? Fiche ABC Comment susciter la participation des étudiant e s et en tirer parti? Introduction Il n est pas rare que les enseignant e s souhaitent faire participer davantage les étudiant e s, soit durant

Plus en détail

Cours Numération Mathématique de base 1 MAT-B111-3. Alphabétisation

Cours Numération Mathématique de base 1 MAT-B111-3. Alphabétisation Cours Numération Mathématique de base 1 MAT-B111-3 Alphabétisation Présentation du cours Numération «L esprit de l homme a trois clés qui ouvrent tout : le chiffre, la lettre et la note.» Victor Hugo

Plus en détail

PROJET PEDAGOGIQUE ENFANCE

PROJET PEDAGOGIQUE ENFANCE PROJET PEDAGOGIQUE ENFANCE A/ LA STRUCTURE D ACCUEIL I La localisation II L Accueil de loisirs sans hébergement : LES LOULOUS DU PIC I La localisation L accueil de Loisirs se trouve dans la ville de Saint

Plus en détail

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires 21 VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires 22 PROJET I : Séquence 3 ORAL (Réception) Compréhension orale : Activité d écoute : 1 ère fiche pédagogique L objectif de cette séance est

Plus en détail

repères pour agir et mettre en place un projet de consolidation des compétences de Base des Apprentis

repères pour agir et mettre en place un projet de consolidation des compétences de Base des Apprentis repères pour agir et mettre en place un projet de consolidation des compétences de Base des Apprentis Version 2 : 20 juillet 2012 L expérimentation conduite par l Agence nationale de lutte contre l illettrisme

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1.1 Introduction.. 1. 1.2 Profil des familles de Stanstead 2. 1.3 Nature de la politique 3. Volet 1 : Prendre racine à Stanstead

TABLE DES MATIÈRES. 1.1 Introduction.. 1. 1.2 Profil des familles de Stanstead 2. 1.3 Nature de la politique 3. Volet 1 : Prendre racine à Stanstead PROGRAMME D AIDE FINANCIÈRE ET DE SOUTIEN AUX FAMILLES DE LA VILLE DE STANSTEAD EN COLLABORATION AVEC LA CAISSE DESJARDINS DE STANSTEAD DANS LE CADRE DE SA POLITIQUE DE BIENVENUE Projet rédigé par : Le

Plus en détail

psychologique Quels enfants entrent dans le système scolaire européen?

psychologique Quels enfants entrent dans le système scolaire européen? L'environnement social et psychologique THIERRY QUERE Quels enfants entrent dans le système scolaire européen? Un enfant à l'école européenne est souvent un enfant qui vit à l'étranger, dans un autre pays

Plus en détail

Mes parents, mon éducatrice, mon éducateur, partenaires de mon développement! Parce que chaque enfant est. unique. mfa.gouv.qc.ca

Mes parents, mon éducatrice, mon éducateur, partenaires de mon développement! Parce que chaque enfant est. unique. mfa.gouv.qc.ca Mes parents, mon éducatrice, mon éducateur, partenaires de mon développement! Parce que chaque enfant est unique mfa.gouv.qc.ca Les services de gardes éducatifs, un milieu de vie stimulant pour votre enfant

Plus en détail

Et avant, c était comment?

Et avant, c était comment? 3 Et avant, c était comment? Objectifs de l unité Tâche La première partie de l évaluation comprend une tâche, QUELS CHANGEMENTS!, divisée en quatre phases. Dans la première phase, il s agit d écouter

Plus en détail

L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises

L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises Communiqué de presse L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises Objectif : Aider les managers à gérer la diversité religieuse au quotidien Alors que la question de l expression religieuse

Plus en détail

Rapport : Sur mandat de Promotion Santé Suisse Avenue de la Gare 52, 1003 Lausanne

Rapport : Sur mandat de Promotion Santé Suisse Avenue de la Gare 52, 1003 Lausanne Croix-Rouge suisse Département santé et intégration Service santé Werkstr. 18 3086 Wabern Rapport : Examen et ajustement des politiques cantonales dans le cadre du programme «Poids corporel sain» sous

Plus en détail

«LUTTER CONTRE LE HARCÈLEMENT À L ÉCOLE ET CONTRE LE CYBER-HARCÈLEMENT»

«LUTTER CONTRE LE HARCÈLEMENT À L ÉCOLE ET CONTRE LE CYBER-HARCÈLEMENT» «LUTTER CONTRE LE HARCÈLEMENT À L ÉCOLE ET CONTRE LE CYBER-HARCÈLEMENT» Ministère de l Éducation Nationale Protection Judiciaire de la Jeunesse Théâtre Liberté Contact : Betty Le Mellay, Responsable de

Plus en détail

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE MONOLOGUE SUIVI

Plus en détail

Université de Mons UMONS Institut d Administration Scolaire. Direction Générale des Enseignements

Université de Mons UMONS Institut d Administration Scolaire. Direction Générale des Enseignements Ce fascicule a été réalisé dans le cadre d une recherche-action commanditée par la Province de Hainaut intitulée «Implémentation de l approche orientante au sein de l enseignement secondaire provincial».

Plus en détail

Différencier, d accord oui mais comment organiser sa classe.

Différencier, d accord oui mais comment organiser sa classe. Différencier, d accord oui mais comment organiser sa classe. Quand on est convaincu que l on ne peut pas travailler tout le temps avec toute sa classe en même temps et que l on souhaite mettre en place

Plus en détail

Directives. 1. Je lis beaucoup. 2. J aime utiliser la calculatrice, un chiffrier électronique ou un logiciel de base de données à l ordinateur.

Directives. 1. Je lis beaucoup. 2. J aime utiliser la calculatrice, un chiffrier électronique ou un logiciel de base de données à l ordinateur. Nous vous invitons à faire compléter ce questionnaire par votre enfant et à le compléter par la suite en utilisant la section qui vous est attribuée en pensant à votre enfant. Directives Lis chaque énoncé

Plus en détail