LATITUDES 1 Méthode de français

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LATITUDES 1 Méthode de français"

Transcription

1 LATITUDES 1 Méthode de français A1/A2 Guide pédagogique Saraly Huck Hoareau Régine Mérieux Yves Loiseau

2 Introduction... 3 Grilles d évaluation DELF A Mise en route... 8 module 1 Parler de soi unité 1 unité 2 unité 3 Salut! Enchanté! J adore! Préparation au DELF module 1, corrigés module 2 Échanger unité 4 unité 5 unité 6 Tu veux bien? On se voit quand? Bonne idée! Préparation au DELF module 2, corrigés module 3 Agir dans l espace unité 7 unité 8 unité 9 C est où? N oubliez pas! Belle vue sur la mer! Préparation au DELF module 3, corrigés module 4 Se situer dans le temps unité 10 unité 11 unité 12 Sommaire Quel beau voyage! Oh! joli! Et après? Préparation au DELF module 4, corrigés Activités complémentaires Tests s des tests Crédits photographiques, illustrations et textes : p. 53 : TCF 54 : Société Générale 148, 161 et 219 : Signals 188 : «Tu t souviens de moi» paroles et musique Hiripsimé, e : Piccaya/Fotolia.com 225a : Image Source/Photononstop 225b : Michel Gaillard/Rea 231 : Office de Tourisme de Strasbourg et sa Région Conception et direction artistique de la couverture : Christian Dubuis Santini Agence Mercure Principes de maquette pages intérieures : Avis de passage Illustrations : Élise Rebaa-Launay (p. 35), Herval (p. 161, 225) Mise en page : Isabelle Aubourg / Jean-Pierre Delarue Photogravure : MCP Les Éditions Didier, 2008 ISBN Dépôt légal 6264/01 Achevé d imprimer par Jouve en octobre 2008

3 Introduction I. Orientations méthodologiques Latitudes est un ensemble pédagogique sur trois niveaux qui s adresse à des adultes et à de grands adolescents débutants. Latitudes 1...A1/A2 Latitudes 2...A2/B1 (janvier 2009) Latitudes 3...B1 (janvier 2010) Il couvre 100 à 120 heures d enseignement-apprentissage par niveau. Nos choix méthodologiques ont été guidés par les travaux du Conseil de l Europe décrits dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (éditions Didier, 2001) ainsi que par le contact permanent avec des enseignants de langue en France et à l étranger. Nous avons déterminé les contenus de Latitudes 1 à partir des référentiels publiés en France : Niveau A1 pour le français (éditions Didier, 2007) et Niveau A2 pour le français (éditions Didier, 2008). Latitudes se veut réaliste, à la fois par ses contenus, sa progression et la mise en œuvre du travail proposé. Son organisation est claire, régulière, rythmée par des tableaux de synthèse systématiques et ses contenus sont facilement identifiables. Les points abordés sont traités dans leur totalité, afin de respecter au mieux les processus d apprentissage. Chaque point de langue est ainsi travaillé en profondeur, de la présentation jusqu à la phase de fixation par les apprenants. L enseignant a la possibilité de moduler la durée de l enseignement grâce à des activités complémentaires facultatives qui se trouvent dans le guide pédagogique. Ce choix a pour but de répondre au nombre d heures plus élevé attribué à certaines classes de lycée, par exemple, ou tout simplement de répondre aux différences de niveaux d une classe à une autre. Certaines de ces activités complémentaires sont sonores, ce qui donne une richesse supplémentaire à l ensemble qui est soucieux de respecter, dans tous ses supports, un bon équilibre entre l oral et l écrit. Les documents sont riches et variés, tant dans leur thématique que dans leur nature. Ils peuvent être sonores (dialogues, chansons, interviews, commentaires, etc.), ou écrits (cartes, articles de presse, messages électroniques, etc.). Le manuel est largement illustré dans le but de soutenir le travail de compréhension des apprenants et également de leur faire découvrir ou de préciser de nombreux aspects socioculturels. II. Latitudes et le Cadre européen commun de référence pour les langues Les objectifs et les contenus de Latitudes ont été définis dans le plus grand respect des préconisations du CECR. 1. Implication de l apprenant Les stratégies et les activités proposées visent à rendre l apprenant conscient et responsable de son apprentissage et elles ont pour objectif de le mener vers une autonomisation. Pédagogie de la découverte Le travail s effectue sur l observation, la réflexion, le réemploi, la systématisation et la production. L apprenant est toujours actif, découvre lui-même les règles de fonctionnement de la langue et se sent ainsi valorisé dans son apprentissage. Évaluation Êvaluation est au service de l apprentissage et les trois types d évaluation proposés ont chacun une fonction bien définie. En outre, l autocorrection est privilégiée dans l utilisation du cahier d exercices qui contient les corrigés de toutes les activités et les transcriptions des activités sonores. Travaux de groupes Par les travaux de groupes, chaque apprenant peut confronter ses idées à celles des autres apprenants. Il peut ainsi construire son apprentissage et conceptualiser le système de la langue avec les autres, découvrir diverses manières d appréhender la langue-culture, rencontrer différentes stratégies d apprentissage et développer des compétences individuelles de partage et de collaboration qu il pourra réinvestir dans de futurs contextes socio-professionnels. De plus, les travaux en groupes pourront permettre à chacun d avoir un temps de parole plus élevé, ils devraient générer de l entraide, contribuer à créer une bonne atmosphère au sein du groupe et à accroître la motivation des apprenants. 2. Approche actionnelle Cette approche considère avant tout l apprenant comme un acteur social ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés. L apprenant va donc devoir réaliser des actions sociales quotidiennes qui s ancrent dans un contexte précis. Pour y parvenir, il devra mobiliser d une part ses compétences générales individuelles, c est-à-dire son savoir sur le monde et son savoir socioculturel, et d autre part ses compétences communicatives (linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques). introduction 3

4 3. Interculturalité Pour évoquer la pluralité des langues et des cultures, Latitudes examine les particularités de l Union européenne, de la francophonie, de la France d outre-mer, des diverses habitudes de vie en matière de loisirs, de relation aux autres, de rapport à la nature, etc. La mise en place d activités interculturelles relève essentiellement de la compétence de chaque enseignant dans le contexte spécifique de chaque groupe d apprenants, néanmoins Latitudes s efforce de fournir des pistes d analyse de la culture cible et de la culture des apprenants, notamment dans les pages culturelles. Les apprenants sont très vite amenés à réagir et à échanger sur les spécificités culturelles, celles de leur pays ou de leur culture et celles du monde francophone. III. Organisation du livre de l élève 1. Structure du manuel Le livre de l élève se compose de quatre modules de trois unités. Chaque module est introduit par un contrat d apprentissage qui permet, en un clin d œil, de prendre connaissance des contenus du module, de comprendre la structure de chaque unité et par là même, d apprécier la cohérence du module. Chacun des quatre modules prend appui sur un objectif général (parler de soi, échanger, agir dans l espace, se situer dans le temps) pour aller vers les savoir-faire à apprendre, proposer ensuite les contenus linguistiques inhérents et enfin arriver naturellement à la réalisation de la tâche finale. Chaque module est suivi d un bilan d autoévaluation et d un travail de préparation au DELF. En fin d ouvrage, un ensemble de pages «outils» donne à l apprenant les moyens de travailler seul, dans une certaine autonomie, grâce à des aides efficaces qui le guident tout au long de son apprentissage. 2. Évaluation Trois types d évaluation coexistent dans Latitudes : Après chaque unité, un test permet à l enseignant de vérifier les savoirs et savoir-faire acquis. Ce test se trouve à la fin du guide pédagogique et peut être photocopié. Les activités de production sont accompagnées d une grille d évaluation et l enseignant dispose du corrigé de chaque test dans ce même guide pédagogique. Après chaque module, un bilan d autoévaluation propose de courtes activités très ciblées sur des compétences communicatives. Après chaque activité, l apprenant peut connaître son résultat chiffré et se situer immédiatement par rapport à son apprentissage. L apprenant ne se contente donc pas de dire «je sais bien» ou «je ne sais pas très bien» tel ou tel point, il a immédiatement un exercice pour se tester. Des renvois aux pages du livre et aux activités du cahier d exercices relatives au point traité permettent à l apprenant de compléter, si nécessaire, son apprentissage. Ainsi, l apprenant ne se limite pas à la lecture de son résultat mais il a immédiatement les moyens de combler ses lacunes, de revoir ses points faibles, de reprendre et corriger ses erreurs. une préparation aux épreuves du DELF (Diplôme d études en langue française) propose des activités identiques à celles du diplôme national. L apprenant est familiarisé avec ce type d épreuve tout au long de son apprentissage avec Latitudes, et peut ainsi évaluer sa capacité communicative. Les activités de production sont accompagnées d une grille d évaluation et l enseignant trouvera le corrigé de chaque préparation dans le guide pédagogique. 3. Outils L apprenant dispose d outils indispensables, regroupés sur 40 pages en fin d ouvrage, outils qu il peut consulter à tout moment. Ces pages comprennent : un précis de phonétique avec un tableau précis montrant les correspondances entre le son et l écriture (par exemple, quand j entends [e], je peux l écrire «é», «ai», «ei»). un tableau avec des schémas articulatoires pour toutes les voyelles et les consonnes. un précis de grammaire de huit pages reprenant, de façon synthétique et à l aide d exemples simples, tous les points étudiés dans le manuel. Des renvois dirigent l apprenant vers les pages où chaque point apparaît. des tableaux de conjugaisons proposant tous les verbes du manuel aux temps abordés. un lexique des termes essentiels traduits en cinq langues : anglais, espagnol, portugais, chinois et arabe. le corrigé des quatre bilans d autoévaluation. les transcriptions de toutes les activités enregistrées du livre. un guide des contenus permettant aux apprenants de retrouver des éléments de langue (classés par ordre alphabétique) présents dans le manuel. Face à chaque élément, sont indiqués d une part le numéro de l unité dans laquelle il apparaît, d autre part, le numéro de toutes les activités dans lesquelles il est traité. 4. Descriptif d une unité Chaque unité se compose de cinq doubles pages dont la structure est récurrente. 1 re double page : l ouverture Un document déclencheur qui peut être sonore (interview, dialogue, chanson ) ou visuel (publication d agence de tourisme, lettre, extrait littéraire, courrier électronique ) offre un contexte pour les occurrences des points qui sont développés dans l unité. Ce document fait toujours l objet d une courte activité de compréhension globale : C est clair? 4

5 Sous le titre Zoom, un éclairage particulier est apporté soit sur des éléments lexicaux, soit sur un point de langue extraits du document de départ. 2 e double page : la communication Dans un bandeau de couleur, différente pour chaque module, est présenté l acte de parole qui va être étudié. La rubrique Comment on dit? fait découvrir les réalisations langagières relatives à l acte de parole traité, par exemple les différentes manières de «demander de se présenter» ou encore d «exprimer son point de vue». Dans le principe de la pédagogie de la découverte, les apprenants sont invités à analyser un corpus pour en tirer les règles de fonctionnement du point de langue-culture étudié. Par des activités de réemploi progressives et guidées, ils conceptualisent ledit point de langue-culture. Enfin, un tableau de synthèse vient confirmer les hypothèses émises à partir du travail d observation, de déduction et de réemploi effectué. Des titres et sous-titres, un pour chaque point de langue étudié, rythment les 10 pages de chaque unité, par exemple : exprimer ses goûts, exprimer des souhaits ou les pronoms compléments directs, le futur simple. Ainsi, apprenants et enseignants savent à tout moment ce qu ils sont en train de travailler. 3 e double page : la communication Un nouveau document relance l étude de nouveaux points. Ici, dans chaque unité de Latitudes, les apprenants pourront suivre les échanges entre Aiko, qui est française, et Fabio, qui est brésilien. Ces deux jeunes sont amis et discutent de sujets divers dans une langue simple et très courante. Ils communiquent de manière différente : tantôt par téléphone, tantôt par courrier électronique, tantôt par le biais de cartes postales ou d anniversaire, ce qui permet de varier les supports et d éviter ainsi la monotonie. Leurs messages font l objet d un travail systématique de compréhension puis d un travail sur de nouveaux points linguistiques. La présentation est la même que celle de la double page précédente, avec un nouvel acte de parole suivi de l étude de divers points de langue, et le travail se déroule de la même manière : observation, déduction, réemploi, systématisation des points de langue. 4 e double page : la communication puis la Tâche finale et le travail sur Des sons et des lettres Sur la page de gauche, le travail amorcé dans la double page précédente se poursuit ou, plus rarement, un nouvel objectif de communication est traité. Sur la page de gauche apparaît la Tâche finale. Grâce à tout ce qu il vient de découvrir, l apprenant est à présent capable de réaliser la tâche proposée. Pour ce faire, il va mobiliser plusieurs compétences : il lui est souvent demandé de travailler en collaboration avec un partenaire, de parler, d écrire, de rechercher des informations. Chaque tâche s ancre dans la réalité quotidienne et se place dans un contexte clair, comme par exemple l entreprise, la classe de langue, le cercle amical, etc. Des grilles d évaluation critériée de l ensemble de ce travail sont proposées dans le guide pédagogique. Des sons et des lettres : une partie phonétique apparaît dans chaque unité. Elle se trouve toujours sur cette 4 e double page, juste après la Tâche finale. Elle est facilement repérable par son titre (Des sons et des lettres) et par le cadre coloré qui la met en évidence. Dans cette rubrique, sont abordés des phénomènes propres à la langue française comme les questions de liaison, d élision, de groupes rythmiques, d accents, de cédille et un travail sur les sons est également proposé : discrimination auditive, relation son-écriture. Les activités sont toujours courtes et très ciblées. Il est important de donner de bonnes habitudes dès le début de l apprentissage plutôt que de devoir corriger trop tard de graves défauts. 5 e double page : la culture Divers documents présentent des aspects socioculturels variés de la France et des pays francophones. Il est question, par exemple, des Français et des loisirs, de la France d outre-mer, de la francophonie, de mode, d architecture, de musique, etc. Ces documents sont prétexte à reprendre ce qui a été abordé dans l unité ou dans les unités précédentes, à travers diverses activités orales ou écrites portant sur la compréhension ou l expression. Il va sans dire que la culture est présente bien au-delà de cette double page et qu il revient à l enseignant de la faire découvrir dans chaque situation proposée, dans chaque texte, dans chaque illustration et dans chaque document sonore. La rubrique Et vous? permet d aborder des questions d interculturalité, de faire réfléchir et échanger au sujet des ressemblances, des différences éventuelles et de développer ainsi une prise de conscience et un savoir-être interculturels. Les tableaux de synthèse Tout au long des cinq doubles pages des unités, on trouve régulièrement des tableaux récapitulatifs. On peut en distinguer plusieurs sortes. Des tableaux de synthèse viennent clore la plupart des parties titrées : Communication : un tableau récapitulatif de couleur rose est présent à la fin de chaque rubrique portant sur la communication ou les savoir-faire (proposer une sortie, demander une direction, exprimer son point de vue, etc). Le tableau récapitule les réalisations langagières des actes de parole travaillés. Grammaire : un tableau de synthèse de couleur verte apparaît à la fin de chaque rubrique présentant un point grammatical (le pronom y, le passé composé, etc.). Des explications simples et des exemples sont donnés pour bien fixer le point traité. Phonétique : un tableau de couleur bleue vient récapituler certains points de la rubrique Des sons et des lettres, introduction 5

6 comme par exemple celui sur les lettres finales qui ne se prononcent pas. D autres tableaux plus courts jalonnent les unités et apparaissent là où le point est abordé pour la première fois. Le code couleur reste le même : vert pour la grammaire et les conjugaisons, jaune pour le vocabulaire. Ces tableaux récapitulent les éléments du champ lexical travaillé (la famille, par exemple) ou présentent une structure grammaticale simple (les prépositions de localisation). La présence de tels tableaux entraîne systématiquement une proposition d exploitation du point dans le guide pédagogique, ainsi que des exercices supplémentaires dans le cahier d exercices. Types d activités et de documents Latitudes prend soin de travailler à parts égales l écrit et l oral, tant en compréhension qu en production. Pour y parvenir, la méthode propose une riche typologie d activités, dans le but de rendre le travail plus efficace et de ne pas lasser les utilisateurs : des exercices d association, de complétion, de substitution, de production guidée, de créativité totale, etc. Le même choix de variété a été fait en ce qui concerne les documents proposés. On trouve un juste équilibre entre les documents sonores et visuels, le même équilibre entre photos et dessins, entre documents informatifs et illustratifs. IV. Ensemble du matériel Latitudes se compose de trois niveaux comprenant chacun : un livre de l élève avec deux CD audio inclus sur lesquels on retrouve toutes les activités enregistrées de la méthode : dialogues, chansons, interviews, activités de phonétique, etc., ainsi que les activités complémentaires du guide pédagogique. La présence dans le livre de l élève de l ensemble des enregistrements constitue une démarche supplémentaire vers l autonomisation des apprenants qui pourront relire à tout moment ce qu ils ont écouté en classe. Ils pourront ainsi être aidés, voire rassurés dans leur travail quotidien. Par ailleurs, le lien qu ils pourront établir entre le son et l écriture constitue un plus pour la prononciation des phonèmes et l acquisition de l orthographe. un cahier d exercices illustré avec son CD audio inclus. Il suit pas à pas la progression du livre de l élève et un système simple de renvois de pages permet à l enseignant de sélectionner les activités du cahier en fonction du point étudié dans le livre de l élève. Ce cahier propose de nombreuses activités écrites ou sonores dont les corrigés sont regroupés en fin d ouvrage. Environ 80 % des exercices peuvent être faits en autonomie, alors que 20 % sont plutôt à faire en classe (travail par paires, exercices de prononciation, etc.). Cela offre une nouvelle possibilité à l enseignant de moduler la durée de son cours puisqu il peut choisir de faire ou non les exercices proposés pour la classe. un guide pédagogique qui propose : une introduction ; une unité 0 intitulée «Mise en route», pour sensibiliser les apprenants à la langue et la culture françaises ; pour chaque activité du livre de l élève, des conseils méthodologiques, des pistes d exploitation, des références culturelles, la transcription de l enregistrement (le cas échéant) et le corrigé ; des activités complémentaires facultatives permettant à l enseignant de moduler la durée de son cours en fonction des besoins. Chaque unité contient au moins une activité complémentaire et on peut en compter jusqu à quatre (dont certaines sont disponibles sur internet). Quelques activités sont sonores et leur enregistrement se trouve sur le CD qui accompagne le livre de l élève. les tests et leur corrigé ainsi que le corrigé des préparations au DELF. Des grilles d évaluation critériée sont proposées pour les activités de production contenues dans chacun des types d évaluation. un DVD contenant une séquence vidéo reliée thématiquement à chaque unité. Les documents proposés sont de courte durée et leur nature est variée : extraits de films, reportages, courts métrages, clips, etc. Ce DVD, dont l utilisation reste facultative, va permettre à l enseignant de varier les supports de travail, d apporter donc une motivation supplémentaire dans la classe et surtout d approfondir quelques points culturels et d enrichir les connaissances des apprenants en matière de langue, d une part, et en matière de savoir-faire et savoirêtre, d autre part. Un livret d exploitation est inclus dans le DVD. Il est photocopiable et propose des activités variées de compréhension, de vocabulaire, de communication, des activités qui mettent l accent sur des points culturels et également des sujets qui élargissent le thème traité en proposant des discussions ou des débats. Figurent également la transcription intégrale de tous les documents, ainsi que le corrigé des activités. En ligne, des fiches pour l enseignant accompagnent également le DVD. On y trouve, pour chaque unité, l indication des objectifs de la séquence vidéo, des conseils pratiques et des informations culturelles. un site internet compagnon : L enseignant peut y trouver une présentation interactive de la méthode, des extraits des différents supports, une FAQ, les fiches enseignant pour le DVD, des activités complémentaires et le guide pédagogique à télécharger gratuitement. Quant à l apprenant, il peut y trouver des exercices complémentaires autocorrectifs. LES AUTEURS 6

7 GRILLE D ÉVALUATION 1 (PRODUCTION ÉCRITE) DELF A1 grilles d évaluation Respect de la consigne Peut mettre en adéquation sa production avec la situation proposée. 0 0,5 1 1,5 2 Peut respecter la consigne de longueur minimale indiquée. Correction sociolinguistique Peut utiliser les formes les plus élémentaires de l accueil et de la prise de congé. 0 0,5 1 1,5 2 Peut choisir un registre de langue adapté au destinataire (tu/vous). Capacité à informer ou à décrire Peut écrire des phrases et des expressions simples 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 sur soi-même et ses activités. Lexique et orthographe lexicale Peut utiliser un répertoire élémentaire de mots et d expressions relatifs à sa situation personnelle. 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 Peut orthographier quelques mots du répertoire élémentaire. Morphosyntaxe et orthographe grammaticale Peut utiliser un contrôle limité des structures, des formes grammaticales simples appartement 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 à un répertoire mémorisé. Cohérence et cohésion Peut relier les mots avec des connecteurs très élémentaires 0 0,5 1 tels que et, alors. GRILLE D ÉVALUATION 2 (PRODUCTION ORALE) 1 re partie Entretien dirigé Peut se présenter et parler de soi en répondant à des questions personnelles simples, lentement et clairement formulées. 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 2 e partie Échange d informations Peut poser des questions personnelles simples sur des sujets familiers et concrets et manifester le cas échéant 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 qu il/elle a compris la réponse. 3 e partie Dialogue simulé Peut demander ou donner quelque chose à quelqu un, comprendre ou donner des instructions simples sur 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 des sujets concrets de la quotidienne. Peut établir un contact social de base en utilisant les formes de politesse les plus élémentaires. 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 Pour l ensemble des 3 parties de l épreuve Lexique (étendue) et correction lexicale Peut utiliser un répertoire élémentaire de mots 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 et d expressions isolés relatifs à des simulations concrètes. Morphosyntaxe et correction grammaticale. Peut utiliser de façon limitée des structures très simples 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 Maîtrise du système phonologique Peut prononcer de manière compréhensible un répertoire 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 limité d expressions mémorisées. DELF A1 - grilles d évaluation 7

8 Mise en route Cette mise en route à pour objectif de sensibiliser les apprenants à la langue française, de faire connaissance (entre eux et avec l enseignant) et de découvrir quelques éléments de la France et de la francophonie. DÉCOUVERTE DE LA LANGUE Activité 1 Étude des premiers éléments de communication : bonjour, au revoir, monsieur, madame, je m appelle, toi, vous. Tout se fait à l oral, rien n est écrit au tableau. Les apprenants peuvent cependant transcrire de façon phonétique, s ils le souhaitent, tous les mots présentés par l enseignant. Chaque élément introduit doit être répété par l ensemble des apprenants et faire l objet d un minidialogue. Se diriger vers un apprenant, lui serrer la main et dire Bonjour. Réclamer ensuite, de cet apprenant, la réponse Bonjour. Faire de même avec deux ou trois autres apprenants puis les inviter à échanger des Bonjour entre eux. Introduire ensuite Au revoir : faire mine de quitter la salle de classe et dire Au revoir tout en faisant un geste de la main. Faire comprendre aux apprenants que vous attendez la réponse Au revoir. Engager un apprenant dans un dialogue : lui dire Bonjour, puis Au revoir. Inviter les apprenants à échanger des Bonjour et Au revoir. Se diriger vers une apprenante et dire Bonjour, madame. Se tourner ensuite vers un apprenant, et dire Bonjour, monsieur. Poursuivre avec Au revoir, madame et Au revoir, monsieur. Inviter les apprenants à réemployer Bonjour, madame, monsieur et Au revoir dans des minidialogues. Se présenter : dire Je m appelle (prénom + nom). Écrire éventuellement le prénom et le nom au tableau. Regarder un apprenant et dire Et vous? L inviter à répondre Je m appelle (prénom). Recommencer avec quelques autres apprenants puis faire produire des minidialogues avec ces éléments. Introduire maintenant Salut : se tourner vers un apprenant et dire Salut, je m appelle (prénom + nom), et toi? Réclamer la réponse Je m appelle (prénom). Procéder de même avec deux ou trois personnes puis inviter l ensemble des apprenants à réemployer ces éléments avec leur voisin : Salut, je m appelle (prénom), et toi? Pour finir, faire mine de vouloir quitter la salle à nouveau et dire Salut tout en faisant un geste de la main. Inviter les apprenants à répondre. Faire produire des minidialogues avec tous les éléments découverts ici. Veiller à ce que les apprenants associent d une part Bonjour monsieur, bonjour madame ; Et vous? Au revoir et d autre part Bonjour ; Salut, je m appelle (prénom) ; Et toi? ; Salut! Au revoir. Un Salut, madame ou un Bonjour, monsieur accompagné d un Et toi? devra être immédiatement corrigé. BRISONS LA GLACE! Créer une atmosphère détendue et conviviale entre les apprenants facilitera la communication dans la classe et l apprentissage. Les apprenants ne peuvent pas encore parler français mais il est possible de créer une cohésion dans le groupe en proposant des activités de présentation très simples (activité 2) et des activités où il n est pas nécessaire de parler : jeux de mimes, exercices corporels, exercices théâtraux, etc. (activité 3). Activité 2 Activité ludique permettant de mémoriser les prénoms des apprenants. Former un cercle (enseignant et apprenants) pour que chacun puisse voir les autres. Demander à un apprenant de répéter la phrase Je m appelle (prénom). J apprends le français avec (nom de l enseignant). Faire répéter à chaque apprenant cette même phrase en ajoutant à chaque fois les prénoms des apprenants précédents. Par exemple, le quatrième apprenant dira : Je m appelle (prénom) et j apprends le français avec (apprenant 3, apprenant 2 et enseignant). Fermer le cercle et répéter tous les prénoms des apprenants. Activité 3 Activités non verbales, à proposer au choix. Ces jeux permettent de travailler la dimension non verbale de la communication (gestes, postures, etc.). Cela permet d offrir un autre mode de communication aux apprenants : si certains ont de bonnes capacités de parole, d autres pourront trouver avantage à s exprimer avec leur corps. Dans une certaine mesure, ce travail prépare aux jeux de rôles qu ils auront à produire dans les différentes unités de Latitudes. a) Le miroir (par deux) : Un apprenant A fait face (à environ 60 cm) à un autre apprenant B. B est un miroir, il doit donc faire les mêmes gestes que A (veiller à ce que les gestes produits avec tout le corps soient lents). b) Regard fixe : Les étudiants marchent dans la salle ; au signal, chacun cherche un partenaire et chacun plonge son regard dans celui de l autre sans aucune expression pendant 30 secondes. À faire quatre ou 8

9 cinq fois en respectant la distance personnelle (60 cm). c) Hypnose (par deux) : Un apprenant plonge son regard dans les yeux d un apprenant hypnotiseur (les deux visages sont à 30 cm). L hypnotiseur fait des mouvements lents ; l hypnotisé le suit. d) Grimace (par groupes de quatre ou six apprenants disposés en cercle) : Un apprenant se place au milieu du sous-groupe. Les autres doivent produire des grimaces avec leurs mains et leur visage : l apprenant au milieu imite tour à tour les grimaces faites par les autres ; chaque apprenant du sous-groupe passe au milieu du cercle. e) Une histoire en langue maternelle (en sous-groupes de quatre ou six, avec des apprenants de langues maternelles différentes) : Chacun raconte une histoire en la gestualisant comme s il racontait l histoire à un groupe d enfants. Pour ne pas perdre le fil de l histoire, l apprenant se raconte l histoire dans sa langue mais à un niveau sonore très bas pour que les autres n entendent pas. Ils doivent pouvoir comprendre l histoire par les gestes produits. Cette liste n est pas limitative : il est possible de proposer d autres activités pour travailler la dimension non verbale de la communication, avec le corps ou la voix. MISE EN COMMUN DES CONNAISSANCES DES APPRENANTS Les apprenants mettent en commun ce qu ils connaissent ou perçoivent de la France et du français. Cela peut contribuer à les valoriser et à créer une motivation supplémentaire dans leur apprentissage. Activité 4 Cette activité a pour objectif de rendre les prénoms français plus familiers. Dire à voix haute quelques prénoms français et demander aux apprenants si, intuitivement, ils distinguent les prénoms masculins des prénoms féminins. Philippe, Patrick, Michel, Gérard, Sébastien, Nicolas, Julien, David, Hugo, Enzo, Mathis, Raphaël, Mathéo. Marie, Martine, Patricia, Véronique, Marie, Sophie, Céline, Sandrine, Aurélie, Emma, Jade, Romane, Lola Activité 5 Les apprenants sont invités à retrouver des objets, des lieux, etc. français dans une série de photos (tirées de magazines, de dépliants publicitaires, etc.) mises à leur disposition. Rassembler des photographies présentant des objets provenant de différents pays. Par exemple : un parfum Guerlain, une assiette de sushis, le maillot de l équipe de France de football, une moto Honda, un quai de gare à l étranger (avec un panneau en coréen par exemple), une station de métro à Paris, un hamburger, etc. Former des groupes de trois et distribuer une série de photos à chaque groupe. Faire comprendre aux apprenants qu ils doivent, au sein de leur groupe, repérer et mettre de côté les photos représentant des objets d origine française. Au bout de quelques minutes, inviter chaque groupe à montrer à leurs camarades les photos sélectionnées. Pour chaque photo, encourager les apprenants à donner leur avis. Apporter la réponse si nécessaire. Faire ensuite montrer les photos laissées de côté et à nouveau, solliciter le reste de la classe pour donner son avis. Pour chaque objet français trouvé, le groupe marque un point Mais attention, si la réponse n est pas exacte, le groupe perd deux points. Marquer les points de chaque groupe au tableau. Le groupe qui marque le plus de points a gagné. Activité 6 Les apprenants sont invités, dans un remue-méninges, à partager ce qu ils connaissent de la France, de la langue française et de la francophonie. Cette activité est possible avec des apprenants partageant la même langue maternelle. Poser des questions sur la langue : Les apprenants connaissent-ils des mots français? Existe-t-il des emprunts en français dans leur langue maternelle? Connaissent-ils des pays où l on parle français? Ontils des préjugés ou des a priori favorables quant à la langue et à la culture françaises? Poser des questions sur la culture : Connaissent-ils des villes françaises? Ont-ils des connaissances historiques sur la France? Que savent-ils de l organisation politique des pays francophones? (la France a un président, la Belgique, un roi, etc.) Ont-ils déjà vu des films francophones? Connaissent-ils des chanteurs ou des musiciens francophones? Des écrivains? Aiment-ils la cuisine française? Connaissent-ils des spécialités gastronomiques? En l absence de réponse : demander éventuellement aux apprenants, par groupes de deux ou trois, de choisir un domaine culturel et de faire une recherche (sur Internet ou dans une bibliothèque) sur ce domaine pour une courte présentation (2 à 3 minutes en classe), en langue maternelle. Faire une courte présentation (2 à 3 minutes) à partir de documents : carte géographique, enregistrement audio ou vidéo (présentation d un château, d une émission de télévision, etc.), affiches, objets culturels, etc. mise en route 9

10 module 1 Parler de soi Avant de commencer le travail sur l unité proprement dite, il est important de présenter ce Contrat d apprentissage aux apprenants : connaître les objectifs et les contenus visés permet de s approprier le projet d apprentissage et de l envisager de façon active. Cela participe de la motivation des apprenants puisqu on les incite à s impliquer dans le projet, à poursuivre des objectifs et contribue donc à l efficacité des cours. On s attachera à montrer aux apprenants l adéquation entre ce qui est abordé dans POUR, J APPRENDS, et la TÂCHE FINALE. Ce module 1 permet d apprendre à communiquer de façon très simple lors des premiers contacts avec une personne. Pour ce module, la présentation peut être faite dans la langue maternelle des apprenants. Dans l unité 1, les apprenants poursuivent le travail des salutations et de la présentation amorcé dans la Mise en route. Ils apprennent également à s excuser. L unité 2 leur permet de demander à quelqu un de se présenter et de présenter quelqu un. Dans l unité 3, ils sont amenés à parler de leurs goûts et de leurs projets. Inviter les apprenants à ouvrir leur livre page 9 et commenter le contenu de chaque unité. Montrer surtout la structure et la cohérence de chaque module. unité 1 Salut! Présenter tout d abord le titre de l unité : rappeler Salut, bonjour, en faisant un signe de la main ou en tendant la main à quelqu un. Montrer «Pour» et le faire comprendre en le traduisant si nécessaire. «Entrer en contact» : faire rapidement comprendre aux apprenants qu ils vont poursuivre ici ce qui a été commencé dans la Mise en route. On peut, par exemple, tendre la main à une personne et dire Bonjour! Montrer «J apprends» et le faire comprendre. Mettre en relation la liste des contenus des quatre premières puces de cette colonne avec «Entrer en contact». Dire par exemple : Pour entrer en contact, j apprends s il vous plaît, merci et inviter les apprenants à compléter cette liste : bonjour, salut, au revoir. Enchaîner rapidement sur «tu ou vous», point qui a été abordé dans la Mise en route et encourager à produire des exemples comme Bonjour madame. Je m appelle X, et vous?, Salut, tu, etc. Pour «l alphabet», demander à un apprenant d épeler son nom. Pour chaque lettre donnée par l apprenant dans sa langue, donner l équivalent en français à l oral. Montrer ensuite «les consignes de la classe» et expliciter. Continuer à présenter les objectifs et les contenus en interactivité avec les apprenants. Pour me présenter, j apprends : Je suis française, j habite et compléter la liste collectivement : je m appelle Pour «être», dire je suis + nationalité ; désigner quelqu un et dire : tu es + nationalité. Continuer de la même manière avec la suite des contenus (je suis français, elle est chinoise ) puis compter en chœur, si certains connaissent les chiffres. Pour «M excuser», faire mine de bousculer quelqu un ou le coin d une table et dire Oh, pardon! Montrer ensuite «Tâche finale» et afin de faire comprendre ce titre, récapituler brièvement : Pour entrer en contact, j apprends et dire, en langue maternelle, quelque chose comme Je peux faire et lire la consigne de la tâche. Faire comprendre le travail attendu et insister surtout sur la faisabilité. Montrer qu on est capable, très naturellement, de se présenter dans ce cours de cuisine, puisqu on a appris à entrer en contact, à se présenter et qu on connaît : bonjour, les nationalités,être, etc. 10

11 unité 2 Enchanté! Rendre le titre compréhensible en disant à un apprenant Je m appelle (prénom), et toi? Suite à la réponse, dire Enchanté! Si besoin, donner l équivalent dans la langue maternelle des apprenants. Faire comprendre que pour «Demander de se présenter», j apprends à poser des questions. Dessiner un point d interrogation au tableau et donner le sens de tu as quel âge? quel est votre nom? Faire comprendre «Présenter quelqu un» en désignant un apprenant au reste de la classe et dire C est (prénom). Désigner un autre apprenant et dire Voici (prénom). Pour «c est qui?», montrer du doigt un apprenant au reste de la classe et poser la question C est qui? et inviter les apprenants à répondre C est (prénom). S arrêter sur «quelques noms de professions» et dire Je suis professeur. Le traduire si nécessaire. Expliquer aux apprenants que pour présenter quelqu un, ils vont découvrir quelques noms de professions. Enchaîner rapidement sur «les nombres de 11 à 69». Récapituler les différents points traités dans cette unité : Pour demander de se présenter, j apprends ; pour présenter quelqu un, j apprends puis lire à voix haute la consigne de la tâche finale. Expliquer le travail attendu tout en insistant sur le fait qu à la fin de l unité 2, les apprenants seront capables de se présenter en détails. unité 3 J adore! Dessiner un cœur au tableau et lire à voix haute le titre de l unité, en exagérant sur l intonation. Faire comprendre aux apprenants «Exprimer mes goûts» et dire Pour exprimer mes goûts, j apprends je déteste (barrer le cœur dessiné au tableau) et j adore. Passer rapidement sur «les nombres après 69». Pour «Parler de mes projets», écrire au tableau une date future (se limiter à l année d après. Par exemple, si l année en cours est 2009, écrire au tableau 2010). Dire, en montrant la date et en se désignant, En 2010, je vais aller à (ville connue des apprenants). Si nécessaire, dire cette même phrase dans la langue maternelle des apprenants. Montrer la tâche finale et expliquer son contenu. Insister sur ce que les apprenants seront capables de faire à la fin de l unité 3 : exprimer leurs goûts et parler de leurs projets. Pour finir, montrer rapidement la cohérence du titre de module avec le contenu de chaque unité. Faire comprendre «Parler de soi» en se désignant soi-même et dire, par exemple : Moi, je m appelle (prénom), je suis (nationalité), j ai (âge), j aime, je déteste, je vais faire, en bref, des réalisations apprises dans chacune des unités. module 1 11

12 module 1 Parler de soi unité 1 Salut! Objectifs de communication > Tâche Activités de réception et de production orales Activités de réception et de production des écrits Savoirs linguistiques Phonie Graphie Découvertes socioculturelles Saluer. Entrer en contact avec quelqu un. Se présenter. S excuser. En cours de cuisine, premiers contacts avec les membres d un groupe. Comprendre des personnes qui se saluent. Échanger pour entrer en contact, se présenter, saluer, s excuser. Communiquer avec tu ou vous. Comprendre les consignes de classe. Épeler son nom et son prénom. Compter jusqu à 10. Découvrir l alphabet et l écrit. Identifier quelques sigles. Utiliser les formules de politesse. Tu ou vous? Les jours de la semaine Quelques formules de politesse L alphabet et quelques sigles Quelques consignes de classe Je, tu, vous, il, elle Être Quelques nationalités Masculin et féminin Les nombres de 0 à 10 L intonation déclarative et interrogative Les sons [a], [wa] et [u] En France et ailleurs pages 10 et 11 > SALUT! C est clair? Activité 1 Activité de compréhension orale globale sur les salutations. Cela a déjà été abordé dans la Mise en route ces expressions sont donc familières aux apprenants, à l oral. Les dialogues entendus seront ensuite lus, ce qui sera pour les apprenants une première découverte de l écrit. Enfin, ils liront à haute voix ces dialogues sous forme d échange. Bien rassurer les apprenants en leur disant que le but n est pas de comprendre tous les mots mais de repérer quelques indices (extralinguistiques, notamment) qui leur permettront de comprendre les situations dans leur globalité. 2 Dialogue 1 Ah! Bonjour, Anne. Ça va? Salut, David. Ça va, et toi? Ça va. Merci. Dialogue 2 Bonjour, monsieur Lucas. Vous allez bien? Très bien, et vous? Dialogue 3 Au revoir, Alix! Salut! Dialogue 4 Allo, Éric, c est Lili. Tu vas bien? Ah! Salut, Lili! Oui, ça va, et toi? Dialogue 5 Bonjour. Antoine Mouly. Bonjour monsieur. Monsieur Dubois, s il vous plaît. Oui Damien, ton rendezvous Oui, monsieur Mouly. Dialogue 6 Salut, le bureau 318, s il te plaît. C est là! Ah! Merci. Au revoir. 12

13 a) Préparation à l écoute Inviter les apprenants à ouvrir leur livre p. 10. Leur demander de cacher les dialogues écrits. Demander aux apprenants de regarder les six photos. Les inviter à se concentrer et à faire des hypothèses en langue maternelle sur les situations de communication : Quel âge ont les personnages? Où se passe le dialogue? Est-ce que les personnages se connaissent? Leurs rapports sont-ils formels ou informels? Quel est leur niveau de relation? Compréhension globale Sur le tableau de la salle de classe, reproduire la grille de réponses (sans les réponses). Inviter les apprenants à faire de même sur leur cahier ou sur une feuille. Faire comprendre aux apprenants qu ils auront à associer les dialogues entendus et les photos : faire écouter le dialogue 1 une première fois et montrer que la photo E correspond à ce dialogue. Faire écouter les six dialogues et demander aux apprenants de remplir la grille de réponses qu ils auront reproduite. Demander aux apprenants de comparer leurs réponses avec celles de leur voisin. Pendant ce temps, circuler entre eux pour prendre connaissance de leurs réponses. Si une écoute supplémentaire semble nécessaire, faire écouter l enregistrement à nouveau. Une dernière écoute permet de vérifier que les photos ont été correctement associées aux dialogues : faire écouter chaque dialogue et corriger collectivement. Dialogue 1 = E, Dialogue 2 = A, Dialogue 3 = B, Dialogue 4 = D, Dialogue 5 = F, Dialogue 6 = C b) Faire de nouveau écouter les dialogues un à un. Les apprenants suivent des yeux les transcriptions. Après chaque dialogue, demander à des apprenants de lire sous forme de courts échanges. Sans trop insister, reprendre la phonétique quand il s agit de l intonation (affirmation et interrogation), des liaisons (vous allez bien?) et des lettres muettes. Attention : cette activité permet aux apprenants d établir un premier rapport entre le son et l écriture. L enseignant ne doit pas entrer ici dans les détails de façon exhaustive. Cela les découragerait. C est une première sensibilisation qu il doit rendre motivante et valorisante.? Le saviez-vous? «Se faire la bise» entre connaissances, amis et membres d une famille est une pratique répandue chez tous les Français, entre femmes, hommes et femmes, et parfois entre hommes même s ils se serrent la main dans la plupart des cas. Le nombre de bises dépend des régions. Zoom Tu ou Vous? Les activités 2, 3 et 4 permettent de travailler sur la différence d emploi entre le tutoiement et le vouvoiement. L objectif est d attirer l attention des apprenants sur le fait qu on choisit d utiliser l un ou l autre en fonction de la situation de communication (formelle ou informelle, âge des personnes, etc.) et d éléments linguistiques (que les apprenants vont entendre ou lire), comme Madame (= vous) ou Salut (= tu). Activité 2 Activité de réception orale qui permet de repérer les usages de tu et de vous dans cinq minidialogues Ah! Bonjour, monsieur Delafon! Vous allez bien? Oui, très bien, merci. Et vous, Clara? 2. Tu vas bien, Nina? Ça va, merci. Et toi? 3. Salut Théo. À demain. Tchao, à demain! 4. Au revoir, madame. Au revoir, à lundi! 5. Tu me téléphones samedi? Oui, d accord! module 1 unité 1 13

14 Écrire tu et vous au tableau et rappeler cette opposition en donnant deux phrases à titre d exemple : Bonjour, monsieur Lucas. Vous allez bien? Allo, Éric, c est Lili. Tu vas bien? Il est également possible de se servir des photos de la p. 10 pour illustrer cette opposition. Expliquer aux apprenants qu ils vont devoir écouter et dire si les personnes se disent «tu» ou se disent «vous» dans les dialogues. Faire écouter tout d abord le dialogue 1. Demander aux apprenants d expliquer pourquoi la réponse est vous. Qu est-ce qu ils ont entendu? Quel est le niveau de relation entre les deux personnes? (Réponses possibles : On entend vous, on entend Monsieur, c est un échange formel). Faire écouter les autres dialogues : les apprenants complètent, individuellement, le tableau avec tu ou vous, selon ce qu ils repèrent dans le dialogue. Les pronoms tu ou vous ne se trouvent pas forcément dans chaque dialogue mais des indices permettent de découvrir le niveau de relation entre les personnes (les salutations : tchao, salut ; la façon d interpeller son interlocuteur : madame, tu). Demander aux apprenants de comparer leurs réponses avec celles de leur voisin. Circuler entre eux pour prendre connaissance de leurs réponses. Suivant leurs réponses, proposer ou non une écoute supplémentaire. Corriger collectivement en faisant de nouveau écouter les dialogues et en demandant aux apprenants, après chaque dialogue, s ils ont choisi tu ou vous. Leur demander d expliquer leur choix en donnant les indices qui leur ont permis de choisir tu ou vous vous tu Tu vous tu Activité 3 Les apprenants lisent à voix haute les dialogues qu ils viennent d entendre. Cette activité poursuit la sensibilisation au rapport entre le son et l écriture amorcée précédemment. Faire écouter les dialogues aux apprenants. Ils suivent les textes des yeux. Les faire répéter par groupe de deux après chaque dialogue. Ici encore, il ne s agit pas de rentrer dans le détail de la phonétique mais d insister sur l intonation, les liaisons obligatoires et les lettres muettes. Les faire répéter par groupes de deux l ensemble des dialogues. Passer de groupe en groupe et corriger l intonation, les liaisons, les plus gros problèmes de prononciation quand c est nécessaire. Demander aux apprenants s ils comprennent chaque situation et si on est, pour chaque situation, dans le domaine du «tu» ou dans le domaine du «vous». Activité 4 Grâce aux situations de communication découvertes précédemment, les apprenants vont être capables de classer les formules de base dans un tableau synthétique. Demander à un apprenant de lire à voix haute les mots à classer. Expliquer aux apprenants que dans la première colonne, on classera les mots qu on utilisera si on dit «tu» à son interlocuteur, dans la deuxième, les mots qu on utilisera si on dit «vous» et dans la troisième, les mots qu on peut utiliser indifféremment, que l on tutoie ou que l on vouvoie l interlocuteur. Faire compléter le tableau par deux. Corriger : trois apprenants, un par colonne, lisent leur classement. Écrire les mots au tableau. tu vous tu vous bonjour merci Salut s il vous plaît bien toi monsieur Delafon au revoir s il te plaît madame à lundi tchao d accord à demain 14

15 Revenir sur les jours de la semaine présents dans le dialogue : lundi, samedi. Demander aux apprenants s ils savent quel est le jour d aujourd hui ; s ils connaissent les jours du week-end. Lire les jours de la semaine dans l encadré La semaine ; demander aux apprenants de répéter et d apprendre les jours de la semaine pour le prochain cours. Production orale Activité 5 Elle a pour objectifs de permettre aux apprenants de manipuler la langue, de réemployer et de fixer leurs acquis dans une situation «authentique», proche de la réalité. Faire lire les encadrés Saluer et Ça va? par les apprenants. S assurer de la compréhension de tous les termes. Par groupes de deux, demander aux apprenants d imaginer un dialogue pour les photos a et b. Pendant ce temps, circuler entre eux pour répondre à d éventuels besoins. Demander à deux groupes d apprenants de jouer chacun un dialogue. pages 12 et 13 > ENTRER EN CONTACT Comment on dit? Les activités 6 et 7 permettent de travailler sur les formules de politesse (s il vous plaît, s il te plaît, merci, de rien, je vous en prie). Cela permet de poursuivre le travail sur le tutoiement et le vouvoiement. Ces deux activités introduisent également deux nouvelles expressions : «tiens», «voilà» ainsi que l expression «ça s écrit comment?» qui sera reprise à partir de l activité 10, après le travail sur l alphabet. Activité 6 Activité de compréhension orale. Les apprenants entendent trois dialogues, dans lesquels sont contenues des formules de politesse, et ils doivent associer chaque dialogue à une photo. 4 Propositions Photo a Photo b Salut! Ça va? Salut Sophie, ça va bien, et toi? Bien. Salut, à lundi! À lundi. Ah, bonjour Claire. Bonjour madame Faveaux. Comment allez-vous? Bien, merci, et vous? Ça va. 1. Bonjour! Bonjour madame. Votre nom, s il vous plaît. Euh Demarty. Je m appelle Paul Demarty. Demarty? Ça s écrit comment? D.E.M.A.R.T.Y. 2. Bonjour. Bonjour madame. Une baguette, s il vous plaît. Une baguette? Voilà. Un euro, s il vous plaît. Merci. Je vous en prie. 3. Tiens. Ton CD de Bénabar. Ah! Merci. De rien. Préparation à l écoute Inviter les apprenants à ouvrir leur livre page 12. Demander aux apprenants de regarder les trois photos. Si seul le français est utilisé pour communiquer avec les apprenants, leur demander s ils comprennent ces photos. Si l enseignant a la même langue maternelle que ses apprenants, les inviter à se concentrer et à faire des hypothèses en langue maternelle sur les situations de communication : Photo a : D après vous, quel âge ont les personnages? Où se passe le dialogue? Que font-ils? Est-ce que les personnages se connaissent? Leurs rapports sont-ils formels ou informels? Estce qu ils se disent tu ou vous? module 1 unité 1 15

16 Photo b : D après vous, quel âge ont les personnages? Où sont-ils? Que font-ils? Quel est leur niveau de relation? Est-ce qu ils se disent tu ou vous? Introduire le mot «CD». Photo c : D après vous, où sont les personnages? Que font-ils? Quel est leur niveau de relation? Est-ce qu ils se disent tu ou vous? Introduire le mot «baguette». Compréhension globale Faire comprendre aux apprenants qu ils auront à associer les dialogues et les photos. Faire écouter les trois dialogues une première fois. Les laisser répondre individuellement. Demander aux apprenants de comparer leurs réponses avec celles de leur voisin. Pendant ce temps, circuler entre eux pour prendre connaissance de leurs réponses. Si une écoute supplémentaire semble nécessaire, faire écouter l enregistrement à nouveau. Une dernière écoute permet de vérifier que les photos ont été correctement associées aux dialogues : faire écouter chaque dialogue et corriger collectivement. dialogue 1 dialogue 2 dialogue 3 photo a photo c photo b Activité 7 Activité de réemploi. Les apprenants complètent trois minidialogues avec les formules de politesse découvertes précédemment. Demander aux apprenants, individuellement, de compléter les trois échanges à l aide des dialogues de l activité 6 et du tableau récapitulatif Formules de politesse. Inviter les apprenants à comparer leurs réponses avec celles de leur voisin. Si besoin, ils peuvent terminer l exercice ensemble. Pendant ce temps, circuler entre les groupes pour aider les apprenants dans leur réflexion. Demander à des apprenants de donner leurs propositions. Solliciter le reste de la classe pour les valider Un euro pour le pain s il te plaît, maman. Tiens. Merci. De rien. Monsieur? Euh Un café, s il vous plaît. Un café. D accord. Merci, monsieur. Je vous en prie. Au revoir, monsieur! Au revoir, à samedi. Faire jouer par groupes de deux l ensemble des dialogues. Circuler entre les groupes et corriger la prononciation quand c est nécessaire. Demander à trois groupes de présenter leur dialogue devant la classe. On fait le point Avant de poursuivre, faire le point avec les apprenants sur tout ce qui a été traité : les expressions pour saluer : salut, bonjour, au revoir, tchao, à demain, à lundi ; les jours de la semaine ; les expressions pour entrer en contact : Ça va? Tu vas bien? Vous allez bien? Et toi? Et vous? Bien, merci. Votre nom, s il vous plaît. Je m appelle ; les formules de politesse : s il te plaît, s il vous plaît, merci, de rien, je vous en prie ; les autres expressions : tiens, voilà, d accord. 16

17 L ALPHABET Les activités 8, 9 et 10 sont consacrées à l apprentissage de l alphabet, auquel s ajoute logiquement la capacité à épeler (son prénom et son nom) et à demander à quelqu un d épeler son prénom et son nom. Activité 8 Activité de découverte de l alphabet. 5 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Faire écouter l alphabet une première fois à l ensemble de la classe. Faire répéter l alphabet par l ensemble de la classe ou en chaîne (chaque apprenant dit une lettre ou un groupe de lettres). Inviter les apprenants à consulter la présentation des différents signes accompagnant l alphabet français, p. 158 de leur manuel. Demander aux apprenants d épeler quelques mots découverts précédemment dans l unité pour employer «c cédille», «apostrophe», «accent grave», etc. (ça va, s il te plaît, voilà, un café, etc.). Activité 9 Activité de réemploi qui contribue à la découverte d une réalité française, les sigles, qui ont une place importante dans la vie quotidienne. Pour pratiquer l alphabet, demander à quelques apprenants de lire les sigles. Corriger la prononciation si nécessaire. Leur laisser quelques minutes pour associer, par deux, les éléments. Circuler entre les apprenants pour prendre connaissance de leurs réponses. Si des erreurs sont constatées, corriger collectivement et très rapidement. 1. SNCF 2. CHRU 3. TGV 4. BD 5. ONU 6. CIC Société nationale des chemins de fer Centre hospitalier régional universitaire Train à grande vitesse Bande dessinée Organisation des Nations unies Crédit industriel et commercial Photo F Photo C Photo D Photo E Photo A Photo B S Activités complémentaires 1 (voir page 211) et sur internet Production orale Activité 10 Activité de réemploi dans une situation réaliste : demander à quelqu un d épeler son prénom et son nom. Les apprenants entendent un dialogue et, sur le même modèle, ils jouent avec leur voisin. 6 Bonjour madame. Vous êtes? Je m appelle Inna Gusinova. D accord. Ça s écrit comment? Inna : I. 2 N. A ; Gusinova : G.U.S.I.N.O.V.A. Merci. Compréhension globale Demander aux apprenants d écrire le prénom et le nom de la personne. Corriger : demander à un apprenant d aller au tableau. Faire écouter l enregistrement en lui laissant le temps d écrire. Solliciter le reste de la classe pour valider ou non la correction. Je m appelle Inna Gusinova. Faire jouer le même dialogue entre les apprenants, deux par deux. Circuler entre les groupes pour corriger la justesse des expressions et la prononciation quand c est nécessaire. module 1 unité 1 17

18 EN CLASSE Les activités 11 et 12 introduisent les mots de la classe. Activité 11 Les apprenants entendent dix phrases : quatre d entre elles sont dites par un étudiant, les autres plutôt par le professeur. Aux apprenants de repérer les quatre phrases habituellement dites par les apprenants. Compréhension globale Expliquer la consigne aux apprenants. Leur préciser qu ils vont suivre les phrases des yeux pendant l enregistrement. Passer l enregistrement une première fois. Laisser quelques instants aux apprenants pour repérer les phrases individuellement. Leur demander de comparer leurs réponses avec celles de leur voisin. Passer l enregistrement une deuxième fois pour corriger collectivement. 2. Oui, oui, j ai compris! 5. Vous pouvez répéter, s il vous plaît? 3. Non, je ne comprends pas. 9. Ça s écrit comment? Compréhension détaillée Passer, phrase après phrase, l enregistrement. Pour chaque phrase, demander aux apprenants de mimer ou d expliquer dans leur langue maternelle ce qu ils ont compris des paroles de l enseignant (les mots ou expressions clés). Activité 12 Pour vérifier la compréhension des consignes de classe les plus courantes, les apprenants les associent aux pictogrammes correspondants. Demander aux apprenants de faire l exercice individuellement ou par deux. Leur demander de comparer leurs réponses avec celles de leur voisin. Corriger. a b c d e f écoutez complétez lisez regardez écrivez soulignez pages 14 et 15 > SE PRÉSENTER Les activités 13 et 14 présentent un échange entre deux personnes, Aiko et Fabio. Comme les apprenants pourront le constater dans les unités suivantes, ces deux personnages reviennent tout au long du manuel. Ces deux activités introduisent le féminin et le masculin des adjectifs de nationalité, la conjugaison du verbe être et le sens et la conjugaison du verbe habiter, à la troisième personne du singulier. Les activités 14, 15, 16, 17 et 18 permettent de systématiser la conjugaison du verbe être (au singulier et à la deuxième personne du pluriel) et l accord des adjectifs de nationalité. C est clair? Activité 13 Activité de compréhension globale dans laquelle les deux personnages se présentent de façon simple. Préparation à la lecture Avant de lire le texte, amener les apprenants à identifier le type de document (c est une page de site internet), le nombre de personnes qui échangent (deux : Aiko et Fabio) et à faire des hypothèses sur leur sexe (toutes les réponses sont acceptables). Avec des questions simples et les gestes de l enseignant, cette préparation à la lecture peut se faire en français, mais, si besoin, le recours rapide à la langue mater- 18

19 Compréhension globale Demander aux apprenants de prendre connaissance de la grille de réponses de l activité 13. Expliquer aux apprenants qu ils doivent lire le texte et remplir le tableau. Attirer leur attention sur français ou française et brésilien ou brésilienne. Ne pas poursuivre l analyse maintenant. Leur laisser quelques minutes pour lire le texte et remplir le tableau. Leur demander de comparer leurs réponses avec celles de leur voisin et circuler dans la classe pour évaluer la compréhension des apprenants. Corriger collectivement si des erreurs ont été constatées. Travail à partir de la correction Si les apprenants n ont pas compris comment on sait qu Aiko est une femme, attirer leur attention sur «française» et leur demander d expliquer. Activité 14 Activité écrite qui permet de vérifier la compréhension du message écrit et de conceptualiser les structures simples relatives à la présentation d une personne. Cette activité va permettre aux apprenants de se concentrer sur certaines expressions du texte : l adjectif qualificatif français(e), le verbe être conjugué avec elle, le verbe habiter conjugué avec il ou elle. Ce dernier point va être découvert lors de cet exercice. Leur demander de compléter l exercice par deux. Corriger. français ou brésilien ou homme femme Paris Brasilia française brésilienne Aiko française Fabio brésilien Aiko est française. Elle est étudiante. Elle habite à Paris. Fabio est brésilien. Il habite à Brasilia. ÊTRE Activité 15 Cette activité va permettre aux apprenants de découvrir la conjugaison du verbe être avec je, tu, il et elle. Demander aux apprenants de choisir le mot qui convient en s aidant du texte et de l encadré vert Être. Leur demander de comparer leurs réponses avec celles de leur voisin. Circuler entre les apprenants pour prendre connaissance de leurs réponses. Corriger. Demander à plusieurs apprenants de donner leurs réponses. Les écrire au tableau. Pour chaque réponse, demander au reste de la classe s il est d accord. 1. Je suis français. 2. Tu es brésilien? 3. Je suis étudiante. 4. Ma mère est japonaise. 5. Fabio est italien? 6. Vous êtes de Madrid? Activité 16 Autre exercice de conjugaison du verbe être. Contrairement à l activité 15, les apprenants vont devoir trouver les formes eux-mêmes. Demander aux apprenants de lire l encadré vert Être. Leur demander de compléter l exercice individuellement. Les inviter ensuite à comparer leurs réponses avec celles de leur voisin. Corriger. 1. Fabio est brésilien. 2. Aiko est à Paris. 3. Tu es étudiant? 4. Je suis espagnol. 5. Ma mère est française. module 1 unité 1 19

20 QUELQUES NATIONALITÉS Les activités 17 et 18 permettent de systématiser le masculin et le féminin des adjectifs de nationalité. Activité 17 Les apprenants doivent choisir l adjectif de nationalité qui convient (féminin ou masculin). Cela leur permet de faire une première déduction sur le fonctionnement de ce point de langue. Demander aux apprenants de choisir individuellement les réponses qui conviennent. Corriger collectivement. 1. b 2. a 3. b Travail à partir de la correction Demander s ils comprennent «Madame -aise» et «Monsieur -ais». Si certains ne comprennent pas, solliciter le reste de la classe pour expliquer. Activité 18 Activité de réception orale qui amène les apprenants à prendre conscience que certains adjectifs se prononcent de la même manière mais s écrivent différemment (par exemple : espagnol, espagnole) Carlos est brésilien. Amanda est brésilienne. 2. Lars est danois. Eva est danoise. 3. Javier est espagnol. Amalia est espagnole. 4. Takeshi est japonais. Mitsuko est japonaise. 5. Trung Kien est vietnamien. Lan Anh est vietnamienne. 6. Yazid est marocain. Charifa est marocaine. Expliquer la consigne en s aidant des exemples sous les photos, à droite. Proposer une première écoute pour que chacun essaie de compléter chaque ligne. Ne pas hésiter à interrompre l enregistrement entre chaque item de l exercice. La vitesse pourrait décourager les apprenants. Inviter les apprenants à comparer leurs réponses. Circuler entre eux pour en prendre connaissance. Corriger collectivement : demander à plusieurs apprenants de donner les réponses. Bien reprendre la prononciation. Inviter les apprenants à lire l encadré jaune situé en haut de la page 15. Il est très important de percevoir la différence entre le masculin et le féminin à l oral (chinois/chinoise ; allemand/allemande ; marocain/marocaine avec le processus de dénasalisation quand on passe au féminin). Pareillement, il est important de faire prendre conscience que certains adjectifs se prononcent de la même manière (belge ; espagnol/espagnole ; grec/grecque). Voir la transcription ci-dessus. Travail à partir de la correction Inviter les apprenants à réutiliser ces derniers points de langue : Dans une classe avec des apprenants de différentes nationalités, les inviter à utiliser être à la première personne du singulier : je suis américain, je suis suisse, etc. Autre possibilité : inviter les apprenants à s interroger deux par deux, comme dans le texte page 14 ( Tu es chinois? Non, je suis japonais, etc.). S Activité complémentaire 2 (voir page 211) On fait le point Avant de passer à l activité suivante, l enseignant peut faire un bilan sur l ensemble des points abordés jusque-là. Les expressions pour saluer ou dire au revoir. Les expressions pour demander comment ça va. Les formules de politesse. L expression : «Comment ça s écrit» pour épeler. Le verbe être avec je, tu, il, vous. La nationalité. Éventuellement, proposer aux apprenants des exemples de mises en situation rapides : Observer la photo A, page 10. Imaginer la conversation entre les personnages. Utiliser les expressions pour saluer ou dire au revoir, l alphabet, la nationalité. Observer la photo A, page 12. Imaginer la conversation entre les personnages. Utiliser les expressions pour saluer, les formules de politesse, l alphabet et la nationalité. 20

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE MONOLOGUE SUIVI

Plus en détail

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Nom : Prénom :.. MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Récapitulatif pour la validation du Diplôme National du Brevet (Attestation du Niveau A2 en Langue Vivante) : ACTIVITES

Plus en détail

A1 Parler avec quelqu un Je peux dire qui je suis, où je suis né(e), où j habite et demander le même type d informations à quelqu un. Je peux dire ce que je fais, comment je vais et demander à quelqu un

Plus en détail

Et avant, c était comment?

Et avant, c était comment? 3 Et avant, c était comment? Objectifs de l unité Tâche La première partie de l évaluation comprend une tâche, QUELS CHANGEMENTS!, divisée en quatre phases. Dans la première phase, il s agit d écouter

Plus en détail

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce? ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE Niveau A1 Qui est-ce? Le dossier comprend : - une fiche apprenant - une fiche enseignant - la transcription du document support Auteurs-concepteurs : Stéphanie Bara, Isabelle

Plus en détail

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 Résultats aux évaluations nationales CM2 Annexe 1 Résultats de l élève Compétence validée Lire / Ecrire / Vocabulaire / Grammaire / Orthographe /

Plus en détail

N 334 - SIMON Anne-Catherine

N 334 - SIMON Anne-Catherine N 334 - SIMON Anne-Catherine RÉALISATION D UN CDROM/DVD CONTENANT DES DONNÉES DU LANGAGE ORAL ORGANISÉES EN PARCOURS DIDACTIQUES D INITIATION LINGUISTIQUE A PARTIR DES BASES DE DONNÉES VALIBEL Introduction

Plus en détail

I/ CONSEILS PRATIQUES

I/ CONSEILS PRATIQUES D abord, n oubliez pas que vous n êtes pas un enseignant isolé, mais que vous appartenez à une équipe. N hésitez jamais à demander des idées et des conseils aux autres collègues (linguistes et autres)

Plus en détail

ENTRE LES MURS : L entrée en classe

ENTRE LES MURS : L entrée en classe ENTRE LES MURS : L entrée en classe Réalisation : Laurent Cantet Production : Haut et Court Genre : comédie dramatique Adaptation du livre «Entre les murs» de François Bégaudeau, éditions Gallimard 2006.

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau C1 Descripteur global Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches La personne peut : comprendre en détail de longs discours et des échanges complexes

Plus en détail

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année PALIER 2 CM2 La maîtrise de la langue française DIRE S'exprimer à l'oral comme à l'écrit dans un vocabulaire approprié

Plus en détail

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE GÉNÉRALE MONOLOGUE SUIVI : décrire l'expérience MONOLOGUE SUIVI : argumenter

Plus en détail

1. Productions orales en continu après travail individuel

1. Productions orales en continu après travail individuel Tâches de production orale 2 niveau A2/B1 (Les tâches sont réalisables aussi bien au niveau A2 qu au niveau B1 suivant la complexité des énoncés et des interactions que les élèves sont capables de produire)

Plus en détail

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires 21 VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires 22 PROJET I : Séquence 3 ORAL (Réception) Compréhension orale : Activité d écoute : 1 ère fiche pédagogique L objectif de cette séance est

Plus en détail

Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire

Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire Type d outil : Outil pour favoriser la mise en mémoire et développer des démarches propres à la gestion mentale. Auteur(s) : Sarah Vercruysse,

Plus en détail

Descripteur global Interaction orale générale

Descripteur global Interaction orale générale Descripteur global Peut produire des expressions simples isolées sur les gens et les choses. Peut se décrire, décrire ce qu il fait, ainsi que son lieu d habitation. Interaction orale générale Peut interagir

Plus en détail

La rue. > La feuille de l élève disponible à la fin de ce document

La rue. > La feuille de l élève disponible à la fin de ce document La rue Grandir, qu est-ce que cela signifie vraiment? Un jeune qui a vécu isolé dans les rues de Paris témoigne. Cette fiche pédagogique propose de découvrir une réalité peu connue de la France d aujourd

Plus en détail

Qu est-ce qu une tâche?

Qu est-ce qu une tâche? Qu est-ce qu une tâche? «Tâches», «Perspective actionnelle», «activités centrées sur le sens» Ce sont des concepts dont on entend beaucoup parler dans notre profession, mais que signifient-ils exactement?

Plus en détail

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire Langue Française Redatto da Dott.ssa Annie Roncin Syllabus A1 Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire L étudiant peut : -comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes

Plus en détail

Différencier, d accord oui mais comment organiser sa classe.

Différencier, d accord oui mais comment organiser sa classe. Différencier, d accord oui mais comment organiser sa classe. Quand on est convaincu que l on ne peut pas travailler tout le temps avec toute sa classe en même temps et que l on souhaite mettre en place

Plus en détail

A 2. Agenda 2 Méthode de français. Guide. pédagogique

A 2. Agenda 2 Méthode de français. Guide. pédagogique A 2 Agenda 2 Méthode de français Guide pédagogique A2 Agenda Guide pédagogique 2 Anne Akyüz, Bernadette Bazelle-Shahmaei Couverture : Nicolas Piroux Secrétariat d édition : Sarah Billecocq Illustrations

Plus en détail

B Projet d écriture FLA 10-2. Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE

B Projet d écriture FLA 10-2. Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE B Projet d écriture Bande dessinée : La BD, c est pour moi! FLA 10-2 Cahier de l élève PROJETS EN SÉRIE Il faut réaliser ces projets dans l ordre suivant : A Bain de bulles Lecture B La BD, c est pour

Plus en détail

Stratégies favorisant ma réussite au cégep

Stratégies favorisant ma réussite au cégep Source de l image :daphneestmagnifique.blogspot.ca Stratégies favorisant ma réussite au cégep par Services adaptés du Cégep de Sainte-Foy Table des matières UN GUIDE POUR TOI!... 2 STRATÉGIES DE GESTION

Plus en détail

Thomas Dutronc : Demain

Thomas Dutronc : Demain Thomas Dutronc : Demain Paroles et musique : Thomas Dutronc Mercury / Universal Music Thèmes La conception de la vie, la joie de vivre, l insouciance. Objectifs Objectifs communicatifs : Donner son avis,

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau A2.1 Descripteur global La personne peut : comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment

Plus en détail

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique BUT : Découvrir ton profil préférentiel «Visuel / Auditif / Kinesthésique» et tu trouveras des trucs

Plus en détail

Dire à quelqu un de faire quelque chose

Dire à quelqu un de faire quelque chose PARCOURS 1 Vous avez un problème? Dire à quelqu un de faire quelque chose SÉQUENCE 2 : PAS DE PROBLÈME SANS SOLUTION p. 15 Peut généralement identifier le sujet d une discussion se déroulant en sa présence

Plus en détail

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique) 1 Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique) La programmation neurolinguistique (PNL) fournit des outils de développement personnel et d amélioration de l efficacité relationnelle dans

Plus en détail

Organiser des groupes de travail en autonomie

Organiser des groupes de travail en autonomie Organiser des groupes de travail en autonomie Frédérique MIRGALET Conseillère pédagogique L enseignant travaille avec un groupe de niveau de classe et le reste des élèves travaille en autonomie. Il s agira

Plus en détail

Mobile A2 GUIDE PÉDAGOGIQUE. Laurence Alemanni. Catherine Girodet

Mobile A2 GUIDE PÉDAGOGIQUE. Laurence Alemanni. Catherine Girodet Mobile A2 GUIDE PÉDAGOGIQUE Laurence Alemanni Catherine Girodet Sommaire INTRODUCTION MÉTHODOLOGIQUE... 3 UNITÉ 0 Mobilisons-nous!...17 UNITÉ 1 Les uns, les autres... 22 UNITÉ 2 Amis, amours, portable!...39

Plus en détail

Une école au Togo, épisode 1/4

Une école au Togo, épisode 1/4 Une école au Togo, épisode 1/4 Thèmes Éducation, formation Concept Ce documentaire présente la situation de l école primaire au Togo. Contenu Pour visionner le documentaire Une école au Togo, allez sur

Plus en détail

QUELQUES CONSEILS AU PROFESSEUR STAGIAIRE POUR ASSEOIR SON AUTORITE

QUELQUES CONSEILS AU PROFESSEUR STAGIAIRE POUR ASSEOIR SON AUTORITE QUELQUES CONSEILS AU PROFESSEUR STAGIAIRE POUR ASSEOIR SON AUTORITE Le premier contact avec vos élèves est déterminant, il y a de nombreux éléments à prendre en compte pour le réussir. Un professeur doit

Plus en détail

Cet atelier a pour objectif de renforcer le vocabulaire vu lors de la SAE sur le téléphone et de sensibiliser les élèves à l écrit.

Cet atelier a pour objectif de renforcer le vocabulaire vu lors de la SAE sur le téléphone et de sensibiliser les élèves à l écrit. Étiquette-mots du téléphone Numéro de l atelier : 1 Intention d apprentissage : Cet atelier a pour objectif de renforcer le vocabulaire vu lors de la SAE sur le téléphone et de sensibiliser les élèves

Plus en détail

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique Ressources pour les enseignants et les formateurs en français des affaires Activité pour la classe : CFP Crédit : Joelle Bonenfant, Jean Lacroix Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps Objectifs

Plus en détail

guide pédagogique Fabienne Gallon

guide pédagogique Fabienne Gallon guide pédagogique Fabienne Gallon http://www.fle.hachette-livre.fr SOMMAIRE Présentation de la méthode.................................................... 3 Contenus de la méthode....................................................

Plus en détail

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot majuscu conjugaison >>>, L orthographe singulier syllabe virgule mémoire lettres et son enseignement graphie suffixe usage accent ; écrire féminin temps voyelles mot point Renforcer l enseignement de l

Plus en détail

OLIVER L ENFANT QUI ENTENDAIT MAL

OLIVER L ENFANT QUI ENTENDAIT MAL OLIVER L ENFANT QUI ENTENDAIT MAL «Oliver l enfant qui entendait mal» est dédié à mon frère, Patrick, qui est malentendant, à la famille, aux amis, et aux professionnels, qui s impliquèrent pour l aider.

Plus en détail

Compte rendu de la formation

Compte rendu de la formation Compte rendu de la formation «Expertise de vos pratiques en Méthode Naturelle de la Lecture et de l Ecriture (MNLE)» Animée par Sybille Grandamy Le 10 mars 2015 BILAN QUALITATIF ET QUANTITATIF 9 participant(e)s

Plus en détail

Utilisation du TNI en classe d anglais. PROJET INNOVANT présenté par la SECTION D ANGLAIS du Lycée Jean-Paul de Rocca Serra, 20137 Porto-Vecchio

Utilisation du TNI en classe d anglais. PROJET INNOVANT présenté par la SECTION D ANGLAIS du Lycée Jean-Paul de Rocca Serra, 20137 Porto-Vecchio Touch N Invent! Utilisation du TNI en classe d anglais PROJET INNOVANT présenté par la SECTION D ANGLAIS du Lycée Jean-Paul de Rocca Serra, 20137 Porto-Vecchio Sylvie Chiariglione, Brigitte Collomb, Régine

Plus en détail

LE DISCOURS RAPPORTÉ

LE DISCOURS RAPPORTÉ LE DISCOURS RAPPORTÉ Le discours rapporté Le discours rapporté direct et indirect On parle de discours rapporté quand une personne rapporte les paroles d une autre personne ou bien ses propres paroles.

Plus en détail

Bienvenue à la formation

Bienvenue à la formation Bienvenue à la formation Environnement Alimentation Heure Ecriture Lecture Vie quotidienne Emotions Argent Informatique Poids et mesures Communication Orientation spatiale et temporelle Programme des cours

Plus en détail

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique Ressources pour les enseignants et les formateurs en français des affaires Activité pour la classe : CFP Crédit : Joelle Bonenfant, Jean Lacroix Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps Fiche pédagogique

Plus en détail

Fiche pédagogique : ma famille et moi

Fiche pédagogique : ma famille et moi Fiche pédagogique : ma famille et moi Tâche finale de l activité : Jouer au «Cluedo» Niveau(x) Cycle 3 Contenu culturel : - jeux de sociétés Connaissances : Connaissances requises : - cf séquences primlangue

Plus en détail

En direct de la salle de presse du Journal virtuel

En direct de la salle de presse du Journal virtuel Français En direct de la salle de presse du Journal virtuel Écrire des textes variés Guide En direct de notre salle de presse Guide R ENSEIGNEMENTS GÉNÉRA UX EN DIRECT DE NOTRE SA LLE DE PRESSE MISE À

Plus en détail

École : Maternelle. Livret de suivi de l élève. Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle :

École : Maternelle. Livret de suivi de l élève. Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle : École : Maternelle Livret de suivi de l élève Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle : Livret de suivi de l élève à l école maternelle Chaque compétence est évaluée selon

Plus en détail

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE FRANÇAIS 12 e année Date: mars-juin 2015 Course Code: FRA 4U Enseignante: Mme L. Campagna et Mme Ducatel NOM DE L ÉLÈVE : Projet : Projet autonome Durée de l unité

Plus en détail

Tableau des contenus

Tableau des contenus Tableau des contenus Dossier 1 L image dans les relations amicales, sociales, professionnelles et amoureuses Dossier 2 Présenter quelqu un Je séduis. Parler de son rapport à l image. Caractériser des personnes

Plus en détail

RAPPORT DE STAGE NUMERIQUE : Aide-mémoire PREPARATION DU RAPPORT AU COURS DU STAGE

RAPPORT DE STAGE NUMERIQUE : Aide-mémoire PREPARATION DU RAPPORT AU COURS DU STAGE Collège Denecourt de Bois Le Roi 3 ème STAGE DE DÉCOUVERTE D UN MILIEU PROFESSIONNEL (SÉQUENCES D OBSERVATION) RAPPORT DE STAGE NUMERIQUE : Aide-mémoire PREPARATION DU RAPPORT AU COURS DU STAGE La règle

Plus en détail

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c. et MODULE CONTRAT D APPRENTISSAGE Dans ce module, tu vas apprendre à demander et dire ton âge décrire des personnes décrire des vêtements parler des ressemblances et des différences Pour écrire une annonce

Plus en détail

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale PLAN D ÉTUDES école fondamentale Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi du 6 février 2009 portant organisation de l enseignement fondamental; Notre Conseil d État entendu; Sur le

Plus en détail

Cours Informatique de base INF-B101-2. Alphabétisation

Cours Informatique de base INF-B101-2. Alphabétisation Cours Informatique de base INF-B101-2 Alphabétisation Présentation du cours Informatique de base «La curiosité mène à tout : parfois à écouter aux portes, parfois à découvrir l'amérique.» José Maria Eça

Plus en détail

Circonscription de. Valence d Agen

Circonscription de. Valence d Agen Circonscription de Valence d Agen Pourquoi ce guide? Depuis des décennies, le sujet des devoirs à la maison est discuté dans et hors de l école. Nous avons souhaité faire le point sur ce sujet afin de

Plus en détail

Épreuve de Compréhension orale

Épreuve de Compréhension orale 60 questions (4 sections) 40 minutes L épreuve de compréhension orale rassemble 4 sections comprenant 60 questions (questions 51 à 110). SECTION A SECTION B 8 questions Associer des illustrations à des

Plus en détail

Un atelier philo pour se reconnaitre hommes et femmes

Un atelier philo pour se reconnaitre hommes et femmes Débat et argumentation Un atelier philo pour se reconnaitre hommes et femmes à travers le partage d expériences «La question se pose de savoir si le lien social ne se constitue que dans la lutte pour la

Plus en détail

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel eduscol Ressources pour la voie professionnelle Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel Français Présentation des programmes 2009 du baccalauréat professionnel Ces documents

Plus en détail

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM fiche pédagogique FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM Par Paola Bertocchini et Edvige Costanzo Public : Futurs enseignants en formation initiale et enseignants en formation continue Objectifs Prendre

Plus en détail

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Musique instrumentale (deuxième partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Mai 2005 This document is available

Plus en détail

Sur la méthodologique et l organisation du travail. Difficultés d ordre méthodologique et d organisation

Sur la méthodologique et l organisation du travail. Difficultés d ordre méthodologique et d organisation PROFILS DES ELEVES Difficultés d ordre méthodologique et d organisation Les élèves commencent les exercices avant d avoir vu la leçon; ils ne savent pas utiliser efficacement les manuels. Ils ne se rendent

Plus en détail

Atelier rédactionnel

Atelier rédactionnel Baccalauréat professionnel Gestion - Administration Atelier rédactionnel Exemples de séances réalisées en première et au début de l année de terminale Joëlle PERRETIER & Patrice VIRIEUX Lycée professionnel

Plus en détail

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants.

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants. Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants Niveau A2 Pour com m uniquer

Plus en détail

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES Nom... Prénom... Date de naissance... Note aux parents Le livret personnel de compétences vous permet de suivre la progression des apprentissages de votre enfant à l école et au collège. C est un outil

Plus en détail

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS)

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS) Département fédéral des affaires étrangères DFAE Direction des ressources DR Personnel DFAE Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS) L ensemble des données figurant dans ce questionnaire sont soumises

Plus en détail

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Cet outil offre aux conseillers en orientation professionnelle : un processus étape par étape pour réaliser une évaluation informelle

Plus en détail

La communication interculturelle entre milieux professionnels

La communication interculturelle entre milieux professionnels La communication interculturelle entre milieux professionnels DiaLogue 13 heures 45, un visiteur entre chez Flat2A, entreprise spécialisée dans la conception et la réalisation de parcours spectacles multisensoriels.

Plus en détail

CAP TERTIAIRE/INDUSTRIEL

CAP TERTIAIRE/INDUSTRIEL Session : 2005 Code : Page : 1/4 CAP TERTIAIRE/INDUSTRIEL Epreuve de Français SESSION 2005 SUJET Ce sujet comporte 4 pages : de la page 1/4 à la page 4/4. Assurez-vous que cet exemplaire est complet. Si

Plus en détail

Je veux apprendre! Chansons pour les Droits de l enfant. Texte de la comédie musicale. Fabien Bouvier & les petits Serruriers Magiques

Je veux apprendre! Chansons pour les Droits de l enfant. Texte de la comédie musicale. Fabien Bouvier & les petits Serruriers Magiques Je veux apprendre! Chansons pour les Droits de l enfant Texte de la comédie musicale Fabien Bouvier & les petits Serruriers Magiques Les Serruriers Magiques 2013 2 Sommaire Intentions, adaptations, Droits

Plus en détail

Synopsis : Réflexion sur le temps qu'on prend, qui passe, qu'on n'a pas - et sur l'attente - d'un métro, d'un taxi ou d'un appel.

Synopsis : Réflexion sur le temps qu'on prend, qui passe, qu'on n'a pas - et sur l'attente - d'un métro, d'un taxi ou d'un appel. Où? Quand? Comment? Thèmes Questions de société, vie quotidienne Concept Court-métrage réalisé par Khaled Benaissa en 2006 lors de l'université d'été de La Fémis (école nationale supérieure des métiers

Plus en détail

Dis-moi ce que tu as fait, je te dirai qui tu es 1

Dis-moi ce que tu as fait, je te dirai qui tu es 1 Dis-moi ce que tu as fait, je te dirai qui tu es 1 1. la lettre qu il A écrite A. Observez les phrases suivantes et soulignez les participes passés. Que remarquez-vous? Le CV qu il a envoyé. Le document

Plus en détail

Céline Nicolas Cantagrel CPC EPS Grande Section /CP Gérer et faciliter la continuité des apprentissages

Céline Nicolas Cantagrel CPC EPS Grande Section /CP Gérer et faciliter la continuité des apprentissages Céline Nicolas Cantagrel C EPS Grande Section / Gérer et faciliter la continuité des apprentissages GS Quelques pistes par rapport à l équipe pédagogique : renforcer les liens, clarifier les paramètres

Plus en détail

G Projet d écoute FLA 20-2. Pièce de théâtre en un acte : Les gagnants. Cahier de l élève. Nom :

G Projet d écoute FLA 20-2. Pièce de théâtre en un acte : Les gagnants. Cahier de l élève. Nom : G Projet d écoute Pièce de théâtre en un acte : Les gagnants FLA 20-2 Cahier de l élève Nom : Les gagnants DESCRIPTION DU PROJET Tu écouteras une pièce de théâtre en un acte, Les gagnants de Marjolaine

Plus en détail

Mika : Elle me dit. Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France. Thèmes. Objectifs. Vocabulaire. Note. Liste des activités

Mika : Elle me dit. Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France. Thèmes. Objectifs. Vocabulaire. Note. Liste des activités Mika : Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France Thèmes La famille, relations enfants/parents. Objectifs Objectifs communicatifs : Donner des ordres. Faire des reproches. Rapporter des propos.

Plus en détail

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004 MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004 Salut! Est-ce que tu as un bon copain? Un meilleur ami? Est-ce que tu peux parler avec lui ou avec elle de tout? Est-ce

Plus en détail

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce? 1 LA FAMILLE 1.1 Lecture premier texte Nadja va passer quatre mois de la prochaine année scolaire en France. Aujourd hui, elle a reçu cette lettre de sa famille d accueil. Chère Nadja, Je m appelle Martine

Plus en détail

UE11 Phonétique appliquée

UE11 Phonétique appliquée UE11 Phonétique appliquée Christelle DODANE Permanence : mercredi de 11h15 à 12h15, H211 Tel. : 04-67-14-26-37 Courriel : christelle.dodane@univ-montp3.fr Bibliographie succinte 1. GUIMBRETIERE E., Phonétique

Plus en détail

9.1- Sur les réseaux sociaux, j ai toujours le choix!

9.1- Sur les réseaux sociaux, j ai toujours le choix! Thème 3 - Participer, protéger, partager : des choix de société? Séquence 9 Nos actions sur les réseaux sociaux 9.1- Sur les réseaux sociaux, j ai toujours le choix! à partir de la 5 e comprendre créer

Plus en détail

Je me présente UNITÉ 1. Regarde les filles et lis les prénoms. Qui parle? Écoute et montre. Lis les fiches d Emma, Alexandra, Kilima et Lucie.

Je me présente UNITÉ 1. Regarde les filles et lis les prénoms. Qui parle? Écoute et montre. Lis les fiches d Emma, Alexandra, Kilima et Lucie. UNITÉ Je me présente Regarde les filles et lis les prénoms. Emma Alexandra Kilima Lucie Prénom : Kilima Âge : 8 ans Pays : Kenya Ville : Nairobi Prénom : Alexandra Âge : 0 ans Pays : Russie Ville : Moscou

Plus en détail

Exemples de productions orales et écrites illustrant, pour le français, les niveaux A1.1 et A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Exemples de productions orales et écrites illustrant, pour le français, les niveaux A1.1 et A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues Exemples de productions orales et écrites illustrant, pour le français, les niveaux A1.1 et A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues Fiches de commentaires légitimant le niveau attribué

Plus en détail

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br I. Le contexte Plan de l intervention II. Le document authentique et le Projet 7 milliards

Plus en détail

Accompagnement personnalisé 6e

Accompagnement personnalisé 6e éduscol Accompagnement personnalisé 6e Accompagnement personnalisé en 6ème Problème pédagogique : l élève fait des erreurs dans la conjugaison du présent de l indicatif. Compétence 1 : Conjuguer les verbes,

Plus en détail

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo! Groupes de compétences au lycée C est possible! Même en solo! Pour qui? Pour tous les élèves des classes de Seconde LV1 & LV2 dans un premier temps. Pour tous les élèves de classes de Premières et Pour

Plus en détail

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances Tu parles! Pyramides Lire & Découvrir Très bien En avant Dictionnaire Poche Pearson - Fle 2013 Collection Tendances elivre Pyramides Béatriz Job Primaire, 2 niveaux Maintenant disponible en version livre

Plus en détail

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad)

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad) Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad) Résumé L'idée de départ pour ce projet est de permettre à des élèves de CP/CE1 et de CM2 de prendre conscience

Plus en détail

FRANçAIS RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES. régime préparatoire

FRANçAIS RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES. régime préparatoire FRANçAIS RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES Régime préparatoire Enseignement secondaire technique régime préparatoire Ministère de l Éducation nationale et de la Formation professionnelle, édition provisoire juillet

Plus en détail

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0 Katja Ingman Être pro en anglais Sous la direction de Marie Berchoud, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0 Fiche 1 Grow Your English : autoévaluation et plan d action Passez à l action : définissez votre objectif,

Plus en détail

Applications Section candidats

Applications Section candidats Applications Section candidats Applications pour pratiquer votre Coût Support Compétences Connexion Public/ Niveau Duolingo Gratuit / L application la plus populaire sur le marché! - Learn French très

Plus en détail

S ORIENTER DANS UNE GARE

S ORIENTER DANS UNE GARE S ORIENTER DANS UNE GARE SÉCURITÉ FERROVIAIRE Pistes d animation pour l enseignant Niveaux : École élémentaire / cycle 3 Durée : 1 à 2 séances Domaines transversaux : Maîtrise de la langue, culture humaniste

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI SCOLAIRE ET DE PROGRÈS

LIVRET DE SUIVI SCOLAIRE ET DE PROGRÈS LIVRET DE SUIVI SCOLAIRE ET DE PROGRÈS De quelles poutres, de quelles pierres de béton bâtir les ponts pour qu ils puissent unir des rives différentes? L art des Ponts, Michel Serres, octobre 2006, Edition

Plus en détail

LANGUE : UF1 - NIVEAU ELEMENTAIRE

LANGUE : UF1 - NIVEAU ELEMENTAIRE COMMUNAUTE FRANCAISE MINISTERE DE L'EDUCATION, DE LA RECHERCHE ET DE LA FORMATION ENSEIGNEMENT DE PROMOTION SOCIALE DE REGIME 1 DOSSIER PEDAGOGIQUE UNITE DE FORMATION LANGUE : UF1 - NIVEAU ELEMENTAIRE

Plus en détail

Livret personnel de compétences

Livret personnel de compétences Livret personnel de compétences Grilles de références pour l évaluation et la validation des compétences du socle commun au palier 2 Janvier 2011 MENJVA/DGESCO eduscol.education.fr/soclecommun LES GRILLES

Plus en détail

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences. Tableau mettant en relation les niveaux du CCRL et les programmes IFALPS par compétences. A1 CCRL CONTNU DU PROGRAMM A1 IFALPS Compréhension orale. C Des formules de politesse et de salutation O Je peux

Plus en détail

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE , chemin de la côte Saint-Antoine Westmount, Québec, HY H7 Téléphone () 96-70 RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE À TRANSMETTRE AU PARENTS Année scolaire 0-0 Document adapté par Tammy

Plus en détail

Mickael Miro : Ma scandaleuse

Mickael Miro : Ma scandaleuse Mickael Miro : Ma scandaleuse Paroles et musique : Mickaël Miro Universal Music France Thèmes L amour, le portrait de l être aimé. Objectifs Objectifs communicatifs : Émettre des hypothèses à partir des

Plus en détail

1. Coordonnées de l expéditeur. Vous avez réalisé, dans nos locaux, des travaux d aménagement, le jeudi 22 décembre dernier.

1. Coordonnées de l expéditeur. Vous avez réalisé, dans nos locaux, des travaux d aménagement, le jeudi 22 décembre dernier. 3. Références Marie Durand Institut des Langues 145 rue Xavier Cigalon 30000 NICE Tel: 0402030405 Courriel : durand@aol.fr 1. Coordonnées de l expéditeur M. Michel Fabre Directeur Fabre associés 24 avenue

Plus en détail

Pistes d intervention pour les enfants présentant un retard global de développement

Pistes d intervention pour les enfants présentant un retard global de développement Pistes d intervention pour les enfants présentant un retard global de développement Pistes d intervention pour les enfants présentant un retard global de développement, MELS, novembre 2011 Page 1 Document

Plus en détail

Danseur / Danseuse. Les métiers du spectacle vivant

Danseur / Danseuse. Les métiers du spectacle vivant Les métiers du spectacle vivant Filière : artistique Domaine : art chorégraphique Appellations voisines : artiste chorégraphique Autres métiers du domaine : chorégraphe, maître de ballet, notateur Danseur

Plus en détail

Mon mémento Page 3. 1/ Pourquoi ce mémento? Page 4. 2/ Pourquoi s évaluer? Page 4. 3/ Comment utiliser ce mémento? Page 5

Mon mémento Page 3. 1/ Pourquoi ce mémento? Page 4. 2/ Pourquoi s évaluer? Page 4. 3/ Comment utiliser ce mémento? Page 5 «STAJ PRATIC BAFA» KIT PEDAGOGIQUE «STAJ PRATIC BAFA» MEMENTO ANIMATEUR Sommaire : Mon mémento Page 3 1/ Pourquoi ce mémento? Page 4 2/ Pourquoi s évaluer? Page 4 3/ Comment utiliser ce mémento? Page 5

Plus en détail

Pour connaître mes collègues journalistes. Références

Pour connaître mes collègues journalistes. Références Bonjour! Je m appelle Jasmine Journeault. Je suis reporter pigiste. Le journalisme, c est mon gagne-pain. Je reçois des informations et je les fais circuler en les faisant parvenir au(x) média(s) de mon

Plus en détail

Réaliser un journal scolaire

Réaliser un journal scolaire Réaliser un journal scolaire 1/ Connaître le journal et ses contenus Pour que les élèves puissent à leur tour devenir producteurs, il faut absolument qu ils apprennent à connaître le journal et ses contenus.

Plus en détail

Pour un usage plus sûr du téléphone portable

Pour un usage plus sûr du téléphone portable Pour un usage plus sûr du téléphone portable On commence tout juste à en parler : l utilisation du portable comporte des risques pour la santé. Pour tenter de les réduire, le Criirem (Centre de recherche

Plus en détail