Séjourner. à Avignon

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Séjourner. à Avignon"

Transcription

1 Séjourner GUIDE 2013 à Avignon HÔTELS / HOTELS / ALBERGHI / HOTELES LOCATION DE VACANCES / HOLIDAY RENTALS / FERIENVERMIETUNGEN / CASE IN AFFITTO PER VILLEGIANTI / AQUILER PARA VACACIONES CAMPINGS / CAMP SITES / CAMPINGPLÄTZE / CAMPEGGI CENTRES D HÉBERGEMENT / HOSTELS / GÄSTEHÄUSER/ CENTRI DI PERNOTTAMENTO / CENTROS DE ALOJAMIENTO 1 AVIGNON GOURMAND 2013 wwwavignon-tourismecom

2

3 S TABLE OF CONTENTS INHALT SOMMARIO INDICE 6 Tourisme office Fremdenverkehrsamt Ufficio del turismo Officina de turismo 8 Hotels Hotels Alberghi Hoteles 24 Campsites Campingplätze Campeggi Campings 27 Hostels Gästehäuser Centri di pernottamento Centros de alojamiento 28 Holiday rentals Ferienvermietungen Case in affitto per gianti Alquiler para vacaciones 45 Maps Stadtpläne Cartine Cartas 46 Hotel city maps Hotelsstadtpläne Cartine degli alberghi Cartas de los hoteles 48 Region map Umgebung Karte Carta della regione Mapa región

4 AVIGNON CITÉ DES VOYAGEURS DES 4 COINS DU MONDE Accueillir les visiteurs est une tradition à Avignon Avec l arrivée des Papes au Moyen Age, cette petite bourgade de Provence devient en peu de temps une capitale italienne et cosmopolite Marchands, banquiers, artisans, artistes affluent de toute part pour construire le Palais des Papes et organiser la vie autour des souverains pontifes Ceux-ci, princes puissants, reçoivent des visiteurs de marque venus de tout l Occident et même d Orient Le festival d Avignon créé en 1947 par Jean Vilar est une autre étape qui a marqué l histoire de la cité : elle accueille depuis chaque été des troupes de théâtre venues de toute l Europe et de plus loin encore en une immense scène de confrontation artistique Aujourd hui, c est encore des 4 coins du monde que les visiteurs viennent admirer son fantastique patrimoine et profiter de sa vie culturelle A vous maintenant d y séjourner et de découvrir cette pleine de contrastes, à la fois chargée d histoire et très contemporaine Travelers from the 4 corners of the earth Welcoming visitors is a long-standing tradition in Avignon When the Popes arrived in the Middle Ages, this small city in Provence rapidly grew into a cosmopolitan, Italian capital Merchants, bankers, craftsmen and artists flocked to Avignon from far and wide, to build the Palace of the Popes and to contribute to the life teeming around the Sovereign Pontiffs Powerful princes of the church, the Popes hosted distinguished visitors from the entire Western world, and even from the Orient The Avignon Theatre Festival, founded in 1947 by Jean Vilar, is another significant event which has marked the history of Avignon Each summer, the Festival hosts countless theatre troupes from throughout Europe and beyond, becoming one immense stage overflowing with artistic opportunities Today, visitors continue to come from around the world to see the outstanding architectural heritage and to enjoy the cultural life Now it is your turn to come and stay in Avignon, to discover a city that is full of contrasts, that is both rich in history and highly contemporary Reisende aus aller Welt In Avignon hat der Empfang von Besuchern Tradition Als im Mittelalter die Päpste nach Avignon kamen, wurde aus dem kleinen Marktflecken in der Provence bald eine italienische Weltstadt Händler, Bankleute, Handwerker und Künstler strömten herbei, um den Papstpalast zu bauen und das tägliche Leben in der Papststadt auszurichten Die mächtigen Kirchenfürsten empfingen eminente Besucher aus der gesamten westlichen Welt und auch aus dem Orient Das 1947 von Jean Vilar geschaffene Theaterfestival ist eine weitere wichtige Etappe in der Geschichte der Stadt Seither finden sich in jedem Sommer Theaterensembles aus ganz Europa und von weit her ein, um aus der Stadt eine riesige Bühne der künstlerischen Auseinandersetzung zu machen Auch heute noch reisen Besucher aus aller Welt an und bewundern das großartige Kulturgut und kulturelle Leben Jetzt ist es an Ihnen, die kontrastreiche, geschichtsträchtige und zugleich sehr moderne Stadt kennen zu lernen! Viaggiatori giunti dai quattro angoli del mondo Ad Avignone, accogliere i visitatori è tradizione Con l arrivo dei Papi nel Medioevo, Avignone, questo piccolo borgo di Provenza, diventa in poco tempo una capitale italiana e cosmopolita Mercanti, banchieri, artigiani e artisti affluiscono da ogni parte per costruire il Palazzo dei Papi e organizzare la vita attorno ai sovrani pontefici Costoro, principi possenti, ricevono visitatori di spicco venuti da tutto l Occidente e persino da Oriente Il festival di Avignone, creato nel 1947 da Jean Vilar, è un altra tappa che ha segnato la storia della città: ogni estate accoglie troupe di teatro venute da tutt Europa e da più lontano ancora, in un immenso palcoscenico di confronto artistico Oggi, i visitatori continuano ad arrivare da ogni angolo del mondo per ammirare il suo favoloso patrimonio e godere della sua vita culturale Ora tocca a voi soggiornarvi e scoprire questa città piena di contrasti, al contempo carica di storia e molto contemporanea Viajeros del mundo entero Para nosotros, es una tradición recibir visitantes en Aviñón Cuando llegan los Papas en la Edad Media, Aviñón, un pueblecito de la Provenza, se convierte en poco tiempo, en una capital italiana y cosmopolita Mercaderes, banqueros, artesanos y artistas confluyen de todas partes para construir el Palacio de los Papas y organizar la vida alrededor de los soberanos pontífices Éstos, al ser poderosos príncipes, reciben visitantes distinguidos de todo Occidente y hasta de Oriente Otra etapa que marcó la historia de la ciudad, es el festival de Aviñón, creado en 1947 por Jean Vilar; desde ese entonces, Aviñón recibe cada verano compañías de teatro que vienen de toda Europa y de más lejos aún, en una inmensa escena de presentación artística Hoy, siguen viniendo visitantes de todas partes del mundo para admirar el fantástico patrimonio de Aviñón y para gozar de su vida cultural Ahora, es su turno de venir a descubrir esta ciudad llena de contrastes, rebosante de historia y al mismo tiempo tan contemporánea SÉJOURNER À AVIGNON

5 BIENVENUE À AVIGNON! WELCOME TO AVIGNON! WILLKOMMEN IN AVIGNON! BENVENUTI AD AVIGNONE! BIENVENIDOS A AVIÑÓN! Cité des Papes au Moyen-âge, dotée d un riche patrimoine dont le Palais des papes et le pont d Avignon, de culture et d art de vivre, épicentre de la Provence, Avignon constitue la destination idéale pour votre escapade provençale Pour vous aider à préparer votre séjour, l Office de Tourisme vous a concocté ce guide des hébergements 2013 Il recense les hôtels, les campings, les centres d hébergements et locations de vacances à Avignon et sa région : de quoi satisfaire tous les goûts et toutes les envies! A bientôt à Avignon! Papal city during the Middle Ages, home to stunning architecture including the Palace of the Popes and the Pont d Avignon, city of culture and lifestyle, the very heart of Provence, Avignon is the ideal destination for an escapade in Provence To help you prepare your stay, the Tourism Office has published this 2013 Accommodation Directory It lists the hotels, campsites, accommodation centres and holiday rentals in and around Avignon There is something for everyone! See you soon in Avignon! Avignon, die Papststadt des Mittelalters mit ihrem reichen Kulturgut darunter der Papstpalast und die berühmte Brücke - ist eine Stadt der Kunst und der angenehmen Lebensart, gleichzeitig auch eine Hochburg der Provence, kurz: ein ideales Reiseziel bei Ihrer Tour durch die Provence Das Office du Tourisme hilft Ihnen bei den Reisevorbereitungen und hat für Sie das Unterkunftsverzeichnis 2013 zusammengestellt Erfasst wurden Hotels, Campingplätze, Gästezentren und Ferienvermietungen in Avignon und Umgebung Für jeden Geschmack ist etwas dabei! Bis bald in Avignon! Città dei Papi nel Medioevo, dotata di un ricco patrimonio tra cui il Palazzo dei Papi e il Ponte di Avignone, città di cultura e di arte di vivere, epicentro della Provenza, Avignone è la meta ideale per la vostra gita provenzale Per aiutarvi a preparare il vostro soggiorno, l Ufficio del Turismo ha redatto questa guida apposita degli stabilimenti turistici 2013 Annovera gli alberghi, i campeggi, i centri di pernottamento e le case vacanza ad Avignone e dintorni: quanto basta per soddisfare tutti i gusti e tutte le voglie! A presto, ad Avignone! Ciudad de los Papas del Medioevo, enriquecida con un importante patrimonio que incluye entre otras cosas, el Palacio de los Papas y el puente de Avignon Ciudad de cultura y arte de vivir, epicentro de la Provenza, Avignon es el destino ideal para tu escapada provenzal A fin de ayudarte a preparar tu estadía, la Oficina de Turismo ha elaborado minuciosamente un guía de alojamientos 2013 En él, se han registrado los hoteles, los campings, los centros de alojamientos y los alquileres de vacaciones de Avignon y de la región, podemos satisfacer todos tus gustos y deseos! Hasta pronto en Avignon! 4 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 SÉJOURNER À AVIGNON

6 05/10/12 16:47 11/12/12 18:11 L OFFICE DE TOURISME THE TOURISM OFFICE DAS FREMDENVERKEHRSAMT L UFFICIO DEL TURISMO OFICINA DE TURISMO L office de tourisme à votre service pour la préparation de votre séjour et toutes vos questions sur Avignon The tourism office at your service to prepare your stay and for any questions on Avignon Das Verkehrsamt hilft Ihnen bei der Vorbereitung Ihres Aufenthaltes und beantwortet alle Ihre Fragen zu Avignon L ufficio del turismo è al vostro servizio per preparare soggiorni e per rispondere a qualunque domanda su Avignone La Oficina de Turismo está a su servicio para la preparación de su estancia y para contestar a sus preguntas sobre Aviñón 41, cours Jean Jaurès BP Avignon cedex 1 France Latitude : Longitude : tél + 33 (0) fax + 33 (0) officetourisme@avignon-tourismecom wwwavignon-tourismecom 6 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 Bureau principal centre 41, cours Jean Jaurès : D avril à octobre Du lundi au samedi 9h-18h Dimanche et jours fériés 10h-17h Festival : tous les jours 9h à 19h De novembre à mars Du lundi au vendredi 9h-18h Samedi 9h-17h Dimanche 10h-12h Fermé 25/12 et 1/1 April to October Monday to Saturday 9 am to 6 pm Festival: everyday 9 am to 7 pm Sundays and holidays 10am to 5pm November to March Monday to Friday 9 am to 6 pm Saturday 9 am to 5 pm Sunday 10 to 12 Closed on Christmas Day and New Year s Day April bis Oktober Montag bis Samstag 9-18 Uhr Juli (Festival) : 9-19 Uhr Sonn- und Feiertage Uhr November bis März Montag bis Freitag 9-18 Uhr Samstag 9-17 Uhr Sonntag Uhr geschlossen 2512 und 11 da avril ad ottobre dal lunedì al sabato domenica e giorni festivi festival da novembre a marzo dal lunedì al venerdì sabato domenica chiuso il 25/12 ed il 1/1 de abril a octubre De lunes a sábado, de 9:00 a 18:00 Domingos y festivos de 1000 a 17:00 Festival de 9:00 a 19:00 de noviembre a marzo de lunes a viernes de 9:00 a 18:00 Sábados de 9:00 a 17:00 Domingos de 10:00 a 12:00 Cerrado los días 25/12 y 1/ Point information à la gare TGV Courtine : en saison Information desk at the TGV station: in season Infopunkt am TGV-Bahnhof Courtine in der Hauptsaison Punto informazioni alla stazione ferroviaria TGV Courtine: in stagione Punto de información en la estación de trenes TGV Courtine: en temporada OFFICE DE TOURISME Pour les activités d accueil, d information, de promotion/communication, de production/commercialisation, de la boutique Délivrée par AFNOR Certification wwwmarque-nfcom GUIDES REISEFÜHRER GUIDE GUÍAS Un guide groupes à usage des professionnels du tourisme est disponible sur demande auprès de l office de tourisme A Group Guide for tourism professionals is available upon request at the Tourism Office Ein Gruppenreiseführer für Reiseveranstalter (auf FR/GB) ist auf Anfrage beim Office du Tourisme erhältlich Una guida per i gruppi ad uso dei professionisti del turismo è disponibile a richiesta presso l ufficio del turismo Una guía para grupos para los profesionales del turismo está a su disposición en la oficina de turismo AVIGNON GUIDE 2013 À L USAGE DES PROFESSIONNELS DU TOURISME GUIDE FOR TOURISM PROFESSIONALS Un guide touristique comprenant les informations pratiques, patrimoniales, culturelles et de loisirs A tourist guide with all the practical, historical, cultural and leisure information is available upon request at the Tourism Office Ein Reiseführer mit praktischen Hinweisen über Restaurants, Kochkurse, Delikatessen und Schlemmerentdeckungen in und rund Avignon ist auf Anfrage beim Office du Tourisme erhältlich Una guida turistica che comprende informazioni pratiche, sul patrimonio storico e sugli svaghi è disponibile a richiesta presso l ufficio del turismo Una guía turística con informaciones prácticas, patrimoniales, culturales y de ocio está a su disposición en la oficina de turismo Un guide gourmand comprenant les restaurants, cours de cuisine, balades et shopping gourmands est disponible sur demande auprès de l office de tourisme A gourmand guide with restaurants, cooking classes, outings in the region and gourmand shopping is available upon request at the Tourism Office Ein Reiseführer mit praktischen Hinweisen über Informationen über Kultur, Freizeit ist auf Anfrage beim Office du Tourisme erhältlich Guida dei luoghi del Gusto, comprendendo i ristoranti, i corsi di cuccina, gite e shopping sul tema dei sapori Una guía golosa completa que comprende los restaurantes, los cursos de cocina, paseos y compras golosas está a su disposición en la oficina de turismo Avignon Gourmand GUIDE 2013 ÉVÉNEMENTS / EVENTS MARCHÉS / MARKETS SHOPPING GUIDE RESTAURANTS ESCAPADES GOURMANDES GOURMAND OUTINGS 1 AVIGNON GOURMAND 2013 wwwavignon-tourismecom Avignon Passion Visitez plus, dépensez moins! En demandant votre passeport gratuit à l office de tourisme ou dans les monuments et musées d Avignon et de Villeneuve lez Avignon, votre première visite et celle de votre famille (5 pax) est à plein tarif et toutes les suivantes sont à tarif réduit! Près d une trentaine de participants, toute l année Discover more, spend less! Request your free Pass card at the Tourism office, or at the monuments you visit in Avignon and Villeneuve lez Avignon The 1 st visit is full price, and all the following visits are reduced price, for the whole family All year round, 30 participants offer you discount prices Mehr sehen, weniger bezahlen! Der Pass ist kostenlos, Anfrage genügt im Fremdenverkehrsamt oder in den Bauwerken und Museen von Avignon und Villeneuve lez Avignon Der Passinhaber und Familienangehörige, die ihn begleiten (maximal 5 Pers), erhalten Preisermäßigungen für alle historischen Bauwerke und Museen ab der 2 Besichtigung (voller Preis 1 Besichtigung) Rund 30 Teilnehmer, ganzjährig Vedere di più spendendo poco! Su semplice domanda a l ufficio informazioni,nei monumenti e nei musei della città e di Villeneuve lez Avignon La tesserina Pass offre i seguenti servizi: Ingresso tarifa pieno nel primo monumento e/o museo e/o escursioni Ingresso ridotto a tutti i successivi musei e/o monumenti e/o escursioni Questo per tutta la famiglia (fino a cinque persone)! e per una convalida di 15 giorni! una trentina di participanti tutto l anno! Visite más, gaste menos! Pregunte su pasaporte gratuito a la oficio de turismo, en los monumentos y los museos de Aviñón o de Villeneuve-lez-Avignon, su primera visita y la de su familia (5 personas) está en tarifa llena y todas las siguientes son con tarifa reducida! Cerca de una treintena de participantes, por año Avignon & Villeneuve lez Avignon AVIGNON PASSION visitez plus, dépensez moins 2012 AVIGNON TOURISME SÉJOURNER À AVIGNON

7 Les prix sont indicatifs pour une chambre double, minimum basse saison et maximum haute saison, petit déjeuner non inclus La taxe de séjour est facturée par jour et par personne et varie selon la catégorie de l établissement Prices are indicated for minimum low season and maximum high season double room rates, not including breakfast Holiday tax is applied per day and per person and varies depending on the hotel category Bei den Preisen handelt es sich um Höchst (in Hochsaison)- und Mindestrichtpreise (in Nebensaison) für ein Doppelzimmer ohne Frühstück Kurtaxe pro Tag und Person, je nach Hotelkategorie unterschiedlich I prezzi sono indicati per una camera doppia minimo basse stagione e massimo alta stagione, colazione non compresa La tassa di soggiorno è fatturata a persona e cambia secondo la categoria della sistemazione Los precios son a título indicativo para una habitación doble mínimo en temporada baja y máximo en temporada alta, desayuno no incluido La tasa de estancia es facturada al día y por persona y varía según la categoría del establecimiento HÔTELS HOTELS HOTELS ALBERGHI HOTELES Nouvelles normes de classement des hébergements L état français a décidé de mettre en place une nouvelle norme de classement par étoiles des hébergements en vigueur depuis le mois de juillet 2012 Il est volontaire et permet aux établissements d afficher une catégorie entre 1 et 5 étoiles A l édition de ce guide, certains hébergements n ont pas effectué la démarche ou n ont pas encore reçu leur classement Toutes informations sur wwwclassementatout-francefr LF RS RC CHC SLH FP LHW H&P SJH CT NC Logis de France Relais du silence Relais châteaux Châteaux Hôtels Collection Small Luxury Hotels France Patrimoine Leading Hotel of the World Hôtels et Préférence Saint James Hotels Classé tourisme Non classé Label qualité tourisme New Accommodation categories Since July 2012, the French government has decided to overhaul the ranking system using stars, to rank lodgings The system is voluntary and enables hotels to display their category, between 1 and 5 stars At the time of the publication of the guide, some hotels had not yet received their rank, or had not yet undertaken their participation in the ranking process See further information at: wwwclassementatout-francefr Air conditionné / Air conditioned room / Klimaanlage / Aria condizionata / H Aire acondicionado J Animaux admis / Pets admitted / Tiere erlaubt / Animali ammessi / Se admiten animales ) Parking autocar / Coach park / Busparkplatz / Parcheggio pullman / Parking para autocar Garage, parking privé / Garage, private parking / Garage, privatparkplatz / D Garage, parcheggio privato / Aparcamiento, parking privado Télévision dans la chambre / TV in room / TV im Zimmer / Televisione in camera / G Televisión en el cuarto C Ascenseur /Elevator / Aufzug / Ascensore / Ascensor Kitchenette / Kochgelegenheit / Cucinina / Cocina pequeña F Restaurant / Ristorante / Restaurante K Salle de réunion / Conference room / Konferenzraum / Sala riunioni / Sala de reunión Wifi gratuit / Free wifi / Wlan kostenlos / Wifi gratuito / Wifi gratis Wifi / Wlan / Wifi / Wifi O Terrasse / Terrace /Terrasse / Terrazza / Terraza Jardin / Garden / Garten / Giardino / Jardín L Piscine / Swimming pool / Schwimmbad / Piscina / Piscina M Tennis / Tennisplatz / Tenis 8 Chambres / Rooms / Zimmer / Camere / Habitaciones n Petit déjeuner / Breakfast / Frühstück / Colazione / Desayuno Chèques vacances IH Information handicap / Handicap information / Handicap-Information / Informazioni handicap / Información para personas discapacitadas Handicaps : pour des informations plus précises sur les prestations offertes par les professionnels du tourisme signalés par le logo merci de les contacter directement et préalablement à votre visite Handicapped visitors: for more information on the services provided by tourism professionals with the logo, please contact them directly prior to your visit Handicaps: Genauere Informationen über die angebotenen Leistungen bekommen Sie direkt bei den Tourismuseinrichtungen, die das Logo tragen, setzen Sie sich bitte vor Ihrem Urlaub mit ihnen in Verbindung Handicap: per informazioni più specifiche sulle prestazioni offerte dai professionisti del turismo che riportano questo simbolo, si prega di contattarli direttamente prima della visita Discapacidad: para obtener informaciones más detalladas sobre las prestaciones que ofrecen los profesionales del turismo, ponte directamente en contacto con ellos antes de tu visita; están señalados con una etiqueta especial Neue Normen für die Klassifizierung von Unterkünften Der französische Staat hat beschlossen, eine neue Norm für die Klassifizierung von Unterkünften mit Sternen umzusetzen, die seit Juli 2012 gilt Die Einstufung geschieht freiwillig, die Häuser können sich mit 1 bis 5 Sternen einstufen lassen Bei der Herausgabe dieses Führers hatten einige Unterkünfte noch keinen Antrag gestellt oder ihre Klassifizierung noch nicht erhalten Weitere Informationen unter wwwclassementatout-francefr Nuove norme di classifica per le strutture alberghiere Lo Stato francese ha istituito una nuova norma di classifica tramite stelle delle strutture alberghiere, vigente dal mese di luglio 2012 E volontaria e consente alle strutture di indicare una categoria da 1 a 5 stelle Al momento della pubblicazione di questa guida, alcune strutture non avevano proceduto a questa formalità oppure non avevano ancora ricevuto la loro classifica Tutte le informazioni a riguardo sono disponibili nel sito internet wwwclassementatout-francefr Nuevas normas de clasificación de los alojamientos El Estado francés decidió establecer una nueva norma de clasificación por estrellas de los alojamientos, en vigor desde el mes de julio de 2012 Esta clasificación es optativa y permite a los establecimientos indicar una categoría entre 1 y 5 estrellas Al momento de editar esta guía, algunos alojamientos no han pedido o no han recibido aun su clasificación Todas las informaciones en wwwclassementatout-francefr SÉJOURNER À AVIGNON

8 AVIGNON CENTRE N PLAN 1 HÔTEL D EUROPE 12, place Crillon tél + 33 (0) reservations@heuropecom wwwheuropecom 44 8 Dans le centre historique d Avignon, l ancienne demeure du Marquis de Graveson, construite en 1580 Cadre raffiné, restaurant gastronomique In the heart of Avignon, the former residence of the Marquis de Graveson, built in 1580 Refined decoration, gastronomic restaurant DFJ H O CG K IH N PLAN 2 LA MIRANDE 4, place de l Amirande GPS : N E tél + 33 (0) mirande@la-mirandefr wwwla-mirandefr 27 8de 350 à 650 (taxe séjour incluse) n26 Située au pied du Palais des Papes, la Mirande est un hôtel de charme aux ambiances évocatrices du 18 e siècle et de la douceur de vivre des maisons d autrefois Restaurant gastronomique, table d hôtes Set in an old mansion at the foot of the palace of the Popes, La Mirande offers a dreamy, relaxing and authentic experience in a refines, 18 th Century décor IH L intégralité des lieux est accessible aux fauteuils roulants et une chambre est agencée pour PMR K DJ OLH CG KIH F N PLAN 3 AVIGNON GRAND HÔTEL SJAH 34, bd Saint Roch GPS : Long Lat tél + 33 (0) reservationagh@ cloitre-saint-louiscom wwwavignon-grand-hotelcom 122 8de 85 à 324 n16 Au pied des remparts, Avignon Grand Hôtel offre espace, convivialité, charme et authenticité dans un décor médiéval et provençal aux couleurs harmonieuses Les chambres sont très spacieuses, certaines avec balcon ou terrasse, avec vue sur le jardin intérieur Piscine sur les toits Parking public sous l hôtel A 15mn à pied du Palais des Papes Close to the city walls, with a provençal and medieval decor Wide rooms, some with balcony or terrace with a garden view Roof swimming-pool Public car park underneath the hotel 15mn walking distance to the Popes palace IH chambres accessibles conformes DFJ H O LCG K N PLAN 4 CLOÎTRE SAINT LOUIS SJAH 20, rue du Portail Boquier GPS : Long Lat tél + 33 (0) hotel@cloitre-saint-louiscom wwwcloitre-saint-louiscom 80 8de 99 à 330 GROUPES SEULEMENT n16 Lieu séculaire et unique en plein cœur d Avignon alliant grandeur du passé et simplicité contemporaine, où se côtoient élégamment le charme du 17 e siècle et la modernité du 21 e siècle Chambres modernes et spacieuses dans un site historique respectueux des traditions provençales 17 th Century Cloister and building with the 21 st Century facilities Modern and wide rooms in a historical place respectful of the Provençal traditions JH CG K IH N PLAN 5 HÔTEL DE L HORLOGE 1-3, rue Félicien David, (place de l Horloge) GPS : Lat Long tél + 33 (0) hotelhorloge@ hotels-ocre-azurcom wwwhotel-avignon-horlogecom 66 8de 99 à 144 (basse saison) et de 199 à 263 (haute saison) n17 Ancienne bâtisse de pierre de taille ouvrant ses portes directement sur la place de l Horloge, l hôtel est idéalement situé en plein cœur historique et touristique d Avignon, à proximité du Palais des Papes, du Centre des Congrès International, des terrasses de café et des boutiques du centre- Ancient building giving onto the Horloge square The hotel is ideally located in the heart of the city, close to the Popes palace, Convention centre, café terraces and shopping area IH chambres conformes )FJ HCG N PLAN 6 MERCURE AVIGNON CITÉ DES PAPES 1, rue Jean Vilar GPS : N E tél + 33 (0) H1952@accorcom wwwmercurecom 89 8de 125 à 180 n14 En plein centre, à 2 pas du Palais des Papes, sur la place de l horloge cœur animé de la vieille Une situation privilégiée pour profiter d Avignon Hotel ideally located to enjoy Avignon s life: in the city centre, close to the Popes palace, on the lively Horloge square E)J H O CG K N PLAN 7 MERCURE PONT D AVIGNON Quartier de la Balance, 2 rue Ferruce GPS : N E tél + 33 (0) H0549@accorcom wwwmercurecom 87 8de 125 à 180 n14 Au pied du Palais des Papes, à deux pas du célèbre pont d Avignon et de la place de l horloge, cœur animé de la vieille avec son théâtre et ses cafés ; lieu idéal pour profiter pleinement d Avignon Hotel ideally located to enjoy Avignon s life: in the city centre, close to the Popes palace, on the lively Horloge square JHO LC GK IH N PLAN 8 NOVOTEL AVIGNON CENTRE 20, boulevard Saint Roch GPS : N E tél +33 (0) H7571@accorcom wwwnovotelcom 130 8de 130 à 250 n15 Face aux remparts, hôtel nouvelle génération de 130 chambres dont 9 suites, 700m² de salon de conférence dernière technologie, un bar, un restaurant avec piscine et terrasse au cœur d un patio méditerranéen, un spa de 360m² Parking privatif souterrain de 100 places A new generation hotel offering 130 rooms with 9 suites, 700m² of high technology conference room, a bar, a restaurant with swimming-pool and terrace in a Mediterranean style patio, and a 360m² spa IH équipé pour l accueil des personnes déficientes visuel et moteur : rampe d accès, bandes podotactiles, informations en braille 4 chambres dont 1 suite adaptées aux personnes déficientes D)J HOC G N PLAN 9 HÔTEL D ANGLETERRE LF 29, boulevard Raspail tél +33 (0) info@hoteldangleterrefr wwwhoteldangleterrefr 38 8de 65 à 110 n9 Hôtel familial situé sur un boulevard calme, au centre d Avignon Family hotel on a calm boulevard, in the city centre D O HG K IH N PLAN 10 AVIGNON HÔTEL MONCLAR 13-15, avenue Monclar tél + 33 (0) info@hotel-monclarcom wwwhotel-monclarcom 11 8de 90 à studios et appartements noffert Belle bâtisse du XVIII e avec vue sur jardin Location de chambres, studios et appartements pour courtes et longues durées Service de transport haut de gamme 18 th Century mansion with garden Rooms, studios and apartments for short and long stays All- you-can-eat breakfast, Wifi in the rooms High standard transportation service IH 1 chambre accessible 1 Ipod pour communiquer avec muets et malentendants Lumières de signalisation pour les malentendants Numéros de chambre en braille et relief pour les malvoyants VOIR PLANS PAGES SEE MAPS PAGE SIEHE STADTPLÄNE SEITE VEDERE CARTINE PAGINA VER CARTAS DE LA CIUDAD PAGINA Les hôtels du groupe accor vous accueillent en Avignon NOVOTEL Avignon Centre 20 Bd Saint Roch Tél : Fax : H7571@accorcom NOVOTEL Avignon Nord Route de Carpentras Sorgues Tél : Fax : H0550@accorcom Mercure Pont d Avignon Quartier de la Balance Tél : Fax : H0549@accorcom Mercure Avignon Cité des Papes 1 Rue Jean Vilar Tél : Fax : H1952@accorcom ibis Styles Avignon Sud 2968 Avenue de l'amandier Tél : Fax : H0399@accorcom ibis Avignon Centre Gare 42 Bd Saint Roch Tél : Fax : H0944@accorcom ibis Centre Pont de l'europe 12 Boulevard Saint Dominique Tél : Fax : H1362@accorcom ibis Avignon Sud Rte de Marseille Parc Hotelier de La Cristole Tél : Fax : H0686@accorcom ibis Budget Avignon Centre 8 Bd Saint Dominique AVIGNON Tél : Fax : H2603@accorcom ibis Budget Avignon Nord ZI de Saint Tronquet Le Pontet Tél : Fax : H5319@accorcom

9 DJH CG K N PLAN 11 BRISTOL 44, cours Jean Jaurès BP 186 GPS : Lat Long tél + 33 (0) contact@bristol-avignoncom wwwbristol-avignoncom 67 8de 95 à 139 n12 Centre, sur le cours principal, un établissement traditionnel insonorisé et climatisé City centre, on the main street, soundproofed and air-conditioned hotel JGH IH N PLAN 12 DANIELI 17, rue de la République tél + 33 (0) hoteldanieliavignon@gmailcom wwwhoteldanieli-avignoncom 29 8de 79 à 92 n9 Au cœur de la vieille, à quelques pas du Palais des Papes, du célèbre Pont d Avignon et de tous les divertissements In the heart of the city, within walking distance to the Palace of the Popes and the famous Avignon s bridge and all the entertainment IH réveil vibrant, téléphone à grosse touche et fauteuil roulant FJH CG N PLAN 13 IBIS AVIGNON CENTRE GARE 42, bd Saint Roch tél +33 (0) h0944@accorcom wwwibishotelcom 98 8de 68 à 135 n9 Hôtel en centre à 50m de la gare centre, à la porte principale de la cité médiévale, certaines chambres avec vue sur le Palais des Papes In the city centre, next to the train station, at the main entrance of the medieval city Some of the rooms look onto the Palace of the Popes JOH CG K IH N PLAN 14 IBIS CENTRE PONT DE L EUROPE 12, bd St Dominique GPS : Latitude : N Longitude : E tél + 33 (0) h1362@accorcom 74 8de 59,50 (week-end de janvier à mars) 71 à 97 n9 Au pied des remparts, centre, à 15mn à pied du Palais des Papes et Pont d Avignon Next to the old city wall, in the town centre, within 15mn walking distance to the Palace of the Popes and Avignon s bridge IH ascenseur aux normes accessibilité 2015 HC G N PLAN 15 KYRIAD PALAIS DES PAPES 26, place de l Horloge tél + 33 (0) hotel@kyriad-avignoncom wwwkyriad-avignoncom 38 8de 75 à 150 n8 Sur la place de l Horloge en plein centre historique, face à l opéra théâtre, à deux pas du Palais des Papes On the Horloge square in the heart of the city, facing the Opera house and close to the Palace of the Popes N PLAN 16 HÔTEL DE BLAUVAC 11, rue Bancasse tél +33 (0) blauvac@aolcom wwwhotel-blauvaccom 16 8de 70 à 100 n8 Hôtel de charme et de caractère, ancienne demeure du Marquis de Blauvac au 17 e siècle, situé au cœur du centre historique, près de la Place de l Horloge et du Palais des Papes Former house of the Marquis of Blauvac in the 17 th Century in the heart of the city, close to the Horloge square and Palace of the Popes JH OG IH N PLAN 17 HÔTEL LE COLBERT 7, rue Agricol Perdiguier tél +33 (0) contact@ avignon-hotel-colbertcom wwwavignon-hotel-colbertcom Fermé du 1/11 au 25/ de 78 à 124 n12 Dans une rue calme, avec patio, près du square A Perdiguier et de la place des Corps Saints, centre Hotel with patio in a quiet street, close to the A Perdiguier garden and the Corps Saints square IH Labels Tourisme & Handicap auditif et visuel Une chambre adaptée Une boucle à la réception Accompagnement spécifique et individualisé HG N PLAN 18 HÔTEL DE GARLANDE 20, rue Galante tél + 33 (0) hotel-de-garlande@wanadoofr wwwhoteldegarlandecom Fermé du 9/02 au 11/03/ de 74 à 93 n8,40 Hôtel dans une ancienne maison particulière dans une rue calme et piétonne, au cœur de la vieille à proximité immédiate de la place de l Horloge et du Palais des Papes Hotel in an ancient house in a quiet and pedestrian street, in the heart of the city, next to the Horloge square and the Palace of the Popes JOH CG N PLAN 19 IBIS BUDGET AVIGNON CENTRE 8, bd St Dominique GPS : Lat Long tél + 33 (0) H2603@accorcom wwwibisbudgetcom 109 8de 41 à 68 n5,90 Face aux remparts de la 109 chambres rénovées à 5 min à pied du centre Facing the city walls, 109 renovated room hotel, only 5mn walking distance to town centre G N PLAN 20 LE MAGNAN 63, rue Portail Magnanen tél +33 (0) magnan@wanadoofr wwwhotel-magnancom 30 8de 59 à 89 n8,50 A l intérieur des remparts, avec un patio verdoyant Parking bus et voitures face à l hôtel, gares routière et SNCF à 5 mn à pied, gare TGV à 10 mn en bus In the city centre, with a green patio Parking for buses and cars close to the hotel, coach and train station at 5min, TGV train station 10mn away by bus JH G N PLAN 21 LE MÉDIÉVAL 15, rue Petite Saunerie tél + 33 (0) hotelmedieval@wanadoofr wwwhotelmedievalcom Fermé du 01/01 au 23/01/2013 et du 21/12 au 31/12/ de 70 à 110 n8 Hôtel avec patio situé dans le centre historique, dans une rue calme Hotel with patio, in a quiet street of the city centre FJO HCG K N PLAN 22 HÔTEL DU PALAIS DES PAPES 3, place du Palais tél + 33 (0) contact@hotel-avignoncom wwwhotel-avignoncom 27 8de 68 à 98 n10 Hôtel aux couleurs provençales situé sur la place du Palais au cœur de la, avec vue sur le Palais des Papes et la place de l Horloge Hotel on the Popes palace square, in the heart of the city Rooms gives onto the Popes palace and the Horloge square Bienvenue à Avignon 13 hôtels LA MAGNANERAIE rue du Camp de Bataille - Villeneuve BRISTOL cours Jean Jaurès - Avignon DE L HORLOGE rue Félicien David - Avignon LE LAVARIN chemin du Lavarin - Avignon D ANGLETERRE boulevard Raspail - Avignon DE BLAUVAC rue Bancasse - Avignon GARLANDE rue Galante - Avignon LE MAGNAN rue Portail Magnanen - Avignon LE MEDIEVAL rue Petite Saunerie - Avignon DU PALAIS DES PAPES place du Palais - Avignon REGINA rue de la République - Avignon INTER-HÔTEL CALENDAL rue du Bon Vent - Avignon Sud LE SPLENDID rue Agricol Perdiguier - Avignon 7 restaurants LE CAVEAU DU THEATRE rue des 3 Faucons - Avignon CHRISTIAN ETIENNE rue de Mons - Avignon BRASSERIE LE CINTRA cours Jean Jaurès - Avignon LA FOURCHETTE rue Racine - Avignon LE LUTRIN rue Jules Ferry - Les Angles MAISON NANI rue Théodore Aubanel - Avignon LA TONNELLE rue Jules Ferry - Les Angles Serge Di Marco Lors de votre séjour profitez de votre soirée pour découvrir les vieilles places du centre Outre la place de l horloge, l épicentre de la, découvrez au gré des rues les petites places, souvent organisées autour de jolies églises, témoins des différentes paroisses d Avignon existant au temps des papes : la place St Pierre et sa jolie église au portail gothique flamboyant provençal, la place des Carmes : l ancien quartier italien d Avignon avec ses restaurants, le théâtre des carmes et sa nouvelle halle ; la place des Corps saints avec l église des célestins et les terrasses ombragées des restaurants toutes groupées autour d une jolie fontaine aux 4 cygnes, ou encore la pimpante place Crillon aux soirées animées Explore the shady squares in historic Avignon during your stay in our beautiful city There is of course Place de l Horloge, the hyper-centre of Avignon Then, as you stroll the narrow winding streets discover other squares, often organised around beautiful churches from the parishes that existed during Papal times See Place St Pierre and the lovely church with its Provençal flamboyant Gothic entrance doors See Place des Carmes, the old Italian neighbourhood of Avignon with lots restaurants, the Théâtre des Carmes and the wrought iron Halle on the square Also well worth a visit is Place des Corps Saints with Celestins church, a lovely fountain with 4 swans, and shady sidewalk cafés and restaurants all around Don t miss elegant Place Crillon where lively evenings get started at the chic cafés 6 salles de séminaire LA MAGNANERAIE rue du Camp de Bataille - Villeneuve BRISTOL cours Jean Jaurès - Avignon DE L HORLOGE rue Félicien David - Avignon INTER-HÔTEL CALENDAL rue du Bon Vent - Avignon Sud LE LAVARIN chemin du Lavarin - Avignon HÔTEL DU PALAIS DES PAPES place du Palais - Avignon CLUB HOTELIER D AVIGNON contact@hotelavignoncom SÉJOURNER wwwhotelavignoncom À AVIGNON

10 DJH OG N PLAN 23 AU SAINT ROCH 9, rue Paul Mérindol tél +33 (0) contact@hotelstroch-avignoncom wwwhotelstroch-avignoncom 27 8de 62 à 72 n8 A 5 mn à pied du centre dans une ancienne maison bourgeoise avec un jardin verdoyant 5mn walking distance to the city centre Ancient family house with a green garden DJH G N PLAN 24 HÔTEL LE SPLENDID 17, rue Agricol Perdiguier GPS : N E tél +33 (0) splendidavignon@gmailcom wwwavignon-splendid-hotelfr Fermé du 15/01 au 15/02 et du 15/11 au 15/12/ de 65 à 90 n9 Hôtel calme, face au square Agricol Perdiguier, au cœur de la Chambres rénovées, certaines avec vue sur le jardin 3 appartements juste à côté de l hôtel et équipés de kitchenette Quiet hotel close to A Perdiguier garden, in the city centre Renovated rooms, some with a garden view 3 apartments next to the hotel with cooking facilities OG HÔTEL INNOVA CARDABELLA 100, rue Joseph Vernet tél +33 (0) et +33 (0) de 46 à 69 N PLAN 25 n5 Au cœur de la cité, petit hôtel à l ambiance familiale In the centre, hotel with a family atmosphere 14 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 HG N PLAN 26 MIGNON 12, rue Joseph Vernet tél +33 (0) reservation@hotel-mignoncom wwwhotel-mignoncom Fermé du 5/01 au 03/ de 45 à 60 n6 Petit hôtel, situé en plein cœur de la cité historique proche du Palais des Papes, de l Opéra et du Pont Saint Bénezet Small hotel in the city centre close to the Popes palace, the Opera house and the bridge of Avignon H N PLAN 27 HÔTEL BOQUIER 6, rue du Portail Boquier tél +33 (0) contact@hotel-boquiercom wwwhotel-boquiercom 12 8de 54 à 75 n8 Dans un immeuble du 18 e siècle, au cœur de la, près de l office du tourisme, dans une rue calme proche des remparts et de la gare centre Informations touristiques, réservations de prestations extérieures, coin salon 18 th Century building in a quiet street of the city centre, close to the tourist office, the city walls and the train station Tourist information, lounge O G N PLAN 28 HÔTEL CENTRAL 31-33, rue de la République tél + 33 (0) avignoncentralhotel@gmailcom 24 8de 65 à 150 n6 (hors Festival et événements particuliers) Hôtel au cœur de la vieille, au calme, séparé de la rue principale par une terrasse ombragée In the heart of the city, on the main street, quiet hotel, with a shaded terrace OG N PLAN 29 LA LIVRÉE DU PALAIS bis, rue de la Croix tél + 33 (0) reservations@lalivreedupalaisfr wwwlalivreedupalaisfr Fermé du 1 er au 15/11 6 appartements / studios de 70 à 100 n8 Hôtel-résidence : appartements et studios neufs dans un ancien bâtiment entièrement rénové, dans un quartier classé du centre historique d Avignon Hotel-residence: apartments and studios all renovated in the historic centre of Avignon RÉGINA HÔTEL 6, rue de la République GPS : N E tél + 33 (0) info@regina-hotelfr wwwregina-hotelfr 30 8de 58 à 89 OCG H(10 8) N PLAN 30 n9 Idéalement situé en plein centre, accessible en voiture, avec arrêt minute devant l hôtel Ideally located in the city centre, accessible by car ÎLE DE LA BARTHELASSE AVIGNON KC N PLAN 31 HÔTEL RESTAURANT LA FERME LF 110, chemin des Bois île de la Barthelasse tél + 33 (0) info@hotel-lafermecom wwwhotel-lafermecom 5 km d Avignon centre Fermé du 1 er /11/2012 au 15/03/ de 79 à 99 n10 Dans un écrin de verdure proche d Avignon centre historique Vous y apprécierez une cuisine aux accents méditerranéens Surrounded by nature close to Avignon town centre Restaurant with Mediterranean cuisine O H K N PLAN 32 HÔTEL BAGATELLE LE PAVILLON BLEU 25, allée Antoine Pinay île de la Barthelasse tél + 33 (0) aubergebagatelle@wanadoofr wwwaubergebagatellefr 1 km d Avignon centre 10 8de 37 à 65 n490 Hôtel du 19 e siècle, rénové, dans un camping verdoyant face au Palais des Papes et au Pont d Avignon 19 th Century renovated hotel, next to a green campsite facing the Palace of the Popes and the bridge of Avignon (notions) D)J OG N PLAN 33 HÔTEL DE L ILE 12, chemin de la Barthelasse tél + 33 (0) wwwhoteldelilecom 3km d Avignon centre Fermé du 19/08 au 4/09/ de 43 à 48 n6 Situé sur l Ile de la Barthelasse, à la, l hôtel dispose d un jardin et d une terrasse ainsi qu un parking clos et arboré A 20 min à pied du centre Hotel located in the country, on Barthelasse island, with a garden, a terrace for breakfast and a secure car park Only 20mn away by foot to town centre AVIGNON SUD AVIGNON MONTFAVET HGC OL K IH N PLAN 34 ADONIS HÔTEL AVIGNON SUD 2, rue Marie de Médicis GPS : Lat Long tél + 33 (0) et + 33 (0) infos@adonis-hotel-avignoncom wwwadonis-hotel-avignoncom 2 km d Avignon centre 105 8de 95 à 155 (taxe de séjour incluse) n10 A environ 2 km du centre historique et de son célèbre Pont Saint-Bénezet Le Palais des Papes, le Centre des Congrès et le parc des expositions sont à 10 min en voiture de l hôtel 105 chambres entièrement rénovées, avec restaurant, piscine et parking privé 2km away from Popes palace, Avignon s bridge and city centre The convention centre and the exhibition centre are only at 10mn by car 105 renovated rooms, restaurant, swimmingpool and private car park IH Chambres conformes PMR K N PLAN 35 BEST WESTERN LE LAVARIN 1715, chemin du Lavarin tél + 33 (0) inforesabwlavarin@orangefr wwwhotel-du-lavarinfr 15 km d Avignon centre 29 8de 89 à 190 n14 Les chambres tout confort réservent un espace de calme et de fraicheur Piscine avec bains de soleil, entourée d oliviers et de platanes centenaires Petit déjeuner en terrasse, cuisine aux senteurs de Provence Rooms are fresh and comfortable: mini fridge, safe, free wifi Swimming-pool with deck chairs, olive trees and old plane trees Breakfast served on the terrace Provençal cuisine MK N PLAN 36 BEST WESTERN PARADOU 137, allée de la Chartreuse Zone de l Aéroport Montfavet - Avignon Sud tél + 33 (0) contact@hotel-paradoufr wwwhotel-paradoucom 6 km d Avignon centre 60 8de 90 à 200 n13 A 10mn en voiture du centre d Avignon et à 5mn du parc des expositions, dans un grand parc arboré, au calme, piscine, tennis, pétanque, golf à proximité 10mn away from town centre and 5mn from the exhibition centre, in a large park with trees, swimming-pool, tennis, pétanque, close to a golf course K N PLAN 37 CALENDAL INTER-HÔTEL Clos de la Cristole 87, rue du Bon Vent Montfavet Avignon sud GPS : N E tél + 33 (0) contact@ hotel-avignon-calendalcom wwwhotel-avignon-calendalcom 3km d Avignon centre 40 8de 65 à 110 n9,50 Situé dans un environnement calme, avec une terrasse ombragée et un grand jardin Quiet area, with a shaded terrace and a big garden )FJ HG O K IH N PLAN 38 HÔTEL RESTAURANT CAMPANILE Zone de la Cristole rue du Bon Vent Montfavet Avignon sud tél + 33 (0) avignonmontfavet@campanilefr wwwcampanilefr 5 km d Avignon centre 41 8de 61 à 105 n9,50 Situé entre la sortie d autoroute A7 et le centre d Avignon, dans un cadre verdoyant et calme Parking clos Accès direct aéroport et vers le centre, à 4mn du parc des expositions Between the A7 motorway exit and the town centre, in a green and quiet environment Direct access to the airport and town centre 4mn away from exhibition centre IH 2 chambres PMR MK IH N PLAN 39 IBIS AVIGNON SUD Parc hôtelier La Cristole route de Marseille Avignon sud GPS : N E tél +33 (0) H0686@accorcom wwwibishotelcom 3km d Avignon centre 95 8de 45 à 95 n9 A l entrée d Avignon, l hôtel dispose d une piscine privée, d un parking gratuit et de chambres dernière génération Grand jardin dédié à la détente dans un lieu calme avec une excellente situation Idéal pour un séjour d affaires ou pour visiter la région Hotel with swimming-pool, a free car park and new generation rooms: flat screen, free wifi, large garden Quiet place in a good location IH chambres accessibles PMR, mise à disposition d un fauteuil roulant, téléphone à grosses touches SÉJOURNER À AVIGNON

11 K N PLAN 40 IBIS STYLES AVIGNON SUD 2968, avenue de l Amandier route de Marseille GPS : N E tél + 33 (0) h0399@accorcom wwwibisstyleshotelibiscom 5 km d Avignon centre 79 8de 99 à 180 ninclus Hôtel entièrement rénové à 5 km du centre, proche des grands axes de communication Terrasse, jardin, piscine extérieure, parking privatif gratuit et clos Idéal pour un séjour en famille Fully renovated hotel, 5km away from town centre, next to the main crossroads Terrace, garden, swimming-pool, free and secure private car park JO HCG K IH N PLAN 41 KYRIAD AVIGNON COURTINE GARE TGV LH 2, rue Mère Térésa tél + 33 (0) avignoncourtine@kyriadfr wwwhotel-kyriad-avignonfr 3 km d Avignon centre 95 8de 79 à 150 n10 / 12 A 5 min à pied de la gare TGV et 3km (10 min en voiture) du centre Chambres de 22 m² avec literie neuve, écran plat et plateau de courtoisie 5mn by foot to the TGV train station and 3km (10mn by car) to town centre Large rooms with new beds, flat screen IH Rampe d accès, 3 chambres PMR D) O K IH N PLAN 42 COURT INN SUITES 36, route des Rémouleurs tél + 33 (0) reservation@court-inncom wwwcourt-inncom 19 8de 49 à 189 n7,50 Dans une zone industrielle calme entre la gare TGV et la gare du centre à seulement 15 km du centre historique Du studio au T3, de 2 à 7 personnes, avec coin cuisine, terrasse pour certains Parking gratuit et sécurisé la nuit Only 15 km from city centre, next to a quiet industrial area, close to the TGV train station From studios to 2-bedrooms apartments, 2 to 7 persons, with kitchen, and some with a terrace Closed and secure car park at night IH Une chambre adaptée et une place de parking réservée O IH N PLAN 43 HÔTEL CRISTOL RN 7, chemin de la Cristole Avignon sud GPS : Lat Long tél + 33 (0) hotelcristol@escalotelcom 3 km d Avignon centre 43 8de 35 à 55 n7 Hôtel calme idéalement situé à l entrée d Avignon, dans un parc de verdure Chambres grand confort, d accès facile et proche des grands axes de communication Espace de relaxation avec solarium Recommandé par le petit futé 2012 et lauréat des trophées de l accueil Comfortable rooms, ideally located at the entrance of Avignon, easy access and close to the main crossroads In a green and quiet environment, with a relaxation area at the solarium IH mise à disposition d un fauteuil roulant, téléphone à grosses touches JO HG N PLAN 44 HÔTEL MISTRAL 1, bd de Metz tél + 33 (0) hotelmistral@orangefr wwwhotel-mistral-avignoncom 1km des remparts 15 8de 50 à 115 n7 Hôtel familial rénové par de jeunes gérants, à 12 km des remparts et 1 km du parc des expositions Family hotel, renovated by the young owners, 12km away from city walls and 1km from exhibition park D)J OG N PLAN 45 HÔTEL SAINT-GEORGE 12, traverse de l Etoile GPS : N E tél + 33 (0) hotel-st-george@orangefr wwwhotel-saint-georgecom 800m des remparts 19 8de 64 à 95 n7 A 800m des remparts et de la rue des teinturiers, à 10mn en voiture du Parc des Expositions, de l aéroport et de la gare TGV Close to the city walls, to the lively teinturiers street, 10mn away by car to the exhibition centre, the airport and the TGV train station D)J HOG IH N PLAN 46 VERT HÔTEL 130, avenue Pierre de Coubertin tél + 33 (0) verthotel@wanadoofr wwwvert-hotelcom 29 km d Avignon centre 44 8de 52 à 69 n8,50 L intimité d un hôtel provençal à 10mn en voiture d Avignon et du Palais des Papes Patios fleuris, chambres de plain pied Proche d un centre commercial et de tous loisirs The privacy of a provençal hotel 10mn away by car from Avignon and the Popes palace Patio, rooms on the ground floor, next to a commercial centre and entertainments IH Espaces communs accessibles + une chambre aménagée conforme D)J H O G IH N PLAN 47 HÔTEL PREMIÈRE CLASSE ZAC de la Castelette 40, rue Jacques Demy Montfavet tél + 33 (0) avignonparcexpo@ premiereclassefr wwwpremiereclassecom 5,2 km d Avignon centre Ouvert toute l année 79 8de 38 à 62 n4,90 Hôtel au calme dans un cadre de verdure, aux portes de l Agroparc et de la zone commerciale Auchan Mistral 7 Accès aisé : aéroport et parc des expositions à 2km, Bus n 3 et 8, autoroute A7 à 3km Close to the Agroparc area, the commercial centre Auchan Mistral 7, the airport and exhibition centre, in a quiet and green environment Access by bus n 3 and 8, A7 motorway at 3km IH 5 chambres PMR de 16m² normalisées D)J HCG N PLAN 48 ADAGIO ACCESS AVIGNON 6, avenue de la gare GPS : Lat Long tél + 33 (0) H8417@adagio-citycom wwwadagio-citycom 3 km d Avignon centre 104 appartements de 45 à 100 n7,70 Résidence située à 2 pas de la gare TGV et à 10mn du centre 104 appartements du studio au 2 pièces, conviviaux et fonctionnels, entièrement équipés offrent un choix de services optionnels Close to the TGV train station, 10mn to city centre by car Residence with 104 airconditioned apartments, from the studio to a 1 bedroom apartment The apartments are functional, fully equipped and offer a large choice of optional services JH OG K IH N PLAN 49 KYRIAD CAP SUD LH 35, allées des Fenaisons Montfavet Avignon sud tél + 33 (0) avignoncapsud@kyriadfr wwwkyriadcom 4 km d Avignon centre Hôtel rénové en 2011, agréable, situé dans un cadre de verdure, facile d accès (N7 et sortie autoroute n 24) Pleasant hotel renovated in 2011, with a green environment Easy access (national road 7 and motorway exit n 24) IH Label tourisme handicap moteur et visuel : 2 chambres équipées PMR, signalétique en braille O K N PLAN 50 LE RELAIS D AVIGNON 4428, route de Marseille Montfavet tél + 33 (0) relaisdavignon@wanadoofr 6 km d Avignon Ouvert toute l année (sauf 25/12 et 1 er /01) 19 8de 53 à 63 n5,50 A 2 min d Agroparc, de l aéroport, de l autoroute Avignon sud et du parc des expositions, Hôtel- restaurant avec terrasse calme et ombragée Cuisine traditionnelle Grand parking avec accès aux camions et autocars Close to the Agroparc area, the airport, the motorway exit and exhibition centre Restaurant with traditional cuisine Calm and shaded terrace Large car park with access to trucks and buses 16 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 SÉJOURNER À AVIGNON

12 CHÂTEAURENARD D)J HG IH N PLAN 51 HÔTEL AKENA 947, avenue Jean Mermoz tél +33 (0) hotelakenachato@freefr 12 km d Avignon centre 30 8de 40 à 60 nde 5,50 à 6,50 A proximité d Avignon, St Rémy, les Baux de Provence Idéal pour rayonner vers toutes les merveilles de la Provence Close to Avignon, St Rémy, the Baux de Provence Ideal location to visit Provence IH chambres accessibles conformes, label tourisme handicap moteur BARBENTANE D O LG N PLAN 52 HÔTEL CASTEL-MOUISSON LF Quartier Castel-Mouisson Chemin Sous les Roches tél + 33 (0) castelmouisson@wanadoofr wwwhotel-castelmouissoncom Fermé du 15/10 au 15/03/ de 49 à 78 n9 Hôtel de charme au pied de la Montagnette, dans un parc ombragé Charming hotel at the foot of the Montagnette hill, in a shaded park GRAVESON DH O N PLAN 53 LE CADRAN SOLAIRE 5, rue du Cabaret Neuf tél + 33 (0) cadransolaire@wanadoofr wwwhotel-en-provencecom A 12km d Avignon centre Fermé du 15/11/2012 au 15/03/ de 72 à 120 n9 Hôtel de charme, ancien relais de poste du 17 e siècle abrité dans un écrin de verdure Chambres raffinées aux couleurs provençales Calme, confort, terrasse, au centre du A 8km de Saint Rémy de Provence et 12 km d Avignon Hotel in a former 17th C post relay surrounded with green, rooms with Provence decoration Calm, comfort, terrace, in the centre of the 8km away from St Rémy de Provence and 12 km from Avignon ROGNONAS DFJ OLG K N PLAN 54 L AUBERGE ROGNONAISE 20, bd des Arènes tél + 33 (0) aubergerognonaise@lapostenet 6 km d Avignon centre 16 8de 45 à 76 n7 Bâtiment construit en 1800 Un hôtel au calme au cœur d un petit Hotel in a building built in 1800, in the heart of a calm En juillet, la entre en scène! 2 festivals se produisent côte à côte pour la plus grande joie des spectateurs Créé par Jean Vilar en 1947, le Festival d Avignon est un des plus anciens et des plus célèbres festival de théâtre au monde Il présente pendant trois semaines au mois de juillet, l excellence de la création contemporaine européenne du spectacle vivant Il est un lieu de croisement et de confrontation d artistes aux univers et esthétiques contrastés, d origines et de générations différentes, à la fois un lieu d avant garde et de référence Parallèlement chaque année, le festival off transforme la en une gigantesque scène artistique avec plus de 900 compagnies venues de toutes les régions de France et du monde entier où sont représentées toutes les disciplines du Spectacle Vivant dans une centaine de lieux de la et avec plus de 1000 représentations par jour! wwwfestival-avignoncom et wwwavignonleoffcom In July, Avignon takes center stage! 2 festivals take place simultaneously, creating overwhelming energy and choice for the countless theatre-goers The Festival d Avignon created by Jean Vilar in 1947 is one of the oldest and most famous theatre festivals in the world The Festival d Avignon presents the leading edge in contemporary performing arts for three entire weeks each July, bringing together contrasting artists, aesthetics and fields from different generations and origins It is both avant-garde and the reference At the same time as the Festival d Avignon each year, the Festival off transforms Avignon into one enormous stage, with over 900 companies performing at hundreds of venues offering more than 1000 shows a day in every discipline in the performing arts wwwfestival-avignoncom and wwwavignonleoffcom AVIGNON NORD LE PONTET K IH N PLAN 55 AUBERGE DE CASSAGNE & SPA CHC SLH RS 450, allée de Cassagne GPS : Longitude Est Latitude Nord tél + 33 (0) resa@aubergedecassagnecom wwwaubergedecassagnecom 5 km d Avignon centre Fermé du 6/01/2013 au 1/02/ de 179 à 479 n16 à 25 Bastide de 1850 au charme provençal, au calme, dans un magnifique cadre de verdure avec parc, piscines et restaurant gastronomique Venez découvrir le Spa de Cassagne, un lieu unique de bien-être et de détente avec soins esthétiques et du corps avec la gamme suisse Hormeta Provençal style mansion from 1850, in a calm and green area, with swimming-pool and a gastronomic restaurant Enjoy the Spa, a unique place of relaxation IH 2 chambres accessibles conformes accès au restaurant PMR DFJ HCG L O K IH N PLAN 56 LES AGASSINS CHC H&P 52, avenue Charles de Gaulle tél + 33 (0) avignon@agassinscom wwwagassinscom 4km d Avignon centre Fermé du 15/02 au 10/03/ de 160 à 580 n19 Dans un jardin arboré, au calme avec vue piscine, 26 chambres supérieures et suites avec terrasse dans une belle demeure Florentine Restaurant de cuisine raffinée et terrasse ombragée In a beautiful Florentine inspiration mansion with a garden and swimming-pool, 26 rooms and suites with terrace Fine cuisine restaurant with shaded terrace IH 10 chambres PMR K N PLAN 57 HÔTEL ACOTEL CONFORT 218, avenue de Saint Tronquet ZAC St Tronquet tél + 33 (0) acotelconfort@neuffr wwwhotel-acotel-avignonfr 5 km d Avignon centre 44 8de 50 à 75 n7 Dans la partie calme de la zone d activité commerciale Auchan Avignon nord, dans un cadre de verdure, avec terrasse, piscine, restaurant, bar, établissement entièrement climatisé et à proximité de la sortie 23 de l A7 In the quiet area of the commercial centre Auchan Nord, air-conditioned hotel with garden, terrace, swimming-pool, restaurant, bar Close to the exit n 23 of the A7 motorway D)J HOG N PLAN 58 IBIS BUDGET AVIGNON NORD 643 avenue de Fonvert ZI St Tronquet GPS : N E tél H5319@accorcom 5km d Avignon centre 91 8de 42 à 62 n4,95 A 10mn au nord d Avignon, d une grande facilité d accès pour les déplacements professionnels et les circuits touristiques 10mn north of Avignon, easy access for professional and touristic travels J O HG K N PLAN 59 HÔTEL CAMPANILE AVIGNON NORD 64 bis, chemin des Petits Rougiers tél + 33 (0) contact@ campanile-avignon-lepontetcom wwwcampanilefr 4km d Avignon centre 88 8de 85 à 155 n9,50 Hôtel à la décoration provençale : oliviers, fontaine et lavande Provençal decorated hotel with olive trees, fountain and lavender FASTHOTEL 583, chemin du Périgord ZA Fontvert GPS : Nord Est tél +33 (0) avignon@fasthotelcom wwwfasthotelcom 7 km d Avignon centre 48 8de 40 à 55 O K N PLAN 60 n6 Un accueil chaleureux dans un cadre de verdure à proximité d une zone commerciale et d un axe routier majeur (1km de la sortie n 23 A7) In a green environment, next to a commercial centre and major road access (exit n 23 at 1km) Warm welcome 18 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 SÉJOURNER À AVIGNON

13 VEDÈNE DFJ G C K) HIH N PLAN 61 RESIDHOTEL GOLF GRAND AVIGNON 220 chemin de la Blanchère GPS : longitude latitude tél + 33 (0) avignon@residhotelcom wwwresidhotelcom 10 km d Avignon centre Résidence hôtelière de 60 appartements (30 suites + 30 appartements) de 69 à 195 n12 Dans un golf de 60 hectares dominé par le Mont Ventoux, à proximité d Avignon dans un cadre de verdure et de calme Résidence de 30 suites et 30 appartements de grand confort pour un séjour inoubliable In a 60 hectares golf course, with the Mont Ventoux as a background, close to Avignon, in nature and calm 30 suites and 30 apartments comfortable residence IH chambres accessibles conformes, accès avec rampe DJH GK N PLAN 62 HÔTEL BELLERIVE 30, rue du 8 mai 1945 tél +33 (0) hotelbellerive@orangefr wwwhotelbellerivefr 8km d Avignon 10 8de 49 à 72 n7 Petit hôtel de charme sur une propriété provençale, dans un cadre de verdure au cœur du, à 10km d Avignon Small charming hotel in a Provençal style house, surrounded by nature in the heart of the, 10km away from Avignon ENTRAIGUES- SUR-SORGUES D)J L O HG FK IH N PLAN 63 HÔTEL DU PARC INTER-HÔTEL 1061, route de Carpentras quartier Blagier tél + 33 (0) reception@ hotelduparcentraiguescom wwwhotelduparcentraiguescom 12 km d Avignon centre 30 8de 59 à 112 n11 Ancien relais de poste du 18 e siècle, en, entièrement rénové de style provençal Son parc et sa piscine apportent fraîcheur l été, coin salon à disposition l hiver Vue panoramique Former 18 th C post house, renovated in a Provençal style, in the country Park and swimming-pool for freshness in the summer, lounge in the winter IH 2 chambres PMR SORGUES JH OLM CG KIH N PLAN 64 NOVOTEL AVIGNON NORD Route de Carpentras Sorgues GPS : N E tél + 33 (0) h0550@accorcom wwwnovotelcom 7km d Avignon 100 8de 99 à 165 n15 Au cœur de la zone commerciale Avignon Nord, à proximité de l autoroute A7, à 10mn du centre Hôtel au design contemporain avec piscine, tennis, parc arboré de 6ha In the commercial area Auchan Nord, next to the A7 motorway exit, 10mn away from town centre Hotel with swimmingpool, tennis, a 6 hectares park IH chambres accessibles conformes Profitez de votre séjour pour assister à un spectacle à l opéra-théâtre d Avignon Situé sur la place principale de la, la place de l horloge, il a fière allure flanqué des statues de Molière et Corneille Le bâtiment, rebâti au 19 ème siècle après un incendie, possède à l intérieur une jolie salle à l italienne aux plafonds richement décorés L opéra est doté d un ballet et d un orchestre permanent qui favorisent la création lyrique et l accueil à l année d opéras et d opérettes Mais sa programmation de grande qualité est éclectique et il propose également concerts, spectacles de danse, chant, théâtre et variétés Toutes les informations sur wwwopera-avignonfr Enhance your stay by taking in a performance at the Avignon Opera-Theatre The theatre stands proudly on the main square in Avignon - Place de l Horloge, flanked by statues of Molière and Corneille Rebuilt in the 19th century after a fire, it has a lovely Italian-style performance hall and ornate ceilings The Avignon Theatre has its own ballet corps and its own symphony orchestra which contribute to a rich season of opera and operettas It is known for its eclectic, top-quality programming which includes concerts, dance, theatre and variety shows See full information on wwwopera-avignonfr AVIGNON OUEST SAINT- LAURENT-DES- ARBRES LE YA TIS Parc du Tesan GPS : Lat Long tél +33 (0) info@leyatiscom wwwleyatiscom D) HG K J IH N PLAN km d Avignon centre Ouvert toute l année 57 8de 80 à 90 n9 Situé dans un charmant médiéval au cœur de la Provence L hôtel propose des chambres (pour 1, 2 ou 3 personnes) confortables, fonctionnelles et élégantes, décorées avec du mobilier au design contemporain pour une atmosphère chaleureuse et reposante In St Laurent des Arbres, a charming medieval in Provence Hotel with comfortable and elegant rooms (for 1, 2 or 3 persons), contemporary design IH Chambres accessibles conformes TAVEL K N PLAN 66 AUBERGE DE TAVEL LF 7, route Romaine tél + 33 (0) info@auberge-de-tavelcom wwwauberge-de-tavelcom 12km d Avignon Fermé du 15 au 25/11 et du 15/02 au 15/ de 90 à 180 n14 Maison en pierres et poutres apparentes aux chambres toutes décorées différemment dans un petit Restaurant et salon avec une jolie cheminée Terrasse avec accès sur le jardin A 15mn d Avignon Typical house with beams, all the rooms have a different atmosphere Restaurant and lounge with fireplace Terrace with garden access 15mn away from Avignon LES ANGLES D)J HG K N PLAN 67 HÔTEL ROQUES HOSTELLERIE DE L ERMITAGE LF 30, avenue de Verdun tél +33 (0) reservation@hotel-roquescom wwwhotel-roquescom 3km d Avignon centre 16 8de 61 à 139 (169 pour 4 pax) n8 Un hôtel idéalement situé pour visiter la région, rénové en 2011 et 2012 avec piscine privée A 3km du centre d Avignon et 20km du Pont du Gard Restaurants à proximité 3km from Avignon town centre and 20km from Pont du Gard Restaurants nearby Hotel with perfect location to visit the region Renovated in 2011 and 2012 Private swimming-pool J O LG K IH N PLAN 68 LE PETIT MANOIR LF 15, avenue Jules Ferry tél + 33 (0) lepetitmanoir@yahoofr wwwhotel-lepetitmanoircom 25 km d Avignon centre Ouvert toute l année 41 8de 44 à 84 n9,50 Dans le des Angles, un hôtel familial dans un cadre de verdure In the of Les Angles, a family hotel with garden IH Label Tourisme et handicap mental, chambres accessibles conformes 20 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 SÉJOURNER À AVIGNON

14 ROQUEMAURE DFJ OG N PLAN 69 HÔTEL LE CLÉMENT V LF 6, rue Pierre Sémard tél + 33 (0) hotelclementv@wanadoofr wwwhotel-clementvcom 17km d Avignon Fermé du 28/10/12 au 14/02/ de 70 à 80 n8 Un hôtel avec piscine et parking au milieu d un beau jardin, proche de nombreux sites touristiques sur la route des vins Hotel with swimming pool, garden and car park, on the wine scenic road, not far from many tourist places SAUVETERRE D)J HG K N PLAN 70 CHÂTEAU DE VARENNE CHC Place Saint Jean GPS : Rue Roger Martin du Gard tél + 33 (0) info@chateaudevarennecom wwwchateaudevarennecom 10 km d Avignon Fermé du 25/10/12 au 25/03/2013 et du 25/10/13 au 25/03/ de 98 à 268 n19 Château du XVIII e siècle situé au grand calme dans un parc de 3 hectares avec piscine, chambres romantiques décorées avec raffinement Terrasses ombragées Possibilité de restauration à 50 mètres 18 th Century château in a 3 hectares park with swimmingpool Romantic rooms, shaded terraces Restaurants nearby VILLENEUVE- LES-AVIGNON DFJ HCG MK N PLAN 71 LE PRIEURÉ RC 7, place du Chapitre tél + 33 (0) contact@leprieurecom wwwleprieurecom Fermé de novembre à mars 38 8de 200 à 675 n25 Hôtel de charme entièrement rénové à la décoration contemporaine, dans un petit médiéval à proximité d Avignon Parc arboré Restaurant gastronomique Charm hotel fully renovated in a contemporary design, in a small medieval close to Avignon Park with tree Gastronomic restaurant DHG N PLAN 72 HÔTEL LA SUITE 65-67, rue de la République tél +33 (0) info@hotellasuitefr wwwhotellasuitefr 3,5km d Avignon Fermé du 15/10 au 28/03/ de 135 à 355 n15 (complet) et 8 (express) En plein cœur du centre historique de Villeneuve, une maison bourgeoise avec grand jardin et piscine décorée avec soin In the heart of Villeneuve, elegant mansion with a large garden and swimming-pool DJG O N PLAN 73 HÔTEL DE L ATELIER 5, rue de la Foire tél +33 (0) contact@hoteldelateliercom wwwhoteldelateliercom 4 km du centre d Avignon 22 8de 89 à 149 n9,50 Nichée au cœur du vieux Villeneuve, cette bâtisse du 16 e siècle, ancien atelier de soie, a su préserver une douceur toute provençale Petit déjeuner servi dans un patio calme et ombragé 16 th Century mansion, former silk workshop in the heart of Villeneuve Breakfast served in a quiet and shaded patio DFJ LO HG N PLAN 74 LES CÈDRES LF 39, avenue Pasteur tél + 33 (0) lescedreshotel@voilafr wwwlescedres-hotelfr 3km d Avignon Fermé du 1/01 au 28/03/2013 et du 20/10 au 31/12/ de 75 à 125 n12 L hôtel est situé dans le quartier calme et résidentiel de Villeneuve dans un jardin ombragé de cèdres séculaires Quiet and residential area of Villeneuve, in a shaded garden with secular trees CUBE HÔTEL Impasse du Rhône tél + 33 (0) contact@cubehotelfr wwwcubehotelfr 23 8de 54 à 89 DJH OG K N PLAN 75 n9,50 Décoré dans le style des années 70, un hôtel avec terrasse panoramique, face au Palais des Papes et Avignon A 10mn à pied des remparts, 15mn de Villeneuve, au bord du Rhône Panoramic terrace looking onto the Popes palace and Avignon Decoration in the 70 s style 10mn walk to the city walls, 15mn to Villeneuve, on the Rhône riverbank K IH N PLAN 76 LA MAGNANERAIE 37, rue Camp de Bataille GPS : Lat Long tél + 33 (0) magnaneraie@najetifr wwwmagnaneraienajetifr 4 km d Avignon centre Fermé du 3 au 28/02/ dont 3 suites et 3 8familiales de 125 à 269 (2 pax) n15 Hôtel de charme à 15 mn à pied du centre de Villeneuve et à 5 min en voiture d Avignon Ancienne demeure provençale s ouvrant sur un jardin aux essences méditerranéennes Chambres au décor élégant et soigné, certaines avec balcon ou terrasse en catégorie Privilège Piscine extérieure chauffée d avril à octobre Charm hotel, within 15mn walking distance to Villeneuve centre and 5mn by car to Avignon Old Provençale house opening to a Mediterranean garden Elegant rooms, some with balcony or terrace in Privilege category Outdoor swimming-pool heated from April to October IH chambres conformes ROCHEFORT- DU-GARD JLG N PLAN 77 HÔTEL LE LAGON RN 100 la Bégude GPS : N E tél + 33 (0) contact@hotellelagonfr wwwhotellelagonfr 60 8de 50 à 60 n6,5 A 6 km d Avignon, 60 chambres spacieuses toutes équipées en retrait de la RN100 et au milieu de la garrigue Détente autour de la piscine 6km away from Avignon 60 large fully equipped rooms, set back from the road RN100 in the middle of the garrigue AUTRES HÔTELS À AVIGNON OTHER HOTELS IN AVIGNON ANDERE HOTELS IN AVIGNON ALTRI ALBERGHI IN AVIGNON OTROS HOTELES EN AVIGNON FORMULE 1 205, rue JM Tjibaou ZAC de Courtine tél +33 (0) ALIZÉA PARIS-NICE 38, cours Jean Jaurès tél +33 (0) AUBERGE DE BONPAS 275, route de Montfavet Avignon Montfavet tél +33 (0) RÉSIDENCE CAMPUS DEL SOL 149, rue Marcel Demange Montfavet tél + 33 (0) CONFORTEL 464, rue du grand Gigognan ZI Courtine tél +33 (0) HÔTEL PREMIÈRE CLASSE ZAC de Courtine 255, rue de Ramatuelle tél +33 (0) RÉSIDENCE SUIT ÉTUDES 25, rue de la République tél + 33 (0) WTAXE DE SEJOUR saison 2013 Taxe / Holiday tax / Kurtaxe / Tassa di soggiorno / Tasa de estancia Hôtels 4 et 5 étoiles + meublés HC 1,32 1 Hôtels 3 étoiles + meublés 1 cat 1,101 Hôtels 2 étoiles + meublés 2 cat 0,941 Hôtels 1 étoile + meublés 3 cat 0,771 Hôtels sans étoile + meublés 4 cat 0,391 campings 3 et 4 étoiles + gîtes 0,391 campings jusqu à 2 étoiles + port de plaisance 0,221 La taxe de séjour est perçue toute l année par nuit et par personne Hôtel *** Luxe Le Château de Varenne est un joyau dissimulé dans un parc de trois hectares avec piscine, situé au cœur de la Provence dans le petit Provençal de Sauveterre à 15 minutes d Avignon, 10 minutes de Châteauneuf du Pape et 20 minutes du Pont du Gard Point de départ idéal pour visiter la région : Lubéron, Isle sur la Sorgue, Uzès, Mont Ventoux Notre Château-Hôtel bénéficie de onze chambres et deux suites de grand confort, d une décoration raffinée, au grand calme (wifi, tv, climatisation, salle de bain), salons et terrasses ombragées pour le petit déjeuner Restaurant dans le et un choix important à Villeneuve Lez Avignon et Avignon Privatisation possible du Château pour évènements ou séminaires Rue roger martin du Gard Sauveterre (à 15 minutes d Avignon) Tél : Fax : info@chateaudevarennecom wwwchateaudevarennecom

15 CAMPINGS CAMPSITES CAMPINGPLÄTZE CAMPEGGI CAMPINGS Nouvelles normes de classement des hébergements L état français a décidé de mettre en place une nouvelle norme de classement par étoiles des hébergements en vigueur depuis le mois de juillet 2012 Il est volontaire et permet aux établissements d afficher une catégorie entre 1 et 5 étoiles A l édition de ce guide, certains hébergements n ont pas effectué la démarche ou n ont pas encore reçu leur classement Toutes informations sur wwwclassementatout-francefr New Accommodation categories Since July 2012, the French government has decided to overhaul the ranking system using stars, to rank lodgings The system is voluntary and enables hotels to display their category, between 1 and 5 stars At the time of the publication of the guide, some hotels had not yet received their rank, or had not yet undertaken their participation in the ranking process See further information at: wwwclassementatout-francefr Label qualité tourisme P Animations / Special events / Unterhaltung / Animazione / Animación J Animaux admis / Pets allowed / Tiere erlaubt / Animali ammessi / Se admiten animales ) Parking autocar / Coach park / Busparkplatz / Parcheggio pullman / Parking para autocar! Gardiennage / Car taking / Wohnwagenverwahrung / Custode / Guarderíang Location de caravane / Caravan rental / Wohnwagenvermietung / & Noleggio di roulotte / Alquiler de caravanasetung Location de bungalow / Bungalow rental / Bungalowvermietung / 2 Affitto di bungalow / Alquiler de bungalows Location de mobil home / Mobil ome rental / Mobilheimvermietung / ( Affitto di mobil home / Alquiler de mobil-home Location de tente / Tent rental / Zeltvermietung / 4 Noleggio di tende / Alquiler de tiendas Location de vélo / Bicycle rental / Fahrradverleih / 3 Noleggio di biciclette / Alquiler de bicicletas F Restaurant / Restaurant / Restaurant / Ristorante / Restaurante 1 Alimentation / Grocery / Lebensmittel / Generi alimentari / Alimentación L Piscine / Swimming pool / Schwimmbad / Piscina / Piscina M Tennis / Tennis / Tennisplatz / Tennis / Tenis W Taxe / Holiday tax / Kurtaxe / Tassa di soggiorno / Tasa de estancia Wifi gratuit / Free Wifi / Wlan kostenlos / Wifi gratuito / Wifi gratis Wifi / Wifi / Wlan / Wifi / Wifi Chèques vacances AS Aire de service camping-car / Camping-car service area / VE-Station für Wohnmobile / Area di servizio per camper / Área de servicio para autocaravanas IH Information handicap / Handicap information / Handicap-Information Informazioni handicap / Información para personas discapacitadas Pour des informations plus précises sur les prestations offertes par les professionnels du tourisme signalés par le logo merci de les contacter directement et préalablement à votre visite Neue Normen für die Klassifizierung von Unterkünften Der französische Staat hat beschlossen, eine neue Norm für die Klassifizierung von Unterkünften mit Sternen umzusetzen, die seit Juli 2012 gilt Die Einstufung geschieht freiwillig, die Häuser können sich mit 1 bis 5 Sternen einstufen lassen Bei der Herausgabe dieses Führers hatten einige Unterkünfte noch keinen Antrag gestellt oder ihre Klassifizierung noch nicht erhalten Weitere Informationen unter wwwclassementatout-francefr Nuove norme di classifica per le strutture alberghiere Lo Stato francese ha istituito una nuova norma di classifica tramite stelle delle strutture alberghiere, vigente dal mese di luglio 2012 E volontaria e consente alle strutture di indicare una categoria da 1 a 5 stelle Al momento della pubblicazione di questa guida, alcune strutture non avevano proceduto a questa formalità oppure non avevano ancora ricevuto la loro classifica Tutte le informazioni a riguardo sono disponibili nel sito internet wwwclassementatout-francefr Nuevas normas de clasificación de los alojamientos El Estado francés decidió establecer una nueva norma de clasificación por estrellas de los alojamientos, en vigor desde el mes de julio de 2012 Esta clasificación es optativa y permite a los establecimientos indicar una categoría entre 1 y 5 estrellas Al momento de editar esta guía, algunos alojamientos no han pedido o no han recibido aun su clasificación Todas las informaciones en wwwclassementatout-francefr 24 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 SÉJOURNER À AVIGNON

16 84000 AVIGNON CAMPING DU PONT D AVIGNON**** 10, chemin de la Barthelasse Ile de la Barthelasse GPS : N E tél + 33 (0) campinglepontdavignon@orangefr wwwaquadis-loisirscom A 1km d Avignon 300 emplacements Ouvert du 4/03 au 25/11 Forfait 2 pax + empl + Véhicule + tente / caravane / camping car : de 14,20 à 25,70 Avec électricité : de 17,75 (BS) à 28,90 (HS) Location semaine bungalow toilé : de 200 (BS) à 595 (HS) Nuitée adulte (en bungalow) : de 49 (BS) à 84 (HS) W0,39 Sur l Ile de la Barthelasse, camping situé dans un magnifique parc arboré, au bord du Rhône, face au Pont d Avignon et à la cité des Papes Accessible aussi par la navette fluviale On Barthelasse island, a campsite located in a beautiful park, close to the Rhône river, facing Avignon s bridge and the city Access also possible with the boat shuttle!j2lmf sport soirées 1P enfants AS IH emplacements de campings réservés pour personnes à mobilité réduite + sanitaires accessibles aux fauteuils roulants CAMPING BAGATELLE*** 25, allée Antoine Pinay Ile de la Barthelasse GPS : N E tél + 33 (0) campingbagatelle@wanadoofr wwwcampingbagatellecom 1 km d Avignon centre 227 emplacements Ouvert toute l année Forfait 2 pax + empl + Véhicule + tente / caravane / Camping car : de 13,07 (BS) à 24,22 (HS) W0,39 26 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 Cadre exceptionnel, avec vue panoramique sur le Pont Saint- Bénezet et le Palais des Papes Exceptional panoramic view onto Avignon s bridge and Palace of the Popes!JF1P AS PARC DES LIBERTÉS sport soirées enfants 4682, route de l Islon Ile de la Barthelasse tél + 33 (0) parcdeslibertes@wanadoofr wwwparcdeslibertesfr 4km d Avignon 195 emplacements Ouvert du 15 avril au 15 septembre Forfait 2 pax + empl + Véhicule + tente / caravane / Camping car : de 11,60 (BS) à 12,30 (HS) Location semaine chalets : de 260 (BS) à 400 (HS) W022 Entouré par la nature, sur l Ile de la Barthelasse, à proximité du Rhône, dans un parc boisé Possibilité de louer des chalets Un espace calme pour se ressourcer et se détendre On the Isle of Barthelasse, surrounded by nature and close to the Rhône river, in a treefilled park Chalet rental Ideal place to relax JF AUTRES CAMPINGS AVIGNON CAMPING LES 2 RHÔNE** 151, chemin de Bellegarde Ile de la Barthelasse tél + 33 (0) fax + 33 (0) contact@campingavignoncom wwwcampingavignoncom 2,5 km d Avignon centre 100 emplacements VEDÈNE CAMPING FLORY *** 385, route d Entraigues tél + 33 (0) infos@campingflorycom wwwcampingflorycom GPS : Lat Long km d Avignon 180 emplacements Ouvert du 1 er /04 au 30/09 Forfait 2 pax + empl + Véhicule + tente / caravane / Camping car : de 14 (BS) à 22 (HS) Location semaine mobil home : de 210 (BS) à 700 (HS) Location semaine bungalow : de 195 (BS) à 490 (HS) Nuitée adulte : de 4,70 (BS) à 6,80 (HS) W0 Dans une pinède de 6,5 hectares à 8 km d Avignon In a 65 hectares pine forest, 8km away from Avignon!J(2AS L1 enfants Psport IH Mobil home et sanitaires accessibles PMR CHÂTEAUNEUF- DE-GADAGNE CAMPING FONTISSON*** 1125, route d Avignon tél + 33 (0) info@campingfontissoncom wwwcampingfontissoncom GPS : km d Avignon 55 emplacements Ouvert du 1 er /04 au 12/10/2013 Forfait 2 pax + empl + Véhicule + tente / caravane / Camping car : de 12,20 (BS) à 21,50 (HS) Location semaine mobil home : de 235 (BS) à 795 (HS) Nuitée adulte : de 3,50 (BS) à 6,60 (HS) W 0,41 Camping de 2 hectares à 15 min d Avignon et de l Isle sur la Sorgue, situé au milieu des vignes et des oliviers 2 hectares camp site, 15km away from Avignon and Isle sur Sorgue, in the middle of vineyards and olive trees J4( L soirées MP enfants AS IH Label Tourisme & Handicap moteur et mental : Emplacements et sanitaires équipés SORGUES CAMPING LA MONTAGNE *** 944, chemin de la Montagne GPS : Lat N Long E tél + 33 (0) campinglamontagne@wanadoofr wwwcampinglamontagnecom 10 km d Avignon 50 emplacements Ouvert toute l année Forfait 2 pax + empl + Véhicule + tente / caravane / camping-car : de 16 (BS) à 21 (HS) Nuitée adulte : de 13 (BS) à 16,50 (HS) W0,20 Dans une pinède de 2 ha, camping ombragé, provençal, entouré de chênes, d oliviers et de vignes In a 2 hectares pine forest, shaded campsite with provençal landscape: oaks, olive trees and vineyards!j(23lf sport soirées 1P enfants VILLENEUVE LEZ AVIGNON CAMPÉOLE ILE DES PAPES**** 1497, route départementale 780 GPS : Lat Long tél + 33 (0) ile-des-papes@campeolecom wwwavignon-campingcom 6 km d Avignon centre (navette en basse saison, ligne de bus en saison) 396 emplacements Ouvert de mi-mars à mi-novembre Forfait 2 pax + empl + Véhicule + tente / caravane / Camping car : de 15 (BS) à 25,80 (HS) Location semaine mobil home : de 238 (BS) à 700 (HS) pour 2 pax Location semaine bungalow : de 224 (BS) à 700 (HS) pour 5 pax W0,45 Petite île privée de 20 hectares paysagée, en, camping moderne et confortable Formule hôtelière, demi-pension et pension complète possible Modern and comfortable campsite on a small 20 hectares landscaped private island, in the countryside Full board and half board possible!j4(2 3LF1 sport soirées Penfants AS IH mobile-home accessible aux personnes à mobilité réduite, sanitaires, tous commerces, piscine CAMPING MUNICIPAL DE LA LAUNE*** Chemin St Honoré tél + 33 (0) campingdelalaune@wanadoofr wwwcampingneuvelezavignoncom 5 km d Avignon centre 126 emplacements Ouvert du 1 er avril au 15 octobre Forfait 2 pax + empl + Véhicule + tente / caravane / Camping car : de 13,50 (BS) à 22,70 (HS) Nuitée adulte : de 4,50 (BS) à 5,60 (HS) W0,45 En pleine nature, le camping est à la lisière du centre historique sur la Plaine de l Abbaye, site naturel classé Havre de paix au cœur de l agglomération avignonnaise Surrounded by nature, on the edge of the historical centre, in a protected environment Peace of haven in the Avignon suburb J4AS MF1P IH handicap moteur : sanitaires et réception accessibles, handicap visuel : bandes sur vitrage et sol CENTRE D HÉBERGEMENTS HOSTELS GÄSTEHÄUSER CENTRI DI PERNOTTAMENTO CENTROS DE ALOJAMIENTO AVIGNON AUBERGE BAGATELLE soirées 25, allée Antoine Pinay Ile de la Barthelasse tél + 33 (0) aubergebagatelle@wanadoofr wwwaubergebagatellefr 1 km d Avignon centre 141 lits Auberge : 26 dortoirs de 4 à 7 lits + 8 chambres avec douches de 2 à 4 personnes (sanitaires dans le couloir) Inn: 26 dormitories with 4 to 7 beds + 8 rooms with showers for 2 to 4 persons (bathroom in the hall way) Prix lit en dortoir par personne / par nuit : 12,61 à 14,61 Prix par chambre : de 37 à 70 (de 1 à 4 pers) avec douche, selon nombre de personnes PDJ : 4,90 Demi-pension : nuit + petit déjeuner W039 Eco taxe : 016 Hôtel : 10 chambres de 2 à 4 personnes Accueil groupes et individuels Ouvert toute l année Tarif individuels : Prix par chambre : de 37 à 82 (de 1 à 4 pers) selon nombre de personnes et confort En dortoir : suppl drap du dessus : 29 PDJ : 4,90 Demi-pension : W 039 Eco taxe : 016 Tarif groupes se renseigner 2 salles de réunion : 100 pax + 20 pax Hôtel de 10 chambres dans maison individuelle au cœur du camping 10 bedrooms hotel in a private house inside the campsite FP IH Douches et sanitaires accessibles, rampes d accès (à l auberge) japonais débutant POP HOSTEL 17, rue de la République tél + 33 (0) contact@pophostelfr wwwpophostelfr 31 lits 4 dortoirs avec lits superposés avec liseuse, prise électrique et climatisation 5 chambres de 16m² avec salle de bain, climatisation, téléphone, TV Accueil individuels Ouvert toute l année Tarif individuels : Prix par personne : 25 (50 à 68 la chambre double) En dortoir : 14 PDJ : 5 / 9 (en chambre) W039 1salle de réunion : 20m² Immeuble du 19e siècle au centre, dans l artère principale Décoration moderne et écoresponsable Possibilité de loger en chambre double avec les prestations de l hôtellerie classique 19th century building in the town centre Modern and ecofriendly decoration P IH 1 chambre collective accessible et une chambre double accessible VILLENEUVE LEZ AVIGNON CENTRE YMCA 7 bis, chemin de la Justice BP Villeneuve lez Avignon tél + 33 (0) ymca-avignon@wanadoofr wwwymca-avignoncom 1 km d Avignon centre Fermeture annuelle à Noël : du 21 au 26/ lits 42 chambres (26 avec sanitaires privés, 16 avec sanitaires dans le couloir) Accueil groupes et individuels Tarif individuels : Prix nuitée : de 24 à 60 PDJ : 5 Demi-pension : suppl 12 Pension complète : suppl 24 W0,25 Tarif groupe se renseigner 2 salles de réunion : 40 et 120 pax A 15mn à pied d Avignon, environnement de qualité pour un séjour au cœur de la Provence 15mn walk to Avignon, in a pleasant environment for a nice stay in Provence LF IH Ascenseur et sanitaires adaptés AUTRE CENTRE D HÉBERGEMENT À AVIGNON OTHER HOSTEL IN AVIGNON ANDERE JUGENDHERBERGE IN AVIGNON ALTRO CENTRO DI PERNOTTAMENTO OTRO CENTRO DE ALOJAMIENTO DECLIC Espace Europe 2 rue Paul Mérindol tél + 33 (0) wwwdeclicpourtoitcom Foyer de jeunes travailleurs et auberge de jeunesse

17 Labels Labels Gütezeichen Marchio Clasificación CHAMBRES D HÔTES ET MEUBLÉS DE TOURISME HOLIDAY RENTALS: GUEST ROOMS AND FURNISHED RENTALS FERIENVERMIETUNGEN: FREMDENZIMMER, FERIENWOHNUNGEN CASE IN AFFITTO PER VILLEGIANTI: GUEST HOUSE E APPARTEMENTI AMMOBILIATI ALQUILER PARA VACACIONES: CUARTOS DE HUÉSPEDES Y APARTAMENTOS AMUEBLADOS Label Clévacances Classement Gîtes de France Fleurs de soleil B&B *** Meublés de tourisme Meublés Chambres d hôtes H Air conditionné / Air conditioned room / Klimaanlage / Aria condizionata / Aire acondicionado J Animaux admis / Pets allowed / Tiere erlaubt / Animali ammessi / Animales admitidos E Parking / Car park / Parkplatz / Parcheggio / Parking O Terrasse / Terrace / Terrasse / Terrazza / Terraza Jardin / Garden / Garten / Giardino / Jardín G Télévision / Television / TV / Televisione / Televisión L Piscine / Swimming pool / Schwimmbad / Piscina / Piscina M Tennis / Tennis / Tennisplatz / Tennis / Tenis F Possibilité cuisine / Cooking possible / Kochen möglich / Possibilità di cucina / Posibilidad de cocinar 1 Tarif nuit (2 pers + PDJ) / Price per night for 2 people + breakfast / Übernachtung für 2 Personen + Frühstück / Tariffa notte 2 persone + colazione / Tarifa por noche para 2 personas + desayuno T Tarif semaine / Weekly price / Wochenpreis / Tariffa settimana / Tarifa semana Wifi gratuit / Free Wifi / Wlan kostenlos / Wifi gratuito / Wifi gratis Wifi / Wifi / Wlan / Wifi / Wifi TH Tables d hôtes / Weekly price / Wochenpreis / Agriturismo - mezza penzione / Comidas rurales Chèques vacances 28 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 IH Information handicap / Handicap information / Handicap-Information / Informazioni handicap / Información para personas discapacitadas Pour des informations plus précises sur les prestations offertes par les professionnels du tourisme signalés par le logo merci de les contacter directement et préalablement à votre visite SÉJOURNER À AVIGNON

18 84000 AVIGNON CENTRE A L ABRI DU PALAIS Mme Gimenez 2, rue Edmond Halley tél +33 (0) alabridupalais@gmailcom wwwavignon-abri-du-palaiscom A proximité du Palais des Papes, au 3 e étage, appartement restauré calme et lumineux dans le centre historique, à la décoration contemporaine de qualité Grande chambre avec grand lit, douche balnéo, coin télé Close to the Popes palace, on the 3 rd floor, a bright and quiet contemporary-style renovated apartment in the city centre Large bedroom with king size bed, balneotherapy shower, TV TUde 550 TTà 850 Caution : 500 FH ANNE DE LA MADELEINE ** & *** Mme Curtat 4, impasse des Abeilles Lat Long tél + 33 (0) lamadeleine84@numericablefr wwwmadeleine-avignoncom A 200m des remparts entre la gare SNCF et la gare routière, la Madeleine vous accueille toute l année avec 10 studios 2/3 pers calmes et ensoleillés Piscine chauffée d avril à octobre, parking en option Linge fourni Longs séjours nous consulter 200m only from the city walls, between the train station and the bus station, la Madeleine offers 10 calm and sunny studios (2 to 3 persons) with heated swimming-pool from April to October Parking in option Linen provided For long stays please ask TU 420 / 650 TT 850 / U 72 à 103 1T 132 à 153 OEGFL H ANNE DE LA MAISON BLANCHE ** & *** Mme Doux-Curtat 2, rue de Provence tél +33 (0) annedelamaisonblanche@gmailcom wwwlocation-tourisme-avignoncom Dans un cadre ensoleillé et fleuri, à 200m des remparts d Avignon, studios, deux pièces et chambres d hôtes Un accueil souriant pour un bon séjour en Provence Sunny and flowery place at 200m only from the city walls, warm welcome for a nice stay in Provence 1U 60 à 110 1T 90 à 150 TU 280 à 550 TT 600 à 1000 Caution : 200 (ou carte d identité) Capacité : de 16 à 22 pers EF OG APPARTEMENT LE 37 M et Mme Doremus 37, rue Campane tél +33 (0) cesdoron@hotmailfr wwwwixcom/cddoremus/ le37avignon Au cœur de la et à proximité de tous les commerces et des lieux culturels afin de profiter pleinement de votre séjour Appartement entièrement rénové, calme et lumineux Capacité de 2 à 4 pers In the heart of the city and close to shops and cultural venues Fully renovated apartment, quiet and bright for 2 to 4 persons T de 380 à 450/600 selon studios et saison Caution : 250 AUTOUR DU PETIT PARADIS*** M et Mme Eouagnignon 5, rue Noël Biret tél + 33 (0) contact@autourdupetitparadiscom wwwautourdupetitparadiscom Dans une maison de caractère du XVIIe siècle, un lieu entièrement rénové qui allie esprit d époque, confort contemporain et solutions écologiques Autour de ce cadre paisible et verdoyant en plein centre, location de 11 appartements meublés avec goût (capacité : 28 personnes) In a 17th Century house, a fully renovated place with modern comfort and ecological solutions In the heart of the city, a peaceful and green setting, with 11 apartments nicely decorated T de 550 à 1050 selon studios et saison : Caution : 250 F G IH 3 appartements accessibles AUTOUR DES ANGES Gîtes de France Premium M Bourgeois 22, rue Sainte-Catherine GPS : N E tél +33 (0) appartautourdesanges@orangefr wwwappart-autourdesangescom Un grand appartement de charme au cœur du quartier historique d Avignon, très calme, d une capacité de 4 personnes, au rez-de-chaussée d un immeuble du 18e siècle Charming apartment in the heart of the city, on the ground floor of an 18th C building T de 340 à 390 (750 pendant le festival) Caution : 200 FG AVIGNON APARTMENT M Jannin 76, place des Corps Saints tél + 33 (0) pjannin@orangefr wwwapartment-avignoncom 2 duplex avec terrasses et 2 appartements de charme pour 4 et 6 personnes, avec terrasse et jacuzzi, situés en zone piétonne dans le centre historique, aux meubles et matériaux anciens, totalement équipés, avec service ménage 2 duplex apartments with terraces and 2 charming apartments in the pedestrian zone of the centre All fully equipped, with ancient furniture and modern technology Cleaning service T 500 à 1190 Caution : 200 OGFEH MME BALLY ** 8, rue de la Tour tél + 33 (0) info@avignonlocationvacancesfr wwwavignonlocationvacancesfr Centre, dans un quartier calme, une maison de 80m² pour 2 à 4 personnes : 2 chambres, séjour, bibliothèque, terrasse plein sud avec vue sur cour intérieure, toute équipée, avec parking gratuit à 300m In a quiet area of the town centre, 80m² house for 2 to 4 people with: 2 bedrooms, bookcase, south oriented terrace with view onto the courtyard Free car park at 300m T de 340 à 550 Caution : 340 EOGJF LA BANASTERIE*** M Brochet 11, rue de la Banasterie tél+ 33 (0) labanasterie@labanasteriecom wwwlabanasteriecom Demeure d hôtes de charme du 16e s à 50m du Palais des Papes 3 suites et 2 chambres avec terrasses, balcon et patio fleuris Boutis, fleurs et chocolats Accueil chaleureux, le soir, la maison est illuminée aux bougies Parking proche 5 / 13 personnes 16th Century guest house very close to the Popes palace, in a green haven 3 suites and 2 airconditioned rooms with terraces, balcony and patio Flowers and chocolate in the rooms Warm welcome, at night, the house is lit up with candles Close car park 5 to 13 persons 1 de 110 à 190 EOH CAZA SEREYNA Mme Malgouyres 21, bd Jacques Monod GPS : Lat Long tél + 33 (0) cazasereyna@gmailcom wwwcaza-sereynafr A quelques minutes à pied du centre historique, cette maison d architecte nichée au calme dans un écrin de verdure, vous surprendra par l audace de ses volumes et l insolence de ses espaces Grand jardin arboré, gloriette, terrasses 5 chambres, ouvert de Pâques à octobre Only a few minutes away to the city centre, Caza Sereyna is an architect-designed house, in a green and quiet environment Large garden with trees, summer-house, sunny terraces 5 rooms, open Easter to October TH 30 / pers E O LE CLOS DES AUGUSTINS en cours de classement M et Mme Eouaguignon 16, rue Carreterie GPS : N E , 25 tél + 33 (0) contact@leclosdesaugustinscom wwwleclosdesaugustinscom Ouverture prévue en avril 2013 En plein cœur du centre, dans une demeure entièrement rénovée construite sur des vestiges d un couvent du XIVe siècle 2 chambres d hôtes et quelques appartements qui allient esprit d époque, confort contemporain et solutions écologiques Linge fourni Opening in April 2013 In the heart of the city centre, a fully renovated house built on the vestiges of a 14th Century convent 2 guest rooms and a few apartments with modern comfort and ecological solutions Linen supplied 1 de 130 à 180 G LE CLOS DU REMPART Mme Assad 35, rue Crémade tél + 33 (0) aida@closdurempartcom wwwclosdurempartcom Situé au calme, le long des remparts du vieil Avignon, le Clos du Rempart vous accueille dans ses chambres d hôtes ou son appartement familial pour vos vacances en Avignon, dans un environnement plein de charme Ambiance chaleureuse 2 chambres / 4 personnes In a quiet area, along the city walls, guest rooms or family apartment in a charming environment and warm atmosphere 2 bedrooms / 4 persons T de 795 à 1200 J OG 30 SÉJOURNER À AVIGNON 2013

19 CÔTÉ SQUARE Mme Rousset 8, rue du Crucifix GPS : tél + 33 (0) contact@cotesquare-avignoncom wwwcotesquare-avignoncom Maison d hôtes de charme dans le centre historique d Avignon, avec terrasse, en bordure du jardin Pétramale et à 8mn à pied du Palais des Papes 3 chambres à la décoration contemporaine et épurée Terrasse Jusqu à 7 personnes Petits déjeuners aux saveurs provençales Charming guest house in the city centre, with terrace, along the Pétramale garden and 8mn away by foot from the Palace of the popes 3 modern decorated and design rooms Terrace Up to 7 persons Breakfast with flavours of Provence 1 de 120/140 à 130/160 selon chambre et saison Pers Supplémentaire : 30 EO DELOUARD MARTINE Résidence les Contadins 20 bis, boulevard Limbert tél + 33 (0) martinedelouard@wanadoofr A 500 m du centre historique, studio très lumineux avec terrasse et chaises longues en rez-de-jardin dans une résidence calme et arborée Parking clos Capacité 2 personnes Apartment with 2 rooms on garden level with a Southern exposure terrace in a quiet residence Close car park, close to city centre T de 250 à 450 Caution : 200 EJF OG IH Appartement de plain-pied DOMAINE LE TALEUR Mme Maréchal Quartier des teinturiers Avignon centre tél + 33 (0) (0) mar @aolcom wwwlocationavignonprovencefr Au cœur du centre historique, dans la pittoresque rue des Teinturiers, 3 appartements rénovés dans un immeuble ancien à proximité de tous commerces In the heart of the city centre, in the lively street of Teinturiers, 3 renovated apartments in an ancient building close to shops Américain** Appartement plein sud de 45m², vue sur la nature Très lumineux 2/4 personnes Very bright 45m² apartment facing South with nature view 2 to 4 persons T de 250 à 480 Caution : 150 GFE Le Suisse** 45m², très calme et lumineux, donnant sur cour intérieure 2/3 personnes Quiet and bright 45m² apartment, giving onto a courtyard 2 to 3 persons T de 230 à 380 Caution : 150 GFE Le Roumain** Appartement spacieux et calme de 95m² pour 6 personnes Quiet and spacious 95m² apartment for 6 persons T de 410 à 650 Caution : 150 GFE LE LIMAS Mme Wagner 51, rue du Limas tél + 33 (0) lelimasavignon@hotmailcom wwwle-limas-avignoncom Proche du Palais des Papes, la maison d hôtes le Limas propose un séjour calme et confortable dans un ancien hôtel particulier du 18e siècle Chambres à l ambiance contemporaine Terrasse avec vue exceptionnelle Close to the Popes palace, ancient 18th Century private mansion Contemporary rooms Terrace looking onto the Palace of the Popes Capacité : 4 chambres 9 personnes 1 de 130 à 190 OGH LUMANI M et Mme Beraud Hirschi 37, rue du Rempart Saint-Lazare tél + 33 (0) lux@avignon-lumanicom wwwavignon-lumanicom Un lieu unique dans le centre historique d Avignon Un écrin de verdure clos pour une belle maison provençale sous le signe de l art 5 chambres (dont 2 suites) ouvertes sur le jardin Accueil privilégié et raffiné A unique venue in the city centre Beautiful provençale house in a green haven, all about arts 5 rooms (including 2 suites) open on the garden Privileged welcome 1 de 90 à 170 E O MAISON BOUSSINGAULT Mme Durget 39, rue Boussingault tél +33 (0) contact@maisonboussingaultcom wwwmaisonboussingaultcom En plein cœur de, dans le quartier Vernet, à 2 pas du Palais des Papes et du Pont d Avignon 3 chambres de plain-pied sur la cour intérieure Les petitsdéjeuners de produits faits «maison» sont servis sur la terrasse In the Vernet area, in the city centre, close to the Popes palace and Avignon s bridge 3 groundfloor bedrooms with a courtyard Home cooked breakfast served on the terrace à 120 OGH MAISON VELVET Mme Masseboeuf 39, rue Buffon tél + 33 (0) contact@maisonvelvetcom wwwmaisonvelvetcom Intramuros, 3 chambres d hôtes spacieuses dans une maison de rénovée, tout confort, avec terrasse et équipement modernes Idéal pour goûter à la douceur de vivre en Provence et pour la découverte d Avignon et sa région Inside the city walls, 3 large guest rooms in a renovated house, with all the modern comfort and facilities 1 de 110 à 140 OGH A L OMBRE DU PALAIS Mme Ferrand 6, rue de la Vieille Juiverie Place du Palais des Papes tél + 33 (0) sabineferrand@wanadoofr wwwalombredupalaiscom Fermé du 5 janvier au 25 février 2013 Dans une atmosphère de rêve, la maison, située sur la place du Palais des papes offre 5 chambres doubles avec petit déjeuner Un dîner servi sur la terrasse peut vous être préparé pour 40 Cartes de crédits acceptées The house is ideally located on the Popes palace square, with 5 double rooms and breakfast Enjoy a dinner served on the terrace for 40 Credit cards accepted 1 de 130 à 160 TH 40 (hors boissons) O LA REINE JEANNE Mme Ducros 1, rue du Pont tél + 33 (0) valcleli@orangefr wwwlareinejeannefr 3 beaux appartements de charme entièrement rénovés et équipés dans un hôtel particulier du XVe siècle, avec des prestations de qualité Capacité de 2 à 7 personnes 3 charming apartments fully equipped in a 15th Century private mansion with high standard service 2 to 7 persons T de 500 à 1000 Caution : 600 JFG A LA TERRASSE D AVIGNON**** M Marchat 62, rue Joseph Vernet tél : +33 (0) bertrandmarchat@gmailcom En centre, bel appartement meublé tout équipé de 60m² avec grande terrasse de 60m² Vue sur le Palais des Papes Belles prestations Ménage inclus, draps et serviettes fournis 60m² fully equipped apartment with a large terrace looking onto the Palace of the Popes Cleaning service included, linen supplied T de 580 à 900 Caution : 500 OGH LA TRILLADE Mme Barnouin Avenue de la Trillade tél + 33 (0) et + 33 (0) GPS : N 4 49 E claudebarnouin@wanadoofr wwwlocation-avignoncom Appartement meublé 60m² proche des remparts et de centre historique, avec 2 chambres terrasse, vue dégagée, exposition sud, au 4e étage avec ascenseur Parking gratuit, à 10mn à pied du centre, gares SNCF et routière 60m² apartment close to the city walls and town centre, 2 rooms with terrace, nice view, Southern exposure, on 4th floor with elevator Free car park, 10mn walk to the city centre, train station and coach station T de 450 à 800 Caution : 500 EJOGF EXCURSIONS EN PROVENCE Tours des vins, lavandes, Luberon Sightseeing tours Wine tours, lavender, Luberon TOURS PRIVÉS Private tours Your partner in Provence TRANSFERTS 7/7 Transfers 7/7 DÉPART HÔTEL OU OFFICE DE TOURISME, TOUS LES JOURS From your hotel or tourist office CHAUFFEURS ACCOMPAGNATEURS English speaking driver guides 32 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 wwwprovence-panoramacom contact@provence-panoramacom Tél +33(0) Tél +33(0) Fax : +33(0)

20 VERNET PUB Mme Ladreyt 26, rue Paul Saïn tél + 33 (0) maison-joelie@hotmailfr Dans le centre historique, au 2e étage d un immeuble du 18e siècle avec vue sur jardin, un appartement tout équipé avec balcon, pour 4 personnes Option ménage et location linge de maison In the city centre, on the 2nd floor of an 18th Century mansion, with a garden view Apartment with balcony, for 4 persons Cleaning service in option and linen on rental T de 350 à 500 Caution : 200 FGH VILLA DE MARGOT Mme Touzet 24, rue des 3 Colombes tél + 33 (0) reservations@demargotfr wwwdemargotfr Au cœur du vieil Avignon, à 2 pas du palais des Papes, la Villa de Margot vous accueille toute l année Dans son jardin clos, cette demeure du XIXe siècle offre tout le confort des chambres d hôtes de charme 4 chambres, jusqu à 14 personnes In the city centre, close to the Popes palace, Villa de Margot welcomes you all year in a 19th C mansion with a private garden 4 bedrooms, up to 14 persons 1 de 120 à 200 EJ OG AVIGNON ILE DE LA BARTHELASSE ILE PIOT LA BASTIDE DES ANGES Mme Bourgeois 1634, chemin des Vignes Ile de la Barthelasse GPS : N E tél + 33 (0) bastidedesanges@orangefr wwwla-bastide-des-angescom 5 km du centre d Avignon Maison d hôtes de charme en pleine nature au calme avec parking dans un parc de 1 ha avec piscine Guest house in the nature and calm, with car park, in a park with swimming-pool 5 chambres / capacité 14 personnes 1 de 90 à 125 EF DOMAINE LE TALEUR Mme Maréchal Ile de la Barthelasse Sauveterre tél 33 (0) (0) mar @aolcom wwwlocationavignonprovencefr Un havre de verdure sur l île de la Barthelasse, dans une propriété de caractère du 18e siècle, avec un parc de 4,5 hectares et piscine, située à 7kms du centre Salle de jeux et billard à disposition Open all year In a nature haven, on Barthelasse island, an 18th C mansion in a 45 hectares park with swimming-pool, 7km away from Avignon Playroom and pool table available La Maison*** Grande maison indépendante avec 4 chambres et cheminée Large independent house with 4 bedrooms and a fireplace T de 600 à 1500 Caution : 150 EJ OGFL Chambres d hôtes 4 chambres d hôtes, terrasse, cour intérieure, parc ou salon pour vos petits déjeuners Salle de réception pour les réunions familiales 4 guest rooms, terrace, courtyard, breakfast in the park or in the lounge Dining room for special family events 1 de 80 GLE Les Chimères*** Appartement donnant sur parc et cour intérieure, un grand séjour voûté avec cheminée, pour 2/4 personnes Apartment giving on park and courtyard, with a large dining room with fireplace, for 2 to 4 persons T de 400 à 650 Caution : 150 E G L DOMAINE DE RHODES Mme Lenoir 486, chemin de Rhodes île de la Barthelasse GPS : N E tél +33 (0) domrhodes@orangefr wwwdomainederhodescom 5 km d Avignon centre Dans un ancien pavillon de chasse des 17e et 18e siècles, à l ombre des platanes, sur l Ile de la Barthelasse, dans un parc de 1ha avec piscine, plusieurs choix d hébergement à 5mn en voiture du centre 5 chambres / capacité 14 pers In a 17th / 18th C former hunt pavilion, on Barthelasse island in a park with swimming-pool, a large choice of accommodation at 5 mn only by car of the city centre 5 rooms / 14 persons T de 450 à 700 EFG LE MAS DE CAPELOU En cours de classement M Sany 1336, chemin des Poiriers Ile de la Barthelasse 5km d Avignon centre tél +33 (0) reservations@capeloucom wwwmasdecapeloucom La quiétude d un mas entièrement restauré au sein d un parc de 2 hectares, avec une grande piscine, à proximité d Avignon, sur l île de la Barthelasse 4 chambres et 5 appartements de standing 4 bedrooms and 5 apartments in a renovated farmhouse in a 2 hectares park with swimmingpool near Avignon 1 85 à 165 T de 400 /700 à 950 /1200 EFG MAS DE L ILE Mme Pillot 1261, chemin des Canotiers Ile de la Barthelasse 2km du centre- tél +33 (0) masdelile@gmailcom wwwmasdelilecom Le mas est situé sur l Ile de la Barthelasse, dans un cadre calme et verdoyant 4 chambres en rez-de-chaussée avec terrasses individuelles Piscine et parking On the Isle of Barthelasse in a green and calm environment 4 bedrooms on the ground floor with private terraces 1 de 75 à 100 EFG H L ÎLOT BAMBOU Mme Coste 3, chemin des tennis, île Piot tél +33 (0) lilotbambous@hotmailfr wwwlilotbamboucom Simplicité et convivialité pour ces chambres d hôtes, situées sur l île Piot, à 5 min à pied du centre d Avignon, au calme, dans un jardin aux couleurs exotiques 4 chambres à thèmes : mer, Afrique, Asie et Maroc Guest rooms on Piot island, 5mn away by foot from town centre, in a quiet exotic garden 4 thematic rooms: seaside, Africa, Asia and Morocco 1 de 65 à 100 (4 chambres / 9 personnes) EF PÉNICHE LE HASARD insolite M Pape 1850, chemin de Canotiers tél + 33 (0) contact@peniche-le-hasardfr wwwpeniche-le-hasardfr Insolite et confortable, 2 chambres d hôtes de charme sur une péniche, à 2 pas du Pont d Avignon et à 5mn du centre, sur l île de la Barthelasse 2 unusual and comfortable guest rooms on a barge, close to Avignon s bridge and 5 mn to town centre, on the Barthelasse island 1 de 76 à 115 EJFOLG PÉNICHE QI insolite M Brousse Bateau QI 9, chemin de l île Piot tél + 33 (0) et + 33 (0) penicheqi@gmailcom wwwchambrepenichefr A 10mn à pied du centre d Avignon, la péniche Qi vous accueille confortablement sur les berges du Rhône Elle offre une vue imprenable sur le Palais des Papes, le Pont d Avignon, les remparts, et le Rhône 4 chambres / 12 pers Privatisation possible Parking facile à 20m de la péniche Arrivée entre 18h et 19h tous les jours Within 10mn walking distance to town centre, on the river bank, a barge with all the comfort you need with a panoramic view onto the Popes palace, the bridge of Avignon, the city walls et the Rhône 4 rooms / 12 persons Easy parking Arrival between 6 and 7pm everyday 1 de 70 à 100 EJFOLH TH 34 SÉJOURNER À AVIGNON 2013 SÉJOURNER À AVIGNON

Séjourner GUIDE 2015. à Avignon

Séjourner GUIDE 2015. à Avignon Séjourner GUIDE 2015 à Avignon HÔTELS / HOTELS / ALBERGHI / HOTELES RÉSIDENCES HOTELIÈRES / SERVICED APARTMENTS / APARTMENTS MIT SERVICEANGEBOT / RESIDENCIAS HOTELERAS / RESIDENZE ALBERGHIERE CAMPINGS

Plus en détail

QUINTESSENCE de vie of life

QUINTESSENCE de vie of life Saint-Tropez Cannes Saint-Raphael Fréjus Golf de Valescure QUINTESSENCE de la Côte d Azur of the Côte d Azur Des criques de roches rouges se jetant dans une eau émeraude, des plages de sable fin bercées

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION LEISURE - Restaurants and Leisure activities - Phonebook Les Pages jaunes - Movies - Museums ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION ACCOMMODATION IN STRASBOURG The secretariat of the Council of Europe

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

AVIGNON. 0 /mois* AVIGNON. 311 /mois*

AVIGNON. 0 /mois* AVIGNON. 311 /mois* VEDENE Ref. : 3824071 Ref. : 51379916 IM Quartier Carreterie, petit bureau 25 m² à louer en rdc. Place de parking dans lieu sécurisé possible ( 60 euros) VEDENE, Zone de Chalançon, proche de tous accès

Plus en détail

La saisonnalité. Cas de Marrakech

La saisonnalité. Cas de Marrakech La saisonnalité Cas de Marrakech Marrakesh, life culture Behind its 12 kms of red ochre walls, Marrakech has a thousand-year-old history. Its mosques, fountains, palaces and legendary Jamaâ el-fna square

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional

Plus en détail

Sa situation privilégiée

Sa situation privilégiée Sa situation privilégiée Residhome Les Berges de la Loire **** Les accès Situé au cœur de Nantes, à 5 mn à pied de la gare SNCF, 15 mn de l aéroport et à deux pas du centre d affaires Euronantes. Nous

Plus en détail

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 En résumé Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 Une grande école qui accueille environ 500 étudiants par semaine dans l année, et plus de 1000 en été Un large

Plus en détail

LISTE DES HOTELS A PROXIMITE DE LA CCI GRAND LILLE

LISTE DES HOTELS A PROXIMITE DE LA CCI GRAND LILLE LISTE DES HOTELS A PROXIMITE DE LA CCI GRAND LILLE Liste non exhaustive* 2 ETOILES ** GRAND HOTEL LILLE 51, rue Faidherbe 59000 LILLE Tél 03 20 06 31 57 Le Grand Hôtel Lille est situé à proximité immédiate

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

Nice. Convention Bureau

Nice. Convention Bureau Nice Convention Bureau 10 bonnes raisons de choisir Nice pour votre prochain événement 10 good reasons to choose Nice for your next event Nice Convention Bureau UNE CITÉ QUI ATTIRE L EXCELLENCE Nice est

Plus en détail

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter : Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),

Plus en détail

Moulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015

Moulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015 Moulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015 1 Hôtel Moulin de Vernègues**** Présentation Une bastide où le charme, l histoire et l architecture contemporaine s entremèlent pour votre plus grand plaisir

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

Mandelieu-La Napoule

Mandelieu-La Napoule Mandelieu-La Napoule Située face à la mer Méditerranée, entre Cannes et Théoule-sur-Mer, et protégée par les collines boisées du Tanneron et de l Estérel, Mandelieu-La Napoule est une ville balnéaire bénéficiant

Plus en détail

LISTE DES HÔTELS TARIFS 2014 TTC

LISTE DES HÔTELS TARIFS 2014 TTC ADAGIO ACCES PRADO PERIER *** (tarifs 2014) 161 avenue du Prado 13008 MARSEILLE Tél. : 04 96 20 89 00 Fax : 04 96 20 89 01 @ : H8402@adagio-city.com http://www.adagio-city.com/fr/hotel-8402-adagio-accessmarseille-prado-perier/index.shtml

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin

Plus en détail

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur

Plus en détail

GUIDE. «La Cadière d Azur accessible à tous»

GUIDE. «La Cadière d Azur accessible à tous» GUIDE «La Cadière d Azur accessible à tous» Le village de La Cadière d Azur est un village perché. Les ruelles sont étroites, et il y a de nombreuses pentes. Le village possède plusieurs parkings, situés

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

LE DOMAINE DE LA PRAIRIE SAINT PIERRE LÈS ELBEUF / 76

LE DOMAINE DE LA PRAIRIE SAINT PIERRE LÈS ELBEUF / 76 LE DOMAINE DE LA PRAIRIE SAINT PIERRE LÈS ELBEUF / 76 DEVENIR PROPRIÉTAIRE À SAINT PIERRE LÈS ELBEUF C EST DIRE OUI À UNE QUALITÉ DE VIE RÉSIDENTIELLE Saint Pierre Lès Elbeuf vous invite à vivre harmonieusement

Plus en détail

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas P L A N / M A P 14 Bassins Est Zones portuaires East Harbours Port areas Ateliers RN MPCC Porte 2C - Saint-Cassien Les formes Chemin de la Madrague-vi le A55 Accueil des voyageurs Passenger arrival services

Plus en détail

Salon de Provence CÔTÉ. Bastides LES VIOUGUES

Salon de Provence CÔTÉ. Bastides LES VIOUGUES Salon de Provence CÔTÉ LES VIOUGUES Votre partenaire immobilier côté confiance Né de l expertise conjointe de professionnels de l immobilier et de la construction, Côté Sud Promotion maîtrise parfaitement

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

PARIS - NICE www.leshotelsduroy.com

PARIS - NICE www.leshotelsduroy.com PARIS - NICE www.leshotelsduroy.com Une collection unique Depuis plus de 40 ans, nous imaginons Les Hôtels du Roy comme une collection d hôtels aux emplacements d exception. A Paris, chacun de nos établissements

Plus en détail

1 ère EDITION 2015 CLERMONT-FERRAND ENTREPRISES ESPACES ACTIVITÉS BUREAUX COMMERCES. 1 er Réseau PARTENAIRE

1 ère EDITION 2015 CLERMONT-FERRAND ENTREPRISES ESPACES ACTIVITÉS BUREAUX COMMERCES. 1 er Réseau PARTENAIRE 1 ère EDITION 2015 ESPACES ENTREPRISES ACTIVITÉS BUREAUX COMMERCES 1 er Réseau PARTENAIRE Chiffres clefs EDITO Nous vous présentons notre nouvelle édition de notre ESPACE ENTREPRISE dans laquelle vous

Plus en détail

OsezLaDifférence. #FeelTheDifference

OsezLaDifférence. #FeelTheDifference OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014: Plan your events in a unique venue near Paris UNE STRUCTURE IDÉALE POUR VOS ÉVÉNEMENTS

Plus en détail

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Plans et guide d accès du Palais du Parlement Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Chers visiteurs, Gentili visitatori, Soyez les bienvenus au Palais du Parlement! Ce dépliant a

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

2 ème semestre 2014. www.arthur-loyd-lr.com. + de 300 locaux disponibles. Cette plaquette sur votre mobile!

2 ème semestre 2014. www.arthur-loyd-lr.com. + de 300 locaux disponibles. Cette plaquette sur votre mobile! 2 ème semestre 2014 + de 300 locaux disponibles www.arthur-loyd-lr.com Cette plaquette sur votre mobile! 1 e r R É S E A U PA R T E N A I R E Vos Contacts Bertrand FILLIETTE Directeur Arthur Loyd EDITO

Plus en détail

JOURNÉES PARIS 2006 AVIGNON 13-14 MARS 2007

JOURNÉES PARIS 2006 AVIGNON 13-14 MARS 2007 1 JOURNÉES PARIS 2006 AVIG 13-14 MARS 2007 Fiche de participation À envoyer impérativement avant le 28 février 2007 à Mme Annie TALBOT Institut de Physique Nucléaire Tél. : 01.69.15.51.00; Fax : 01.69.15.30.93.

Plus en détail

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE... Pour des vacances réussies à SUPER BESSE... CHOIX, CONFORT, BIEN-ÊTRE LIBERTÉ www.leboisdelareine.com RD 149, avenue du Sancy - 63610 SUPER BESSE Tél. : 04 73 88 54 05 www.leboisdelareine.com Bienvenue,

Plus en détail

Un espace d exception sur les Champs-Elysées

Un espace d exception sur les Champs-Elysées Un espace d exception sur les ChampsElysées Located on the ChampsElysées since 1955, only 100 meters from the Arc de Triomphe, the Danish House showcases Danish life through its cultural, commercial and

Plus en détail

un nouveau quartier pour une qualité de vie durable Le domaine uni-vert Saint-pierre-du-perray / 91

un nouveau quartier pour une qualité de vie durable Le domaine uni-vert Saint-pierre-du-perray / 91 un nouveau quartier pour une qualité de vie durable Le domaine uni-vert Saint-pierre-du-perray / 91 Saint-pierre-du-perray, entre ville et nature À Saint-Pierre-du-Perray, une nouvelle vie s offre à vous...

Plus en détail

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe (15 Chambres) L hôtel est situé au sud de Mahé sur les versants d une colline dominant la baie de Anse Royale avec une vue sur les ilots lointains, dont l ile Souris.

Plus en détail

HOTEL VERGEZE et ALENTOURS

HOTEL VERGEZE et ALENTOURS PAR LA ROUTE ACCES STADE DE VERGEZE En venant de PARIS LYON MARSEILLE ou NICE : sur l autoroute A9 sortir N 25 NIMES OUEST, prendre direction MONTPELLIER RN 113, faire 14 Kms environ, au rond point «source

Plus en détail

www.hoteldesevres.com

www.hoteldesevres.com Bienvenue au coeur de Paris Hôtel de Sevres Au cœur de Paris et de sa célèbre Rive Gauche, entre les quartiers mythiques de Saint Germain des Prés et Montparnasse, l'hôtel de Sèvres est un élégant hôtel

Plus en détail

Guide Tourisme et Handicap à Metz Lieux culturels accessibles

Guide Tourisme et Handicap à Metz Lieux culturels accessibles Guide Tourisme et Handicap à Metz Lieux culturels accessibles 2015 SOMMAIRE 1. Centre Pompidou-Metz... 2 2. Musée de la Cour d Or... 3 3. Arsenal... 3 4. Opéra-Théâtre... 4 5. Les Arènes... 4 6. Les Trinitaires...

Plus en détail

Domaine. à Bayonne. Une nouvelle vie pour un nouveau quartier

Domaine. à Bayonne. Une nouvelle vie pour un nouveau quartier Domaine du Moulin à Bayonne Une nouvelle vie pour un nouveau quartier ** * Ceci n est pas un label. Cet immeuble fera l objet d une demande de label BBC-effinergie, Bâtiment Basse Consommation, auprès

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

PATRIMOINE NATUREL ET ÉCOLOGIQUE UNIQUE EN FRANCE. Faites de la Drôme l épicentre de vos événements.

PATRIMOINE NATUREL ET ÉCOLOGIQUE UNIQUE EN FRANCE. Faites de la Drôme l épicentre de vos événements. Entre Romans et Valence, la capitale stratégique du Sud Rhône Alpes : la Drôme, vous offre de nombreux attraits culturels, historiques et gastronomiques. Un département aux multiples facettes, composées

Plus en détail

Mandelieu-La Napoule. Cœur de ville et douceur de vivre

Mandelieu-La Napoule. Cœur de ville et douceur de vivre Mandelieu-La Napoule Cœur de ville et douceur de vivre Mandelieu-La Napoule, l Estérel à l état pur A u bord de la Méditerranée, à quelques kilomètres de Cannes, entre le massif de l Estérel et les espaces

Plus en détail

un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne

un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne le château du grand val accueille séminaires et incentives haut de gamme Le Château du Grand Val, dont les origines remontent au XVème siècle,

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

IBIS OUVRE UN NOUVEL ETABLISSEMENT "FLAGSHIP" A LILLE

IBIS OUVRE UN NOUVEL ETABLISSEMENT FLAGSHIP A LILLE COMMUNIQUE DE PRESSE LE BIEN-ÊTRE AU MEILLEUR PRIX IBIS OUVRE UN NOUVEL ETABLISSEMENT "FLAGSHIP" A LILLE Lille, le 21 avril 2015 La marque leader européen de l hôtellerie économique ouvre un nouvel établissement

Plus en détail

Bienvenue au. Vue sur l entrée. Le patio

Bienvenue au. Vue sur l entrée. Le patio Une bulle d oxygène dans un écrin de verdure... Bienvenue au Situé à 40 km au sud de Paris, à l orée de la forêt de Fontainebleau, le Bois du Lys accueille toutes les réunions, dans un cadre naturel et

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

LES PARADOXES DU DESIR

LES PARADOXES DU DESIR LES PARADOXES DU DESIR 8e RENDEZ-VOUS DE L'INTERNATIONALE DES FORUMS, et 4e RENCONTRE INTERNATIONALE DE L'E.P.F.C.L. PARIS 2014-25, 26, 27 JUILLET LISTE D'HOTELS: La 4 e rencontre internationale de l E.P.F.C.L.

Plus en détail

SAINT-MALO ÔTEL H H H OLF GOLF 27 TROUS HÔTEL RESTAURANT &COUNTRY CLUB

SAINT-MALO ÔTEL H H H OLF GOLF 27 TROUS HÔTEL RESTAURANT &COUNTRY CLUB H SAINT-MALO ÔTEL H H H G GOLF 27 TROUS HÔTEL RESTAURANT OLF &COUNTRY CLUB Saint-Malo Hôtel Golf & Country Club la perle celte G A pearl of Celtic golf Saint-Malo Hôtel Golf & Country Club, c est : 2 Parcours

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

Page 1 sur 8. Résidences Touristiques Pavillon du Golf Palmeraie Village

Page 1 sur 8. Résidences Touristiques Pavillon du Golf Palmeraie Village Palmeraie Hotels & Resorts, leader de l'hôtellerie haut de gamme à Marrakech, est situé en plein cœur de la mythique palmeraie de Marrakech et se déploie autour d'un golf de 77 hectares. Une capacité d'hébergement

Plus en détail

nouvel horizon Quartier Beauregard Une vue sur le soleil, une vue sur la ville

nouvel horizon Quartier Beauregard Une vue sur le soleil, une vue sur la ville nouvel horizon Quartier Beauregard Une vue sur le soleil, une vue sur la ville ST MALO CAEN ST BRIEUC ICI VANNES LORIENT RENNES LE MANS NANTES Des accès proches et rapides Bus lignes 4 et 30 Métro A à

Plus en détail

Une réalisation. Les Jardins. de Noailles. 9 logements d exception. CANNES La Croix des Gardes 48, avenue Jean de Noailles

Une réalisation. Les Jardins. de Noailles. 9 logements d exception. CANNES La Croix des Gardes 48, avenue Jean de Noailles Une réalisation Les Jardins de Noailles 9 logements d exception CANNES La Croix des Gardes 48, avenue Jean de Noailles Une réalisation à Cannes au cœur de «La Croix-des-Gardes» CANNES, LE CHARME DE LA

Plus en détail

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE Idéalement situé sur la plus belle plage de sable fin de l île de Djerba, le Radisson Blu Resort & Thalasso se fond à merveille dans les splendides paysages

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

SEMINAIRES Business Méditerranée Le SALON

SEMINAIRES Business Méditerranée Le SALON 1ère édition Mercredi 17 et Jeudi 18 OCTOBRE 2007 PALAIS DES CONGRES - PARC CHANOT Marseille 2 JOURS POUR LES PROFESSIONNELS DU SEMINAIRE, INCENTIVE ET TOURISME D AFFAIRES. Dossier de Présentation du Salon

Plus en détail

Renseignements Hôtels

Renseignements Hôtels Renseignements Hôtels A proximité du Centre de Congrès de Lyon (à 1 min à pied) Hilton Lyon 4* Tél : 04.78.17.50.50 Capacité : 199 Chambres Tarifs single : de 150 à 365 197 à 365 Hôtel Crowne Plaza 4*

Plus en détail

Prades-le-Lez. Le Domaine del Prada. Imaginez une vie faite de soleil et de sérénité L AVENIR VOUS APPARTIENT

Prades-le-Lez. Le Domaine del Prada. Imaginez une vie faite de soleil et de sérénité L AVENIR VOUS APPARTIENT Prades-le-Lez Imaginez une vie faite de soleil et de sérénité L AVENIR VOUS APPARTIENT Imaginez un véritable havre de paix En bordure du Lez, au nord de Montpellier, Prades-le-Lez est une ville calme,

Plus en détail

Dans la maison réservée à l intendante, il est possible d avoir une chambre supplémentaire sur demande.

Dans la maison réservée à l intendante, il est possible d avoir une chambre supplémentaire sur demande. Villa - BREIRE 021 - France» Bretagne» Ile de Ré 16 Personnes - 8 Chambres Description de la propriété Villa d'exception prestige de 970 m2 sur l'ile de Ré dans un secteur privilégié LA NOUE EN RE avec

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Edeline. À Saint-Cloud. Imaginez votre avenir avec nous. Une co-promotion

Edeline. À Saint-Cloud. Imaginez votre avenir avec nous. Une co-promotion Le Clos À Saint-Cloud 15 appartements NEUFS du studio au 4 pieces et une maison de maitre de 200 m 2 Imaginez votre avenir avec nous Une co-promotion Saint-Cloud, Le charme et la quiétude de l ouest parisien

Plus en détail

Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève

Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève IMMEUBLE DE BUREAUX ET DE LOGEMENTS OFFICE BUILDING AND APARTMENTS Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève DOMBES SA 22, rue de Villereuse - case postale 6184-1211 Genève

Plus en détail

Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle...

Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle... Bienvenue à Rennes Métropole... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle... Rennes au fil du patrimoine La tradition du pan-de-bois Les fortifications de plus de 2000 ans

Plus en détail

L architecture de Neuilly Collection est fortement inspirée des résidences de standing de Neuilly-sur-Seine et des beaux quartiers de l Ouest

L architecture de Neuilly Collection est fortement inspirée des résidences de standing de Neuilly-sur-Seine et des beaux quartiers de l Ouest L architecture de Neuilly Collection est fortement inspirée des résidences de standing de Neuilly-sur-Seine et des beaux quartiers de l Ouest parisien : larges balcons, grandes ouvertures et matériaux

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

LIST OF HOTELS - STRASBOURG

LIST OF HOTELS - STRASBOURG LIST OF HOTELS - STRASBOURG 4 STARS HILTON HOLIDAY INN Avenue Herrenschmidt 20, place de Bordeaux 03 88 37 10 10 03 88 37 80 00 03 88 36 83 27 03 88 37 07 04 243 170 QUALITY HOTEL ET SUITES 6, Boulevard

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Gérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles

Gérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles Gérardmer Congrès Séminaires Banquets Salons Réunions Spectacles Centre des Congrès Espace L.A.C. Villa Monplaisir Espace L.A.C. Espace L.A.C. 2 UN SITE D EXCEPTION Carrefour entre la Lorraine et l Alsace,

Plus en détail

UN NOUVEAU CADRE DE VIE...

UN NOUVEAU CADRE DE VIE... UN NOUVEAU CADRE DE VIE... Résider sur la rive d un parc Située au cœur du nouveau quartier résidentiel Rives de Seine, la résidence Rive de Parc est une réalisation exceptionnelle à plusieurs titres.

Plus en détail

Des espaces prestigieux pour des instants magiques

Des espaces prestigieux pour des instants magiques Des espaces prestigieux pour des instants magiques Vous recherchez un lieu d exception pour réunir vos collaborateurs ou vos partenaires, les Châteaux de la Drôme vous proposent le dépaysement et la richesse

Plus en détail

Conditions d accès Horaires exposants

Conditions d accès Horaires exposants Conditions d accès Horaires exposants Accès au Parc des Expositions de Paris Porte de Versailles Lieu : VIPARIS Porte de Versailles / Pavillon 2.1 Plan d'accès Horaires visiteurs Dimanche 23 février :

Plus en détail

UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS

UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS Le Paris Country Club, club de loisirs privé, compte à présent un hôtel de 110 chambres sur son site exceptionnel : le Renaissance Paris

Plus en détail

Invitation au 7ème Séminaire E.E des Juges Cobayes

Invitation au 7ème Séminaire E.E des Juges Cobayes Entente Européenne d Aviculture et de Cuniculture Fédération française des Associations d Eleveurs de Cobayes Invitation au 7ème Séminaire E.E des Juges Cobayes Chers collègues, C est avec un immense plaisir

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

Hôtel ROYAL WILSON**, Toulouse

Hôtel ROYAL WILSON**, Toulouse Hôtel ROYAL WILSON**, Toulouse 6 rue Labéda, 31000 TOULOUSE Dossier de presse Vos contacts Presse : Daniel Dumolié, directeur & propriétaire T. 05 61 12 41 41 contact@hotelroyalwilson-toulouse.comtoulouse.com

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Navettes gratuites Free shuttle services

Navettes gratuites Free shuttle services Navettes gratuites Free shuttle services Horaires valables du 20 décembre 2014 au 12 avril 2015 Timetable valid from December 20th 2014 to April 12th 2015 Liaison Le Fayet - Col de Voza par le Tramway

Plus en détail

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription. KAP AU PAIR JOB BP 93 17 700 Surgères France Tel : 05 46 27 06 45 info@kapaupair.com Madame, Monsieur, Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire

Plus en détail

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF - Are you searching for Cest Maintenant Books? Now, you will be happy that at this time Cest Maintenant PDF is available at our

Plus en détail

Liste des hôtels à proximité du CECODEV. 16 rue de St Petersbourg 75008 Paris

Liste des hôtels à proximité du CECODEV. 16 rue de St Petersbourg 75008 Paris Liste des hôtels à proximité du CECODEV 16 rue de St Petersbourg 75008 Paris 1. Hôtel CERVANTES ***- Distance 172 m 19 rue de Berne 75008 Paris.Chambre à partir de 70 L'Hôtel Cervantès, situé dans un élégant

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail