Proposition de règlements d application de la nouvelle Loi sur les eaux souterraines et les puits du Manitoba. Document de travail

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Proposition de règlements d application de la nouvelle Loi sur les eaux souterraines et les puits du Manitoba. Document de travail"

Transcription

1 Proposition de règlements d application de la nouvelle Loi sur les eaux souterraines et les puits du Manitoba Document de travail Conservation et Gestion des ressources hydriques Manitoba

2 PROPOSITION DE RÈGLEMENTS D APPLICATION NOUVELLE LOI SUR LES EAUX SOUTERRAINES ET LES PUITS Contexte Le gouvernement du Manitoba désire obtenir l avis de la population au sujet de nouveaux règlements d application de la nouvelle Loi sur les eaux souterraines et les puits. La nouvelle Loi a reçu la sanction royale en juin 2012 et remplacera la Loi sur les eaux souterraines et les puits existante, qui a plus de 50 ans. Les nouveaux règlements remplaceront aussi le Règlement sur le forage des puits existant, qui a plus de 45 ans. La nouvelle Loi sur les eaux souterraines et les puits porte sur un certain nombre de points qui ne sont pas inclus dans les mesures législatives actuelles, et sur des questions qui doivent être renforcées afin de fournir une protection additionnelle aux eaux souterraines et aux aquifères. La nouvelle Loi : inclut des mesures pour protéger les eaux souterraines et les propriétaires de puits, et renforce les dispositions législatives qui régissent la construction, l entretien et le scellement de puits; améliore ou crée des normes et des permis afin de protéger les eaux souterraines et les propriétaires de puits; met en place des exigences en matière d agrément pour les foreurs, les scelleurs de puits et les installateurs de pompes; s applique aux puits géothermiques, aux puits géotechniques, aux puits de surveillance et aux puits d approvisionnement en eau; officialise le processus d établissement des plans de gestion des aquifères pour la gestion, la protection et l utilisation durable de ceux-ci; permet d élaborer des règlements d application. Le présent document de travail, qui comprend une ébauche des deux règlements d application à des fins de consultation, est publié pour fournir aux intervenants et au grand public l occasion de donner des commentaires sur les dispositions législatives proposées. De cette façon, les règlements répondront aux besoins des Manitobains. Pour en savoir plus sur la nouvelle Loi sur les eaux souterraines et les puits et les règlements d application, consultez notre site Web à

3 Page 3 Cadre de réglementation Conservation et Gestion des ressources hydriques Manitoba a procédé à un examen approfondi du type de règlements nécessaires pour appuyer la mise en œuvre de la nouvelle Loi et de leur portée. L élaboration des règlements comprenait la consultation de différents groupes d intervenants pour obtenir leurs avis et leurs commentaires sur une gamme de questions réglementaires. Des ébauches de règlements ont été préparées, traitant de questions liées à la délivrance de permis pour les entrepreneurs en forage de puits, à la protection des eaux souterraines et des aquifères, et aux normes de construction et de scellement de puits. Deux nouveaux règlements sont proposés à l heure actuelle pour appuyer la nouvelle Loi sur les eaux souterraines et les puits. Ces règlements sont essentiels à l entrée en vigueur de la Loi et consistent en les suivants : 1) Groundwater and Water Well (General Matters) Regulation (règlement général sur les eaux souterraines et les puits) 2) Well Standards Regulation (règlement sur les normes des puits) Les nouveaux règlements : prévoient la protection et la gestion des aquifères et des eaux souterraines du Manitoba; permettent l administration de programmes de délivrance de permis justes et équitables et assurent un niveau de compétence minimal chez les professionnels en construction et en scellement de puits; permettent de veiller à ce que la construction, l entretien et le scellement des puits répondent aux normes qui protègent la qualité environnementale des aquifères et des eaux souterraines du Manitoba, et qui protègent la santé et la sécurité des humains; prévoient un plus grand accès aux renseignements sur les eaux souterraines; fournissent des dispositions législatives qui traitent des responsabilités des propriétaires de puits. Les propriétaires seront tenus d entretenir les puits activement pendant leur utilisation, et de les protéger ou de les sceller correctement lorsqu ils ne sont plus utilisés. D autres questions nécessiteront une consultation et un examen plus approfondis avant que des mesures réglementaires puissent être présentées à des fins de consultation, notamment : les agréments pour les foreurs, les scelleurs de puits et les installateurs de pompes;

4 Page 4 les exigences pour le dépôt de rapports de construction pour les puits géothermiques en boucle fermée; les normes pour la construction de puits géothermiques en boucle fermée; les normes pour les raccordements de puits ou l installation de pompes pour les puits d approvisionnement en eau. Proposition de nouveaux règlements Un aperçu des deux règlements d application de la Loi sur les eaux souterraines et les puits est fourni ci-dessous. De plus, les deux règlements se trouvent ci-joint, sous forme d ébauche, à des fins de consultation. Groundwater and Water Well (General Matters) Regulation (règlement général sur les eaux souterraines et les puits) Le Groundwater and Water Well (General Matters) Regulation (règlement général sur les eaux souterraines et les puits) traitera de questions comme la précision des catégories d entrepreneurs en forage de puits, la délivrance de permis aux entrepreneurs en forage de puits, l assurance responsabilité civile, la contamination découverte au cours de la construction ou du scellement de puits, les licences, les rapports de construction et de scellement de puits, et l accessibilité des renseignements sur les eaux souterraines. Catégories d entrepreneurs en forage de puits On propose quatre catégories d entrepreneurs en forage de puits. Les catégories, leurs activités autorisées et les droits de permis et de renouvellement proposés sont indiqués cidessous. Catégories d entrepreneurs en forage de puits Catégorie 1 (puits) Activités autorisées construire à l aide de matériel pour forage de puits les types de puits suivants (sauf indication contraire dans un permis) : puits d essai puits de surveillance puits de production puits d exhaure puits géothermiques en boucle ouverte puits géothermiques en boucle fermée puits jaillissants puits géotechniques puits d injection Droits de permis ou de renouvellement 100 $

5 Page 5 Catégorie 2 (puits géothermiques en boucle fermée) Catégorie 3 (excavation) Catégorie 4 (construction d autres puits) construire des puits géothermiques en boucle fermée construire en excavant à l aide de matériel non motorisé, d une pelle rétrocaveuse ou d une pelle mécanique les types de puits suivants (sauf indication contraire dans un permis) : puits d essai puits de surveillance puits de production puits d exhaure puits géotechniques construire un type de puits décrit dans un permis, par les méthodes ou à l aide du matériel indiqués dans le permis (comme un puits à pointe filtrante) 100 $ 50 $ 50 $ Les catégories d entrepreneurs en forage de puits sont fondées sur la nécessité d adopter des mesures législatives qui s appliqueront à tous les types de puits d approvisionnement en eau, y compris les puits creusés et les puits à pointe filtrante, les puits construits pour servir l industrie géothermique, les puits géotechniques pour servir l industrie de la construction, et les puits de surveillance pour servir le secteur environnemental. La construction de puits géothermiques en boucle fermée est incluse dans les catégories 1 et 2. Les entrepreneurs en forage de puits d eau traditionnels, ainsi que certains entrepreneurs particuliers en forage de puits géothermiques en boucle fermée, pourront ainsi construire ce type de puits en vertu de leur catégorie respective. Un entrepreneur de la catégorie 1 ou de la catégorie 2 devra respecter les exigences en matière d agrément et les normes qui seront élaborées ultérieurement pour la construction de puits géothermiques en boucle fermée. Délivrance de permis aux entrepreneurs en forage de puits Les exigences provinciales en matière de délivrance de permis en vertu de la Loi sur les eaux souterraines et les puits existante s appliquent uniquement aux entreprises qui forent des puits ou des trous de forage d essai dans le but d obtenir des données sur les eaux souterraines ou des données scientifiques, qu elles aient accès à l eau ou non. La délivrance de permis ne s applique pas aux autres types de puits qui peuvent présenter un risque potentiel aux ressources d eaux souterraines et à la santé humaine s ils ne sont pas construits selon une norme acceptable. Les exigences en matière de délivrance de permis en vertu de la nouvelle Loi seront élargies aux quatre catégories d entrepreneurs en forage de puits décrites ci-dessus. Une fois qu elles seront entièrement mises en œuvre, les exigences en matière de délivrance de permis aux entrepreneurs en forage de puits comprendront ce qui suit :

6 Page 6 La demande de permis et de renouvellement annuel du permis L auteur de la demande doit fournir les renseignements exigés sur la formule et payer les droits pour l obtention ou le renouvellement du permis tels qu ils sont prescrits dans le règlement. L assurance responsabilité civile avec une protection minimale de deux millions de dollars par réclamation. La Section de la gestion des eaux souterraines de Conservation et Gestion des ressources hydriques Manitoba continuera à administrer la délivrance de permis pour les entrepreneurs en forage de puits. Contamination découverte au cours de la construction ou du scellement Le règlement comprendra des mesures de protection des eaux souterraines et des aquifères contre la contamination. Par exemple, dès la découverte de la contamination réelle ou présumée d eaux souterraines ou du sol adjacent à des eaux souterraines au cours de la construction ou du scellement d un puits ou d un trou de forage d essai, la personne qui exécute les travaux : a) interrompt la construction ou le scellement; b) fait rapport de la découverte en composant le numéro de téléphone du bureau d intervention d urgence du Manitoba au La construction d un puits ou d un trou de forage d essai ne peut reprendre sans l autorisation du directeur, d un agent de forage de puits ou d un agent de l environnement nommé en vertu de la Loi sur l environnement. Les exigences des alinéas a) et b) ci-dessus ne s appliquent pas en ce qui concerne la construction ou le scellement d un puits environnemental ou d un trou de forage d essai environnemental. Remarque : «puits environnemental» s entend d un puits de surveillance utilisé aux fins d obtention de renseignements sur la contamination du sol ou des eaux souterraines, ou de remédiation d eaux souterraines contaminées. Le terme «trou de forage d essai environnemental» a un sens correspondant. Licences Des licences seront requises pour la construction et le scellement d un puits d injection. Des licences seront aussi requises pour effectuer des travaux liés à la construction ou au scellement d un puits ou d un trou de forage d essai dans une zone désignée par règlement comme zone d eaux souterraines sensibles. Les demandes de licence doivent être présentées

7 Page 7 au directeur par écrit. À l heure actuelle, aucune zone d eaux souterraines n est désignée ni proposée par règlement en vertu de la nouvelle Loi sur les eaux souterraines et les puits. Remarque : Un puits d injection est un puits construit en vue : a) de l élimination de l eau saline ou résiduaire; b) de l injection d eau dans un aquifère, notamment à des fins de stockage; mais ne comprend pas les puits géothermiques en boucle ouverte ou les puits assujettis à la Loi sur le pétrole et le gaz naturel et à ses règlements. La nouvelle Loi sur les eaux souterraines et les puits ne modifie pas l exigence pour des licences de forage, de modification ou d abandon de puits dans la zone sensible Rockwood. Cette exigence demeure réglementée en vertu du Règlement sur la zone sensible Rockwood de la Loi sur l environnement. Rapports de construction et de scellement de puits En vertu de ce règlement, toute personne qui construit un puits ou un trou de forage d essai, ou qui scelle entièrement ou partiellement un puits ou un trou de forage d essai, devra préparer un rapport et en remettre une copie au propriétaire du bien-fonds où le puits ou le trou de forage d essai est situé et à la Section de la gestion des eaux souterraines dans les 45 jours suivant l achèvement de la construction ou du scellement. Cette exigence sera strictement appliquée, car il s agissait d une préoccupation importante indiquée dans le rapport du Bureau du vérificateur général de 2005 sur la protection de la qualité de l eau de puits au Manitoba. Des formules de rapport de construction et de scellement seront fournies par la Section de la gestion des eaux souterraines de Conservation et Gestion des ressources hydriques Manitoba. Le dépôt des rapports de construction et de scellement de puits ne sera pas requis pour la construction ou le scellement d un puits ou d un trou de forage d essai environnemental, ou d un puits géotechnique ou d un trou de forage d essai géotechnique, sauf si : (a) le puits ou le trou de forage d essai rejoint un aquifère; (b) la profondeur du puits ou du trou de forage d essai dépasse 30 m (98,4 pi); (c) le puits ou le trou de forage d essai rencontre du substratum. Généralement, la conception des puits ou des trous de forage d essai construits pour des travaux environnementaux ou géotechniques, et les données recueillies par ceux-ci, sont gérées par des professionnels de Conservation et Gestion des ressources hydriques Manitoba ou des secteurs de génie-conseil et de géosciences du Manitoba. Toute personne qui construit ou scelle un puits environnemental ou géotechnique devra respecter les normes de construction ou de scellement prévues par règlement. Les critères pour le dépôt d un rapport de

8 Page 8 construction ou de scellement de puits en vertu des alinéas a), b) et c) ci-dessus permettront la collecte de données pour les puits réalisés dans des aquifères et la collecte de données particulières en vue d appuyer la compréhension des conditions géologiques et hydrogéologiques au Manitoba. Cette mesure permettra d éviter la préparation de nombreux rapports pour des puits environnementaux et géotechniques qui présentent peu de risques pour les eaux souterraines et les aquifères, ainsi que la collecte inutile de renseignements redondants à partir de ces types de puits. L exigence concernant le dépôt de rapports de construction de puits pour les puits géothermiques en boucle fermée est aussi exclue, jusqu au moment où des consultations additionnelles pourront être réalisées pour établir le besoin et les exigences pour un tel rapport. Subséquemment, toute mesure réglementaire proposée sera traitée dans les règlements futurs élaborés en vertu de la nouvelle Loi. Accessibilité des renseignements sur les eaux souterraines Le règlement officialisera aussi la communication de renseignements sur les eaux souterraines et les aquifères. Le règlement indique que les renseignements suivants peuvent être rendus accessibles au public, notamment sous forme électronique : (a) les renseignements tirés des rapports de construction et de scellement de puits obtenus en vertu de la Loi, existante ou ancienne; (b) les rapports de construction ou de scellement de puits, les livres de bord concernant les puits, ou tout autre renseignement lié à un puits, à un trou de forage d essai ou aux eaux souterraines qui a été obtenu par le directeur, autrement que par l effet de l alinéa a).

9 Page 9 Well Standards Regulation (règlement sur les normes des puits) Le Well Standards Regulation (règlement sur les normes des puits) traitera des normes liées à la construction et au scellement de tous les puits, et des normes portant expressément sur la construction et le scellement des puits d eau. Les normes portant sur la construction de puits géothermiques en boucle fermée seront traitées dans des règlements futurs élaborés en vertu de la nouvelle Loi. Exigences générales relatives à la construction et au scellement De nouvelles normes sont proposées pour la construction et le scellement de tous les puits afin d assurer la protection des aquifères et des eaux souterraines. Les normes comprennent : Prévenir les raccords et le mélange des eaux souterraines ayant des caractéristiques nettement différentes au sein d un même aquifère ou de différents aquifères. Sans restreindre la portée générale de ce qui précède, elles exigeront expressément ce qui suit : o les puits ou les trous de forage d essai ne doivent pas être construits ou scellés d une manière qui autorise les raccords ou le mélange des eaux souterraines entre la formation de Winnipeg et un aquifère sous-jacent, notamment les aquifères dans les formations de Stonewall, de Stony Mountain ou de Red River. Cette mesure est nécessaire pour aider à contrer la dégradation de la qualité de l eau et des conditions de la charge hydraulique dans les aquifères carbonatés et gréseux au sein de ces formations. Des exigences pour évaluer les conditions artésiennes (puits jaillissants) d une zone avant le commencement de la construction ou du scellement d un puits ou d un trou de forage d essai, et réaliser la construction et le scellement d une manière qui permet de contrôler le débit d un puits ou d un trou de forage d essai. Le gouvernement met actuellement à jour sa carte des zones de puits jaillissants et cette carte et la base de données GWDrill seront offertes comme outils utiles pour l évaluation des conditions artésiennes. Remarque : «puits jaillissant» signifie un puits dans lequel l eau monte au-dessus de la surface du sol de façon continue ou intermittente. Le terme «trou de forage d essai jaillissant» a un sens correspondant. Si un puits ou un trou de forage d essai est laissé sans surveillance pendant sa construction ou son scellement, veiller à ce qu il soit couvert ou autrement sécurisé de manière à empêcher l eau de surface ou toute substance ou tout matériel d y entrer, et veiller à ce que la santé humaine et la sécurité ne soient pas à risque.

10 Page 10 Des exigences concernant le type de matériel et d additifs utilisés pendant la construction, le scellement, la réhabilitation, l entretien ou la maintenance d un puits; cette mesure assurera des normes minimales et constantes pour les types de matériel et d additifs utilisés pendant ces différentes activités. Il y a aussi une exigence de signaler les types et les quantités de matériel et d additifs utilisés pendant ces activités; cette information est souvent requise au moment d évaluer la construction ou le scellement d un puit, ou encore un problème lié à la qualité de l eau, et de veiller à ce que tous les composants d un puits d eau soient conçus pour être utilisés avec de l eau potable. Des exigences concernant le type d eau de source utilisée pendant la construction, le scellement, la réhabilitation, l entretien ou la maintenance de puits ou de trous de forage d essai destinés à des fins domestiques et à d autres utilisations. Par exemple, seule l eau provenant d un réseau public d alimentation en eau ou d un réseau semipublic d alimentation en eau, ou d une source d eaux souterraines qui est traitée au chlore, peut être utilisée pour la construction d un puits à des fins domestiques. De plus, l eau utilisée dans la construction doit contenir au minimum 10 mg/l de chlore libre en tout temps, sauf indication contraire dans l ébauche de règlement. Ces exigences sont proposées pour prévenir la contamination d un puits ou d un aquifère, et minimiser les risques pour la santé humaine. Remarque : «chlore libre» signifie du chlore, à l exclusion du chlore combiné, qui demeure dans l eau après une désinfection. Établissement des conditions entraînant le scellement immédiat d un puits ou d un trou de forage d essai. Élaboration d un processus dans le cadre duquel une demande de dérogation au règlement peut être déposée concernant la construction ou le scellement d un trou de forage d essai ou d un puits. Construction de puits De nouvelles normes sont proposées pour la construction de nouveaux puits (à l exclusion des puits géothermiques en boucle fermée qui seront traités dans de futurs règlements). Les normes comprennent : L exigence concernant les distances de recul pour les limites du bien-fonds, les tombes et les sources potentielles de contamination, notamment les systèmes d évacuation des eaux usées, les déjections du bétail, les décharges, les réservoirs de stockage de carburant et les zones de stockage de produits antiparasitaires et de produits chimiques (se reporter à l annexe dans l ébauche de règlement). Les distances de recul énoncées pour les systèmes d évacuation des eaux usées, les déjections du bétail et

11 Page 11 les décharges s ajoutent à celles indiquées dans le règlement applicable en vertu de la Loi sur l environnement. Une interdiction de fosses de visite pour les puits qui produisent de l eau à des fins domestiques. Des exigences propres aux matériaux (y compris les cuvelages de puits, les filtres de puits, les couverts de puits et les matériaux de remblayage) et aux additifs (y compris l argile, les polymères, les agents de surface, les produits de désinfection et les acides) utilisés dans la construction, la réhabilitation et le scellement de puits, pour allonger le haut d un cuvelage de puits, pour installer les pompes manuelles et les prises d eau, et pour aérer les puits. Par exemple, les matériaux et les additifs doivent respecter ou dépasser les caractéristiques énoncées pour ce matériau ou cet additif par l Association canadienne de normalisation, l American Society for Testing and Materials ou la National Sanitation Foundation. Les exigences minimales concernant la profondeur d un cuvelage de puits, notamment que le cuvelage d un puits autre qu un puits de surveillance ou un puits géotechnique ait une profondeur d au moins 6 m (20 pieds) sous la surface du sol, sauf si le seul aquifère utile disponible requiert un cuvelage moins profond. Cette mesure, en plus des exigences relatives au scellement pour l espace annulaire, aidera à prévenir le mouvement descendant rapide des eaux de surface ou d autres substances dans le puits. Remarque : «espace annulaire» signifie un espace ouvert entre un cuvelage ou un filtre de puits et le trou utilisé pour construire le puits, et comprend l espace entre les cuvelages qui se chevauchent dans le puits. Une exigence minimale pour le cuvelage au-dessus du sol, soit que le cuvelage d un puits ait une hauteur d au moins 30 cm (1 pi) au-dessus d une surface finie ou du niveau du sol établi lorsque le puits est terminé. Des exclusions s appliquent, telles qu elles sont énoncées dans l ébauche de règlement. Une exigence qu un dispositif de contrôle du débit soit installé sur un puits jaillissant. Le dispositif doit pouvoir arrêter le déversement d eau de l intérieur du cuvelage, et résister au gel de l eau dans le cuvelage. Une exigence que l espace annulaire à l extérieur du cuvelage ne soit pas inférieur à 25 mm (1 po) de largeur, sauf dans le cas des puits pour lesquels la méthode de construction ne crée pas d espace annulaire. Les normes pour le type et la pose de matériaux qui doivent être utilisés pour le remblayage d un espace annulaire entourant le cuvelage d un puits. Sauf indication contraire dans l ébauche de règlement :

12 Page 12 o les matériaux de remblayage doivent avoir une perméabilité équivalente ou inférieure à celle des matériaux de l endroit qui ont été retirés au même intervalle de profondeur dans le puits; o le matériau filtrant ne doit pas être placé à plus de 6 m (20 pi) de la surface du sol. Remarque : «matériaux de remblayage» signifie les matériaux utilisés pour remplir ou sceller un trou de forage d essai, un espace annulaire, un puits abandonné ou une fosse de visite et comprennent le coulis de ciment, le matériau filtrant et les matériaux de l endroit. Les matériaux de l endroit, à l exclusion des matériaux du sol organique, peuvent être utilisés pour remblayer un espace annulaire, si les matériaux peuvent être : o stockés séparément pendant la construction, exempts de contamination et placés approximativement à l endroit où ils se trouvaient originellement; o placés en continu à intérieur de l espace annulaire, sans pontage. Remarque : «matériaux de l endroit» sont les déblais de forage issus d un puits ou d un trou de forage d essai, les matériaux extraits d un puits creusé, et d autres matériaux de déblai, y compris l argile, le sol pulvérulent et les pierres concassées. Une exigence pour qu un scellement de surface soit placé dans la partie supérieure d un espace annulaire dans un puits afin de prévenir le mouvement descendant rapide des eaux ou d autres substances. Cette mesure est proposée pour prévenir qu un espace annulaire ne devienne un chemin potentiel pour le mouvement descendant de l eau ou d autres substances. Le coulis de ciment doit être utilisé pour construire le scellement de surface comme suit : o Si la profondeur du cuvelage est de 6 m (20 pi) ou moins, l espace annulaire doit être rempli en continu du fond du cuvelage jusqu à la surface établie du sol. o Si la profondeur du cuvelage est de plus de 6 m (20 pi), les six mètres supérieurs de l espace annulaire doivent être remplis en continu jusqu à la surface établie du sol. o Si un adaptateur pour puits sans fosse de visite est ajouté à un puits qui a un scellement de surface, le scellement de surface doit être remplacé par du matériau de remblayage convenable, tel que cela est précisé dans l ébauche du règlement.

13 Page 13 Si le puits est foré à la tarière ou creusé, le scellement de surface doit être construit comme suit : o Un scellement annulaire de coulis de ciment d une épaisseur minimale de 0,3 m (1 pi) doit être placé à une profondeur ne dépassant pas 3 m (10 pi) sous la surface du sol. Habituellement, ce scellement est placé juste en dessous de la base d un adaptateur pour puits sans fosse de visite, si cela est utilisé dans la construction du puits. Le reste de l espace annulaire au-dessus du coulis de ciment doit être rempli avec un matériau, tel que cela est indiqué dans l ébauche de règlement. Si le puits est un puits jaillissant : o Excluant ce qui est prévu dans l ébauche de règlement, tout l espace annulaire à l extérieur du cuvelage d un puits jaillissant doit être remblayé de coulis de ciment pur, ou d un mélange convenable de coulis de ciment-sable ou de bentonite-ciment, sous réserve des caractéristiques suivantes : le ciment doit être résistant aux sulfates; la quantité de bentonite ne doit pas dépasser 6 % du poids du contenu du ciment. Remarque : «coulis de ciment» signifie un matériau à faible perméabilité utilisé pour remplir un espace annulaire, ou pour sceller un trou de forage d essai ou un puits abandonné. Le coulis de ciment comprend : a) le coulis de ciment de bentonite granulaire; b) le coulis à boue liquide, qui comprend des mélanges convenables de ciment ou de coulis de bentonite à teneur de solides élevée avec de l eau douce qui peuvent être envoyés dans un tuyau à trémie ou un autre dispositif de placement du coulis de ciment, et qui peut aussi inclure des additifs pour répondre à certaines exigences de coulis. Une exigence pour la mise en valeur d un puits, selon laquelle la personne qui construit le puits doit : o faire tout ce qui est raisonnablement réalisable pour retirer les déblais de forage et les boues de forage du puits en mettant en valeur le puits jusqu à ce que l eau du puits soit claire et exempte de solides; o aviser verbalement le propriétaire du puits si le puits n est pas mis en valeur de manière à être exempt de solides, et consigner cet état au rapport de construction de puits.

14 Page 14 Remarque : «exempt de solides» signifie que l eau est visuellement exempte de matières solides. Une exigence selon laquelle un essai de productivité de puits doit être réalisé sur un puits de production, ou un puits géothermique en boucle ouverte (production ou recharge) qui est nouvellement construit ou dont la productivité pourrait avoir changé à la suite de la réparation, de la réhabilitation ou de la modification du puits. La méthode d essai est énoncée dans l ébauche de règlement. La profondeur recommandée pour l installation de la pompe et le taux de pompage doit être déterminée et consignée au rapport de construction du puits, après la réalisation de l essai de productivité de puits. Une exigence que le raccord au cuvelage du puits à des fins de distribution des eaux soit étanche, et soit fait avec un adaptateur pour puits sans fosse de visite fabriqué commercialement, un scellement de puits fabriqué commercialement, ou à l aide d une autre méthode approuvée par le directeur. Une exigence pour la désinfection de puits à des fins domestiques, notamment que la personne qui construit le puits : o désinfecte le puits de manière à ce qu une concentration entre 50 et 200 mg/l de chlore actif soit présente dans l ensemble de l eau du puits; o maintienne cette concentration dans le puits pendant une période d au moins 12 heures. Des exigences concernant l élimination des débris, des déblais de forage et des boues de forage. Ces exigences comprennent l interdiction d éliminer les déblais de forage et les boues de forage en les déposant dans un système de gestion autonome d eaux résiduaires, y compris un réservoir de rétention, une fosse septique ou des toilettes sèches. Exigences pour la prise et la communication des coordonnées GPS d un puits ou d un trou de forage d essai en tant que coordonnées de latitude et de longitude. Exigences pour la pose d étiquettes d identification des puits, à l exclusion des puits environnementaux et géotechniques, sauf si : o le puits ou le trou de forage d essai rejoint un aquifère; o la profondeur du puits dépasse 30 m (98,4 pi); ou o le puits est achevé dans le substratum.

15 Page 15 Les étiquettes d identification des puits seront fournies par la Section de la gestion des eaux souterraines de Conservation et Gestion des ressources hydriques Manitoba. Scellement des trous de forage d essai et des puits De nouvelles normes sont proposées pour le scellement des trous de forage d essai et des puits. Les normes comprennent : Une exigence que tous les trous de forage d essai et les puits soient scellés de manière à prévenir le mouvement vertical de l eau ou d autres substances dans le trou de forage d essai ou le puits. Excluant ce qui est prévu dans l ébauche de règlement, les matériaux de l endroit, à l exclusion des matériaux du sol organique, peuvent être utilisés pour sceller un puits ou un trou de forage d essai, si les matériaux peuvent être : o stockés séparément pendant le scellement et demeurer exempts de contamination; o placés en continu, sans pontage. Excluant ce qui est prévu dans l ébauche de règlement, un puits ou un trou de forage d essai ayant un diamètre intérieur de 51 mm (2 po) ou moins et une profondeur de plus de 9 m (30 pi) excluant un puits d essai jaillissant ou un puits jaillissant doit être scellé à l aide de coulis à boue liquide sur toute la longueur du puits ou du trou de forage d essai. Cette mesure est proposée afin de réduire le risque de formation de pontage dans les matériaux de scellement, ce qui préviendrait le scellement approprié des trous de forage d essai et des puits à petit diamètre. Excluant ce qui est prévu dans l ébauche de règlement, les trous de forage d essai jaillissants et les puits jaillissants doivent être scellés à l aide de coulis de ciment pur, ou d un mélange convenable de coulis de ciment-sable ou de bentonite-ciment, conforme à ce qui suit : o le ciment est résistant aux sulfates; o la quantité de bentonite, dans un coulis de bentonite-ciment, ne dépasse pas 6 % du poids du contenu du ciment. Une exigence voulant que pendant le placement du coulis à boue liquide, le coulis soit envoyé du bas au haut du puits ou du trou de forage d essai en voie d être scellé. Le coulis qui s est déposé ou abaissé après son placement doit être remis à son niveau original.

16 Page 16 Excluant ce qui est prévu dans l ébauche de règlement, une exigence pour qu un scellement de surface soit placé à 1,5 m (5 pi) ou moins de la partie supérieure d un trou de forage d essai ou d un puits abandonné. Du coulis de ciment doit être utilisé pour construire le scellement de surface. Cette mesure est proposée pour prévenir que la partie supérieure d un trou de forage d essai ou d un puits abandonné ne devienne un chemin potentiel pour le mouvement descendant rapide de l eau ou d autres substances. Si des matériels, des débris ou des obstructions ne peuvent être retirés d un puits avant son scellement, et que la personne qui scelle le puits ne travaille pas sous l autorité d un entrepreneur en forage de puits titulaire d un permis, ou n est pas ingénieur ni géologue, le propriétaire du bien-fonds où se situe le puits doit : (a) embaucher un entrepreneur en forage de puits titulaire d un permis ou un ingénieur ou un géologue afin de déterminer la méthode requise pour sceller le puits adéquatement; (b) mettre en œuvre la méthode déterminée à l alinéa a). Si le puits devant être scellé se trouve dans une fosse de visite, le propriétaire du bienfonds où se situe le puits doit veiller : o à ce que le boisage soit retiré sauf si sa méthode de construction ne permet pas son retrait, ou permet seulement un retrait partiel du boisage; son retrait entraînerait qu une structure avoisinante soit déstabilisée, endommagée ou qu elle présente un risque à la sécurité ou à la santé humaine; o à ce que l excavation restante soit remblayée adéquatement jusqu à la surface du sol. Répercussions des règlements L industrie du forage de puits et le grand public ont appuyé la nécessité de protéger les eaux souterraines et les aquifères au moyen de la nouvelle Loi sur les eaux souterraines et les puits et de ses règlements d application. On ne prévoit pas que les nouvelles dispositions législatives entraîneront des hausses de coût importantes pour la construction ou le scellement de puits, puisque la plupart des foreurs et des scelleurs de puits respectent déjà les normes de l industrie pour la construction et le scellement appropriés des puits.

17 Page 17 Mise en œuvre Conservation et Gestion des ressources hydriques Manitoba collaborera étroitement avec l industrie et le public pour l établissement et la mise en œuvre des nouveaux règlements. Une approche éducative sera adoptée pour la mise en œuvre et l application de la nouvelle Loi et de ses règlements d application. Au fur et à mesure que les règlements seront présentés, le public aura l occasion de fournir des commentaires. L agent de liaison en matière de forage de puits continuera à travailler étroitement avec l industrie et le public pour que la transition vers les modifications proposées se fasse en douceur. Toutefois, comme c est le cas avec d autres dispositions législatives, des amendes importantes sont requises dans les cas de non conformité flagrante. La protection des eaux souterraines et des aquifères est une priorité. Faites-nous part de vos commentaires Conservation et Gestion des ressources hydriques Manitoba s engage à obtenir les commentaires des intervenants sur les propositions de nouveaux règlements. Les commentaires sont les bienvenus et devraient être transmis par écrit. Adresse postale : Examen de la proposition de règlements Section de la gestion des eaux souterraines Direction de la gestion et des sciences de l eau 200, croissant Saulteaux, C. P. 18 Winnipeg (Manitoba) R3J 3W3 Envoyez un courriel avec la mention «Examen de la proposition de règlements» dans l objet, à : Les commentaires seront acceptés jusqu au 28 août 2015

18 Projet de règlement général sur les eaux souterraines et les puits d'eau pris en application de la Loi sur les eaux souterraines et les puits ÉBAUCHE SEULEMENT 23 juin 2015 TABLE DES MATIÈRES Article 1 Définitions 2 Systèmes géothermiques en boucle fermée horizontale non-application de la Loi 3 Catégories de permis d'entrepreneur en forage de puits 4 Permis et droits de renouvellement 5 Assurance de responsabilité 6 Activités autorisées selon la catégorie de permis 7 Renouvellement du permis 8 Numéro de téléphone d'urgence 9 Non-application des articles 31 et 32 de la Loi 10 Demandes de licence 11 Rapports construction et scellement de puits 12 Exceptions certains puits et trous de forage d'essai 13 Conservation d'une copie du rapport 14 Accessibilité du public aux rapports sur la construction et le scellement des puits 15 Abrogation 16 Entrée en vigueur ANNEXES DÉFINITIONS ET CHAMP D'APPLICATION Définitions 1(1) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement. «Loi» La Loi sur les eaux souterraines et les puits. ("Act") «puits environnemental» Puits de surveillance servant à la collecte de renseignements sur la contamination du sol ou des eaux souterraines, ou à l'assainissement des eaux souterraines contaminées. Le terme «trou de forage d'essai environnemental» a un sens correspondant. ("environmental well") «rapport sur la construction d'un puits» Rapport établi au titre de l'article 50 de la Loi au moment de la construction d'un puits ou d'un trou de forage d'essai. ("well construction report") «rapport sur le scellement d'un puits» Rapport établi au titre de l'article 50 de la Loi au moment du scellement d'un puits ou d'un trou de forage d'essai. ("well sealing report") Eau saline critères réglementaires 1(2) Pour l'application de la définition d'«eau saline» figurant à l'article 1 de la Loi, est considérée comme telle, en ce qui a trait au scellement d'un puits ou d'un trou de forage d'essai, l'eau qui possède l'une des propriétés suivantes : a) sa concentration en matières dissoutes totales dépasse mg/l; b) sa conductivité électrique équivalente dépasse microsiemens/cm. 1

19 Projet de règlement général sur les eaux souterraines et les puits d'eau pris en application de la Loi sur les eaux souterraines et les puits ÉBAUCHE SEULEMENT 23 juin 2015 Systèmes géothermiques en boucle fermée horizontale non-application de la Loi 2 Au titre de son alinéa 5c), la Loi ne s'applique pas aux systèmes géothermiques en boucle fermée horizontale. PERMIS D'ENTREPRENEUR EN FORAGE DE PUITS Catégories de permis d'entrepreneur en forage de puits 3(1) Le présent règlement établit les catégories de permis d'entrepreneur en forage de puits suivantes : a) catégorie 1 : permis de forage de puits d'eau; b) catégorie 2 : permis de forage de puits géothermiques en boucle fermée; c) catégorie 3 : permis d'excavation de puits; d) catégorie 4 : autres permis de construction de puits. Permis couvrant une catégorie ou plus 3(2) Le permis délivré à un entrepreneur en forage de puits peut couvrir plus d'une des catégories visées au paragraphe (1). Permis et droits de renouvellement 4 Pour l'application de l'alinéa 9(2)d) de la Loi, les droits de permis et de renouvellement de permis pour chacune des catégories de permis d'entrepreneur en forage de puits sont les suivants : a) catégorie 1 (forage de puits d'eau) : 100 $; b) catégorie 2 (forage de puits géothermiques en boucle fermée) : 100 $; c) catégorie 3 (excavation de puits) : 50 $; d) catégorie 4 (autre construction de puits) : 50 $. Assurance de responsabilité 5 Pour l'application de l'alinéa 10c) de la Loi, l'auteur de la demande souscrit une assurance de responsabilité dont la couverture est d'au moins deux millions de dollars par demande d'indemnisation. Activités autorisées selon la catégorie de permis 6(1) Chaque permis est réputé contenir une modalité autorisant l'entrepreneur en forage de puits à construire des puits du type mentionné, ou à prétendre en construire, et à utiliser une méthode ou de l'équipement indiqués dans le tableau de l'annexe A, en regard des catégories de permis dont il est titulaire. Autres modalités 6(2) La modalité prévue au paragraphe (1) est subordonnée aux modalités contenues dans la Loi ou dans un permis. Trous de forage d'essai autorisés 6(3) L'entrepreneur en forage de puits autorisé au titre du présent article à construire un type de puits est également autorisé à construire des trous de forage d'essai liés au même type de puits. 2

20 Projet de règlement général sur les eaux souterraines et les puits d'eau pris en application de la Loi sur les eaux souterraines et les puits ÉBAUCHE SEULEMENT 23 juin 2015 Autorisation obligatoire de l'entrepreneur 6(4) L'entrepreneur en forage de puits ne construit pas ou ne prétend pas construire des puits ou des trous de forage d'essai autres que ceux autorisés par le présent article. Renouvellement du permis 7(1) Pour l'application de l'alinéa 10d) de la Loi, les exigences additionnelles liées au renouvellement d'un permis d'entrepreneur en forage de puits sont les suivantes : a) l'auteur de la demande fournit des preuves satisfaisantes qu'il répond toujours aux exigences prévues aux alinéas 10a) à c) de la Loi; b) l'auteur de la demande déclare qu'au cours de l'année civile précédent l'année pour laquelle il demande le renouvellement, il n'a pas été reconnu coupable d'une infraction liée à sa capacité de construire des puits ou des trous de forage d'essai. Renouvellement refus ou conditions 7(2) Si l'auteur d'une demande de renouvellement ne répond pas aux exigences applicables, le directeur peut refuser de renouveler le permis ou le renouveler sous réserve de certaines conditions. DÉCOUVERTE DE CONTAMINATION PENDANT LA CONSTRUCTION OU LE SCELLEMENT Numéro de téléphone d'urgence 8 Pour l'application des paragraphes 31(1) et 32(1) de la Loi, le numéro de téléphone d'urgence est le Non-application des articles 31 et 32 de la Loi 9 Au titre des paragraphes 31(4) et 32(4) de la Loi : a) l'article 31 de la Loi ne s'applique pas à la construction d'un puits environnemental ou d'un trou de forage d'essai environnemental; b) l'article 32 de la Loi ne s'applique pas au scellement d'un puits environnemental ou d'un trou de forage d'essai environnemental. LICENCES Demandes de licence 10 Pour l'application de l'article 37 de la Loi, les demandes de licence sont soumises par écrit au directeur, sous une forme qu'il juge satisfaisante et contenant les renseignements exigés. 3

Notions élémentaires sur les puits d eau

Notions élémentaires sur les puits d eau Notions élémentaires sur les puits d eau Il y a environ 100 000 puits d eau à usage domestique au Nouveau-Brunswick. Les deux principaux types de puits que l on trouve sont les puits forés et les puits

Plus en détail

Systèmes géothermiques à boucle ouverte

Systèmes géothermiques à boucle ouverte Systèmes géothermiques à boucle ouverte Contexte réglementaire Le présent document renferme de l information destinée aux promoteurs qui installent des systèmes géothermiques à boucle ouverte nécessitant

Plus en détail

Document d information sur les ouvrages de captages d eau souterraine

Document d information sur les ouvrages de captages d eau souterraine Document d information sur les ouvrages de captages d eau souterraine Puits tubulaire Puits de surface Pointe filtrante Captage de source Puits rayonnant Municipalité de Lac-Édouard Le captage de l eau

Plus en détail

Ville de Rivière-Rouge Condensé normatif Document non officiel 2015

Ville de Rivière-Rouge Condensé normatif Document non officiel 2015 NORMES GÉNÉRALES - PRÉLÈVEMENT D EAU Lors de la demande de permis pour la construction d un ouvrage de captage des eaux souterraines, les renseignements et documents additionnels suivants doivent être

Plus en détail

Demande d autorisation pour l installation d un dispositif d Assainissement Non Collectif

Demande d autorisation pour l installation d un dispositif d Assainissement Non Collectif DIRECTION DE L EQUIPEMENT RURAL ET DE L AGRICULTURE Service d Assistance à l Assainissement Demande d autorisation pour l installation d un dispositif d Assainissement Non Collectif GÉNÉRALITÉS Demandeur

Plus en détail

ources d eau potable Dans une goutte d eau

ources d eau potable Dans une goutte d eau Dans une goutte d eau Sources d eau potable Saviez-vous que 40 pour cent des Néo-Écossais possèdent leur propre source d eau (puits creusé ou foré, ou source d eau en surface)? Le reste de la population

Plus en détail

Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage

Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage MINISTÈRE DE L ENVIRONNEMENT Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage Nom du requérant : Adresse du site : Numéro d identification du

Plus en détail

Règlement 320-2009 Amendement au règlement 285-2006

Règlement 320-2009 Amendement au règlement 285-2006 Règlement 320-2009 Amendement au règlement 285-2006 1 Notes explicatives Le Conseil de la municipalité de Sainte-Marcelline-de-Kildare entend adopter son règlement 320-2009 afin d'amender le règlement

Plus en détail

Unt3NO. Éco-info. La protection de la qualité de l'eau potable des puits tubulaires. ou des puits creusés par lançage

Unt3NO. Éco-info. La protection de la qualité de l'eau potable des puits tubulaires. ou des puits creusés par lançage Non disponible en français Page 1 of 3 Version imprimable fm^. Ministère de Unt3NO 1 Environnement ' Éco-info La protection de la qualité de l'eau potable des puits tubulaires ou des puits creusés par

Plus en détail

Règlement # 1988-67 Relatif aux branchements à l'égout Page 1 sur 6

Règlement # 1988-67 Relatif aux branchements à l'égout Page 1 sur 6 Relatif aux branchements à l'égout Page 1 sur 6 Extrait certifié conforme du règlement adopté à la séance ordinaire du conseil municipal de la Ville de Forestville tenue le 14 juin 1988 à 19 h 30, à la

Plus en détail

RÈGLEMENT CONCERNANT LA VIDANGE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES

RÈGLEMENT CONCERNANT LA VIDANGE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES RÈGLEMENT CONCERNANT LA VIDANGE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES Attendu qu'en application du Plan de gestion des matières résiduelles de la MRC de Drummond, le conseil désire édicter un règlement pour encadrer

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LA CORNE

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LA CORNE PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LA CORNE RÈGLEMENT NUMÉRO 220 CONCERNANT LA VIDANGE SYSTÉMATIQUE DES FOSSES SEPTIQUES DES RÉSIDENCES ISOLÉES SUR LE TERRITOIRE DE LA MUNICIPALITÉ DE LA CORNE ATTENDU

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LA VIDANGE ET L ÉTANCHÉITÉ DES INSTALLATIONS SEPTIQUES

RÈGLEMENT SUR LA VIDANGE ET L ÉTANCHÉITÉ DES INSTALLATIONS SEPTIQUES RÈGLEMENT NUMÉRO 276 RÈGLEMENT SUR LA VIDANGE ET L ÉTANCHÉITÉ DES INSTALLATIONS SEPTIQUES ATTENDU QUE le conseil municipal estime qu il est dans l intérêt de la Municipalité d adopter un règlement établissant

Plus en détail

Municipalité des Cèdres Service de l urbanisme. Règlement Vidange des installations septiques

Municipalité des Cèdres Service de l urbanisme. Règlement Vidange des installations septiques Municipalité des Cèdres Service de l urbanisme Règlement Vidange des installations septiques Règlement no 342-2011 relativement à la vidange des fosses septiques ARTICLE 2 OBJET L objet du présent règlement

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DE MAYO COMTÉ DE PAPINEAU

MUNICIPALITÉ DE MAYO COMTÉ DE PAPINEAU MUNICIPALITÉ DE MAYO COMTÉ DE PAPINEAU ÉBAUCHE EN DATE DU 22 AOÛT 2011 RÈGLEMENT CONCERNANT LA VIDANGE PÉRIODIQUE DES FOSSES SEPTIQUES ET DE RÉTENTION SITUÉES SUR LE TERRITOIRE DE LA MUNICIPALITÉ DE MAYO

Plus en détail

Autre information requise pour les projets d épuration des eaux usées

Autre information requise pour les projets d épuration des eaux usées Version 04-11-25 Page 1 de 6 Autre information requise pour les projets d épuration des eaux usées Conformément au paragraphe 5(2) du Règlement sur les études d impact sur l environnement de la Loi sur

Plus en détail

CONTENU DU DEVIS DE PERFORMANCE

CONTENU DU DEVIS DE PERFORMANCE CONTENU DU DEVIS DE PERFORMANCE GÉNÉRAL Qu il s agisse d un projet de construction d un nouveau bâtiment ou de rénovation d un bâtiment existant (dans ce cas, voir la partie Autres aspects), l Ordre dresse

Plus en détail

CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE PAPINEAU MUNICIPALITÉ DE MONTPELLIER RÈGLEMENT NUMÉRO 02-2013 ADOPTION RELATIF À LA VIDANGE DES FOSSES SEPTIQUES.

CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE PAPINEAU MUNICIPALITÉ DE MONTPELLIER RÈGLEMENT NUMÉRO 02-2013 ADOPTION RELATIF À LA VIDANGE DES FOSSES SEPTIQUES. CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE PAPINEAU MUNICIPALITÉ DE MONTPELLIER RÈGLEMENT NUMÉRO 02-2013 ADOPTION RELATIF À LA VIDANGE DES FOSSES SEPTIQUES. ADOPTION DU RÈGLEMENT N 02-2013 RELATIF À LA VIDANGE DES

Plus en détail

CHAPITRE 4 LE PERMIS DE CONSTRUCTION

CHAPITRE 4 LE PERMIS DE CONSTRUCTION CHAPITRE 4 LE PERMIS DE CONSTRUCTION [Loi sur l aménagement et l urbanisme, article 119, article 120 et article 237] 4.1 Nécessité du permis de construction Tout projet de construction, de transformation,

Plus en détail

Fiche technique. Le Service de l aménagement du territoire et de l urbanisme Édité le 29 octobre 2015 Page 1 sur 5

Fiche technique. Le Service de l aménagement du territoire et de l urbanisme Édité le 29 octobre 2015 Page 1 sur 5 Le présent document donne des informations sur les normes applicables à la construction ou la modification d une installation septique pour un usage résidentiel de six chambres à coucher ou moins et qui

Plus en détail

ATTENDU QUE le conseil municipal désire prévoir des normes concernant la gestion des eaux pluviales des propriétés privées;

ATTENDU QUE le conseil municipal désire prévoir des normes concernant la gestion des eaux pluviales des propriétés privées; PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE SALABERRY-DE-VALLEYFIELD RÈGLEMENT 300 Règlement concernant la gestion des eaux pluviales ATTENDU QUE la Ville de Salaberry-de-Valleyfield est régie par la Loi sur les cités

Plus en détail

Projet de règlement modifiant le Règlement Q 2, r.22

Projet de règlement modifiant le Règlement Q 2, r.22 Projet de règlement modifiant le Règlement Q 2, r.22 Forum national sur les lacs 2014 12 juin 2014 Linda Picard, ing., Direction des eaux municipales Projet de règlement modifiant le Règlement Q 2, r.22

Plus en détail

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous

Plus en détail

COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA VALLEE DU GAPEAU. COMMUNE DE.. (à préciser)

COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA VALLEE DU GAPEAU. COMMUNE DE.. (à préciser) Page : 1/8 COMMUNE DE.. (à préciser) Date de la demande :../../.. Date de demande de permis de construire :../../.. Nom Prénom et adresse du pétitionnaire :.. Numéro de permis de construire si attribué

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LA PROTECTION DES BÂTIMENTS CONTRE LES REFOULEMENTS D ÉGOUT

RÈGLEMENT SUR LA PROTECTION DES BÂTIMENTS CONTRE LES REFOULEMENTS D ÉGOUT VILLE DE MONTRÉAL RÈGLEMENT 11-010 RÈGLEMENT SUR LA PROTECTION DES BÂTIMENTS CONTRE LES REFOULEMENTS D ÉGOUT Vu les articles 118, 119 et 120 de la Loi sur l aménagement et l urbanisme (L.R.Q., chapitre

Plus en détail

TNO LAC-WALKER ET RIVIÈRE-NIPISSIS

TNO LAC-WALKER ET RIVIÈRE-NIPISSIS MRC de Sept-Rivières 106, rue Napoléon, bureau 400, Sept-Îles (Qc) G4R 3L7 T 418 962-1900 F 418 962-3365 info@mrc.septrivieres.qc.ca www.mrc.septrivieres.qc.ca TNO LAC-WALKER ET RIVIÈRE-NIPISSIS Résumé

Plus en détail

INTITULE REGLEMENT RELATIF AU BRANCHEMENT A L'EGOUT SECTION I DEFENITIONS

INTITULE REGLEMENT RELATIF AU BRANCHEMENT A L'EGOUT SECTION I DEFENITIONS PROVINCE DE QUEBEC DISTRICT DE LABELLE MUNICIPALITE DE VAL-BARRETTE REGLEMENT NUMERO 192-93 INTITULE REGLEMENT RELATIF AU BRANCHEMENT A L'EGOUT SECTION I DEFENITIONS 1.Dans le présent règlement, à moins

Plus en détail

ADOPTÉ PAR LE CONSEIL MUNICIPAL LE TREIZE JANVIER DEUX MILLE TROIS ET MODIFIÉ PAR LE RÈGLEMENT SUIVANTS:

ADOPTÉ PAR LE CONSEIL MUNICIPAL LE TREIZE JANVIER DEUX MILLE TROIS ET MODIFIÉ PAR LE RÈGLEMENT SUIVANTS: PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE RIMOUSKI RÈGLEMENT 53-2003 SUR LA VIDANGE DES INSTALLATIONS SEPTIQUES ADOPTÉ PAR LE CONSEIL MUNICIPAL LE TREIZE JANVIER DEUX MILLE TROIS ET MODIFIÉ PAR LE RÈGLEMENT SUIVANTS:

Plus en détail

Le présent règlement s applique à l ensemble du territoire de la municipalité de Saint- Edmond-de-Grantham.

Le présent règlement s applique à l ensemble du territoire de la municipalité de Saint- Edmond-de-Grantham. PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE DRUMMOND MUNICIPALITÉ DE SAINT-EDMOND-DE-GRANTHAM RÈGLEMENT CONCERNANT LA VIDANGE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES RÈGLEMENT NUMÉRO 212-2007 ATTENDU QU'en application du Plan de

Plus en détail

Cette approbation n'a pas pour effet de prolonger la durée du permis de construction, de transformation, d agrandissement ou d addition.

Cette approbation n'a pas pour effet de prolonger la durée du permis de construction, de transformation, d agrandissement ou d addition. CHAPITRE 5 PERMIS DE CONSTRUCTION 5.1 OBLIGATION (#97-97, 04-12-97. #90-97/02-00, 10-03-00) Quiconque désire réaliser un projet de construction, de transformation, d'agrandissement ou d'addition de bâtiments,

Plus en détail

Description de l expérience de travail Plombier

Description de l expérience de travail Plombier Description de l expérience de travail Plombier Renseignements personnels (Veuillez écrire en caractères d'imprimerie.) Prénom officiel Initiale du second prénom Nom de famille officiel Date de naissance

Plus en détail

RÈGLEMENT # 02-2015. «Règlement ayant pour objet les branchements de services et les rejets à l'égout»

RÈGLEMENT # 02-2015. «Règlement ayant pour objet les branchements de services et les rejets à l'égout» PROVINCE DE QUÉBEC M.R.C. DES ETCI-IEMINS MUNICIPALITÉ DE SAINT-PROSPER RÈGLEMENT # 02-2015 «Règlement ayant pour objet les branchements de services et les rejets à l'égout» ATTENDU QUE le Conseil juge

Plus en détail

Règlement numéro # 538-2012 concernant la vidange des fosses septiques

Règlement numéro # 538-2012 concernant la vidange des fosses septiques PROVINCE DE QUEBEC MUNICIPALITÉ DE SAINTE-BEATRIX Règlement numéro # 538-2012 concernant la vidange des fosses septiques Le présent règlement vise à assurer la vidange des fosses septiques de tous les

Plus en détail

Eaux usées Fosses septiques

Eaux usées Fosses septiques EN BREF Dans une goutte d eau Eaux usées Fosses septiques Les eaux usées sont fréquemment appelées eaux d égout. Il s agit d eau qui a été utilisée pour le lavage et le nettoyage par chasse d eau dans

Plus en détail

HYG-fos-001. Établissant un service de vidange des boues de fosses septiques

HYG-fos-001. Établissant un service de vidange des boues de fosses septiques 1 HYG-fos-001 Établissant un service de vidange des boues de fosses septiques HISTORIQUE Règlement Entrée en vigueur Objet 235-2005-03 2008-03 Règlement original que les pouvoirs généraux octroyés aux

Plus en détail

Règlement 188 Règlement concernant la vidange périodique des fosses septiques ou de rétention pour les zones VI-1, VI-2, RI-3 et autres.

Règlement 188 Règlement concernant la vidange périodique des fosses septiques ou de rétention pour les zones VI-1, VI-2, RI-3 et autres. Province de Québec Municipalité de St-Mathieu-d Harricana Règlement 188 Règlement concernant la vidange périodique des fosses septiques ou de rétention pour les zones VI-1, VI-2, RI-3 et autres. ATTENDU

Plus en détail

Demande d'autorisation pour l'installation d'un dispositif d'assainissement Autonome

Demande d'autorisation pour l'installation d'un dispositif d'assainissement Autonome Commune de : Date de réception du dossier Numéro du dossier : Demande d'autorisation pour l'installation d'un dispositif d'assainissement Autonome G E N E R A L I T E S Demandeur: Nom:...Prénom:... Adresse......

Plus en détail

Projet de loi n o 72 (2002, chapitre 11)

Projet de loi n o 72 (2002, chapitre 11) DEUXIÈME SESSION TRENTE-SIXIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 72 (2002, chapitre 11) Loi modifiant la Loi sur la qualité de l environnement et d autres dispositions législatives relativement à la protection

Plus en détail

spanc@gde-guadeloupe.com Téléphone: 0590 89 46 25

spanc@gde-guadeloupe.com Téléphone: 0590 89 46 25 Informations générales Fiche déclarative pour examen préalable de la conception d une installation d assainissement non collective Service Public de l Assainissement Collectif spanc@gde-guadeloupe.com

Plus en détail

16.17 OCCUPATION DES RIVES, DU LITTORAL ET DES PLAINES INONDABLES DES LACS ET COURS D EAU

16.17 OCCUPATION DES RIVES, DU LITTORAL ET DES PLAINES INONDABLES DES LACS ET COURS D EAU 16.17 OCCUPATION DES RIVES, DU LITTORAL ET DES PLAINES INONDABLES DES LACS ET COURS D EAU 16.17.1 Généralité 16.17.2 Objectifs Toutes les rives, le littoral et les plaines inondables des lacs et cours

Plus en détail

DEMANDE DE CONTROLE DE BONNE EXECUTION D UN DISPOSITIF D'ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF

DEMANDE DE CONTROLE DE BONNE EXECUTION D UN DISPOSITIF D'ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF SERVICE PUBLIC D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF (SPANC) ZAC des Terrasses de la Sarre 3, Terrasse Normandie BP 50157 57403 SARREBOURG CEDEX Téléphone 03 87 03 05 16 Télécopie 03 87 03 83 49 DEMANDE DE CONTROLE

Plus en détail

Municipalité de Ogden 70 chemin Ogden Ogden, Québec J0B 3E3

Municipalité de Ogden 70 chemin Ogden Ogden, Québec J0B 3E3 À la séance ordinaire du conseil de la Municipalité de Ogden tenue à l hôtel de ville lundi le 6 avril 2009 à 19 heures 30. Présents : Mesdames les conseillères Lise Routhier et Lise Théberge Messieurs

Plus en détail

Section 1 «Dispositions déclaratoires et interprétatives»

Section 1 «Dispositions déclaratoires et interprétatives» Municipalité de Bolton-Ouest Règlement 329-2010 Règlement concernant la vidange obligatoire des fosses septiques dans la municipalité de Bolton-Ouest Ouest. Attendu: Que l article 3.2 du Règlement sur

Plus en détail

Le Règlement sur l évacuation et le traitement des eaux usées des résidences isolées

Le Règlement sur l évacuation et le traitement des eaux usées des résidences isolées Point de référence Distance minimale du point de référence (en pieds) Système étanche Système non étanche Puits tubulaire scellé 50 50 Autre puits 50 100 Lac ou cours d eau À l extérieur de la rive 50

Plus en détail

Réunion Information- Formation. À l attention des professionnels

Réunion Information- Formation. À l attention des professionnels Réunion Information- Formation À l attention des professionnels A.N.C. Assainissement Non Collectif Par >, on désigne: tout système d'assainissement effectuant la collecte,

Plus en détail

Règlement sur les réservoirs de stockage DEMANDE DE PERMIS RELATIF À UN SYSTÈME DE STOCKAGE

Règlement sur les réservoirs de stockage DEMANDE DE PERMIS RELATIF À UN SYSTÈME DE STOCKAGE Règlement sur les réservoirs de stockage DEMANDE DE PERMIS RELATIF À UN SYSTÈME DE STOCKAGE > Les demandeurs 1 doivent s assurer qu ils : ont une bonne connaissance du Règlement sur les réservoirs de stockage

Plus en détail

DEMANDE D INSTALLATION OU DE REHABILITATION D UN DISPOSITIF D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF

DEMANDE D INSTALLATION OU DE REHABILITATION D UN DISPOSITIF D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF DEMANDE D INSTALLATION OU DE REHABILITATION D UN DISPOSITIF D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF Vous envisagez de réaliser des travaux sur votre installation d assainissement non collectif, vous devez obtenir

Plus en détail

Caractéristiques du projet Installateur (si connu)

Caractéristiques du projet Installateur (si connu) Communauté de Communes de la Côte des Isles Service Public d Assainissement Non Collectif 15 rue de Becqueret 50270 BARNEVILLE CARTERET Tél : 02 33 95 96 70 ; Fax : 02 33 95 96 71 site internet : www.cotedesisles.com

Plus en détail

DECLARATION SIMPLIFIEE valant dossier d incidence au titre de l article R.214-32 du Code de l Environnement. Rubrique 1110

DECLARATION SIMPLIFIEE valant dossier d incidence au titre de l article R.214-32 du Code de l Environnement. Rubrique 1110 Novembre 2014 Direction Départementale des Territoires de l Isère Service Environnement DECLARATION SIMPLIFIEE valant dossier d incidence au titre de l article R.214-32 du Code de l Environnement Rubrique

Plus en détail

CONSIDÉRANT QU avis de motion a été donné à la séance du conseil tenue le 12 juillet 2010;

CONSIDÉRANT QU avis de motion a été donné à la séance du conseil tenue le 12 juillet 2010; ADOPTION DU RÈGLEMENT #333-04-10-10 RELATIF AUX BRANCHEMENTS À L ÉGOUT CONSIDÉRANT QU en vertu de la Loi sur les cités et villes ainsi que la Loi sur l aménagement et l urbanisme, le Conseil peut faire

Plus en détail

REGLEMENT NO. 308. selon l article 88 du Règlement le traitement et l évacuation des

REGLEMENT NO. 308. selon l article 88 du Règlement le traitement et l évacuation des PROVINCE DE QUEBEC CORPORATION MUNICIPALE DE LA VILLE DE ST-PAMPHILE REGLEMENT NO. 308 RÈGLEMENT ABROGEANT LE RÈGLEMENT # 270 ET RÉGISSANT LA COLLECTE, LE TRANSPORT ET LE TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES

Plus en détail

Dossier de contrôle d implantation, de conception RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU DEMANDEUR

Dossier de contrôle d implantation, de conception RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU DEMANDEUR Dossier de contrôle d implantation, de conception RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU DEMANDEUR *Nom, prénom du demandeur : *Adresse actuelle : *Code Postal : Localité : *Numéro de téléphone : *Adresse électronique

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-UBALDE MRC DE PORTNEUF

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-UBALDE MRC DE PORTNEUF PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-UBALDE MRC DE PORTNEUF RÈGLEMENT NUMÉRO 210 AYANT POUR OBJET DE RÉGLEMENTER LA VIDANGE PÉRIODIQUE DES FOSSES SEPTIQUES ET DES FOSSES DE RÉTENTION ET LA GESTION

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DE L'ASCENSION 59, rue de l'hôtel-de-ville L'Ascension (Québec) J0T 1W0 Tél.: (819) 275-3027 Téléc.: (819) 275-3489

MUNICIPALITÉ DE L'ASCENSION 59, rue de l'hôtel-de-ville L'Ascension (Québec) J0T 1W0 Tél.: (819) 275-3027 Téléc.: (819) 275-3489 MUNICIPALITÉ DE L'ASCENSION 59, rue de l'hôtel-de-ville L'Ascension (Québec) J0T 1W0 Tél.: (819) 275-3027 Téléc.: (819) 275-3489 Préalables et obligations pour les demandes de permis pour la construction

Plus en détail

1.1. Réglementation et règles de l art

1.1. Réglementation et règles de l art Afin d assurer la qualité de l assainissement collectif, la loi a donné l obligation aux particuliers de se raccorder au réseau d eaux usées lorsqu il est en place. Pour faciliter en pratique la réalisation

Plus en détail

Entretien électrique, Installations de TPSGC à Iqaluit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Entretien électrique, Installations de TPSGC à Iqaluit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada PARTIE I PORTÉE DES TRAVAUX 1.1 Responsable sur place 1. Gestionnaire des immeubles et des installations Bureau de TPSGC à Iqaluit Les coordonnées seront fournies au moment de l émission de l offre à commandes.

Plus en détail

EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE INSTALLATION

EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE INSTALLATION EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE INSTALLATION D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF FICHE DÉCLARATIVE Date d arrivée : N de dossier: Vous envisagez de réaliser des travaux sur votre installation d assainissement

Plus en détail

RÈGLEMENT NUMÉRO 5-152 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES FOSSES SEPTIQUES ET DE RÉTENTION

RÈGLEMENT NUMÉRO 5-152 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES FOSSES SEPTIQUES ET DE RÉTENTION PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LAC-BEAUPORT Ce document est une codification administrative et n a aucune valeur officielle À jour au 21 juillet 2015 RÈGLEMENT NUMÉRO 5-152 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE

Plus en détail

EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE

EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE FICHE DÉCLARATIVE Vous envisagez de réaliser des travaux sur votre installation d assainissement non collectif, vous devez obtenir l accord du SPANC. COMMUNAUTE DE COMMUNES DE BERNAY ET DES ENVIRONS 299,

Plus en détail

S P A N C SERVICE PUBLIC DE L ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF

S P A N C SERVICE PUBLIC DE L ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF S P A N C SERVICE PUBLIC DE L ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF *-*-*-*-* REGLEMENT DU SERVICE SOMMAIRE Chapitre 1 Dispositions générales Art.1 - Objet du règlement Art.2 - Autres prescriptions Art.3 - Définitions

Plus en détail

Choix du site La limite d une carrière de sable ou de gravier ne doit pas être située à l intérieur des marges de retrait indiquées ci-après.

Choix du site La limite d une carrière de sable ou de gravier ne doit pas être située à l intérieur des marges de retrait indiquées ci-après. Ministère de l Environnement et des Gouvernements locaux Directive pour les carrières de sable et de gravier OBJECTIF L objectif du présent document est de fournir de l information et des directives aux

Plus en détail

Relevé sanitaire Installation autonome

Relevé sanitaire Installation autonome INFORMATIONS GÉNÉRALES Lac/Cours d eau (nom) : Matricule : No. : Date du relevé : Heure : Relevé effectué par : Propriétaire : Présent Absent Adresse : CARACTÉRISTIQUES DE LA RÉSIDENCE Résidence Permanente

Plus en détail

RÈGLEMENT NUMÉRO 283-2010. Règlement no 283-2010 relatif à la vidange des fosses septiques

RÈGLEMENT NUMÉRO 283-2010. Règlement no 283-2010 relatif à la vidange des fosses septiques PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE VAUDREUIL-SOULANGES MUNICIPALITÉ DE RIGAUD RÈGLEMENT NUMÉRO 283-2010 Règlement no 283-2010 relatif à la vidange des fosses septiques Attendu qu avant d instaurer le programme

Plus en détail

Règlement municipal sur la vidange des fosses septiques des résidences isolées à Mandeville (Québec)

Règlement municipal sur la vidange des fosses septiques des résidences isolées à Mandeville (Québec) Comité des citoyens du lac Mandeville Règlement municipal sur la vidange des fosses septiques des résidences isolées à Mandeville (Québec) En résumé : Le règlement adopté par le conseil municipal de Mandeville

Plus en détail

MODÈLE D IMPRIMES CONTROLE DE L ÉXÉCUTION DES TRAVAUX FILIÈRE COMPACTE

MODÈLE D IMPRIMES CONTROLE DE L ÉXÉCUTION DES TRAVAUX FILIÈRE COMPACTE MODÈLE D IMPRIMES Code : 5.1.4 MOD7 CONTROLE DE L ÉXÉCUTION DES TRAVAUX Version : mardi 10 septembre 2013 Version finale Note aux lecteurs Les prescriptions techniques générales s appliquent aux opérations

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE PLAISANCE COMTÉ DE PAPINEAU

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE PLAISANCE COMTÉ DE PAPINEAU PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE PLAISANCE COMTÉ DE PAPINEAU RÈGLEMENT #396-11 09-231-11 RÈGLEMENT ÉTABLISSANT UN SERVICE DE VIDANGE, DE COLLECTE ET DE TRANSPORT DE BOUE SEPTIQUE ET D EAUX USÉES (#396-11)

Plus en détail

VIDANGE DES BOUES DES FOSSES SEPTIQUES

VIDANGE DES BOUES DES FOSSES SEPTIQUES VIDANGE DES BOUES DES FOSSES SEPTIQUES 1092-2007 23/11/07 1-1 SECTION I DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES ET INTERPRÉTATIVES ARTICLE 1 Titre du règlement Le présent règlement est cité sous le titre de «Règlement

Plus en détail

SERVICE PUBLIC DE L ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF

SERVICE PUBLIC DE L ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF SERVICE PUBLIC DE L ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF (SPANC) REGLEMENT DU SERVICE Janvier 2013 Mairie de Breteil 13, rue de Montfort 35160 BRETEIL Tél. : 02.99.06.01.01. Mél : mairie@breteil.fr COMMUNE DE

Plus en détail

Demande d installation d un système d assainissement non collectif

Demande d installation d un système d assainissement non collectif Tél : 05.61.04.09.40 Bureaux ouverts : 8h à 12h et 13h30 à 18h DIRECTION du DEVELOPPEMENT Service Aménagement / Assainissement Non Collectif Demande d installation d un système d assainissement non collectif

Plus en détail

TNO LAC-WALKER ET RIVIÈRE-NIPISSIS

TNO LAC-WALKER ET RIVIÈRE-NIPISSIS MRC de Sept-Rivières 106, rue Napoléon, bureau 400, Sept-Îles (Qc) G4R 3L7 T 418 962-1900 F 418 962-3365 info@mrc.septrivieres.qc.ca www.mrc.septrivieres.qc.ca TNO LAC-WALKER ET RIVIÈRE-NIPISSIS Résumé

Plus en détail

RÈGLEMENT NUMÉRO 533 relatif à un système de vidange périodique des fosses septiques sur le territoire de la municipalité de Saint-Jean-de-Matha

RÈGLEMENT NUMÉRO 533 relatif à un système de vidange périodique des fosses septiques sur le territoire de la municipalité de Saint-Jean-de-Matha PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ RÉGIONALE DE COMTÉ DE MATAWINIE MUNICIPALITÉ DE SAINT-JEAN-DE-MATHA RÈGLEMENT NUMÉRO 533 relatif à un système de vidange périodique des fosses septiques sur le territoire

Plus en détail

CONSTAT DE DOMMAGES. Guide de préparation et formulaires. Direction du rétablissement Décembre 2011

CONSTAT DE DOMMAGES. Guide de préparation et formulaires. Direction du rétablissement Décembre 2011 Programme général d aide financière lors de sinistres réels ou imminents Décret n 1271-2011 CONSTAT DE DOMMAGES Guide de préparation et formulaires Direction du rétablissement Décembre 2011 1150, Grande

Plus en détail

1F O S S E. Une fosse toutes eaux est un appareil destiné. Fosse toutes eaux. Dimensionnement : TOUTES EAUX

1F O S S E. Une fosse toutes eaux est un appareil destiné. Fosse toutes eaux. Dimensionnement : TOUTES EAUX Fosse toutes eaux 1F O S S E Une fosse toutes eaux est un appareil destiné à la collecte, à la liquéfaction partielle des m a t i è res polluantes contenues dans les eaux usées et à la rétention des matières

Plus en détail

RÈGLEMENT NUMÉRO 172 ÉTABLISSANT UN SERVICE DE VIDANGE PÉRIODIQUE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES

RÈGLEMENT NUMÉRO 172 ÉTABLISSANT UN SERVICE DE VIDANGE PÉRIODIQUE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES RÈGLEMENT NUMÉRO 172 ÉTABLISSANT UN SERVICE DE VIDANGE PÉRIODIQUE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES Mise à jour Numéro de règlement Date d entrée en vigueur 1 172-1 13 mars 2013 MISE EN GARDE : Cette codification

Plus en détail

GUIDE POUR LES SERVICES MUNICIPAUX ET LES SERVICES DE SÉCURITÉ INCENDIE DU QUÉBEC

GUIDE POUR LES SERVICES MUNICIPAUX ET LES SERVICES DE SÉCURITÉ INCENDIE DU QUÉBEC Bulletin technique sur les normes d installation des bouteilles et réservoirs de propane GUIDE POUR LES SERVICES MUNICIPUX ET LES SERVICES DE SÉCURITÉ INCENDIE DU QUÉBEC Mis à jour en fonction du Code

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ RÉGIONALE DE COMTÉ DES LAURENTIDES MUNICIPALITÉ DE VAL-MORIN RÈGLEMENT NUMÉRO 591

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ RÉGIONALE DE COMTÉ DES LAURENTIDES MUNICIPALITÉ DE VAL-MORIN RÈGLEMENT NUMÉRO 591 PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ RÉGIONALE DE COMTÉ DES LAURENTIDES MUNICIPALITÉ DE VAL-MORIN RÈGLEMENT NUMÉRO 591 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES BOUES DES FOSSES SEPTIQUES ATTENDU QUE la Municipalité

Plus en détail

RÈGLEMENT 2014-018 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES INSTALLATIONS SEPTIQUES PAR LA MUNICIPALITÉ

RÈGLEMENT 2014-018 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES INSTALLATIONS SEPTIQUES PAR LA MUNICIPALITÉ PROVINCE DE QUÉBEC COMTÉ DE PAPINEAU MUNICIPALITÉ DE PAPINEAUVILLE RÈGLEMENT 2014-018 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES INSTALLATIONS SEPTIQUES PAR LA MUNICIPALITÉ Les responsabilités de la municipalité

Plus en détail

Directives destinées aux dépositaires

Directives destinées aux dépositaires Directives destinées aux dépositaires pour évaluer leur conformité avec la Loi sur l accès et la protection en matière de renseignements personnels sur la santé (LAPRPS) Le présent document vise à aider

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION

GUIDE D INSTALLATION PRÉPARATION 1. Les chambres sont livrées soit sur une remorque ouverte, soit sur une remorque fermée. Dans le cas d une remorque fermée, lorsque possible, les chambres seront chargées vers l arrière de

Plus en détail

EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE INSTALLATION

EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE INSTALLATION Service Pubic d Assaiisseet Cectif Cuaut de Cues des Prtes du aie rad Le Bourg 72610 CHERISAY Tél : 02.33.32.86.82 EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE INSTALLATION D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF DONT

Plus en détail

Les pompes à chaleur. ++ Pompes géothermiques, des ressources sous nos pieds. Capter les calories

Les pompes à chaleur. ++ Pompes géothermiques, des ressources sous nos pieds. Capter les calories Les pompes à chaleur ++ Pompes géothermiques, des ressources sous nos pieds Elles valorisent les calories du sol ou de l eau des. nappes par le biais de réseaux de capteurs, de sondes ou de forages d eau.

Plus en détail

Règle. 196-2012 Afin de déterminer les distances séparatrices pour protéger les puits artésiens et de surface

Règle. 196-2012 Afin de déterminer les distances séparatrices pour protéger les puits artésiens et de surface PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE MEMPHRÉMAGOG MUNICIPALITÉ DE STUKELY-SUD RÈGLEMENT NUMÉRO 196-2012 AFIN DÉTERMINER LES DISTANCES SÉPARATRICES POUR PROTÉGER LES PUITS ARTÉSIENS ET DE SURFACE ET RÉGISSANT L USAGE

Plus en détail

FICHE DÉCLARATIVE EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE INSTALLATION D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF

FICHE DÉCLARATIVE EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE INSTALLATION D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF EXAMEN PRÉALABLE DE LA CONCEPTION D UNE INSTALLATION D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF FICHE DÉCLARATIVE Vous envisagez de réaliser des travaux sur votre installation d assainissement non collectif, vous

Plus en détail

Diamond. Traitement des eaux usées. Microstation d épuration destinée aux propriétés domestiques et commerciales

Diamond. Traitement des eaux usées. Microstation d épuration destinée aux propriétés domestiques et commerciales Traitement des eaux usées Diamond Microstation d épuration destinée aux propriétés domestiques et commerciales Encombrement réduit Sans odeur Facile à installer Solutions écologiques pour le traitement

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC PAROISSE DE SAINT-CÔME

PROVINCE DE QUÉBEC PAROISSE DE SAINT-CÔME PROVINCE DE QUÉBEC PAROISSE DE SAINT-CÔME ADOPTION DU RÈGLEMENT # 503-2012 Règlement numéro 503-2012 relatif à la vidange périodique des fosses septiques. Considérant qu Considérant qu Considérant la municipalité

Plus en détail

Règlement intercommunal d assainissement non collectif

Règlement intercommunal d assainissement non collectif Règlement intercommunal d assainissement non collectif Chapitre I : Dispositions générales Article 1 er Objet du règlement L objet du présent règlement est de déterminer les relations entre les usagers

Plus en détail

PRODUIT DESCRIPTION RÉFÉRENCE. Améliorant d indice de viscosité, idéal pour les terrains de recouvrement, les sables et les graviers.

PRODUIT DESCRIPTION RÉFÉRENCE. Améliorant d indice de viscosité, idéal pour les terrains de recouvrement, les sables et les graviers. MATEX PRODUIT RÉFÉRENCE Contrôle de viscosité DD-1200 DD-2000 DD-955 Ultravis Améliorant d indice de viscosité, idéal pour les terrains de recouvrement, les sables et les graviers. Améliorant d indice

Plus en détail

Une Large gamme de citernes

Une Large gamme de citernes Edition 09-2009 Une Large gamme de citernes Citernes Polyéthylène HD Traité anti UV Hors sol Utilisation: Récupération et stockage d ea réclamer à votre vendeur les dif Pour la maison CITERNES horizontales

Plus en détail

SECTION I - DÉFINITIONS

SECTION I - DÉFINITIONS PROVINCE DE QUÉBEC MRC LES MASKOUTAINS MUNICIPALITÉ DE SAINT-BERNARD-DE-MICHAUDVILLE REGLEMENT 2012-02 RÈGLEMENT SUR LES BRANCHEMENTS À L ÉGOUT SANITAIRE Résolution 2012.04.06 ATTENDU QUE la Municipalité

Plus en détail

Liste de vérification. Avez-vous rempli les éléments suivants?

Liste de vérification. Avez-vous rempli les éléments suivants? Liste de vérification REMARQUE : UNE DEMANDE INCOMPLÈTE SERA IMMÉDIATEMENT REJETÉE. VOTRE PAIEMENT NE SERA PAS TRAITÉ ET VOTRE FORMULAIRE VOUS SERA IMMÉDIATEMENT RENVOYÉ PAR LA POSTE À DES FINS DE CORRECTION.

Plus en détail

Guide d inspection du transport de l eau potable par camion-citerne

Guide d inspection du transport de l eau potable par camion-citerne Guide d inspection du transport de l eau potable par camion-citerne Document de soutien au protocole sur l eau potable du programme Salubrité de l eau Direction de l hygiène du milieu Division de la santé

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE (Notice explicative)

FORMULAIRE DE DEMANDE (Notice explicative) SERVICE PUBLIC D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF FORMULAIRE DE DEMANDE (Notice explicative) Ce document doit être complété par tout demandeur d'un document d'urbanisme Il est à renseigner par le propriétaire

Plus en détail

DEMANDE D INSTALLATION D UN DISPOSITIF D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF

DEMANDE D INSTALLATION D UN DISPOSITIF D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF Communauté de Communes de la Vallée de la Gorre Service Public d Assainissement Non Collectif 2, Place de l'église 87310 Saint-Laurent-sur-Gorre 05 55 48 19 20 / spanc.vallee.gorre@orange.fr DEMANDE D

Plus en détail

Pour l identification des captages d eau souterraine : le code BSS, code national du point d eau

Pour l identification des captages d eau souterraine : le code BSS, code national du point d eau Pour l identification des captages d eau souterraine : le code BSS, code national du point d eau Qu est ce qu un code BSS? Le code BSS correspond au code national du dossier de l ouvrage souterrain au

Plus en détail

DEMANDE D INSTALLATION D UN DISPOSITIF D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF Formulaire à retourner dûment complété en trois exemplaires au :

DEMANDE D INSTALLATION D UN DISPOSITIF D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF Formulaire à retourner dûment complété en trois exemplaires au : Dossier ANC Commune :.. N dossier : DEMANDE D INSTALLATION D UN DISPOSITIF D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF Formulaire à retourner dûment complété en trois exemplaires au : Demandeur SPANC (Service Public

Plus en détail

REGLEMENT DU SERVICE PUBLIC D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF

REGLEMENT DU SERVICE PUBLIC D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF REGLEMENT DU SERVICE PUBLIC D ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF SPANC Communauté de Communes de Ventadour Carrefour de l Epinette 19550 LAPLEAU Tel : 05 55 27 69 26 o-gaudy@cc-ventadour.fr CHAPITRE I : DISPOSITIONS

Plus en détail

(c.q-2, r.22) En bref (version 2011)

(c.q-2, r.22) En bref (version 2011) (c.q-2, r.22) En bref (version 2011) 2008 2 NOTE AU LECTEUR Cet ouvrage se veut une aide à la compréhension du règlement provincial, utilisé par les municipalités du Québec et les consultants qui effectuent

Plus en détail

CONTRE L HUMIDITE ASCENSIONNELLE!

CONTRE L HUMIDITE ASCENSIONNELLE! CONTRE L HUMIDITE ASCENSIONNELLE! SUPER RAPIDE FACILE EFFICACE SUPER RAPIDE & FACILE Forer, injecter et ça y est RESPECTE LA NATURE Sans solvants, non-toxique & inodore PROPRE Aucun risque de perte de

Plus en détail