Catalogo generale riduttori di precisione Catalogue général réducteurs de précision

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Catalogo generale riduttori di precisione Catalogue général réducteurs de précision"

Transcription

1 Catalogo generale riduttori di precisione Catalogue général réducteurs de précision Forza. Robustesse. Precisione. Précision. Partnership. Service.

2 Forza e precisione che convincono. Una partnership entusiasmante. Spettabile Cliente, forza, precisione e partnership questi valori ispirano la nostra filosofia aziendale ed il nostro lavoro da oltre 80 anni. Nel nuovo catalogo, che Le presentiamo oggi in una nuova veste, troverà tutta la nostra esperienza e la gamma completa dei nostri prodotti. Convaincre par la robustesse et la précision. Enthousiasmer par le service. Madame, Monsieur, La puissance, la précision et le service ces valeurs caractérisent la philosophie de notre société comme de notre travail, et ceci depuis plus de 80 ans. Dans le catalogue nouvellement conçu que nous vous présentons aujourd hui, nous vous offrons expérience et efficacité. Editoriale Éditorial

3 I programma di vendita corrente comprende numerose soluzioni per azionamenti e riduttori innovativi e tecnologicamente all avanguardia. Attualmente, offriamo ben 5i diverse serie di riduttori epicicloidali, suddivisi nei segmenti Economy e Precisione. Come competente partner tecnologico progettiamo e produciamo riduttori speciali perfettamente rispondenti alle sue richieste specifiche. Se dovesse avere domande in merito al catalogo 05, ai nostri prodotti e servizi, siamo lieti di poterle essere d aiuto. La gamme actuelle de nos produits propose de nombreuses solutions de réducteurs et d entraînements innovantes et éprouvées. Notre gamme comprend dorénavant 5 séries de réducteurs planétaires pour les domaines : Économie et Précision. En tant que partenaires technologiques compétents, nous concevons et fabriquons des réducteurs spéciaux adaptés à vos besoins. Nous sommes à votre entière disposition pour toutes questions concernant le catalogue 05, ou concernant nos produits et services. Forza. Robustesse. Precisione. Précision. Partnership. Service. Editoriale Éditorial

4 Prestazioni ad alto livello. La nostra qualità. La soddisfazione del cliente è per noi un valore fondamentale ecco perché la qualità dei nostri prodotti e dei nostri servizi è sempre al primo posto. Fedeli alla nostra politica di qualità e rispetto dell ambiente, consolidiamo ed ampliamo il successo economico sul mercato internazionale. RIASSUMENDO: > Diritti alla meta. Tutti i soggetti attivi nella nostra azienda puntano ad obiettivi di qualità concreti un impegno che si basa sulla responsabilità dei dirigenti, il coinvolgimento di tutti i collaboratori e l attenzione alla qualità del lavoro. > Impegno e motivazione. Puntiamo tutto su un team di collaboratori qualificati e motivati. Oltre a corsi di formazione e di addestramento, offriamo ai nostri collaboratori un livello di competenza e di responsabilità congruo allo svolgimento delle proprie mansioni. > Coerenza. Ci troviamo in un processo di continuo miglioramento, in cui combiniamo grandi passi sulla strada dell innovazione alla ricerca di un ottimizzazione costante. > Risultati concreti. La nostra azienda attua e documenta un sistema di gestione di qualità e ambientale che comprende tutte le fasi di realizzazione delle prestazioni. Tutte le regolamentazioni di carattere normativo sono descritte nella documentazione secondo ISO 900 e ISO 400 del sistema GQ/GA. Performances de haut niveau. Notre qualité. Nous mesurons notre succès à votre satisfaction, c est pourquoi la qualité de nos produits et de nos prestations reste toujours notre principal objectif. Notre politique pour la qualité et le respect de l environnement assure et consolide notre succès économique sur l ensemble des marchés internationaux. APERÇU RAPIDE : > Objectifs. Nous nous fixons des objectifs de qualité concrets en impliquant tous les collaborateurs et en prenant en considération la qualité de leur travail. > Engagements. Nous misons sur la motivation et la qualification de nos équipes. Nos collaborateurs bénéficient de formations et ont suivi l enseignement requis. Ils ont pleine autorité sur leurs différentes activités et s en voient attribuer l entière responsabilité. > Conséquences. Nous nous situons au sein d un processus de perfectionnement constant, dans lequel nous allions les grandes avancées de l innovation aux avancées plus modestes d une optimisation assidue > Faits. Nous entretenons et attestons d un système complet de management de la qualité et de protection environnementale, comprenant toutes les phases d élaboration de notre service. Tous les règlements en rapport avec les normes sont décrits dans la documentation du système de management de la qualité et de protection environnementale (SMQ/PE). Qualità Qualité

5 3 Attivi per voi sul mercato globale. La nostra rete di vendita. Pour vous satisfaire, nous sommes actifs à l échelle mondiale. Notre réseau. I nostri alti livelli di qualità dei prodotti e dei servizi di assistenza sono apprezzati sui mercati internazionali: con oltre 0 rappresentanze e filiali siamo presenti in tutti i maggiori paesi industrializzati del mondo. La produzione ha luogo esclusivamente in Germania. Negli USA e in Cina, i nostri stabilimenti di montaggio servono il mercato della regione, garantendo un elevata flessibilità alle esigenze specifiche del mercato e tempi di consegna ottimali. Notre haut niveau de qualité des produits, d assistance et de service est apprécié à l échelle internationale. Avec plus de 0 représentants et succursales, nous sommes présents dans tous les principaux pays industrialisés du monde. Nous fabriquons nos produits exclusivement en Allemagne. Aux ÉtatsUnis et en Chine, nos usines de montage sont actives sur leur marché intérieur et garantissent un haut niveau de flexibilité ainsi que des délais de livraison optimaux. Rete di vendita Réseau

6 4 Semplicemente più vantaggi. La nostra assistenza. Neugart Calculation Program Il software Neugart Calculation Program (NCP) vi consentirà, in pochi clic, di comporre la combinazione ottimale di motore e riduttore, risparmiando quindi sui costi di acquisto e di esercizio. L'intuitiva interfaccia aiuta l'utente a muoversi facilmente all'interno dell'applicazione. Il "look and feel" non richiede lunghi tempi per capire il funzionamento. Potrete quindi cominciare subito. Nell'NCP avrete accesso a praticamente tutti i motori comunemente disponibili sul mercato e ad un gran numero di applicazioni come cremagliera, mandrino, cinghia, nastro trasportatore, tavola rotante, meccanismo biellamanovella e avvolgitore. In ogni sezione vengono illustrati graficamente i dati dinamici e i carichi. Ciò vi consentirà di vedere in tempo reale se i componenti utilizzati sono idonei oppure no. Panoramica dei vantaggi: > User friendly insieme di valori di input e di output > Strumento di dimensionamento gratuito disponibile per il download > Utilizzabile offline anche senza diritti di amministratore > Semplice possibilità di immissione di complesse applicazioni predefinite > Ricca banca dati con oltre.000 motori > Test di plausibilità dei valori inseriti > Documentazione di tutte le fasi di calcolo > Output di tutte le informazioni disponibile in sette lingue diverse > Accesso online a schede tecniche specifiche e a file CAD Neugart offre regolarmente corsi di formazione gratuiti sull'ncp. Scrivete a questo proposito all'indirizzo sales@neugart.com Des avantages plus nombreux. Notre service. Neugart Calculation Program Le logiciel NCP (Neugart Calculation Program) vous permet d élaborer la meilleure combinaison réducteur/moteur en quelques clics, et de réduire ainsi les coûts d acquisition et d exploitation. L interface utilisateur intuitive guide l opérateur tout au long de l utilisation. Le design répond au principe «Look and Feel» et favorise une adoption rapide. Vous pouvez être rapidement opérationnel. NCP offre un accès quasi illimité à tous les moteurs actuels du marché ainsi qu à une multitude d applications (crémaillères, arbre, courroie, bande transporteuse, plateau rotatif, système biellemanivelle et enrouleur). Des données dynamiques et des charges sont représentées sous forme graphique à chaque section. Ainsi, vous voyez en temps réel si les composants utilisés conviennent ou non. Avantages de la solution : > Convivialité Valeurs d entrée et de sortie visibles en un coup d œil > Outil de conception disponible en téléchargement gratuit > Accessibilité hors ligne, également sans droits d administrateur > Possibilité de saisie simple d applications complexes et prédéfinies > Importante base de données sur les moteurs avec plus de 000 unités > Contrôle de vraisemblance des valeurs saisies > Documentation de toutes les étapes de calcul > Affichage des informations en sept langues différentes > Accès en ligne aux feuilles de cotes et aux fichiers de CAO Neugart dispense régulièrement des formations gratuites à la solution NCP. Pour en savoir plus, envoyez un à sales@neugart.com Assistenza Service

7 5 Nuovo servizio online, nuove possibilità. Tec Data Finder In pochi clic il Tec Data Finder (TDF) genererà tutte le informazioni relative al vostro riduttore. Fra queste figurano i dati tecnici e geometrici specifici forniti sotto forma di scheda tecnica, nonché modelli CAD disponibili in tutti i formati comuni. In questa fase è possibile adattare direttamente la geometria dei riduttori al vostro specifico motore, bilanciandola. Questo è possibile grazie all'amplissima banca dati motori oppure attraverso l'inserimento delle vostre specifiche applicàtive di collegamento. È possibile inoltre effettuare anche il download diretto dei dati relativi ai riduttori dalla banca dati delle schede tecniche specifiche e dei file CAD, senza preselezionare alcun motore specifico. Panoramica dei vantaggi: > User friendly Inserimenti tramite menù a tendina > Tool online gratuito > Ricca banca dati di motori (oltre.000 motori) > Test di plausibilità della geometria della flangia motoreriduttore > Accesso PowerUser per accedere ancor più rapidamente > Output del codice prodotto completo per richiedere offerte rapidamente > Output di tutte le informazioni disponibile in 7 lingue diverse I tool NCP e TDF sono disponibili sul nostro sito: Nouveau service en ligne, nouvelles possibilités. Tec Data Finder En quelques clics, le moteur de recherche Tec Data Finder (TDF) génère toutes les informations pertinentes sur votre réducteur. Vous y trouverez également les données techniques et géométriques spécifiques, regroupées sous la forme d une feuille de cotes, ainsi que des modèles de CAO dans tous les formats courants. La géométrie du réducteur est ainsi directement adaptée et étalonnée avec votre moteur. Cette opération est générée via une base de données de moteurs complète ou par la saisie des cotes de raccordement individuelles. De plus, vous pouvez directement télécharger les données d un réducteur depuis la base de données de feuilles de cotes et de CAO, sans présélectionner un moteur en particulier. Avantages de la solution : > Convivialité (saisie via le menu déroulant) > Outil en ligne gratuit > Importante base de données (plus de 000 moteurs) > Contrôle de vraisemblance de la géométrie de la bride du moteur/du réducteur > Accès réservé aux utilisateurs intensifs, pour toujours plus de rapidité > Affichage de la clé de produit complète, pour des demandes d offres rapides > Affichage des informations en sept langues différentes Retrouvez nos outils NCP et TDF sur notre site Web : Assistenza Service

8 6 Perfezione fino nel dettaglio. I nostri prodotti. Efficiente e produttivo: il nostro riduttore epicicloidale di precisione. Trova impiego in macchine di stampaggio a iniezione, macchine utensili, macchine per imballaggio, stampa e tessili, nei sistemi di manipolazione o in impianti robotizzati di verniciatura: i nostri riduttori epicicloidali ad alta precisione sono la scelta ideale per numerose applicazioni. E da noi troverete molto più che solo articoli standard. Gli elementi di trasmissione di alta qualità vengono continuamente perfezionati. Affidabili e altamente precisi: Dentature Neugart. Vi offriamo una gamma completa di componenti per sistemi di trasmissione. Pensati e realizzati per rispondere alle vostre esigenze. Innovativi e su misura: i nostri riduttori speciali. Struttura compatta ed elevate prestazioni, condizioni applicative speciali. Impiegabile in ambito alimentare o design personalizzato: anche per le esigenze più difficili troviamo una soluzione in tutti i settori delle macchine utensili. Gli ingegneri specializzati del nostro reparto tecnico si occupano della progettazione di sistemi e soluzioni per riduttori. Con un occhio alle prestazioni, ai costi e alla qualità.il vantaggio tecnologico per voi: mettiamo a frutto la nostra esperienza, adottiamo nuovi sviluppi tecnologici e li integriamo per offrire soluzioni valide ai nostri clienti. Perfection jusque dans les détails. Nos produits. Efficaces et puissants : Nos réducteurs planétaires de précision Dans le domaine des machinesoutils, des presses d injection, des machines d emballage, des machines à imprimer, des machines textile et de la robotique, nos réducteurs planétaires de précision sont parfaitement adaptés à ces utilisations multiples.nous vous proposons bien plus qu une qualité standard. Les éléments d entraînement de haute qualité évoluent en permanence. Fiables et d une haute précision: Le taillage d engrenages Nous vous proposons un bien plus grand nombre de produits concernant les mécanismes d entraînement. Ces derniers sont adaptés à vos besoins et exigences. Innovants et individuels : Nos réducteurs spéciaux Construction compacte, performances élevées, compatibilité avec l environnement alimentaire u design individualisé, nous répondons à toutes ces exigences complexes dans tous les secteurs de la construction de machines. Des spécialistes qualifiés de notre département ingénierie développent des solutions et des systèmes en fonction de vos critères de performance, de coût et de qualité. Nous misons sur notre expérience et nous tirons également profit des nouveaux développements que nous intégrons dans nos solutions clients. RIASSUMENDO: > Un ampia gamma di prodotti riduttori standard, riduttori speciali.. > 5 valide serie standard e molte opzioni. > Riduttori speciali realizzati su misura per le vostre esigenze. > Alta qualità e flessibilità e tempi di consegna ottimali. APERÇU RAPIDE: > Une gamme variée de produits réducteurs standard, réducteurs spéciaux. > 5 séries performantes de nombreuses options. > Réducteurs spéciaux adaptés à vos besoins particuliers. > Qualité supérieure et grande flexibilité délais de livraison optimaux. Perfezione Perfection

9 7 Dritti alla meta: Droit au but : Panoramica completa del nostro programma. In futuro potete risparmiarvi i tempi di ricerca dei dettagli: utilizzate la funzione chiara di scelta rapida per selezionare più rapidamente i prodotti richiesti. In questa schermata d insieme è possibile trovare le caratteristiche più importanti dei nostri prodotti confrontate direttamente. Notre programme en un coup d œil. Gagnez du temps pour votre recherche. Profitez des avantages offerts par une sélection simple et rapide qui optimise la sélection du produit. Cet aperçu vous donne les caractéristiques les plus importantes de nos produits pour une comparaison directe. Riduttori economico Réducteurs économique PLE PLQE PLPE PLHE PLFE WPLE WPLQE WPLPE Gioco torsionale Sovraccaricabilità cuscinetti Jeu Capacité de charge Coppia nominale in uscita Couple de sortie nominal Rumorosita Niveau sonore Regimi Vitesses Rigidità torsionale Rigidité torsionnelle Grado di protezione Classe de protection Varietà trasmissioni Large éventail de rapports Riduttori di precisione Gioco torsionale Sovraccaricabilità cuscinetti Coppia nominale in uscita Rumorosita Regimi Rigidità torsionale Grado di protezione Varietà trasmissioni Réducteurs de précision Jeu Capacité de charge Couple de sortie nominal Niveau sonore Vitesses Rigidité torsionnelle Classe de protection Large éventail de rapports PSN PLN PSFN PLFN WPLN WGN Standard Standard Eccellente Excellent Classi di prestazioni Classes de puissance

10 8 Sempre una soluzione personalizzata. Soluzioni su misura che impiegano riduttori epicicloidali, ruote dentate cilindriche o coniche, nonché diverse combinazioni dei vari tipi di ingranaggi. I nostri ingegneri del reparto tecnico, qualificati ed esperti, sono costantemente al lavoro per integrare i più moderni risultati della ricerca e del progresso tecnologico nella progettazione di soluzioni di trasmissione su misura. Grazie all impiego dei più moderni strumenti di progettazione e sviluppo, vengono realizzate applicazioni specifiche per tutti i settori dei macchinari industriali (come ad es. macchine di stampa, sistemi di manipolazione, macchine per stampaggio a iniezione e robot di verniciatura), della tecnologia medica e della costruzione di modelli. Per nuove prospettive. Toujours une solution individuelle. Des solutions adaptées aux besoins du client apportées par les réducteurs planétaires, à roue droite et roue conique, ainsi que par toutes les combinaisons de réducteurs désirées. Nos collaborateurs qualifiés et expérimentés du service Ingénierie tiennent constamment compte des résultats de la recherche et des développements actuels et les intègrent dans la réalisation des solutions de réducteurs personnalisées. Nous utilisons les outils de conception et de construction les plus modernes pour réaliser des applications destinées aux domaines de l ingénierie industrielle (comme par exemple les machines à imprimer, les systèmes de manipulation, les presses d injection, les installations de peinture, le domaine médical et technique médicale et du modélisme) pour ouvrir de nouvelles perspectives. Riduttori su specifica alcuni esempi Réducteurs spécifiques Quelques exemples Una sfida molto particolare: riduttori angolari per azionamenti di porte girevoli Un défi sans précédent : Réducteur à renvoi d angle de précision pour entraînement de porte pivotant Riduttori su specifica alcuni esempi Réducteurs spécifiques Qelques exemples Alla ricerca della soluzione ottimale: riduttore disassato per robot di verniciatura À la recherche de l optimal : Réducteur planétaire désaxé pour robot de peinture Riduttori su specifica Réducteurs spécifiques

11 9 La nostra trasmissione Hygienic Design non è solo una trasmissione ad ingranaggi in acciaio. La nostra nuova serie costruttiva HLAE è la risposta conseguente alle richieste delll industria della lavorazione farmaceutica e alimentare. Pertanto sono state soddisfatte tutte le certificazioni importanti. Il compito elementare più essenziale dei clienti finali è la pulizia della macchina. Negli spigoli nonché in angoli e spazi morti si formano facilmente nidi di sporcizia da germi o microbatteri. La nostra geometria vi garantisce delle proprietà ottimali di pulizia e la massima igiene, come dimostrato dalle corrispondenti certificazioni Notre réducteur Hygienic Design n est pas seulement un réducteur en acier inoxydable. Notre nouvelle gamme HLAE est la réponse cohérente aux exigences de l industrie pharmaceutique et des entreprises traitant les denrées alimentaires. Toutes les certifications importantes ont été pour cela respectées. La tâche la plus élémentaire de l utilisateur final est le nettoyage de la machine. Des nids de saletés, comportant des germes ou des microbactéries, se forment facilement au niveau des bords, dans les coins et les zones mortes. Notre géométrie vous garantit des propriétés de nettoyage optimales et un maximum d hygiène, ce qui est attesté par les certifications correspondantes. Initially Issued: /6/04 Certificate No.: 8 3A Sanitary Standards, Inc. Replacement Parts and System Component Qualification Certificate This Is To Acknowledge That Neugart GmbH Keltenstrasse 6, 7797 Kippenheim GERMANY Has successfully met the requirements of the Replacement Parts and System Component Qualification Certificate program for: 3A Sanitary Standards, Number(s): 7, 306, 403, 730, 750 Type of Part(s): RPSCQC for NonProduct Contact Gearboxes Model Designations: Both CIP and COP Models: HLAE070, HLAE090, and HLAE0. Valid through: December 3, 05 Executive Director, 3A Sanitary Standards, Inc. ***** The issuance of this certificate is based upon the voluntary certification, by the applicant for it, that the replacement parts for the equipment herein listed comply with the applicable provisions of the currently effective 3A Sanitary Standard(s). Legal responsibility for compliance is solely that of the holder of this Certificate. 3A Sanitary Standards, Inc. does not warrant that the holder of a certificate at all times complies with the applicable provisions of the said 3A Sanitary Standard(s). This in no way affects the responsibility of 3A Sanitary Standards, Inc. to take appropriate action in such cases in which evidence of nonconformance has been established. Next TPV Inspection/Report due: October 09. HLAE è il primo riduttore epicicloidale Hygienic Design al mondo con certificazione 3A RPSCQC. In questo modo l utente ha la certezza di utilizzare un prodotto realizzato in modo ottimale e specificamente per la sua applicazione. Le HLAE est le premier réducteur planétaire hygiénique au monde certifié 3A RPSCQC. L utilisateur est ainsi assuré que le produit a été conçu de manière optimale pour son application. Questo prodotto specifico nel settore viene impiegato nelle svariate applicazioni Impianto di riempimento/dosatore Slicer Azionamenti nastro idonei all igiene Mescolatori/Miscelatori a cono Sistemi incapsulati di riempimento Centrifughe Maggiori informazioni sono contenute nella brochure HLAE e al sito Ce produit spécifique à la branche peut être utilisé dans les applications les plus diverses Installation de remplissage/doseur Trancheuse Entraînements hygiéniques de bandes Agitateurs/mélangeurs à cône Systèmes de remplissage à capsule Centrifugeuses Pour plus de détails, consultez la brochure HLAE et rendezvous sur Hygienic Design Hygienic Design

12 0 Decisamente diverso: NEUGART per buoni motivi! CONVINCETEVI DI PERSONA: > I nostri prodotti affidatevi alle migliori prestazioni Made in Germany: nel nostro ampio e ponderato portafoglio troverete il prodotto adatto alle vostre necessità. Inoltre il nostro sistema di gestione della qualità certificato fa sì che le spese di reclamo rimangano estremamente bassi. > Il nostro rapporto qualitàprezzo Potente, efficiente ed innovativo: Creiamo per voi riduttori tecnologicamente all avanguardia nel futuro massima qualità ad un prezzo adatto al mercato. > I nostri tempi di consegna Grazie agli ingenti investimenti della sede e al miglioramento continuo dei nostri processi, siamo in grado di rispettare i termini di consegna in oltre il 99&% dei casi. In alcuni casi la consegna è possibile anche in 4 / 48 ore. > Le nostre reti Siamo rappresentati in tutti i mercati importanti con imprese situate in loco, in diversi paesi. La nostra rete di informazioni proprietaria e i software business impiegato garantiscono una comunicazione interna efficiente e processi aziendali coordinati in maniera ottimale. > Il nostro servizio assistenza pre e postvendita Vi affianchiamo con diversi servizi e prestazioni dal nostro supporto gratuito di dimensionamento NCP, al motore di ricerca di schede tecniche NEUGART TEC DATA FINDER, fino alla gestione reclami integrata e certificata. NEUGART convince da decenni grazie a hightech, tecnologie innovative, tecniche di produzione avanzate ed altamente precise. In tutto il mondo clienti rinomati si affidano al nostro enorme patrimonio di esperienze. La precisione dei nostri riduttori epicicloidali, la nostra esperienza nella costruzione dei riduttori speciali, il nostro knowhow per la produzione di dentature realizzate secondo le esigenze del cliente sono molto richieste a livello nazionale e internazionale. Forniamo anche a Voi molti argomenti buoni per scegliere NEUGART. Per chi deve decidere pour celui qui décide

13 NEUGART fait décidément la différence! JUGEZEN PAR VOUSMÊME : > Nos produits : faites confiance aux meilleures performances Made in Germany : vous trouverez certainement le produit adapté à vos besoins dans notre large gamme de produits. De plus, grâce à notre système certifié de gestion de la qualité, les coûts de réclamation restent inférieurs à 0,3 %. > Notre rapport qualité prix : haute performance, rentabilité et innovation. Nous créons pour vous des solutions orientées vers l avenir dans le domaine de la technologie des réducteurs de qualité supérieure à un prix conforme au marché. > Nos délais de livraison : grâce à des investissements importants effectués à notre siège et à l amélioration constante de nos processus, il nous est possible de respecter les délais de livraison dans plus de 99 % des cas. Parfois, ces délais sont réduits à 4 h / 48 h. > Nos réseaux : nous sommes représentés sur tous les marchés importants par des entreprises implantées dans divers pays. Notre propre réseau d informations et le progiciel que nous utilisons assurent une communication interne sans problème ainsi que la coordination optimale de tous les processus commerciaux. > Notre service pré/aprèsvente : nous vous assistons et vous proposons de nombreux services, du NCP notre logiciel de conception gratuit, à notre système de gestion des réclamations certifié intégré, en passant par les moteurs de recherche de fiche technique NEUGART TEC DATA FINDER et de recherche produit. NEUGART convainc par sa technique de pointe, sa technologie innovante et une technique d usinage ultramoderne de haute précision depuis plusieurs décennies. Partout dans le monde, des clients renommés font confiance à son riche patrimoine de savoirfaire. Nos réducteurs planétaires de précision, notre expérience dans la construction de réducteurs spéciaux et notre savoirfaire dans l usinage sur mesure de pièces d engrenage sont très demandés sur les marchés nationaux et internationaux. Nous vous donnons de bonnes raisons de vous décider en faveur de NEUGART. Per chi deve decidere pour celui qui décide

14 Il riduttore economico Le réducteur économique PLE La base del riduttore Economy con flangia rotonda per la presa di forza Le réducteur de base de la gamme Economy avec bride de sortie rond 4 9 PLQE La base del riduttore Economy con flangia quadrata per la presa di forza Le réducteur de base de la gamme Economy avec bride de sortie carrè 0 5 PLPE Più flessibilità della presa di potenza e per forze radiali maggiori Davantage de rigiditè torsionelle et charges radiales plus élevées 6 3 PLHE Questa serie si contraddistingue per forze radiali e assiali elevate Cette série se distingue par sa construction permettant des charges radiales et axiales élevées 3 37 PLFE Il riduttore flangiato con lunghezza costruttiva estremamente corta Le réducteur à flasque ultracourt WPLE La trasmissione angolare della serie costruttiva PLE con flangia rotonda per la presa di forza Le renvoi d'angle planétaire de la gamme PLE aved bride de sortie rond WPLQE La trasmissione angolare della serie costruttiva PLE con flangia quadrata per la presa di forza Le renvoi d'angle planètaire de la gamme PLE aved bride de sortie carrè WPLPE La trasmissione angolare della serie costruttiva PLPE Le renvoi d'angle planétaire de la gamme PLPE Editoriale Éditorial Qualità + Rete di vendita Qualité + Réseau Assistenza NCP + Tec Data Finder Service NCP + Tec Data Finder Perfezione + Classi di prestazioni Perfection + Classes de puissance Riduttori su specifica + Hygienic Design Réducteurs spécifiques + Hygienic Design Per chi deve decidere Pour celui qui décide Indice Table des matières

15 Il riduttore di precisione Le réducteur de précision 3 PSN Silenziosa, con sincronismo ottimizzato e elevate forze radiali Silencieux, avec synchronisation et charges radiales élevées 6 67 PLN Elevata coppia e compattezza À couple élevé et compact PSFN Silenziosa, con sincronismo ottimizzato e elevate forze radiali Silencieux, avec synchronisation et charges radiales élevées PLFN Elevata coppia e alti carichi radiali Couple élevé et hautes charges radiales WPLN La trasmissione angolare della serie costruttiva PLN L'engrenage conique de la série PLN 86 9 WGN La trasmissione angolare ad albero cavo L'engrenage conique à arbre creux 9 97 Codice prodotto produit Esecuzione flangia di uscita Conception de la bride de sortie Esecuzione flangia in ingresso Conception d entrée Informazioni tecniche Caractéristiques techniques Contatto Contacts Indice Table des matières

16 4 Il riduttore base della serie Economy con flangia rotonda in uscita Il modello PLE è l alternativa economica perfetta delle nostre serie costruttive di precisione. Questo riduttore planetario è stato sviluppato in modo mirato per tutte quelle applicazioni dove il gioco di rotazione particolarmente minimo non ha un ruolo assolutamente principale. gioco ridotto elevata coppia in uscita alto rendimento 4 rapporti i=3,...,5 silenziosità di funzionamento alta qualità (ISO 900) qualsiasi posizione di montaggio facilità di montaggio del motore lubrificazione a vita altre opzioni rotazione nella stessa direzione pignone motore bilanciato PLE Economy Line

17 5 Le réducteur de base de la gamme Economy avec bride de sortie rond Le PLE constitue l alternative économique par excellence à nos séries de précision. Nous avons développé ce réducteur planétaire à dessein pour toutes les applications dans lesquelles un faible jeu de torsion ne revêt pas un rôle essentiel. jeu réduit couple de sortie élevé rendement élevé 4 rapports i=3,...,5 fonctionnement silencieux haute qualité (ISO 900) montage toutes positions montage simple du moteur lubrifié à vie options disponibles sens de rotation conservé accouplement moteur équilibré Dati tecnici Pagina 6 Données techniques Page 6 Dimensioni Pagina 9 Dimensions Page 9 3 Codice prodotto Pagina 98 produit Page 98 4 Esecuzione flangia in ingresso Flangia universale Pagina 06 Conception d entrée Bride universelle Page 06 5 Esecuzione flangia in ingresso Albero motore Pagina 08 Conception d entrée Arbre d entrée Page 08 6 Informazioni tecniche Pagina 09 Caractéristiques techniques Page 0 7 Dimensionamento / calcolo Pagina 4 e Neugart Calculation Program (NCP) Conception/Calcul Page 4 et Neugart Calculation Program (NCP) 8 Disegni su CAD, fogli dimensionali Pagina 5 e Tec Data Finder (TDF) Dessins CAO / Fiches techniques Page 5 et Tec Data Finder (TDF)

18 6 PLE Dati tecnici Données techniques OP 6 OP 7 Caratteristiche del riduttore Caractéristiques du réducteur PLE040 PLE060 PLE080 PLE0 PLE60 Z Vita Durée de vie t L h Rendimento a pieno carico Rendement à pleine charge η % Temperatura di esercizio min. Température d utilisation mini T min 5 C Temperatura di esercizio max. Température d utilisation maxi T max 90 Grado di protezione Classe de protection IP 54 S Lubrificazione standard Lubrifiant standard Grasso / Graisse Klüberplex BEM 343 F Lubrificazione Lubrifiant per uso alimentare industrie alimentaire Grasso / Graisse Klübersynth UH 4 L Lubrificazione Lubrifiant per basse temperature (8) basse température (8) Grasso / Graisse Klüber ISOFLEX TOPAS L 3 N Posizione di montaggio Position de montage qualsiasi / toutes < 5 < 0 < 7 < 7 < 6 S Gioco standard Jeu standard j t arcmin < 9 < < 9 < 9 < 0 < < 5 < < 3 S Rigidità torsionale Rigidité torsionnelle c g Nm / arcmin Peso del riduttore Poids du réducteur m G kg Trattamento superficiale standard Surface du carter standard 0,7,7,3 4,3 5,8 0,8 4,5 3 37,5 0,8,9,3 4,7 5,7,7 4,5 30,5 37,5 0,8,8,3 4,5 5,8, 4,5 3 0,35 0,9, 6 8 0,45,,6 8 0,55,3 3, 0 3 Citrox Nero / Noir Rumorosita (7) Niveau sonore (7) Q g db(a) Coppia di Ribaltamento max sulla flangia in ingresso del riduttore Moment fléchissant maxi en fonction de la bride M b Nm d entrée du réducteur Precisione della flangia motore Précision de la bride du moteur DIN 4955N Carico sull albero del riduttore Contrainte de l arbre de sortie PLE040 PLE060 PLE080 PLE0 PLE60 Z Forza radiale per h Force radiale pour h F r h Forza assiale per h Force axiale pour h F a h Forza radiale per h Force radiale pour h F r h N Forza assiale per h Force axiale pour h F a h Forza radiale statica Force radiale statique F r Stat Forza assiale statica Force axiale statique F a Stat Momento d inerzia Moment d inertie PLE040 PLE060 PLE080 PLE0 PLE60 Z Momento d inerzia Moment d inertie de masse J kgcm² 0,04 0,07 0,05 0,06 0,05 0,05 0,065 0,8 0,066 0, 0,066 0,076 0,359 0,654 0,366 0,63 0,366 0,584,378,36,44,88,43,96 3,76,999 3,50 0, , x Peso motore max* in kg = Mb Lunghezza motore in m * con distribuzione simmetrica della massa del motore * con posizione di montaggio orizzontale e statica I valori dipendenti dal rapporto di riduzione sono disponibili nel TecDataFinder sul sito I dati si riferiscono a un numero di giri dell albero di uscita pari a n =00 min Riferito al centro dell albero di uscita Valori differenti (parzialmente superiori in caso di variazioni di TN, F r, Fa nonché di ciclo e durata die cuscinetti. Dimensionamento ottimale per la singola applicazione con NCP (7) Livello di rumorosità a m di distanza; misurato ad un nr. di giri pari a n =3000min senza carico; i=5 (8) temperatura di esercizio ottimale max. 50 C 0, x Poids * du moteur maxi en kg = Mb Longueur du moteur en m * Pour une répartition symétrique du poids du moteur * Pour une position de montage horizontale et fixe Nombre d étages Les différentes valeurs de rapports sont disponibles dans TecDataFinder à l adresse Les valeurs se réfèrent à une vitesse de l arbre de sortie de n =00 min S agissant du centre de l arbre de sortie Autres valeurs (parfois plus élevées) en cas de modification sur T N, Fr, Fa, cycle et durée de vie. Configuration spécifique à l application avec NCP (7) Niveau sonore à une distance de m, mesuré sans charge à une vitesse d entrée de n =3000min ; i = 5 (8) Température optimale d utilisation : 50 C maxi

19 PLE Dati tecnici Données techniques 7 Coppia in uscita Couples de sortie PLE040 PLE060 PLE080 PLE0 PLE60 i Z , , Coppia nominale in uscita Couple de sortie nominal T N Nm , , , , Coppia in uscita max. Couple de sortie maxi T max Nm Rapporto di riduzione (i=n /n ) Rapports (i=n /n ) Nombre d étages Con nn Valori con chiavetta (codice A ): per carico pulsante Consentito per giri dell albero di uscita; vedi pagina 09 Pour nn Valeurs pour rainure de clavette (code «A») : pour charge dynamique Admis pour rotations de l arbre de sortie ; voir page 0

20 8 PLE Dati tecnici Données techniques Coppia in uscita Couples de sortie PLE040 PLE060 PLE080 PLE0 PLE60 i Z, Coppia di emergenza Couple d arrêt d urgence T Stop Nm Velocità in ingresso Vitesses d entrée PLE040 PLE060 PLE080 PLE0 PLE60 i Z Velocità media in ingresso con di T N in S Vitesse d entrée thermique moyenne à T N et S n N min Velocità max in ingresso Vitesse d entrée n mécanique maxi Limit min Rapporto di riduzione (i=n /n ) ammesso 000 volte Dimensionamento ottimale di applicazione con NCP Per la definizione vedere pagina 09 Velocità media termica all ingresso al 50% di TN e S Rapports (i=n /n ) Nombre d étages Admis pour 000 fois Configuration de vitesse spécifique à l application avec NCP Voir page 0 pour la définition Vitesse d entrée thermique moyenne à 50 % TN et S

21 PLE Dimensioni Dimensions 9 L L L L3 G B L4 L5 L6 Z Q3 D H D D6 D0 D3 D4 D5 D6 D L L7 D3 G3 L0 I dati corrispondono ad un PLE060 / monostadio / Albero di uscita con chiavetta / mm Calettatore / Adattamento motore flangia singola / B5 Tipo di flangia motore La description correspond à un PLE060 / à un étage / Arbre de sortie avec rainure de clavette / mm Système de blocage / Adaptation moteur Une pièce / B5 Moteur à bride Tutte le altre varianti sono disponibili nel TecDataFinder sul sito Toutes les autres variantes sont disponibles dans TecDataFinder à l adresse Geometria* Géométrie* PLE040 PLE060 PLE080 PLE0 PLE60 Z Diametro primitivo Diamètre d implantation des fori in uscita trous en sortie D Diametro albero in uscita Diamètre de l arbre de sortie D3 h Profondita centraggio in uscita Longueur de l arbre de sortie D Diametro centraggio in uscita Diamètre de centrage en sortie D5 h Diametro carcassa Diamètre du carter D Filettatura x profondita Trous de fixation x profondeur G 4x M4x6 M5x8 M6x0 M0x6 Mx Lunghezza carcassa Longueur du carter L 5 59,5 77,5 0,5 53,5 64, Lunghezza albero in uscita Longueur de l arbre en sortie L Profondita centraggio in uscita Profondeur du centrage en sortie L Diametro calettatore in ingresso Diamètre de l accouplement d entrée D6 Lunghezza totale Longueur hors tout L Ø albero motore j6/k6 Ø de l arbre moteur j6/k6 D0 Lunghezza max. ammissibile Longueur maxi autorisée de albero motore l arbre moteur Lunghezza min. ammissibile Longueur mini autorisée de L0 albero motore l arbre moteur Ø centraggio in ingresso Ø de centrage en entrée D Profondità centraggio Profondeur du centrage in ingresso en entrée L Diametro primitivo fori fissaggio motore Diamètre d implantation des trous en entrée D Ulteriori informazioni sono riportate a pagina 99 Pour en savoir plus, rendezvous à la page 99 Le dimensioni variano a seconda della flangia motore/riduttore. Le caratteristiche delle flange motore possono essere richiamate in modo mirato nel TecDataFinder su Les mesures varient avec la bride du moteur/du réducteur. Les géométries de la bride d entrée sont disponibles pour chaque moteur dans TecDataFinder à l adresse Lunghezza flangia motore Longueur de la bride du moteur L Dimensione diagonale in entrata Dimension diagonale en entrée D3 Filettatura x profondita Trous de fixation x profondeur G3 4x Sezione trasversale flangia Section transversale in ingresso de la bride en entrée Q3 Albero di uscita con chiavetta (DIN 6885 T) Arbre de sortie avec rainure de clavette (DIN 6885 T) A 3 x 3 x 8 A 5 x 5 x 5 A 6 x 6 x 8 A 8 x 7 x 40 A x 8 x 65 Larghezza chiavetta Largeur de la rainure (DIN 6885 T) de clavette (DIN 6885 T) B Altezza albero con chiavetta Hauteur de l arbre (DIN 6885 T) avec clavette (DIN 6885 T) H, 6, Lunghezza albero fino Longueur de l arbre à partir de allo spallamento l épaulement L Lunghezza chiavetta Longueur de la rainure de clavette L Distanza da estremità albero Distance à partir de l extrémité de l arbre L6,5, Foro di centraggio Perçage central (DIN 33, forma DR) (DIN 33, type DR) Z M3 x 9 M5 x,5 M6 x 6 M0 x M6 x 36 Albero di uscita liscio Lunghezza albero fino allo spallamento Arbre de sortie lisse Longueur de l arbre à partir de l épaulement L A B OP 7 OP 6 Nombre d étages * Le dimensioni sono in mm Les dimensions en mm

22 0 finora PLE jusqu à présent PLE Il riduttore base della serie Economy con flangia quadrata in uscita La serie costruttiva PLE con flangia per la presa di potenza quadrata. Un alternativa forte per forze radiali e assiali elevate. gioco ridotto elevata coppia in uscita alto rendimento 4 rapporti i=3,...,5 silenziosità di funzionamento alta qualità (ISO 900) qualsiasi posizione di montaggio facilità di montaggio del motore lubrificazione a vita altre opzioni rotazione nella stessa direzione pignone motore bilanciato PLQE Economy Line

23 Le réducteur de base de la gamme Economy avec bride de sortie carrè La gamme PLE avec flasque de sortie carré. Une alternative puissante pour un surplus de forces radiales et axiales. jeu réduit couple de sortie élevé rendement élevé 4 rapports i=3,...,5 fonctionnement silencieux haute qualité (ISO 900) montage toutes positions montage simple du moteur lubrifié à vie options disponibles sens de rotation conservé accouplement moteur équilibré Dati tecnici Pagina Données techniques Page Dimensioni Pagina 5 Dimensions Page 5 3 Codice prodotto Pagina 98 produit Page 98 4 Esecuzione flangia in ingresso Flangia universale Pagina 06 Conception d entrée Bride universelle Page 06 5 Esecuzione flangia in ingresso Albero motore Pagina 08 Conception d entrée Arbre d entrée Page 08 6 Informazioni tecniche Pagina 09 Caractéristiques techniques Page 0 7 Dimensionamento / calcolo Pagina 4 e Neugart Calculation Program (NCP) Conception/Calcul Page 4 et Neugart Calculation Program (NCP) 8 Disegni su CAD, fogli dimensionali Pagina 5 e Tec Data Finder (TDF) Dessins CAO / Fiches techniques Page 5 et Tec Data Finder (TDF)

24 PLQE Dati tecnici Données techniques Caratteristiche del riduttore Caractéristiques du réducteur PLQE060 PLQE080 PLQE0 Z Vita Durée de vie t L h Rendimento a pieno carico Rendement à pleine charge η % Temperatura di esercizio min. Température d utilisation mini T min 5 C Temperatura di esercizio max. Température d utilisation maxi T max 90 Grado di protezione Classe de protection IP 54 S Lubrificazione standard Lubrifiant standard Grasso / Graisse Klüberplex BEM 343 OP 6 F Lubrificazione Lubrifiant per uso alimentare industrie alimentaire Grasso / Graisse Klübersynth UH 4 OP 7 L Lubrificazione Lubrifiant per basse temperature (8) basse température (8) Grasso / Graisse ISOFLEX TOPAS L 3 N Posizione di montaggio Position de montage qualsiasi / toutes < 0 < 7 < 7 S Gioco standard Jeu standard j t arcmin < < 9 < 9 < 5 < < 3 S Rigidità torsionale Rigidité torsionnelle c g Nm / arcmin Peso del riduttore Poids du réducteur m G kg Trattamento superficiale standard Surface du carter standard,8,4 5, 7,3 5,,9,4 5,7 7,3 5,,8,4 5,4 7,7 5, 3, 3, 6,6,3 3,7 8,6,5 4, 0,6 3 Citrox Nero / Noir Rumorosita (7) Niveau sonore (7) Q g db(a) Coppia di Ribaltamento max sulla flangia in ingresso del riduttore Moment fléchissant maxi en fonction de la bride M b Nm d entrée du réducteur Precisione della flangia motore Précision de la bride du moteur DIN 4955N Carico sull albero del riduttore Contrainte de l arbre de sortie PLQE060 PLQE080 PLQE00 Z Forza radiale per h Force radiale pour h F r h Forza assiale per h Force axiale pour h F a h Forza radiale per h Force radiale pour h F r h N Forza assiale per h Force axiale pour h F a h Forza radiale statica Force radiale statique F r Stat Forza assiale statica Force axiale statique F a Stat Momento d inerzia Moment d inertie PLQE060 PLQE080 PLQE0 Z 0,066 0,4 0,37 0,783,38,393 Momento d inerzia Moment d inertie de masse J kgcm² 0,066 0,3 0,366 0,65,44,9 0,066 0,076 0,366 0,584,43,96 3 0, x Peso motore max* in kg = Mb Lunghezza motore in m * con distribuzione simmetrica della massa del motore * con posizione di montaggio orizzontale e statica I valori dipendenti dal rapporto di riduzione sono disponibili nel TecDataFinder sul sito I dati si riferiscono a un numero di giri dell albero di uscita pari a n =00 min Riferito al centro dell albero di uscita Valori differenti (parzialmente superiori in caso di variazioni di TN, F r, Fa nonché di ciclo e durata die cuscinetti. Dimensionamento ottimale per la singola applicazione con NCP (7) Livello di rumorosità a m di distanza; misurato ad un nr. di giri pari a n =3000min senza carico; i=5 (8) temperatura di esercizio ottimale max. 50 C 0, x Poids * du moteur maxi en kg = Mb Longueur du moteur en m * Pour une répartition symétrique du poids du moteur * Pour une position de montage horizontale et fixe Nombre d étages Les différentes valeurs de rapports sont disponibles dans TecDataFinder à l adresse Les valeurs se réfèrent à une vitesse de l arbre de sortie de n =00 min S agissant du centre de l arbre de sortie Autres valeurs (parfois plus élevées) en cas de modification sur T N, Fr, Fa, cycle et durée de vie. Configuration spécifique à l application avec NCP (7) Niveau sonore à une distance de m, mesuré sans charge à une vitesse d entrée de n =3000min ; i = 5 (8) Température optimale d utilisation : 50 C maxi

25 PLQE Dati tecnici Données techniques 3 Coppia in uscita Couples de sortie PLQE060 PLQE080 PLQE0 i Z Coppia nominale in uscita Couple de sortie nominal T N Nm Coppia in uscita max. Couple de sortie maxi T max Nm Rapporto di riduzione (i=n /n ) Rapports (i=n /n ) Nombre d étages Con nn Valori con chiavetta (codice A ): per carico pulsante Consentito per giri dell albero di uscita; vedi pagina 09 Pour nn Valeurs pour rainure de clavette (code «A») : pour charge dynamique Admis pour rotations de l arbre de sortie ; voir page 0

26 4 PLQE Dati tecnici Données techniques Coppia in uscita Couples de sortie PLQE060 PLQE080 PLQE0 i Z Coppia di emergenza Couple d arrêt d urgence T Stop Nm Velocità in ingresso Vitesses d entrée PLQE060 PLQE080 PLQE0 i Z Velocità media in ingresso con di T N in S Vitesse d entrée thermique moyenne à T N et S n N min Velocità max in ingresso Vitesse d entrée n mécanique maxi Limit min Rapporto di riduzione (i=n /n ) ammesso 000 volte Dimensionamento ottimale di applicazione con NCP Per la definizione vedere pagina 09 Velocità media termica all ingresso al 50% di TN e S Rapports (i=n /n ) Nombre d étages Admis pour 000 fois Configuration de vitesse spécifique à l application avec NCP Voir page 0 pour la définition Vitesse d entrée thermique moyenne à 50 % TN et S

27 PLQE Dimensioni Dimensions L 5 L L L3 L4 Z D B D7 D6 L5 L6 Q3 D H D D6 D0 D3 D4 D5 D Q L L0 L8 L7 D3 G3 I dati corrispondono ad un PLQE080 / monostadio / Albero di uscita con chiavetta / 9 mm Calettatore / Adattamento motore flangia singola / B5 Tipo di flangia motore La description correspond à un PLQE080 / à un étage / Arbre de sortie avec rainure de clavette / 9 mm Système de blocage / Adaptation moteur Une pièce / B5 Moteur à bride Tutte le altre varianti sono disponibili nel TecDataFinder sul sito Toutes les autres variantes sont disponibles dans TecDataFinder à l adresse Geometria* Géométrie* PLQE060 PLQE080 PLQE0 Z Diametro primitivo Diamètre d implantation D fori in uscita des trous en sortie Foro di montaggio in uscita Perçage montage en sortie D 4x 5,5 6,5 8,5 Diametro albero in uscita Diamètre de l arbre de sortie D3 h Profondita centraggio in uscita Longueur de l arbre de sortie D Diametro centraggio in uscita Diamètre de centrage en sortie D5 h Diametro carcassa Diamètre du carter D Dimensione diagonale In uscita Dimension diagonale en sortie D Sezione flangia di uscita Section transversale de la bride en sortie Lunghezza carcassa Longueur du carter L Q , , ,5 54,5 3 Lunghezza albero in uscita Longueur de l arbre en sortie L Profondita centraggio in uscita Profondeur du centrage en sortie L Spessore flangia in uscita Épaisseur de la bride en sortie L Ø calettatore in ingresso Ø de l accouplement d entrée D6 Lunghezza totale Longueur hors tout L Ø albero motore j6/k6 Ø de l arbre moteur j6/k6 D0 Lunghezza max. ammissibile Longueur maxi autorisée de albero motore l arbre moteur Lunghezza min. ammissibile Longueur mini autorisée de L0 albero motore l arbre moteur Ø centraggio in ingresso Ø de centrage en entrée D Profondità centraggio Profondeur du centrage en L in ingresso Diametro primitivo fori fissaggio motore entrée Diamètre d implantation des trous en entrée D Ulteriori informazioni sono riportate a pagina 99 Pour en savoir plus, rendezvous à la page 99 Le dimensioni variano a seconda della flangia motore/riduttore. Le caratteristiche delle flange motore possono essere richiamate in modo mirato nel TecDataFinder su Les mesures varient avec la bride du moteur/du réducteur. Les géométries de la bride d entrée sont disponibles pour chaque moteur dans TecDataFinder à l adresse Lunghezza flangia motore Longueur de la bride du moteur L Dimensione diagonale in entrata Dimension diagonale en entrée D3 Filettatura x profondita Trous de fixation x profondeur G3 4x Sezione trasversale flangia in Section transversale de la bride ingresso en entrée Q3 Albero di uscita con chiavetta Arbre de sortie avec rainure de (DIN 6885 T) clavette (DIN 6885 T) A 5 x 5 x 0 A 6 x 6 x 8 A 8 x 7 x 40 Larghezza chiavetta (DIN 6885 Largeur de la rainure de clavette (DIN 6885 T) T) B Altezza albero con chiavetta Hauteur de l arbre avec clavette (DIN 6885 T) (DIN 6885 T) H 8,5 8 Lunghezza albero fino allo spallamento l épaulement Longueur de l arbre à partir de L Lunghezza chiavetta Longueur de la rainure de clavette L Distanza da estremità albero Distance à partir de l extrémité de l arbre L Foro di centraggio (DIN 33, Perçage central forma DR) (DIN 33, type DR) Z M5 x,5 M6 x 6 M0 x Albero di uscita liscio Lunghezza albero fino allo spallamento Arbre de sortie lisse Longueur de l arbre à partir de l épaulement L A B OP 7 OP 6 Nombre d étages * Le dimensioni sono in mm Les dimensions en mm

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Campo d impiego. Domaines d application

Campo d impiego. Domaines d application Antriebstechnik New Generation Riduttori ortogonali monostadio Réducteurs á couple conique Indice Sommaire Campo d impiego 3 Descrizione funzionale 4 Modelli disponibili 5 Dati tecnici 6 Forma costruttiva

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH HEAD DEPTH 50 100 150 200 250 300 350 400 4 +PROTECTION +SAFETY +DURABILITY The new ENDURANCE series features DEFENDER, a smart device designed, tested and patented by Caprari to protect the electric pumps

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor

Plus en détail

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti

Plus en détail

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585 B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S P L A S T I C FOOD & BEVERAGE BORMIOLI TO BUSINESS F a r e p a c k a g i n g M a k i n g p a c k a g i n g F a i r e d u pa c k a g i n g Bormioli Rocco & Figlio

Plus en détail

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. Dans le cadre d une Convention pour l emploi des Français à Milan, le Comité Consulaire pour l Emploi et la Formation Professionnelle, service du Consulat général

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

We create intelligent doors

We create intelligent doors We create intelligent doors A U T O M A T I C S L I D I N G D O O R S NEW SOLUTIONS, is the new innovation. This is our mission. Create and design new solutions to allow people to optimize their time NUOVE

Plus en détail

MT 3500 MT 3500 C LaSER

MT 3500 MT 3500 C LaSER MT 3500 MT 3500 C LASER MT 3500 - MT 3500 C LASER 1. EquilibraTRiCE a DISPLay LCD - wheel balancer with LCD 2 display - EquilibreuSE à écran LCD ECRAN LCD Equilibratrice a display LCD ad elevate prestazioni

Plus en détail

Freins/embrayages série Standard CB

Freins/embrayages série Standard CB reins/embrayages série Standard CB Electroaimant VDC Std Solenoide Actionneur Attuatore Collier Collare di controllo Moyeu d entrée (moyeu libre) Mozzo conduttore (mozzo libero) Plaque de fixation Piastra

Plus en détail

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero.

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero. Prot. 1/12 OSPEDALI - PROGETTAZIONE generale edile e di scopo; - COSTRUZIONE; - PROGETTAZIONE E PIANIFICAZIONE INTERNA: acquisto e messa in servizio di apparecchiature attrezzature Biomediche, arredi e

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Catalogo Tastiere Standard

Catalogo Tastiere Standard The Master Touch Inossidabile, come le vostre migliori aspettative. Durevole, come i vostri prodotti d avanguardia. Così è l acciaio di Grafos Steel: compatto e inscalfibile, modellato attorno alle migliori

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

La nostra forza è il gruppo!

La nostra forza è il gruppo! CONNECTED TO YOU La nostra forza è il gruppo! NOTRE GROUPE, NOS FORCES! FINMASI è una holding formata da un gruppo di aziende storiche operanti in diversi settori industriali e di servizio. In particolare

Plus en détail

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Plans et guide d accès du Palais du Parlement Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Chers visiteurs, Gentili visitatori, Soyez les bienvenus au Palais du Parlement! Ce dépliant a

Plus en détail

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS Certified UNI EN ISO 9001:2000 N.L 1251/8526D W W W. A L T A I R - S R L. C O M FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS ALTAIR s.r.l. Via Caselle, 113-10040 Leinì (TO) - Italy Ph: (+39) 011 99 73 113 Fax: (+39)

Plus en détail

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA IT EN FR SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA SL Series > Hood packers - entry level range In qualsiasi attività

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES 1 Nel cuore di Roma Nel cuore di Roma Ubicato nel cuore di Roma, l français Centre Saint-Louis risiede in un palazzo rinascimentale

Plus en détail

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo Fario est un studio de création et de conception innovant développé par quatre créatifs issus de l art et du graphisme, ayant tous plus de dix ans d expérience dans le secteur du window display et du visual

Plus en détail

Entraînements personnalisés

Entraînements personnalisés 67 F Votre idée - Notre motivation Depuis le concept de l'entraînement, en passant par le développement et la conception, la réalisation de prototypes dans nos ateliers, les essais en laboratoire, et jusqu

Plus en détail

THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG

THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG THERE S SO MUCH MORE THAN WHAT YOU SEE SOTTO C È MOLTO DI PIÙ AU-DESSOUS C EST BEAUCOUP PLUS ATTENTION TO DETAIL UNCOMPROMISING PROFESSIONALISM

Plus en détail

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO 2 STORE VAN ORANGE PLANET - STOREVAN ORANGE PLANET STORE VAN ORANGE PLANET Sostenibilità ambientale e sviluppo eco-compatibile

Plus en détail

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel THE SMART VENDING SMART VENDING THE Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel settore dei distributori automatici con soluzioni sempre all avanguardia, in una gamma che comprende

Plus en détail

Fabbricatori di ghiaccio serie Machines à glaçons série 21 25 35 35L 45 50 60 75 90

Fabbricatori di ghiaccio serie Machines à glaçons série 21 25 35 35L 45 50 60 75 90 Fabbricatori di ghiaccio serie Machines à glaçons série 21 25 35 35L 45 50 60 75 90 Fabbricatori di ghiaccio serie Machines à glaçons série Icematic Serie : continuità ed evoluzione I fabbricatori di ghiaccio

Plus en détail

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe Tel: (+356) 2169 3516, 2169 3526 Fax: (+356) 2169 3669 Email: info@multipackaging.com.mt www.multipackaging.com.mt Operational

Plus en détail

Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema

Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema Power Clamp Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema www.haimer.com Sommaire Sommario Power Clamp Page/Pagina Les avantages Power Clamp I vantaggi Power Clamp 3 La technique

Plus en détail

Italiano Inglese Francese GAL@XY

Italiano Inglese Francese GAL@XY Italiano Inglese Francese GAL@XY GAL@XY Il massimo della affidabilità, il massimo della flessibilità su ogni tipo di prodotto, il massimo della semplicità di utilizzo, il massimo della tecnologia: volevamo

Plus en détail

... et l appliquer à l optimum. Reconnaître la qualité... Solution Partner. Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie.

... et l appliquer à l optimum. Reconnaître la qualité... Solution Partner. Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie. Reconnaître la qualité...... et l appliquer à l optimum. Solution Partner Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie. 2 Le succès par la qualité Un label fiable de qualité optimale Sous le nom

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-italien

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-italien Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Félicitations et meilleurs vœux à vous

Plus en détail

Essere a casa significa sentirsi a proprio agio

Essere a casa significa sentirsi a proprio agio COLLEZIONE / COLLECTION 2014 Essere a casa significa sentirsi a proprio agio in ogni condizione e in ogni parte di essa. Un luogo in cui mettere in scena la propria personalità, sentendosi libero di non

Plus en détail

Indicateur export des PME 3e trimestre 2010

Indicateur export des PME 3e trimestre 2010 Indicateur export des PME 3e trimestre 2010 Hausse de la demande étrangère climat export au beau fixe pour les PME Les exportations des PME suisses bénéficient de l embellie de la conjoncture étrangère.

Plus en détail

L entreprise Page 4. Technique des engrenages Page 10. Engrenages à vis sans fin Page 14. Motoréducteurs à arbre creux Compacta Page 34

L entreprise Page 4. Technique des engrenages Page 10. Engrenages à vis sans fin Page 14. Motoréducteurs à arbre creux Compacta Page 34 Sommaire L entreprise Framo Morat : votre partenaire dans le domaine des solutions d entraînement sur mesure. Nous offrons une vaste gamme de produits pour un large spectre d applications dans les secteurs

Plus en détail

USO DEL PASSATO PROSSIMO

USO DEL PASSATO PROSSIMO USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

view2012 Produits Prodotti

view2012 Produits Prodotti view Produits Prodotti EasySens Intelligente Raumautomation für moderne Gebäude Intelligent Room Automation for Modern Buildings Echantillon de produits / ESEMPI DI PRODOTTI: EasySens Le système de capteurs

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Catalogo prodotti 2009/2010. Catalogue des produits 2009/2010. Italiano Français

Catalogo prodotti 2009/2010. Catalogue des produits 2009/2010. Italiano Français Catalogo prodotti 2009/2010 Catalogue des produits 2009/2010 P U R E I P - T E L E P H O N Y Italiano Français Indice/Sommaire 3 Ancora una volta si presenta con un catalogo ricco di novità; migliorato

Plus en détail

bleu Le tissu I TESSUTO BLU

bleu Le tissu I TESSUTO BLU come inside Le tissu bleu I TESSUTO BLU HELLENIC FABRICS S.A. été fondée en 1974 et a son siège social à Thessaloniki, Grèce. La société est cotée à la bourse d Athènes depuis 1994. Elle est spécialisée

Plus en détail

Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix

Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix FORM 20 FORM 30 2 Le meilleur rapport qualité-prix Sommaire Points forts Mécanique Contrôle 4 6 10 Le générateur Préparation du travail GF AgieCharmilles 12 13 14 FORM 20 FORM 30 La qualité des applications

Plus en détail

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company Linear Motion and Assembly Technologies Guidages à billes sur rails Guidages à rouleaux sur rails Guidages à billes sur arbres Entraînement par vis à billes

Plus en détail

Créer des entreprises sociales: Perspectives, limites et risques

Créer des entreprises sociales: Perspectives, limites et risques Créer des entreprises sociales: Perspectives, limites et risques Une partie de ce dossier, contribution de Simon Darioli, chef du Service de l'action sociale du canton du Valais, à la journée de novembre

Plus en détail

iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR

iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR INTRODUZIONE 4 CARDIOFREQUENZIMETRO 4 NOTE 4 MONTAGGIO 4 INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO IOS 4 PROCEDURA DI SETUP DELL APPLICAZIONE NEL DISPOSITIVO IOS

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Accessori vari Various accessories Accessoires divers

Accessori vari Various accessories Accessoires divers Accessori vari 8 CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI AGLI ACCESSORI GEOLINE Tutti gli accessori GEOLINE sono realizzati nei migliori materiali plastici, le migliori gomme e i particolari metallici sono in

Plus en détail

CUSTOMER CARE QUALITY ITALIAN COMPANY ENGINEERING EXPERIENCE

CUSTOMER CARE QUALITY ITALIAN COMPANY ENGINEERING EXPERIENCE EXPERIENCE BOOK CUSTOMER CARE QUALITY ITALIAN COMPANY ENGINEERING EXPERIENCE eng fra ita e d i t i o n EXPERIENCE BOOK 04 06 WELCOME bienvenues / benvenuti ENG I am happy to welcome you to Mulmix and

Plus en détail

Wöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2

Wöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2 Istruzione d uso CO 2 -Datalogger IT Instructions de service Indicateur de CO 2 FR Manuel de instrucciones Medidor de CO 2 ES Wöhler CDL 210. Codice 22422 2014-09-18 Indice Indice 1 Specifica... 4 2 1.1

Plus en détail

UNIVERSAL REMOTE MANAGEMENT

UNIVERSAL REMOTE MANAGEMENT UNIVERSAL REMOTE MANAGEMENT Sistemi di telegestione per il ciclo integrato dell acqua Remote management systems for the integrated water cycle Système de télégestion du cycle intégré de l eau COS È URM?

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS

DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS IT EN FR La divisione Edilizia della Damilano Group mette a disposizione di progettisti, privati ed imprese un servizio completo per

Plus en détail

Un nuovo viaggio Un nouveau voyage

Un nuovo viaggio Un nouveau voyage RIELLO ELETTRONICA Un nuovo viaggio Un nouveau voyage CATALOGO GENERALE CATALOGUE GÉNÉRAL 1009 SISTEMI INTEGRATI PER LA SICUREZZA, L ANTINCENDIO E LA DOMOTICA. SYSTÈMES INTÉGRÉS POUR LA SÉCURITÉ, L ANTI-INCENDIE

Plus en détail

V112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com

V112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com V112-3,0 MW Un monde, une éolienne vestas.com NOUS TENONS LES PROMESSES DE L ÉNERGIE ÉOLIENNE UNE ÉOLIENNE FIABLE ET PERFORMANTE POUR LE MONDE ENTIER Fiabilité et performances La V112-3,0 MW est une

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

Carlo Raimondi - Catherine Joly. Passe-partout. Méthode de français pour les élèves italiens. Livre du professeur DVD.

Carlo Raimondi - Catherine Joly. Passe-partout. Méthode de français pour les élèves italiens. Livre du professeur DVD. Carlo Raimondi - Catherine Joly Passe-partout Méthode de français pour les élèves italiens Livre du professeur DVD Trevisini Editore La pubblicazione di un libro è un operazione complessa, che richiede

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température

Plus en détail

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation

Plus en détail

Technique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control

Technique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control Technique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control Les compétences de SINGLE Premier choix en technique de thermorégulation 2 Leader technologique et tradition

Plus en détail

4. I dimostrativi. ce cet cette

4. I dimostrativi. ce cet cette A. L aggettivo dimostrativo 4. I dimostrativi L aggettivo dimostrativo è utilizzato per indicare la persona o la cosa di cui si parla. Poiché è un determinante precede sempre il sostantivo con il quale

Plus en détail

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible

Plus en détail

5,00 / 16,4 Larghezza di trasporto - Transport width - Largeur de transport

5,00 / 16,4 Larghezza di trasporto - Transport width - Largeur de transport MOD. PINTA Plus DISTRIBUZIONE SEME PNEUMATICA - PNEUMATIC SEED Il modello PINTA Plus si caratterizza per la distribuzione pneumatica, garanzia di uniformità distributiva anche in collina e con diverse

Plus en détail

l interlocuteur de vos développements rh

l interlocuteur de vos développements rh l interlocuteur de vos développements rh Parce que les organisations se transforment ; Parce que la compétition dépasse les frontières ; Parce que les structures juridiques et capitalistiques sont de plus

Plus en détail

CONTAINER UNITS FOR STANDARDIZED LOW VOLTAGE SWITCH BOARDS

CONTAINER UNITS FOR STANDARDIZED LOW VOLTAGE SWITCH BOARDS QUADRI NORMALIZZATI MEDIA E BASSA TENSIONE STANDARDIZED MEDIUM AND LOW-VOLTAGE SWITCHBOARDS TABLEAUX MODULAIRES MOYENNE ET BASSE TENSION STRUTTURE PER QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE CONTAINER UNITS

Plus en détail

Il sistema universitario francese : lo schema generale degli studi

Il sistema universitario francese : lo schema generale degli studi CampusFrance France-Italie Focus comparatif sur quelques filières attractives et prisées Sciences po, économie, droit et médecine Il sistema universitario francese : lo schema generale degli studi Un système

Plus en détail

vince il Premio Natura 2015

vince il Premio Natura 2015 vince il Premio Natura 2015 www.premionatura.it Elastika vince il Premio Natura 2015 Il Premio Natura è la voce degli italiani, chiamati a valutare i prodotti più virtuosi e rispettosi dell ambiente. Elastika

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014 A World of Performance Catalogo Catalogue 2014 Indice Index 4 Linea taglio metallo Ligne coupe métal Segatrici industriali Scies à ruban série industrie 6 Segatrici professionali Scies à ruban série professionnelle

Plus en détail

Informativa estesa sui Cookie

Informativa estesa sui Cookie Informativa estesa sui Cookie I Cookie sono costituiti da porzioni di codice installate all'interno del browser che assistono il Titolare nell'erogazione del servizio in base alle finalità descritte. Alcune

Plus en détail

Avv. Maurizio Iorio. Avv. Maurizio Iorio Juin 2012

Avv. Maurizio Iorio. Avv. Maurizio Iorio Juin 2012 Sur l obligation ou non du vendeur à maintenir pour un certain laps de temps la disponibilité des pièces de rechange en respect de la législation italienne et des principaux pays européens Avv. Maurizio

Plus en détail

GUIDA PER L UTENTE / MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR / USER S MANUAL

GUIDA PER L UTENTE / MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR / USER S MANUAL GUIDA PER L UTENTE / MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR / USER S MANUAL Installazione ed uso / Installation et utilisation / Installation and use SOMMARIO / SOMMAIRE / CONTENTS SOMMARIO / SOMMAIRE / CONTENTS...2

Plus en détail

Solutions de mesure et de contrôle

Solutions de mesure et de contrôle Solutions de mesure et de contrôle Zelio RTC Catalogue Avril 0 Comment trouver les produits Automatismes et Contrôle Les catalogues Les Essentiels Des gammes complètes de produits Une sélection des produits

Plus en détail

Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP. Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6

Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP. Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6 Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6 2 IP-6 Version 1.0-03.03.2005 Mode d emploi 3 Istruzioni per l uso_33 2 - Table des matières- 1 Généralités... 5 1.1

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications.

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications. G A M M E L É G È R E Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications. BOMAG BP Des spécialistes pour toutes les applications. Solution idéale pour toute

Plus en détail

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé. Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

I-Storm USB ADSL modem A01-AU1

I-Storm USB ADSL modem A01-AU1 I-Storm USB ADSL modem A01-AU1 MULTILANGUAGE MANUAL A01-AU1_MX01 MULTILANGUAGE MANUALS ITALIANO 1.1 Caratteristiche tecniche dell I-Storm USB ADSL Modem...6 1.2 Contenuto della confezione...6 1.3 LED

Plus en détail