Meeting No. C Séance n o C Thursday, June 25, 2015 Le jeudi 25 juin 2015
|
|
- Victor Chagnon
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Board of Directors Conseil d administration Meeting No. C Séance n o C Thursday, June 25, 2015 Le jeudi 25 juin Elgin Street, Ottawa 40, rue Elgin, Ottawa PUBLIC MEETING MINUTES The board of directors approved these minutes on September 8, SÉANCE PUBLIQUE PROCÈS-VERBAL Le conseil d administration a approuvé ce procès-verbal le 8 septembre Board Members in Attendance: Membres du conseil présents : Chair of the board of directors Russell Mills Président du conseil d administration Chief Executive Officer Mark Kristmanson Premier dirigeant Members Victor Brunette Membres Brian Coburn Norman Hotson Eric MacKenzie Michael Pankiw Michael Poliwoda Jason Sordi Kay Stanley Basil Stewart Board Members Absent: Membres du conseil absents : Aditya Jha François Paulhus Bob Plamondon Denys Rivard Members of the Executive Management and Advisors in Attendance for All or Part of the Meeting: Acting General Counsel and Commission Secretary Anne Julie Lalonde Membres de la haute direction et conseillers présents pour toute ou une partie de la rencontre : Avocat général et secrétaire de la Commission par intérim Chief of Staff, Executive Office Maureen Hayes Chef de cabinet, Bureau de la direction Director, Audit, Research, Evaluation and Ethics, and Chief Audit Executive Jayne Hinchliff-Milne Directrice, Audit, recherche, évaluation et éthique, et dirigeante de l'audit interne Executive Director, Capital Stewardship Gary Lacey Directeur général, Intendance de la capitale Executive Director, Corporate Services, and Chief Financial Officer Pierre Lanctôt Directeur général, Services généraux, et chef des services financiers C NCC-CCN
2 Executive Director, Public and Corporate Affairs Natalie Page Directrice générale, Affaires publiques et d'entreprise Executive Director, Capital Planning Stephen Willis Directeur général, Aménagement de la capitale Guests Invités Director General, NCA Portfolio Management, PWGSC Dan Champagne Directeur général, Gestion du portefeuille, SCN, TPSGC NCC Secretariat: Secrétariat de la CCN : Chief, Commission Secretariat Chantal Bédard Chef, Secrétariat de la Commission Committee Secretary Caroline Bied Secrétaire des comités Opening of the Public Meeting 1 Ouverture de la séance publique The meeting was opened at 8:55 a.m. La séance est ouverte à 8 h 55. Russell Mills updated the assembly about changes in the composition of the board of directors and welcomed Victor Brunette, Brian Coburn and Basil Stewart. Russell Mills avise l assemblée de changements dans la composition du conseil d administration et souhaite la bienvenue à Victor Brunette, Brian Coburn et Basil Stewart. Adoption of the Agenda 2 Adoption de l ordre du jour It was moved by Michael Pankiw, seconded by Jason Sordi, that the agenda be adopted as follows: Il est proposé par Michael Pankiw, appuyé par Jason Sordi, que l ordre du jour soit adopté comme suit : Declaration of Conflicts of Interest 3 Déclaration de conflits d intérêts Adoption of the Minutes of the Previous Meeting 4 Approbation du procès-verbal de la dernière séance Report on Activities (I) 5 Rapport d activités (I) 2015-P106e - Canada s Capital Military Commemoration Plan Consultation Document P11e - National Arts Centre Rejuvenation Project 2015-P13e - Addition to the Ottawa Westin Hotel P106f - Plan de commémoration militaire du Canada document de consultation P11f - Projet de renouvellement du Centre national des arts P13f - Agrandissement de l hôtel The Westin Ombudsman Annual 2014 Report (I) 9 Rapport annuel 2014 de l Ombudsman (I) 2015-P76.2e - Update on the Design of the P76.2f - Mise à jour sur le design du Memorial to the Victims of Communism Canada, Monument aux victimes du communisme le a Land of Refuge (I) Canada, une terre d accueil (I) 2015-P76.1e - Federal Land Use Approval for the Decontamination of the site of the Memorial to Victims of Communism Canada, a Land of Refuge P76.1f - Approbation fédérale d utilisation du sol pour la décontamination du site du Monument aux victimes du communisme le Canada, une terre d accueil Adjournment 12 Levée de séance Declaration of Conflicts of Interest 3 Déclaration de conflits d intérêts Norman Hotson declared a conflict of interest on all Norman Hotson déclare un conflit d intérêt sur tout topics relating to LeBreton Flats. sujet touchant les plaines LeBreton. C NCC-CCN
3 Adoption of the Minutes 4 Adoption du procès-verbal It was moved by Kay Stanley, seconded by Jason Sordi, that the minutes of April 22, 2015, be adopted. Il est proposé par Kay Stanley, appuyée par Jason Sordi, que le procès-verbal du 22 avril 2015 soit adopté. Report on Activities (I) 5 Rapport d activités (I) The Chief Executive Officer gave a verbal update on the following topics : Le premier dirigeant fait une mise à jour orale sur les sujets suivants : o LeBreton Flats o Plaines LeBreton o Sir John A. Macdonald Plan Public Workshop o Atelier public concernant le plan pour le parc de la promenade Sir-John-A-Macdonald o North Shore of the Ottawa River Plan o Plan des berges nord de la rivière des Outaouais o Plan for Canada s Capital o Plan de la capitale du Canada o National Memorial to Canada s Mission in Afghanistan o Monument commémoratif national de la mission du Canada en Afghanistan o National Victoria Cross Memorial o Monument commémoratif national aux récipiendaires de la Croix de Victoria o National Holocaust Monument o Monument national de l Holocauste o Tripartite Meetings o Réunions tripartites o Regional Cycling Map o Carte du réseau cyclable de la région o Archaeology Month o Mois de l archéologie o 7 Clarence o 7, rue Clarence o Strutt House o Maison Strutt o Just Food Lease Agreement o Annonce du bail de Just Food o Maple Leaves Forever Foundation o Fondation Maple Leaves Forever o Shuttle Bus Pilot Project during the 2015 Fall Rhapsody o Projet pilote de navettes pendant le Coloris automnal de 2015 o Canadiana Fund o Fonds Canadiana o Regroupement des gens d affaires o Regroupement des gens d affaires o Summer Activities in the Capital o Activités estivales dans la capitale o Capital Urbanism Lab Events o Événements du labo d urbanisme de la capitale o Summary of the to Corporate Plan o Résumé du plan d entreprise à interim improvements on LeBreton Flats. commentaires sur les améliorations temporaires aux plaines LeBreton P106e - Canada s Capital Military Commemoration Plan Consultation Document Stephen Willis presented the Military Commemoration Plan for Canada s Capital P106f - Plan de commémoration militaire de la capitale du Canada Document de consultation Stephen Willis présente le plan de commémoration militaire de la capitale du Canada. Les membres posent les questions et font des commentaires sur: Memorial Route right of way Droit de passage de la route cérémoniale C NCC-CCN
4 Different treatment for thoroughfares surrounding important commemorations Clarification of the roles of the various groups involved in military commemorations Links with other Canadian memorials such as Vimy it was moved by Eric MacKenzie, seconded by Norman Hotson, that the document Canada s Capital Military Commemoration Plan be approved in principle as the consultation document. Traitement différent des voies de communication près des commémorations importantes Clarification des rôles des divers groupes impliqués dans les commémorations militaires Lien avec les autres commémorations canadiennes, comme Vimy Stephen Willis, il est proposé par Eric MacKenzie, appuyé par Norman Hotson, que le Plan de commémoration militaire de la capitale du Canada soit approuvé en principe comme document de consultation P11e - National Arts Centre Rejuvenation Project P11f - Projet de renouvellement du Centre national des arts Fred Gaspar presented the rejuvenation project for the National Arts Centre. Fred Gaspar présente le projet de renouvellement du Centre national des arts. Members asked questions and made comments on: commentaires sur : Land ownership jurisdiction surrounding the Propriété et autorité des terrains aux environs National Arts Centre du Centre national des arts Entrance of parking garage on Elgin Street Entrée du garage sous-terrain sur la rue Elgin Access to canal from street level Accès au canal à partir de la rue Amount of glass used in the façade Quantité de verre utilisé sur la façade it was moved by Kay Stanley, seconded by Eric MacKenzie, that the National Arts Centre rejuvenation project be approved in concept subject to the following conditions: Stephen Willis, il est proposé par Kay Stanley, appuyée par Eric MacKenzie, que le projet de renouvellement du Centre national des arts soit approuvé en principe, sous réserve des conditions suivantes : 1. That NCC staff continue to work with the proponent to advance the project to final federal approval; 2. That this approval is subject to appropriate resolution of property line issues along the north side of the subject land; 3. That the proponent works with the NCC to strike a heritage advisory committee for the purpose adjudicating the National Historic Site designation; 4. That no projections or advertising visible from the exterior of the building are approved at this time and that any such proposals be advanced separately as part of a subsequent approval; and 1. Que le personnel de la CCN continue à collaborer avec le promoteur aux fins de la soumission du projet à l approbation fédérale finale; 2. Que l approbation soit accordée sous réserve d un règlement approprié des problèmes liés à la limite de propriété le long du côté nord du terrain visé; 3. Que le promoteur collabore avec la CCN en vue de créer un comité consultatif patrimonial qui sera chargé de se prononcer sur la désignation de lieu historique national; 4. Qu aucune projection ou annonce visible de l extérieur de l édifice ne soit approuvée à ce stade-ci, et que toute proposition de ce genre soit présentée séparément, dans le cadre d une approbation ultérieure; et C NCC-CCN
5 5. That a full review of transportation and universal accessibility issues relevant to the project be undertaken by the proponent prior to finalization of the site plan. 5. Que le promoteur effectue un examen complet des problèmes de transport et d accessibilité universelle pertinents au projet avant l achèvement du plan d emplacement. MOTION APPROUVÉE 2015-P13e - Addition to Ottawa Westin Hotel P13f - Agrandissememt de l hôtel The Westin Ottawa Fred Gaspar presented the addition to the Ottawa Westin Hotel. Fred Gaspar présente l agrandissement de l hôtel Westin. commentaires sur les sujets suivants : Concerns from neighbours Inquiétudes des voisins Integration of addition on the 22nd floor Intégration de l agrandissement du 22e étage it was moved by Norman Hotson, seconded by Michael Poliwoda, that additional height be approved for an addition to the 22 nd floor of the Westin Hotel such that the new top of parapet height will be m above sea level, with top of associate stair roof parapet at m, be approved in principle subject to a more detailed plan, and: 1. That NCC staff continue to work with the Westin to refine the design of the addition in order to bring it forward for final federal approval; 2. That the Westin engage NCC review and approval on any future revision to their exterior building signage; 3. That the Westin work with lessees of existing and future rooftop equipment to mitigate visual impact on the core of the National Capital; 4. That the final design will require approval by the NCC Board of Directors; and 5. That the NCC will notify the City of Ottawa that it does not object to the Official Plan Zoning By-law amendment, but requests that the zoning be issued with a Holding Provision under the Planning Act of Ontario which requires the final approval of the NCC Board of Directors. Stephen Willis, il est proposé par Norman Hotson, appuyé par Michael Poliwoda que l augmentation de la hauteur soit approuvée aux fins de l agrandissement du 22e étage de l hôtel Westin, afin que le nouveau sommet du parapet atteigne une hauteur excédant 131,400 m audessus du niveau de la mer, que le sommet du parapet de la toiture à étages qui y est associée, d une hauteur de plus de 131,400 m, soit approuvé en principe, sous réserve de la présentation d un plan plus détaillé, et que : 1. Le personnel de la CCN continue à collaborer avec la direction de l hôtel Westin afin de mettre au point le design de la rallonge en vue de le soumettre à l approbation fédérale; 2. La direction de l hôtel sollicite l examen et l approbation de la CCN dans le cadre de toute révision ultérieure de la signalisation extérieure de l édifice; 3. La direction de l hôtel Westin collabore avec les locataires de toit existants ou ultérieurs, afin d atténuer l impact visuel sur le cœur de la capital nationale; 4. Le design final soit approuvé par le conseil d administration de la CCN; et 5. La CCN avise la Ville d Ottawa qu elle ne s oppose pas à la modification du Règlement de zonage et du Plan officiel, mais demande que le zonage s accompagne d une disposition de maintien en vertu de la Loi sur l aménagement du territoire de l Ontario, qui exige l approbation finale du conseil d administration de la CCN. Ombudsman Annual Report 2014 (I) 9 Rapport annuel 2014 de l Ombudsman (I) C NCC-CCN
6 Ellen Fry, NCC Ombudsman, presented her 2014 annual report. steps of complaint resolution. It was moved by Kay Stanley, seconded by Eric MacKenzie, that the Ombudsman Annual Report 2014 be received P76.2e - Update on the Design of the Memorial to the Victims of Communism Canada, a Land of Refuge (I) Stephen Willis gave an update of the design for the Memorial to the Victims of Communism. Potential of additional built structure on the site Mobility of the monument Parking space surrounding site Security Project budget and timelines 2015-P76.1e - Federal Land Use Approval for the Decontamination of the site of the Memorial to the Victims of Communism Canada, a Land of Refuge Fred Gaspar and Dan Champagne presented the request to provide the federal land use approval to decontaminate the site of the Memorial to the Victims of Communism. Timing of site decontamination in relation to approval of design Type of contaminants it was moved by Jason Sordi, seconded by Brian Coburn, that: 1. the proposed decontamination works on the site southwest of the Supreme Court of Canada be approved via the issuance of a Federal Land Use Approval; and 2. subsequent approvals of minor modifications to the decontamination works arising during the Ellen Fry, Ombudsman de la CCN, présente son rapport annuel de commentaires sur les étapes de la résolution d une plainte. Il est proposé par Kay Stanley, appuyée par Eric MacKenzie, que le rapport annuel 2014 de l Ombudsman soit reçu P76.2f - Mise à jour sur le design du Monument aux victimes du communisme Le Canada, une terre d accueil (I) Stephen Willis fait une mise à jour sur le design du Monument aux victimes du communisme. commentaires sur les sujets suivants : Possibilité d ajouter une structure bâtie sur le site Mobilité du monument Espace de stationnement près du site Sécurité Budget et échéanciers du projet P76.1f - Approbation fédérale d utilisation du sol pour la décontamination du site du Monument aux victimes du communisme le Canada, une terre d accueil Fred Gaspar et Dan Champagne présentent la demande d approbation fédérale d utilisation du sol pour décontaminer le site du Monument aux victimes du communisme. commentaires sur les sujets suivants : Synchronisation de la décontamination vis-à-vis l approbation de design Type de contaminants Stephen Willis, il est proposé par Jason Sordi, appuyé par Brian Coburn, que : 1. les travaux de décontamination proposés sur le site de la cité judiciaire au sud-ouest de la Cour suprême du Canada soient approuvés par la délivrance d une approbation fédérale d utilisation du sol; et 2. Les approbations subséquentes des modifications mineures aux travaux de décontamination se C NCC-CCN
7 implementation process be delegated to the Executive Director, Capital Planning. Norman Hotson, Michael Poliwoda, and Russell Mills voted against the motion. MOTION CARRIED Adjournment On a motion by Jason Sordi, seconded by Eric MacKenzie, the public meeting of the board of directors was adjourned at 2 p.m. produisant au cours du processus de mise en œuvre soient déléguées au directeur général, Aménagement de la capitale. Norman Hotson, Michael Poliwoda, et Russell Mills votent contre la motion. MOTION APPROUVÉE 12 Levée de séance Sur une motion de Jason Sordi, appuyée par Eric MacKenzie, la séance publique du conseil d administration est levée à 14 h. General Counsel and Commission Secretary MARK DEHLER Avocat général et secrétaire de la Commission ~ Chief, Commission Secretariat CHANTAL BÉDARD Chef, Secrétariat de la Commission ~ Committee Secretary CAROLINE BIED Secrétaire des comités C NCC-CCN
40 Elgin Street, Ottawa 40, rue Elgin, Ottawa
Board of Directors Conseil d administration Meeting No. C-201501 Séance n o C-201501 Wednesday, January 20, 2015 Le mercredi 20 janvier 2015 40 Elgin Street, Ottawa 40, rue Elgin, Ottawa PUBLIC MEETING
Plus en détailReport on Activities / Rapport d activités
List of Topics / Liste des sujets Report on Activities / Rapport d activités National Capital Commission Board of Directors / Conseil d administration de la Commission de la capitale nationale Public Meeting
Plus en détailTHE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Plus en détailRèglement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailConseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk
34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,
Plus en détailBureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03
Procès verbal Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307 Appel à l ordre : 18h03 Présences : Commissaire à l interne, commissaire aux finances, commissaire à l externe, commissaire aux affaires universitaires,
Plus en détailBureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm
Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur
Plus en détailDISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL
DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l
Plus en détailVILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough
VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL Arrondissement Kirkland Borough ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D=ARRONDISSEMENT DE KIRKLAND, LE LUNDI 5 JUILLET 2004, À 20H00. REGULAR MEETING OF THE KIRKLAND BOROUGH
Plus en détailAVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon
AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon
Plus en détailRèglement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Plus en détailCalculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
Plus en détailName Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société
Plus en détailLoi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailDisclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailDisclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailÉtaient présents. Traduction
L Arche Canada Minutes of the Meeting of the BOARD OF DIRECTORS Held June 18 20, 2009, Notre-Dame de L Île Perrot, QC Chair: Jean Dansereau L Arche Canada CONSEIL D ADMINISTRATION Tenue du 18 au 20 juin
Plus en détail86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailAssociation les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course
2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de
Plus en détailProposition. 1. TITRE Approbation fédérale d utilisation du sol et du design Améliorations provisoires de l espace ouvert des plaines LeBreton
Document public Proposition N o : 2015-P102f Au : Conseil d administration Pour : DÉCISION Date : 2015-04-22/23 1. TITRE Approbation fédérale d utilisation du sol et du design Améliorations provisoires
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailEU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:
EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailWorking Group on Implementation of UNGCP Meeting
United Nations Guidelines on Consumer Protection Working Group on Implementation of UNGCP Meeting 24 March 2014 10 a.m. and 3.00 p.m. (Geneva time) SUMMARY OF THE MEETING Participants: - Chair: Permanent
Plus en détailPAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR
CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -
Plus en détailFor the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations
Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529
Plus en détailÀ VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE
Disponible immédiatement Available now À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Superficie bureau (2 e étage) (pi²) / area (2 nd floo) (ft²) 4 894 Superficie d'entrepôt (pi²) / Warehouse area (ft²) 39 867
Plus en détailPhotos n 1, 2, 3 : Plaines LeBreton (La Plaine et la Place des évènements) / Lebreton Flats (Event Square), Ottawa, Ontario
1 Photos n 1, 2, 3 : Plaines LeBreton (La Plaine et la Place des évènements) / Lebreton Flats (Event Square), Ottawa, Ontario Ré-aménagement des plaines LeBreton (Plaine LeBreton et place des évènements
Plus en détailPIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Plus en détailLe Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra
AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/
Plus en détailBill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
Plus en détail«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
Plus en détailForm of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires
Plus en détailÀ VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price
Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin
Plus en détailIf the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailINFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE
INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE Le Centre d analyse des opérations et déclarations financières du Canada («CANAFE») ET («l Abonné») 1. Objet Le présent accord définit
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailCODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailMUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING
86 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING CONSEIL LE LUNDI 21 MARS 2011 MONDAY, MARCH 21 ST, 2011, À 15 H 30 AT 3:30 P.M. HÔTEL DE VILLE,
Plus en détailResearch/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)
Date Letter of Intent to Apply for a Collaborative Research and Training Experience Program APPLICANT / CANDIDAT Family name / Nom de famille Lettre d'intention de présenter une demande de subvention au
Plus en détailRailway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Plus en détailInterest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Plus en détailF-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailMultiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :
CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue
Plus en détailMust Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction
Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium
Plus en détailShort-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour
Plus en détailSwap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs
Paris 5 avril 2013 Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs Serge LESCOAT Associé INDAR ENERGY Conseiller en Investissements Financiers Membre du CNCIF Association agréé
Plus en détailde stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Plus en détailOpportunités s de mutualisation ITIL et ISO 27001
Opportunités s de mutualisation ITIL et ISO 27001 Club ISO 27001 Paris,19 avril 2007 Alexandre Fernandez-Toro Rappels sur l ISO l 27001 Norme précisant les exigences pour La
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailAppointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour
Plus en détailShips Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailNatixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Plus en détailPrivate banking: après l Eldorado
Private banking: après l Eldorado Michel Juvet Associé 9 juin 2015 Toutes les crises génèrent de nouvelles réglementations Le tournant de 2008 Protection des clients MIFID, UCITS, FIDLEG Bilan des banques
Plus en détailCONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring
Plus en détail8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailPROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Plus en détailCONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.
CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT Interpretation 1(1) In this Act, accident means an accident that involves one or more vehicles and is connected with traffic on a highway; «accident» highway means
Plus en détailBILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier
1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE
Plus en détailLE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailGrandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.
Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. François Banville Partenaire exécutif chez Gartner Gartner is a registered trademark of Gartner, Inc. or its affiliates.
Plus en détailL ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailCOPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailAvis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur C.R.C., c. 41 C.R.C., ch.
Plus en détailAn EU COFUND project 2014 2018
An EU COFUND project 2014 2018 Part of the Marie Curie programme Contributing to their TRAINING Encouraging their MOBILITY To support people who chose research as professional CAREER WHRI-ACADEMY is a
Plus en détailFiled December 22, 2000
NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................
Plus en détailÀ LOUER / FOR LEASE. Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275. Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $
Secteur achalandé High traffic area À LOUER / FOR LEASE Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275 Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $ Frais d'exploitation
Plus en détail22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action
CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en
Plus en détailCALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
Plus en détailF1 Security Requirement Check List (SRCL)
F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection
Plus en détailDan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits
Dan Bar-On Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits Imbuto asbl - Memos AEPCSM International Peace Camp Rwanda 12-27.12.2005 Apprendre des expériences
Plus en détailLOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailPublic and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level
Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires Stéphane de La Rosa Master I Law Level Delivered Lectures Jean Monnet Chair «Droit de l Union Européenne et Mutations de l intégration
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailExport Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour
Plus en détail