PROGRAMME DE PRÊT INVESTISSEMENT FONDS STANDARD LIFE DEMANDE DE PRÊT

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PROGRAMME DE PRÊT INVESTISSEMENT FONDS STANDARD LIFE DEMANDE DE PRÊT"

Transcription

1 PROGRAMME DE PRÊT INVESTISSEMENT FONDS STANDARD LIFE DEMANDE DE PRÊT Prêt investissement 2 pour 1 Prêt investissement 1 pour 1 Prêt investissement 100 % Avec prêts offerts par : Voir l aide-mémoire au verso de la demande

2 OFFRE NO. :E1019 DEMANDE DE PRÊT INVESTISSEMENT LANGUE : FRANÇAIS ANGLAIS NOUVEAU PRÊT MODIFICATION D UN PRÊT EXISTANT PRIÈRE DE REMPLIR TOUTES LES CASES NUMÉRO DU PRÊT EXISTANT : CONSEILLER DÉSIGNÉ (COURTIER) NOM DU COURTIER N O DU COURTIER: NOM DU CONSEILLER N O DU CONSEILLER : N O DE TÉLÉPHONE N O DE TÉLÉCOPIEUR ADRESSE COURRIEL RENSEIGNEMENTS SUR LE PRÊT MONTANT DU PRÊT : $ AMORTISSEMENT / DURÉE : MOIS TYPE DE PRÊT PRÊT INVESTISSEMENT 2 POUR 1 (SANS APPEL DE MARGE - INTÉRÊT SEULEMENT) PRÊT INVESTISSEMENT 2 POUR 1 (APPEL DE MARGE INTÉRÊT SEULEMENT) PRÊT INVESTISSEMENT 1 POUR 1 (APPEL DE MARGE) PRÊT INVESTISSEMENT 100% (SANS APPEL DE MARGE) PRÊT INVESTISSEMENT 2 POUR 1 (SANS APPEL DE MARGE PRINCIPAL ET INTÉRÊT) RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT (répondre par «Non» ou «Aucun» s il y a lieu) NOM DE FAMILLE DE L EMPRUNTEUR (en majuscules) PRÉNOM M. MME DATE DE NAISSANCE (J-M-A) NAS ÉTAT CIVIL NOM DE FAMILLE DE L EMPRUNTEUR (en majuscules) PRÉNOM M. MME DATE DE NAISSANCE (J-M-A) NAS ÉTAT CIVIL ADRESSE A DOMICILE CODE POSTAL PROPRIÉTAIRE DEPUIS VALEUR ESTIMATIVE DE LA RÉSIDENCE PRÊT(S) HYPOTHÉCAIRE(S) EN COURS LOCATAIRE $ $ VALEUR NETTE APPROXIMATIVE REVENU BRUT ANNUEL DOMICILE BUREAU MOINS DE $ MOINS DE $ TÉLÉPHONE : TÉLÉPHONE : $ $ $ $ $ $ $ $ TÉLÉCOPIEUR : TÉLÉCOPIEUR : PLUS DE $ PLUS DE $ ADRESSE COURRIEL : ADRESSE COURRIEL : FAILLITE PASSÉE? NON OUI SI OUI, DATE DE RÉHABILITATION : ANTÉCÉDENTS PROFESSIONNELS EMPLOYEUR ACTUEL ET POSTE : FOURNIR LES ANTÉCÉDENTS PROFESSIONNELS DES 3 DERNIÈRES ANNÉES (LIEU DE TRAVAIL, DATE D ENTRÉE EN FONCTION, DATE DE DÉPART, DERNIER POSTE) FONDS STANDARD LIFE À ACHETER AVEC LE MONTANT EMPRUNTÉ («LES VALEURS») N O DU FONDS NOM DU FONDS MONTANT ($) RCS-SCS FRAIS (%) AUTRES INSTRUCTIONS À B2B TRUST ( ) (English version: ) 1 - B2B TRUST 2 STANDARD LIFE 3 CONSEILLER DÉSIGNÉ 4 CLIENT

3 DEMANDE ET VERSEMENT DU PRÊT Par les présentes, je demande un prêt pour la somme et aux conditions décrites à la présente demande et Convention de Prêt (le «Prêt» et la «Convention» respectivement). Sur acceptation de la présente demande, je requiers irrévocablement de B2B Trust (le «Trust») qu il me verse les fonds empruntés ou, à la discrétion du Trust, qu il verse ceux-ci en mon nom directement au gestionnaire de fonds ou à la compagnie d assurances pour l achat des actions ou parts des fonds commun de placement décrit aux présentes (les «Valeurs») et qu il paie en mon nom tous les frais ou commissions accessoires. BILLET À DEMANDE Conformément à cette Convention et sur avance de Prêt, je promets, pour valeur reçue, de payer sur demande à l ordre du Trust à l adresse suivante : 130, rue Adelaide Ouest, Toronto (Ontario) M5H 3P5, la somme de dollars ( $ ) (le «Prêt»), avec intérêt au taux préférentiel de la Banque Laurentienne du Canada en vigueur de temps à autre (le «Taux d intérêt variable», majoré de % par année ; cet intérêt est calculé quotidiennement et payable mensuellement tant avant qu après demande de paiement, défaut ou jugement jusqu au remboursement intégral de toutes les sommes dues, avec intérêt au même taux sur les intérêts échus. À la date des présentes, le taux préférentiel de la Banque Laurentienne est de % par année. Aux fins des présentes, on entend par taux préférentiel de la Banque Laurentienne du Canada le taux d intérêt annuel annoncé par la Banque Laurentienne du Canada de temps à autre à titre de taux de référence alors en vigueur pour les prêts commerciaux en dollars canadiens (le «Taux préférentiel» ). Je reconnais que le taux d intérêt, aux fins du calcul des intérêts, peut changer sans préavis à chaque changement du Taux préférentiel et je reconnais que le coût d emprunt de ce billet peut varier selon les changements apportés à ce Taux préférentiel. Je reconnais qu une déclaration écrite signée par un représentant du Trust et incluant le Taux préférentiel applicable à tout moment constituera une preuve concluante du Taux préférentiel, sauf erreur manifeste. Je renonce par les présentes à tous les délais, jours de grâce, présentations, avis de non-paiement, avis de non-acceptation, protêts, avis de protêts et à toute autre formalité relative aux présentes. OPTIONS DE REMBOURSEMENT (Prière de choisir l option A ou l option B pour le remboursement du Prêt en cochant la case correspondante) Option A Versements d intérêts seulement [prêts 1 pour 1 et 2 pour 1] Bien que ce Prêt soit remboursable sur demande, je devrai, conformément aux modalités décrites dans cette Demande de Prêt, effectuer des versements mensuels (les Versements) du moindre de : (i) L intérêt, au Taux d intérêt variable couru mensuellement sur le montant du Prêt, ce versement d intérêt étant du montant de $ à la date du Prêt ; et (ii) Tout montant impayé en vertu de cette Convention (la «Dette»). Chaque Versement sera dû le jour de chaque mois civil à compter du 20 (la «Date de Versement» mensuelle). Chaque Versement devra d abord être imputé au versement de l intérêt mensuel exigible sur la dette à la Date de Versement (le Versement d intérêt) et le solde, s il y a lieu, au remboursement de la Dette. Si le Taux préférentiel augmente après la date des présentes et que le montant de chaque Versement à payer ne suffit plus pour s acquitter du Versement d intérêt exigible à la Date de Versement, le montant à combler sera ajouté à la Dette impayée et tels montants additionnels seront assujettis aux taux d intérêt applicables et feront partie intégrante de la Dette. Option B Versements de capital et d intérêt [prêts 2 pour 1 et 100 % ] Même si le prêt est remboursable sur demande, je devrai, conformément aux modalités décrites dans cette Demande de Prêt, effectuer des versements mensuels (les Versements) du moindre de : (i) $ et (ii) tout montant impayé en vertu de cette Convention (la «Dette»). Chaque Versement sera dû le jour de chaque mois civil à compter du 20 (la «Date de Versement» mensuelle). Chaque Versement devra d abord être imputé au versement de l intérêt mensuel exigible sur la Dette à la Date de Versement (le Versement d intérêt) et le solde (le Versement de capital) au remboursement de la Dette. À ce rythme de remboursement, la Dette est prévue être remboursée dans approximativement années en versements mensuels approximativement égaux. Si le Taux préférentiel augmente après la date des présentes et que le montant de chaque Versement à payer ne suffit plus pour s acquitter de l intérêt dû à cette Date de Versement, le montant à combler sera ajouté à la Dette impayée. De tels montants additionnels seront assujettis aux taux d intérêt applicables de temps à autre en vertu de ce Billet à demande et feront partie intégrante de la Dette. AUTORISATION DE PAIEMENT Que les Versements soient débités de mon compte au Trust ou d une institution financière autre que le Trust, le calcul des Versements d intérêts effectués par le Trust sera concluant à cette fin, sauf erreur manifeste. J autorise le Trust à débiter mon compte des montants indiqués dans la partie des Options de remboursement ci-dessus ou telle que modifiée, aux Dates de Versements, et à imputer ces montants à mon Prêt. J accepte que les versements soient effectués par débits ou retraits électroniques préautorisés («DPA») ou de toute autre manière que pourra établir le Trust. Le DPA sera tiré sur le compte et l institution financière indiqués sur le spécimen de chèque ci-joint et j autorise l institution financière à traiter ce DPA comme s il était signé par moi. Je certifie que toutes les personnes dont la signature est requise sur le compte ont signé cette Convention ci-dessous. Je consens à joindre à cette Convention un spécimen de chèque personnel annulé pour les dossiers du Trust. Je reconnais que l autorisation que je vous fournis équivaut à une autorisation que je fournirais à l institution financière indiquée sur mon chèque. Je m engage à aviser le Trust par écrit de tout changement relatif aux renseignements fournis dans les présentes sur le compte, et ce, avant la prochaine date prévue de DPA. DÉFINITIONS 1. Dans cette Convention, 1.1. «Conseiller désigné» signifie l agent ou le représentant dont le nom apparaît sur la première page des présentes ou celui qui est désigné dans les directives que je fournirai par écrit de temps à autre. Je reconnais que le Conseiller désigné est mon agent et non celui du Trust La «Valeur liquidative des valeurs» est, en tout temps, la somme déterminée par le Trust comme étant la somme obtenue pour les Valeurs si elles étaient liquidées, cédées pour être annulées ou vendues, moins le montant de la commission et des autres coûts de vente, s il y a lieu, qui seraient payables au moment d une telle liquidation, cession, annulation ou vente Valeurs signifient les parts, les actions, les obligations, les fonds ou tout autre investissement, incluant les polices émises par les compagnies d assurances dans lesquelles des unités de distincts sont détenues ( Polices de fonds distincts ), qui seront acquises avec le montant emprunté et tout autre bien que l Emprunteur cède, hypothèque, donne en gage ou sur lequel il crée une sûreté à titre de garantie de ce Prêt en faveur du Trust, en ce moment ou à une date ultérieure. MODALITÉS DU PRÊT 2. Pour tous les types de Prêts, 2.1. Le montant de capital du Prêt et du déboursé est indiqué dans la partie intitulée «Billet à demande» ci-dessus. Ce montant sera avancé dans sa totalité à la date d exécution des ordres d achats des Valeurs à acquérir avec le capital emprunté ou à la date de règlement de ces achats, et, dans le cas de Polices de fonds distincts, au moment où la demande est approuvée et une fois l avance effectuée l intérêt commence à s accumuler, conformément aux présentes L intérêt sera calculé quotidiennement et payable mensuellement à compter de la date de déboursé tant avant qu après demande de paiement, défaut ou jugement jusqu au remboursement intégral de toutes les sommes dues, avec intérêt au même taux sur les intérêts échus Les versements sont dus selon les montants indiqués dans la partie intitulée «Options de remboursement» ou selon tout mode de remboursement révisé consenti par les parties aux présentes, et ce, aux dates et aux heures indiquées pour chaque mois après le déboursé du Prêt et jusqu au remboursement du Prêt Chaque versement effectué sur le Prêt sera d abord imputé au paiement de l intérêt couru et ensuite au remboursement de la Dette La Dette pourra être remboursée sans pénalité, en tout ou en partie, en tout temps avant la demande de paiement Le montant intégral du Prêt devient échu et exigible sur demande ou s il y a défaut de paiement conformément aux Modalités et Conditions. 3. Le Trust prendra en gage les Valeurs décrites aux présentes. Le coût d enregistrement des Valeurs remises en gage en vertu des lois applicables sur les sûretés relatives aux biens personnels, estimé actuellement à 60,00 $. Je consens à acquitter ces frais à la première Date de Versement. Je consens à acquitter ces frais à la première Date de Versement. Je consens également à verser les frais exigés par le Trust pour acquitter cette sûreté suite au remboursement du Prêt. Les frais d acquittement se montent actuellement à 20,00 $. 4. Les frais indiqués dans la partie intitulée «Valeurs à être acquis avec le montant emprunté» ne sont pas des frais perçus par le Trust mais des paiements versés au Conseiller désigné par l Emprunteur ou une autre partie. RÉVISION 5. Je reconnais que le Trust procédera à la révision du Prêt annuellement ou aussi fréquemment qu il le jugera nécessaire et je consens à fournir les renseignements ou garanties supplémentaires pouvant être exigés par le Trust. RESPONSABILITÉ SOLIDAIRE 6. Si la Convention lie plus d une personne, toutes ces personnes seront solidairement responsables (à l extérieur du Québec : conjointement et solidairement responsables) de la dette totale et du respect de chacune des obligations décrites dans la suite des présentes. HONORAIRES 7. Je consens à payer tous les coûts, honoraires et dépenses, incluant les frais juridiques que le Trust peut encourir pour protéger la position du Trust et/ou toute police ou pour recouvrer la Dette et de régler tous ces montants, aussitôt demandés, en espèces. Tant qu ils ne seront pas réglés, ces montants seront inclus et ajoutés au montant de la Dette. Je conviens et reconnais que si des chèques ou des paiements MODALITÉS ET CONDITIONS préautorisés émis par moi sont retournés sans paiement au Trust, le Trust percevra des frais pour chaque chèque ou débit préautorisé ainsi retourné (actuellement de 30,00 $ ou tout montant publié de temps à autre), lesquels seront inclus et ajoutés au montant de la Dette, avec intérêt au même taux applicable de temps à autre à ce Billet à demande. RENSEIGNEMENTS PERSONNELS 8. Je reconnais que le Trust ou les entités affiliées au Trust devront, aux fins des services prévus aux présentes, obtenir, utiliser et divulguer des renseignements à mon sujet concernant le crédit, l emploi et certains autres aspects financiers («Renseignements personnels»).j autorise donc le Trust et les entités affiliées au Trust, aux fins des services prévus aux présentes, à faire ce qui suit : (a) obtenir des Renseignements personnels à mon sujet des bureaux de crédit, des agents de renseignements personnels, des institutions financières et des références fournies par moi et j autorise par la présente les bureaux de crédit, les institutions financières, les agents de renseignements personnels et mes références à transmettre mes Renseignements personnels à la demande du Trust ou des entités affiliées au Trust; (b) divulguer mes Renseignements personnels à des bureaux de crédit, à des agents de renseignements personnels et à d autres institutions financières; (c) tant que mon compte restera ouvert, obtenir de mon Conseiller désigné et lui fournir tout Renseignement personnel à mon sujet ; (d) se servir de mon numéro d assurance sociale aux fins des rapports de l impôt sur le revenu, d identification et de regroupement de données ; (e) autoriser le Trust et les entités affiliées au Trust à se servir de mes Renseignements personnels pour m informer des services offerts par le Trust et les entités affiliés au Trust. Toutefois, je pourrai en tout temps demander par écrit au Trust et aux entités affiliées au Trust d arrêter de se servir de mes Renseignements personnels aux fins décrites à ce paragraphe. Le Trust et les entités affiliées au Trust ne pourront me refuser les services prévus à cette Convention pour avoir uniquement retiré au Trust et aux entités affiliées au Trust l autorisation de se servir de mes Renseignements personnels à ces fins. Je reconnais que les employés et agents du Trust et des entités affiliées au Trust se serviront de mes Renseignements personnels uniquement dans la mesure où ces Renseignements personnels leur seront nécessaires dans l exercice de leurs fonctions. Tout dossier me concernant sera conservé au siège social de B2B Trust. Sur demande écrite de ma part, B2B Trust me permettra de voir les renseignements dont l accès est prévu à la loi et je pourrai obtenir copie de ces renseignements sur paiement des frais exigés par le Trust. ABSENCE D ASSURANCE-VIE 9. Je reconnais que le Trust ne m a pas offert d assurance sur la vie pour le présent Prêt et je renonce au droit de me faire offrir une telle assurance-vie ainsi qu à l achat d une telle assurance si elle m est offerte. STATUT FISCAL DES VALEURS 10. Je représente et garantis au Trust que les Valeurs ne seront pas achetées dans le cadre d un régime enregistré d épargne-retraite, ni de tout autre programme d impôts différés aux termes de la Loi de l impôt sur le revenu (Canada) ou d une législation fiscale provinciale. GAGES DES VALEURS 11. Afin de garantir le remboursement de la Dette, je donne en gage, hypothèque et crée une sûreté de premier rang au bénéfice du Trust sur toutes les Valeurs, incluant toute autre Valeur que le Trust pourra par la suite exiger, de même que sur tous les dividendes, intérêts et autres distributions ou attributions effectuées par l émetteur des Valeurs. J autorise le Trust et consens à ce qu il enregistre les Valeurs à son nom jusqu au remboursement intégral du Prêt et consens à ce qu il place les Valeurs sous la garde d une tierce partie désignée par le Trust. Dans le cas des Polices de fonds distincts, j ai fourni ou je fournirai au Trust à sa demande une Cession, Reconnaissance et Directives irrévocable au bénéfice du Trust pour chaque Police de fonds distincts (ci-après nommée «Cession, Reconnaissance et Directives»). REMBOURSEMENT 12. Je peux rembourser la Dette sans pénalité, en tout ou en partie, en tout temps avant la demande de paiement. À moins d une demande de paiement préalable faite par le Trust, je consens à rembourser intégralement la Dette en cas de défaut, tel que décrit ci-dessous, ou à mon décès. CAS DE DÉFAUT 13. Les situations qui suivent constituent chacune un cas de défaut : Je manque aux obligations prévues aux présentes ; ou Dans le cas d un prêt 2 pour 1 ou d un prêt 1 pour 1 avec «Appel de marge», la valeur du solde du Prêt dépasse 85 % de la Valeur liquidative des Valeurs et, à la suite d un avis écrit à cet effet envoyé par le Trust («Appel de ma rge»), je manque de fournir immédiatement au Trust un remboursement suffisant de la Dette et /ou une garantie acceptable pour réduire la Proportion du Prêt (calculée en

4 suffisant de la Dette et /ou une garantie acceptable pour réduire la Proportion du Prêt (calculée en fonction des Valeurs et de cette garantie supplémentaire) à 85 % tout au plus, et ce, à la date de réception de ce remboursement ou de cette garantie supplémentaire par le Trust ; ou Dans le cas d un prêt investissement 100 % avec «Appel de marge», le solde du Prêt dépasse 120 % de la Valeur liquidative des Valeurs et, à la suite d un avis écrit à cet effet envoyé par le Trust («Appel de marge»), je manque de fournir immédiatement au Trust un remboursement suffisant de la Dette et/ou une garantie acceptable pour réduire la Proportion du Prêt (calculée en fonction des Valeurs et de cette garantie supplémentaire) à 120 % tout au plus, et ce, à la date de réception de ce remboursement ou de cette garantie supplémentaire par le Trust ; ou Je suis insolvable, je fais faillite ou je fais une proposition en vertu de la Loi sur la faillite et l insolvabilité ou en vertu d une législation similaire ; ou L une des Valeurs envisagées dans la Convention de Prêt est suspendue, annulées, rachetée ou rendue nulle pour une raison ou une autre ; ou Le Trust croit pour des motifs raisonnables que la valeur des Valeurs déclinera rapidement ; ou Je fournis une représentation ou une garantie matérielle aux fins des présentes ou d un document ou certificat remis en tout temps au Trust relativement aux présentes qui serait incorrecte ou trompeuse à tous égards importants ; ou Dans le cas d une Police de fonds distincts, une Cession, Reconnaissance et Directives est invalide ou ne donne pas priorité au Trust par rapport aux tierces parties ; ou Je manque à l une des conditions d une Cession, Reconnaissance et Directives. 14. Dans l éventualité d un Cas de défaut ou de demande de remboursement de la Dette par le Trust, le Trust peut liquider, annuler, vendre ou céder les Valeurs, en tout ou en partie, de la manière que le Trust juge opportune, sans préavis ou autre formalité et sans avoir épuisé les autres recours à sa disposition, et en appliquer le produit au remboursement du Prêt (incluant les frais accessoires raisonnables de recouvrement et de réalisation encourus par le Trust ou en son nom et visant à protéger ou réaliser les Valeurs ou toute autre garantie fournie par moi), le tout sans préjudice envers toute autre réclamation que le Trust pourrait avoir concernant le solde du Prêt, l intérêt sur le Prêt et les frais accessoires si le produit de la vente s avère insuffisant. LIQUIDATION 15. Dans l éventualité où la Valeur liquidative des Valeurs dépasserait le solde du Prêt, je ne pourrai liquider les Valeurs qu en me conformant aux procédures habituelles du Trust en vigueur de temps à autre. REPRESENTATIONS ET GARANTIES 16. Afin d inciter le Trust à consentir le Prêt, je représente et garantis au Trust que : Cette Convention et tout autre document connexe me sont opposables conformément à leurs conditions respectives; Je suis ou serai le détenteur de chacune des Valeurs et j ai ou j aurai le droit de propriété sur chacune des Valeurs avec le plein pouvoir de céder ces Valeurs au Trust libres de toute créance ou sûreté ; Je n ai cédé aucune des Valeurs, ni établi d entente de cession à une tierce partie relativement à l une ou l autre des Valeurs, ni nommé ou désigné de bénéficiaire irrévocable relativement à l une ou l autre des Valeurs ; Tous les renseignements personnels indiqués aux présentes ou fournis au Trust sont exacts et complets ; et Aucune des Valeurs n est enregistrée aux termes de la Loi de l impôt sur le revenu (LIR) ou des lois fiscales d une province à titre de régime d épargne-retraite, de fonds de revenu de retraite, de régime de participation différée des bénéfices ou de tout autre régime ou fonds pouvant être enregistré aux termes de la LIR ou des lois fiscales d une province. PROCURATION 17. Le Trust, ses directeurs, les personnes désignées par le Trust ou tout autre agent autorisé de ces derniers sont chacun par les présentes irrévocablement désignés mon procureur et peuvent transférer les Valeurs, en tout ou en partie, et remplir les formulaires de transfert ou procuration ou autres documents qui leur sont livrés, et le Trust peut déléguer ses pouvoirs. À la demande du Trust, je signerai tous les transferts et documents pouvant être raisonnablement requis, avec les pouvoirs de vente et autres pouvoirs nécessaires qui peuvent s avérer opportuns pour transférer les Valeurs au Trust ou à toute autre personne désignée par le Trust. Le Trust peut, avant et après défaut et sans préavis ou demande quelle qu elle soit, exiger l enregistrement ou le transfert des Valeurs dans le registre de l émetteur, en tout ou en partie, au Trust ou à une ou plusieurs des personnes qu il aura désignées. De plus, le Trust est autorisé à exercer le droit de vote conféré par les Valeurs, s il y a lieu, à toute assemblée ordinaire ou spéciale au cours de laquelle les détenteurs de telles Valeurs sont autorisés à voter et est autorisé par les présentes à donner à la personne de son choix une procuration afin d exercer ce droit de vote en son nom. RENONCIATION 18. Le fait que le Trust tarde à exercer ses droits en vertu des présentes ou ne les exerce pas ne sera pas réputé constituer une renonciation à ses droits ni n engagera sa responsabilité envers moi. RESPONSABILITÉ 19. Le Trust n est pas responsable de toute perte que je subis par l exercice de tout droit conféré par la Convention ou par la Cession, Reconnaissance et Directives et n est pas obligé de percevoir ou de s assurer du paiement de tout intérêt ou dividende. CONVENTION 20. Une fois acceptée et signée par toutes les parties, cette demande constituera une Convention exécutoire, laquelle, avec les Documents du Trust (tels que définis ci-dessous), s appliquera au profit du Trust, de ses successeurs et ayants droit, et me liera ainsi que mes héritiers, exécuteurs, administrateurs, représentants, successeurs et ayants droit. Le Trust peut céder ses droits en vertu de cette Convention de prêt et/ou de tout autre document connexe imprimé d avance ou déjà délivré en vertu des présentes (appelés collectivement les Documents du Trust) sans avoir préalablement obtenu mon consentement écrit. Toutefois, je ne pourrai céder les Documents du Trust ou mes obligations en vertu des présentes sans avoir préalablement obtenu le consentement écrit du Trust, consentement qui peut être refusé de manière arbitraire. NULLITÉ 21. Chaque disposition des Documents du Trust reçoit plein effet dans la mesure permise par la loi et la nullité, en tout ou en partie, de toute disposition n a aucune incidence sur le reste de cette disposition ou de toute autre disposition, laquelle continue de recevoir plein effet. LOIS APPLICABLES 22. Les Documents du Trust seront à toutes fins régis et interprétés conformément aux lois de ma province de résidence et des lois canadiennes applicables. Je reconnais par la présente la juridiction des tribunaux de ma province de résidence (et pour la Province de Québec, le district judiciaire de Montréal) relativement à tout litige découlant des Documents du Trust ou de tout autre document lié à la transaction envisagée aux présentes. CONVENTION ENTIÈRE 23. Les Documents du Trust constituent la convention entière intervenue entre les parties aux présentes relativement à l objet de cette Convention et annulent et remplacent tout arrangement ou convention précédent établi jusque-là entre les parties à cet égard. Il n existe aucune représentation, garantie, modalité, condition, promesse ou entente de garantie expresse, implicite ou statutaire entre les parties à l exception de ce qui est expressément stipulé dans les Documents du Trust ou dans les documents mentionnés aux présentes. AMENDEMENTS ET DÉROGATIONS 24. À l exception des mentions faites aux présentes, aucun amendement aux Documents du Trust ne sera valide sans un avis écrit à cet effet dûment signé par moi et par le Trust et aucune renonciation à une dérogation faite à une disposition des Documents du Trust ne sera valide et n aura force obligatoire à moins d être effectuée par écrit et signée par la partie accordant telle renonciation, et sauf indication contraire dans la renonciation écrite, elle sera limitée à la dérogation décrite dans la renonciation. SIGNIFICATION ÉLARGIE 25. Dans les Documents du Trust, les termes utilisés au singulier comprendront le pluriel et vice versa et les termes de tout genre comprendront les deux genres. AVIS 26. Tous les avis, demandes, consentements, acceptations, choix, renonciations et autres communications envisagées par les Documents du Trust seront fournis par écrit et prendront effet dès leur transmission par facsimilé ou au moment de leur envoi s ils sont envoyés par des moyens de livraison électroniques ou, s ils sont affranchis et expédiés par courrier recommandé ou ordinaire, cinq jours après la date du cachet de la poste, ou sinon à leur réception en mains propres. Tout avis envoyé à mon attention sera envoyé à l un ou l autre des numéros ou des adresses susmentionnés. Tout avis expédié au Trust sera expédié à l adresse du Trust indiquée sur cette Convention. LANGUE 27. Les parties ont expressément exigé que ce contrat ainsi que tous les documents et avis émis en vertu des présentes ou s y rattachant soient rédigés en français. I have requested that the Trust Documents be drawn up in the French language only. AUTORISATION DU CLIENT 28. J autorise par la présente le Trust à fournir sur demande des copies de mes relevés de comptes et toute autre information concernant ma compte à mon Conseiller désigné. Je reconnais et je conviens que tout avis adressé à mon Conseiller désigné sera réputé avoir été adressé à moi Je reconnais par la présente que je suis entièrement responsable (a) du choix et de la qualification aux fins d impôt de tout placement détenu dans mon compte et (b) du choix de mon Conseiller désigné. Je confirme que le Trust ne m a pas fait de représentations à l égard de tout tel choix et je m engage à indemniser et à dégager le Trust de toute responsabilité à l égard d actions, de poursuites qui pourraient être intentées contre cette institution et des dépenses et/ou dommages qui pourraient lui être réclamés suite à des démarches qu il aurait entreprises en raison de directives données par moi ou par mon Conseiller désigné. Je consens à ce que les coûts d enregistrement en vertu de toute loi provinciale sur les sûretés relatives aux biens personnelles soient payés à la première Date de Versement. RECONNAISSANCE 29. Je reconnais avoir reçu et lu cette Convention et en comprendre les conditions. Je représente et garantis que tous les renseignements personnels indiqués aux présentes sont exacts et complets. La possibilité d obtenir des conseils juridiques relativement à tous les Documents du Trust m a été offerte avant leur signature et je consens à être lié par leurs conditions. Je consens au fait que ce document ne constitue pas une obligation qui lie le Trust tant qu il n a pas été accepté par écrit par celui-ci, acceptation qui peut être refusée sans motif raisonnable. Je consens aussi au fait que le Trust ne sera responsable d aucune perte pouvant résulter d un délai d acceptation ou d un refus d acceptation de ce document ou du Prêt. AVIS IMPORTANT 30. Alors que le Trust décline de s impliquer dans le choix des placement et les décisions d achats, il est fortement conseillé aux emprunteurs d insister pour obtenir l information dont ils ont besoin afin de prendre des décisions éclairées. Notamment, avant d investir, les emprunteurs devraient : Obtenir de l information sur le placement même, son admissibilité aux fins d impôt, le risque qui y est associé et leur capacité à récupérer leur capital ; Revoir les objectifs d investissement de tout placement choisi pour s assurer qu ils répondent à leurs besoins financiers ; En cas d investissement dans des fonds communs de placement, des actions ou des obligations, obtenir un prospectus, notice d offre ou d autres documents prescrits décrivant le placement choisi avant d investir ou au moment d investir ; et En cas d investissement dans des polices de fonds distincts, obtenir avant d investir la Pochette d information ou tout autre document prescrit décrivant le placement choisi. 31. Si les emprunteurs ont des questions ou des doutes sur un placement particulier, ils devraient obtenir plus de conseils de la part de leur Conseiller désigné ou de tout autre professionnel qualifié et indépendant. 32. Le Trust n autorise pas ses employés à fournir des conseils aux clients relativement à leurs placements, et n autorise aucune autre personne à le faire en son nom. 33. Le Trust exécutera tout ordre reçu d un emprunteur ou de son Conseiller désigné sans mener d autres enquêtes relativement à l opportunité du placement. DÉCLARATION DU COÛT D EMPRUNT 34. Il est convenu qu une Déclaration du coût d emprunt relativement à ce Prêt sera envoyé par la poste, par télécopieur ou par tout autre moyen électronique et le(s) Emprunteur(s) consente(nt) par les présentes à ces formes de communication. Information relative à l ouverture de compte Responsabilités, Courtier/B2B Trust (Nom du Courtier) agit à titre de remisier, B2B Carrying Services («BCS») division des Services financiers BLC inc. agit à titre de courtier chargé de comptes, et B2B Trust agit à titre de société de fiducie offrant certains services à BCS en vertu d un contrat de services. Pour toute opération que je pourrais effectuer, BCS et B2B Trust seront responsables de l exécution des opérations initiées par BCS et du règlement des opérations initié par cette dernière ou par le remisier. Le remisier aura la responsabilité de déterminer la nature appropriée de toute activité de négociation ayant lieu dans mon compte et d assurer une supervision adéquate de cette activité. BCS pourra verser une partie des frais prélevés sur mon compte au remisier, et ce dernier sera en mesure de rémunérer BCS pour les services d exécution d opérations effectués en mon nom. SIGNATURE DE L EMPRUNTEUR DATE Je certifie par le présent connaître le client / la cliente et je certifie avoir vérifié son identité. SIGNATURE DE L EMPRUNTEUR DATE SIGNATURE DE CONSEILLER DÉSIGNÉ DATE

5 AIDE-MÉMOIRE Fonds Standard Life PRÊT INVESTISSEMENT 1 POUR 1 et 2 POUR 1 Demande remplie et signée devant témoin (original uniquement, pas de télécopie) Formulaire de proposition de placement de la Standard Life dûment rempli (pour les fonds distincts seulement) Formulaire de divulgation d effet de levier Spécimen de chèque (d un compte personnel) Hypothèque mobilière pour les résidants du Québec seulement Lettres de mise en gage et/ou chèque à l ordre de B2B Trust (fonds communs de placement seulement) Avis relatif à des investissements et (ou) chèque payable à l'ordre de B2B Trust (fonds distincts seulement) Lettre d instructions signée (si remboursement d un prêt investissement détenu à une autre institution financière) Cession et Directives (pour les fonds distincts seulement) Documents supplémentaires requis pour les prêts investissement 2 POUR 1 sans appel de marge : Preuve de revenus par le biais de l avis de cotisation de l année civile la plus récente et du plus récent talon de chèque de paie Preuve des éléments d actif PRÊT INVESTISSEMENT 100 % Demande remplie et signée devant témoin (original uniquement, pas de télécopie) Formulaire d instructions de placement de la Standard Life dûment rempli (pour les fonds distincts seulement) Formulaire de divulgation d effet de levier Spécimen de chèque (d un compte personnel) Hypothèque mobilière pour les résidants du Québec seulement Lettre d instructions signée (si remboursement d un prêt investissement détenu à une autre institution financière) Lettres de mise en gage et/ou chèque à l ordre de B2B Trust (si remboursement d un prêt investissement détenu à une autre institution financière) (fonds communs de placement seulement) Avis relatif à des investissements et (ou) chèque payable à l'ordre de B2B Trust (fonds distincts seulement) Cession et Directives (pour les fonds distincts seulement) Preuve de revenus par le biais de l avis de cotisation de l année civile la plus récente et du plus récent talon de chèque de paie Preuve des éléments d actif Annexe aux renseignements financiers Annexe aux renseignements financiers PRIÈRE DE RETOURNER À Investissement dans les Fonds distincts Idéal Pour les bureaux de ventes situés à l Est du Manitoba (Terre-Neuve, Ile du Prince Édouard, Nouvelle-Écosse, Nouveau-Brunswick, Québec, Ontario), envoyez votre documentation à notre siège social de Montréal : Investissement dans les Fonds communs de placement Standard Life Fonds de placement Standard Life Ltée 1245, rue Sherbrooke Ouest, Bureau 1200 Montréal (Québec) H3G 1G3 La Compagnie d assurance Standard Life du Canada Investissement individuels 1245, rue Sherbrooke Ouest, Bureau 1200 Montréal (Québec) H3G lg3 Pour les bureaux de ventes situés à l Ouest de l Ontario (Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Colombie Britannique), envoyez votre documentation à notre bureau régional de Calgary : La Compagnie d assurance Standard Life du Canada Investissement individuels 639, 5è Avenue Sud Ouest, Bureau 1400 Calgary (Alberta) T2P 0M9 POUR TOUTE DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC B2B TRUST À : Service à la clientèle (Québec) Service à la clientèle (Toronto)

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Contrat de courtier Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal : Date d effet

Plus en détail

Demande d adhésion instruction. Rente épargne CELI T086 (05-2015)

Demande d adhésion instruction. Rente épargne CELI T086 (05-2015) Demande d adhésion instruction Rente épargne CELI T086 (05-2015) Demande d adhésion instruction Rente épargne CELI Est-ce un nouveau client? Oui Si oui, remplir la section Identification du preneur Non

Plus en détail

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle) Solutions de protection Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat (valeur résiduelle) Table des matières Description du produit 4 Renseignements généraux 6 Identification et renseignements

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ

Plus en détail

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART

Plus en détail

Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CÉLI)

Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CÉLI) Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CÉLI) Fonds enregistrés NexGen www.nexgenfinancial.ca NexGen Financial Limited Partnership 30 Adelaide St E, Suite 1, Toronto, ON M5C 3G9 Téléphone

Plus en détail

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Formulaire de signature pour les demandes électroniques d un compte d épargne libre d impôt - Janvier 2012 À utiliser conjointement avec la demande électronique

Plus en détail

1 À noter... 3. 2 Demande de prêt REER... 3. 3 But du produit... 4. 4 Le produit en bref... 5. 5 Les principaux avantages... 6

1 À noter... 3. 2 Demande de prêt REER... 3. 3 But du produit... 4. 4 Le produit en bref... 5. 5 Les principaux avantages... 6 Table des matières 1 À noter... 3 2 Demande de prêt REER... 3 3 But du produit... 4 4 Le produit en bref... 5 5 Les principaux avantages... 6 6 Utilisation du prêt REER... 6 6.1 Taux d intérêt... 6 7 Modalités

Plus en détail

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC.

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC. LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC. Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous avant de remplir la présente lettre d envoi. DESTINATAIRE : HOMBURG INVEST INC.

Plus en détail

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions Circulaire d offre Compagnie Pétrolière Impériale Ltée Aucune commission de valeurs mobilières ni organisme similaire ne s est prononcé de

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES VIA CAPITALE DU MONT-ROYAL NOM DE L AGENCE DU CRTIER FORMULAIRE

Plus en détail

Formulaire d inscription Compte FRR fonds communs de placement

Formulaire d inscription Compte FRR fonds communs de placement Important : 1. Remplir tous les champs du Formulaire d inscription au. 2. Signer, dater et retourner le formulaire dûment rempli à : Fonds d investissement Tangerine Limitée, 3389, av Steeles E, Toronto,

Plus en détail

8. Exercice du Fonds. L année fiscale du Fonds se termine le 31 décembre de chaque année et n excédera pas 12 mois.

8. Exercice du Fonds. L année fiscale du Fonds se termine le 31 décembre de chaque année et n excédera pas 12 mois. Régime Nº d identification de la caisse ou de la credit union Folio AVENANT NOUVEAU FRV ONTARIO AVENANT À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE DES CAISSES ET CREDIT UNIONS (FRR 1459)

Plus en détail

CAUTIONNEMENT ET SUBORDINATION DE CRÉANCES. (Prêts aux particuliers)

CAUTIONNEMENT ET SUBORDINATION DE CRÉANCES. (Prêts aux particuliers) CAUTIONNEMENT ET SUBORDINATION DE CRÉANCES DEST. : BANQUE ROYALE DU CANADA DÉFINITIONS (Prêts aux particuliers) Les mots dont les définitions apparaissent ci-dessous sont utilisés tout au long de ce document.

Plus en détail

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec Page 1 de 6 inc. a droit aux prestations de retraite qui sont régies par la (nom du constituant en caractères d'imprimerie) Loi du, et il désire transférer ces montants dans un Fonds de revenu viager (FRV)

Plus en détail

Conventions de client. En vigueur le 31 janvier 2014

Conventions de client. En vigueur le 31 janvier 2014 Conventions de client En vigueur le 31 janvier 2014 Table des matières ARTICLE UN Conventions de compte BMO Ligne d action Partie A: Généralités, conditions et définitions applicables aux Conventions de

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL Renseignements et documents exigés Novembre 2008 Ouvrir un compte personnel TABLE DES MATIÈRES I. À PROPOS DE L OCRCVM 1 II. OUVERTURE D UN COMPTE 1 III. DEMANDE D OUVERTURE

Plus en détail

Financière Sun Life inc.

Financière Sun Life inc. Financière Sun Life inc. Régime canadien de réinvestissement des dividendes et d achat d actions CIRCULAIRE D OFFRE MODIFIÉE ET MISE À JOUR Table des matières Dans la présente circulaire d offre... 1

Plus en détail

FORMULAIRE D ÉTABLISSEMENT D UN COMPTE D ÉPARGNE LIBRE D IMPÔT

FORMULAIRE D ÉTABLISSEMENT D UN COMPTE D ÉPARGNE LIBRE D IMPÔT FORMULAIRE D ÉTABLISSEMENT D UN COMPTE D ÉPARGNE LIBRE D IMPÔT Siège social Centre de services et de traitement Gestion de Fonds Excel Inc. a/s Citigroup Funds Services Canada 2810, boul. Matheson Est,

Plus en détail

Société de fiducie Olympia Demande d ouverture de compte individuel et entente

Société de fiducie Olympia Demande d ouverture de compte individuel et entente Société de fiducie Olympia Demande d ouverture de compte individuel et entente Documents supplémentaires requis pour ouvrir un compte : Un chèque au montant de 5,00 $ tiré sur le compte bancaire personnel,

Plus en détail

Carrier Enterprise Canada, L.P.

Carrier Enterprise Canada, L.P. Date : DEMANDE DE CRÉDIT Nom du demandeur (Si le demandeur est une société par actions ou une S.A.R.L., inscrire la dénomination indiquée dans les STATUTS CONSTITUTIFS) Énumérer toutes les appellations

Plus en détail

Demande de modification d un régime d assurance-salaire parfois nommé assurance prolongation du salaire, ci-après appelés collectivement «RAS»

Demande de modification d un régime d assurance-salaire parfois nommé assurance prolongation du salaire, ci-après appelés collectivement «RAS» Demande de modification d un régime d assurance-salaire parfois nommé assurance prolongation du salaire, ci-après appelés collectivement «RAS» Dans la présente demande, le terme «conseiller» désigne le

Plus en détail

Ouvrir un compte personnel

Ouvrir un compte personnel www.iiroc.ca 1 877 442-4322 Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières Ouvrir un compte personnel Ce que votre société de courtage doit apprendre sur vous et pourquoi Investment

Plus en détail

RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS

RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS 1. LE RÉGIME La proposition de régime d épargne-études Primerica Concert (la «proposition») ainsi que les présentes modalités constituent

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

géré par CI Investments Inc. émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

géré par CI Investments Inc. émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d ouverture/formulaire de signature pour les demandes électroniques d un compte d épargne libre d impôt - janvier 2015 (à l usage des conseillers Financière

Plus en détail

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE En soumettant les informations relatives à vos activités de courtage sur le formulaire d enregistrement en ligne

Plus en détail

Table des matières TABLE DES MATIÈRES. Introduction... 9 1- L historique... 9 2- Les lois fédérales... 9

Table des matières TABLE DES MATIÈRES. Introduction... 9 1- L historique... 9 2- Les lois fédérales... 9 Table des matières 1 TABLE DES MATIÈRES Introduction... 9 1- L historique... 9 2- Les lois fédérales... 9 A- La Loi sur la faillite et l insolvabilité... 10 B- La Loi sur les arrangements avec les créanciers...

Plus en détail

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible 393, avenue University, bureau 1701, 17 e étage, Toronto (Ontario) M5G 1E6 Fonds ontarien de développement des technologies émergentes Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important

Plus en détail

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada Le présent certificat est émis en vertu de la POLICE DE RENTE COLLECTIVE FONDS DE REVENU STABLE MD établie en faveur de LA COMPAGNIE TRUST ROYAL

Plus en détail

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE Le 18 décembre 2013 Les actionnaires devraient lire attentivement la notice d offre en entier avant de prendre une décision

Plus en détail

FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À

FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À LA COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE PRIMERICA DU CANADA FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS CRI DE L ONTARIO Votre addenda Vous trouverez ci-joint l addenda relatif à l immobilisation

Plus en détail

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons

Plus en détail

Compléter une demande de crédit Desjardins. Solutions de paiement et de financement. Services de cartes Desjardins

Compléter une demande de crédit Desjardins. Solutions de paiement et de financement. Services de cartes Desjardins Compléter une demande de crédit Desjardins Solutions de paiement et de financement Services de cartes Desjardins MODULE Compléter une demande de crédit Desjardins Afin de faciliter le traitement de vos

Plus en détail

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions pour les actionnaires

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions pour les actionnaires Notice d offre Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions pour les actionnaires Septembre 1999 Imprimé au Canada BCE Inc. Notice d offre Actions ordinaires Régime de réinvestissement

Plus en détail

1. La présente demande ne vise que les résidants de la Colombie-Britannique, de l Ontario et du Québec.

1. La présente demande ne vise que les résidants de la Colombie-Britannique, de l Ontario et du Québec. 1 AVANT DE COMMENCER Information et conseils importants à propos de la présente demande : 1. La présente demande ne vise que les résidants de la Colombie-Britannique, de l Ontario et du Québec. 2. La réglementation

Plus en détail

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet TERMES ET CONDITIONS OUVERTURE DE COMPTE-CLIENT PRÉVOYANT L UTILISATION D UN TRANSPONDEUR, DESTINÉ AU PÉAGE DU PONT SERGE-MARCIL, VÉHICULES DE CATÉGORIE 1 ET 2 Mise en contexte Ces modalités contractuelles

Plus en détail

Le 8 mai 2015. Bonjour,

Le 8 mai 2015. Bonjour, Le 8 mai 2015 Bonjour, En janvier, La Compagnie d Assurance-Vie Manufacturers (Manuvie) a annoncé la conclusion de l acquisition des activités canadiennes de la Standard Life. Je souhaite vous informer

Plus en détail

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE La Corporation de protection des investisseurs de l ACFM (la «CPI») protège les clients des membres (les «membres»)

Plus en détail

NE/NCF Secteur d activité. Titre de la personne-ressource. Titre Nom Prénom. Envoyez le courrier à l adresse légale

NE/NCF Secteur d activité. Titre de la personne-ressource. Titre Nom Prénom. Envoyez le courrier à l adresse légale BMO Ligne d action Demande d ouverture d un compte d entreprise, de fiducie, de succession ou d un autre compte ne visant pas un particulier POUR ACCÉLÉRER LE SERVICE veuillez remplir toutes les sections

Plus en détail

ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF

ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF PLACEMENTS AGF INC. ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF CRI DU QUÉBEC FRV DU QUÉBEC Addenda relatif à l immobilisation des fonds Vous trouverez ci-joint l addenda relatif à l immobilisation

Plus en détail

RÈGLEMENT relatif au programme Remise en argent

RÈGLEMENT relatif au programme Remise en argent RÈGLEMENT relatif au programme Remise en argent Règlement Le programme Remise en argent Banque Laurentienne est assujetti au règlement suivant, sous réserve de modifications sans préavis. Si vous décidez

Plus en détail

AAAA MM JJ Prénom Deuxième prénom Numéro d'assurance sociale (optionnel )

AAAA MM JJ Prénom Deuxième prénom Numéro d'assurance sociale (optionnel ) DEMANDE DE CRÉDIT À L'USAGE DU CONSEILLER / REPRÉSENTANT Nom du conseiller / représentant No du conseiller / représentant No de bureau No de téléphone du conseiller / représentant ( ) poste RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

Girafe & Cie, compagnie d assurance-vie

Girafe & Cie, compagnie d assurance-vie Girafe & Cie, compagnie d assurance-vie Régime d épargne-études Détails de votre plan Numéro de contrat Nom(s) du ou des souscripteurs Dates de naissance du ou des souscripteurs Date d entrée en vigueur

Plus en détail

L informateur. financier. Protection contre les créanciers offerte par l assurance-vie. mai 2002. Les choses changent. Vous devez savoir.

L informateur. financier. Protection contre les créanciers offerte par l assurance-vie. mai 2002. Les choses changent. Vous devez savoir. L informateur financier DU GROUPE-CONSEIL EN PROTECTION DU PATRIMOINE MD À LA FINANCIÈRE SUN LIFE Protection contre les créanciers offerte par l assurance-vie mai 2002 Les choses changent. Vous devez savoir.

Plus en détail

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Le présent guide contient les formulaires à remplir pour demander des prestations d invalidité et certains renseignements

Plus en détail

Mises de fonds et documentation requise

Mises de fonds et documentation requise Mises de fonds et documentation requise VÉRIFICATION DE L AVOIR PROPRE L avoir propre est le montant que l emprunteur verse à titre de mise de fonds à l achat de cette propriété. Les exigences relatives

Plus en détail

CONVENTION DE REPRÉSENTATION sur la protection des adultes et la prise de décisions les concernant, Partie 2

CONVENTION DE REPRÉSENTATION sur la protection des adultes et la prise de décisions les concernant, Partie 2 Pour des renseignements supplémentaires concernant des conventions de représentation, veuillez consulter la brochure intitulée Conventions de représentation. Une convention de représentation est une convention

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder ce formulaire électronique dans votre ordinateur avant de le remplir. PROPOSITION D ASSURANCE Barreau de Montréal Police 32388 - Période du 1 er aout 2015 au 31 juillet 2016 RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. ARTICLE I OBJET DU RÉGIME 1) L objet du présent régime d options d achat d actions (le «régime») est de servir les intérêts de Ressources Métanor

Plus en détail

CONCOURS «Un an sans hypothèque, c est capital» Règlement de participation

CONCOURS «Un an sans hypothèque, c est capital» Règlement de participation CONCOURS «Un an sans hypothèque, c est capital» Règlement de participation 1. Le concours «Un an sans hypothèque, c est capital» est tenu par Via Capitale (les «organisateurs du concours»). Il se déroule

Plus en détail

CONTRAT DE COMPTE DE CARTE MASTERCARD MD * BMO MD POUR ENTREPRISE

CONTRAT DE COMPTE DE CARTE MASTERCARD MD * BMO MD POUR ENTREPRISE CONTRAT DE COMPTE DE CARTE MASTERCARD MD * BMO MD POUR ENTREPRISE Dans le présent Contrat, le terme «Client» s entend de l entreprise mentionnée dans le formulaire de demande de carte MasterCard BMO pour

Plus en détail

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES COLLECTE SÉLECTIVE DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES PRÉPARÉ PAR : MRC DE DRUMMOND NOVEMBRE 2004 DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES & ASSURANCES

Plus en détail

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC RÉSERVÉ À EDC : CI # : Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC 1 RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT Nom légal de l entreprise

Plus en détail

Bulletin fiscal. Mai 2011 EMPRUNT D UN REER HYPOTHÈQUE

Bulletin fiscal. Mai 2011 EMPRUNT D UN REER HYPOTHÈQUE Bulletin fiscal Mai 2011 EMPRUNT D UN REER HYPOTHÈQUE Lors de l achat d une résidence, plusieurs personnes ont emprunté de leur REER par le biais du Régime d accession à la propriété. Toutefois, peu de

Plus en détail

Bienvenue chez Banque Nationale Réseau des correspondants

Bienvenue chez Banque Nationale Réseau des correspondants Bienvenue chez Banque Nationale Réseau des correspondants Pour atteindre vos objectifs financiers, vous devez pouvoir compter sur un partenaire fiable pour la gestion de votre patrimoine. Et, à ce titre,

Plus en détail

Projet de loi n o 24. Présentation. Présenté par M. Jean-Marc Fournier Ministre de la Justice

Projet de loi n o 24. Présentation. Présenté par M. Jean-Marc Fournier Ministre de la Justice DEUXIÈME SESSION TRENTE-NEUVIÈME LéGISLATURE Projet de loi n o 24 Loi visant principalement à lutter contre le surendettement des consommateurs et à moderniser les règles relatives au crédit à la consommation

Plus en détail

DEMANDE DE FINANCEMENT FONDS LOCAL D INVESTISSEMENT (FLI)

DEMANDE DE FINANCEMENT FONDS LOCAL D INVESTISSEMENT (FLI) 1. IDENTIFICATION DEMANDE DE FINANCEMENT FONDS LOCAL D INVESTISSEMENT (FLI) NOM DE L ENTREPRISE REQUÉRANTE (raison sociale) LIEU DE RÉALISATION DU PROJET (Numéro, rue, app., code postal) Code postal Téléphone

Plus en détail

BANQUE NATIONALE DU CANADA CLAUSES TYPES HYPOTHÉCAIRES

BANQUE NATIONALE DU CANADA CLAUSES TYPES HYPOTHÉCAIRES BANQUE NATIONALE DU CANADA CLAUSES TYPES HYPOTHÉCAIRES (destinées à être utilisées en Alberta, en Colombie-Britannique, au Manitoba, en Ontario et en Saskatchewan) A. Enregistrées en Alberta sous le numéro

Plus en détail

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE AUTOGÉRÉ BMO LIGNE D ACTION

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE AUTOGÉRÉ BMO LIGNE D ACTION ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) Pour les transferts faits conformément à la Loi sur les régimes complémentaires de retraite (Québec) RÉGIME

Plus en détail

BULLETIN FISCAL 2011-119

BULLETIN FISCAL 2011-119 BULLETIN FISCAL 2011-119 Mai 2011 EMPRUNT D UN REER HYPOTHÈQUE Lors de l achat d une résidence, plusieurs personnes ont emprunté de leur REER par le biais du Régime d accession à la propriété. Toutefois,

Plus en détail

ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT OPTIONS DE PAIEMENTS

ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT OPTIONS DE PAIEMENTS ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT OPTIONS DE PAIEMENTS À propos de l Agence de la consommation en matière financière du Canada (ACFC) À l aide de ses ressources éducatives et de ses outils interactifs,

Plus en détail

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais En vigueur à compter du 6 octobre 2014 En tant que client de Pro-Investisseurs MD CIBC, vous avez accepté de payer certains frais selon les types

Plus en détail

RER Compte d investissement FRR

RER Compte d investissement FRR Programme de placement des dentistes du Canada RER Compte d investissement FRR Demande de nouveau compte Veuillez retourner la demande dûment remplie par courrier ordinaire* au : Service des placements

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE D ÉPARGNE LIBRE D IMPÔT

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE D ÉPARGNE LIBRE D IMPÔT DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE D ÉPARGNE LIBRE D IMPÔT N OUBLIEZ PAS DE : Lire les exigences fédérales sur l identification Signer le formulaire Indiquer le numéro d assurance sociale Indiquer la date de

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI 1.1 BIXI est un système de vélos en libre-service (le «Service»).

Plus en détail

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER Québec (FRV) 1. Définitions : Veuillez prendre note que, dans le présent Addenda, les pronoms «je»,

Plus en détail

Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES

Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS Les présentes Règles constituent les lignes directrices générales et la procédure

Plus en détail

Liste des tâches de l exécuteur testamentaire (ou liquidateur)

Liste des tâches de l exécuteur testamentaire (ou liquidateur) SERVICE FISCALITÉ, RETRAITE ET PLANIFICATION SUCCESSORALE Liste des tâches de l exécuteur testamentaire (ou liquidateur) Note : Certains renseignements contenus dans la présente liste peuvent ne pas s

Plus en détail

Guide des solutions bancaires personnelles. En vigueur à compter du 12 janvier 2015

Guide des solutions bancaires personnelles. En vigueur à compter du 12 janvier 2015 Tarification Guide des solutions bancaires personnelles En vigueur à compter du 12 janvier 2015 Solutions bancaires offertes par la Banque Nationale exclusivement aux membres de l Association médicale

Plus en détail

Fonctionnement et procédure Prêt REER-RAP La Capitale

Fonctionnement et procédure Prêt REER-RAP La Capitale Fonctionnement et procédure Prêt REER-RAP La Capitale Formulaires à remplir (fichiers PDF) Contrat de prêt REER-RAP T128 Demande d adhésion-instruction RER (pour RAP) T015 Régime d accession à la propriété

Plus en détail

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ Le formulaire de demande d indemnité ci-joint doit être rempli entièrement, signé et retourné à notre bureau aussitôt que possible.

Plus en détail

District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et -

District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et - Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal N o Cour : 500-11-045663-131 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: N o Dossier : 41-1811636 8100896

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS... 17 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE... 65 TITRE III- LA FAILLITE... 109

TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS... 17 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE... 65 TITRE III- LA FAILLITE... 109 TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS...................................... 17 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE.................................. 65 TITRE III- LA FAILLITE............................................

Plus en détail

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Accord d Hébergement Web Mutualisé Les Conditions qui suivent s appliquent aux services d hébergement Web mutualisé et aux services associés de Radiant achetés sur le site Web de Radiant ou sur les sites d autres partenaires. D autres services

Plus en détail

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription Pour usage interne seulement # de dossier: PIN: 141201 Veuillez choisir une option ( ): 1 Première demande Réouverture du dossier

Plus en détail

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE) DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE) CODE D ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE DES MEMBRES DE L ASSEMBLÉE NATIONALE (chapitre C-23.1, articles 51, 52

Plus en détail

NOTICE ANNUELLE FAMILLE DE PORTEFEUILLES SOUS GESTION CIBC

NOTICE ANNUELLE FAMILLE DE PORTEFEUILLES SOUS GESTION CIBC NOTICE ANNUELLE FAMILLE DE PORTEFEUILLES SOUS GESTION CIBC PORTEFEUILLES SOUS GESTION CIBC PORTEFEUILLE REVENU SOUS GESTION CIBC PORTEFEUILLE REVENU PLUS SOUS GESTION CIBC PORTEFEUILLE ÉQUILIBRÉ SOUS GESTION

Plus en détail

ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT. options de paiements

ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT. options de paiements ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT options de paiements À propos de l Agence de la consommation en matière financière du Canada (ACFC) À l aide de ses ressources éducatives et de ses outils interactifs,

Plus en détail

LE TIMBRE ICI AFFICHER. BOÎTE POSTALE #4676 Station A. Canada, M5W 6A4. Toronto, Ontario STATE ZIP CODE VILLE PROVINCE CODE POSTALE FREQUE(0214) RUE

LE TIMBRE ICI AFFICHER. BOÎTE POSTALE #4676 Station A. Canada, M5W 6A4. Toronto, Ontario STATE ZIP CODE VILLE PROVINCE CODE POSTALE FREQUE(0214) RUE DE RUE VILLE PROVINCE CODE POSTALE FREQUE(0214) STATE ZIP CODE BOÎTE POSTALE #4676 Station A Toronto, Ontario Canada, M5W 6A4 AFFICHER LE TIMBRE ICI YARD CARD CANADA DEMANDE DE CRÉDIT RENSEIGNEMENTS SUR

Plus en détail

Profitez de la vie. L'expérience à votre service

Profitez de la vie. L'expérience à votre service Profitez de la vie. Profitez de la vie en adhérant à un régime qui agira lorsque vous ou vos proches en aurez besoin. L'expérience à votre service Profitez de la vie. ENCON vous protège. Le Régime d assurance-vie

Plus en détail

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Veuillez passer en revue les conditions ci-après régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale (les «conditions»). Vous devez les

Plus en détail

CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES

CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES La convention entre actionnaires est un contrat écrit, conclu entre tous les actionnaires d une entreprise incorporée et régissant les droits, pouvoirs et obligations de ceux-ci

Plus en détail

Faillite et insolvabilité. Les renseignements donnés dans le présent bulletin vous seront utiles si vous êtes :

Faillite et insolvabilité. Les renseignements donnés dans le présent bulletin vous seront utiles si vous êtes : Avril 2007 Bulletin fiscal Faillite et insolvabilité Les renseignements donnés dans le présent bulletin vous seront utiles si vous êtes : un syndic de faillite un contrôleur un séquestre un créancier garanti

Plus en détail

Guide explicatif. Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ

Guide explicatif. Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ autionnement Guide explicatif Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ Ce guide est conçu pour vous aider à remplir adéquatement le formulaire de demande d adhésion

Plus en détail

DAVID SOLOMON, CA, PAIR - SYNDIC DE FAILLITE 514-482-3773

DAVID SOLOMON, CA, PAIR - SYNDIC DE FAILLITE 514-482-3773 DAVID SOLOMON, CA, PAIR - SYNDIC DE FAILLITE 514-482-3773 FORMULAIRE CONFIDENTIEL Veuillez répondre au meilleur de votre connaissance. Pour toute question, appelez-nous. Lorsque vous aurez complété, appelez-nous

Plus en détail

BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD

BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD Taux d intérêt annuel Période sans intérêt et délai de grâce Paiement minimum Opérations de change Ces taux sont en vigueur

Plus en détail

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993 COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS 17 juin 1993 Modifié le 20 octobre 2000, le 19 octobre 2001, le 18 octobre 2002, le 17 octobre 2003, le 13 octobre 2006, le 26 octobre 2007, le 29 octobre

Plus en détail

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances DEUXIÈME SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 48 Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances Présentation Présenté par M.

Plus en détail

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Financement d entreprise et fusions et acquisitions 27 FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Le Canada est doté de marchés financiers bien développés et très évolués. Les principales sources

Plus en détail

Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart

Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart 1. Période du concours : Le concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard

Plus en détail

Assurances vie et accident facultatives sur mesure

Assurances vie et accident facultatives sur mesure Assurances vie et accident facultatives sur mesure Programme de prélèvement bancaire Police collective 21000-21999 et 78001 Offerte par l Association des hôpitaux de l Ontario Cette assurance est émise

Plus en détail

Programme de prêts REER

Programme de prêts REER Brochure Programme de prêts REER Réservé aux conseillers à titre d information Page 1 de 10 À propos de B2B Banque Un chef de file canadien parmi les fournisseurs de prêts investissement et REER offerts

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CONJOINT

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CONJOINT DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CONJOINT 1 AVANT DE COMMENCER Informations et conseils importants à propos de la présente demande : 1. La présente demande ne vise que les résidants de la Colombie-Britannique,

Plus en détail

STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18)

STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18) STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18) Le présent document est une version refondue des Statuts du Régime de pension complémentaire de la Banque

Plus en détail

Imposition des sociétés

Imposition des sociétés Imposition des sociétés Introduction L imposition des sociétés est un sujet qui revêt une grande importance pour toute personne qui s occupe de planification financière ou successorale. La mise en place

Plus en détail

L OFFRE PEUT ÊTRE ACCEPTÉE JUSQU À 16 H (HEURE DE TORONTO) LE 25 OCTOBRE 2013 (L «HEURE D EXPIRATION»), À MOINS QU ELLE NE SOIT PROLONGÉE OU RETIRÉE.

L OFFRE PEUT ÊTRE ACCEPTÉE JUSQU À 16 H (HEURE DE TORONTO) LE 25 OCTOBRE 2013 (L «HEURE D EXPIRATION»), À MOINS QU ELLE NE SOIT PROLONGÉE OU RETIRÉE. LE PRÉSENT DOCUMENT N EST PAS UNE LETTRE D ENVOI. LE PRÉSENT AVIS DE LIVRAISON GARANTIE DOIT ÊTRE UTILISÉ POUR L ACCEPTATION DE L OFFRE DE DENISON MINES CORP. VISANT L ACQUISITION DES ACTIONS ORDINAIRES

Plus en détail

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER RESTREINT. Fédéral (FRVR)

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER RESTREINT. Fédéral (FRVR) ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE ÉTABLISSANT UN FONDS DE REVENU VIAGER RESTREINT Fédéral (FRVR) 1. Définitions : Veuillez prendre note que, dans le présent Addenda, les

Plus en détail

CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES INTERVENUE ENTRE : M. *, *, ET : M. *, *, INTERVENTION :

CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES INTERVENUE ENTRE : M. *, *, ET : M. *, *, INTERVENTION : CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES INTERVENUE ENTRE : M. *, *, résidant et domicilié à *, au numéro civique *, ET : M. *, *, résidant et domicilié à *, au numéro civique *, (ci-après désignés collectivement

Plus en détail