PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND
|
|
- Tiphaine Laberge
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND
2 TABLE OF CONTENTS Why Paris?... 3 to 8 Why Viparis?... 9 to 10 Carrousel du Louvre to 13 Cnit Paris la Défense to 16 Espace Grande Arche to 19 Le Palais des Congrès de Paris to 22 Paris Le Bourget to 25 Paris expo Porte de Versailles to 28 Paris Nord Villepinte to 31 Espace Champerret to 34 Palais des Congrès de Versailles to 37 Le Palais des Congrès d Issy to 40 Your contacts...41
3 Why Paris? Paris, a thriving and dynamic business environment Among the top European GDP : 612 billion euros The world s 3rd most popular location for the Top 500 Fortune companies 2nd European financial place 2nd European Region for Foreign Inward Investments Highest European R&D concentration with 150,000 researchers, 1,800 research centres and 18 billions euros invested every year in R&D The world leading tourist destination with 30 million tourists and 15,8 million business 8 world class clusters in key economic sectors including : ICT, finance, automotive, life sciences, aeronautics, beauty & cosmetics,sustanaible development 3
4 Why Paris? Paris, a huge hotel capacity 150,000 rooms and 2,500 hotels in greater Paris Paris city centre: over 80,000 rooms and 1,600 hotels From charming boutique hotels, international hotel chains (Accor, Hyatt, Hilton, Starwood & More) to exclusive palaces (Meurice, Shangri-La, W, Ritz, Peninsula, etc.), Paris offers a wide range of quality accommodation Over 4,600 rooms in 66 apartment hotels and 5,000 rooms in 31 youth accommodation A strong partnership between the City of Paris, main hotel groups & VIPARIS, making hotel sourcing faster and easier Our partner for accomodation management: Management of participant accommodation is an essential and complex component in the organization of an event. Viparis, in partnership with b network, provides you with a customized solution. B network offers free of charge and without any obligation, the following services: - Need analysis (number of rooms and category distribution) - Definition of the geographic perimeter for an event in Paris, depending on the choice of event venue and number of expected participants. - Dedicated website listing the potential accommodation offer - Contact with the concerned hotels and negotiation of the allotment, price and the general sales conditions A diversified offer to suit all participants needs 4
5 Why Paris? Paris, an attractive and vibrant city offering an endless choice of activities A city of art and culture 180 museums, 3 opera houses, 300 theatres and many temporary international art exhibitions carrying 2,000 years of the city s heritage Paris owes its strong appeal to top attractions like the Eiffel tower, Notre Dame de Paris, the Louvre museum and so many others A city of celebrations A vibrant nightlife with over 100 clubs, cabarets & dinner shows. 2,300 bottles of champagne are uncorked every evening in Paris cabarets the show never stops! A city of emotions and romance A beautiful architecture and a thriving atmosphere emerging from bridges, flea markets, cafés; Paris atmosphere is really unique! Unveil the eminent Paris by night for a truly unforgettable experience: with its many illuminations, a cruise or walk along the river Seine is sincerely «to die for» Something extra special French lifestyle: become a wine tasting expert and learn how to cook exquisite French cuisine European s fashion capital (17,500 shops and 350 brands names): keep up with the latest trends in the world s renown shopping paradise A huge range of excursions outside Paris: the Chateau de Versailles, the Loire Valley s chateaux and wine route, the Normandy beaches, Disneyland Paris Many international organisers record an increase of 20% attendance when holding their event in Paris 5
6 Why Paris? A gateway to the world Get closer to your customers! A catchment area of 495 million people in less than 3 hours 6
7 Why Paris? A gateway to the world Get closer to your customers! By plane 425 high-speed train services every day Europe s No.1 airport platform: 3 international airports 14,733 direct flights a week serving 557 cities By train 2nd largest railway network in Europe (1,896 km/1,178 miles of dedicated high-speed lines) 7 high-speed train stations: international connections are fast and easy - Brussels: 1hr25 min - London: 2hrs15 min - Amsterdam: 3hrs15 min - Geneva: 3hrs15 min - Koln: 3hrs15 min International operators range from Eurostar, Thalys, Deutsche Bahn and SNCF 7
8 Why Paris? Getting around in Paris and its surroundings : a highly developed urban transport network 16 metro lines serving 381 stations 5 regional express lines (RER trains) 1,371 buses on 64 routes 3 Tram lines 16,400 taxis The cheapest metro ticket of any European capital 8
9 Why Viparis? VIPARIS in numbers : Number 1 in the world in exhibition space 11 strategically located venues A total of 600,000 sqm including : - 34 exhibition halls - 15 modular multipurpose areas - 13 auditoria from 300 to pax - over 200 conference and meeting rooms Over 1,500 events, shows, fairs, congress held every year 10 million visitors 80% of international exhibitions held in France take place at Viparis venues including some of Europe s leading shows 9
10 They chose Viparis Key exhibitions: - The International Paris Air Show: 360,000 visitors - SIAL (food industry): 147,000 visitors - The Paris Motor Show: 1.5 million visitors Key congresses: - EuroPCR - the leading cardiovascular course: 12,000 delegates - Alzheimer congress 2011: 6,000 delegates - World Hemophilia congress 2012: 5,500 delegates - Kiwanis convention 2017: 3,000 delegates (exp.) Corporate companies who trust us: - SAP - Microsoft - HSBC - Total - L Oréal - Apple - Blackberry - Hewlett Packard - Dior - Maybelline - EMC - KPMG... and more 10
11 PARIS 10 VENUES 1 BRAND 11
12 Versatile venues adapted to all types of events from 400 pax upwards Versatile venues adapted to all types of events from 400 pax upwards 10,000 +* 1,500* ,000 +* 1,500* ,000 +* 1,500* 3,723 1, ,500 1,254 2,300 1,600 1, , , * 200* Paris expo Porte de Versailles Paris Nord Villepinte Paris Le Bourget Le Palais des Congrès de Paris Espace Grande Arche Carrousel du Louvre Cnit Paris La Défense Palais des Congrès de Versailles Le Palais des Congrès d Issy Espace Champerret * Plenary to be built No matter which type of event you are organising (convention, conference, cocktail party, shareholders meeting, product launch, Christmas party, fashion show, exhibition, etc.), and whatever your message, Viparis 10 venues are ideal to host all types of corporate events. Unique in their location, history, architecture and technical configuration, our venues including 13 amphitheatres, over 200 meeting rooms and 600,000 sqm of modular space cater to all your needs. Viparis also hosts sporting, cultural and entertainment events. Our flexible organisation and a single dedicated operational contact will ensure that your event is a success. 12
13 Carrousel du Louvre In the heart of the historical Paris city center, at the Louvre Museum & the Tuileries gardens 7,125 sqm ( 76,000 sqf) 4 rooms 2 welcome areas 13
14 Carrousel du Louvre 7,125 sqm ACCès Bus station Palais Royal 95 Taxi Salle Le Nôtre Sortie vers le Jardin des Tuileries / Tuileries Garden exit Métro 1 7 station Palais Royal-Musée du Louvre Accès parking / Car park access Parkings Monte-Charge salle gabriel 750 sqm Plate forme SERVICES Administration Sanitaires Salle Soufflot Mezzanine Foyer Place du Carrousel Hall du fossé Charles V Bus Vestiaires Office traiteurs Salle Delorme Plate forme / Salle Gabriel Apple store Galerie Commerciale / Shopping center foyer 1,200 sqm salle soufflot 925 sqm ENTRÉE MUSÉE DU LOUVRE / LOUVRE ENTRANCE salle LE nôtre 1,900 sqm salle delorme 1,600 sqm mezzanine 600 sqm 14
15 Carrousel du Louvre Space capacity capacité* CAPACITY surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom cocktail reception repas assis sit-down dinner CONVENTIONS en gradins raked seating, amphitheatre Le Nôtre ,27 m Soufflot 925 6,2 m Gabriel 750 6,33 m Delorme ,33 m Gabriel+Delorme ,33 m ** Foyer ,27 m Mezzanine 600 2,54 m * non contractuel / non contractual ** configuration : Delorme en gradins et Gabriel à plat Raked seating in Delorme and flat seating in Gabriel 15
16 Cnit Paris La Défense The international emblem of La Défense, the largest European business district. 21,000 sqm ( 226,000 sqf) Closing down on July levels 2 auditoria 2 halls 2 multipurpose areas 35 meeting rooms 16
17 Cnit Paris la Défense meating rooms 35 à 520 sqm 21,000 sqm Amphithéâtre goethe 750 seats Niveau 0 - Place André Malraux Niveau 0 - Place André Malraux Niveau level 0 - Place André Malraux Niveau A Niveau A Niveau B Niveau B Niveau C Niv lev A Niveau C Niveau level B Parkings Niveau D Parkings Niveau D Niveau level C Parkings Niveau level D HALL DES AMBASSADEURS 1 2 LLINAIRE ENTRÉE A les de réunion eeting rooms CARTIER IERRE CURIE m² 2 C HALL DES CONSULS SALLES AMPÈRE brillat savarin 2,830 sqm BUREAUX DES CONSULS CARTIER MARIE CURIE m² COMMISSARIAT HALL MARIE CURIE osition - Salles de réunion ns halls - Meeting rooms 9 ESPACE CHOPIN 287m² AMPHITHÉÂTRE GOETHE 6 BRILLAT SAVARIN HALL BOTTICELLI B AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI Espaces polyvalents accès aux amphithéâtres Multipurpose areas auditoria acces DICKENS 2 1 AMPHITHÉÂTRE GŒTHE 750 pl 3 DARWIN 1 4 DARWIN Espaces polyvalents Amphithéâtres - Salles de réunion Multipurpose areas Auditoria - Meeting rooms 5 2 HALL DONATELLO D 6 DUPIN AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI pl 4 ESPACE CRITOBAL 243m² 9 R 8 R 7 halls pierre & marie curie 9,000 sqm CTS SERVICES R CTS 6 5 Niveau 3 C Parkings 4 Régie HALL DEStechnique / production room AMBASSADEURS SALLES APOLLINAIRE ENTRÉE CARTIER 1 Niveau 0 - Place André Malraux Niveau A Niveau A Niveau B Cabine de traduction / Translation Niveau C booth 2 A 2 9 Niveau D R R 7 SALLES AMPÈRE Sanitaire / Restrooms A Ascenseur / Lift Office traiteur / Caterers service area Vestiaire / Cloakroom BUREAUX DES CONSULS CARTIER ACCES / ACCESS PIERRE CURIE m² C C HALL DES CONSULS MARIE CURIE Accès livraison / Delivery access m² Parking / Car park COMMISSARIAT HALL MARIE CURIE CTS ESPACE CHOPIN 287m² 5 6 AMPHITHÉÂTRE GOETHE DICKENS AMPHITHÉÂTRE GŒTHE 750 pl FOYER B BRILLAT SAVARIN Parkings Niveau 0 - Place André Malraux HALL BOTICELLI B D DARWIN AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI DUPIN DARWIN AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI FOYER pl GŒTHE LÉONARD DE VINCI HALL DONATELLO D Niveau B Niveau D ACCès Station centrale La Défense Grande Arche Bus SERVICES Métro 1 R Régie technique Tramway 12 CTS Cabine de traduction Sanitaires Vestiaires Office traiteurs RER Trains SNCF Parkings Accès livraisons Ascenceur A Amphithéâtre léonard de vinci 1,200 seats multipurpose area darwin 2,200 sqm 17
18 Cnit Paris la Défense Space capacity capacité* CAPACITY Salles Rooms Apollinaire 1 à 9 Ampère 1 à 9 Niveau Level surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom cocktail reception repas assis sit-down dinner A 42 à 222 2,50 à 3 m 32 à à Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Brillat Savarin 1 B 530 4,75 m Brillat Savarin 2 B ,75 m Brillat Savarin 3 B 555 4,75 m Brillat Savarin B ,75 m Halls d exposition Exhibition halls Pierre et Marie Curie C ,80 m Salles Rooms Cartier C 42 à Amphithéâtres Auditoriums Léonard de Vinci Goethe D Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Salles Rooms Darwin 1 D ,65 m Darwin 2 D ,65 m Darwin 1+2 D ,65 m Darwin 3 à 6 D 261 à 519 3,65 m 200 à à Salles Rooms Dupin 1 à 4 Dickens 1 à 6 D 35 à 93 3 m 30 à à
19 Espace Grande Arche At the foot of the emblematic Arche de La Défense, the largest European business district. 5,000 sqm 2 multipurpose areas 4 meeting rooms 1 welcome area 19 19
20 Espace Grande Arche 5,000 sqm eiffel 3,075 sqm Lumière du jour m² mansart 418 sqm m² Eiffel m² CTS Niveau Eiffel m² eiffel Entrée Eiffel mansart Niveau Viollet le Duc Viollet le Duc 947 m² La Rue viollet le duc 947 sqm Niveau Haussmann SERVICES 2 R Mansart 1 R 413 m² CTS 3 Ledoux R Haussmann 92 m² 330 m² Administration 124 m² 144 m² 142 m² R Vers le parvis de la Défense Entrée Haussmann haussmann 330 sqm R CTS Accueil Bureau Régie technique Cabine de traduction Sanitaires Vestiaires ACCès Station centrale La Défense Grande Arche Bus Métro 1 1 Tramway 2 RER A Parkings Accès livraisons Ascenceur Escalator Escalier Office traiteurs Trains SNCF Monte charge 20
21 Espace Grande Arche Space capacity capacité* CAPACITY surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom SALLE U U SHAPE cocktail reception repas assis sit-down dinner Espace d accueil Welcome area Haussmann 330 3,07 m Espace polyvalent Viollet le Duc 947 3,94 m Multipurpose area Espace polyvalent Eiffel ,70 m Multipurpose area Espace polyvalent Eiffel ,68 m Multipurpose area Espace polyvalent Eiffel ,63 m Multipurpose area Espace polyvalent Eiffel ,70 m Multipurpose area Espace polyvaent Eiffel ,63 m Multipurpose area Salles Rooms Salles Rooms Salles Rooms Salles Rooms Salles Rooms Mansart ,98 m Mansart ,98 m Mansart ,98 m Mansart ,98 m Mansart ,98 m Salles Rooms * non contractuel / non contractual Ledoux 92 4,98 m
22 Le Palais des Congrès de Paris 15 minutes from the Champs-Elysées 29,000 sqm ( 312,000 sqf) 3 levels 4 auditoria 7 halls 20 conference rooms 85 meeting rooms 22
23 Hall Passy Hall Passy Le Palais des Congrès de Paris grand amphithéâtre 1,813 & 3,623 seats AUDITORIA BLEU 820 seats, BORDEAUX 650 seats & HAVANE 373 seats exhibition halls 19,000 sqm on 3 levels ,000 sqm -1-2 Niveau 4 Niveau Level 4 4 Level 4 Niveau 4 Level Niveau 3 Niveau Level 3 3 Level Niveau 3 4 Level 4 Niveau 3 Level 3 Niveau 3 Level 3 Niveau 2 Niveau Level 2 2 Level 2 Niveau 2 Level Niveau 2 2 Level 2 Niveau 1 Level 1 Niveau 1 Level 1 Niveau 1 Level 1 Niveau 0 Neuilly Level 0 Niveau 0 Neuilly Niveau Level 0 0 Level 0 Neuilly Porte Maillot Neuilly Niveau 0 Neuilly Level 0 Niveau -1 Level -1 Porte Maillot Porte Maillot Porte Maillot Niveau 4 Niveau Niveau 4 Niveau 4 Hall Passy Hall Passy Hall Passy Hall Passy Hall Neuilly Hall Neuilly Hall Neuilly Hall Passy Hall Passy Hall Neuilly Hall Passy Hall Passy Hall Passy Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 0 Niveau -1 GA Hall Neuilly GA GA GA GA Paris Niveau Niveau 4 3 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 0 Niveau Niveau Niveau Niveau 3 0 Niveau Niveau Niveau 1 Niveau 0 Niveau -1 GA GA GA GA GA GA GA Hall Ternes GA GA GA GA GA Hall Paris GA GA GA GA Ternes Paris Halls Hall Paris Hall Ternes Grand Amphithéatre Hall Paris Hall Paris Hall Paris Hall Passy Boutiques / Shops Ternes Ternes Hall Passy Hall Passy Hall Passy Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE Ternes Hôtel PARIS Hôtel ETOILE HYATT REGENCY HYATT REGENCY PARIS ETOILE PARIS ETOILE Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE Salons Salons Hyatt Hyatt Salons Hyatt Salles de réunion conférence réunion / Meeting Meeting / Conference rooms rooms rooms Salles Hall Salles Amphthéâtre Bordeaux conférence conférence Bleu / Conference Conference rooms rooms Salles Hall de Maillot réunion / Meeting rooms Hall Bordeaux Salle Havane Bordeaux Maillot Salles de conférence / Conference rooms Hall Salles Hall Havane de conférence Amphithéatre Havane Bordeaux Hall Salles Bordeaux réunion Amphithéatre Bordeaux Havane Bordeaux Hall NIVEAU Havane 1 Amphithéatre Studios Amphithéatre Havane Grand TV Amphthéâtre Havane Amphithéatre Bordeaux Studios Halls Le Studios Club TV Passy, Paris, Neuilly TV VIP et Ternes Amphithéatre Havane Le Le Club Salle Club VIP Passy VIP Studios Salles TV de réunion Le Salles Club de VIP réunion / Meeting rooms NIVEAUX 0 & -1 Salles Salles Billeterie de de réunion réunion / Meeting Meeting rooms Maillot / Maillot room rooms Salles Restaurants Maillot Maillot de conférence / Maillot Maillot / room room Conference rooms Salles de réunion / Meeting rooms Salles Salles Hall Maillot de de conférence conférence / Conference Conference rooms rooms Salle Maillot / Maillot room Hall ACCès Hall Maillot Amphithéatre Maillot Bleu Salles de conférence / Conference rooms Amphithéatre Bus Amphithéatre Bleu PC1 PC3244 Bleu Hall Maillot Métro 1 Amphithéatre Bleu Salles RER de Créunion / Meeting rooms Hall Ternes Station Neuilly - Porte Maillot Salles de réunion / Meeting rooms Hall Ternes Hall Ternes Salle Passy / Passy room Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE Salons Hyatt Salles de réunion / Meeting rooms Grand Amphithéatre Ternes Boutiques / Shops Salons Hyatt Salles de réunion / Meeting rooms Salles de conférence / Conference rooms Hall Bordeaux Hall Havane Amphithéatre Bordeaux Amphithéatre Havane Studios TV Boutiques Le Club VIP Salle Maillot / Maillot room Salles de conférence / Conference rooms Hall Maillot Amphithéatre Bleu ESPACES NIVEAU 4 Salons Concorde NIVEAU 3 Amphithéâtre Bordeaux Amphthéâtre Havane Hall Bordeaux Hall Havane Studios TV Club VIP Salles de conférence Salles de réunion Salles de réunion / Meeting rooms NIVEAU 2 Station Porte Maillot Salles Salles de de réunion réunion / Meeting Meeting rooms Station Passy Taxi / Passy room rooms Salle Salle Parkings Passy Passy / Passy Passy room Salles Halls room de réunion / Meeting rooms HallsAccès livraisons Grand Salle Halls Passy Amphithéatre / Passy room Ascenceur Grand Grand Amphithéatre Amphithéatre HallsEscalator Monte charge Grand Amphithéatre Grand Amphithéatre Grand Grand Amphithéatre Amphithéatre Boutiques / Shops Boutiques Grand Boutiques / Amphithéatre Shops Shops Boutiques / Shops conference ROOMS from 60 to 380 seats MEETING ROOMS from 4 to 80 seats club vip 360 sqm 23 Porte Maillot Paris
24 Le Palais des Congrès de Paris Space capacity capacité* CAPACITY Amphithéâtre Auditorium Hall d exposition Exhibition hall Hall d exposition Exhibition hall Hall d exposition Exhibition hall Hall d exposition Exhibition hall Salle de conférence Conference room Amphithéâtre Auditorium Halls d exposition Exhibition halls Hall d exposition Exhibition hall Salle de conférence Conference room Amphithéâtre Auditorium Amphithéâtre Auditorium Hall d exposition Exhibition hall Hall d exposition Exhibition hall Niveau Level Grand amphithéâtre 1 Ternes 1 Paris 1 Neuilly 1 Passy 1 Passy 1 Bleu 2 Foyers de l Amphithéâtre Bleu 2 Maillot 2 Maillot 2 Bordeaux 3 Havane 3 Bordeaux 3 Havane surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom cocktail reception repas assis sit-down dinner m m m m ,70 m m m ,10 m m m Les capacités en restauration assise dépendent du mobilier du traiteur sélectionné Sit-down dinner capcity depend on the furniture supplied by the caterer Salon Lounge Club VIP 3, Salles de réunion Meeting rooms TOUS all 10 à 82-4 à 80 4 à Salles de conférence Conference rooms 2 & à 325 4,30 m 120 à à * non contractuel / non contractual 24
25 Paris Le Bourget 15 min from Paris-Charles de Gaulle Airport Next to Paris Le Bourget Business Airport 80,000 sqm ( 860,000 sqf) and large outdoor spaces ideal for car launches 5 halls 1 auditorium 6 meeting rooms 25
26 Paris Le Bourget Aire des vents 80,000 sqm K F hall 1 4,008 sqm pilar free Parc départemental de la Courneuve Aire des Vents 25 hectares E E J H bâtiment 0 K Centre de Conférences Musée de l Air et de l Espace RN2 C G G G G 3 2b 2a A 1 2c L1 ENTRÉE VISITEURS B B L 4 5 O A1 sortie 5 Le Bourget Roissy-CDG Lille HALL 2A, LA ROTONDE B A1 Paris M0 Sortie M Entrée exposants sortie 5 Le Bourget RN2 Paris hall 5 5,650 sqm pilar free ACCès SERVICES Bus Espace Exposants Administration Sanitaires Restaurants Porte Poste général de sécurité Self-service Parking Poste de secours Bar A1 Autoroute Distributeur de billets Distributeur automatique 26
27 Paris Le Bourget Space capacity halls surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height Hall ,50 m centre de conférence conference centre Hall 2A m capacité* CAPACITY surface (m 2 ) area (sqm) théâtre theatre SALLE U U SHAPE cocktail reception Hall 2C ,86 m Auditorium Salle 1 Room 1 Salle 2 Room 2 Salle 3 Room 3 Salle 4 Room 4 Salle 5 Room 5 Salle 6 Room Espace Cocktail Espace Cocktail Hall 2AC m Hall 2B ,06 m Hall ,92 m Hall m Hall ,70 m Hall ,70 m * non contractuel / non contractual Hall ,5 m 27
28 Paris expo Porte de Versailles A large-scale exhibition center in the neighborhood of the Eiffel Tower 221,200 sqm ( 2,380,900 sqf) 21,000 sqm ( 2,38,090 sqf) of outdoor areas 8 pavilions 2 auditoria 32 meeting rooms 28
29 Paris Porte de Versailles 221,200 sqm Accès parking C Accès parking VIP Av. de la Porte de la Plaine VANVES C B 6 TRAM 3 PORTE D IVRY D Accès parking F 8 5 C B E 3 4 F A Rue Marcel Yol 7 F L 3 K 1 G H 2 Rue du 4 Septembre ISSY-LES MOULINEAUX J K 2 M 1 TRAM 2 LA DÉFENSE GRANDE ARCHE Rue d Oradour - sur - Glane R Accès parking R 2 pavilion 1 26 m of ceiling height pavilion 5 PARIS ACCès Rue de Vaugirard Place de la Porte de Versailles Rue du Hameau Palais des Sports V R T T Rue de la Porte d Issy Accès parking T Station centrale Porte de Versailles Bus SERVICES TRAM 3 PONT DU GARIGLIANO Métro 12 Business Center Distributeur de billets Tramway 2 3 Administration Téléphones publics Porte Service Exposant Sanitaires Parking Ascenceur Tapis roulant Sens unique Information Relais H (Point Presse) Press club Salles de conférence Restaurants Bar Poste général de sécurité Poste de secours pavilion 8 4,873 sqm pilar free 29
30 Paris expo Porte de Versailles Space capacity pavillons. pavilions surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height Pavillon ,75 m Pavillon ,95 m Pavillon ,75 m Pavillon ,95 m Pavillon ,45 m Pavillon ,80 m Pavillon m Pavillon ,80 m surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height Pavillon ,25 m Pavillon ,30 m Pavillon ,30 m Pavillon ,50 m Pavillon ,50 m Pavillon m Pavillon ,50 m surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height Pavillon ,35 m Pavillon ,90 m Pavillon ,90 m Pavillon ,90 m Pavillon ,03 m Pavillon ,25 m Pavillon ,30 m Pavillon ,01 m Pavillon ,01 m Pavillon ,55 m salles de conférence. breakout rooms capacité* CAPACITY NOMBRE NUMBER OF surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom SALLE U U SHAPE cocktail reception repas assis sit-down dinner Salles du Pavillon 1 Rooms 7 65 à 535 2,40 à 2,99 m 60 à à à à à 400 Salle du Pavillon 2 Room ,44 m Salles du Pavillon 4 Rooms 8 43 à 275 4,94 à 5,08 m 36 à à à à à 200 Salles du Pavillon 5 Rooms 4 80 à 160 3,68 m 60 à à à à à 140 Salles du Pavillon 7 Rooms à 722 2,90 à 3 m 30 à à à à à 400 Amphithéâtres du Pavillon 7 Auditoriums à 419 2,91 à 7,70 m 253 à * non contractuel / non contractual 30
31 Set to open in 2018 in the Pavilion 7 of Paris expo Porte de Versailles, this convention centre is part of the venue s major modernisation programme, commissioned by Viparis to the world-famous architects. 31
32 Extra-large capacity The convention centre includes 72,000 sqm of flexible spaces on three levels with daylight and a spectacular view on the city: to Electric and roof garden > 44,000 sqm of exhibition spaces on levels 1 & 2 > and on level a plenary up to 5,200 seats 27,000 sqm of modular rooms up to 40 meeting rooms. 27 access to other events on levels 7.1 and 7.2 y lle te A a in ga marom f m sq 00..m q 0s dedicated access for your congress 32
33 Paris expo Porte de Versailles convention centre is flexible and adapts to your requirements. Option plenary room of 5200 seats rooms of 900 seats rooms of 600 seats 12 rooms of 200 seats rooms of 100 seats 8 rooms of 50 seats Option plenaries of 2600 seats rooms of 1800 seats rooms of 1200 seats rooms of 800 seats rooms of 600 seats
34 Viparis added value* Viparis s permanent challenge is helping international congresses and exhibitions organisers to gain more visibility and a stronger impact with their events. WELCOMING YOUR DELEGATES TO PARIS: The Welcome Pack, a complete hospitality service including welcome messages, guidance, information and transport for your delegates. INCREASING YOUR PARTICIPANTS NUMBER: Viparis, in collaboration with Le Monde, a worldwide recognized newsppaper, set up a service named Like a Parisian providing a customized city guide and website for your delegates. Their content highlights Paris news and programs during your event dates to help your participants to organise their journey ahead of coming to Paris. Those initiatives main aim is to improve the visiting experience of your delegates in Paris. Paris is unique, and so should be their experience! *Only applicable to international congresses and subject to eligibility criteria. 34
35 Paris Nord Villepinte 5 min from Paris-Charles de Gaulle airport and its TGV terminal 246,300 sqm ( 2,651,150 sqf) 110,000 sqm ( 1,184,000 sqf) of outdoor areas 9 halls 2 auditoria 39 meeting rooms 1 welcome gallery 35
36 Paris Nord Villepinte 246,300 sqm a 5b 5c 3b 3a SOISSONS / A104 MARNE LA VALLÉE hall 5B 10 5B 6a Sortie n 2 hall 7 Entrée Exposants/Livraison 6b Accès Visiteurs 4b 4a Entrée Visiteurs RD A GALERIED ACCUEIL o 7 6 Sortie n 2 Accès Visiteurs VIP 8 1 ligne B AÉROPORT CDG - TGV ligne B PARIS GARE DU NORD RD 40 Sortie n 1 Accès Exposants/Livraison hall 8 ACCès SERVICES A1 PARIS LILLE RER B station Parc des expositions Service Exposant Administration Sanitaires Conciergerie Portes Information Vestiaire Parking visiteurs Relay (Point Presse) Bar Parking exposants Poste de police Restaurant Parking Poids lourds Poste de secours Restaurant gastronomique Douanes Business Center Salles de conférence Hôtels Distributeur de billets Permanance technique Téléphones publics Droguerie 36
37 Paris Nord Villepinte Space capacity surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height halls surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height Hall m Hall m Hall m Hall à 15 m Hall 5A m Hall 5B m Hall 5B m Hall 5B m Hall m Hall m Hall à 12 m Hall m Hall à 12 m centre de conférence conference centre capacité* CAPACITY NOMBRE NUMBER OF surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom SALLE U U SHAPE cocktail reception repas assis sit-down dinner Centre de Conférence 4 - Jean thèves Amphithéatre 401 Auditorium 401 Centre de Conférence 4 - Jean thèves Amphithéatre 402 Auditorium 402 Centre de Conférence 4 - Jean thèves Salle 405 Room ,70 m Centre de réunions à 350 2,70 à 3,75 m 40 à à à à à 320 Espace réceptions à 320 2,90 m 100 à à à 300 Espace réceptions à 115 2,80 m 30 à à à 70 Espace réunions à m 50 à à à à à 650 Espace réunions 5B 6 12 à m 40 à à à à à 300 * non contractuel / non contractual 37
38 Espace Champerret An ideal venue for niche exhibitions 9,100 sqm ( 98,000 sqf) 3 halls 1 meeting room 1 multipurpose gallery 38 38
39 Espace Champerret 9,100 sqm Louise Michel m² Hall A m² entrée entrée Place Basse entrée entrée La Galerie Hall B m² entrée Hall C m² Salle de conférences modulables Place de la Porte de Champerret ACCès SERVICES Bus PC1 PC station Porte de Champerret Métro 3 station Porte de Champerret et Louise Michel RER C station Pereire Taxi Administration Distributeur de billets Sanitaires Bar Salles de conférence modulables Parkings Ascenceur 39
40 Espace Champerret Space capacity capacité* CAPACITY surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height chaises tablettes theatre with tablets classe classroom SALLE U U shape repas assis sit-down dinner cocktail RECEPTION BUFFET assis Sit down buffet Hall A ,90 m Hall B m Hall C m Galerie Gallery m * non contractuel / non contractual 40
41 Le Palais des Congrès de Versailles Across the street from the Château de Versailles 3,170 sqm ( 34,000 sqf) 1 auditorium 5 multipurpose areas 6 meeting rooms 1 welcome area 41
42 lulli 350 sqm Palais des Congrès de Versailles 3,170 sqm VAUBAN 50 m² BAR SALON 72 m² BAR SALON BAR SALON 72 m² BAR SALON72 m² 72 m² LULLI 350 m² LULLI 350 m² 350 m² privé private privé private LULLI privé private LULLI 350 m² privé private AMPHITHÉÂTRE RICHELIEU places AMPHITHÉÂTRE AMPHITHÉÂTRE RICHELIEU AMPHITHÉÂTRE RICHELIEU places RICHELIEU places SCÈNE places SCÈNE SCÈNE VAUBAN FOYER SCÈNE CONDÉ PASCAL 50 m² 100 m² 50 m² SCÈNE SCÈNE SCÈNE niveau -1 niveau 1 VAUBAN SCÈNE FOYER CONDÉ PASCAL VAUBAN50 FOYER m² CONDÉ 100 m² PASCAL 50 m² 50 FOYER m² CONDÉ 100 m² 50 m² ACCès PASCAL 100 m² 50 m² Bus 171 station Place du Château RER C station Versailles Rive Gauche - Versailles Château Bureaux orga. niveau 0 RACINE RACINE RACINE Bureaux orga. MAZARIN MAZARIN720 m² MAZARIN720 m² 720 m² entrée HALL D'ACCUEIL HALL D'ACCUEIL 300 m² HALL D'ACCUEIL 300 m² Bureaux m² orga. m² Galerie LE entrée NÔTRE Bureaux orga. entrée MOLIÈRE MOLIÈRE BOILEAU COLBERT MONTESQUIEU BOILEAU COLBERT 50 m² 130 MONTESQUIEU m² 50 m² 50 m² COLBERT130 m² MONTESQUIEU50 m² 130 m² 50 m² niveau 2 BOILEAU 50 m² Niveau -1 Privé Niveau -1 entrée Balcon amphithéâtre 300 places 280 m² 280 Galerie m² LE NÔTRE 280 Galerie m² LE NÔTRE RICHELIEU Galerie LE NÔTRE Balcon amphithéâtre 900 places Balcon amphithéâtre 300 places 300 places Balcon amphithéâtre 300 places RICHELIEU RICHELIEU900 places 900 places RICHELIEU 900 places SERVICES RACINE BOILEAU 50 m² MAZARIN 720 m² MOLIÈRE HALL D'ACCUEIL 300 m² Niveau -1 COLBERT 130 m² MOLIÈRE Privé Niveau -1 Privé MONTESQUIEU 50 m² Privé MAzarin up to 720 sqm hall y accueil 300 sqm 2 meeting rooms from 50 to 230 sqm Amphithéâtre richelieu 1,200 seats Parkings Ascenceur Escaliers Monte-charge Sanitaires Vestiaires Office traiteurs 42
43 Palais des Congrès de Versailles Space capacity capacité* CAPACITY Niveau Level surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom cocktail reception repas assis sit-down dinner Espace polyvalent Multipupose area Salon Lounge Espace d accueil Welcome area Lulli ,60 m Bar Salon Hall d accueil ,40 m Espace polyvalents Multipupose areas Racine ou Molière ,40 m Espace polyvalent Multipupose area Mazarin ,40 m Espace polyvalent Multipupose areas Racine + Molière + Mazarin ,40 m Amphithéâtre Auditorium Salle Room Richelieu de 250 à Foyer Condé ,40 m Salle Room Salles Rooms Vauban ou Pascal Foyer Condé + Vauban + Pascal ,40 m ,40 m Salle Room Colbert ,40 m Salle Room Salle Room Boileau ou Montesquieu Colbert + Boileau + Montesquieu ,40 m ,40 m Espace polyvalent Multipupose area Galerie ,40 m 2 x 80 2 x * non contractuel / non contractual 43
44 Le Palais des Congrès d Issy The charm of a 1930 s listed building 3,000 sqm ( 34,000 sqf) 1 auditorium 2 multipurpose areas 11 meeting rooms 1 welcome area 44
45 Le Palais des Congrès d Issy 3,000 sqm Espace Pause 3 30 m²sqm 25 m²sqm 4 30 m²sqm 5 80 m²sqm toiture terrasse roof vide sur scène 6 20 m²sqm 7 25 m²sqm 8 30 m²sqm 9 80 m²sqm Espace Pause 3 30 m²sqm 25 m²sqm 4 30 m²sqm 5 80 m²sqm amphithéâtre auditorium toiture terrasse roof Berlioz fosse d'orchestre orchestra pit scène vide sur scène stage 6 20 m²sqm 7 25 m²sqm 8 30 m²sqm 9 80 m²sqm niveau 4 Bureau Office Terrasse terrace hall d accueil 300 sqm vers / to HALL D'ENTREE lobby Bureau Office MOLIÈRE 130 m² Bureau Office amphithéâtre auditorium Berlioz réserve fosse d'orchestre orchestra pit Vide sur Amphithéâtre Berlioz scène stage Bureau Office Terrasse terrace Foyer 210 m² MOLIÈRE 130 m² Debussy 136 m² amphithéâtre auditorium Berlioz Bureau Office Vide sur Amphithéâtre Berlioz fosse d'orchestre scène fosse orchestra stage d'orchestre scène pit orchestra stage pit R réserve réserve niveau 3 Réserve Bureau Office Bureau Office Bureau Office réserve niveau 2 vers / to HALL D'ENTREE lobby réserve Bureau Office Foyer 210 m² Debussy 136 m² réserve fosse d'orchestre orchestra pit R scène stage réserve foyer debussy 390 sqm vers / to HALL D'ENTREE lobby vers / to ESPACE FOYER DEBUSSY m² 11 HALL Foyer D'ENTRÉE 210 m² 46 m² 300 m² 10 B 79 m² S Réserve vers / to SALLE MENAND Debussy 136 Rm² R vers / to SALLE MENAND Réserve fosse SALLE d'orchestre scène MENAND room orchestra loges stage MENAND 627 m² artistes pit artists lodges R LES ESPACES / ROOMS réserve réserve Niveau Level ACCÈS HANDICAPÉS ASCENCEUR UR niveau 1 berlioz 946 seats Salles / Rooms niveau 0 R Régie technique / Production room vers ACCES / to ESPACE / ACCESS FOYER DEBUSSY Ascenseur / Lift Monte-charge / Goods lift m² SERVICES Sanitaires / Restrooms 11 HALL Office traiteurs Caterers service area D'ENTRÉE 46 m² 300 m² vers / to SALLE MENAND R R MENAND 627 m² R MENAND SALLE room 627 m² MENAND loges artistes artists lodges molière 130 sqm menand 627 sqm vers / to ESPACE FOYER DEBUSSY m² 85 m² m² 11 HALL D'ENTRÉE 46 m² m² 79 m² 10 B 79 m² S vers / to SALLE MENAND R vers / to SALLE MENAND niveau B 79 m² S SALLE room MENAND m² m² 10 vers / to SALLE MENAND loges artistes artists lodges SERVICES Information Sanitaires Vestiaires Office traiteurs Bar niveau -1 ACCès Bus Métro 12 station Mairie d Issy Tramway 2 station Issy - Val de Seine RER C station Issy Ville Ascenceur Monte-Charge 45
46 vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand sur salle Ménand 627 vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand Le Palais des Congrès d Issy Space capacity capacité** CAPACITY Niveau Level surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom SALLE U U shape cocktail reception repas assis sit-down dinner Salle Room ,95 m Salle Room ,50 m Salle Room ,95 m Salles Rooms ,95 m Espace polyvalent Multipurpose area Menand -1 vide 4,61 m Espace d accueil Welcome area Hall d accueil ,60 m Espace polyvalent Multipurpose area Foyer Debussy ,53 m Amphithéâtre Auditorium Berlioz 1 & Salle Room Molière m Salles Rooms 3 & ,89 m Salles Rooms Salle Room Salles Rooms 4 & ,80 m ,82 m & ,53 m ** non contractuel / non contractual 46
47 Bienvenue Restau Classé monument historique, l Hôtel Salomon de Rothsch À l image des lieux - Une restauration de qualité l Hôtel Salomon de Rothschild de vos événements. Situé en plein cœur de Paris, dans le 8e arrondissement, { quelques p l Arc de Triomphe et de l Avenue des Champs-Elysées, l Hôtel fait parti du fameux Triangle d O Dans la plus pure tradition du lieu, empreinte de qualité et d hospit Salomon de Rothschild créent pour vos convives une restauration m² d espaces réceptifs privatisables cocktail décontracté, préparée et servie par un personnel attaché Huit salons du XVIIIème de 65 { 120 m² entièrement restaurés Une salle de réception de 500 m aux lignes contemporaines Une modularité remarquable pouvant aller de 10 { 1500 personnes m² de jardins et espaces extérieurs La majestueuse cour d honneur Le charme du jardin aux biches et de sa Rotonde Balzac Un accès au parc attenant de la Fondation de Rothschild An illustrious venue in the heart of Paris that embodies french savoir-vivre 1,300 sqm Transports en communs Arrêt Charles de Gaule Etoile Métro 1, 2, 6 et RER A Arrêt Georges V : Métro 1 Arrêt Ternes : Métro 2 Arrêt Friedland / Haussmann Bus Lignes 22, 43, 52, 83, 93 1 multipurpose area 7 meeting rooms 1 atrium 47
48 Hôtel Salomon de Rothschild 1,300 sqm RACINE 100 m² aux eurs RACINE 100 m² Hôtel Salomon de Rothschild m² Cour / Entrée 0 Patio -1 SERVICES 1 Sanitaires / Restrooms MOLIÈRE Vestiaires / Cloakroom 100 m² Office Traiteur / Caterers service area LES ESPACES / MEETING SPACE MAZARIN 520 m² Salles / Rooms Entrée / Entrance Hôtel Salomon de Rothschild m² niveau m² 1 espace polyvalent. 7 salons. 1 atrium Privé Bureau Vestiaire 1 multipurpose Private area. 7 meeting 40 m rooms.1 atrium 2 niveau -1 Niveau Level 0 Jardin Private garden Salon Petit Chambre d honneur salon 98 m m 2 66 m 2 Hôtel Salomon Salle à de Rothschild R Atrium Niveau manger MOLIÈRE m Level m 0 2 Escalier d honneur m² Privé m² Bureau Vestiaire 1 Private Office 40 m 2 Salon Cour / Entrée 0 Jardin d honneur niveau m Patio Garden 2-1 CourSalle à R Patio manger MAZARIN 72 m m² Privé Bureau 1 Private Niveau NiveauOffice Level 1 Cour / Entrée 0 Jardin Level -1 Niveau Patio Garden Level 2 Chambre SERVICES -1 Salle des Galerie LE d Hélène NÔTRE Oratoire 280 m² 120 m billards 2 98 m 2 Sanitaires / Restrooms 65 m 2 MAZARIN MOLIÈRE Vestiaires / Cloakroom Balcon amphithéâtre Auditorium balcony 100 m² Privé Verrière 520 m² 322 places Office Traiteur / Glass roof Escalier Private Niveau Caterers service area d honneur Level 1 Niveau Bureau Lobby LES ESPACES / MEETING SPACE HALL D'ACCUEIL MAZARIN Chambre Office 124 m SERVICES Level m² lobby Salle des Galerie LE d Hélène NÔTRE Oratoire Salles / Rooms Niveau 300 m² 120 m billards 2 98 m 2 Sanitaires / Restrooms 280 m² 65 m 2 Entrée / Entrance Level 0 Jardin RACINE MOLIÈRE Vestiaires / Cloakroom Private gardenbalcon amphithéâtre Auditorium balcony 100 m² 100 m² Accès Ascenseur / Lift Privé Verrière 322 places Office Traiteur / Glass roof Escalier Private Caterers service area d honneur HALL D'ACCUEIL lobby 300 m² entrée entrance Niveau -1 Accès Escaliers / Stairs aux eurs Privé LES ESPACES / MEETING SPACE MAZARIN 107 m m² Salles / Rooms Salle à R BOILEAUmangerCOLBERT Entrée / Entrance 50 m² 72 m 2 Accès Escaliers / Stairs Jardin Garden HALL D'ACCUEIL lobby 300 m² entrée entrance Accès Ascenseur / Lift Balcon amphithéâtre Auditorium balcony Privé Verrière 322 placesglass roof Private Niveau -1 Privé Office Salon d honneur MAZARIN 520 m² Niveau Level 1 Niveau Level 2 Chambre Salle des Galerie LE d Hélène NÔTRE Oratoire 280 m² 120 m billards 2 98 m 2 65 m 2 Escalier d honneur HALL D'ACCUEIL lobby 300 m² Petit salon 66 m 2 Atrium MONTESQUIEU 84 m 2 50 m² MOLIÈREEscalier 100 d honneur m² Cour BOILEAU Patio 50 m² Chambre 98 m 2 COLBERT MONTESQUIEU 50 m² HALL D'ACCUEIL lobby 300 m² Jardin Private garden Petit salon 66 m 2 Atrium MOLIÈRE 84 m 2 Escalier 100 d honneur m² Patio Grand salon 496 m 2 Chambre 98 m 2 Vestiaire 40 m m² 1 espace polyvalent. 7 salons. 1 atrium 1 multipurpose area. 7 meeting rooms.1 atrium Niveau Level -1 Bureau Office Lobby 124 m 2 Grand salon 496 m 2 Cour Niveau Level -1 Bureau Office Lobby 124 m 2 Grand salon 496 m 2 Accès Ascenseur / Lift Niveau -1 Accès Escaliers / Stairs ACCès aux eurs HALL D'ACCUEIL lobby 300 m² entrée entrance Privé BOILEAU 50 m² COLBERT MONTESQUIEU 50 m² 130 m² 1 espace polyvalent. 7 salons. 1 atrium 1 multipurpose area. 7 meeting rooms.1 atrium SERVICES Sanitaires Vestiaires Office traiteurs Bus Métro 12 station Mairie d Issy Tramway 2 station Issy - Val de Seine RER C station Issy Ville Ascenceur Monte-Charge 48
49 Hôtel Salomon de Rothschild 1,300 sqm CAPACITÉ* CAPACITY NIVEAU LEVEL SURFACE (m²) AREA (sqm) HAUTEUR MAX. SOUS PLAFOND MAX. CEILING HEIGHT THÉÂTRE THEATRE CLASSE CLASSROOM COCKTAIL RECEPTION REPAS ASSIS SIT-DOWN DINNER Espace polyvalent Multipupose area Espace d accueil Welcome area Espace d accueil Welcome area Espace polyvalents Multipupose areas Espace polyvalent Multipupose area Espace polyvalent Multipupose areas Espace polyvalent Multipupose areas Espace d accueil Welcome area Espace polyvalent Multipupose areas Salles Rooms Espace polyvalent Multipupose areas Grand salon m Lobby ,20 m Atrium ,30 m Chambre ,58 m Petit salon ,30 m Salon d honneur ,30 m Salle à Manger ,28 m Vestiaire ,22 m Chambre d Hélène ,63 m Salle des billards ,30 m Oratoire ,05 m * non contractuel / non contractual Hôtel Salomon de Rothschild est un site du groupe Viparis Paris Porte de Versailles. Paris Nord Villepinte. Espace Champerret. Cnit Paris La Défense. Le Palais des Congrès de Paris Paris Le Bourget. Espace Grande Arche. Carrousel du Louvre. Palais des Congrès de Versailles. Le Palais des Congrès d Issy Hôtel Salomon de Rothschild is a Viparis group venue 49
50 YOUR CONTACTS CORPORATE EVENTS & TRADE SHOWS Florent JONCQUIERT LATARJET Business Development Director +33 (0) (0) (0) Aude DELFAUD Sales Executive +33 (0) (0)
51 YOUR CONTACTS CONGRESSES Marta GOMES Sales Director Congress Department +33 (0) (0) Millan HERCE Business Development Manager +33 (0) (0) Joëlle DE LOVINFOSSE Sales Manager +33 (0) (0) Stéphanie EYRAUD Sales Manager +33 (0) (0) Emilie REYNAUD Business Development Executive +33 (0) (0) Silvia MURTEIRA Sales Assistant +33 (0)
Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence
Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional
Plus en détailImmeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne
Plus en détailNice. Convention Bureau
Nice Convention Bureau 10 bonnes raisons de choisir Nice pour votre prochain événement 10 good reasons to choose Nice for your next event Nice Convention Bureau UNE CITÉ QUI ATTIRE L EXCELLENCE Nice est
Plus en détail#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris
OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions
Plus en détailSéminaires & Banquets Conference & Banqueting
Séminaires & Banquets Conference & Banqueting Les détails font la perfection et la perfection n est pas un détail Details make perfection and perfection is not a detail Léonard de Vinci Situé au pied de
Plus en détailSéjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!
Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel
Plus en détailEnter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON
Enter a world class network World Trade Center Lyon Headquarters : Cité Internationale, 15 Quai Charles de Gaulle - 69006 Lyon - France Tel. 33 (0) 4 72 40 57 52 - Fax 33 (0)4 72 40 57 08 Business Center
Plus en détailEFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!
EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailPARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND
PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com Document non contractuel / non contractual document 1 LE CNIT 2 ème centre de
Plus en détailOsezLaDifférence. #FeelTheDifference
OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014: Plan your events in a unique venue near Paris UNE STRUCTURE IDÉALE POUR VOS ÉVÉNEMENTS
Plus en détailACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION
LEISURE - Restaurants and Leisure activities - Phonebook Les Pages jaunes - Movies - Museums ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION ACCOMMODATION IN STRASBOURG The secretariat of the Council of Europe
Plus en détailREZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR
REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR L'ENDROIT PAR EXCELLENCE POUR VOS ÉVÉNEMENTS CORPORATIFS Un des plus grands centres des congrès sur l'île de Montréal Superficie jusqu'à,00 m / 5,000 pi Capacité d'accueillir
Plus en détailSummer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailThe impacts of m-payment on financial services Novembre 2011
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%
Plus en détailWe Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Plus en détailEspaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps. www.spa-francorchamps.be
Présentation des Espaces Réceptifs s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps Route du Circuit, 55-4970 (B) Stavelot - Tél. : +32 (0)87 29 37 10 www.spa-francorchamps.be SOMMAIRE 1 2 Page Francorchamps Business
Plus en détailPalais Brongniart Maison de la Mutualité Hôtel Salomon de Rothschild
Palais Brongniart Maison de la Mutualité Hôtel Salomon de Rothschild Une offre unique à Paris Espaces affaires for meeting people est un concept unique pour vos réunions professionnelles né de l expertise
Plus en détail46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD
ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded
Plus en détailInvitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs
Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC
Plus en détailHAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris
Séminaires Salles de Réunions - Salles de Formations - Conférences HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris Tél : +33 (0) 1 45 62 40 74 Standard : +33 (0) 1 45 62 17 18 Fax : +33 (0) 1 45
Plus en détailL ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of
Plus en détailUn espace d exception sur les Champs-Elysées
Un espace d exception sur les ChampsElysées Located on the ChampsElysées since 1955, only 100 meters from the Arc de Triomphe, the Danish House showcases Danish life through its cultural, commercial and
Plus en détailCarrières de Lumières
Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.
Plus en détailTous vos événements sur le toit de toulouse
Tous vos événements sur le toit de toulouse Exposition-SALON, Réunion, Assemblée Générale, séminaire, Congrès, Événement Exposition-salon réunion, séminaire congrès événement Un aménagement efficace pour
Plus en détailProjet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Plus en détailmondial-automobile.com
mondial-automobile.com La précédente édition du Mondial de l Automobile a conforté la première place mondiale de Paris par sa fréquentation (1 231 416 visiteurs) et sa couverture médiatique (plus de 12
Plus en détailInstitut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Plus en détailQuai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève
IMMEUBLE DE BUREAUX ET DE LOGEMENTS OFFICE BUILDING AND APARTMENTS Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève DOMBES SA 22, rue de Villereuse - case postale 6184-1211 Genève
Plus en détailOur connections make a world of difference
Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, RSM Acconcil offre à ses clients nationaux et
Plus en détail,c est... un environnement dynamique et créatif une histoire tournée vers l avenir un cadre sur mesure
Le Pan Piper Le, c est... un environnement dynamique et créatif Situé dans le XI e arrondissement de Paris, entre la place de la Nation et le Père Lachaise, le Pan Piper a ouvert ses portes dans un quartier
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailPARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND
PARIS. 0 SITES. MARQUE PARIS. 0 VENUES. BRAND Tél. - (0) 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com Paris expo Porte de Versailles Paris expo Porte de Versailles Situé le long du boulevard
Plus en détailInvitation. Invitation. Invitation Invitation. La La Rencontre. des Evènements Parisiens. «Les Loges du Stade de France»
Invitation Invitation Invitation Invitation La des Evènements Parisiens des des Evènements Evènements Parisiens Parisiens La La La Rencontre BUSINESS PROFILERS DREAM CASTLE HOTEL MAGIC CIRCUS ABBA MONTPARNASSE
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailLa saisonnalité. Cas de Marrakech
La saisonnalité Cas de Marrakech Marrakesh, life culture Behind its 12 kms of red ochre walls, Marrakech has a thousand-year-old history. Its mosques, fountains, palaces and legendary Jamaâ el-fna square
Plus en détailFoyer Ariane. Un site moderne et modulable qui s adapte à l ergonomie de toute typologie de manifestation. Tables dia. 182 cm.
Plan coupe Foyer Airbus Auditorium Daurat Serre Foyer Saint-Exupéry Guillaumet Ariane Foyer Ariane Cassiopée Jardins de Compans Caffarelli Caravelle Espace VIP Espace traiteur Hall d accueil Esplanade
Plus en détailOur connections make a world of difference
Acconcil Connected for Success Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, Acconcil offre à
Plus en détailThe space to start! Managed by
The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailÀ VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price
Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailFormulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées
Plus en détailEn résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1
En résumé Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 Une grande école qui accueille environ 500 étudiants par semaine dans l année, et plus de 1000 en été Un large
Plus en détailCHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I
CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office
Plus en détailNEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND PARIS
Le TriAngle DEGonesse Nouveau quartier INTERNATIONAL au cœur DE l économie DES échanges et DU GRAND Paris, THE GONESSE TRIANGLE NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND
Plus en détailUN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre
Plus en détailStéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Plus en détailVenez tourner aux Gobelins
enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailDirections Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui
Directions Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui Transformation et maturité digitale de l entreprise : quelles avancées? Quels leviers pour gagner en performance?
Plus en détailDOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie. 2 3 4 5 Décembre 2007
DOSSIER Technique de l'exposant 20 e congrès français de rhumatologie 2 3 4 5 Décembre 2007 P2 P3 / P4 P5 / P6 P7 P8 P9 P10 P11 / P12 P13 INFORMATIONS GÉNÉRALES ADRESSES UTILES STANDS ÉQUIPÉS PAR LA SOCIÉTÉ
Plus en détailPIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Plus en détailElégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Plus en détailFranchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau
Franchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau 22 25 Mars 2015 Paris Expo - Porte de Versailles un salon dédié aux MARQUES voulant DEVELOPPER LEUR RESEAU en France et à l INTERNATIONAL.
Plus en détailLa Poste choisit l'erp Open Source Compiere
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp
Plus en détailRichard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa
560-590, boulevard Crémazie Est, Montréal H2P 1E8 Immeuble bureaux possédant une architecture unique situé en face de la station de métro Crémazie Visibilité depuis l'autoroute métropolitaine Office building
Plus en détailSOMMAIRE. Bienvenue 3 Journée d étude 4 Séminaire résidentiel 5 Espaces. Restauration 16 Les animations 17 Accès et Contact 18.
1 SOMMAIRE Bienvenue 3 Journée d étude 4 Séminaire résidentiel 5 Espaces Salle de réunion Plan de repérage 6 Répartition des salles de réunion 7 Crystal Palace 8 Chatsworth 9 Auditorium 10 Allium 11 Comités
Plus en détailRelions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
Plus en détailproche devous une agence www.hotess-agency.fr www.hotess-agency.fr Jessica Bendref, Directrice 06 77 87 94 99 contact@hotess-agency.
www.hotess-agency.fr Jessica Bendref, Directrice 06 77 87 94 99 contact@hotess-agency.com Agence d hôtesses d accueil en entreprise, d hôtesses en évènementiel 51 rue René Fonck ZAC Mas de Figuières -
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailSEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL
SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL AGENDA 14:15-14:30 Bienvenue & Introduction Jérôme Berthier et Manuel Fucinos 14:30-14:45 Le concept de la Data Viz et
Plus en détailTOURNEz EN CHAMPAGNE-ARDENNE
Tournez EN CHAMPAGNE-ARDENNE LA RÉGION CHAMPAGNE-ARDENNE SOUTIENT LE CINÉMA La Région Champagne-Ardenne soutient la création cinématographique et audiovisuelle à travers son fonds d aide, financé en partenariat
Plus en détailL entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.
Bordeaux City Bond est un entrepôt de stockage, en régime suspensif de droits et de taxes, de vins fins et produits issus de la vigne au cœur d un des plus grands vignobles du monde. L entrepôt ultra sécurisé
Plus en détailCHIFFRES CLÉS. IMport
2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailBordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse 33076 Bordeaux Cedex. www.bordeauxpalaisbourse.com palaisbourse@bordeauxpalaisbourse.
Bordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse 33076 Bordeaux Cedex www.bordeauxpalaisbourse.com palaisbourse@bordeauxpalaisbourse.com Rejoignez nous sur Facebook et Twitter : www.facebook.com/espacecongres
Plus en détailDeadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Plus en détailPROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form
#14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis
Plus en détailImproving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailre:inventez vos événements professionnels Une expérience unique du business
re:inventez vos événements professionnels Une expérience unique du business MÉMO Re: Votre prochain événement professionnel À la recherche d un lieu unique, flexible et d une équipe dédiée pour votre prochain
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailTier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer
Plus en détail22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action
CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en
Plus en détailPlan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014
Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal
Plus en détailPARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND
PARIS. 0 SITES. MARQUE PARIS. 0 VENUES. BRAND Tél. - 33 (0) 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com PARIS. 0 SITES. MARQUE PARIS. 0 VENUES. BRAND Tél. - 33 (0) 40 68 22 22 commercial@viparis.com
Plus en détailUN ÉQUIPEMENT DU GRAND NANCY LE CENTRE DE CONGRÈS PROUVÉ OUVERTURE ÉTÉ 2014
UN ÉQUIPEMENT DU GRAND NANCY LE CENTRE DE CONGRÈS PROUVÉ OUVERTURE ÉTÉ 2014 NIVEAU 3 MEZZANINE NIVEAU 3 NIVEAU 2 ENTRESOL NIVEAU 2 NIVEAU 1 MEZZANINE NIVEAU 1 ENTRESOL NIVEAU 0 REZ-DE-CHAUSSÉE NIVEAU -1
Plus en détailLe Palais des Congrès de Versailles
e Palais des Congrès de Depuis l AÉROPORT PARIS - CHARES-DE-GAUE / From PARIS - CHARES-DE-GAUE Airport: Comment y accéder How to get there RoissyBus jusqu à - Opéra / RoissyBus to - Opéra RER B direction
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailEnfin une destination qui prend soin de vous At last, a destination that takes care of you
UN CADRE EXCEPTIONNEL AN EXCEPTIONAL ENVIRONMENT Un nouvel environnement événementiel aux portes de Paris. Un site dépaysant et privilégié à 14 km des ChampsElysées. Un cadre de verdure ouvert sur le lac
Plus en détailun bâtiment ouvert sur la nature
e n st un bâtiment ouvert sur la nature Un espace de travail ouvert sur la nature Le bâtiment est situé dans un parc paysagé. Le jardin entre à l intérieur du bâtiment, s ouvre sur les patios et doubles
Plus en détailMégacité Centre d exposition et de congrès d Amiens métropole
Mégacité Centre d exposition et de congrès d Amiens métropole Pourquoi choisir Amiens pour votre événement? Amiens, ville accessible Par la route : - des liaisons rapides avec Paris, Lille, Rouen, Reims
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailMiroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Plus en détailComprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Plus en détailBNP Paribas Personal Finance
BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed
Plus en détailIntroduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved
Publicité et Vidéo sur Internet (1 partie) L Echangeur Paris Le 9 février2010 Introduction Pourquoi cette conférence? 2 Introduction Agenda 9:30 : La vidéo sur Internet 9:30 : L état du marché 10:45 :
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détail«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailPariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude
PariS ScienceS & LettreS Sapere Aude PSL, a federal research university in the Very heart of PariS PSL was born as the result of the strategic alliance of 25 prestigious French institutions sharing a common
Plus en détailPARC DES EXPOSITIONS de la Porte de Versailles
PARC DES EXPOSITIONS de la Porte de Versailles I- LE PARC DES EXPOSITIONS AUJOURD HUI Bien positionné sur les classements internationaux, Paris est une destination phare du tourisme d affaires au niveau
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailLE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailtouristique 2012-2020
nt e m ppe o l e v Dé istique tour S TRATÉGIE HÔTELIÈRE VECTEUR D AT TR ACTIVITÉ DE L AGGLOM ÉR ATION STRASBOURGEOISE 2012-2020 STRASBOURG En cohérence avec sa stratégie économique et touristique 1, la
Plus en détail