TTI Network est spécialisé en. traduction et interprétariat

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TTI Network est spécialisé en. traduction et interprétariat"

Transcription

1

2 Notre Savoir Faire TTI Network est spécialisé en traduction et interprétariat Initialement basé sur les compétences linguistiques de ses créateurs, TTI Network a grandi grâce a une double stratégie de partenariats internationaux et de développements franchisés. Cette évolution lui a ainsi permis d élargir son champ de compétences aux domaines techniques les plus pointus, et de répondre à vos besoins les plus urgents. Etendu sur 40 pays et fort aujourd hui d un réseau de plus de 900 traducteurs spécialisés, TTI Network est capable de répondre aux besoins grandissant des entreprises, liés a la mondialisation des marchés et des communications. C est le premier réseau de traduction express d Europe sans supplément d urgence. TTI-NETWORK travaille de toutes les langues vers toutes les langues Les compétences de TTI Network sont celles de ses traducteurs. Chaque domaine d expertise est maîtrisé grâce aux compétences de nos spécialistes. Ceux-ci travaillent uniquement vers leur langue maternelle et dans leur domaine d activité.

3 TTI Network est reconnu dans les domaines techniques suivants : Médical et pharmacologie documents scientifiques, rapports cliniques, dossiers dentaires, rapports de thèses, protocoles, notices pharmaceutiques Juridique contrats, procès, traductions assermentées, expertises, statuts Communication, marketing courriers, dossiers de présentation, dossiers de prospection, brochures, plaquettes, stratégies de communication, communique de presse, congrès, manifestations, revues, Technologie et industrie dossiers industriels, manuels, appel d offres, mode d emploi, brevets, normes Informatique, sites Web/Internet notices, jeux vidéo, Informatique, équipements, manuels utilisateurs et opérateurs Banque et finance rapports d audits ou de conseils, rapports annuels, projets de fusions, bilans, expertises, procès verbal assemblée... Autres domaines Art, Agroalimentaire, Cosmétique, Architecture, Documentation, Ecologie, Géographie, Histoire, Horticulture, Littérature, Politique, Presse, Musique, Sous-titrage de film, Télévision, Tourisme, Vétérinaire, Sport, Textile/habillement, Transports, Viticulture, Théologie,...

4 Notre Force Traitement des dossiers urgents sans supplément de coût Performance et réactivité L organisation de TTI Network lui permet de mener avec fiabilité et rapidité chacune des missions qui lui sont confiées, notamment grâce à : Sa plateforme technique délocalisée La prise en main de chaque mission par un responsable de projet Une relecture de chaque document traduit Enfin, grâce à sa charte de confidentialité et son stockage sécurise pendant 5 ans, vos documents sont en sécurité. Devis gratuit en moins de 60 minutes Traductions libres (document technique, commercial, informatique, touristique, scientifique, juridique, littéraire, site Web, ) Traductions assermentées (traducteurs experts auprès des tribunaux) Révision de documents traduits par nos clients Création de glossaires Interprétariat consécutif, de liaison, chuchotage et simultanée Mise en page, PAO, vectorisation Transcription de cassettes audio et vidéo Création graphique Sous-titrage vidéo (documentaires et films) Speakers (traduction du commentaire et engagement de l interprète voix off) Rédaction de résumés (rapports, conférence, mémoires) Formation linguistique Accompagnement linguistique (présentations en langues étrangères et préparations aux discours) Tout support de livraison possible

5 Contacts LUXEMBOURG (Siège TTI Network europe) TTI Ne t wo rk Euro p e 11 avenue de la gare L-1611Luxembourg Luxembourg Tel : Fax : BELGIQUE TTI Ne t wo rk levels 20 & 21, Bastion Tower Place du Champ de Mars 5 B-1050 BRUXELLES (belgique) Tel : + 32 (2) Fax : + 32 (2) UK TTI Ne t wo rk Clourbird LTD Empire House Mount Stuart Square Cardiff - CF10 5FN United Kingdom Tel/Fax : Port : ROUMANIE TTI Ne t wo rk Bd-ul N. Grigorescu 47, bl. C2, sc. 9, ap. 109, Sector 3 - Bucarest Roumanie Tel : Fax : SUISSE TTI Ne t wo rk 6 rue du Conseil Général 1205 GENÈVE Suisse Tel : + 41(22) Fax : + 41(22) TTI NETWORK US HEAD OFFICE TTI Ne t wo rk LLC 113 Barksdale Professional Center Newark, DE USA Tel : Fax : AGENCES COMMERCIALES FRANCE PARIS TTI Ne t wo rk immeuble Louis Vuitton. 5è étage 101 Avenue ds Champs Elysées PARIS (France) Tel : + 33 (0) Fax : + 33 (0) RHONES ALPES 69 TTI Ne t wo rk 4 Quai Joseph Gillet LYON (France) Tel : (Coût d un appel local) NORD PAS DE CALAIS 59 TTI Ne t wo rk 128 rue du Faubourg de Douai LILLE (France) Tel : (Coût d un appel local) BRETAGNE 35 TTI Ne t wo rk 27 rue du Verger CANCALE (France) Tel : (Coût d un appel local) Port : Site Internet : Ouvertures prévues prochainement : Agence de Londres - UK Agence de Varsovie - Pologne Vous pouvez nous contacter tous les jours de 8h30 à 12h30 et de 14h à 18h30 au : SCYLLA COMMUNICATION (France)

6 Nos références

Agence de traduction et d interprétariat NORMANDIE

Agence de traduction et d interprétariat NORMANDIE Agence de traduction et d interprétariat NORMANDIE Juin 2012 0 De bons traducteurs, et le bon casting Une gestion sérieuse, et une anticipation des problèmes Une attention aux besoins de nos clients, et

Plus en détail

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr ARTS, LETTRES & LANGUES MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr OBJECTIFS DE LA FORMATION A l issue de la formation,

Plus en détail

Lingua Consulting Groupe Sas

Lingua Consulting Groupe Sas Vous avez des documents à traduire, vous cherchez un interprète? Nous avons la solution Faire appel à Lingua Consulting Groupe, c est s appuyer sur un partenaire efficace, toujours à votre écoute avec

Plus en détail

www.pwc.fr Language Services

www.pwc.fr Language Services www.pwc.fr Language Services La qualité de votre communication traduit aussi votre valeur Une approche centrée sur vos attentes PwC Language Services s engage à vos côtés pour dynamiser votre communication

Plus en détail

INGÉNIERIE EN TRADUCTION & INTERPRÉTATION

INGÉNIERIE EN TRADUCTION & INTERPRÉTATION INGÉNIERIE EN TRADUCTION & INTERPRÉTATION Vo tre savoir- faire sa t Votre savoir-faire sans frontières n i f r os n s { Edito Edito / Notre savoir-faire pour traduire et interpréter vos besoins Depuis

Plus en détail

Créée en 1996, TRAD EST est aujourd hui l une des principales agences d ingénierie linguistique dédiées aux entreprises.

Créée en 1996, TRAD EST est aujourd hui l une des principales agences d ingénierie linguistique dédiées aux entreprises. Qui sommes-nous? Créée en 1996, TRAD EST est aujourd hui l une des principales agences d ingénierie linguistique dédiées aux entreprises. À l origine, nous réalisions uniquement des traductions vers les

Plus en détail

Votre partenaire en services de traduction

Votre partenaire en services de traduction Votre partenaire en services de traduction Qu est-ce que DaVinci Vertalingen peut faire pour vous? DaVinci Vertalingen est une agence de traduction de pointe travaillant à l échelle internationale pour

Plus en détail

Matricule Programme DECISION. 26002275 Licence en Musique - Musicologie Admis sous condition. ADM080019 Licence en Gestion - Transport et Logistique

Matricule Programme DECISION. 26002275 Licence en Musique - Musicologie Admis sous condition. ADM080019 Licence en Gestion - Transport et Logistique 26002275 Licence en Musique - Musicologie ADM080019 Licence en Gestion - Transport et Logistique ADM080032 DES en Architecture d'intérieur ADM080067 DES en Art Graphique ADM080067 DES de Publicité ADM080067

Plus en détail

Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact

Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact Table des matières Qui sommes-nous? 3 Nos services Traduction Localisation Interprétation Matériel d interprétation Traduction-Copywriting Relecture d épreuve Révision/Correction de traduction Conseil

Plus en détail

SYLLABUS ISIT. OPTION 2 : Traduction 2. Module 1 : Traduction. Traduction générale vers A. Nombre de crédits

SYLLABUS ISIT. OPTION 2 : Traduction 2. Module 1 : Traduction. Traduction générale vers A. Nombre de crédits Traduction générale vers A Module 1 : Traduction 5 ECTS généraux : Acquérir la méthodologie et les techniques de la traduction Approfondir la connaissance de la langue source. spécifiques : Parfaire la

Plus en détail

Enseignement des arts X Présenter un portfolio de 10 travaux personnels en arts plastiques et se soumettre à une entrevue Enseignement des langues

Enseignement des arts X Présenter un portfolio de 10 travaux personnels en arts plastiques et se soumettre à une entrevue Enseignement des langues UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À TROIS-RIVIÈRES Administration des affaires Avoir réussi un cours de méthodes quantitatives 360-300- RE au cégep. Communication sociale Éducation au préscolaire et enseignement au

Plus en détail

RAPPORT DE SYNTHÈSE "EST" (SOUS-PROJET 1)

RAPPORT DE SYNTHÈSE EST (SOUS-PROJET 1) RAPPORT DE SYNTHÈSE "EST" (SOUS-PROJET 1) Compétences en langues pour les industries de la langue et les professions langagières Rapport de synthèse pour l Europe de l'est I. Introduction Ce rapport de

Plus en détail

Présentation d entreprise www.skrivanek.be

Présentation d entreprise www.skrivanek.be language solutions. Présentation d entreprise Qui sommes-nous?. Nous sommes présents sur le marché de la traduction depuis 1994. Nous proposons nos services dans 53 filiales réparties dans 14 pays en Europe,

Plus en détail

AGRICULTURE Les métiers de l agriculture. AGROALIMENTAIRE ANIMAUX (travailler avec les animaux) Les métiers auprès des animaux -parcours ONISEP

AGRICULTURE Les métiers de l agriculture. AGROALIMENTAIRE ANIMAUX (travailler avec les animaux) Les métiers auprès des animaux -parcours ONISEP AGRICULTURE Les métiers de l agriculture AGROALIMENTAIRE ANIMAUX (travailler avec les animaux) Les métiers auprès des animaux -parcours ONISEP ARCHITECTURE-URBANISME-PAYSAGE Architecture, Urbanisme et

Plus en détail

Traduction pour les spécialistes en Télécommunications

Traduction pour les spécialistes en Télécommunications Notre société PerevodRu a été fondée en 2004 sur la base du simple local d entreprise : une qualité inégalée et un service client attentif peut concurrencer les autres acteurs dans l industrie des services

Plus en détail

Communication. Les différentes sous-familles et leurs missions. Communication interne, externe, relations publiques (13A)

Communication. Les différentes sous-familles et leurs missions. Communication interne, externe, relations publiques (13A) 13 Communication Cette famille rassemble des métiers dont la finalité est de renforcer la notoriété de l entreprise, de mettre en valeur ses produits, d améliorer la qualité de ses échanges d informations

Plus en détail

International Business Services Accompagner les sociétés étrangères en France. Audit Expertise comptable Conseil

International Business Services Accompagner les sociétés étrangères en France. Audit Expertise comptable Conseil International Business Services Accompagner les sociétés étrangères en France International business Services Une ligne dédiée Barrières de la langue, environnement règlementaire complexe et évolutif,

Plus en détail

eurotext des traducteurs et des interprètes pour toutes les langues de l UE

eurotext des traducteurs et des interprètes pour toutes les langues de l UE eurotext des traducteurs et des interprètes pour toutes les langues de l UE Com pé ten ce eurotext des pros à Heidelberg Que vous demandiez de l anglais, du français ou toute autre langue de l Union Européenne,

Plus en détail

TRAD ONLINE. LIVRET D ACCUEIL «mieux nous connaître pour mieux travailler ensemble»

TRAD ONLINE. LIVRET D ACCUEIL «mieux nous connaître pour mieux travailler ensemble» TRAD ONLINE LIVRET D ACCUEIL «mieux nous connaître pour mieux travailler ensemble» NOS ENGAGEMENTS ENVERS NOS CLIENTS Une équipe disponible, à l écoute et aimable en toute occasion Un traitement en toute

Plus en détail

TRADUTEC. traduisez 0800.95.40.80 WWW.TRADUIRE.NET. Fiabilité, compétence, savoir-faire, TRADUTEC... comme traduction

TRADUTEC. traduisez 0800.95.40.80 WWW.TRADUIRE.NET. Fiabilité, compétence, savoir-faire, TRADUTEC... comme traduction Fiabilité, compétence, savoir-faire, traduisez... comme traduction La traduction haut de gamme par l agence n 1 en France 0800.95.40.80 WWW.TRADUIRE.NET Interprétations Relectures Légalisations Agence

Plus en détail

PROGRAMMES UNIVERSITAIRES PAR DISCIPLINES

PROGRAMMES UNIVERSITAIRES PAR DISCIPLINES SCIENCES BIOLOGIQUES ET DE LA SANTÉ AGRICULTURE ET ALIMENTATION DROIT Agronomie Agricultural sciences Économie et gestion agroalimentaires Nutrition (voir Diététique) Sciences et technologie des aliments

Plus en détail

Professionnalisme et prestations de qualité

Professionnalisme et prestations de qualité Professionnalisme et prestations de qualité Avec une expérience internationale de plus de vingt ans, l Agence 001 Traduction met tout son savoir-faire à votre service. Une couverture internationale 10

Plus en détail

Agence de communication numérique. www.mba-multimedia.com

Agence de communication numérique. www.mba-multimedia.com Agence de communication numérique L agence Agence Web leader en Bretagne La plus jeune des plus vieilles 1995. Régis crée l association BUG et vulgarise l Internet à Rennes 1997 Création de l agence MBA

Plus en détail

SYLLABUS ISIT. OPTION 1 : Traduction 1. Module 1 : Traduction. Traduction spécialisée vers A. Nombre de crédits. Objectifs généraux :

SYLLABUS ISIT. OPTION 1 : Traduction 1. Module 1 : Traduction. Traduction spécialisée vers A. Nombre de crédits. Objectifs généraux : Traduction spécialisée vers A Module 1 : Traduction 5 ECTS généraux : Acquérir la méthodologie de la traduction de textes techniques dans divers domaines de spécialité : recherche documentaire, élaboration

Plus en détail

Enjeux de traduction de votre entreprise

Enjeux de traduction de votre entreprise Enjeux de traduction de votre entreprise L évolution de l activité/ l industrie de la traduction l explosion de la demande principales langues demandées le développement des outils d aide à la traduction

Plus en détail

Professionnalisme et prestations de qualité

Professionnalisme et prestations de qualité Professionnalisme et prestations de qualité Avec une expérience internationale de plus de vingt ans, l Agence 001 Traduction met tout son savoir-faire à votre service. Une couverture internationale 10

Plus en détail

SOS Traduc! Sprl plus qu'une traduction. Bienvenue! Visitez mon site web: www.sostraduc.be

SOS Traduc! Sprl plus qu'une traduction. Bienvenue! Visitez mon site web: www.sostraduc.be SOS Traduc! Sprl plus qu'une traduction. Bienvenue! Introduction 2 Services offerts 5 Prix 7 Données administratives 8 Données personnelles 9 Contact 11 1 INTRODUCTION LA PROFESSION DE TRADUCTEUR EST-ELLE

Plus en détail

InterLingua. Events. Evénementiel multilingue. www.interlingua-events.com. florence.joalland@interlingua-events.com

InterLingua. Events. Evénementiel multilingue. www.interlingua-events.com. florence.joalland@interlingua-events.com 3 rue du Rhône 44100 NANTES Tél. +33 (0)2 40 38 37 21 +33 (0)6 31 45 64 67 www.interlingua-events.com florence.joalland@interlingua-events.com APE 7430Z SIRET 529 923 120 000 16 TVA intercommunautaire

Plus en détail

7/26/2011. Analyse des besoins. Contextualisation. Univers de pensée et univers de croyance. Droit et interculturel. Les bases de connaissances

7/26/2011. Analyse des besoins. Contextualisation. Univers de pensée et univers de croyance. Droit et interculturel. Les bases de connaissances Dixième Forum international sur la déontologie et les bonnes pratiques. 19,20,21 mai 2011 Tribunal de Grande Instance de Paris Les NTIC au service de la communication interculturelle dans le domaine du

Plus en détail

Lettrage. Lettrage est une agence spécialisée dans l accompagnement des professionnels de la culture et de la communication. Catalogue des offres

Lettrage. Lettrage est une agence spécialisée dans l accompagnement des professionnels de la culture et de la communication. Catalogue des offres Lettrage Lettrage est une agence spécialisée dans l accompagnement des professionnels de la culture et de la communication Catalogue des offres Catalogue des offres Lettrage Qui sommes-nous? Lettrage est

Plus en détail

AVOC (Audio Visueel Onderwijs Centrum) dont la fondation remonte à 1973 est un centre linguistique professionnel établi à Venlo aux Pays-Bas.

AVOC (Audio Visueel Onderwijs Centrum) dont la fondation remonte à 1973 est un centre linguistique professionnel établi à Venlo aux Pays-Bas. AVOC TALEN AVOC (Audio Visueel Onderwijs Centrum) dont la fondation remonte à 1973 est un centre linguistique professionnel établi à Venlo aux Pays-Bas. L'APPROCHE AVOC L établissement abrite un institut

Plus en détail

Institut de Liturgie

Institut de Liturgie Faculté Pontificale de Théologie - Licence en Théologie (Baccalauréat Canonique) 165 crédits Bac + 5 ans - Diplôme d Études Approfondies en Théologie (Licence Canonique) 48 crédits Licence + 2 ans - Doctorat

Plus en détail

Le tourisme international en France MÉMENTO DU TOURISME 2007

Le tourisme international en France MÉMENTO DU TOURISME 2007 6 Le tourisme international en France 99 Le tourisme international en France 6 Touristes non-résidents en France Dans ce chapitre sont présentées : les arrivées en France des touristes non-résidents (toute

Plus en détail

10.4 - Table de référence des domaines disciplinaires

10.4 - Table de référence des domaines disciplinaires 10.4 - Table de référence des domaines disciplinaires La codification des domaines disciplinaires utilisée par moveon est la codification définie par la Commission Européenne dans le cadre de la gestion

Plus en détail

Date et heure limite de réception des offres : LUNDI 20 JUIN 2011 16h30

Date et heure limite de réception des offres : LUNDI 20 JUIN 2011 16h30 MARCHE PUBLIC DE SERVICES PRESTATION DE TRADUCTIONS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES Pouvoir adjudicateur : Institut Atlantique d Aménagement du Territoire Poitou-Charentes 2, rue Marcel Doré

Plus en détail

Enquêtes Juriforum Bonnes pratiques. Comment bien travailler avec son traducteur?

Enquêtes Juriforum Bonnes pratiques. Comment bien travailler avec son traducteur? Enquêtes Juriforum Bonnes pratiques Comment bien travailler avec son traducteur? Comment choisir son traducteur? Comment procèdent les avocats et les juristes? Quelques précautions s imposent tant au niveau

Plus en détail

www.thetranslationpeople.fr

www.thetranslationpeople.fr www.thetranslationpeople.fr Pour The Translation People, les barrières de la langue n existent pas ; il s agit seulement d une opportunité de communiquer avec un public international, au-delà des frontières

Plus en détail

Présentation aux élèves de Troisième et Seconde Collège Stanislas, Campus de Québec 01 décembre 2014

Présentation aux élèves de Troisième et Seconde Collège Stanislas, Campus de Québec 01 décembre 2014 Présentation aux élèves de Troisième et Seconde Collège Stanislas, Campus de Québec 01 décembre 2014 SCHÉMA SIMPLIFIÉ DU SYSTÈME SCOLAIRE 3 e (4 e secondaire) DEP Diplôme d études professionnelles 2 nde

Plus en détail

Formations linguistiques pour professionnels

Formations linguistiques pour professionnels Formations linguistiques pour professionnels Sony Computer Entertainment Europe Filiale de Sony Corporation spécialisée dans l industrie du jeu vidéo et fondée en 1993 à Tokyo, au Japon, Sony Computer

Plus en détail

TPSGC VOTRE SERVICE. Nos services, nos normes et nos résultats 2014 2015 TRADUCTION, TERMINOLOGIE ET INTERPRÉTATION

TPSGC VOTRE SERVICE. Nos services, nos normes et nos résultats 2014 2015 TRADUCTION, TERMINOLOGIE ET INTERPRÉTATION TPSGC VOTRE SERVICE Nos services, nos normes et nos résultats 2014 2015 TRADUCTION, TERMINOLOGIE ET INTERPRÉTATION PRINCIPAUX SERVICES En matière de services linguistiques, nous répondons à vos besoins

Plus en détail

«Vous ouvrir le Monde»

«Vous ouvrir le Monde» «Vous ouvrir le Monde» Tél. : + 33 (0)1 30 58 07 17 Fax. : + 33(0)1 70 24 85 50 Email : info@traductions-jef-cfk.com Et : traduction-jef-cfk@orange.fr Site internet : www.traductions-jef-cfk.com Cabinet

Plus en détail

Procédure de gestion de l information : les éditions

Procédure de gestion de l information : les éditions Procédure de gestion de l information : les éditions Référence de la procédure : CDP/PRO/01 Version 4 Date création procédure : 24/02/2013 Diffusion : Pôles Communication & développement, Publication Rédaction

Plus en détail

COMMISSION DE STATISTIQUES ET D'ÉTUDE DU MARCHÉ

COMMISSION DE STATISTIQUES ET D'ÉTUDE DU MARCHÉ COMMISSION DE STATISTIQUES ET D'ÉTUDE DU MARCHÉ Résultats de l'enquête 2008 Nous sommes heureux de vous annoncer que le sondage en ligne a rencontré un grand succès : nous avons reçu 971 réponses, dont

Plus en détail

Un métier, une passion : la traduction

Un métier, une passion : la traduction Un métier, une passion : la traduction Notre collectif de traducteurs vous présente : Son équipe de travail Ses prestations Ses tarifs Et ses engagements NOTRE COLLECTIF DE TRADUCTEURS TECHNIQUES DIALINGUO

Plus en détail

Les métiers de la défense et de la sécurité publique-parcours-onisep 2012

Les métiers de la défense et de la sécurité publique-parcours-onisep 2012 AGRICULTURE Les métiers de l agriculture- parcours ONISEP-2011 AGROALIMENTAIRE ANIMAUX (travailler avec les animaux) Les métiers auprès des animaux -parcours ONISEP-2011 ARCHITECTURE-URBANISME-PAYSAGE

Plus en détail

Une nouvelle approche des langues étrangères

Une nouvelle approche des langues étrangères Une nouvelle approche des langues étrangères Anglais - Français Espagnol Italien Allemand Portugais Danois Néerlandais - Grec moderne Arabe Chinois Japonais - Russe Service commercial Vos interlocuteurs

Plus en détail

HRB MEDIA STUDIO www.hrbmedia.be

HRB MEDIA STUDIO www.hrbmedia.be HRB MEDIA STUDIO HRB MEDIA HRB Média est une agence de communication spécialisée dans la création audiovisuelle. Création Production Post-production Radio Télévison Cinéma Web Ecran Led AUDIO HRB MEDIA

Plus en détail

La formation des interprètes judiciaires en Pologne. Prof. Małgorzata Tryuk Institut de Linguistique appliquée Université de Varsovie

La formation des interprètes judiciaires en Pologne. Prof. Małgorzata Tryuk Institut de Linguistique appliquée Université de Varsovie La formation des interprètes judiciaires en Pologne Prof. Małgorzata Tryuk Institut de Linguistique appliquée Université de Varsovie La loi du 25 novembre 2005 sur le métier du traducteur assermenté Art.

Plus en détail

Séminaires Business Events

Séminaires Business Events Communiqué de presse Séminaires Business Events Une nouvelle phase de développement pour le Leader régional du Tourisme d Affaires La société SEMINAIRES BUSINESS EVENTS a été créée en 2003 par Yves Rioton

Plus en détail

APRÈS LA SECONDE BIEN CHOISIR MON BAC

APRÈS LA SECONDE BIEN CHOISIR MON BAC APRÈS LA SECONDE BIEN CHOISIR MON BAC Réunion des parents du 10/02/2015 Le choix: une affaire personnelle Faire le point sur: mes résultats scolaires mes goûts, mes centres d intérêt et ma personnalité

Plus en détail

Le parcours «langues étrangères appliquées»

Le parcours «langues étrangères appliquées» Le parcours «langues étrangères appliquées» Assises universitaires de français Kévin Bacquet Université d État de la région de Moscou Les langues étrangères dans l enseignement supérieur en 3 options :

Plus en détail

L3 LEA anglais-allemand - Promotion 2002

L3 LEA anglais-allemand - Promotion 2002 L3 LA anglais-allemand - Promotion 2002 Nombre de diplômés 11 Nombre de répondants 10 Situation au 01/06/09 mploi 9 tudes 1 Total 10 Maîtrise LA ntreprise - services aux entreprises Traductrice mployés

Plus en détail

+ POURQUOI FAUT-IL DES PROFILS LITTÉRAIRES?

+ POURQUOI FAUT-IL DES PROFILS LITTÉRAIRES? POURQUOI FAUT-IL DES PROFILS LITTÉRAIRES? Parce que nous avons besoin de philosophes et d'humanistes pour réfléchir aux défis contemporains, interroger nos sociétés en mutation Parce que les entreprises

Plus en détail

Ouvrages disponibles dans la salle de documentation (2007)

Ouvrages disponibles dans la salle de documentation (2007) Ouvrages disponibles dans la salle de documentation (2007) SUIO - 13/11/2007 SECTEUR TERTIAIRE DROIT ECONOMIE SCIENCES PO - Infosup : *études de droit : débouchés *économie, gestion, aes *sciences po -

Plus en détail

INGRID PRACHT SERVICES DE TRADUCTION SPÉCIALISÉS CORRECTION D'ÉPREUVES INTERPRÉTATION FORMATION LINGUISTIQUE

INGRID PRACHT SERVICES DE TRADUCTION SPÉCIALISÉS CORRECTION D'ÉPREUVES INTERPRÉTATION FORMATION LINGUISTIQUE INGRID PRACHT SERVICES DE TRADUCTION SPÉCIALISÉS CORRECTION D'ÉPREUVES INTERPRÉTATION FORMATION LINGUISTIQUE Contactez-moi pour des traductions exigeantes et complexes PRESTATIONS DE SERVICE Traductions

Plus en détail

Annexe 2 : nomenclature agrégée des spécialités de formation

Annexe 2 : nomenclature agrégée des spécialités de formation Annexe 2 : nomenclature agrégée des spécialités de formation 10A : Formations générales 11A : Mathématiques et sciences 12A : Sciences humaines et droit 13A : Lettres et Sciences Sociales 20A : Spécialités

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ADEQUATRAD

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ADEQUATRAD CONDITIONS GENERALES DE VENTE ADEQUATRAD 1. APPLICATION DES CONDITIONS GENERALES OPPOSABILITE Toute commande passée implique l adhésion entière et sans réserve du Client aux présentes conditions générales

Plus en détail

Les masters en langues

Les masters en langues Traduction-Interprétation Études anglophones traduction littéraire : Paris Études européennes et langues étrangères et échanges internationaux traduction économique et juridique : Juriste international

Plus en détail

PHOTOGRAPHIE & COMMUNICATION

PHOTOGRAPHIE & COMMUNICATION PHOTOGRAPHIE & COMMUNICATION PHOTOGRAPHIE L équipe de PICABEL intervient dans la création de portfolios d architectes, urbanistes, de galeries de photos professionnelles pour la promotion immobilière,

Plus en détail

Arrêté du. fixant la nomenclature des mentions du diplôme national de master NOR : ESRS13

Arrêté du. fixant la nomenclature des mentions du diplôme national de master NOR : ESRS13 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l enseignement supérieur et de la recherche Arrêté du fixant la nomenclature des mentions du diplôme national de master NOR : ESRS13 La ministre de l enseignement supérieur

Plus en détail

AGRONOMIE. Type court. Type long. Spécialisation. Répertoire des formations organisées en Hautes Ecoles. Agronomie. Agronomie des régions chaudes

AGRONOMIE. Type court. Type long. Spécialisation. Répertoire des formations organisées en Hautes Ecoles. Agronomie. Agronomie des régions chaudes Notice d utilisation : les lettres et chiffres renvoient aux répertoires des Hautes écoles numérotées par province => B : Bruxelles et Brabant, H : Hainaut, L : Liège, N : Namur et Luxembourg AGRONOMIE

Plus en détail

Comité de suivi de la licence et de la licence professionnelle Comité de suivi du cursus master

Comité de suivi de la licence et de la licence professionnelle Comité de suivi du cursus master Comité de suivi de la licence et de la licence professionnelle Comité de suivi du cursus master Tableau de compatibilité entre les mentions de master et les mentions de licence Comité de suivi de la licence

Plus en détail

NATURE AGRICULTURE ENVIRONNEMENT L

NATURE AGRICULTURE ENVIRONNEMENT L Les dossiers documentaires traitent de la liaison entre un domaine de formation et les métiers et fonctions auxquels la discipline étudiée peut conduire. Les dossiers sont alimentés par une recherche dans

Plus en détail

ADDITIF AU RAPPORT DE SUIVI CLINIQUE DU PARC LYON. 86, boulevard des Belges 69006 LYON NOVEMBRE 2007

ADDITIF AU RAPPORT DE SUIVI CLINIQUE DU PARC LYON. 86, boulevard des Belges 69006 LYON NOVEMBRE 2007 ADDITIF AU RAPPORT DE SUIVI 2 ÈME PROCÉDURE CLINIQUE DU PARC LYON 86, boulevard des Belges 69006 LYON NOVEMBRE 2007 ACC01_F042_A Page 1 sur 11 PARTIE 1 PRÉSENTATION DE L ÉTABLISSEMENT Nom de l établissement

Plus en détail

En emploi et poursuivant des études 0/26 0/28. Total 28 Type de travail Total 28

En emploi et poursuivant des études 0/26 0/28. Total 28 Type de travail Total 28 Ensemble du 1 er cycle - Emplois COMMUNICATION, RÉDACTION ET MULTIMÉDIA RÉGIME COOPÉRATIF (26), RÉGIME RÉGULIER (13) Personnes rejoignables 79 Hommes Femmes Nombre de répondants 39 49,4 % 4 ( 10 %) 35

Plus en détail

Bienvenue. au programme Arts et Lettres du Cégep de l Abitibi- Témiscamingue

Bienvenue. au programme Arts et Lettres du Cégep de l Abitibi- Témiscamingue Bienvenue au programme Arts et Lettres du Cégep de l Abitibi- Témiscamingue Si vous aimez Vous exprimer Créer Analyser Produire Communiquer Réfléchir Un programme pré-universitaire existe! Oui! Belgique

Plus en détail

master LAngUEs ET COMMUnICATIOn

master LAngUEs ET COMMUnICATIOn master LAngUEs ET COMMUnICATIOn rédacteurtraducteur ARTs, LETTREs ET LAngUEs ARTs, LETTREs ET LAngUEs Objectifs de la formation L objectif de la formation est de former des rédacteurs/traducteurs techniques

Plus en détail

Vallée de La Brévine - Sibérie de la Suisse Association

Vallée de La Brévine - Sibérie de la Suisse Association Vallée de La Brévine - Sibérie de la Suisse Association Statuts 1. Généralités Article 1 Article 2 Article 3 Article 4 Article 5 Vallée de La Brévine - Sibérie de la Suisse Association (ci-après désignée

Plus en détail

LES METIERS DU JEU VIDEO

LES METIERS DU JEU VIDEO DOCUMENTALISTE / RECHERCHISTE Il recherche et collecte toutes les informations ou documentations nécessaires au travail du scénariste et à l'équipe de graphistes. Les informations sont ensuite répertoriées

Plus en détail

La solution de tourisme mobile d EMPREINTE

La solution de tourisme mobile d EMPREINTE La solution de tourisme mobile d EMPREINTE EMOA est la solution de tourisme mobile d Empreinte. Vos sites touristiques et culturels s enrichissent d une nouvelle dimension, vos visiteurs choisissent des

Plus en détail

Les parcours de formation

Les parcours de formation Après la seconde Les parcours de formation... vie active Études supérieures Bac général Bac technologique Seconde Générale et Technologique Bac Pro CAP Voie générale et technologique Voie professionnelle

Plus en détail

ANNEXE II AU DÉCRET DÉFINISSANT

ANNEXE II AU DÉCRET DÉFINISSANT ANNEXE II AU DÉCRET DÉFINISSANT LE PAYSAGE DE L ENSEIGNEENT SUPÉRIEUR ET L ORGANISATION ACADÉIQUE DES ÉTUDES HAILITATIONS À ORGANISER DES ÉTUDES INITIALES DE 1ER ET 2E CYCLES Liste des grades académiques

Plus en détail

Version courte. Septembre 2009. Mise à jour : 14 septembre 2009

Version courte. Septembre 2009. Mise à jour : 14 septembre 2009 Version courte Septembre 2009 Mise à jour : 14 septembre 2009 Après le Bac L mais commence aussi à se profiler choix d un domaine d activité, d un environnement professionnel, d un contexte de travail,

Plus en détail

en 48h Rédaction Traduction Badges personnalisés technique Vote électronique temps réel comptes rendus

en 48h Rédaction Traduction Badges personnalisés technique Vote électronique temps réel comptes rendus synthèses Rédaction temps réel comptes rendus Traduction juridique au service de vos rencontres professionnelles technique Interprétariat Informatique événementielle gestion des participants éco-conçus

Plus en détail

Le produit. Nos agents régionaux sont à votre entière disposition. Vous pouvez également consulter le site swissworldcargo.com/swiss-valuables

Le produit. Nos agents régionaux sont à votre entière disposition. Vous pouvez également consulter le site swissworldcargo.com/swiss-valuables Swiss Valuables Swiss Valuables est notre solution phare pour tous types d objets de valeur. Discrétion absolue, fiabilité et précision suisses à la clé. L environnement Les avantages Or, billets de banque,

Plus en détail

LICENCE ANGLAIS-ALLEMAND

LICENCE ANGLAIS-ALLEMAND LICENCE ANGLAIS-ALLEMAND Mention : Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales Présentation La licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) vise à

Plus en détail

REJOIGNEZ NOTRE RÉSEAU

REJOIGNEZ NOTRE RÉSEAU REJOIGNEZ NOTRE RÉSEAU PRÉSENTATION DU GROUPE Présent depuis plus de 17 ans en région Rhône Alpes où il a acquis une position de leader sur son marché, le Groupe CFI a élaboré, développé et modélisé avec

Plus en détail

L Assurance Qualité dans la localisation du jeu vidéo

L Assurance Qualité dans la localisation du jeu vidéo L Assurance Qualité dans la localisation du jeu vidéo - son importance, problèmes et solutions Stephan Grondel, Ankama 1 Plan Partie B La localisation de jeux vidéos Spécificités de la traduction chez

Plus en détail

Thématique et genre. Quel est le sujet du document que vous avez sélectionné? De quel type de document s agit-il?

Thématique et genre. Quel est le sujet du document que vous avez sélectionné? De quel type de document s agit-il? grille 6 angles d analyse L objectif de cette grille est de vous guider dans l analyse du document audiovisuel qui sera utilisé en cours. 1 Thématique et genre Quel est le sujet du document que vous avez

Plus en détail

+52722 167 2365 (Mex) 01800 841 7190 (Mex) 1-855 202 1821 (États-Unis) Contacto@estudio27.com.mx. www.estudio27.com.mx

+52722 167 2365 (Mex) 01800 841 7190 (Mex) 1-855 202 1821 (États-Unis) Contacto@estudio27.com.mx. www.estudio27.com.mx Brochure exécutive - Services linguistiques E27 +52722 167 2365 (Mex) 01800 841 7190 (Mex) 1-855 202 1821 (États-Unis) Contacto@estudio27.com.mx Www.estudio27.com.mx Notre promesse et notre objectif reflètent

Plus en détail

APPEL A CANDIDATURES PROJET EJL

APPEL A CANDIDATURES PROJET EJL APPEL A CANDIDATURES PROJET EJL Organisation Chambre nationale des huissiers de justice «CNHJ» (coordinateur du projet EJL, agissant au nom et pour le compte des membres du consortium EJL) 44 rue de Douai

Plus en détail

NOTRE GUIDE DE TRADUCTION ET D INTERPRETATION. b. The sentences above are Yes/No questions and the pitch falls at the end.

NOTRE GUIDE DE TRADUCTION ET D INTERPRETATION. b. The sentences above are Yes/No questions and the pitch falls at the end. b. The sentences above are Yes/No questions and the pitch falls at the end. d. The sentences above are WH questions and the pitch falls at the end. d. NOTRE GUIDE 10. The Now fill in the gap and display

Plus en détail

a) Informations institutionnelles b) Informations sur la spécialisation

a) Informations institutionnelles b) Informations sur la spécialisation La Traduction Spécialisée Etat des lieux (mars 2012) Document réalisé par Marinellaa COMAN &Ancuta Guta, Université de Craiova, Roumanie 1 La traduction de spécialité se pratique avec succès dans toutes

Plus en détail

Le projet Sitra : où en sommes-nous en avril 2013?

Le projet Sitra : où en sommes-nous en avril 2013? Le projet Sitra : où en sommes-nous en avril 2013? Sommaire 1) Sitra : un projet qui vit au rythme des mutations du monde numérique... 1 2) Sitra s adresse à tous les acteurs du territoire... 2 3) Les

Plus en détail

deux niveaux 750 m² 45 000 ordinateurs tablettes liseuses lecteurs MP3. programmation culturelle accueille

deux niveaux 750 m² 45 000 ordinateurs tablettes liseuses lecteurs MP3. programmation culturelle accueille mode d emploi Un lieu de vie La médiathèque est un lieu de vie, d information, de formation, de culture et de loisirs ouvert à tous, librement et gratuitement. Seul le prêt nécessite une inscription.

Plus en détail

FORMULAIRE DE CANDIDATURE POUR UN ETABLISSEMENT INDEPENDANT

FORMULAIRE DE CANDIDATURE POUR UN ETABLISSEMENT INDEPENDANT FORMULAIRE DE CANDIDATURE POUR UN ETABLISSEMENT INDEPENDANT Ce formulaire de candidature est destiné à tout établissement indépendant souhaitant se porter candidat à la Marque Nationale de Qualité. Il

Plus en détail

Les seuils d admission dans les programmes contingentés à l université LE SERVICE DE L ORIENTATION SCOLAIRE ET PROFESSIONNELLE

Les seuils d admission dans les programmes contingentés à l université LE SERVICE DE L ORIENTATION SCOLAIRE ET PROFESSIONNELLE Les seuils d admission dans les programmes contingentés à l université LE SERVICE DE L ORIENTATION SCOLAIRE ET PROFESSIONNELLE 2014-2015 Ce document est également disponible sur le centre virtuel en information

Plus en détail

FENETRE SUR L INTERNATIONAL

FENETRE SUR L INTERNATIONAL FENETRE SUR L INTERNATIONAL Introduction & Stratégie d Isère Tourisme 27 mars 2014 FENETRE SUR L INTERNATIONAL 1 Introduction Points de repère 27 mars 2014 LA CLIENTÈLE ÉTRANGÈRE EN ISÈRE 2013 1,8 MILLION

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE Arrêté du 4 février 2014 fixant la nomenclature des mentions du diplôme national de master NOR : ESRS1402516A

Plus en détail

Guide Technique Donneurs d Ordres

Guide Technique Donneurs d Ordres Guide Technique Donneurs d Ordres Convention d Affaires dédiée au développement de produit, prototypage et fabrication rapide 12 & 13 février 2014, Espace Tête d Or - LYON 1 SOMMAIRE CONTACTS... 3 ADRESSE...

Plus en détail

Domaines Mention Spécialité Notation

Domaines Mention Spécialité Notation L université de Nice - Sophia ntipolis Domaines Mention Spécialité Notation Sciences, technologies, santé himie himie de la vie, de l environnement et des matériaux pour un développement durable (recherche)

Plus en détail

Eliott & Markus est une agence de communication dédiée aux sociétés de services professionnels.

Eliott & Markus est une agence de communication dédiée aux sociétés de services professionnels. Eliott & Markus est une agence de communication dédiée aux sociétés de services professionnels. Pluridisciplinaire, Eliott & Markus conseille ses clients sur leur positionnement stratégique et gère l'ensemble

Plus en détail

Questionnaire de l OMPI aux fins de l enquête sur les systèmes d enregistrement et de dépôt du droit d auteur

Questionnaire de l OMPI aux fins de l enquête sur les systèmes d enregistrement et de dépôt du droit d auteur Prise de position du Grand-Duché de Luxembourg par rapport au Questionnaire de l OMPI aux fins de l enquête sur les systèmes d enregistrement et de dépôt du droit d auteur A. Enregistrement et inscription

Plus en détail

À L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL!

À L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL! L ISIT, institut de management et de commu nication interculturels, créé l année de la signature du traité de Rome en 1957, forme et prépare les étudiants aux exigences imposées par les enjeux d un marché

Plus en détail

QUALITE DE SERVICE DES ENTREPRISES DE TRADUCTION

QUALITE DE SERVICE DES ENTREPRISES DE TRADUCTION REFERENTIEL DE CERTIFICATION DE SERVICE : QUALITE DE SERVICE DES ENTREPRISES DE TRADUCTION REF. : RE/TRAD/10 V1 08/11/2010 LE DEMANDEUR Bureau Veritas Certification Nom : Pierrick Mathieu Nom : Gilbert

Plus en détail

CONDITIONS STANDARD ET PRINCIPES DE PRESTATION DES SERVICES DE TRADUCTION

CONDITIONS STANDARD ET PRINCIPES DE PRESTATION DES SERVICES DE TRADUCTION CONDITIONS STANDARD ET PRINCIPES DE PRESTATION DES SERVICES DE TRADUCTION Article 1 Objectif L objectif des présentes Conditions standard et principes de prestation de services de traduction est de définir

Plus en détail

Passeport LANGUES BROCHURE LANGUES

Passeport LANGUES BROCHURE LANGUES Passeport LANGUES BROCHURE LANGUES naturellement international Qui sommes-nous? Se former avec SIFCO, c est bénéficier d une certification ISO 9001 pour la conception et la réalisation de prestations Né

Plus en détail