IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE"

Transcription

1 IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE 2000, boulevard des Récollets Trois-Rivières (Québec) Robert Downer Fédération des caisses Desjardins du Québec Direction Stratégie immobilière Tél. : Poste : 8844 Tél. : Poste : 8844 Téléc. : robert.downer@desjardins.com DATE LIMITE POUR LE DÉPÔT DES OFFRES : Mardi le 19 janvier 2010 à 15h00 - Voir les conditions de dépôt des offres aux pages 8 et 15 / LIMIT DATE TO DEPOSIT OFFERS: Tuesday, January 19 th 2010 at 3pm - See the requirements for the deposit of offers at pages 8 & 15 CARACTÉRISTIQUES / HIGHLIGHTS Immeuble à bureaux de qualité bénéficiant d un emplacement de choix. Situé sur une des principales artères de Trois-Rivières, cet immeuble surplombe sur une partie de la ville et est occupé en quasi-totalité par deux composantes du Mouvement Desjardins selon des baux à long terme. Idéal pour investisseurs. / Quality office building benefiting of a prime location on one of the main arteries of Trois-Rivières and that oversees part of the City. This property is almost fully occupied by two Desjardins subsidiaries with long term leases. Ideal for investors. PLAN DE SITUATION / LOCATION MAP Sujet/Subject Le bâtiment, d une superficie brute de ± pieds carrés, comprend deux modules reliés par un corridor aérien de deux étages. Chaque module possède deux étages plus un sous-sol. / The ± 62,000 square feet building is comprised of two modules connected by a two-storey aerial passageway. Each module has two storeys plus a basement. Construit en 1968, il a été agrandi en 1976 et 1978 pour être agrandi à nouveau et rénové de façon importante en 2008 et Bon état d entretien. / Erected in 1968, expanded in 1976 and 1978 and expanded once again in 2008 and 2009 with major renovations. Good condition. Terrain de plus de pieds carrés avec un vaste stationnement asphalté pour environ 236 voitures. / Land of over 368,000 square feet with ample asphalted parking for approximately 236 vehicles. 1 de 15

2 2000, boulevard des Récollets, Trois-Rivières (Québec) DESCRIPTION Terrain Numéros de lots et cadastre: et du Cadastre officiel du Québec, circonscription foncière de Trois-Rivières. Dimensions: ± 908 X 406 irr. Superficie: pi.ca. Nombre d espaces de stationnement: ± 236 Bâtiment Superficies brutes (pieds carrés) Mod. I* Mod.II Mod. I & II Rez-de-chaussée: Étage: Total hors-sol: Sous-sol: Total: Superficies locatives (pieds carrés) Mod. I* Mod.II Mod. I & II Rez-de-chaussée: Étage: Total hors-sol: Sous-sol: Total: *Les superficies du module I incluent l aire du garage, quai de chargement et local limitrophe au sous-sol. Détails de construction Murs extérieurs: Panneaux de béton préfabriqués, blocs de béton décoratifs et tôle d acier émaillé. Fondations: Charpente: Béton armé. Acier et planchers structuraux en béton sur tabliers métalliques. CVAC: Système central électrique de chauffage, ventilation et climatisation avec distribution de l air par conduites. Chauffage d appoint par plinthes électriques. Ascenseurs: Un ascenseur d une capacité de livres (3 arrêts) dans le module I, un ascenseur d une capacité de livres (3 arrêts) dans le module II ainsi qu un monte-personnes (mobilité réduite) d une capacité de 750 livres localisé dans le nouveau hall d entrée du module II. DESCRIPTION Land Lot numbers and cadastre: et of the official cadastre of Québec, registration division of Trois-Rivières. Dimensions: ± 908 X 406 irr. Area: 368,938 sq.ft. Number of parking spaces: ± 236 Building Gross areas (square feet) Mod. I* Mod.II Mod. I & II Ground floor: 9,491 10,709 20,200 Upper floor: 9,491 10,709 20,200 Total above ground: 18,982 21,418 40,400 Basement: 10,852 10,812 21,664 Total: 28,834 32,230 62,064 Leasable areas (square feet) Mod. I* Mod.II Mod. I & II Ground floor: 9,538 10,181 19,719 Upper floor: 10,096 10,097 20,193 Total above ground: 19,634 20,278 39,912 Basement: 9,219 8,244 17,463 Total: 28,853 28,522 57,375 *Module I areas includes the garage and docking area, conterminous premises in the basement. Construction details Exterior walls: Prefabricated concrete panels, decorative concrete blocks and enamelled steel. Foundations: Reinforced concrete. Frame: Steel and concrete structural floors on steel decks. HVAC: Ducted electric central heating, ventilation and air conditioning system. Auxiliary electric baseboards. Elevators: One 2,000 lbs capacity elevator (3 stops) located in module I, one 2,500 lbs capacity elevator (3 stops) located in module II and also a wheelchair elevator with a capacity of 750 lbs located in the new entrance hall of module II. Zonage # Zone: Usages permis: 615 M Services d affaires, professionnels et gouvernementaux ainsi que résidentiel de type multifamilial. Zoning Zone #: 615 M Permitted uses: Business, professional and governmental services and multifamily housing. 2 de 15

3 2000, boulevard des Récollets, Trois-Rivières (Québec) DESCRIPTION Travaux importants effectués en 2008 et 2009 Module I Enlèvement de l amiante (rapport à l appui); Conduites de distribution de l air pulsé refaites à neuf; Améliorations importantes au niveau du système de chauffage principal (filtration HEPA, gaines de départ et retours d air neufs, nouveaux serpentins électriques); Terrasse extérieure; Révision des systèmes de contrôle de température dans les pièces; Réparations importantes à la toiture; Nouveau système d alarme incendie. Module II Agrandissement de l immeuble et construction d un hall d entrée principal et distinct; Remplacement complet de la fenestration et des revêtements extérieurs; Remplacement des systèmes de chauffage, ventilation, climatisation (nouvelles unités de toit et distribution); Améliorations locatives des espaces loués, des espaces communs et des salles de toilettes refaites à neuf; Les systèmes électriques, d éclairage et de plomberie refaits à neuf; Deux terrasses extérieures; Installation d un système de contrôle électronique de température des pièces à partir de la salle mécanique ou via modem; Installation d un monte-personnes (mobilité réduite); Nouveau système d alarme incendie; Ré-asphaltage d une partie du stationnement. Génératrice Génératrice de marque «Kohler», d une capacité de 350 kw, avec réservoir de diesel intégré de litres, pouvant faire fonctionner l ensemble des groupes électrogènes des deux modules. DESCRIPTION Major work done in 2008 and 2009 Module I Asbestos removal (report available); New ducting for air distribution; Important improvements to the main heating system (HEPA filters, new out and in air ducting, new electric heaters); Exterior terrace; Revision of the temperature control systems in each room; Important repairs to the roof; New fire alarm system. Module II Building extension and construction of a new and distinct entrance hall; Complete replacement of the windows and exterior wall finishing; Replacement of the heating, ventilation and air conditioning systems (new units and distribution); New tenant s leasehold improvements, new common spaces and bathroom improvements; New electric, lighting and plumbing systems; Two exterior terraces; Installation of an electronic room temperature control system from the mechanic room or by modem; Installation of a wheelchair elevator; New fire alarm system; Re-asphalting of part of the parking lot. Generator 350 kw capacity Kohler generator, with an integrated 2,057 litres diesel tank, that can supply all electric components of both modules. ÉVALUATION MUNICIPALE Rôle foncier Terrain $ Bâtiment $ Total $ Facteur comparatif 1.00 Valeur uniformisée $ Taxes municipales 2009** $ Taxes scolaires ** $ Total des taxes** $ **Pour le nouveau rôle d évaluation ( ), une augmentation des taxes foncières est à prévoir, car la valeur établie au rôle précédent ( ) était de $. MUNICIPAL ASSESSMENT Real Estate Roll Land $ 2,185,000 Building $ 1,965,000 Total $ 4,150,000 Comparative factor 1.00 Standardized Value $ 4,150, Municipal Taxes** $ 101, School Taxes** $ 10,268 Tax total** $ 111,409 For the new triennial roll ( ), an increase of the municipal taxes is to be anticipated since the value established for the prior roll ( ) was of $ 3,399, de 15

4 SOMMAIRES DES BAUX / LEASE SUMMARIES Locaux vacants Trois locaux, tous localisés au s-s des modules I & II pi.ca. (selon BOMA) espace voisin du quai de chargement (peut être loué en espaces d entreposage ou salle de rencontre); pi.ca. (selon BOMA) espace avec fenestration localisé en façade du module II, près du nouveau hall d entrée; pi.ca. (selon BOMA) espace sans fenestration pouvant être jumelé avec le local vacant #2. Vacant premises Three premises, all located in modules I & II bsmts sq.ft. (BOMA) neighboring space to the docking area (can be leased as storage space or meeting room); 2. 1,632 sq.ft. (BOMA) premises with windows, located in the façade of module II, near the new entrance hall; 3. 1,179 sq.ft. (BOMA) premises without windows that can be linked with vacant premises #2. Coopérative de développement régional Centre-du-Québec/Mauricie Lieux loués Local localisé à l étage du module I, mais qui est accessible via le hall d entrée du module II. Superficie locative Selon bail : pi.ca. (Selon mesurage BOMA : pi.ca. 3,60 %) Durée du bail 1 er août 2008 au 31 juillet Loyer annuel de base Loyer minimum (avant taxes) 5,65$/pi.ca (fixe pendant la durée) = $ Frais d exploitation et taxes foncières (avant taxes) 6,97$/pi.ca (fixe pendant la durée) = $ Loyers supplémentaires (avant taxes) Frais spéciaux - plan d investissement 1,73$/pi.ca (fixe pendant la durée) = $ Entretien ménager 0,90$/pi.ca (fixe pendant la durée) = $ Travaux d aménagement payés par le bailleur 1,10$/pi.ca (fixe pendant la durée) = $ L ensemble des loyers et frais d exploitation équivaut à un loyer brut (avant taxes) de : 16,35$/pi.ca (fixe pendant la durée) = $ Stationnement Droit d utilisation (premier arrivé, premier servi). Option de résiliation À compter du 1 er août 2010, par l une ou l autre des parties, sans frais ou pénalité, moyennant un préavis écrit de 6 mois. Option de renouvellement 1 X 1 année, moyennant un préavis écrit de 3 mois et dont le loyer est à négocier selon les conditions du marché. Coopérative de développement régional Centre-du-Québec/Mauricie Leased premises Premises located on module s I upper floor, but is accessible by module s II entrance hall. Leased area According to the lease: 1,992 sq.ft. (BOMA measuring: 2,066 sq.ft %) Length of lease August 1 st 2008 to July 31 st Base yearly rent Minimum rent (before taxes) $5.65/sq.ft. (set rate during length) = $ 11,255 Oper. expenses and municipal taxes (before taxes) $6.97/sq.ft (set rate during length) = $ 13,884 Additional rents (before taxes) Special fees investment plan $1.73/sq.ft. (set rate during length) = $ 3,446 Janitorial services $0.90/sq.ft. (set rate during length) = $ 1,793 Leasehold improvements paid by the landlord $1.10/sq.ft. (set rate during length) = $ 2,191 Total rents and operating expenses equals to a gross rent (before taxes) of: $16.35/sq.ft. (set rate during length) = $ 32,569 Parking Right to use (first-come-first-serve). Cancellation option Starting from August 1 st 2010, by either party, with a 6- month prior written notice, without any fee or penalty. Renewal option 1 X 1 year, with a 3-month prior written notice, rent to be negociated at market conditions. 4 de 15

5 SOMMAIRES DES BAUX / LEASE SUMMARIES Centre financier aux entreprises de Trois-Rivières Lieux loués Locaux localisés au sous-sol, rez-de-chaussée et à l étage du module II. Superficie locative Selon bail : pi.ca. Quote-part du bail: % (Selon mesurage BOMA : pi.ca. 31,01 %) Durée du bail 1 er octobre 2008 au 30 septembre Loyer annuel de base Loyer minimum (avant taxes) 1 er oct au 30 sept (5,53$/pi.ca) = $ 1 er oct au 30 sept (5,78$/pi.ca) = $ Frais d exploitation et taxes foncières (avant taxes) Les frais d exploitation sont remboursés selon la quotepart du locataire + 5 % en frais d administration. Les dépenses de nature structurale (incluant les frais de réparation à la toiture) sont exclues des frais d exploitation. À compter de la 2 e année du bail et pour toutes les années subséquentes, les frais d exploitation doivent être établis et estimées selon les frais réels de l année antérieure, mais dont l indexation ne pourra pas dépasser l I.P.C. + 1 %. 2 e année, estimation établie à 7,02$/pi.ca. = $ Loyers supplémentaires avant taxes Frais spéciaux, plan d investissement & majoration du loyer de base durant la période initiale seulement (travaux d aménagement payés par le bailleur). 7,89$/pi.ca (fixe pendant la durée) = $ Entretien ménager (à la charge du locataire) = 0 $ Stationnement 25 espaces dûment réservés + droit d utilisation des autres espaces (premier arrivé, premier servi). Options de renouvellement 2 X 5 années (préavis écrit de 12 mois), aux mêmes conditions sauf pour le loyer de base (loyer minimum) qui sera indexé selon le cumul de l I.P.C.. Autres conditions au bail Droit de premier refus pour des espaces locatifs à l étage du module II, aux mêmes conditions que le présent bail; Droit de premier refus, durant la période complète du bail et de ses renouvellements, sur l acquisition de l immeuble aux mêmes conditions que l offre déposée (délai de 15 jours ouvrables); Clause d exclusivité dans l immeuble pour toute activité de nature financière. Centre financier aux entreprises de Trois-Rivières Leased premises Premises located at the basement, ground and upper floors of module II. Leased area According to the lease: 17,121 sq.ft. Lease proportionate share: (BOMA measuring: % 17,794 sq.ft %) Length of lease October 1 st 2008 to September 30 th Base yearly rent Minimum rent (before taxes) Oct. 1 st 2008 to Sept. 30 th 2013($5.53/sq.ft.)= $94,711 Oct. 1 st 2013 to Sept. 30 th 2018 ($5.78/sq.ft)= $98,991 Operating expenses and municipal taxes (before taxes) The operating expenses are reimbursed accordingly to the tenant s proportionate share + 5 % management fees. Structural expenses (including repairs done to the roof) are excluded from the operating expenses. Starting from the 2 nd year of the lease and for all subsequent years, the operating expenses have to be established and estimated according to the actual costs of the prior year, but without exceeding an increase of 1 % over C.P.I. 2 nd year estimated at $7.02/sq.ft. = $ 120,238 Additional rents (before taxes) Special fees investment plan and mark-up of the minimum rent during initial length only (leasehold improvements paid by the landlord). $7.89/sq.ft. (set rate during length) = $ 135,085 Janitorial services (tenant s responsibility) = $ 0 Parking 25 reserved spaces + right to use the other spaces (firstcome-first-serve). Renewal options 2 X 5-year terms (12-month prior written notice), at same conditions, except for the base rent (minimum rent) which will be increased accordingly to C.P.I. accumulation. Other lease conditions Right of first refusal for the rentable spaces located on module II upper floor, at the same conditions as the actual lease; Right of first refusal, during the complete term of the lease and its renewal options, for the purchase of the property at the same conditions as the deposited offer (15 business day delay); Exclusivity clause on the property for all financial activities. 5 de 15

6 SOMMAIRES DES BAUX / LEASE SUMMARIES Fédération des caisses Desjardins du Québec (Cession-bail par le vendeur - conditions imposées) Lieux loués Locaux localisés au sous-sol des modules I et II, au rezde-chaussée du module I et à l étage du module I et II. Superficie locative Mesurage BOMA : pi.ca. Quote-part : 59,10 % Durée du bail 10 années à compter de la date de transfert de l immeuble. Loyer annuel de base Loyer minimum (avant taxes) 1 ère période de 5 années (5,75$/pi.ca) = $ 2 e période de 5 années (6,00$/pi.ca) = $ Frais d exploitation (avant taxes) Les frais d exploitation seront remboursés selon la quotepart du locataire. Les dépenses de nature structurale (incluant les frais de réparation à la toiture) sont exclues des frais d exploitation. 1 ère année, estimation établie à 4,33$/pi.ca. = $ Taxes foncières (avant taxes) Les taxes foncières seront remboursées selon la quotepart du locataire. 1 ère année, estimation établie à 2,35$/pi.ca. = $ Loyers supplémentaires avant taxes Travaux d aménagement payés par le bailleur, au bénéfice de l acheteur (majoration du loyer minimum durant la période initiale seulement). 2,33$/pi.ca (fixe pendant la durée) = $ Entretien ménager (à la charge du locataire) = 0 $ Stationnement Droit d utilisation (premier arrivé premier servi). Option de renouvellement 2 X 5 années (préavis écrit de 12 mois), aux mêmes conditions sauf pour le loyer de base (loyer minimum) qui sera à négocier selon les conditions du marché. Autre condition au bail Droit de premier refus pour des espaces locatifs, aux mêmes conditions que le présent bail. Fédération des caisses Desjardins du Québec (Sale-leaseback by the vendor imposed conditions) Leased premises Premises located at the basement of modules I and II, ground floor of module I and upper floor of module II. Leased area BOMA measuring: 33,908 sq.ft. Proportionate share: % Length of lease 10 years starting from the property s transfer date. Base yearly rent Minimum rent (before taxes) 1 st 5-year period ($5.75/sq.ft.) = $ nd 5-year period ($6.00/sq.ft) = $ Operating expenses (before taxes) The operating expenses are reimbursed accordingly to the tenant s proportionate share. Structural expenses (including repairs done to the roof) are excluded from the operating expenses. 1 st year estimated at $4.33/sq.ft. = $ 146,989 Municipal taxes (before taxes) The municipal taxes are reimbursed accordingly to the tenant s proportionate share. 1 st year estimated at $2.35/sq.ft. = $ 79,809 Additional rents (before taxes) Leasehold improvements paid by the landlord, at the benefit of the purchaser (mark-up of the minimum rent during the initial term only). $2.33/sq.ft. (set rate during length) = $ 79,006 Janitorial services (tenant s responsibility) = $ 0 Parking Right to use (first-come-first-serve). Renewal options 2 X 5-year terms (12-month prior written notice), at same conditions, except for the base rent (minimum rent) which will have to be negotiated at market conditions. Other lease condition Right of first refusal for the rentable spaces, at the same conditions as the actual lease. 6 de 15

7 2000, des Récollets, Trois Rivières (Québec) Données financières / Financial Data Section 1 / 2 Sup. locat. / Leas. Area Loyer / Rent en pi.ca. (1) $/pi.ca. (1) Total/an in sq.ft. (1) $/sq.ft. (1) Total/Year REVENUS / INCOME Locaux vacants / Vacant premises (6,29% de la superficie locative / 6.29% of the leasable area) 1 Esp. loc. au s s, près du quai de chargement (loyer net pot.) / Space located in bsmt, near docking area (net pot. rent) 797 3,25 $ $ 2 Esp. loc. au s s, avec fenestration (loyer net pot.) / Space located in bsmt, with windows (net pot. rent) ,00 $ $ 3 Esp. loc. au s s, sans fenestration (loyer net pot.) / Space located in bsmt, without windows (net pot. rent) ,25 $ $ Total des revenus nets potentiels des locaux vacants / Total net potential income of vacant premises ,59 $ $ Recouvrement des dépenses dʹexploitation facturables des locaux vacants selon le ratio dʹoccupation de lʹimmeuble, soit 6,29% / Recovery of billable operating expenses of the vacant premises according to the building occupation ratio of 6.29% ,69 $ $ Locaux vacants / Vacant premises Revenu brut potentiel / Gross potential income ,28 $ $ Coop. de dév. régional Ctre du Québec/Mauricie (3,60% de la superficie locative / 3.60% of the leasable area) Localisée à lʹét. du mod. I, mais accessible via le hall du mod. II / Loc. on the upper flr of mod. I but accessible by mod. II ,76 $ $ Aucun recouvrement des dépenses dʹexploitation, car la base du loyer déboursé est équivalent à un loyer brut (inclus aussi lʹentretien ménager) / No recovery of operating expenses since the basis of the disbursed rent is equivalent to a gross rent (includes also the janitorial maintenance) $ $ COOP de dévelop. rég. Ctre du Québec/Mauricie Revenu brut total / Total gross income ,76 $ $ Centre financier aux entreprises de Trois Rivières (31,01% de la superficie locative / 31.01% of the leasable area) Localisé au s s, rdc et ét. du mod. II / Loc. in the bsmt, ground flr and upper flr of mod. II Revenu net du 1 er oct au 30 septembre 2013 (1 ers 5 ans) / Net income from Oct. 1 st 2008 to Sept. 30 th 2013 (1 st 5 Year) ,32 $ $ Recouvrements et loyers supplémentaires / Recoveries and additonal rents Recouvrement normalisé des frais dʹexploitation et taxes foncières facturables (remboursé selon la quote part de 29,84% selon le bail + 5% en frais dʹadministration) (2) / Standardized recovery of billable operating expenses and real estate taxes (reimbursed according to a ratio of 29.84% by the lease + 5% administration fees) (2) Frais spéciaux, plan dʹinvestissement et majoration du loyer de base durant la période initiale seulement (travaux dʹaménagement payés par le bailleur) / Special fees, investment plan and majoring of the base rent during the initial lease period (tenant improvements paid by the landlord) ,76 $ $ ,59 $ $ ,35 $ $ Centre financier aux entreprises de Trois Rivières Revenu brut total / Total gross income ,67 $ $ Fédération des caisses Desjardins du Québec (59,10% de la superficie locative / 59.10% of the leasable area) Localisés au s s des mod. I et II, au rdc du mod. I et à lʹét. des mod. I et II / Loc. in the bsmt of mod. I and II, ground flr of mod. I and upper flrs of mod. I and II Revenu net offert des 5 premières années du bail (à compter du transfert) / Offered net income of the 1st 5 years of the lease (starting from transfer date) ,75 $ $ Recouvrements et loyers supplémentaires / Recoveries and additonal rents Recouvrement des frais dʹexploitation facturables (remboursé selon la quote part de 59,10% excluant les frais dʹadministration) / Recovery of billable operating expenses (reimbursed according to the building occupation ratio of 59.10% excluding administration fees) Recouvrement des taxes foncières (municipales et scolaires remboursé selon la quote part de 59,10% excluant les frais dʹadministration) / Recovery of real estate taxes (municipal and school reimbursed according to the building occupation ratio of 59.10% excluding adm. fees) Travaux dʹaménagement payés par le bailleur, au bénéfice de lʹacheteur Majoration du loyer de base durant la période initiale du bail seulement / Tenant improvements paid by the the landlord to the benefit of the purchaser Majoring of the base rent during the initial lease period only ,33 $ $ ,35 $ $ ,33 $ $ ,02 $ $ Fédération des caisses Desjardins du Québec Revenu brut total / Total gross income ,77 $ $ REVENUS BRUTS POTENTIELS TOTAL DE LʹIMMEUBLE / PROPERTYʹS TOTAL GROSS POTENTIAL INCOME ,04 $ $ 7 de 15

8 2000, des Récollets, Trois Rivières (Québec) Données financières / Financial Data Section 2 / 2 en pi.ca. (1) $/pi.ca. (1) Total/an in sq.ft. (1) $/sq.ft. (1) Total/Year REVENUS BRUTS POTENTIELS TOTAL DE LʹIMMEUBLE / PROPERTYʹS TOTAL GROSS POTENTIAL INCOME ,04 $ $ DÉPENSES DʹEXPLOITATION (avant taxes) / OPERATING EXPENSES (before taxes) $/pi.ca. loc. réel % RBP Total/an $/real leas. sq.ft. % GPI Total/Year Taxes municipales estimées pour lʹannée 2010 (3) / 2010 Estimated municipal taxes (3) 2,15 $ 13,4% $ Taxes scolaires estimées pour lʹannée (3) / 2010 Estimated school taxes (3) 0,20 $ 1,3% $ Consommation électrique / Electricity consumption 2,24 $ 14,0% $ Assurances (normalisées) / Standardized insurance 0,25 $ 1,6% $ Entretien et réparations (normalisés excluant les contrats dʹentretien) (4) / Maintenance and repair (standardized excluding maintenance contracts) (4) 0,60 $ 3,7% $ Contrats dʹentretien (excluant le déneigement et entretien paysager) / Maintenance contracts (excluding snow removal and landscaping) 0,60 $ 3,7% $ Déneigement et entretien paysager / Snow removal and landscaping 0,39 $ 2,4% $ Entr. ménager des espaces communs, escaliers et ascenceurs pi.ca. (normalisé) / Janitorial maintenace of common spaces, stair cases and elevators 8,365 sq.ft. (standardized) 0,25 $ 1,5% $ Sous-Total - Dépenses d'exploitation facturables / Sub-total - Billable operating expenses 6,69 $ 41,7% $ Entretien ménager du local de la COOP (estimation) / Janitorial services of the COOP premises (estimate) 0,06 $ 0,4% $ Frais de gestion / Management fees 0,48 $ 3,0% $ Sous-Total - Dépenses d'exploitation non-facturables / Sub-total - Non-billable operating expenses 0,54 $ 3,4% $ TOTAL DES DÉPENSES DʹEXPLOITATION DE LʹIMMEUBLE / PROPERTYʹS TOTAL OPERATING EXPENSES 7,23 $ 45,1% $ REVENU NET POTENTIEL NORMALISÉ / STANDARDIZED NET POTENTIEL INCOME $ NOTES / REMARKS * Tout montant indiqué avant taxes applicables. / All indicated amounts are before applicable taxes. (1) Superficies et taux basés sur les mesures BOMA. Les taux peuvent différés dans les baux signés vu les écarts entre les dimensions du bail VS les superficies locatives réelles selon BOMA. / Areas and rates based on BOMA measures. The rates can differ from those found in the signed leases since the differences between the leases areas VS real leasable areas according to BOMA. (2) Estimation des frais d'exploitation normalisés 2010 refacturable au Centre financier aux entreprises de Trois-Rivières - Pour la 2 e année du bail, le CFE déboursera $ en sus des taxes applicables (basé sur les coûts réels de la première année du bail + I.P.C. + 1%). Il est important de noter que l'indexation des frais d'exploitation facturables au CFE est limitée aux coûts réels de l'année antérieure + I.P.C. + 1%. / 2010 Estimated standardized operating expenses billable to the Centre financier aux entreprises de Trois-Rivières - For the 2 nd year of the lease, the CFE will disburse $121,907 excluding applicable taxes (based on the real costs of the 1st year + C.P.I. + 1%. It is important to note that the CFE billable operating expenses is limited to the real costs of the prior year + C.P.I. + 1%. (3) Les taxes foncières (municipales et scolaires) ont été estimées pour l'année 2010, sur une nouvelle valeur foncière de $ (VS $ au rôle antérieur), selon les taux de taxation de l'année / The real estate taxes (municipal and school) were estimated for the year 2010, according to the new municipal value of $4,150,000 (VS $3,399,000 for the prior roll) and 2009 tax rates. (4) Coûts d'entretien et réparation normalisés. Les coûts réels 2009 des dépenses d'entretien et réparation, incluant les contrats d'entretien, ont été de l'ordre de 1,80$/pi.ca. / Standardized maintenance and repair costs. The 2009 real maintenance and repair costs, including maintenance contracts were near $1.80/sq.ft. VENTE PAR APPEL D OFFRES D ACHAT / SALE BY PURCHASE TENDERS Les offres d achat devront être rédigées sur le formulaire type partiellement rempli de la Fédération des Caisses Desjardins du Québec et devront être reçues, sous enveloppes scellées portant la mention «APPEL D OFFRES D ACHAT 2000 des Récollets, Trois-Rivières», par courrier à l attention de M. Robert Downer, Conseiller en gestion immobilière et vente d actifs Fédération des caisses Desjardins du Québec 1, Complexe Desjardins 14 e étage Tour Sud - C.P. 7 succursale Desjardins, Montréal (Qc) H5B 1B2, au plus tard à 15h00, mardi le 19 janvier Les offres devront être en vigueur jusqu au vendredi 5 février 2010 inclusivement. La Fédération des caisses Desjardins du Québec se réserve le droit de n accepter ni la plus élevée, ni aucune des offres reçues et ouvertes. VOIR AUTRES EXIGENCES À LA PAGE 15. / The offers shall be written on the partially filled out Fédération des Caisses Desjardins du Québec form and shall be received at the latest at 3pm, Tuesday, January 19 th 2010, in sealed envelopes with the mention «CALL FOR PURCHASE TENDERS 2000 des Récollets, Trois-Rivières», by mail at the attention of Mr. Robert Downer, Conseiller en gestion immobilière et vente d actifs Fédération des caisses Desjardins du Québec 1, Complexe Desjardins 14 e étage Tour Sud - C.P. 7 succursale Desjardins, Montréal (Qc) H5B 1B2. The offers shall be valid until Friday, February 5 th 2010 inclusively. The Fédération des caisses Desjardins du Québec reserves the right to refuse the highest, and all the offers received. SEE OTHER REQUIREMENTS AT PAGE de 15

9 PHOTOGRAPHIES EXTÉRIEURES / EXTERIOR PHOTOGRAPHS 9 de 15

10 PHOTOGRAPHIES DU MODULE I / MODULE I PHOTOGRAPHS 10 de 15

11 PHOTOGRAPHIES DU MODULE II / MODULE II PHOTOGRAPHS 11 de 15

12 DISPOSITION GÉNÉRALE DES ÉTAGES / GENERAL FLOOR LAYOUT Mod. I Mod. II Sous-sol / Basement Mod. I Mod. II Rez-de-chaussée / Ground floor Mod. I Mod. II Étage / Upper floor 12 de 15

13 EXTRAIT DU CERTIFICAT DE LOCALISATION / CERTIFICATE OF LOCATION EXTRACT 13 de 15

14 EXTRAIT DU CERTIFICAT DE LOCALISATION / CERTIFICATE OF LOCATION EXTRACT PLAN RÉGIONAL / REGIONAL PLAN Sujet/Subject 14 de 15

15 DOCUMENTS DISPONIBLES / AVAILABLE DOCUMENTS Parmi une liste plus exhaustive, les documents suivants seront remis à l acheteur, pour ses vérifications diligentes, seulement suite à l acceptation d une offre : Certificat de localisation préparé par la firme Béland- Brodeur-Lévesque-Pinard, arpenteurs-géomètres, daté du 27 octobre 2008 (Dossier # Minute : 9050); Évaluation environnementale de site de type phase I, préparé par la firme Dessau Soprin, en date du mois d août 2007 (Dossier #045-P SG ); Rapport de caractérisation environnementale des sols, préparée par la firme Dessau Soprin, en date du mois d août 2007 (Dossier #045-P HG ) Rapport qui confirme que le site respecte les critères du Ministère de l environnement pour un site à vocation commerciale; Rapport de surveillance des travaux de désamiantage, préparé par la firme Dessau Soprin, en date du mois de septembre 2008 (Dossier #045-P GA ); Certificat de mesurage de l immeuble selon les normes BOMA (novembre 2009); Copies des baux en vigueur ainsi que le bail type de la Fédération des caisses Desjardins du Québec; Copies des contrats et services d entretien de l immeuble; Copies des factures à l appui des travaux importants effectués en Among a more exhaustive list, the following documents will be deposited to the purchaser, for its due diligence, following only the acceptance of an offer: Certificate of location, prepared by the firm Béland- Brodeur-Lévesque-Pinard, land surveyors, as of October 27 th 2008 (File # Minute : 9050); Phase I type environmental study, prepared by the firm Dessau Soprin, as of the month of August 2007 (File #045-P SG ); Environmental soil characterization report, prepared by the firm Dessau Soprin, as of the month of August 2007 (Dossier #045-P HG ) Report that confirms that the site respects the Ministère de l environnement criteria for a site with a commercial vocation; Supervision report for the removal of asbestos, prepared by the firm Dessau Soprin, as of the month of September 2008 (File #045-P GA ); BOMA s building measuring certificate (November 2009); Copies of the signed leases and the typical lease of Fédération des caisses Desjardins du Québec; Copies of the building s maintenance contracts; Copies of the bills concerning the major work done in EXIGENCES À LA TRANSACTION / REQUIREMENTS TO THE TRANSACTION Pour déposer une offre d achat sur le présent immeuble, tout acheteur déclare reconnaître et respecter les conditions suivantes : Utilisation de la promesse d achat type obligatoire (version 11 janvier 2010), partiellement remplie pour cet immeuble (bien vouloir communiquer avec nous afin d en recevoir une copie); Un chèque certifié d un montant minimum de cinq mille dollars (5 000 $) doit accompagner le dépôt de l offre; Sous réserve des vérifications diligentes de l acheteur, la vente s effectue sans garantie légale; Sur acception d une offre, l acheteur devra signer une lettre de confidentialité afin de pouvoir recevoir l ensemble de la documentation nécessaire pour ses vérifications diligentes; L acheteur doit se prévaloir d un financement, auprès du Centre financier aux entreprises de Trois-Rivières, pour l acquisition de l immeuble pour un montant équivalent à un minimum de 50 % du prix d achat; Le Centre financier aux entreprises de Trois-Rivières bénéfice d un droit de premier refus sur l acquisition de l immeuble moyennant un délai de 15 jours ouvrables; L ensemble des composantes des enseignes des occupants et locataires est exclu de la transaction. To deposit an offer for this property, every purchaser declares to accept and respect the following conditions: Use of the mandatory and partially filled-out form (January 11 th 2010 version) for this property (French version only - please communicate with us to receive a copy of this form); A certified check of at least five thousand dollars ($ 5,000) must be given with the deposit of the offer; Conditional to the purchaser s due diligence, the sale is done without any legal warranty; Following the acceptance of an offer, the purchaser will have to sign a confidentiality agreement to be able to receive all the documents necessary for its due diligence; The purchaser must finance the property, with the Centre financier aux entreprises de Trois-Rivières, for amount equivalent to at least 50 % of the purchase price; The Centre financier aux entreprises de Trois-Rivières benefits of a right of first refusal for the purchase of the property with a 15 business days delay; All the components of the occupants and tenants signs are excluded of the transaction. 15 de 15

IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE

IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE 1026, rue Principale Tourville (Québec) Robert Downer Fédération des caisses Desjardins du Québec Direction Projets immobiliers Tél. : 1 866

Plus en détail

M. Claude Boucher Courtier immobilier agréé Immeubles G.L.M.C. Inc. Tél. : 418 862-9015 Téléc. : 418 862-3838 claudeb@glmc.ca info@glmc.

M. Claude Boucher Courtier immobilier agréé Immeubles G.L.M.C. Inc. Tél. : 418 862-9015 Téléc. : 418 862-3838 claudeb@glmc.ca info@glmc. IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE 102-106, rue Lafontaine Rivière-du-Loup (Québec) M. Claude Boucher Courtier immobilier agréé Immeubles G.L.M.C. Inc. Tél. : 418 862-9015 Téléc.

Plus en détail

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Disponible immédiatement Available now À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Superficie bureau (2 e étage) (pi²) / area (2 nd floo) (ft²) 4 894 Superficie d'entrepôt (pi²) / Warehouse area (ft²) 39 867

Plus en détail

À LOUER / FOR LEASE. Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275. Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $

À LOUER / FOR LEASE. Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275. Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $ Secteur achalandé High traffic area À LOUER / FOR LEASE Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275 Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $ Frais d'exploitation

Plus en détail

à vendre IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE 201, CHEMIN MONTRÉAL CORNWALL (ONTARIO) PRIX DEMANDÉ : 435 000 $ Caractéristiques

à vendre IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE 201, CHEMIN MONTRÉAL CORNWALL (ONTARIO) PRIX DEMANDÉ : 435 000 $ Caractéristiques IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE 201, CHEMIN MONTRÉAL CORNWALL (ONTARIO) PRIX DEMANDÉ : 435 000 $ Caractéristiques Le Mouvement Desjardins désire vous informer de la mise en marché de l immeuble situé au 201

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin

Plus en détail

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa 560-590, boulevard Crémazie Est, Montréal H2P 1E8 Immeuble bureaux possédant une architecture unique situé en face de la station de métro Crémazie Visibilité depuis l'autoroute métropolitaine Office building

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Revenus mensuels (résidentiel) - 3 unité(s)

Revenus mensuels (résidentiel) - 3 unité(s) Jilil Bugra, Courtier immobilier agréé IMMOPEDIA Agence immobilière 545, rue Cardinal Montréal (QC) H4L 3C5 http://www.immopedia.ca 514-600-0096 / 514-586-5513 Télécopieur : 514-666-0414 jbugra@immopedia.ca

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

3810, boulevard Sainte-Rose, Laval (Québec) H7P 1C4

3810, boulevard Sainte-Rose, Laval (Québec) H7P 1C4 À vendre 3810, boulevard Sainte-Rose, Laval (Québec) H7P 1C4 Immeuble commercial situé sur un boulevard achalandé Commercial building located on a busy boulevard Caractéristiques de la propriété Property

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure François Mackay, Certified Real Estate Broker GROUPE MACKAY Real Estate Agency 225, 25e Avenue Lachine (QC) H8S 3X2 514-637-9755 / 514-637-9755 infos@2mackay.com http://www.2mackay.com MLS No. 8352976

Plus en détail

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard Rene-Levesque Ouest Bureau 2800 Montreal (Quebec) Canada H3B 2G4 Telephone +1 (514) 205 5000 Telec. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE

Plus en détail

Taxes (annuelles) Dépenses/Énergie (annuelles) Évaluation (municipale) Pièce(s) et Espace(s) additionnel(s) No Centris. 25411053 (En vigueur)

Taxes (annuelles) Dépenses/Énergie (annuelles) Évaluation (municipale) Pièce(s) et Espace(s) additionnel(s) No Centris. 25411053 (En vigueur) Luc Fournier, Courtier immobilier agréé GROUPE SUTTON IMMOBILIA INC. Agence immobilière 793, RUE MONT-ROYAL EST MONTREAL (QC) H2J 1W8 http://www.suttonquebec.com 514-529-1010 Télécopieur : 514-597-1032

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

6150, 6166 Route 112, Ascot Corner, Qc., J0B 1A0

6150, 6166 Route 112, Ascot Corner, Qc., J0B 1A0 6150, 6166 Route 112, Ascot Corner, Qc., J0B 1A0 Les renseignements qui sont au dossier sont issus de documents appartenant au propriétaire vendeur. Le propriétaire vendeur atteste la conformité des données

Plus en détail

Revenus mensuels (résidentiel) - 2 unité(s)

Revenus mensuels (résidentiel) - 2 unité(s) Luc Fournier, Courtier immobilier agréé GROUPE SUTTON IMMOBILIA INC. Agence immobilière 793, RUE MONT-ROYAL EST MONTREAL (QC) H2J 1W8 http://www.suttonquebec.com 514-529-1010 Télécopieur : 514-597-1032

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL Arrondissement Kirkland Borough ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D=ARRONDISSEMENT DE KIRKLAND, LE LUNDI 5 JUILLET 2004, À 20H00. REGULAR MEETING OF THE KIRKLAND BOROUGH

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Revenus mensuels (résidentiel) - 6 unité(s)

Revenus mensuels (résidentiel) - 6 unité(s) Michel Leroux, Courtier immobilier agréé VIA CAPITALE DU MONT-ROYAL Agence immobilière 1152, MONT-ROYAL EST MONTREAL (QC) H2J 1X8 http://michelleroux.com 514-206-9850 / 514-597-2121 Télécopieur : 514-597-0712

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

244 900 $ Rivière-des-Prairies/Pointe-aux-Trembles (Montréal) Quartier Rivière-des-Prairies

244 900 $ Rivière-des-Prairies/Pointe-aux-Trembles (Montréal) Quartier Rivière-des-Prairies Fabio Fontana, Courtier immobilier agréé A-CHAT.CA Agence immobilière 1, pl Ville-Marie #2028 Montréal (QC) H3B 2C4 http://www.fabiofontana.com 514-249-9037 / 514-587-2609 Télécopieur : 514-587-2615 fabio@a-chat.ca

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

acceptée Cadastre 2651388 acceptée Zonage Nbre pièces 9 Nbre chambres 3+0 Nbre salles de bains + salles d'eau 4+1

acceptée Cadastre 2651388 acceptée Zonage Nbre pièces 9 Nbre chambres 3+0 Nbre salles de bains + salles d'eau 4+1 Luc Fournier, Courtier immobilier agréé GROUPE SUTTON IMMOBILIA INC. Agence immobilière 793, RUE MONT-ROYAL EST MONTREAL (QC) H2J 1W8 http://www.suttonquebec.com 514-529-1010 Télécopieur : 514-597-1032

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Not issued Common Expenses. Not issued. Not issued Not issued Electricity Oil Gas

Not issued Common Expenses. Not issued. Not issued Not issued Electricity Oil Gas Jafar Qaderi, Affiliated real estate agent RE/MAX 2001 INC Chartered real estate broker 360, BOUL CURE-LABELLE LAVAL (QC) H7P 2P1 450-625-2001 / 450-625-2001 jqaderi@gmail.com http://www.jafarqaderi.com

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

3 974 $ (2015) 864 $ (2015)

3 974 $ (2015) 864 $ (2015) François Bissonnette, Courtier immobilier agréé REALTA Agence immobilière 1295, AVENUE VAN HORNE OUTREMONT (QC) H2V 1K5 http://www.realta.ca 514-789-2889 Télécopieur : 514-789-2884 francois@realta.ca No

Plus en détail

ANALYSE D'INVESTISSEMENT IMMOBILIER

ANALYSE D'INVESTISSEMENT IMMOBILIER ANALYSE D'INVESTISSEMENT IMMOBILIER 9 NOVEMBRE 2009 PRÉPARÉ PAR : 9, rue Chayer, Mascouche Québec, J7L 3H9 s.gariepy@devimo.ca 514-282-6669 DEVIMO inc. 16plex Montréal, Québec Sommaire 16plex, Montréal

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468. Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468. Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468 Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite AMENDMENT NO. 1 / AMENDEMENT NO.1 This document is issued to answer

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk 34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

5 555 $ (2015) 1 379 $ (2015)

5 555 $ (2015) 1 379 $ (2015) Sean Broady, Courtier immobilier ROYAL LEPAGE ELITE Agence immobilière 443, boul. Beaconsfield Beaconsfield (QC) H9W 5Y1 http://www.teambroady.ca 514-697-9181 Télécopieur : 514-697-9499 sbroady@royallepage.ca

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Regulation and governance through performance in the service management contract

Regulation and governance through performance in the service management contract Regulation and governance through performance in the service management contract Agathe Cohen- Syndicat des eaux d'ile-de-france Florence- séminaire du 7 et 8 février 2013 Summary 1- Key figures of SEDIF

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Flexi Conference-2009 Implementation of FlexiCadastre in the Democratic Republic of CONGO

Flexi Conference-2009 Implementation of FlexiCadastre in the Democratic Republic of CONGO Flexi Conference-2009 Implementation of FlexiCadastre in the Democratic Republic of CONGO Justin Nyembo Muta Hile Technical Director CONTENT PROPOSED BY THE CADASTRE MINIER «CAMI» CAMI Missions History

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

Les systèmes de gestion des actifs immobiliers par Gilles Marchand, Ministère de l'éducation du Québec & Dino Gerbasi, GES Technologies

Les systèmes de gestion des actifs immobiliers par Gilles Marchand, Ministère de l'éducation du Québec & Dino Gerbasi, GES Technologies Les systèmes de gestion des actifs immobiliers par Gilles Marchand, Ministère de l'éducation du Québec & Dino Gerbasi, GES Technologies 3 Novembre, 2004 Montréal Plan de la présentation Projet SIAD (français)

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

Évaluation (municipale) Dépenses/Énergie (annuelles) Taxes (annuelles) Pièce(s) et Espace(s) additionnel(s) No Centris. 21380763 (En vigueur)

Évaluation (municipale) Dépenses/Énergie (annuelles) Taxes (annuelles) Pièce(s) et Espace(s) additionnel(s) No Centris. 21380763 (En vigueur) François Bissonnette, Courtier immobilier agréé REALTA Agence immobilière 1295, AVENUE VAN HORNE OUTREMONT (QC) H2V 1K5 http://www.realta.ca 514-789-2889 Télécopieur : 514-789-2884 francois@realta.ca No

Plus en détail

Starting your own business in France?

Starting your own business in France? Starting your own business in France? First questions to be answered : - Private expectations - Place of business - Organization of work step by step Choice of the relevant legal structure : - Stable /

Plus en détail

Public School 229, Bronx, New York City, USA

Public School 229, Bronx, New York City, USA Public School 229, Bronx, New York City, USA Optical extensometer over a diagonal crack Monitoring of a building for precise diagnosis Installed Optical extensometer measuring transversal crack deformation

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Oui (2007) 2e étage. Publiée reg. foncier du Qc Oui (2007-04-26) 4 18 0 $ (2015) 0 $ (2014)

Oui (2007) 2e étage. Publiée reg. foncier du Qc Oui (2007-04-26) 4 18 0 $ (2015) 0 $ (2014) François Bissonnette, Courtier immobilier agréé REALTA Agence immobilière 1295, AVENUE VAN HORNE OUTREMONT (QC) H2V 1K5 http://www.realta.ca 514-789-2889 Télécopieur : 514-789-2884 francois@realta.ca No

Plus en détail

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité! Submit Form Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité! En exclusivité aux membres de Mon réseau plus Nous sommes fiers de vous proposer notre programme d assurances complet et unique, spécialement

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION Subject to ratification by Convention, the following delegates were designated as Finance committee members. Chair Djimy Théodore President

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

Zone Industrielle. Kehlen... 1

Zone Industrielle. Kehlen... 1 Zone Industrielle Kehlen VALERES Konstruktioun SA 1 L o c a l i s a t i o n Le terrain se situe dans la zone industrielle de et à 8287 Kehlen Parcelle no 2946/5744 lot 1 La superficie du terrain sur lequel

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail