Recueil de listes de mots. Pour les classes de lycée. Cours d hébreu moderne

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Recueil de listes de mots. Pour les classes de lycée. Cours d hébreu moderne"

Transcription

1 Recueil de listes de mots Pour les classes de lycée Cours d hébreu moderne - Liaison verbe + complément - Les prépositions - Les principaux adverbes - Les conjonctions de coordination - Les conjonctions de subordination Publication à usage interne Publié par la coordination d hébreu ORT France Avril 2009 Nissan 5769 Rédaction Serge Frydman ORT VLB

2 Liaison verbe-complément מיל וֹת- י חס מ צ רכ וֹת Les compléments du verbe (COD, indirect ou circonstanciel) sont rattachés aux verbes par des prépositions régies מיל וֹת- י חס מ צ רכ וֹת qui dépendent du verbe. Ces constructions obligatoires, donc commandées par le verbes, sont fondées sur des habitudes de chaque langue. Ainsi à l'instar d'autres langues, la façon de relier le verbe à son complément peut être différente en hébreu et en français. Exemple en français "on aide quelqu'un' (COD sans préposition), alors qu'en hébreu "on aide à.(ל quelqu'un (COI avec la préposition Voici une liste des verbes les plus courants aux régimes divergents. 1. Objet direct en français, mais pas en hébreu agresser qqun ע ליו ה ת נ פּל ל ה ת נ פּל aider qqun לוֹ ע זר ל עז ר attendre qqun לוֹ ה מ תּין ל ה מ תּין attendre qqun לוֹ ח כּה ל חכּוֹת apercevoir qqun בּוֹ ה ב חין ל ה ב חין blâmer qqun בּוֹ נ זף ל נז ף choisir qqun, qch בּוֹ בּ חר ל בח ר complimenter qqun לוֹ ה ח מיא ל ה ח מיא conseiller qqun לוֹ י עץ ל י עץ consulter qqun, qch בּוֹ ע יּן ל ע יּן croire qqun, en qch לוֹ, בּוֹ ה א מין ל ה א מין défendre qqun ע ליו ה גן ל ה גן écouter qqun, qch לוֹ ה א זין ל ה א זין écouter qqun, qch לוֹ ה ק שׁיב ל ה ק שׁיב déranger qqun לוֹ ה פ רי ע ל ה פ רי ע (prix) gagner qch בּוֹ ז כה ל זכּוֹת guetter qqun לוֹ א רב ל אר ב maltraiter qqun בּוֹ ה ת ע לּל ל ה ת ע לּל menacer qqun ע ליו א יּם ל א יּם mépriser qqun בּוֹ ז ל זל ל ז ל זל mériter qch לוֹ ה יה ראוּי ל היוֹת ראוּי 1

3 payer qqun לוֹ שׁ לּם ל שׁ לּם pardonner qqun לוֹ ס לח ל סל ח recommander qq, qch ע ליו ה מ ליץ ל ה מ ליץ regarder qqun ou qch בּוֹ, ע ליו ה ס תּ כּל ל ה ס תּ כּל regarder qqun ou qch בּוֹ, ע ליו ה בּיט ל ה בּיט remercier qqun לוֹ ה וֹ דה להוֹדוֹת rencontrer, se heurter à בּוֹ נ ת קל ל ה תּ קל sentir qqun בּוֹ ה ר גּישׁ ל ה ר גּישׁ soigner qqun בּוֹ ט פּל ל ט פּל suivre qqun א ח ריו ה ל ך ל ל כת suivre qqun א ח ריו ע קב ל עק ב surmonter, l'emporter sur ע ליו ה ת גּ בּר ל ה ת גּ בּר suspecter qqun בּוֹ ח שׁד ל ח שׁד toucher qqun ou qch בּוֹ נ גע ל ג עת trahir qqun בּוֹ בּ גד ל ב גּד utiliser qqun ou qch בּוֹ ה שׁ תּ מּשׁ ל ה שׁ תּ מּשׁ visiter qqun א צלוֹ בּ קּר ל ב קּר lieu) visiter qch (un בּוֹ בּ קּר ל ב קּר 2. Autres différences de régime entre le français et l'hébreu questionner qqun אוֹתוֹ שׁ אל ל שׁא ל enseigner à qqun אוֹתוֹ ל מּד ל ל מּד jouer d'un instrument בּוֹ נ גּן ל נ גּן s'intéresser à בּוֹ ה ת ע נ ין ל ה ת ע נ ין intervenir, se mêler de בּוֹ ה ת ע רב ל ה ת ע רב (toucher) porter atteinte à בּוֹ פּ גע ל פגּ ע apprendre de qqun ל מד ל למ ד avoir peu de qqun פּ חד ל פּ חד demander à qqun (prière) בּ קּשׁ ל ב קּשׁ 2

4 vouloir de qqun ר צה ל רצוֹת exiger de qqun דּ רשׁ ל דר שׁ éloigner (s') de qqun ה ת ר חק ל ה ת ר חק emprunter à qqun (livre) שׁ אל ל שׁא ל emprunter à qqun (argent) ל וּה ל לווֹת être déçu de qqun ה ת י אשׁ ל ה ת י אשׁ jouir de qqun נ ה נה ל הנוֹת libérer (se) de qqun ה שׁ תּ ח רר ל ה שׁ תּ ח רר recevoir de qqun ק בּל ל ק בּל prendre de qqun ל קח ל ק חת rire de qqun ou qqch ע ליו צ חק ל צח ק parler de qqun ou qqch ע ליו דּ בּר ל ד בּר penser à qqun ou qqch ע ליו ח שׁב ל ח שׁב adresser (s') à qqun א ליו פּ נה ל פנוֹת aller vers qqun א ליו ה ל ך ל ל כת voyager vers qqun א ליו נ סע ל נס ע approcher ('s) de qqun א ליו ה ת ק רב ל ה ת ק רב approcher (s') de qqun א ליו נ גּשׁ ל ג שׁת téléphoner à qqun א ליו ה ת ק שּׁר ל ה ת ק שּׁר téléphoner à qqun א ליו ט ל פּן ל ט ל פּן téléphoner à qqun א ליו צ ל צל ל צ ל צל parler à qqun ou avec א ליו, אתּוֹ דּ בּר ל ד בּר rejoindre qqun ou qqch א ליו ה צ ט רף ל ה צ ט רף venir chez qqun א ליו בּא לבוֹא arriver chez qqun א ליו ה גּי ע ל ה גּי ע courir chez (vers) qqun א ליו רץ לרוּץ 3

5 Les mots à connaître pour dire, écrire et décrire en hébreu 1. Les prépositions - Prépositions préfixées : ב- en, dans, avec ל- à, pour, vers כ- comme מ- (venant) de D'autres explications sur les prépositions préfixées : - Prépositions simples : comme כמו après א ח רי en face de מוּל à, vers אל (provenance) de מן chez א צל contre נ גד préposition CODD את (אוֹ תי) autour ס ביב (décliné) avec את ) א תּי) jusqu'à עד entre בּין sur על sans בּ לי avec עם par דּ ר ך sous תּ חת pour בּ עד ב, כ, ל, מ : préfixées - Prépositions formées avec les prépositions selon ל פי à cause de בּ ג לל, בּ עבוּר avant, devant ל פ ני devant, en face de בּ פ ני à l'occasion de ל ר גל pour בּ שׁ ביל derrière מ אח וֹ רי à l'intérieur de בּתוֹ ך à cause de מ פּ ני vers כּ ל פּי dessus מ על contre, face à כּ נ גד dessous מ תּ חת après ל א חר à part, de côté מ נּ גד D'autres explications sur la déclinaison des prépositions : 4

6 - Prépositions complexes et composées : à l'extérieur de מחוּץ ל- à côté de על- יד au-dessus de מ על ל- de l'autre côté de מ ע בר ל- en dessous de מ תּ חת ל- autour de מ סּ ביב ל- 2. Les principaux adverbes La place de l'adverbe est assez variable. Elle dépend souvent du style et de la mise en relief. - Adverbes de temps : pas encore ע ד ין ל א? quand מ תי? immédiatement מ יּד alors אז toujours תּ מיד avant, auparavant ק דם demain מ חר avant-hier שׁ לשׁוֹם après-demain מ ח ר ת ים hier א תמוֹל au lendemain ל מ ח רת hier soir א משׁ après-cela, ensuite א חר- כּ ך avant cela ל פ ני-כן passé) jamais (au מעוֹ לם ל א à l'instant כּ ר גע futur) à jamais (au לעוֹ לם ל א maintenant ע כ שׁו parfois ל פ ע מים à présent כּ עת depuis longtemps מ זּ מן aujourd'hui היּוֹם entre-temps déjà בּי נ ת ים כּ בר encore jamais עוֹד אף פּ עם ל א rarement ל ע תּים רחוֹקוֹת souvent ל ע תּים קרוֹבוֹת soudainement פּ תאוֹם - Adverbes de lieu : tout droit י שׁר? où איפ ה? הי כן? en haut ל מ ע לה? d'où מ א ין? en bas ל מ טּה? où vers ל אן? vis-à-vis ממּוּל ici פּה, כּאן 5

7 autour מ סּ ביב là, là-bas שׁם à côté על- יד chez א צל du côté gauche du côté droit בּ צד שׂמ אל בּ צד י מין voici ה נּה - Adverbes de quantité : assez? combien דּי, מ ס פּיק כּ מּה? presque כּ מ עט peu ק צת, מ עט tellement כּל- כּ ך beaucoup ה ר בּה au moins ל פחוֹת trés מאוֹד plus ou moins פּחוֹת אוֹ יוֹ תר moins פּחוֹת rien plus כּלוּם, שׁוּם דּ בר ל א יוֹ תר - Adverbes de manière : Ces mots courts qui en disent long... terriblement? comment נ וֹ רא אי ך? כּי צד? seulement רק? pourquoi ל מּה? מדּוּ ע? simplement ainsi פּשׁוּט כּ ך, כּ כה précisément דּ ו קא bien י פה, הי טב excellent מ צ יּן bien, mal טוֹב, רע entièrement ל ג מ רי vite מ הר gratuitement חי נּם autrement א ח רת différent semblable שׁ וֹ נה דּוֹ מה, ז הה seul ל בד ensemble י חד lentement ל אט - Adverbes d'affirmation, de négation, de doute : peut-être אוּ לי oui כּן vraiment בּ א מת certainement בּ ו דּאי probablement כּ נּ ר אה non, ne...pas ל א absolument בּ ה ח לט exact נכוֹן D'autres explications sur la formation des adverbes : 6

8 - Adverbes d'origine : encore עוֹד כּן, ל א seulement רק מ חר, א תמוֹל peut-être אוּ לי תּ כף moins פּחוֹת פּה, שׁם ע כ שׁו, תמיד : ית - Adverbes avec le suffixe partiellement ח ל קית horizontalement אוֹ פ קית relativement י ח סית personnellement אי שׁית finalement סוֹ פית verticalement א נ כית en principe ע קרוֹ נית catégoriquement חד- מ שׁ מ עית officiellement ר שׁ מית librement חוֹ פ שׁית : וֹת - Adverbes avec le suffixe brièvement ק צרוֹת clairement בּרוּרוֹת souvent תּכוּפוֹת franchement גּלוּיוֹת durement קשׁוֹת directement י שׁירוֹת longuement מ מ שּׁכוֹת : םם et וֹם - Adverbes avec les suffixes soudainement avant-hier gratuitement פּ תאוֹם חי נּם les mains vides שׁ לשׁוֹם רי קם silencieusement דּוֹ מם - Adverbes avec les suffixes ם ים (forme duelle) après-demain מ ח ר ת ים entre-temps בּי נ ת ים à huis clos בּ ד ל ת ים ) סגוּרוֹת) paresseusement בּ ע צ ל תּ ים D'autres explications sur la formation des adverbes : 7

9 : ב- - Adverbes avec le préfixe rapidement au comptant particulièrement en détail explicitement à la place de d'accord, OK, bien essentiellement obligatoirement par coeur à peu près brièvement approximativement prochainement volontiers בּ מ הירוּת vraiment בּ א מת clairement בּ מ ז מּן בּ ברוּר בּ מ י חד svp בּ ב קּ שׁה בּ מפ רט grandement בּ גדוֹל בּ מפ רשׁ, בּ פרוּשׁ exactement בּ דיּוּק בּ מקוֹם progressivement בּ ה ד ר גה בּ ס דר obligatoirement בּ ה כ ר ח בּ ע קּר conformément בּ ה ת אם בּ על כּ וֹ רכוֹ certainement בּ ו דּאי בּ על- פּה à bon marché בּזוֹל בּ ע ר ך gratuitement בּ חי נּם secrètement בּ קצּוּר בּ ח שׁאי, בּ סּ תר בּ קירוּב chèrement בּי קר בּ קרוֹב malgré tout בּ כל ז את בּ רצוֹן généralement בּ כ לל seulement בּ ל בד : כ- - Adverbes avec le préfixe convenablement comme d'habitude à l'instant normalement soi-disant כּ ראוּי כּ ב יכוֹל כּ ר גיל bien entendu כּמּוּ בן כּ ר גע presque כּ מ עט apparemment כּשּׁ וּ רה כּ נּ ר אה : ל- - Adverbes avec le suffixe à jamais לעוֹ לם en arrière ל אחוֹר lentement ל אט complètement ל ג מ רי de temps en temps ל ע תּים apparemment ל כא וֹ רה jadis, autrefois ל פ נים en bas ל מ טּה parfois ל פ ע מים en haut ל מ ע לה 8

10 vainement ל נ צח éternellement ל שּׁ וא : מ- - Adverbes avec le suffixe de nouveau מ ח דשׁ immédiatement מ יּד au-dessus מ לּ מ ע לה de toute façon מ מּי לא au-dessous מ לּ מ טּה depuis longtemps מ זּ מן D'autres explications sur la formation des adverbes : 3. Les principales conjonctions - Les conjonctions de coordination : par ailleurs, quant à ו אלּוּ et ו- car ou, ou bien כּי, שׁ ה רי אוֹ par conséquent על- כּן, ל כן, אם כּן ou...ou, soit... soit אוֹ...אוֹ c'est pourquoi משּׁוּם כּ ך aussi גּם, אף bien que, cependant אף על פּי כּן mais, or א בל, אוּ לם néanmoins ל מרוֹת ז את non...mais, ne...que א לּא sinon ול א, ו אם ל א (mais) seulement רק, א ך au contraire ל ה פ ך en effet א מ נם en dehors de חוּץ מ-, פּ רט ל- donc, ainsi ל כן, ל פי כ ך quand même בּ כל ז את de toute manière בּ כל א פן non compris להוֹ ציא, ל מ עט tandis que לעוּ מּת ז את si אם D'autres exemples sur l'usage des conjonctions de coordination : 9

11 - Les conjonctions de subordination : pour autant que עד כּ מּה ש- que ש-, א שׁר bien que ל מרוֹת ש-, על אף de sorte que בּא פן ש- si... que כּכ ל ש- en aucune manière בּשׁוּם א פן ל א au cas où בּ מ ק רה ש- de toute façon מ כּל מקוֹם à condition que בּ ת נאי ש- quand, lorsque כּ שׁ-, כּ א שׁר pourvu que ה ל ואי ש-, רק ש- parce que, car מ פּ ני ש-, כּי à moins que א לּא אם כּן afin que, en vue de כּ די ש-, ל מ ען si אלּוּ, לוּ, אם de peur que כּ די שׁלּ א si...ne...pas vu que, puisque לוּ לא, אלּוּ לא מ כּי ון ש- sans que בּ לי ש- comme, selon que כּמוֹ ש-, כּ פי ש- plus que dans la mesure où יוֹ תר מ- בּ מ דּה ש- moins que פּחוֹת מ- alors que, tandis que בּ ז מן ש-, בּ שׁ עה ש- non moins que pendant que ל א יוֹ תר מ- בּעוֹד ש-, כּל עוֹד ש- pas plus que depuis que ל א פּחוֹת מ- מ אז ש-, מ היּוֹם ש- jusqu'à ce que עד ש- avant que, après que ל פ ני ש-, א ח רי ש- D'autres exemples sur l'usage des conjonctions de subordination : 10

Les Vêtements. Lexique Français / Hébreu. Par Colette Allouch. anorak/doudoune atelier de couture. bague de fiançailles

Les Vêtements. Lexique Français / Hébreu. Par Colette Allouch. anorak/doudoune atelier de couture. bague de fiançailles Les Vêtements Lexique Français / Hébreu Par Colette Allouch accessoires לב ספ ת alliance ט עת נ אין anorak/doudoune ן atelier de couture מ ת רה bague ט עת bague de fiançailles ט עת אר סין ballerine נ על

Plus en détail

Repères temporels. היּוֹם יוֹם... dimanche - rishone. - ראשׁוֹן lundi - shéni. - שׁ ני mardi - shlishi. - שׁ לי שׁי mercredi - revii

Repères temporels. היּוֹם יוֹם... dimanche - rishone. - ראשׁוֹן lundi - shéni. - שׁ ני mardi - shlishi. - שׁ לי שׁי mercredi - revii ה ת מ צּאוּת בּ זּ מן Repères temporels aujourd'hui c'est hayome yome... היּוֹם יוֹם... dimanche - rishone - ראשׁוֹן lundi - shéni - שׁ ני mardi - shlishi - שׁ לי שׁי mercredi - revii - ר בי עי jeudi - h'amishi -

Plus en détail

Vocabulaire des compétitions et des matches avec fiche de conversation (à la fin) tah'arouyote oumisseh'akime. hébreu - français

Vocabulaire des compétitions et des matches avec fiche de conversation (à la fin) tah'arouyote oumisseh'akime. hébreu - français Vocabulaire des compétitions et des matches avec fiche de conversation (à la fin) תּ חרוּיּוֹת וּ מ שׂ ח קים tah'arouyote oumisseh'akime hébreu - français stade etsetadione א צ ט דיוֹן championnat alifoute א

Plus en détail

אוֹ צר מ לּים : האוֹ כל הלּ א בּ ריא ות וֹ רת ה תּז וּ נה

אוֹ צר מ לּים : האוֹ כל הלּ א בּ ריא ות וֹ רת ה תּז וּ נה Vocabulaire de la malbouffle et de la diététique אוֹ צר מ לּים : האוֹ כל הלּ א בּ ריא ות וֹ רת ה תּז וּ נה otsare milime : haokhèle halo bari vétorate hatezounah Français - Hébreu activité physique pe"iloute guoufanite

Plus en détail

Minha simplifié. A - Psaume 145

Minha simplifié. A - Psaume 145 1 Minha simplifié Voici un résumé liturgique afin de mettre la prière en hébreu à la portée de ceux qui débutent dans cet exercice difficile de la prière quotidienne. Ce n est qu une proposition pour aider

Plus en détail

טר נ עה. ח ני ן alcootest galaye alkohol ה ל א ל אי. ציר נ עה bas-côté souley hak'vishe בי ה לי

טר נ עה. ח ני ן alcootest galaye alkohol ה ל א ל אי. ציר נ עה bas-côté souley hak'vishe בי ה לי Vocabulaire de la route על ה בי âl hak'vishe Lexique français - hébreu agent de la circulation shotère t'nou'a טר נ עה aire de repos h'anyone ח ני ן alcootest galaye alkohol ה ל א ל אי autoroute k'vishe

Plus en détail

70 UNITÉ 18 : Le texte biblique : récit et discours Le wayyiqtol 74

70 UNITÉ 18 : Le texte biblique : récit et discours Le wayyiqtol 74 TABLE DES MATIÈRES UNITÉ 1 : L alphabet hébraïque : les lettres consonnes 6 UNITÉ 2 : La vocalisation et le shewa 10 UNITÉ 3 : Compléments et autres signes de lecture 14 UNITÉ 4 : L article 18 UNITÉ 5

Plus en détail

ל ל כת למ פע ר ח צה מ רת מ עד ן ל י לה ית ק פה ק מ י נג מ ח נא ת מ ה ק ני ן א נ ח ז ר, ז רת ק לנ ע י ק לנ ע ה ר מת סית מ ח ז מר ה ר צ אה, ה ר צא ת

ל ל כת למ פע ר ח צה מ רת מ עד ן ל י לה ית ק פה ק מ י נג מ ח נא ת מ ה ק ני ן א נ ח ז ר, ז רת ק לנ ע י ק לנ ע ה ר מת סית מ ח ז מר ה ר צ אה, ה ר צא ת Vocabulaire des loisirs יים bilouyime lexique français / hébreu album albome א ל ם aller à un spectacle lalékhète lemofa' ל ל כת למ פע baigade interdite rah'atsa assourah ר ח צה אס רה baignade autorisée

Plus en détail

ה ג לה. ט עת balance des blancs izoune halovène א ן ה בן batterie, pile solela ס ל לה. נ ר יק camescope matslemate vidéo מ צ ל מת וי דא

ה ג לה. ט עת balance des blancs izoune halovène א ן ה בן batterie, pile solela ס ל לה. נ ר יק camescope matslemate vidéo מ צ ל מת וי דא Lexique de la photographie מ ח ן ה ם mounah'one hatsiloume Par Serge Frydman - ORT France - HEBREU.ORG Lexique français - hébreu agrandissement haguedala ה ג לה appareil jetable matslema h'ade paamite

Plus en détail

ח קן, ח ק נית א ל ם, א ל מים. מ נ חה applaudir limeh'o kapayime ל מח א ים מ חיא ת ים א ן, א נית. א די ן autographe h'atimah ח תי מה caisse koupa ק ה

ח קן, ח ק נית א ל ם, א ל מים. מ נ חה applaudir limeh'o kapayime ל מח א ים מ חיא ת ים א ן, א נית. א די ן autographe h'atimah ח תי מה caisse koupa ק ה Vocabulaire du divertissement ע לם ה ר ôlame habidoure Lexique français - hébreu acteur, actrice sah'kane, sah'kanite ח קן, ח ק נית album albome, albomime א ל ם, א ל מים animateur maneh'é מ נ חה applaudir

Plus en détail

30. LES VERBES À GUTTURALES

30. LES VERBES À GUTTURALES ה, UniGe fiche de grammaire hébraïque 16 30. LES VERBES À GUTTURALES Les consonnes ח, א et ע sont dites gutturales..(ל ה et ל א, פ א ( particuliers font l'objet de groupes ה et א Le ר sans être vraiment

Plus en détail

תמש יוליעל לאומש ללה םייח וו אמיז א (ש) Lettre Chine immoune (litt: la "Convocation

תמש יוליעל לאומש ללה םייח וו אמיז א (ש) Lettre Chine immoune (litt: la Convocation לעילוי appleשמת הרה"ח הרה"ת עוסק בצ"צ כו' ר' שמואל ע"ה בהרה"ח ר' חיים הלל ע"ה א זימא וו appleפטר י"ב מרחשון, ה'תשע"ה Lettre Chine (ש) מסכת ברכות פרק ז - 7 traité Bera hot, chapitre שׁ לשׁ ה שׁ א כ לוּ כ א

Plus en détail

Fiche de grammaire N 10 Les nombres en hébreu - L'Adjectif numéral cardinal ם ה ס ר - ה ס ר ה נה

Fiche de grammaire N 10 Les nombres en hébreu - L'Adjectif numéral cardinal ם ה ס ר - ה ס ר ה נה 1 ) Généralités Fiche de grammaire N 10 Les nombres en hébreu - L'Adjectif numéral cardinal ם ה ס ר - ה ס ר ה נה a) L'adjectif cardinal en hébreu peut être masculin ou féminin. De 0 à 10 les nombres se

Plus en détail

א ק לים וּ מ זג ה א ויר

א ק לים וּ מ זג ה א ויר א ק לים וּ מ זג ה א ויר Le Climat et la météo aklime oumèzègue haavire français - hébreu arc en ciel kèshète be'anane ק שׁת בּ ע נן atmosphère atmosfèra א טמוֹ ס פ רה automne stave ס תיו avalanche mapolète

Plus en détail

Vocabulaire des poids et mesures מ שׁ קלוֹת וּ מידּוֹת. mishekalote oumidote. Français - Hébreu. ל ה ג דּיל, ה ג דּיל ajouter lehossife, hossife

Vocabulaire des poids et mesures מ שׁ קלוֹת וּ מידּוֹת. mishekalote oumidote. Français - Hébreu. ל ה ג דּיל, ה ג דּיל ajouter lehossife, hossife Vocabulaire des poids et mesures מ שׁ קלוֹת וּ מידּוֹת mishekalote oumidote Français - Hébreu agrandir lehagdile, higdile ל ה ג דּיל, ה ג דּיל ajouter lehossife, hossife להוֹ סיף,הוֹ סיף allonger léhaarike, héérikhe

Plus en détail

"Les mots pour le dire" (fiche n 19) בּ ית ו ני קּיוֹן. Maison et nettoyage. בּ ית appartement dirah. דּי רה co-propriété bayite meshoutafe

Les mots pour le dire (fiche n 19) בּ ית ו ני קּיוֹן. Maison et nettoyage. בּ ית appartement dirah. דּי רה co-propriété bayite meshoutafe "Les mots pour le dire" (fiche n 19) בּ ית ו ני קּיוֹן Maison et nettoyage maison bayite בּ ית appartement dirah דּי רה co-propriété bayite meshoutafe בּ ית משׁוּ תּף immeuble binyane dirote בּ נ ין דּירוֹת constructeur

Plus en détail

Quelle est la bonne prononciation de l hébreu? Nicolas Baguelin

Quelle est la bonne prononciation de l hébreu? Nicolas Baguelin Quelle est la bonne prononciation de l hébreu? Nicolas Baguelin L étudiant en hébreu qui débute et qui est un peu curieux se trouve rapidement confronté à une question : quelle est la bonne prononciation

Plus en détail

60 fiches de grammaire Pour débutants et avancés

60 fiches de grammaire Pour débutants et avancés Publication du site Hebreu.Org Rédaction Serge Frydman 60 fiches de grammaire Pour débutants et avancés Mai 2009 Iyar 5769 Sommaire : L adjectif qualificatif Page : 1 Pronoms et adjectifs démonstratifs

Plus en détail

בניין פעל Le Paal. Exemples: Ci-dessous découvrons le conjugaison du verbe : étudier : ללמוד qui a un futur en "a"

בניין פעל Le Paal. Exemples: Ci-dessous découvrons le conjugaison du verbe : étudier : ללמוד qui a un futur en a בניין פעל Le Paal Cette forme de conjugaison est la plus répandue en hébreu. Elle exprime les actions les plus simples; boire, manger, dormir, se lever, voyager, étudier, travailler etc... Au paal פעל

Plus en détail

אוֹ צר מ לּים : תּינוֹקוֹת וי ל דים

אוֹ צר מ לּים : תּינוֹקוֹת וי ל דים Vocabulaire des jeunes enfants אוֹ צר מ לּים : תּינוֹקוֹת וי ל דים otsare milime : tinokote viladime Français - Hébreu accoucher, enfanter lalèdète ל ל דת aider à accoucher leyalède ל י לּד allaitement yanekoute

Plus en détail

Brit-Mila Lois & conseils

Brit-Mila Lois & conseils Date de la Brit-Mila En journée, 8 jours après la naissance. Il est interdit de la repousser pour simple confort. S il est né un Mardi en journée (avant le coucher du soleil) La Brit-Mila aura lieu le

Plus en détail

Matériaux pour une étude sur les noms astraux dans les textes sacrés (Enūma eliš, Bible, Qur ān)

Matériaux pour une étude sur les noms astraux dans les textes sacrés (Enūma eliš, Bible, Qur ān) פ{ URANOS FIGURES CÉLESTES, LÉGENDES & CIVILISATIONS grand public éducateurs & pédagogues chercheurs & passionnés Mise à jour le 20/08/09 Matériaux pour une étude sur les noms astraux dans les textes sacrés

Plus en détail

א טם ulcère oulkousse א לק ס hernie bèka קע י א טה. Lexique hébreu - français (le français-hébreu suit)

א טם ulcère oulkousse א לק ס hernie bèka קע י א טה. Lexique hébreu - français (le français-hébreu suit) Vocabulaire des maladies et des lésions א צר מ ים ה חל ת ו ה ח ל ת ôtsar milime hamah'alote vehah'abalote Lexique hébreu - français (le français-hébreu suit) pustule ava'abou'ah א ב ע עה varicelle rouah'

Plus en détail

Thème: A quel moment de la journée peut-on mettre les téfilin?

Thème: A quel moment de la journée peut-on mettre les téfilin? Matière: Dinim - Rubrique: Quotidiens - Les téfilin Niveau: Collège - Durée: 2 x 55 mn - N de fiche: 1 - Auteur: Joseph Assayag Thème: A quel moment de la journée peut-on mettre les téfilin? OBJECTIFS

Plus en détail

םםםה םםם כתב. כותב Les verbes sur le modèle de כותב

םםםה םםם כתב. כותב Les verbes sur le modèle de כותב נטיית הפעלים בעבר כותב Les verbes sur le modèle de La plupart des verbes du Paal פעל (forme simple) se conjuguent sur le modèle du verbe Ecrire כותב. La racine à laquelle on avait rajouté un ו au présent,

Plus en détail

Vocabulaire de la religion אוֹ צר מ לּים : דּת. otsare milime : date. Français - Hébreu. א גנוֹ ס טי צי זם Ancien Testament (l') habrite hayeshana

Vocabulaire de la religion אוֹ צר מ לּים : דּת. otsare milime : date. Français - Hébreu. א גנוֹ ס טי צי זם Ancien Testament (l') habrite hayeshana Vocabulaire de la religion אוֹ צר מ לּים : דּת otsare milime : date Français - Hébreu agnosticisme agnostizme א גנוֹ ס טי צי זם Ancien Testament (l') habrite hayeshana ה בּ רית ה יּ שׁ נה ange malakhe מ ל א ך

Plus en détail

מנ י. מ ל ה aérogare terminale, massofe ט ר מי נל / מס ף aérodrome sdé té'oufa פה ע דה נ מל ע פה ית נ תיב ת ס כנ ת נ סיע ת ד ל קאי

מנ י. מ ל ה aérogare terminale, massofe ט ר מי נל / מס ף aérodrome sdé té'oufa פה ע דה נ מל ע פה ית נ תיב ת ס כנ ת נ סיע ת ד ל קאי Lexique du Voyage מ ח ן ה סי עה mounah'one hanessi'a Par Colette Allouch - Auteure de dictionnaires Lexique français - hébreu abonnement manouye מנ י accompagnateur melavé מ ל ה aérogare terminale, massofe

Plus en détail

Liste des bénédictions

Liste des bénédictions Liste des bénédictions L'équipe Torah-Box vous offre une belle liste des bénédictions. Nos Sages ont institué d'en réciter en différentes occasions. Les lois qui les régissent sont nombreuses : elles doivent

Plus en détail

Justice et crimes français-hébreu. ק טגוֹר accusation t'viâ. תּ בי עה accuser léhaashime ète. ל ה א שׁים את accusé né'éshame. נ א שׁם acquittement zikouye

Justice et crimes français-hébreu. ק טגוֹר accusation t'viâ. תּ בי עה accuser léhaashime ète. ל ה א שׁים את accusé né'éshame. נ א שׁם acquittement zikouye מ שׁ פּט וּ פ שׁ עים Justice et crimes français-hébreu accusateur katéguore ק טגוֹר accusation t'viâ תּ בי עה accuser léhaashime ète ל ה א שׁים את accusé né'éshame נ א שׁם acquittement zikouye זכּוּי affaire judiciaire

Plus en détail

ק ר מ "הגלידה" של החורף

ק ר מ הגלידה של החורף ק ר מ "הגלידה" של החורף אי זה מ מ ים א ה בים ה ר א לים? בקיץ הם נהנים לאכול לי דה טובה, ובחורף, כאשר קר, הם אוכלים הרבה ק ר מ. בקרמבו יש י ס ק וויט, על הביסקוויט יש כדור של קרם שעושים מסוכר ומ י צים, ומעל

Plus en détail

SPÉCIMEN HÉBREU BIBLIQUE. Grammaire de base et introduction aux fêtes juives Textes expliqués Exercices et corrigés.

SPÉCIMEN HÉBREU BIBLIQUE. Grammaire de base et introduction aux fêtes juives Textes expliqués Exercices et corrigés. HÉBREU BIBLIQUE Grammaire de base et introduction aux fêtes juives Textes expliqués Exercices et corrigés Quatrième édition La collection Langues et cultures anciennes 2 Le verbe en hébreu biblique. Conjugaisons,

Plus en détail

Le palmier de Déborah suite.

Le palmier de Déborah suite. ט'' Le palmier de Déborah suite. לשיקב''הו לשמ''ע בינו עמי עשו לעילוי נשמה של הא' דזי רג'לה בת שרה לאלא ז''ל והחבר האהוב היקר דוד בר אסתר ז''ל לרפואה שלמה של שרה חיה בת דבורה חיים דוד בר מסעודה Traduction

Plus en détail

LE LIVRE D ESTHER. traduction par les membres du rabbinat français sous la direction de Zadoc Kahn. votre communauté sur le web.

LE LIVRE D ESTHER.  traduction par les membres du rabbinat français sous la direction de Zadoc Kahn. votre communauté sur le web. מגילת אסתר LE LIVRE D ESTHER traduction par les membres du rabbinat français sous la direction de Zadoc Kahn www.viejuive votre communauté sur le web.com ה נ ח למ שּ ח א שּׂ י ג י קּ ף לפני קריאת המגילה: בּ

Plus en détail

מ ע נת יד. א ז ע קה amortisseur bolème za'azou'ime לם ז עז עים אימ י ל י זר מ נע ל ה גה מ ע נת ר א ח צד לי י ח ר כב

מ ע נת יד. א ז ע קה amortisseur bolème za'azou'ime לם ז עז עים אימ י ל י זר מ נע ל ה גה מ ע נת ר א ח צד לי י ח ר כב Vocabulaire de la voiture ה כ נית, א ט, ר כב mekhonite, oto, rékhève Lexique français - hébreu accoudoir mishénète yade מ ע נת יד accélérateur daveshate gaz ז ת ו accident de la route téounate drakhime

Plus en détail

Öª æ ² Ö Û ê ãëê «ª ² í Ö Ü Û Í Û

Öª æ ² Ö Û ê ãëê «ª ² í Ö Ü Û Í Û לשיקב''הו לשמ''ע ולע''שע בינו עמי עשו TOMER DEBORAH SUITE. La 2 eme Midah : הב' - נוֹשׂ א ע וֹן ו ה ר י ז ה גּ דוֹל מ ה קּוֹד ם, שׁ ה ר י ל א י ע שׂ ה ה א ד ם ע וֹן שׁ לּ א י ב ר א מ שׁ ח ית, כּ ד ת נ ן [אבות פ"ד, י"ג]"ה

Plus en détail

Le Paal ÏÚÙ ÔÈÈ אסג וֹר, תסג וֹר, יסג וֹר, נסג וֹר. Exemples:

Le Paal ÏÚÙ ÔÈÈ אסג וֹר, תסג וֹר, יסג וֹר, נסג וֹר. Exemples: Le Paal ÏÚÙ ÔÈÈ Cette forme de conjugaison est la plus répandue en hébreu. Elle exprime les actions les plus simples; boire, manger, dormir, se lever, voyager, étudier, travailler etc... Au paal פעל on

Plus en détail

אוֹ צר מ לּים שׁל ח יּי בּית ה סּ פר

אוֹ צר מ לּים שׁל ח יּי בּית ה סּ פר Vocabulaire de la vie scolaire אוֹ צר מ לּים שׁל ח יּי בּית ה סּ פר otsare milime shel h'ayey bète hassèfère français - hébreu activité extra-scolaire h'ougue חוּג algèbre alguèbra א ל גּ בּ רה aller en récréation

Plus en détail

Portfolio

Portfolio y f U & UD Dy V / - F K z - F G D U & U -Y - y - - B - B & G - B UB - XU - D UD & QU BY - YUX - D KX - h - - K- U U ( - HÔ & U) BU F - h - D - H BU - H U - - FH B K - B - - QUU D Y /h hq h y q h DÉUV

Plus en détail

Thème: La guérison avant la plaie

Thème: La guérison avant la plaie Matière: Houmach - Rubrique: Sefer Berechit Paracha: Mikets ch.41 v.45-49 - Thème : Mission de Joseph en Egypte (2 e partie) Niveau: Primaire - Durée: 50 Mn - Auteur: Esther Habib Thème: La guérison avant

Plus en détail

מ ס ע דה. בּית ק פה, בּאר

מ ס ע דה. בּית ק פה, בּאר Fiche de conversation - Restaurant, café, bar מ ס ע דה. בּית ק פה, בּאר miss'adah, bète kafé, bare où trouver un bon restaurant? eyfo yèshe miss'ada tova? איפ ה ישׁ מ ס ע דה טוֹ בה? où trouver un resto bon

Plus en détail

עוֹ לם ה עב וֹ דה ו ה מּ קצוֹעוֹת

עוֹ לם ה עב וֹ דה ו ה מּ קצוֹעוֹת עוֹ לם ה עב וֹ דה ו ה מּ קצוֹעוֹת ôlame ha'avodah vehamiktso'ote Le monde du travail et les métiers Français - Hébreu a été renvoyé poutare פּוּ טר absentéisme nifekadoute נ פ קדוּת accord hesskème ה ס כּם acheter

Plus en détail

Cours (gratuit) : Hébreu moderne et biblique

Cours (gratuit) : Hébreu moderne et biblique Cours (gratuit) : Hébreu moderne et biblique Tome 1 (suite) : Initiation (suite) (document en développement pour compléter le Tome 1) par אּ נ דר גּ נ יוּ = Gagnoud André Le veilleur Ezéchiel 33.3 : sonne

Plus en détail

Dérashoth de Hanoukka

Dérashoth de Hanoukka Dérashoth de Hanoukka Premier Dévar Torah (Déjà publié en 5772) Dérasha de Hanoukkah Adapté du livre Maor Israël Rav Ovadia Yossef Tome «Déroushim» Pages 103-105 Dans le Tour Ora h Haym Ch. 670, Maran

Plus en détail

Des verbes pour le dire

Des verbes pour le dire Des verbes pour le dire Après le succès de notre recueil de vocabulaire "Mots pour le dire", nous vous proposons un nouveau cours axé autour d'une centaine de verbes courants qui vous aideront à communiquer

Plus en détail

שירו לאל Paroles : Psaumes

שירו לאל Paroles : Psaumes Shiru LaEl Chantons pour Dieu שירו לאל Paroles : Psaumes ציון גולן - Golan Musique : Tzion Chorégraphie : Naim Avner 2012 שירו לאל י ק ר ש מ ו ה וד יע ו ל כ ל ו ה ש מ יע ו ז מ ר ו ה ר יע ו ל פ נ י ה מ

Plus en détail

Titre : Exprimer sa reconnaissance

Titre : Exprimer sa reconnaissance ס{ Matière: 'Houmach - Rubrique: Sefer Berechit Paracha: Noa h, ch 8, v. 1 à 20 Thème: La sortie de l arche Niveau: Primaire - Durée: 50 mn - N de fiche: 1 - Auteur: Menou'ha Silberstrom Titre : Exprimer

Plus en détail

Colette Allouch. Notions bancaires français > hébreu. Lexicographie français- hébreu- français

Colette Allouch. Notions bancaires français > hébreu. Lexicographie français- hébreu- français Colette Allouch Lexicographie français- hébreu- français Notions bancaires français > hébreu accaparement du marché acheteur de l'option actif net à court terme actif sous-jacent action du capital non-appelé

Plus en détail

Généralités sur le verbe en hébreu

Généralités sur le verbe en hébreu Généralités sur le verbe en hébreu 1. Les pronoms personnels : 1ère personne (m+f) 2ème personne (m) 2ème personne (f) 3ème personne (m) 3ème personne (f) pluriel singulier א ני א תּה א תּ הוּא היא א נ חנוּ

Plus en détail

Vocabulaire de la communication céllulaire. tikskorète céloularite

Vocabulaire de la communication céllulaire. tikskorète céloularite Vocabulaire de la communication céllulaire תּ ק שׁ רת סלוּ ל רית tikskorète céloularite Note : beaucoup de mots anglais utilisés dans la langue de la téléphonie célullaire,sont également utilisés en hébreu

Plus en détail

מ שׂ ח קים, צ עצוּ עים ו שׁ עשׁוּ עים

מ שׂ ח קים, צ עצוּ עים ו שׁ עשׁוּ עים Vocabulaire des jeux, jouets et divertissements מ שׂ ח קים, צ עצוּ עים ו שׁ עשׁוּ עים misseh'akime,tsa'atsou'ime vesha'ashou'ime hébreu - français action ou gage èmète o h'ovah א מת אוֹ חוֹ בה electronique elektroni

Plus en détail

עת דודים כלה דודים כלה קומי רעייתי החשק גבר עת דודים כלה בואי לגני עת דודים כלה בואי לגני פרחה הגפן הנצו רימונים

עת דודים כלה דודים כלה קומי רעייתי החשק גבר עת דודים כלה בואי לגני עת דודים כלה בואי לגני פרחה הגפן הנצו רימונים Et Dodim Kalah רבי חיים בן סהל - Sahl Paroles : Rabbi Chayim ben עממי עירקי - irakienne Musique : Musique Chorégraphie : Moshiko Halevy - 1959 Vocabulaire des danses d Israël עת 1 דודים כלה בואי לגני בואי

Plus en détail

UniGe fiche de grammaire hébraïque 28

UniGe fiche de grammaire hébraïque 28 UniGe fiche de grammaire hébraïque 28 ע וי 34. LES VERBES A l'origine ces verbes sont monosyllabiques. Une mater lectionis י) ou (ו s insère cependant entre leurs deux radicales dans plusieurs formes.

Plus en détail

LES LUMIÈRES DE RACHI

LES LUMIÈRES DE RACHI LES LUMIÈRES DE RACHI Rav Shaoul David Botschko LES LUMIÈRES DE RACHI Bô תוכו כברו, הרצליה : page Mise en Rav Shaoul David Botschko, Jérusalem, 2006 Fondation Samuel et Odette Lévy Pour la traduction

Plus en détail

Cours (gratuit) : Hébreu moderne et biblique

Cours (gratuit) : Hébreu moderne et biblique Cours (gratuit) : Hébreu moderne et biblique Tome 1 : Initiation (à compléter avec Tomes 2, 3, 4) par אּ נ דר גּ נ יוּ = Gagnoud André Le veilleur Ezéchiel 33.3 : sonne de la trompette, et avertit le peuple

Plus en détail

MÉGUILA D'ESTHER avec la traduction en français, par Torah-Box!

MÉGUILA D'ESTHER avec la traduction en français, par Torah-Box! MÉGUILA D'ESTHER avec la traduction en français, par Torah-Box! Celui qui lit la Méguila d'esther récite ces 3 bénédictions : ב ר ו ך א ת ה ה' א לה ינ ו מ ל ך ה ע ול ם א ש ר ק ד ש נ ו ב מ צ ו ות יו ו צ

Plus en détail

תרגום לצרפתית מאת גילן. Sefer Yetsira. Livre de la Création. Avec le Commentaire du Ramban. Traduction française par Gilen

תרגום לצרפתית מאת גילן. Sefer Yetsira. Livre de la Création. Avec le Commentaire du Ramban. Traduction française par Gilen ספר יצירה עםם פירוש הרמב ןן תרגום לצרפתית מאת גילן Sefer Yetsira Livre de la Création Avec le Commentaire du Ramban Traduction française par Gilen א( א( ספר יצירה פרק א Sefer Yetsira Chapitre I 1) Par

Plus en détail

Les mots invariables sont des mots qui s écrivent TOUJOURS de la même manière.

Les mots invariables sont des mots qui s écrivent TOUJOURS de la même manière. sont des mots qui s écrivent TOUJOURS de la même manière. 1 devant derrière dans sur sous 2 souvent avec pendant d abord puis 3 hier demain peu tôt après-midi 4 avant après ensuite tout à coup pendant

Plus en détail

גּ וּף ה א דם - א נט וֹ מ יה

גּ וּף ה א דם - א נט וֹ מ יה Vocabulaire du corps humain et de l'anatomie גּ וּף ה א דם - א נט וֹ מ יה guoufe haadame - anatomia français - hébreu agréable naé נ אה aisselle beyte hasheh'i בּית ה שּׁ חי allaitement hanakah ה נ קה amygdale(s)

Plus en détail

מ ת מ ד ר מ נ ת מס' 1 בע מ עיל ח ל צה א ת ט לפ ן סל ל רי א בן, א ב נים מ חי צה מק ם קד ה תל ה ע ר בי ק ה ית ה עיר ה ע י קה ל ד ר עם, על ל ה ק יב ל...

מ ת מ ד ר מ נ ת מס' 1 בע מ עיל ח ל צה א ת ט לפ ן סל ל רי א בן, א ב נים מ חי צה מק ם קד ה תל ה ע ר בי ק ה ית ה עיר ה ע י קה ל ד ר עם, על ל ה ק יב ל... מ ד ר מ נ ת מס' 1 תל ח ר די chapeau manteau chemise papillottes barbe moustache téléphone portable pierre(s) mot, note séparation lieu saint le Mur occidental le Mont du Temple le Temple la vieille ville

Plus en détail

PARACHAT TEROUMA בס ד

PARACHAT TEROUMA בס ד PARACHAT TEROUMA בס ד Bien qu'il ait dit aux bné-israël qu'ils seraient guidés par un ange, Hachem demande à Moshé de lui fabriquer un sanctuaire grâce auquel il résiderait parmi eux. Ainsi, Hakadoch Baroukh

Plus en détail

א פ טר שייב après-shampoing meyatsève sé'are מ י ב ער

א פ טר שייב après-shampoing meyatsève sé'are מ י ב ער Vocabulaire : L'hygiène corporelle, produits de beauté הי ג י נת ה ף, מ צ רי ט ח hyguiènate haguoufe, moutsrey tipouah' Lexique français - hébreu after shave after shave א פ טר שייב après-shampoing meyatsève

Plus en détail

Lire et. La guerre du sens. Gérard Manent janvier 2016

Lire et. La guerre du sens. Gérard Manent janvier 2016 Lire et délire La guerre du sens Gérard Manent janvier 2016 «Le seul problème philosophique vraiment sérieux est [la lecture]». D.H. ou «Doctrine Horvilleur» L interprétation consiste à opérer un glissement

Plus en détail

Traduction de la lettre du saint rabbi Shimshon

Traduction de la lettre du saint rabbi Shimshon ה'' ד'' בע לשיקב''הו Le rav Shimshon, maguid d Ostropol est l un des grands maitres de la kabbale Ashkénaze. De la même école que rabbi Nathan Shapira considéré comme le précurseur de cette discipline

Plus en détail

Un livret de grammaire pas comme les autres. et ça devient beaucoup plus

Un livret de grammaire pas comme les autres. et ça devient beaucoup plus Un livret de grammaire pas comme les autres et ça devient beaucoup plus simple PHRASE 1 : LA PHRASE «Les enfants prennent leur goûter dans la cour.» PHRASE 2 : LES TYPES DE PHRASE PHRASE 3 : LA PHRASE

Plus en détail

GUIDE PRATIQUE HANOUKA. DU 24 DÉCEMBRE 2016 AU SOIR AU 1er JANVIER 2017

GUIDE PRATIQUE HANOUKA. DU 24 DÉCEMBRE 2016 AU SOIR AU 1er JANVIER 2017 GUIDE PRATIQUE HANOUKA DU 24 DÉCEMBRE 2016 AU SOIR AU 1er JANVIER 2017 Diffusion du judaïsme aux francophones Publié et distribué par les EDITIONS TORAH-BOX France Tél. : 01 80 91 62 91 Israël Tél. : 077

Plus en détail

Beshlavim : Niveau "avançés / très avançés"

Beshlavim : Niveau avançés / très avançés Beshlavim : Niveau "avançés / très avançés" Dans cette brochure vous trouverez de manière claire, l'essentiel de la conjugaison en hébreu. Ce document contient des exercices récapitulatifs sur les principales

Plus en détail

VOCABULAIRE DE BASE. Pour l'apprentissage de l'hébreu biblique

VOCABULAIRE DE BASE. Pour l'apprentissage de l'hébreu biblique VOCABULAIRE DE BASE Pour l'apprentissage de l'hébreu biblique Cette liste comporte les mots présents plus de 70 fois dans l'at ainsi que la plupart du vocabulaire des textes suivants : Gn 11,1-9 ; 12,1-20

Plus en détail

Titre: L idolâtrie dans tous ses états

Titre: L idolâtrie dans tous ses états Matière: Houmach - Rubrique: Sefer Vayikra - Paracha: Kedochim, Ch. 20 Thème: Le culte de Moloch - Auteur: Eric Smilevitch Titre: L idolâtrie dans tous ses états Le chapitre 20 du Lévitique constitue la

Plus en détail

La version de la Bible en «français courant» est un poison mortel

La version de la Bible en «français courant» est un poison mortel WWW.PETIT-LIVRE-OUVERT.COM présente La version de la Bible en «français courant» est un poison mortel Edition 2013-2013 - www.petit-livre-ouvert.com Note importante «Elles ont sur elles un roi, l ange

Plus en détail

Hilkhot Tich'a Béav. Veille de Tich'a Béav

Hilkhot Tich'a Béav. Veille de Tich'a Béav Hilkhot Tich'a Béav Veille de Tich'a Béav 1. On ne dit pas les Ta'hanounim (supplications) le jour de Tich'a Béav, donc de même à Min'ha la veille. 2. On ne fera pas d'excursions ou de randonnée la veille

Plus en détail

הבהיר תרגום לצרפתית מאת גילן. Sefer Habbahir. Livre de la Clarté. Attribué à Rabbi Neh'unya Ben Haqana, que son souvenir soit une bénédiction

הבהיר תרגום לצרפתית מאת גילן. Sefer Habbahir. Livre de la Clarté. Attribué à Rabbi Neh'unya Ben Haqana, que son souvenir soit une bénédiction הבהיר ספר המיוחס לרבי נחוניא בן הקנה ז ל תרגום לצרפתית מאת גילן Sefer Habbahir Livre de la Clarté Attribué à Rabbi Neh'unya Ben Haqana, que son souvenir soit une bénédiction Traduction française par Gilen

Plus en détail

Titre: Critique du pouvoir

Titre: Critique du pouvoir Matière: Houmach - Rubrique: Sefer Berechit - Paracha: Vayéchèv, Ch. 39 Thème: Joseph chez Putiphar - Auteur: Eric Smilevitch Titre: Critique du pouvoir Après avoir exposé, pendant un long chapitre, les

Plus en détail

Lexique : araméen hébreu moderne

Lexique : araméen hébreu moderne Lexique : araméen hébreu moderne Ces mots sont utilisés dans la langue juridique. מונח אגב אורחא אומדנא אורחא אורחות אטלולא אידך גיסא אין תוכו כברו איפכא מסתברתא איתרע מזלו אליבא ד... אליבא דידי אמירה

Plus en détail

Le corps et l'âme. Cette conférence est fondée sur un cours préalablement développé par Rav Yirmiyahou Ullman.

Le corps et l'âme. Cette conférence est fondée sur un cours préalablement développé par Rav Yirmiyahou Ullman. Le corps et l'âme Le judaïsme enseigne que D-ieu crée chaque personne avec un corps physique et une âme divine. Le but de ce cours est de fournir un aperçu de l'existence et de la nature de l'âme, et d'expliquer

Plus en détail

FACULTÉ JEAN CALVIN D'AIX-EN-PROVENCE DEVOIR D'EXÉGÈSE PROVERBES L'INSTRUCTION ET LA DISCIPLINE DANS LE LIVRE DES PROVERBES

FACULTÉ JEAN CALVIN D'AIX-EN-PROVENCE DEVOIR D'EXÉGÈSE PROVERBES L'INSTRUCTION ET LA DISCIPLINE DANS LE LIVRE DES PROVERBES FACULTÉ JEAN CALVIN D'AIX-EN-PROVENCE DEVOIR D'EXÉGÈSE PROVERBES 23.12-28 L'INSTRUCTION ET LA DISCIPLINE DANS LE LIVRE DES PROVERBES Par Jean-René MORET Sous la direction de : M. le Professeur émérite

Plus en détail

De la communication à l ère numérique

De la communication à l ère numérique De la communication à l ère numérique Rivon Krygier 1 Un des bouleversements majeurs de l époque contemporaine n est autre que le nouveau mode de communication proposé par les nouvelles technologies. Depuis

Plus en détail

Les Mitsvoth et pourquoi sont-elles détaillées

Les Mitsvoth et pourquoi sont-elles détaillées Les et pourquoi sont-elles détaillées D. s est révélé au peuple d Israël au Mont Sinaï et nous a prescrit 613 mitsvot, terme généralement traduit par «commandements». Le but de cette conférence est de

Plus en détail

ברכות השחר: Les Bénédictions du matin Le monde de l action : עולם העשיה יוד- הה- וו- הה-

ברכות השחר: Les Bénédictions du matin Le monde de l action : עולם העשיה יוד- הה- וו- הה- LES BENEDICTIONS DU MATIN : DEDUT 22juin2014 Dés le réveil on récite cette louange. Je suis reconnaissant devant Toi, Roi vivant et éternel que Tu aies rendu en moi mon âme avec miséricorde, grande est

Plus en détail

Roch Hachana II. Le chofar, les simanim et Tachlikh

Roch Hachana II. Le chofar, les simanim et Tachlikh Roch Hachana II Le chofar, les simanim et Tachlikh Les sonneries retentissantes du chofar, l'excitation des pommes trempées dans le miel s'accompagnant de la dégustation des simanim, la marche vers une

Plus en détail

Parlons Hébreu à l école

Parlons Hébreu à l école Parlons Hébreu à l école Lexique à l usage des élèves et de leurs parents Vive la rentrée! et cette fois en ISRAEL! נתניה Chers Olim, Mazal Tov! Vous vous apprêtez à vivre une nouvelle rentrée scolaire

Plus en détail

Yom HaShoah. Lundi 28 avril h30. Maandag 28 april u30. Si tu laisses ta mémoire te quitter, elle te perdra à son tour

Yom HaShoah. Lundi 28 avril h30. Maandag 28 april u30. Si tu laisses ta mémoire te quitter, elle te perdra à son tour Si tu laisses ta mémoire te quitter, elle te perdra à son tour Pierre Mertens Commémoration de Herdenking van Yom HaShoah 70 ème anniversaire de l Insurrection du Ghetto de Varsovie et de l arrêt du XX

Plus en détail

LA KETORET. ו י אמ ר י ה ו ה א ל מ ש ה ק ח ל ך ס מ ים נ ט ף וש ח ל ת ו ח ל ב נ ה ס מ ים ול ב נ ה ז כ ה ב ד ב ב ד י ה י ה:

LA KETORET. ו י אמ ר י ה ו ה א ל מ ש ה ק ח ל ך ס מ ים נ ט ף וש ח ל ת ו ח ל ב נ ה ס מ ים ול ב נ ה ז כ ה ב ד ב ב ד י ה י ה: לשיקבה''ו להצפט'לעוכ' למדב''ר ולכבוב''א בס''ד יר''שה ימ''שא LA KETORET. Chemot 30,34. L Eternel dit à Moché prend pour toi des parfums, du baume, de l ongle aromatique, du galbanum, des parfums et de l

Plus en détail

Lumières. sur la Paracha. chemot. Volume : Rav Emmanuel Bensimon. Commentaires & conseils pratiques sur la paracha de la semaine

Lumières. sur la Paracha. chemot. Volume : Rav Emmanuel Bensimon. Commentaires & conseils pratiques sur la paracha de la semaine Lumières sur la Paracha Volume : chemot Commentaires & conseils pratiques sur la paracha de la semaine Rav Emmanuel Bensimon AUTEUR Rav Emmanuel BENSIMON RELECTURE Ilana BENSIMON Jean BENSIMON Raphaël

Plus en détail

Progression Grammaire / Conjugaison Période 1 (7semaines)

Progression Grammaire / Conjugaison Période 1 (7semaines) Progression Grammaire / Conjugaison Période 1 (7semaines) La phrase (rappel CE1) Transformer une phrase simple affirmative en phrase négative ou interrogative, ou Savoir identifier les phrases dans un

Plus en détail

Théosophie du baiser amoureux Hommage à Charles Mopsik, 17 novembre 2013, Colloque à l AIU

Théosophie du baiser amoureux Hommage à Charles Mopsik, 17 novembre 2013, Colloque à l AIU Théosophie du baiser amoureux Hommage à Charles Mopsik, 17 novembre 2013, Colloque à l AIU Rivon Krygier Pour Charles, ami et maître, de mémoire bénie, une des grandes caractéristiques du discours mystique

Plus en détail

Le Psautier. Eléments de structure

Le Psautier. Eléments de structure Le Psautier Eléments de structure Place et nom dans les canons Hébreu (תהלים) ou simplement (ספר תהלים ( Tehillim Sefer Grec «ψαλμοί» pluriel de «ψαλμὸς» voulant dire un chant en accompagnement avec un

Plus en détail

Mai Nissan - 05 Iyar5776

Mai Nissan - 05 Iyar5776 CHABBAT CHABBAT VAYAKHEL AHARE - CHEKALIM MOT ohkea,un - hrjt kvehu,ca,ca Kol Villeurbanne N 163 N 169 06 1 3 Mai 2016 28 Nissan - 05 Iyar5776 04-11 Mars 2016 24 Adar t - 01 Adar c 5776 Le verset dit que

Plus en détail

Français La nature des mots

Français La nature des mots Prénom : Nom : Français La nature des mots Objectifs : Acquis Non acquis En cours -E.C de reconnaître la nature d un mot OBSERVONS Citez trois objets qui se trouvent dans la classe : - - - Donnez leur

Plus en détail

Introduction : il faut considérer les différentes formes du Kaddich.

Introduction : il faut considérer les différentes formes du Kaddich. לשיקב''הו להצופ''ט זניו''ט ליחב''א וימב''א בס ד'' LE KADDISH : Introduction : il faut considérer les différentes formes du Kaddich. Le Kaddich est ce qui appelé habituellement un demi Kaddich, il contient

Plus en détail

Les Enseignements de Pessah

Les Enseignements de Pessah Les Enseignements de Pessah d après les cours du Rav Heymann NISSAN 5775 C est avec un élan particulier que nous mettons à la disposition du public ces enseignements de Pessah d après les cours du Rav

Plus en détail

Titre: Culte et servitude

Titre: Culte et servitude Matière: Houmach - Rubrique: Sefer Devarim - Paracha: Ki Tavo, Ch. 28 Thème: Bénédictions et malédictions (2) - Auteur: Eric Smilevitch Titre: Culte et servitude L alternative irréductible à laquelle se

Plus en détail

Hilkhoth 'Hanouka. Introduction. L'allumage des Néroth

Hilkhoth 'Hanouka. Introduction. L'allumage des Néroth Hilkhoth 'Hanouka Introduction 1. A l époque du second Temple, l occupant grec régnait sur la Terre d'israël. Ses chefs imposèrent des décrets contre le Peuple d'israël et leur interdirent de s adonner

Plus en détail

Oulpan pour adultes A

Oulpan pour adultes A eteacherhebrew Online Language Academy Oulpan pour adultes A Première partie Leçons 1 à 16 eteachergroup Online Language Academy w w w. e T e a c h e r G r o u p. c o m Rédaction: Michal Wilder Réalisation

Plus en détail

Pour le maître. A. Nature et sens des connecteurs

Pour le maître. A. Nature et sens des connecteurs Pour le maître Les mots de liaison sont aussi appelés connecteurs, mots charnières ou bien encore mots-outils. Leur but, tout comme celui des locutions, est de relier les propositions, les phrases ou les

Plus en détail

Colette Allouch מונחון גיאוגרפיה צרפתית < עברית. Lexicographie français-hébreu-français. Le vocabulaire de la géographie français > hébreu

Colette Allouch מונחון גיאוגרפיה צרפתית < עברית. Lexicographie français-hébreu-français. Le vocabulaire de la géographie français > hébreu Colette Allouch Lexicographie français-hébreu-français Le vocabulaire de la géographie français > hébreu מונחון גיאוגרפיה צרפתית < עברית ablation de glacier abrasion abrupt abysse accessibilité accessible

Plus en détail

LES AUTRES MODES LES DÉTERMINANTS DU

LES AUTRES MODES LES DÉTERMINANTS DU LES AUTRES MODES LES DÉTERMINANTS DU Paragraphes essentiels C 43 et C 44, pour les emplois du subjonctif. C 53, pour les emplois de l infi nitif. En bref. LE SUBJONCTIF Le subjonctif est le mode de l opinion.

Plus en détail

Le Nom de 72 Lettres ou les 72 Anges de la Kabbale. Le Nom de 72 Lettres. Les 72 Anges de la Kabbale

Le Nom de 72 Lettres ou les 72 Anges de la Kabbale. Le Nom de 72 Lettres. Les 72 Anges de la Kabbale Le Nom de 72 Lettres ou Les 72 Anges de la Kabbale 1 2 Les 72 Noms de Dieu, dont dérivent les 72 Génies de la Kabbale chrétienne et occultisante, ont toujours fait rêver les mages, magiciens et occultistes,

Plus en détail

Titre: L action des femmes dans la Bible

Titre: L action des femmes dans la Bible Matière: Houmach - Rubrique: Sefer Berechit Paracha: Toldot, ch. 26, v. 34-35 et ch. 27, v. 1 à 17 Thème: Le subterfuge de Rebeca Auteur: Philippe Haddad Titre: L action des femmes dans la Bible On pourra

Plus en détail

Un guide étape par étape pour Keeping It Together

Un guide étape par étape pour Keeping It Together Un guide étape par étape pour Keeping It Together 1 PARIS VANCOUVER JOHANNESBURG SYDNEY CHILE LONDON SAN DIEGO MEXICO CITY PERTH MIAMI JOHANNESBURG PANAMA CORDOBA NEW YORK VIENNA STRASBOURG CHERRY HILL

Plus en détail

מ ל מ ד ת ל מיד. Le modèle ל ו מ ד. Mots qui contiennent la racine (il) étudie (il) enseigne étudiant, élève. apprentissage לימ וד x וx י x

מ ל מ ד ת ל מיד. Le modèle ל ו מ ד. Mots qui contiennent la racine (il) étudie (il) enseigne étudiant, élève. apprentissage לימ וד x וx י x 1. La racine et le modèle La plupart des mots en hébreu contiennent une "racine",שורש) choréche), i.e. un ensemble de lettres (généralement trois) qui portent un sens (sémantique) de base. Par exemple

Plus en détail