PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES VOLAILLES EXEMPTES DE RACTOPAMINE
|
|
|
- Anne-Sophie Henry
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES VOLAILLES EXEMPTES DE RACTOPAMINE L Agence canadienne d inspection des aliments (ACIA) est responsable de certifier que les produits de volaille exportés du Canada proviennent de volatiles qui n'ont jamais été nourris ou/ni exposés au chlorhydrate de ractopamine (ci-après désigné «ractopamine» dans le présent document). Le présent document décrit les exigences générales relatives à la production et à la certification des produits de volaille exempts de ractopamine destinés à l'exportation N v1 du SGDDI Page 1 de 65
2 COMPOSANTES DU PROGRAMME Glossaire 1. Fabrication et distribution des aliments du bétail 1.1 Aperçu 1.2 Rôles et responsabilités 1.3 Exigences du programme par type de meunerie d aliments du bétail Meuneries commerciales d aliments du bétail de type A Exigences relatives à l adhésion au programme Surveillance du programme Ingrédients reçus de l extérieur Documentation du programme Tenue de registres Communications Meuneries commerciales d aliments du bétail de type B Exigences relatives à l adhésion au programme Surveillance du programme Ingrédients reçus de l extérieur Contrôles de fabrication Documentation du programme Tenue de registres Communications Fabriques d aliments du bétail à la ferme de type C Exigences relatives à l adhésion au programme Surveillance du programme Ingrédients reçus de l extérieur Documentation du programme Tenue de registres Communications 1.4 Sommaire des exigences du programme par type de meunerie d aliments du bétail 2. Élevages de dindes N v1 du SGDDI Page 2 de 65
3 2.1 Aperçu 2.2 Rôles et responsabilités 2.3 Exigences du programme par type d'exploitation Exploitations de type A Exigences relatives à l adhésion au programme Surveillance du programme Documentation du programme Tenue de registres dans le cadre du programme Exploitations de type B Exigences relatives à l adhésion au programme Surveillance du programme Documentation du programme Tenue de registres dans le cadre du programme 2.4 Sommaire des exigences pour les exploitations de type A et de type B 3. Transport 4. Établissements d abattage 4.1 Aperçu 4.2 Rôles et responsabilités 4.3 Exigences du programme Établissements d abattage de type A Exigences relatives à l adhésion au Programme Documentation du programme Épreuves statistiques aléatoires liées au Programme Tenue de registres Établissements d abattage de type B Exigences relatives à l adhésion au Programme N v1 du SGDDI Page 3 de 65
4 Documentation du programme Épreuves statistiques aléatoires liées au programme Tenue de registres 4.4 Sommaire des exigences pour les établissements de type A et de type B d abattage 5. Établissements de découpe 6. Établissements d entreposage Annexe 1. Position de l'acia sur l élimination de la ractopamine dans les établissements de fabrication d aliments du bétail Annexe 2. Entente conclue avec un abattoir de respecter le Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour la composante des porcheries de finition Annexe 3. Lettres de garantie pour la composante des fabricants d aliments du bétail Annexe 4. Affidavit du producteur Annexe 5. Liste de contrôle servant à l évaluation sur place pour adhésion (pour les élevages de dindes et les fabriques d aliments du bétail à la ferme) Annexe 5.1Liste de contrôle servant à l évaluation sur place de l exploitation (pour les élevages de dindes et les fabriques d aliments du bétail à la ferme) Annexe 6. Liste de vérification pour l évaluation des meuneries commerciales d aliments du bétail Annexe 7. Demande d adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour une meunerie commerciale d'aliments du bétail N v1 du SGDDI Page 4 de 65
5 Glossaire Meuneries commerciales d aliment du bétail de type A installations commerciales (meuneries et points de vente au détail d aliments du bétail) qui fabriquent, manipulent et/ou distribuent seulement des aliments exempts de ractopamine. Elles n'ont jamais fabriqué et/ou distribué d'aliments mélangés contenant de la ractopamine (y compris durant le transport par camion) ou ont suivi les protocoles de l annexe 1 pour le nettoyage de leurs installations. Meuneries commerciales d aliments du bétail de type B installations commerciales (meuneries et points de vente au détail d aliments du bétail qui fabriquent, manipulent et/ou distribuent, au même emplacement ou à l'aide du même équipement (y compris les camions), des aliments du bétail contenant de la ractopamine et d autres qui en sont exempts. Fabriques d aliments du bétail à la ferme de type C installations des exploitations qui fabriquent seulement des aliments du bétail exempts de ractopamine et qui sont en mesure de démontrer qu'elles n ont pas fabriqué d'aliments contenant de la ractopamine durant une année complète, avant d adhérer au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et qu elles ont suivi les protocoles de l annexe 1 pour le nettoyage de leur installation, le cas échéant, avant d adhérer au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Exploitations de dindes de type A Cette appellation s applique aux exploitations certifiées au titre du Programme de salubrité des aliments à la ferme (PSAF) des Éleveurs de dindon (EDC) qui sont en mesure de démontrer qu'aucune dinde n'a été nourrie avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine durant une année complète avant l adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Exploitations de dindes de type B Cette appellation s applique aux exploitations certifiées au titre du PSAF des EDC qui ont élevés des dindes nourries avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine au cours des douze (12) derniers mois. Établissements d abattage de type A Cette appellation s applique aux établissements d abattage qui abattent seulement des volailles nourries avec des aliments du bétail ne contenant pas de ractopamine. Établissements d abattage de type B Cette appellation s'applique aux établissements d'abattage qui abattent des volailles exemptes de ractopamine respectant les exigences du Programme et des dindes nourries avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine. Audit par un tiers un examen systématique effectué par un auditeur tiers afin d évaluer N v1 du SGDDI Page 5 de 65
6 l efficacité du programme de contrôle d une installation et de déterminer si les contrôles mis en œuvre répondent aux exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Auditeur tiers une personne qualifiée, contractée par une installation inscrite au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine afin d effectuer un audit du programme de contrôle d une installation dans le but de déterminer s il répond aux exigences du programme. Évaluateur externe une personne qualifiée, contractée par une installation inscrite au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine afin d effectuer un audit du programme de contrôle d'une installation dans le but de déterminer si elle répond aux exigences du Programme (pas un employé de l'exploitation, ni une personne qui détient des parts dans celle-ci, mais il pourrait s'agir de vétérinaires, de techniciens vétérinaires, de représentants du secteur de l'alimentation animale, d'employés d'abattoir, etc.). Écarts se répercutant sur le statut du programme écarts aux exigences du programme qui entraînent l'introduction ou l introduction probable de ractopamine dans un aliment du bétailfabriqué pour un client inscrit au programme. Par exemple : présence de ractopamine à quelque étape que ce soit dans une installation de type A ou de type C d'aliments du bétail; ajout de ractopamine à un aliment du bétail fabriqué pour un client inscrit au programme; production séquentielle d aliments du bétail destinés à un client inscrit au Programme directement après un aliment du bétail contenant de la ractopamine sans recours à des procédures de nettoyage. Programme de salubrité des aliments à la ferme (PSAF) des Éleveurs de dindon du Canada (EDC) Le Programme national de salubrité des aliments à la ferme fondé sur HACCP (analyse des risques et de maîtrise des points critiques) mis au point et offert par les Éleveurs de dindon du Canada ayant fait l'objet d'un examen technique par l'acia. Auditeur du PSAF des EDC une personne inscrite au PSAF des EDC comme admissible à effectuer des audits de programme. Administrateur provincial du PSAF des EDC un bureau régional ou provincial désigné par les Éleveurs de dindon du Canada comme responsable d'assurer la prestation du PSAF des EDC. 1. Fabrication et distribution des aliments du bétail 1.1 Aperçu N v1 du SGDDI Page 6 de 65
7 À la base, le Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine est piloté par l industrie; la conformité continue aux exigences du programme est donc de la responsabilité de l exploitant concerné. Les installations commerciales (meuneries et points de vente au détail d aliments du bétail) sont tenues d effectuer et de documenter un audit interne au cours du premier mois suivant la mise en œuvre du programme selon l annexe 6 «Liste de vérification pour l'évaluation des installations commerciales d'aliments du bétail». L audit interne sera effectué par un employé désigné par l installation qui possède la formation et l expertise appropriées. Afin de confirmer que les activités de l installation (meuneries commerciales, points de vente au détail d aliments du bétail et fabriques d aliments du bétail à la ferme) continuent de respecter les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine, deux autres niveaux de surveillance sont envisagés : audits effectués par des auditeurs tiers contractés par l exploitant pour toutes les installations (p. ex. Auditeurs du PSAF des EDC pour les fabriques d aliments du bétail à la ferme) et inspections de contrôle menées par le personnel d'inspection des aliments du bétail de l'acia dans sur un échantillon des installations inscrites au programme. 1.2 Rôles et responsabilités Les rôles et les responsabilités liés à la mise en œuvre et à la surveillance du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine sont détaillées ci-dessous. Exploitants (meuneries commerciales, points de vente au détail d aliments du bétail 1 et fabriques d aliments du bétail à la ferme) Les exploitants doivent veiller à ce que tous les aliments livrés aux exploitations ou fournis aux volatiles dans les exploitations inscrites au programme soient fabriqués conformément aux exigences du programme. Les conditions de fabrication doivent être consignées au besoin. Lorsqu un écart aux exigences du programme entraînant l introduction ou l introduction probable de ractopamine dans un aliment du bétail fabriqué pour un client inscrit au programme (p. ex. un écart se répercutant sur le statut du programme) est relevée, les exploitants doivent entreprendre des mesures afin de mettre en conformité l'installation et/ou les aliments du bétail. De plus, les meuneries commerciales d aliments du bétail doivent immédiatement aviser les exploitations et les autres installations participant au programme recevant les aliments, ainsi que la Division des aliments du bétail de l ACIA (AFD- [email protected]) de tout problème potentiel lié à leurs aliments. Les responsabilités de l exploitant de l installation d aliments du bétail en ce qui concerne le programme sont les suivantes : 1 Les points de vente au détail d aliments du bétail sont des installations commerciales qui entreposent, manipulent ou distribuent des aliments du bétail et/ou des ingrédients d aliments du bétail pour la revente, mais qui n en fabriquent pas N v1 du SGDDI Page 7 de 65
8 o Respecter les exigences conditionnelles à l acceptation dans le programme, dont celles-ci : 1. Pour les installations de type A et de type C qui ont fabriqué par le passé des aliments du bétail contenant de la ractopamine, effectuer et consigner un nettoyage en profondeur des lieux, des bacs, de l équipement et des moyens de transport conformément à l annexe Pour les meuneries commerciales et les points de vente au détail d aliments du bétail, soumettre une Demande d'adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour l'installation d'aliments du bétail (annexe 7) à la Division des aliments du bétail de l'acia ([email protected]) une fois que l installation a convenu au respect des exigences du programme. o Effectuer et documenter un audit interne au cours du premier mois suivant la mise en œuvre du programme conformément à l annexe 6 (installations commerciales seulement); o Fabriquer les aliments du bétail conformément aux exigences du programme; o Offrir à la vente des aliments du bétail adéquatement étiquetés (meuneries commerciales et points de vente au détail d aliments du bétail seulement), c'est-à-dire que les étiquettes ne présentent pas d'allégations non approuvées relativement à l'absence de ractopamine et/ou à la participation au programme; o Maintenir des procédures écrites et des dossiers conformes aux exigences du programme; o Aider les auditeurs tiers et le personnel d inspection de l'acia dans les activités d évaluation, dont les suivantes : fourniture de copies des procédures écrites et des dossiers (y compris les lettres de garantie des fournisseurs et celles accompagnant les expéditions d aliments du bétail le cas échéant) pour examen; réponse aux demandes de renseignements liées à la mise en œuvre des programmes écrits et des autres procédures employés dans l installation; fourniture de renseignements précis liés aux activités de l installation; o Cerner et corriger les écarts de manière opportune et appropriée en tenant compte de la gravité de l écart et de ses conséquences; o Élaborer et exécuter des plans d'action acceptables et efficaces en réponse aux non-conformités ou au non-respect identifiés. Toutes les installations commerciales (meuneries et points de vente au détail d aliments du bétail) doivent faire l objet d un audit par un tiers durant l année suivant l adhésion au programme. L examen interne et l évaluation de la mise en œuvre du programme de contrôle seront effectués par des auditeurs tiers, dont les auditeurs de FeedAssure pour les N v1 du SGDDI Page 8 de 65
9 installations certifiées dans le cadre de ce programme HACCP volontaire. Afin de confirmer que l installation commerciale d aliments du bétail continue de respecter les exigences du programme, les installations de type B doivent être soumises à un audit annuel par un tiers. Des audits externes semestriels sont obligatoires dans les installations de type A. Les années où un audit externe n est pas requis dans une installation de type A, l installation doit effectuer et documenter un audit interne, conformément à l annexe 6, dans le but de confirmer le respect continu des exigences du programme. Toutes les exploitations fabriquant des aliments du bétail sont tenues à un audit du programme dans l'année suivant l'adhésion au programme et, par la suite, selon la fréquence requise pour le programme. L examen et l évaluation de la mise en œuvre du programme de contrôle seront effectués par des auditeurs du PSAF des EDC. Les responsabilités de l'auditeur tiers, de l évaluateur externe et des auditeurs du PSAF des EDC vont comme suit. Outre la responsabilité principale d évaluer la conformité de l évaluation avec le programme et de veiller à ce que les exploitants remédient efficacement aux non-conformités décelées, les responsabilités de l auditeur tiers, de l évaluateur externe et de l auditeur du PSAF des EDC sont les suivantes : Effectuer les évaluations de la conformité du programme à l aide de la liste de vérification (annexes 5 et 5.1 pour les fabriques d aliments du bétail à la ferme ou annexe 6 meuneries commerciales d'aliments du bétail) conformément au cycle d audit du PSAF des EDC actuel; Communiquer les résultats de l évaluation du programme à l exploitant de manière professionnelle; Assurer le suivi de la mise en œuvre du plan d action de l exploitant en réponse aux non-conformités relevées; Assurer la fourniture d un dossier complet de l évaluation du programme à l exploitant; Faire part de tout écart aux exigences du programme à l exploitant par écrit; Formuler des recommandations concernant la participation continue au programme en fonction des résultats des évaluations du programme. Personnel d inspection des aliments du bétail de l ACIA Afin d assurer un niveau supplémentaire d assurance de l intégrité du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine, l ACIA sélectionnera un sous-ensemble d installations parmi la population meuneries commerciales d aliments du bétail et de fabriques d aliments du bétail à la ferme inscrits au programme et vérifiera le respect des exigences du programme. Les installations à évaluer comporteront un nombre N v1 du SGDDI Page 9 de 65
10 approprié de meuneries commerciales d aliments du bétail de type A et de type B (meuneries et points de vente au détail d aliments du bétail), en plus des fabriques d aliments du bétail à la ferme de type C. Les évaluations seront effectuées selon les tâches de vérification conçues expressément pour évaluer la conformité des exigences du programme dans les meuneries commerciales d aliments du bétail de type A et de type B et les fabriques d aliments du bétail à la ferme de type C. Les tâches de vérification engloberont l examen des procédures et des dossiers ainsi que les observations et les entrevues sur le terrain afin de déterminer si les exigences du programme sont respectées. Les responsabilités du personnel d inspection des aliments du bétail de l ACIA sont les suivantes : Outre la responsabilité principale d évaluer la conformité de l installation avec le programme et de veiller à ce que les exploitants remédient efficacement aux non-conformités décelées, les responsabilités du personnel d inspection de l ACIA sont les suivantes : Effectuer des évaluations de la conformité du programme selon les tâches de vérification appropriées dans les installations sélectionnées; Communiquer les résultats de l évaluation du programme à l exploitant de manière professionnelle; Assurer le suivi de la mise en œuvre du plan d'action de l'exploitant en réponse aux non-conformités relevées; Assurer la fourniture d un dossier complet de l évaluation du programme à l exploitant; Faire part de tout écart aux exigences du programme à l exploitant par écrit; Formuler des recommandations concernant la participation continue au programme en fonction des résultats de l inspection, p. ex. lorsqu un écart aux exigences du programme entraînant l introduction ou l introduction probable de ractopamine dans un aliment du bétail fabriqué pour un client inscrit au programme (p. ex. écart se répercutant sur le statut du programme) est relevé; Garder toutes les notes d inspection dans le dossier d inspection officiel; Soumettre de l information électronique pour inclusion dans la base de données des inspections de l ACIA; Veiller à ce que tous les documents utilisés dans le cadre de la réalisation des activités d'évaluation de la conformité soient à jour en utilisant les dernières versions disponibles sur Merlin. 1.3 Exigences du programme par type de meunerie d aliments du bétail Meuneries commerciales d aliments du bétail de type A Exigences relatives à l adhésion au programme N v1 du SGDDI Page 10 de 65
11 Avant d être acceptées dans le programme, les installations de type A doivent effectuer les activités suivantes. 1. Lorsque l installation a fabriqué par le passé des aliments du bétail contenant de la ractopamine, elle doit effectuer et documenter un nettoyage en profondeur des lieux, des bacs, de l équipement et des moyens de transport conformément à l annexe Soumettre une demande d'adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour l'installation d'aliments du bétail (annexe 7) à la Division des aliments du bétail de l'acia ([email protected]) une fois que l installation a convenu au respect des exigences du programme Surveillance du programme Le programme de contrôle doit être examiné et un audit interne doit être effectué et documenté, par un employé qui possède la formation et l expertise appropriées, durant le premier mois suivant la mise en œuvre conformément à l annexe 6. Dans l année suivant l adhésion, un audit de l'installation doit être effectué par un tiers à l aide de la liste de vérification fournie à l annexe 6, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées 2. Par la suite, des audits semestriels par des tiers de l installation à l aide de la liste de vérification fournie à l annexe 6 sont requis. Les années où un audit externe n est pas requis dans une installation de type A, l installation doit effectuer et documenter un audit interne, conformément à l annexe 6, dans le but de confirmer le respect continu des exigences du programme. Lorsqu un écart aux exigences du programme (éléments énumérés à l annexe 6) est identifié par un auditeur tiers au moment de l audit, l installation devra corriger la situation dans les 14 jours suivant l audit afin de demeurer sur la liste des meuneries commerciales d aliment du bétail inscrites. Une vérification par l auditeur est nécessaire afin de confirmer que la situation est corrigée et sera répertoriée à l annexe 6. Si un écart n est pas corrigé dans les délais prescrits, l installation sera retirée de la liste des meuneries commerciales d aliment du bétail inscrites maintenue par l ACIA. Afin d être réinscrite, l installation devra recommencer le processus d adhésion initial. Selon que l installation sera classée comme une installation commerciale de type A ou de type B d aliments du bétail une fois l écart corrigé, les exigences d adhésion au programme décrites à la section ou devront être respectées. 2 Pour les meuneries certifiées au titre de FeedAssure, l Association de nutrition animale du Canada (ANAC) a pris des dispositions afin que SGS Canada Inc. effectue l audit externe du programme en même temps que son audit de FeedAssure à l aide de la liste de contrôle fournie à l annexe 6. Les autres meuneries commerciales devront désigner un auditeur externe possédant la formation et l expertise requises pour évaluer la mise en œuvre du programme dans leurs installations N v1 du SGDDI Page 11 de 65
12 N v1 du SGDDI Page 12 de 65
13 Ingrédients reçus de l extérieur Les ingrédients simples reçus de l extérieur achetés dans d'autres meuneries commerciales d aliment du bétail et les aliments mélangés pour fabrication ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) fabriqués par d'autres installations commerciales d aliments du bétail doivent être produits par des installations commerciales de type A ou B d aliments du bétail inscrites au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et respectant ses exigences (lettre de garantie annuelle requise annexe 3). Les lettres de garantie ne sont pas requises pour les aliments du bétail à ingrédient unique et les aliments mélangés pour fabrication ultérieure, tels que les sources de minéraux, de vitamines, de saveurs et d enzymes concentrés fabriquées dans des installations autres que des meuneries commerciales d aliments du bétail Documentation du programme Une lettre de garantie pour la composante de fabricants d aliments du bétail (annexe 3) attestant que les aliments du bétail livrés ont été produits conformément à ce programme sera remise aux autres meuneries commerciales d aliments du bétail et exploitations recevant des aliments avec la première expédition après l'adhésion et sur une base annuelle par la suite. Quel que soit le système de livraison employé pour les aliments du bétail, il sera déclaré sur les documents de transport ou la facture accompagnant la livraison que chaque lot a été fabriqué conformément à ce programme Tenue de registres La documentation, y compris les rapports d audit, les registres de production et de distribution, les copies de toutes les lettres de garantie reçus des fournisseurs et délivrés par l'installations aux exploitations et aux autres installations commerciales d'aliments du bétail inscrites au programme, doit être conservée sur le site pendant au moins deux ans à compter de la distribution des aliments ou jusqu'au prochain audit par un tiers et mise à la disposition pour vérification par les auditeurs tiers, dont l'acia ou des auditeurs étrangers Communications Une fois les audits internes et externes terminés, l installation doit fournir une copie signée 3 Même si aucune allégation précise n a été déterminée, les factures ou les documents d expédition doivent clairement énoncer que l installation a des procédures appropriées en place et que les aliments pour animaux livrés respectent les exigences du Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine, p. ex. «Ce chargement a été fabriqué conformément au Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine» N v1 du SGDDI Page 13 de 65
14 N v1 du SGDDI Page 14 de 65
15 du sommaire des résultats de l audit, qui se trouve à la fin de l annexe 6, à la Division des aliments du bétail de l ACIA ([email protected]) conformément aux lignes directrices suivantes : dans les 24 heures suivant la constatation de tout écart aux exigences du programme qui entraînent l'introduction ou l introduction probable de ractopamine dans un aliment du bétail fabriqué pour un client inscrit au programme. (p.ex. présence de ractopamine à quelque étape que ce soit dans une installation de type A d'aliments du bétail) dans les deux semaines suivant l achèvement de l'audit sur le terrain ou dans les 24 heures suivant la réception du rapport d'audit signé par l'auditeur (audits externes et internes), selon le délai le plus court. Lorsqu une meunerie commerciale d aliments du bétail de type A modifie ses activités de façon à devenir une installation de type B (p. ex. si elle commence à utiliser de la ractopamine dans certains aliments et met en œuvre les contrôles nécessaires pour garantir que les aliments destinés aux exploitations inscrites à ce programme sont fabriqués conformément aux exigences du programme), l'installation informera ses clients et l'acia par écrit comme suit : Tous les clients recevront une nouvelle lettre de garantie avec leur première expédition d'aliments du bétail fabriqués après le changement de type de production. L installation soumettra de nouveau l annexe 7 dans les 24 heures suivant le changement de type de production Meuneries commerciales d aliments du bétail de type B Exigences relatives à l adhésion au programme Avant d être acceptées dans le programme, les meuneries commerciales d aliments du bétail de type B doivent présenter une demande d'adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine (annexe 7) à la Division des aliments du bétail de l'acia ([email protected]) une fois que l installation a convenu au respect des exigences du programme Surveillance du programme Le programme de contrôle doit être examiné et un audit interne doit être effectué et documenté, par un employé qui possède la formation et l expertise appropriées, durant le premier mois suivant la mise en œuvre conformément à l annexe 6. Après l adhésion, des N v1 du SGDDI Page 15 de 65
16 audits annuels de l'installation doivent être effectués par un tiers à l aide de la liste de vérification fournie à l annexe 6, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. 4 Lorsqu un écart aux exigences du programme (éléments énumérés à l annexe 6) est identifié par un auditeur tiers au moment de l audit, l installation doit corriger la situation dans les 14 jours suivant l audit afin de demeurer sur la liste des meuneries commerciales d aliments du bétail inscrites. Une vérification par l'auditeur est nécessaire afin de confirmer que la situation est corrigée et sera répertoriée à l annexe 6. Si un écart n est pas corrigé dans les délais prescrits, l installation sera retirée de la liste des meuneries commerciales d aliments du bétail inscrites, maintenue par l ACIA. Afin d être réinscrite, l installation devra recommencer le processus d adhésion initial. Selon que l installation sera classée comme une meunerie commerciale d aliments du bétail de type A ou de type B une fois l écart corrigé, les exigences d adhésion au programme décrites à la section ou devront être respectées Ingrédients reçus de l extérieur Les ingrédients simples reçus de l extérieur achetés dans d'autres meuneries commerciales d aliments du bétail et les aliments mélangés pour fabrication ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) fabriqués par d'autres meuneries commerciales d aliments du bétail doivent être produits par des meuneries commerciales d aliments du bétail de type A ou B inscrites au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et respectant ses exigences (lettre de garantie annuelle requise annexe 3). Les lettres de garantie ne sont pas requises pour les aliments du bétail à ingrédient unique et les aliments mélangés pour transformation ultérieure, tels que les sources de minéraux, de vitamines, de saveurs et d enzymes concentrés fabriquées dans des installations autres que des meuneries commerciales Contrôles de fabrication Les installations de type B sont tenues d'avoir en place un programme d'analyse des risques et maîtrise des points critiques (HACCP) pouvant être vérifié qui comprendra des Procédures normalisées d'exploitation (PNE) relatives à la prévention de la contamination croisée par la ractopamine dans le cadre de ce programme. Ces PNE doivent couvrir les ingrédients reçus de l extérieur, les contrôles de production (production séquentielle et curage) et le transport. Des procédures de production séquentielle et de curage doivent être 4 Pour les meuneries certifiées au titre de FeedAssure, l Association de nutrition animale du Canada (ANAC) a pris des dispositions afin que SGS Canada Inc. effectue l audit externe du pogramme en même temps que son audit de FeedAssure à l aide de la liste de contrôle fournie à l annexe 6. Les autres meuneries commerciales devront désigner un auditeur externe possédant la formation et l expertise requises pour évaluer la mise en œuvre du programme dans leurs installations N v1 du SGDDI Page 16 de 65
17 N v1 du SGDDI Page 17 de 65
18 élaborées et mises en œuvre pour tout l'équipement utilisé lors de la fabrication d aliments du bétail ou l'utilisation d'équipement séparé, du chargement à la livraison. Production séquentielle : Lorsqu'une production séquentielle est utilisée dans des installations, tous les aliments du bétail fabriqués pour des volailles selon le présent protocole (qu'il s'agisse des étapes de reproduction ou de croissance) doivent suivre les directives de l'acia sur l'ordre de séquençage des médicaments pour gérer le transfert involontaire de résidus de médicaments, avec un accent particulier sur la ractopamine. De plus, les aliments du bétail destinés à être vendus à une exploitation inscrite au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine ou à des exploitations fournissant des volatiles à celles-ci ne peuvent être fabriqués directement après un aliment contenant de la ractopamine sans avoir recours à des procédures de nettoyage afin de prévenir les résidus quelle que soit la marge de tolérance dans le guide de production séquentielle de l'acia. Curage : Lorsque l installation n est pas en mesure de respecter les exigences précédentes relatives à la production séquentielle (c.-à.-d. si elle doit fabriquer des aliments acheminés à une exploitation membre du programme directement après un aliment contenant de la ractopamine), il faudra alors effectuer un curage de l'équipement ou une autre procédure de nettoyage avant de fabriquer, de manipuler ou de distribuer l aliment du bétail au titre de ce programme. Le curage ou autre procédure de nettoyage doit être approuvé par l ACIA. La quantité initiale du traceur utilisé pour la validation des opérations de curage doit être au moins 30 fois supérieure à la limite de détection (ex. si le traceur peut être détecté à 1 ppm, la quantité du traceur utilisée dans la mêlée initiale doit être d'au moins 30 ppm) Documentation du programme Une lettre de garantie pour la composante de fabricants d aliments du bétail (annexe 3) attestant que les aliments du bétail livrés ont été produits conformément à ce programme sera remise à la meunerie commerciale d aliments du bétail ou exploitation recevant des aliments avec la première expédition après l'adhésion et sur une base annuelle par la suite. Quel que soit le système de livraison employé pour les aliments du bétail, il sera déclaré sur les documents de transport ou la facture accompagnant la livraison que chaque chargement a été fabriqué conformément à ce programme Tenue de registres 5 Même si aucune allégation précise n a été déterminée, les factures ou les documents d expédition doivent clairement énoncer que l installation a des procédures appropriées en place et que les aliments pour animaux livrés respectent les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine, p. ex. «Ce chargement a été fabriqué conformément au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine» N v1 du SGDDI Page 18 de 65
19 N v1 du SGDDI Page 19 de 65
20 La documentation, y compris les rapports d audit, les registres de production et de distribution, les copies de toutes les lettres de garantie reçus des fournisseurs et délivrés par l'installations aux exploitations et aux autres installations commerciales d'aliments du bétail inscrites au programme, doit être conservée sur les lieux pendant au moins deux ans à compter de la distribution des aliments et mise à la disposition des auditeurs tiers, entre autres de l'acia ou étrangers, pour fins de vérification Communications Une fois les audits externes terminés, l installation doit fournir une copie signée du sommaire des résultats de l audit, qui se trouve à la fin de l annexe 6, à la Division des aliments du bétail de l ACIA ([email protected]) conformément aux lignes directrices suivantes. dans les 24 heures suivant la constatation de tout écart aux exigences du programme qui entraînent l'introduction ou l'introduction probable de ractopamine dans un aliment du bétail fabriqué pour un client inscrit au programme directement après un aliment contenant de la ractopamine sans recours à des procédures de nettoyage (tel que l ajoût de ractopamine à des aliments du bétail fabriqués pour un client inscrit au programme or la production séquentielle d aliments du bétail pour un client inscrit au programme immédiatement à la suite d un aliment du bétail contenant de la ractopamine, sans employer des procédures de nettoyage). dans les deux semaines suivant l achèvement de l'audit sur le terrain ou dans les 24 heures suivant la réception du rapport d'audit signé par l auditeur (audits externes et internes), selon le délai le plus court. Lorsqu'une installation commerciale de type B d'aliments du bétail modifie ses activités de façon à devenir une installation de type A (p. ex. si elle effectue un nettoyage de son installation conformément à l annexe 1 et cesse de fabriquer, de manipuler et/ou de distribuer des aliments contenant de la ractopamine), l'installation informera ses clients et l'acia par écrit comme suit : Tous les clients recevront une nouvelle lettre de garantie avec leur première expédition d'aliments du bétail fabriqués après le changement de type de production. L installation soumettra de nouveau l annexe 7 à la Division des aliments du bétail de l'acia ([email protected]) dans les 7 jours suivant le changement de type de production Fabriques d aliments du bétail à la ferme de type C Exigences relatives à l adhésion au programme N v1 du SGDDI Page 20 de 65
21 Avant d être acceptées dans le programme, les installations de type C doivent effectuer les activités suivantes. 1. Le site de production, qui comprend la fabrique d aliments à la ferme, doit être certifié au titre du Programme de salubrité des aliments à la ferme des Éleveurs de dindon du Canada (PSAF des EDC). 2. Lorsque l installation a fabriqué par le passé des aliments du bétail contenant de la ractopamine, elle doit effectuer et documenter un nettoyage en profondeur des lieux, des bacs, de l équipement et des moyens de transport conformément à l annexe Demander à un évaluateur externe d effectuer et de documenter une évaluation d adhésion du rendement de l exploitation conformément à l annexe 5 sur le site. Une copie de la liste de contrôle servant à l'évaluation pour adhésion (annexe 5) sera laissée sur le site de production et des copies seront transmises aux administrateurs provinciaux du PSAF des EDC et à l'établissement d'abattage Surveillance du programme Après l'adhésion, des audits annuels de l'installation doivent être effectués par un l auditeur du PSAF des EDC à l'aide de la liste de vérification fournie à l'annexe 5.1, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. Une copie de la liste de contrôle annuelle servant à l'évaluation de l exploitation (annexe 5.1) sera laissée sur le site de production et des copies seront acheminées à l administrateur provincial du PSAF des EDC et à l'établissement d abattage. 6 Dans le cas d un écart constaté par l'auditeur du PSAF des EDC au moment de l audit par rapport aux éléments énumérés à l annexe 5.1, le producteur devra corriger la situation dans les 14 jours suivant l'audit ou avant l expédition du prochain troupeau en provenance de cette exploitation vers l établissement d abattage (selon la première occurrence) afin de demeurer sur la liste des exploitations inscrites). Une vérification par l auditeur est nécessaire afin de confirmer que la situation est corrigée et sera répertoriée à l'annexe 5.1 avant la soumission à l établissement d abattage. Si un écart n'est pas corrigé dans les délais prescrits, l'installation sera retirée de la liste des exploitations inscrites. Afin d être réinscrite, l installation devra recommencer le processus d adhésion initial. Selon que l installation sera classée comme une installation commerciale de type A ou de type B d aliments du bétail une fois l écart corrigé, les exigences d adhésion au programme décrites à la section ou devront être respectées Ingrédients reçus de l extérieur 6 Les établissements d abattage tiendront une liste actualisée des élevages de dindes inscrits. La liste doit être accessible au personnel d inspection de l ACIA N v1 du SGDDI Page 21 de 65
22 N v1 du SGDDI Page 22 de 65
23 Les ingrédients simples et les aliments mélangés pour fabrication ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) achetés de meuneries commerciales d aliments du bétail doivent être achetés de meuneries commerciales d aliments du bétail de type A ou B inscrites au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et respectant ses exigences (lettre de garantie annuelle requise annexe 3). Les lettres de garantie ne sont pas requises pour les aliments du bétail à ingrédient unique et les aliments mélangés pour fabrication ultérieure, tels que les sources de minéraux, de vitamines, de saveurs et d enzymes concentrés fabriqués dans des installations autres que des meuneries commerciales Documentation du programme Une lettre de garantie pour la composante de fabricants d'aliments du bétail (annexe 3) attestant que les aliments du bétail livrés ont été produits conformément à ce programme sera remise à l exploitation sur une base annuelle Tenue de registres La documentation, y compris les rapports d'audit, les registres de production et de distribution, les copies de toutes les lettres de garantie reçus des fournisseurs, doit être conservée sur les lieux pendant au moins deux ans à compter de la distribution des aliments et mise à la disposition des auditeurs tiers, entre autres de l'acia ou étrangers, pour fins de vérification Communications Après l'adhésion, des audits annuels de l exploitation doivent être effectués par l auditeur du PSAF des EDC à l'aide de la liste de vérification fournie à l'annexe 5.1, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. Une copie de la liste de contrôle annuelle servant à l évaluation sur place de l exploitation remplie sera laissée à l exploitation et des copies seront acheminées par l auditeur du PSAF des EDC à l administrateur provincial du PSAF des EDC et à l'établissement d abattage dans un délai d un (1) jour ouvrable après l exécution de la liste de contrôle. Les listes de contrôle remplies servant à l évaluation de l exploitation seront utilisées par les établissements d abattage afin de maintenir la liste actualisée des exploitations inscrites. Lorsqu un écart aux exigences du programme entraînant l introduction ou l introduction probable de ractopamine dans une exploitation de volailles (p. ex. un écart se répercutant sur le statut du programme) est relevée, les exploitants doivent entreprendre des mesures afin de mettre en conformité l installation et/ou les aliments du bétail et, dans un délai d un (1) jour ouvrable, aviser les agents de livraison du PSAF des EDC provinciaux et les installations d abattage (par écrit) de leur retrait de la liste d admissibilité au programme ou N v1 du SGDDI Page 23 de 65
24 de tout problème potentiel lié à leurs activités. 1.4 Sommaire des exigences du programme par type de meunerie d aliments du bétail Exigences Avant l adhésion au programme Effectuer et documenter le nettoyage conformément à l annexe 1 si l installation a utilisé de la ractopamine par le passé Surveiller et documenter le respect des PNE qui préviennent la contamination croisée des aliments fabriqués dans le cadre de ce programme (c.-à.-d. le programme HACCP) par la ractopamine Type d installation d aliments du bétail Type A Type B Type C S.O. S.O. S.O. Adhésion au programme d assurance de la qualité du secteur Non Non PSAF des EDC Demander à un évaluateur externe d effectuer une évaluation d adhésion sur le terrain S.O. S.O. Présenter une demande d adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour une meunerie commerciale d aliments du bétail (annexe 7) à la Division des aliments du bétail de l ACIA Recevoir les lettres de garantie (annexe 3) pour tous les aliments mélangés reçus de l extérieur et les aliments du bétail à ingrédient unique achetés de meuneries commerciales d aliments du bétail Soumettre la liste de contrôle servant à l'évaluation pour adhésion (annexe 5) à l établissement d abattage Après l adhésion au programme Après l adhésion au programme, manipuler seulement des aliments du bétail exempts de ractopamine Perfectionner, surveiller et documenter le respect des PNE qui préviennent la contamination croisée des aliments fabriqués dans le cadre de ce programme (c.-à.-d. le programme HACCP) par la ractopamine Fournir des lettres de garantie (annexe 3) aux autres meuneries commerciales d aliments du bétail et exploitations inscrites au programme Effectuer et documenter un audit interne dans les 30 jours conformément à l annexe 6 S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. Non N v1 du SGDDI Page 24 de 65
25 Soumettre la liste de contrôle annuelle servant à l'évaluation sur place de l exploitation remplie (annexe 5.1) à l établissement d abattage S.O. S.O. Contrat avec un tiers dans le but d'effectuer un audit de l'installation dans les 12 mois suivant l'adhésion au programme Annexe 6 Annexe 6 S.O. Contrat avec tiers (ou un auditeur du PSAF des EDC) dans le but d'effectuer des audits Effectuer et documenter des audits internes, conformément à l annexe 6, les années où aucun audit externe n'est requis Soumettre la liste de contrôle annuelle servant à l'évaluation sur place de l exploitation remplie (annexe 5.1) à l établissement d abattage Aux deux ans Annexe 6 Annuelle ment Annexe 6 Annuellement Annexe 5.1 Non S.O. S.O. S.O. Communiquer les résultats des audits internes et externes conformément aux échéanciers fixés dans le programme ACIA ACIA Conserver sur les lieux pendant 2 ans et mettre à la disposition sur demande la documentation du programme, p. ex. les rapports d audit, les registres de production et de distribution, les copies des lettres de garantie Demeurer inscrit au programme d assurance de la qualité du secteur S.O. S.O. PSAF des EDC 2. Élevage de dindes 2.1 Aperçu Il incombe au gestionnaire agricole de respecter les exigences. En vue de l adhésion des exploitations, une évaluation lors de l adhésion de l exploitation au programme doit être faite par un évaluateur externe, à l aide de la «liste de contrôle servant à l'évaluation pour adhésion» sur le terrain du programme fournie à l'annexe Rôles et responsabilités Les responsabilités de l auditeur tiers et de l évaluateur externe vont comme suit : Outre la responsabilité principale d évaluer la conformité de l évaluation avec le programme et de veiller à ce que les exploitants remédient efficacement aux non-conformités décelées, les responsabilités de l évaluateur externe sont les suivantes : Effectuer les évaluations de conformité au programme à l aide de la liste de contrôle appropriée (annexes 5 et 5.1 pour les exploitations N v1 du SGDDI Page 25 de 65
26 N v1 du SGDDI Page 26 de 65
27 conformément à la fréquence requise pour le programme); Communiquer les résultats de l évaluation du programme au gestionnaire agricole de manière professionnelle; Assurer le suivi de la mise en œuvre du plan d'action du gestionnaire agricole en réponse aux non-conformités relevées; Assurer la fourniture d un dossier complet de l évaluation du programme au gestionnaire agricole; Faire part de tout écart aux exigences du programme au gestionnaire agricole par écrit; Au besoin, effectuer des évaluations de vérification des mesures correctives; Communiquer les résultats de l audit à l établissement d abattage en soumettant les annexes 5 et 5.1 dans un délai d un (1) jour ouvrable après l exécution de la liste de contrôle. Ainsi, l établissement d abattage sera avisé des résultats de l audit et elle s en servira pour tenir à jour la liste des exploitations inscrites. Les responsabilités de l exploitant d un élevage de dindes sont les suivantes : Respecter les exigences relatives à l adhésion au programme et maintenir les exigences par la suite (conformément aux annexes 5 et 5.1); Conserver tous les dossiers requis pour une période de deux (2) ans; Mettre les dossiers à la disposition des auditeurs à leur demande; Se soumettre à l évaluation d adhésion initiale et aux audits d évaluation annuels; Disposer d un accord signé avec l abattoir de respecter le programme (annexe 2); Soumettre l affidavit du producteur rempli (annexe 4) avec chaque troupeau expédié à l établissement d abattage; Corriger un écartidentifié par l auditeur du PSAF des EDC durant un audit d évaluation annuel dans les 14 jours suivant l audit; ou avant l expédition du prochain troupeau en provenance de cet établissement d abattage (selon la première occurrence); Cerner et corriger les écarts durant l année au besoin et communiquer les écarts par écrit à l établissement d abattage s il est impossible de les corriger avant la prochaine expédition dun troupeau vers l établissement d'abattage. 2.3 Exigences du programme par type d'exploitation Exploitations de type A Exigences relatives à l adhésion au programme Une évaluation lors de l adhésion de l exploitation du programme doit être faite sur le terrain par un évaluateur externe N v1 du SGDDI Page 27 de 65
28 Une liste de contrôle spécifique doit être utilisée à cette fin (annexe 5). La liste de contrôle doit comprendre les aspects liés aux protocoles et aux registres de PSAF des EDC associés au mélange, à la livraison et à l'entreposage des aliments du bétail dans l unité de production, s'il y a lieu. Cette évaluation sera documentée et conservée à l exploitation et des copies seront acheminées aux établissements d abattage et à l administrateur provincial du PSAF des EDC afin de confirmer l admissibilité à l'adhésion au programme. Chaque établissement d abattage tiendra une liste actualisée des exploitations inscrites contenant les renseignements suivants. Nom de l unité de production/ nom de l exploitation Coordonnées de l'installation : Adresse postale : Téléphone : Identification de la ferme Adresse de l exploitation/ adresse physique (description officielle du terrain) : Sous quel type l exploitation de finition était-elle inscrite (type A ou B)? Si l exploitation est inscrite sous le type B : À quelle date le résultat négatif des analyses a-t-il été reçu? Date d inscription et de désincription (le cas échéant) Type (A ou B) d installations d aliments du bétail (meuneries commerciales et points de vente au détail des aliments du bétail) à partir desquelles les aliments du bétail sont achetés aux fins de transformation ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) Date d adhésion L exploitation est-elle une fabrique d aliments du bétail à la ferme? Ces listes individuelles seront accessibles aux inspecteurs de l'acia et aux auditeurs étrangers dans chaque établissement d abattage. Un changement de propriétaire nécessitera une nouvelle évaluation d adhésion de l exploitation Surveillance du programme Après l'adhésion, des audits annuels de l exploitation doivent être effectués par l auditeur du PSAF des EDC à l'aide de la liste de vérification fournie à l'annexe 5.1et selon le cycle d audits du PSAF des EDC, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. Une copie de la liste de contrôle annuelle servant à l évaluation de l exploitation sur le terrain remplie sera laissée à l exploitation et des copies seront acheminées par l auditeur du PSAF des EDC à l administrateur provincial du PSAF des EDC et à l'établissement d abattage dans un délai d un (1) jour ouvrable après l exécution de la liste de contrôle. Les listes de contrôle remplies servant à l évaluation de l exploitation seront utilisées par les établissements d abattage afin de N v1 du SGDDI Page 28 de 65
29 maintenir la liste actualisée des exploitations inscrites. Dans le cas d un écart constaté par l'auditeur du PSAF des EDC au moment de l audit par rapport aux éléments énumérés à l annexe 5.1, le producteur devra corriger la situation dans les 14 jours suivant l'audit ou avant l expédition du prochain troupeau en provenance de cette exploitation vers l établissement d abattage (selon la première occurrence) afin de demeurer sur la liste des exploitations inscrites. Une vérification par l auditeur est nécessaire afin de confirmer que la situation est corrigée et sera répertoriée à l'annexe 5.1 avant la soumission à l établissement d abattage. Si un écart n'est pas corrigé dans les délais prescrits, l exploitation sera retirée de la liste des exploitations inscrites. Afin d être réinscrit, le producteur devra recommencer le processus d adhésion initial. Selon que l installation sera classée comme une installation commerciale de type A ou de type B d aliments du bétail une fois l écart corrigé, les exigences d adhésion au programme décrites à la section ou devront être respectées Documentation du programme Les propriétaires de ces exploitations doivent conclure un accord (annexe 2) avec l établissement d abattage énonçant que l exploitation est certifiée conforme aux exigences du programme au titre du PSAF des EDC. L accord doit être mis à jour en cas de changement de propriétaire. S il se produit des changements aux protocoles de gestion des troupeaux susceptibles de modifier les conditions détaillées dans l accord avec l abattoir, le gestionnaire agricole doit aviser, par écrit, l exploitant de l'établissement d abattage et l administrateur provincial du PSAF des EDC dans un délai d un (1) jour ouvrable. Cela déclenchera un audit et l administrateur provincial du PSAF des EDC organisera un audit partiel des exigences du PSAF des EDC afférentes à ce programme. La liste de contrôle fournie à l annexe 5.1 servira à reconfirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. Une copie de la liste de contrôle servant à l évaluation de l exploitation remplie sera laissée à l exploitation et des copies seront acheminées par l auditeur du PSAF des EDC à l administrateur provincial du PSAF des EDC et à l'établissement d abattage. Le cas échéant, la liste des exploitations inscrites sera actualisée en conséquence. Le gestionnaire agricole de l exploitation inscrite doit obtenir une lettre de garantie (annexe 3) de son fabricant d aliments du bétail sur une base annuelle. Elle déclarera que les aliments du bétail livrés ont été fabriqués conformément à ce programme. Une confirmation que chaque chargement d aliments du bétail fourni à l exploitation est fabriqué conformément aux exigences du programme accompagnera chaque expédition d aliments du bétail sur la facture ou le document d expédition. Le gestionnaire agricole de l exploitation inscrite doit tenir des dossiers clairs et complets (c.-à.-d. les factures N v1 du SGDDI Page 29 de 65
30 d expédition pour chaque chargement d aliments du bétail livrés) des aliments qui franchissent l exploitation et les mettre à la disposition des auditeurs sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans à partir du moment où les aliments entrent dans l exploitation. Le gestionnaire agricole doit disposer de dossiers du PSAF des EDC indiquant qu on n a pas donné de ractopamine aux dindes. Les dossiers du PSAF des EDC doivent être à la disposition des auditeurs étrangers, internes ou de l ACIA sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans à partir du moment où un troupeau de dindes entre dans l exploitation. Pour chaque lot de dindes envoyé à l abattage, le gestionnaire agricole doit fournir au transporteur un affidavit du producteur (annexe 4) rempli et signé comportant les renseignements suivants. Identification du propriétaire de l'exploitation agricole Identification des lieux (p. ex. numéro(s) d identification de la ferme) Nombre de dindes envoyées Date d expédition Une déclaration signée par le propriétaire ou le gestionnaire agricole indiquant que les volatiles expédiés n ont pas été nourris avec des aliments contenant du chlorhydrate de ractopamine à quelque étape que ce soit de la production et ont été produits conformément au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Une copie télécopiée ou numérisée de l affidavit du producteur peut être fournie avant le transport des volatiles vers l établissement d abattage, mais il faut présenter la copie originale au moment de décharger les volatiles. L affidavit du producteur fourni avec le premier lot de volatiles couvrira de multiples cargaisons déchargées au même établissement d abattage la même journée Tenue de registres dans le cadre du programme Des dossiers clairs et complets doivent être conservés sur place et mis à la disposition des auditeurs sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans à partir du moment où les volatiles sont commercialisés. Les dossiers d audit du PSAF des EDC doivent être mis à la disposition des auditeurs étrangers ou de l ACIA sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans Exploitations de type B Exigences relatives à l adhésion au programme N v1 du SGDDI Page 30 de 65
31 Pour devenir admissibles, les bâtiments de ces exploitations doivent faire l objet d un nettoyage complet avant l introduction de dindes élevées selon le présent programme. Les dossiers du PSAF des EDC de l exploitation à l appui de ces conditions doivent être disponibles à des fins d évaluation du programme ou d audits. Étape 1 : Étape 2 : Étape 3 : Étape 4 : Effectuer un nettoyage complet du système de distribution des aliments du bétail conformément à l annexe 1. Enlever tous les volatiles qui ont possiblement été exposés à la ractopamine. Nettoyer les fermes et l équipement qui ont possiblement été exposés aux aliments du bétail contenant de la ractopamine (poussière) ou aux volatiles nourris à la ractopamine. Introduire les volatiles admissibles. Une évaluation lors de l adhésion de l exploitation du programme doit être faite sur le terrain par un évaluateur externe. Une liste de contrôle spécifique doit être utilisée à cette fin (annexe 5). La liste de contrôle doit comprendre les aspects liés aux protocoles et aux registres de l'aqc associés au mélange, à la livraison et à l'entreposage des aliments du bétail dans l unité de production, s'il y a lieu. Cette évaluation sera documentée et conservée sur l exploitation et des copies seront acheminées aux établissements d abattage et à l administrateur provincial du PSAF des EDC afin de confirmer l admissibilité à l'adhésion au programme. Chaque établissement d abattage tiendra une liste actualisée des fermes inscrites contenant les renseignements suivants : Nom de l unité de production/ nom de l exploitation Coordonnées de l'installation : Adresse postale : Téléphone : Identification de la ferme Adresse de l exploitation/ adresse physique (description officielle du terrain) : Sous quel type l exploitation de finition était-elle inscrite (type A ou B)? Si l exploitation est inscrite sous le type B : À quelle date le résultat négatif des analyses a-t-il été reçu? Date d inscription et de désincription (le cas échéant) Type (A ou B) d installations d aliments du bétail (meuneries commerciales et points de vente au détail des aliments du bétail) à partir desquelles les aliments du bétail sont achetés aux fins de transformation ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) Date d adhésion L exploitation est-elle une fabrique d aliments du bétail à la ferme? Ces listes individuelles seront accessibles aux inspecteurs de l'acia et aux auditeurs étrangers dans chaque établissement d abattage N v1 du SGDDI Page 31 de 65
32 Avant que l exploitation soit reconnue comme produisant des dindes qui n ont pas été nourries avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine, un (1) échantillon provenant d une carcasse du premier lot d animaux sera prélevé afin de subir une épreuve de détection de la présence de ractopamine pour vérifier que les procédures de nettoyage et de contrôle ont été effectuées de façon efficace. Il sera considéré que ces analyses font partie des épreuves aléatoires obligatoires effectuées aléatoirement qui sont exigées dans les abattoirs. L approbation de l exploitation est conditionnelle à l obtention de résultats négatifs aux analyses. La viande peut être exportée une fois que des résultats négatifs sont reçus. La liste des exploitations inscrites sera modifiée en conséquence. Un changement de propriétaire nécessitera une nouvelle évaluation d adhésion de la ferme Surveillance du programme Après l'adhésion, des audits annuels de la ferme doivent être effectués par l auditeur du PSAF des EDC en fonction du cycle d audit du PSAF des EDC en cours à l'aide de la liste de vérification fournie à l'annexe 5.1, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. Une copie de la liste de contrôle annuelle remplie servant à l évaluation de la ferme sur le terrain sera laissée à l exploitation et des copies seront acheminées par l auditeur du PSAF des EDC à l administrateur provincial du PSAF des EDC et à l'établissement d abattage dans un délai d un (1) jour ouvrable après l exécution de la liste de contrôle. Les listes de contrôle remplies servant à l évaluation de la ferme seront utilisées par les établissements d abattage afin de maintenir une liste actualisée des fermes inscrites. Dans le cas d un écart constaté par l'auditeur du PSAF des EDC au moment de l audit par rapport aux éléments énumérés à l annexe 5.1, le producteur devra corriger la situation dans les 14 jours suivant l'audit ou avant l expédition du prochain troupeau en provenance de cette ferme vers l établissement d abattage (selon la première occurrence) afin de demeurer sur la liste des fermes inscrites. Une vérification par l auditeur est nécessaire afin de confirmer que la situation est corrigée et sera répertoriée à l'annexe 5.1 avant la soumission à l établissement d abattage. Si un écart n'est pas corrigé dans les délais prescrits, la ferme sera retirée de la liste des fermes inscrites. Afin d être réinscrit, le producteur devra recommencer le processus d adhésion initial. Selon que l installation sera classée comme une installation commerciale de type A ou de type B d aliments du bétail une fois l écart corrigé, les exigences d adhésion au programme décrites à la section ou devront être respectées Documentation du programme Les propriétaires de ces fermes doivent conclure un accord (annexe 2) avec l établissement d abattage énonçant que la ferme est certifiée conforme aux exigences du programme au titre du PSAF des EDC. L accord doit être mis à jour en cas de changement de propriétaire N v1 du SGDDI Page 32 de 65
33 S il se produit des changements aux protocoles de gestion des bandes susceptibles de modifier les conditions détaillées dans l accord avec l abattoir, le gestionnaire agricole doit aviser, par écrit, l exploitant de l'établissement d abattage et l administrateur provincial du PSAF des EDC dans un délai d un (1) jour ouvrable. Cela déclenchera un audit et l administrateur provincial du PSAF des EDC organisera un audit partiel des exigences du PSAF des EDC afférentes à ce programme. La liste de contrôle fournie à l annexe 5.1 servira à reconfirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. Une copie de la liste de contrôle remplie servant à l évaluation de la ferme sur le terrain sera laissée à l exploitation et des copies seront acheminées par l auditeur du PSAF des EDC à l administrateur provincial du PSAF des EDC et à l'établissement d abattage. Le cas échéant, la liste des exploitations inscrites sera actualisée en conséquence. Le gestionnaire agricole de l exploitation inscrite doit obtenir une lettre de garantie sur une base annuelle (annexe 3) auprès de son fabricant d aliments du bétail. Elle déclarera que les aliments du bétail livrés ont été fabriqués conformément au présent programme. Une confirmation que chaque chargement d aliments du bétail fourni à l exploitation est fabriqué conformément aux exigences du programme accompagnera chaque expédition d aliments du bétail sur la facture ou le document d expédition. Le gestionnaire agricole de l exploitation inscrite doit tenir des dossiers clairs et complets (c.-à.-d. les factures d expédition pour chaque chargement d aliments du bétail livré) des aliments qui franchissent l exploitation et les mettre à la disposition des auditeurs sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans à partir du moment où les aliments entrent dans l exploitation. Le gestionnaire agricole doit disposer de dossiers du PSAF des EDC indiquant qu on n a pas donné de ractopamine aux dindes. Les dossiers du PSAF des EDC doivent être à la disposition des auditeurs étrangers, internes ou de l ACIA sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans à partir du moment où un troupeau de dindes entre dans l exploitation. Pour chaque lot de dindes envoyé à l abattage, le gestionnaire agricole doit fournir au transporteur un affidavit du producteur (annexe 4) rempli et signé comportant les renseignements suivants : Identification du propriétaire de l'exploitation agricole Identification des lieux (p. ex. numéro(s) d identification de la ferme) Nombre de dindes envoyées Date d expédition Une déclaration signée par le propriétaire ou le gestionnaire agricole indiquant que les volatiles expédiés n ont pas été nourris avec des aliments contenant de chlorhydrate de ractopamine à quelque étape que ce soit de la production et ont été produits conformément au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine N v1 du SGDDI Page 33 de 65
34 Une copie télécopiée ou numérisée de l affidavit du producteur peut être fournie avant le transport des volatiles vers l établissement d abattage, mais il faut présenter la copie originale au moment de décharger les volatiles. L affidavit du producteur fourni avec le premier lot de volatiles couvrira de multiples cargaisons déchargées au même établissement d abattage la même journée Tenue de registres dans le cadre du programme Des dossiers clairs et complets doivent être conservés sur place et mis à la disposition des auditeurs sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans à partir du moment où les volatiles sont commercialisés. Les dossiers d audit du PSAF des EDC doivent être mis à la disposition des auditeurs étrangers ou de l ACIA sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans. 2.4 Sommaire des exigences pour les exploitations de type A et de type B Type d exploitation Exigences Type A Type B Procédure de nettoyage en 4 étapes (y compris le nettoyage de la composante fabricants d aliments du bétail conformément à l annexe 1) Non Échantillonnage des carcasses pour l adhésion des exploitations de type B Dossiers du PSAF des EDC disponibles aux fins d audits Annexe 5 Liste de contrôle servant à l évaluation pour adhésion sur le terrain (pour les élevages de dindes et les fabriques d aliments du bétail à la ferme) Annexe 5.1 Liste de contrôle servant à l évaluation sur place de Non N v1 du SGDDI Page 34 de 65
35 l exploitation (pour les élevages de dindes et les fabriques du bétail à la ferme) Annexe 2 Accord avec l établissement d abattage Annexe 3 Lettres de garantie des installations d aliments du bétail Annexe 4 Affidavit du producteur 3. Transport Le transporteur doit présenter l affidavit du producteur (annexe 4) contenant les renseignements pertinents pour le programme à l exploitant de l établissement d abattage avant le déchargement de tout volatile. L affidavit du producteur fourni avec le premier lot de volatiles couvrira de multiples cargaisons déchargées au même établissement d abattage la même journée. 4. Établissements d abattage 4.1 Aperçu Il incombe à chaque exploitant d abattoir de démontrer le respect continu des exigences du programme. Pour les établissements d abattage, le programme de contrôle écrit doit être examiné et évalué par le vétérinaire en chef de l ACIA et l'officier vétérinaire régional avant approbation. Le personnel d inspection de la viande exécutera les tâches d exportation appropriées du Système de la vérification de la conformité selon la fréquence nationale, au minimum. 4.2 Rôles et responsabilités Les responsabilités de l exploitant de l installation de l établissement d abattage en ce qui concerne le programme sont les suivantes. o Produire de la viande de volaille et des produits carnés conformément aux exigences du programme; o Maintenir des procédures écrites et des dossiers conformes aux exigences du N v1 du SGDDI Page 35 de 65
36 programme; o Aider le personnel d inspection de l ACIA dans les activités d évaluation, y compris la fourniture de copies des procédures écrites et des dossiers pour examen sur demande, répondre aux demandes de renseignements liées à la mise en œuvre du programme écrit et la fourniture de renseignements exacts relativement aux activités de l installation; o Identifier et corriger les non-conformités de manière opportune et appropriée; o Élaborer et exécuter des plans d'action acceptables et efficaces en réponse aux non-conformités ou au non-respect des exigences identifiés. Les responsabilités du personnel d inspection de la viande de l ACIA sont les suivantes. o Évaluer la conformité de l installation avec le programme et veiller à ce que les exploitants remédient efficacement à toute non-conformité relevée; o Examiner et évaluer les programmes de contrôle écrits avant d accepter l établissement au titre du programme; o Effectuer les tâches de vérification appropriées selon la fréquence nationale et en cas de nécessité; o Communiquer les résultats des tâches de vérification à l exploitant conformément au chapitre 18 du MMHV; o Assurer le suivi des éléments à corriger. 4.3 Exigences du programme Établissements d abattage de type A Exigences relatives à l adhésion au programme Les exploitants de ces établissements d abattage doivent élaborer, mettre en œuvre et maintenir des programmes de contrôle afin d éviter l introduction de dindes nourries avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine, comme l exige le Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Le programme de contrôle doit contenir tous les éléments clés d un programme de contrôle de la qualité reconnu (p. ex. normes de rendement écrites, procédures de rectification, registres, surveillance, procédures de vérification, examen annuel, etc.). Le programme de contrôle et la liste à jour des exploitations admissibles des établissements d abattage, y compris les évaluations d adhésion appropriées effectuées, doivent être présentés au vétérinaire responsable et à l'officier vétérinaire régional pour examen et évaluation, avant approbation. Chaque établissement d abattage tiendra une liste actualisée des exploitations inscrites N v1 du SGDDI Page 36 de 65
37 contenant les renseignements suivants. Nom de l unité de production/ nom de l exploitation Coordonnées de l'installation Adresse postale : Téléphone : Identification de la ferme Adresse de l exploitation/ adresse physique (description officielle du terrain) : Sous quel type l exploitation était-elle inscrite (type A ou B)? Si l exploitation est inscrite sous le type B : À quelle date le résultat négatif des analyses a-t-il été reçu? Date d inscription et de désincription (le cas échéant) Type (A ou B) d installations d aliments du bétail (meuneries commerciales et points de vente au détail des aliments du bétail) à partir desquelles les aliments du bétail sont achetés aux fins de transformation ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) Date d adhésion L exploitation est-elle une fabrique d aliments du bétail à la ferme? Ces listes individuelles seront accessibles aux inspecteurs de l'acia et aux auditeurs étrangers dans chaque établissement d abattage Documentation du programme L exploitant doit disposer des accords signés des fournisseurs de dindes énonçant que l exploitation est certifiée au titre du PSAF des EDC et respecte les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine (annexe 2) et des copies de l'évaluation d'adhésion approuvée (annexe 5) et de la liste de contrôle annuelle servant à l'évaluation sur place de l exploitation (annexe 5.1). Le transporteur doit présenter l'affidavit du producteur (annexe 4) à l exploitant de l établissement d abattage avant le déchargement des volatiles au titre du présent programme. L affidavit du producteur fourni avec le premier lot de volatiles couvrira de multiples cargaisons déchargées au même établissement d abattage la même journée. L affidavit du producteur doit être mis à la disposition du vétérinaire en chef de l ACIA sur demande Épreuves statistiques aléatoires liées au programme Les volatiles produits au titre du présent programme sont soumis à des épreuves statistiques aléatoires. Les exigences relatives aux analyses pour les volatiles doivent se baser sur le volume de production de l établissement d abattage. Le poids mort de volailles (en tonnes) produit dans le cadre du Programme canadien de certification des volailles exemptes de N v1 du SGDDI Page 37 de 65
38 ractopamine ou la prévision de l industrie et/ou du gouvernement pour l année à venir, divisée par 400 tonnes, donnera le nombre total d analyses sur les volatiles requises pour l année par établissement. Par exemple, si un établissement produisait 4000 tonnes de poids mort de volaille dans le cadre du programme actuel, il faudrait échantillonner 10 volatiles. Le vétérinaire en chef ou l inspecteur en chef (VEC/IEC) sur les lieux de l établissement d abattage établira un calendrier d échantillonnage aléatoire au moyen d un outil de calcul aléatoire (p. ex. randomizer.com). Le VEC ou l IEC fournira à l'établissement d abattage les coordonnées d échantillonnage, lequel doit être réparti sur tout l'exercice. L échantillonnage des volatiles et l envoi des échantillons seront effectués par l exploitant sous la supervision de l'acia. Une partie des épreuves statistiques aléatoires consistera en des analyses ciblées, qui seront menées dans la proportion suivante : 60 % de l échantillonnage annuel total doit viser les volatiles provenant d exploitations approvisionnées par des meuneries commerciales de type B. L échantillonnage des volatiles et l envoi des échantillons seront effectués par l exploitant sous la supervision de l'acia. Des tissus hépatiques (foie) seront prélevés et les établissements doivent effectuer les analyses de détection de ractopamine à une fréquence d'une fois tous les deux mois ou moindre. Les échantillons doivent être envoyés à un laboratoire accrédité selon une méthode mesurant la teneur totale en ractopamine dans sa portée d'accréditation, fondée sur la méthode de référence de l'acia CVDR-M Tous les résultats de laboratoire doivent être envoyés immédiatement, simultanément et directement à l établissement et au vétérinaire en chef de l ACIA. L exploitant doit transmettre les instructions au laboratoire qu il a contracté pour la présentation des résultats des essais à l ACIA à l adresse de courriel suivante : [email protected]. Si un échantillon s avère positif pour la ractopamine, l exploitant doit mettre en œuvre des mesures correctives et préventives sans tarder afin d assurer le contrôle du produit potentiellement non conforme ainsi que la détermination et la gestion de la cause fondamentale de la non-conformité. L ACIA peut suspendre les procédures de certification pour les pays nécessitant le présent programme, comme elle le juge approprié, jusqu'à ce que l'exploitant puisse confirmer que le produit présenté pour certification d'exportation provient d'animaux élevés conformément aux exigences de ce programme. Si les produits étaient exportés avant la réception du résultat positif, le pays importateur serait avisé par l ACIA du résultat d analyse non conforme. Dans le cas de résultats d analyses non conformes communiqués par des agents étrangers à l ACIA (violation au port d entrée), une demande d action corrective (DAC) sera émise et une analyse des causes fondamentales doit être effectuée par l exploitant d un bout à l autre de la chaîne d approvisionnement : les constatations doivent ensuite être transmises au vétérinaire en chef de l établissement exportateur, de même qu un plan d action (plan d action qui doit présenter des mesures correctives et préventives). Ce plan d action doit être à la satisfaction du vétérinaire en chef de l ACIA et du spécialiste des exportations du N v1 du SGDDI Page 38 de 65
39 Centre opérationnel avant que la certification puisse reprendre Tenue de registres Des dossiers clairs et complets doivent être conservés sur place et mis à la disposition des auditeurs sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans à partir du moment où la viande est expédiée Établissements d abattage de type B Exigences relatives à l adhésion au programme Les exploitants de ces établissements d abattage doivent élaborer, mettre en œuvre et maintenir des programmes de contrôle couvrant l identification, la traçabilité, la contamination croisée, la ségrégation, la manipulation, l emballage, la formation des employés et toute autre composante pertinente du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Le programme de contrôle doit contenir tous les éléments clés d un programme de contrôle de la qualité reconnu (p. ex. normes de rendement écrites, procédures de rectification, registres, surveillance, procédures de vérification, examen annuel, etc.). Il faut porter une attention particulière à la prévention de l'exposition des animaux vivants qui n'ont pas été nourris avec des aliments contenant de la ractopamine à ceux qui ne font pas partie du programme. Le programme de contrôle et la liste à jour pertinente des exploitations admissibles des établissements d abattage, y compris les évaluations d adhésion appropriées effectuées, doivent être présentés au vétérinaire en chef et à l'officier vétérinaire régional de l ACIA pour examen et évaluation, avant approbation. Chaque établissement d abattage tiendra une liste actualisée des exploitations inscrites contenant les renseignements suivants. Nom de l unité de production/ nom de l exploitation Coordonnées de l'installation Adresse postale : Téléphone : Identification de la ferme Adresse de l exploitation/ adresse physique (description officielle du terrain) : Sous quel type l exploitation était-elle inscrite (type A ou B)? Si l exploitation est inscrite sous le type B : À quelle date le résultat négatif des analyses a-t-il été reçu? Date d inscription et de désincription (le cas échéant) Type (A ou B) d installations d aliments du bétail (meuneries commerciales et points de vente au détail des aliments du bétail) à partir desquelles les aliments du bétail sont achetés aux fins de transformation ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) Date d adhésion N v1 du SGDDI Page 39 de 65
40 L exploitation est-elle une fabrique d aliments du bétail à la ferme? Ces listes individuelles seront accessibles aux inspecteurs de l'acia et aux auditeurs étrangers dans chaque établissement d abattage Documentation dans le cadre du programme L exploitant doit disposer des accords signés des fournisseurs de dindes énonçant que l exploitation est certifiée au titre du PSAF des EDC et respecte les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine (annexe 2) et des copies de l'évaluation d'adhésion approuvée (annexe 5) et de la liste de contrôle annuelle servant à l'évaluation sur place de l exploitation (annexe 5.1). Le transporteur doit présenter l'affidavit du producteur (annexe 4) à l exploitant de l établissement d abattage avant le déchargement des volatiles au titre du présent programme. L affidavit du producteur fourni avec le premier lot de volatiles couvrira de multiples cargaisons déchargées au même établissement d abattage la même journée. L affidavit du producteur doit être mis à la disposition du vétérinaire en chef de l ACIA sur demande. Le vétérinaire ou l inspecteur en chef de l ACIA doit être averti à l avance de l heure d arrivée d une expédition de volailles au titre de ce programme Épreuves statistiques aléatoires liées au programme Les volatiles produits au titre du présent programme sont soumis à des épreuves statistiques aléatoires. Les exigences relatives aux analyses pour les volatiles doivent se baser sur le volume de production de l établissement d abattage. Le poids mort de volailles (en tonnes) produit dans le cadre du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine ou la prévision de l industrie et/ou du gouvernement pour l année à venir, divisée par 400 tonnes, donnera le nombre total d analyses sur les volatiles requises pour l année par établissement. Par exemple, si un établissement produisait 4000 tonnes de poids mort de volaille dans le cadre du programme actuel, il faudrait échantillonner 10 volatiles. Le vétérinaire en chef ou l inspecteur en chef (VEC/IEC) sur les lieux de l établissement d abattage établira un calendrier d échantillonnage aléatoire au moyen d un outil de calcul aléatoire (p. ex. randomizer.com). Le vétérinaire en chef ou l inspecteur en chef (VEC/IEC) fournira à l établissement d abattage les coordonnées d échantillonnage, lequel doit être réparti sur tout l exercice. Une partie des épreuves statistiques aléatoires consistera en des analyses ciblées, qui seront menées dans la proportion suivante : 60 % de l échantillonnage annuel total doit viser les volatiles provenant d exploitations approvisionnées par des meuneries commerciales de type B. L échantillonnage des volatiles et l envoi des échantillons seront effectués par l exploitant N v1 du SGDDI Page 40 de 65
41 sous la supervision de l'acia. Des tissus hépatiques (foie) seront prélevés et les établissements doivent effectuer les analyses de détection de ractopamine à une fréquence d'une fois tous les deux mois ou moindre. Les échantillons doivent être envoyés à un laboratoire accrédité selon une méthode mesurant la teneur totale en ractopamine dans sa portée d'accréditation, fondée sur la méthode de référence de l'acia CVDR-M Tous les résultats de laboratoire doivent être envoyés immédiatement, simultanément et directement à l établissement et au vétérinaire en chef de l ACIA. Les échantillons doivent être envoyés à un laboratoire approuvé et tous les résultats de laboratoire doivent être envoyés immédiatement, simultanément et directement à l établissement et au vétérinaire en chef de l ACIA. L exploitant doit transmettre les instructions au laboratoire qu il a contracté pour la présentation des résultats des essais à l ACIA à l adresse de courriel suivante : [email protected]. Si un échantillon s avère positif pour la ractopamine, l exploitant doit mettre en œuvre des mesures correctives et préventives sans tarder afin d assurer le contrôle du produit potentiellement non conforme ainsi que la détermination et la gestion de la cause fondamentale de la non-conformité. L ACIA peut suspendre les procédures de certification pour les pays nécessitant le présent programme, comme elle le juge approprié, jusqu'à ce que l'exploitant puisse confirmer que le produit présenté pour certification d'exportation provient d'animaux élevés conformément aux exigences de ce programme. Si les produits étaient exportés avant la réception du résultat positif, le pays importateur serait avisé par l ACIA du résultat d analyse non conforme. Dans le cas de résultats d analyses non conformes communiqués par des agents étrangers à l ACIA (violation au port d entrée), une demande d action corrective (DAC) sera émise et une analyse des causes fondamentales doit être effectuée par l exploitant d un bout à l autre de la chaîne d approvisionnement : les constatations doivent ensuite être transmises au vétérinaire en chef de l établissement exportateur, de même qu un plan d action (plan d action qui doit présenter des mesures correctives et préventives). Ce plan d action doit être à la satisfaction du vétérinaire en chef de l ACIA et du spécialiste des exportations du Centre opérationnel avant que la certification puisse reprendre Tenue de registres Des dossiers clairs et complets doivent être conservés sur place et mis à la disposition des auditeurs sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans à partir du moment où la viande est expédiée N v1 du SGDDI Page 41 de 65
42 4.4 Sommaire des exigences pour les établissements de type A et de type B d abattage Type d établissement d abattage Exigences Type A Type B Programme de contrôle écrit Accord avec l établissement d abattage (annexe 2) (avec des exigences en matière de ségrégation) La ségrégation doit avoir lieu dans les aires de découpe et de transformation de l'établissement, le cas échéant. Évaluation d adhésion (annexe 5) et liste actualisée des exploitations inscrites Liste de contrôle annuelle servant à l évaluation sur place de l exploitation (annexe 5.1) Affidavit du producteur (annexe 4) Épreuves statistiques aléatoires sur les carcasses Épreuves statistiques sur les carcasses des exploitations de type B nouvellement inscrites Présentation des résultats à l ACIA et à l abattoir par les laboratoires sous contrat 5. Établissements de découpe Les exploitants des établissements de découpe sont tenus d'élaborer, de mettre en œuvre et de maintenir des programmes de contrôle adaptés traitant de l'identification, de la traçabilité, de la ségrégation, de la manipulation, de l'emballage, de la formation des employés et de N v1 du SGDDI Page 42 de 65
43 toutes autres composantes pertinentes du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Le programme de contrôle doit comporter tous les éléments clés d'un Programme de contrôle de la qualité reconnu (par ex., normes de rendement écrites, procédures de rectification, registres, surveillance, procédures de vérification, examen annuel, etc.). Les registres doivent être consignés pendant au moins deux (2) ans et doivent être mis à la disposition des auditeurs à leur demande. Le programme de contrôle doit être examiné et évalué par l'inspecteur de l'acia responsable et par le superviseur avant l'approbation. 6. Établissements d entreposage Ces établissements d entreposage doivent identifier les produits admissibles à l exportation vers un pays, conformément aux procédures de vérification actuelles des exportations (chapitre 11 du Manuel des méthodes de l hygiène des viandes) N v1 du SGDDI Page 43 de 65
44 Annexe 1. Position de l'acia sur l élimination de la ractopamine dans les établissements de fabrication d aliments du bétail L utilisation de ractopamine est homologuée pour des aliments fabriqués au Canada qui sont destinés à des animaux d élevage en particulier, or, certains partenaires commerciaux exigent une certification attestant que les aliments d origine animale exportés du Canada proviennent d animaux qui n ont jamais été traités à la ractopamine. En ce qui concerne la certification des produits de porc au titre du Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine, deux types d établissements de production d aliments du bétail sont retenus : A. Les établissements qui ne manipulent pas de la ractopamine et/ou qui ne fabriquent pas d aliment du bétail contenant de la ractopamine (établissements exempts de ractopamine); et B. Les établissement qui fabriquent des aliments du bétail contenant de la ractopamine et des aliments du bétail qui ont été fabriqués en employant un système de contrôles préventifs (y compris la production séquentielle et le curage) servant à prévenir la contamination croisée par la ractopamine. L ACIA reconnait que certains établissements de production d aliments du bétail qui ont déjà fabriqué des aliments du bétail contenant de la ractopamine pourraient implanter des protocoles de nettoyage qui leur permettraient d être considérés à titre d établissements exempts de ractopamine. Pour que ces établissements de production puissent satisfaire aux exigences faites aux établissements exempts de ractopamine au titre du Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine et pour certifier aux clients que leurs produits ne contiennent pas de ractopamine, les établissements de production devront fournir des garanties selon lesquelles : la ractopamine a été retirée de leur système; les lieux et l équipement ont été nettoyés de façon acceptable pour l ACIA. L objectif du nettoyage est d assurer que les lieux, les bacs, l équipement et les moyens de transport sont exempts de ractopamine ou d aliment du bétail contenant de la ractopamine. Le protocole suivant décrit la réflexion de l ACIA sur la façon dont cela peut être réalisé de manière acceptable. L utilisation d autres méthodes pour atteindre des résultats semblables sera envisagée. De telles propositions doivent être soumises à l ACIA aux fins d approbation avant de les entreprendre. Les protocoles approuvés peuvent aussi être appliqués aux lieux dans lesquels de la ractopamine a été accidentellement ou autrement réintroduite dans les installations de N v1 du SGDDI Page 44 de 65
45 production d aliments du bétail qui étaient considérées comme étant exemptes de ractopamine. Naturellement, d autres mesures sont exigées dans de tels cas (par ex., notification immédiate des éleveurs, enquête et plan de mesures correctrices et de mesures préventives). Vérification : Pour maintenir l uniformité entre tous les établissements de production d aliments du bétail, ceux-ci doivent consigner par écrit le nettoyage de façon détaillée. Ces documents doivent être signés et datés par le superviseur de la production ou par son remplaçant désigné. Passage au statut d établissement exempt de ractopamine Avant que l établissement de production ne puisse être reconnu d être exempt de ractopamine, il doit démontrer que tout l inventaire a été enlevé de l établissement et qu un curage approprié du système de production a été effectué. Cela doit comprendre de la documentation indiquant que ni de la ractopamine ni des aliments médicamenteux du bétail contenant de la ractopamine ont été entreposés ou utilisés dans l établissement pendant au moins dix (10) jours de pleine exploitation (doit comprendre au moins un remplissage et un vidage complets pour chaque pièce d équipement de l établissement de production autre que les bacs de stockage, les compartiments et les moyens de transport). De plus, l établissement de production d aliments du bétail doit être en possession des registres consignés par écrit démontrant que tous les bacs de stockage, les compartiments et les moyens de transport ont été vidés de toute matière contenant de la ractopamine et ont été nettoyés conformément au protocole de nettoyage suivant N v1 du SGDDI Page 45 de 65
46 Protocole de nettoyage approuvé : Curage du système de production d aliments du bétail La documentation doit démontrer qu il n y a pas eu d entreposage ni de manipulation de ractopamine ou d aliment médicamenteux contenant de la ractopamine dans l établissement pendant au moins dix (10) jours de pleine exploitation (doit comprendre au moins un remplissage et un vidage complets pour chaque pièce d équipement de l établissement de production autre que les bacs de stockage, les compartiments et les moyens de transport). Une telle documentation doit identifier tous les aliments du bétail et tous les ingrédients d aliments du bétail qui ont été transformés dans le système après la dernière utilisation de ractopamine et doit être conservée par l établissement pendant au moins deux ans et doit être mise à la disposition pour fins d examen sur demande. Nettoyage des bacs de stockage, des compartiments et des moyens de transport Inspection visuelle : Une inspection visuelle de chaque bac de stockage, compartiment et moyen de transport sera effectuée pour vérifier que des matières pouvant contenir des résidus de ractopamine n y sont pas accumulées : Procédure : 1. Si l inspection d un bac, d un compartiment ou d un moyen de transport révèle que leur état est inacceptable (par ex., présence de matières accrochées, en déviation ou accumulées sur les parois), le bac, le compartiment ou le moyen de transport doit être nettoyé à fond avant d être rempli de nouveau. 2. Le personnel, à l aide de pelles, de balais, de racloirs, de pression d air, de vibration, etc., nettoiera à fond le compartiment ou le moyen de transport désigné, conformément aux procédures sécuritaires de travail dans un espace clos. Les procédures de nettoyage seront consignées par écrit une fois l ouvrage terminé. Ces documents doivent être signés et datés par le superviseur de la production ou par son remplaçant désigné. 3. La documentation sur les inspections du nettoyage des bacs, des compartiments et des moyens de transport sera conservée par l établissement pendant au moins deux ans et mise à la disposition pour fins d examen sur demande. Il sera considéré que le système a subi un curage adéquat de la ractopamine une fois que la preuve documentaire aura démontré que les conditions susmentionnées ont été satisfaites. Aucune autre étape de validation n est jugée nécessaire par l ACIA N v1 du SGDDI Page 46 de 65
47 Pour maintenir l uniformité entre tous les établissements de production d aliments du bétail, l ACIA prévoit que les exploitants suivent le protocole de nettoyage précité. L utilisation d autres méthodes pour atteindre des résultats semblables sera envisagée. L établissement de production d aliments du bétail doit soumettre de telles propositions à l approbation de l ACIA avant de les entreprendre N v1 du SGDDI Page 47 de 65
48 Annexe 2. Entente conclue avec un abattoir de respecter le Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour la composante des porcheries de finition (il faut utiliser la formulation exacte) La présente entente atteste que l exploitation Nom et adresse est certifiée au titre du PSAF des EDC et respecte les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Les employés responsables d effectuer les commandes d aliments du bétail et d expédier les volailles ont lu et compris le protocole et acceptent de participer à la production de volaille au titre de ce programme. Des registres appropriés sont consignés pour toutes les étapes de production de manière à pouvoir retracer les volailles afin d assurer la non-utilisation de ractopamine. L exploitation a été inscrite à titre d Élevage de dindes de type A certifiée au titre du PSAF des EDC qui est en mesure de démontrer qu'aucune dinde n'a été nourrie avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine durant une année complète avant d'adhérer au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Élevage de dindes de type B certifié au titre du PSAF des EDC où les dindes ont été nourries avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine au cours des 12 derniers mois, mais a subi les quatre (4) étapes de nettoyage. Les dossiers seront mis à la disposition des auditeurs sur le terrain à leur demande. Propriétaire ou gestionnaire agricole de l exploitation : Nom: Date: Signature: Nom et adresse de l établissement d abattage : Gestionnaire de l établissement d abattage : Nom: Date: Signature: N v1 du SGDDI Page 48 de 65
49 Annexe 3. Lettres de garantie pour la composante des fabricants d aliments du bétail (Il faut utiliser la formulation exacte.) Destinataire visé des aliments du bétail et/ou de l ingrédient d aliment du bétail : Nom : Adresse : Numéro de téléphone : Date : Cette lettre de garantie atteste que : Nom de l installation de fabrication d aliments du bétail Adresse Numéro de téléphone est une installation de fabrication d aliments du bétail commerciale de type (indiquer s il s agit d une installation de type A ou B) dotée de procédures appropriées assurant que tous les aliments du bétail et les ingrédients d aliments du bétail livrés à votre installation respectent les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Tous les employés participant à la fabrication d aliments du bétail ont lu et compris le protocole et acceptent de participer à la production d aliments du bétail au titre de ce programme. Des registres appropriés sont consignés pour toutes les étapes de production de manière à pouvoir retracer aliments du bétail afin d assurer qu ils ne soient pas entrés en contact avec de la ractopamine. Nom : Poste : Signature : Date : N v1 du SGDDI Page 49 de 65
50 Annexe 4. Affidavit des producteurs Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine Affidavit du Producteur Nom du propriétaire ou du gestionnaire agricole : Adresse de l exploitation: Emplacement physique de l exploitation (si différent de l adresse indiquée ci-dessus) Nom du transformateur : Numéro d établissement : Date d'expédition Je, soussigné(e),, assume le contrôle direct ou la pleine responsabilité de l application du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine durant la couvaison, la croissance et l engraissement de ce troupeau de dindes. Je confirme que les dindes couvertes par cet affidavit n ont pas été nourries avec des aliments du bétail contenant de l hypochlorite de ractopamine à quelque étape que ce soit de la production et ont été produites conformément au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Description des volailles : Numéro de troupeau ou de lot : Nombre estimé de dindes Catégorie/Sexe Indiquez si un aliment administré à ce troupeau provenait d une meunerie commerciale de type B N v1 du SGDDI Page 50 de 65
51 J atteste que toutes les déclarations faites aux présentes sont, à ma connaissance, véridiques. Signature : Date : Nom et titre en lettres moulées : AVERTISSMENT : Les personnes qui font délibérément des déclarations ou des inscriptions fausses, factices ou frauduleuses sont susceptibles d être éliminées du programme N v1 du SGDDI Page 51 de 65
52 Annexe 5. Liste de contrôle servant à l évaluation sur place pour adhésion (pour les élevages de dindes et les fabriques d aliments du bétail à la ferme) (Il faut utiliser la formulation exacte.) Remarque : L adhésion des exploitations au programme de certification se fait sur une base individuelle. Toutes les fermes de ce site de production sont incluses dans cette liste de contrôle. Date: Personne resource: Nom de l exploitation ou de l unité de production : Nombre de fermes : Identification des fermes : Description officielle des terrains : Adresse postale : Téléphone : Télécopieur : N v1 du SGDDI Page 52 de 65
53 Fabricants d'aliments du bétail à la ferme produisant des aliments exempts de ractopamine Ne s applique pas; cette exploitation ne fabrique pas d aliments du bétail sur place. Cette meunerie / exploitation est certifiée au titre du PSAF des EDC. Cette meunerie / exploitation ne dispose pas d autres mesures correctives au titre du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Cette fabrique d aliments à la ferme n a pas employé d hydrochlorure de ractopamine depuis une année complète. Si de l hydrochlorure de ractopamine a été utilisé au cours de la dernière année, la preuve d'un nettoyage approprié de l'aire de fabrication d aliments du bétail a été faite, y compris les dossiers de nettoyage conformément à l annexe 1 du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Le propriétaire ou la personne responsable de l unité de production a obtenu une lettre de garantie, délivrée au cours des 12 derniers mois, de toutes les meuneries commerciales d aliments du bétail de type A et B fournissant des aliments à cette exploitation, dont des aliments à ingrédient unique, des aliments mélangés à des fins de transformation ultérieure (p. ex. mélanges et suppléments) et des aliments complets, confirmant que l installation respecte les exigences du Programme canadien de certification volailles exemptes de ractopamine. Le propriétaire ou la personne responsable de l unité de production dispose des documents d expédition ou des factures pour chaque chargement d aliments du bétail, reçus après l adhésion au programme, confirmant que les aliments du bétail livrés ont été fabriqués conformément au programme. L exploitation a mis en place des mesures de contrôle pour s'assurer que les aliments du bétail dont l'origine est inconnue ne sont pas acceptés. Des registres sur le mélange et le séquençage des aliments du bétail sont consignés et sont mis à la disposition pour fins d inspection sur demande, pendant une période de deux (2) ans suivant la date de la dernière distribution d'un aliment du bétail donné. Les rapports d audit du PSAF des EDC sont conservés et mis à la disposition sur le terrain pour fins d inspection sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans N v1 du SGDDI Page 53 de 65
54 Toutes les fermes : Cette exploitation est certifiée en vertu du PSAF des EDC. Cette exploitation n a aucune mesure correctrice en suspens au titre du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. L exploitation a obtenu une lettre de garantie, délivrée au cours des 12 derniers mois, de toutes les installations de type A et B d aliments du bétail fournissant des aliments à cette exploitation, dont des aliments à ingrédient unique, des aliments mélangés à des fins de transformation ultérieure (p. ex. mélanges et suppléments) et des aliments complets, confirmant que l installation respecte les exigences du Programme canadien de certification volailles exemptes de ractopamine. L exploitation dispose des documents d expédition ou des factures pour chaque chargement d aliments du bétail, reçus après l adhésion au programme, confirmant que les aliments du bétail livrés ont été fabriqués conformément au programme. Les registres de réception des aliments du bétail (manifestes, factures et étiquettes) sont conservés pendant une période de deux (2) ans et sont mis à la disposition pour fins d examen sur le terrain. L exploitation doit disposer de dossiers du PSAF des EDC indiquant qu on n a pas donné de ractopamine aux dindes. Les dossiers du PSAF des EDC doivent être à la disposition des auditeurs étrangers, internes ou de l ACIA sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans à partir du moment où un troupeau de dindes entre dans l exploitation. Les rapports d audit du PSAF des EDC sont conservés au dossier pendant une période d au moins deux (2) ans et sont mis à la disposition sur place pour fins d examen à la demande des auditeurs du programme de l'acia, étrangers ou autres. Élevage de dindes de type A) Exploitations élevant des dindes qui ne sont pas nourries avec des aliments contenant de la ractopamine Cette exploitation est en mesure de démontrer qu avant son adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine, il n'y a pas été élevé de dindes nourries avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine dans la dernière année. Les dossiers du PSAF des EDC de l exploitation à l appui de ces conditions doivent être disponibles à des fins d évaluation du programme ou d audits N v1 du SGDDI Page 54 de 65
55 Élevage de dindes de type B) Pour les exploitations qui ont par le passé élevé des dindes nourries avec des aliments contenant de la ractopamine. Cela s applique aux exploitations qui ont élevé des dindes nourries avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine au cours des 12 derniers mois et mis en œuvre des procédures préalables à l introduction de volatiles admissibles. Toutes les exploitations de cette exploitation ont été soumises à un nettoyage complet avant l introduction de dindes à élever au titre du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Cette installation a effectué un nettoyage complet du système de distribution des aliments du bétail conformément à l'annexe 1 du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Toutes les exploitations et l équipement qui pourraient avoir été exposés à un aliment du bétail contenant de la ractopamine ou à des volatiles nourris avec de la ractopamine ont été nettoyés. Des registres sur le nettoyage sont disponibles. L exploitation a réussi l évaluation d adhésion et respecte les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et les coordonnées de l exploitation peuvent être ajoutées à la liste des exploitations inscrites conservée dans l établissement d abattage. 1 Cette exploitation peut maintenant signer une entente avec l établissement d abattage selon laquelle elle respecte toutes les exigences au titre de ce programme. Veuillez noter que l adhésion et l admission au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine des exploitations de type B sont conditionnelles à l obtention d un résultat négatif à l'épreuve de détection de la présence de ractopamine d un échantillon provenant d une carcasse du premier lot envoyé. Signature de l évaluateur externe : Évaluateur externe (nom en lettres moulées) : Date : N v1 du SGDDI Page 55 de 65
56 (Signature du propriétaire ou de la personne responsable) (Nom en lettres moulées du propriétaire ou de la personne responsable) (Date) 1 Une copie de cette liste de contrôle servant à l'adhésion sera conservée à l exploitation; les établissements d abattage et l administrateur provincial du PSAF des EDC en recevront une copie N v1 du SGDDI Page 56 de 65
57 Annexe 5.1 Liste de contrôle servant à l évaluation sur le site de l exploitation (pour les élevages de dindes et les fabriques d aliments du bétail à la ferme) (Il faut utiliser la formulation exacte.) Remarque : L adhésion des exploitations au programme de certification se fait sur une base individuelle. Toutes les fermes de ce site de production sont incluses dans cette liste de contrôle. Date: Personne ressource: Nom de l exploitation ou de l unité de production : Nombre de fermes : Identification(s) des fermes: Description officielle des terrains : Adresse postale : Téléphone : Télécopieur : Fabricants d'aliments du bétail à la ferme produisant des aliments exempts de ractopamine Ne s applique pas; cette exploitation ne fabrique pas d aliments du bétail sur place. Cette meunerie/exploitation est certifiée au titre du PSAF des EDC. Cette meunerie/ exploitation ne dispose pas d autres mesures correctives N v1 du SGDDI Page 57 de 65
58 relativement au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Cette fabrique d aliments à la ferme n a pas employé d hydrochlorure de ractopamine Si de l hydrochlorure de ractopamine a été utilisé au cours de la dernière année, la preuve d'un nettoyage approprié de l'aire de fabrication d aliments du bétail a été faite, y compris les dossiers de nettoyage conformément à l annexe 1 du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Le propriétaire ou la personne responsable de l unité de production a obtenu une lettre de garantie, délivrée au cours des 12 derniers mois, de toutes les installations de type A et B d aliments du bétail fournissant des aliments à cette exploitation, dont des aliments à ingrédient unique, des aliments mélangés à des fins de transformation ultérieure (p. ex. mélanges et suppléments) et des aliments complets, confirmant que l installation respecte les exigences du Programme canadien de certification volailles exemptes de ractopamine. Le propriétaire ou la personne responsable de l unité de production dispose des documents d expédition ou des factures pour chaque chargement d aliments du bétail, reçus après l adhésion au programme, confirmant que les aliments du bétail livrés ont été fabriqués conformément au programme. L exploitation dispose de contrôles pour assurer le refus des aliments dont l'origine est inconnue. Des registres sur le mélange et production séquentielle des aliments du bétail sont consignés et sont mis à la disposition pour fins d inspection sur demande, pendant une période de deux (2) ans suivant la date de la dernière distribution d'un aliment du bétail donné. Les rapports d audit du PSAF des EDC sont conservés et mis à la disposition sur le terrain pour fins d inspection sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans. Un examen sur le terrain de cette meunerie/unité de production a eu lieu (le cas échéant). Toutes les fermes Cette ferme est certifiée au titre du PSAF des EDC N v1 du SGDDI Page 58 de 65
59 Cette ferme n a pas d autre mesure corrective au titre du Programme de certification des volailles exemptes de ractopamine. Cette exploitation possède une entente signée avec l établissement d'abattage énonçant que l exploitation respecte les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. L exploitation a obtenu une lettre de garantie, délivrée au cours des 12 derniers mois, de toutes les installations de type A et B d aliments du bétail fournissant des aliments à cette exploitation, dont des aliments à ingrédient unique, des aliments mélangés à des fins de transformation ultérieure (p. ex. mélanges et suppléments) et des aliments complets, confirmant que l installation respecte les exigences du Programme canadien de certification volailles exemptes de ractopamine. L exploitation dispose des documents d expédition ou des factures pour chaque chargement d aliments du bétail, reçus après l adhésion au programme, confirmant que les aliments du bétail livrés ont été fabriqués conformément au programme. Les registres de réception des aliments du bétail (manifestes, factures et étiquettes) sont conservés pendant une période de deux (2) ans et sont mis à la disposition pour fins d examen sur le terrain. L exploitation doit disposer de dossiers du PSAF des EDC indiquant qu on n a pas donné de ractopamine aux dindes. Les dossiers du PSAF des EDC doivent être à la disposition des auditeurs étrangers, internes ou de l ACIA sur demande pendant une période minimale de deux (2) ans à partir du moment où un troupeau de dindes entre dans l exploitation. Les rapports d audit du PSAF des EDC sont conservés au dossier pendant une période d au moins deux (2) ans et sont mis à la disposition sur place pour fins d examen à la demande des auditeurs du programme de l'acia, étrangers ou autres. Un affidavit du producteur rempli et signé énonçant que les dindes n ont pas été nourries avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine et ont été produites conformément au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine a été remis à l établissement d'abattage pour chaque troupeau de dindes expédié en provenance de cette exploitation N v1 du SGDDI Page 59 de 65
60 Les registres de chaque troupeau de dindes expédiée en provenance de cette exploitation sont conservés au dossier pendant une période d au moins deux (2) ans et sont mis à la disposition sur place pour fins d examen à la demande des auditeurs du programme de l'acia, étrangers ou autres. Un examen sur le terrain de cette provenderie ou de cette unité de production a eu lieu (le cas échéant) N v1 du SGDDI Page 60 de 65
61 RÉSULTATS DE L'AUDIT Option 1 Adhésion sans mesures correctives Cette exploitation a démontré son respect des exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et les coordonnées de l exploitation peuvent continuer de figurer sur la liste des exploitations inscrites conservée à l établissement d abattage 1. Signature de l auditeur du PSAF des EDC : Auditeur du PSAF des EDC (Nom en lettres moulées) : Date : Option 2 Adhésion avec mesures correctives : Les écarts aux exigences susmentionnées qui suivent ont été relevés dans cette exploitation lors de l évaluation : Les mesures correctives ont été apportées dans les 14 jours suivant la date de l'audit d évaluation; ou avant l envoi du prochain troupeau à l établissement d abattage en provenance de cette exploitation (selon la première occurrence), et l exécution a été vérifiée. Indiquez les mesures correctives et la date de vérification : Cette exploitation a corrigé les écarts constatés de manière efficace et a démontré son respect des exigences au Programme canadien de certification N v1 du SGDDI Page 61 de 65
62 des volailles exemptes de ractopamine et les coordonnées de l exploitation peuvent continuer de figurer sur la liste des exploitations inscrites conservée à l établissement d abattage. 1 Signature de l auditeur du PSAF des EDC : Auditeur du PSAF des EDC (nom en lettres moulées) Option 3 Non adhésion : Date : Les écarts qui suivent aux exigences susmentionnées ont été relevées dans cette exploitation lors de l évaluation : Les mesures correctives n ont pas été apportées dans les 14 jours suivant la date de l'audit d évaluation; ou avant l envoi du prochain troupeau à l établissement d abattage en provenance de cette exploitations (selon la première occurrence). Cette exploitation n a pas démontré son respect des exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et les coordonnées de l exploitation devraient être retirées de la liste des exploitations inscrites conservée à l établissement d abattage 1. Signature de l auditeur des PSAF des EDC : Auditeur du PSAF des EDC (nom en lettres moulées) N v1 du SGDDI Page 62 de 65
63 Date : 1 Une copie de cette liste de contrôle servant à l'adhésion sera conservée à l exploitation; les établissements d abattage et l administrateur provincial du PSAF des EDC en recevront une copie N v1 du SGDDI Page 63 de 65
64 Annexe 6. Liste de vérification pour l évaluation des meuneries commerciales d aliments du bétail Date : Nom de l installation d aliments du bétail : Personne responsable de cette installation : Adresse : Téléphone : Type d audit : Audit interne Audit par un tiers Meuneries commerciales d aliments du bétail de type A Généralités La ractopamine n est utilisée pour aucune des activités mises en œuvre dans l installation (que ce soit pour la livraison par camion, la fabrication et la vente au détail). La ractopamine n'a jamais été utilisée par dans l installation OU l installation a suivi les procédures de nettoyage appropriées pour devenir une installation de type A (voir annexe 1 du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine). L installation a mis en place des mesures de contrôle pour s'assurer que les aliments du bétail dont l'origine est inconnue ne sont pas acceptés. L'installation fournit, tous les 12 mois, à tous les producteurs adhérant au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine une lettre de garantie attestant qu'elle a fabriqué l'aliment livré conformément à ce programme. L installation inclut une allégation dans les documents d expédition ou sur la facture accompagnant la livraison attestant que chaque chargement d'aliments du bétail expédié aux installations inscrites au programme a été produit conformément au Programme de certification des volailles exemptes de ractopamine. Les étiquettes pour aliments du bétail ne comportent pas d allégations non approuvées liées à l absence de ractopamine et/ou à la participation au Programme N v1 du SGDDI Page 64 de 65
65 de certification des volailles exemptes de ractopamine. L installation a mis en place des procédures de rappel efficaces. Ingrédients reçus de l extérieur Ingrédients uniques fournis par d autres meuneries commerciales d aliments du bétail. L installation dispose d une lettre de garantie, délivrée au cours des 12 derniers mois, fournie par chaque meunerie commerciale de type A et de type B d aliments du bétail de laquelle elle achète des ingrédients uniques, attestant que l installation respecte les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Aliments mélangés (exemples : prémélanges et suppléments) L installation dispose d une lettre de garantie, délivrée au cours des 12 derniers mois, fournie par chaque meunerie commerciale de type A et de type B d aliments du bétail de laquelle elle achète des aliments mélangés aux fins de transformation ultérieure, attestant que l installation respecte les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Tenue de registres L'installation conserve les registres suivants pendant au moins deux ans. Documentation du nettoyage de l installation conformément à l annexe 1 (le cas échéant) Registres de réception Lettres de garantie des fournisseurs Formule et feuilles de mélange Étiquette des aliments du bétail Copies des lettres de garantie fournies aux clients inscrits au Programme (meuneries commerciales d aliments du bétail et exploitations de dindes) Registres de distribution (indiquant à qui l aliment a été livré et en quelle quantité) Meuneries commerciales d aliments du bétail de type A Généralités L'installation détient une certification HACCP valide d'une tierce partie N v1 du SGDDI Page 65 de 65
66 L installation a mis en place des mesures de contrôle pour s'assurer que les aliments du bétail dont l'origine est inconnue ne sont pas acceptés. L'installation fournit, tous les 12 mois, à tous les producteurs adhérant au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine une lettre de garantie attestant qu'elle a fabriqué l'aliment livré conformément à ce programme. L installation inclut une déclaration dans les documents d expédition ou sur la facture accompagnant la livraison attestant que chaque chargement d'aliments du bétail expédié aux installations inscrites au programme a été produit conformément au Programme de certification des volailles exemptes de ractopamine. Les étiquettes pour aliments du bétail vendus par l installation ne comportent pas d allégations non approuvées liées à l absence de ractopamine et/ou à la participation au Programme de certification des volailles exemptes de ractopamine. L installation a mis en place des procédures de rappel efficaces. Ingrédients reçus de l extérieur Ingrédients uniques fournis par d autres installations commerciales d aliments du bétail L installation dispose d une lettre de garantie, délivrée au cours des 12 derniers mois, fournie par chaque meuneries commerciales de type A et de type B d aliments du bétail de laquelle elle achète des ingrédients uniques, attestant que l installation respecte les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Aliments mélangés (exemples : prémélanges et suppléments) L installation dispose d une lettre de garantie, délivrée au cours des 12 derniers mois, fournie par chaque meunerie commerciale de type A et de type B d aliments du bétail de laquelle elle achète des aliments mélangés aux fins de transformation ultérieure, attestant que l installation respecte les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Contrôles de production (production séquentielle et curage) Des procédures sont en place pour s'assurer que les aliments qui sont fabriqués selon le Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine ne sont jamais fabriqués après des aliments qui contiennent de la ractopamine sans recours à des procédures de nettoyage afin de prévenir les résidus. Des procédures sont mises en place pour qu'une opération de curage tout autre procédure de nettoyage ait lieu selon les procédures écrites et que celle-ci soit N v1 du SGDDI Page 66 de 65
67 consignée dans les documents de production chaque fois qu'on ne peut fabriquer selon la séquence voulue des aliments visés par le Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. L'installation doit avoir mis en place des procédures de validation de ses opérations de curage, et ce, pour toutes les chaînes de production où seront fabriqués des aliments visés par le Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. La quantité initiale du traceur utilisé pour la validation des opérations de curage doit être au moins 30 fois supérieure à la limite de détection (ex. si le traceur peut être détecté à 1 ppm, la quantité du traceur utilisée dans la mêlée initiale doit être d'au moins 30 ppm). Une révision des stocks de ractopamine, incluant la ractopamine proprement dite et les aliments mélangés reçus de l'extérieur qui en contiennent, doit avoir lieu chaque jour. Si un écart est constaté, il faut immédiatement mener une enquête pour en déterminer la cause et prendre des mesures appropriées pour s'assurer que des aliments fabriqués conformément au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine n'ont pas été compromis. Tenue de registres L'installation conserve les registres suivants pendant au moins deux ans : Registres de réception Lettres de garantie des fournisseurs Registres d inventaire Formule et feuilles de mélange Registres de fabrication (portant entre autres sur la production séquentielle et le curage) Registres de validation des opérations de curage Étiquettes des aliments du bétail Copies des lettres de garantie fournies aux clients inscrits au programme (installations commerciales d aliments du bétail et exploitations) Registres de distribution (indiquant à qui l aliment a été livré et en quelle quantité) Type d audit Audit externe Audit interne SOMMAIRE DES RÉSULTATS DE L AUDIT N v1 du SGDDI Page 67 de 65
68 Ce qui suit est un résumé de l'audit effectué le (insérer la date) Option 1 Adhésion sans mesures correctives Cette installation a prouvé son respect des exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et peut continuer de figurer sur la liste des installations commerciales d'aliments du bétail maintenue par l'acia en tant qu'installation commerciale de type (Insérer la lettre A ou B) d'aliments du bétail. (Signature de l auditeur) Option 2 Adhésion avec mesures correctives (Nom de l auditeur en lettres moulées) (Date) Les écarts qui suivent aux exigences susmentionnées ont été relevées dans cette installation au moment de l audit : Des mesures correctives ont été apportées dans les 14 jours suivant la date de l audit et une vérification a permis de constater que la situation a été corrigée. Cette installation a corrigé les écarts constatés de manière efficace et a démontré son respect des exigences du Programme canadien de certification des aliments volailles exemptes de ractopamine et peut continuer de figurer sur la liste des installations commerciales d aliments du bétail maintenue par l ACIA en tant qu'installation commerciale de type (Insérer la lettre A ou B ) d aliments du bétail (Signature de l auditeur) (Nom de l auditeur en lettres moulées) (Date) N v1 du SGDDI Page 68 de 65
69 Option 3 Non adhésion Les écarts qui suivent aux exigences susmentionnées ont été relevés dans cette installation au moment de l audit : Les mesures correctives n ont pas été apportées dans les 14 jours suivant la date de l audit. Cette installation n a pas démontré son respect des exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine (p. ex. si des écarts aux exigences du Programme entraînant l introduction ou l introduction probable de ractopamine dans un aliment fabriqué pour un client inscrit au programme ont été relevées) et le nom de l installation devrait être enlevé de la liste des installations d aliments du bétail commerciales maintenue par l ACIA. (Signature de l auditeur) (Nom de l auditeur en lettres moulées) (Date) N v1 du SGDDI Page 69 de 65
70 Annexe 7. Demande d adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour une meunerie commerciale d'aliments du bétail Date : Nom de l installation : Code d installation de l'acia (selon le rapport de vérification de l ACIA) : Coordonnées de l installation: Identification de l installation : Adresse physique : Adresse postale : Numéro de téléphone : Numéro de télécopieur : Adresse de courriel : Cette installation a mis en œuvre avec succès les contrôles nécessaires et respecte les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine en date du (insérer la date) L installation d aliments du bétail respecte les exigences nécessaires pour être considérée comme une (sélectionnez le type applicable) : Type d Installation d Aliments du bétail Meunerie Point de vente au détail des aliments du bétail Installation de type A (spécialisée) Installation de type A (spécialisée) après le nettoyage conformément à l annexe 1 le (insérer la date) Installation de type B (mixte) N v1 du SGDDI Page 70 de 65
71 (Nom du représentant de l installation en lettres moulées) (Signature de représentant de l installation) (Date) À soumettre à la Division des aliments du bétail de l ACIA, à l attention de Nick Tremblay Par courriel à l adresse [email protected] Par télécopieur au Par la poste à : Division des aliments du bétail, 59, promenade Camelot, Ottawa (Ontario) K1A 0Y N v1 du SGDDI Page 71 de 65
Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme
Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Introduction Le Programme canadien de certification des
CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT. Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie
CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie Voici le Programme de salubrité des aliments à la ferme pour le bœuf- Bœuf Qualité Plus-
CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS
CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS Mars 2014 Sustainable Agriculture Network (SAN) and Rainforest Alliance, 2012-2014. Ce document est disponible sur les sites suivants: www.sanstandards.org
Système de management H.A.C.C.P.
NM 08.0.002 Norme Marocaine 2003 Système de management H.A.C.C.P. Exigences Norme Marocaine homologuée par arrêté du Ministre de l'industrie, du Commerce et des Télécommunications N 386-03 du 21 Février
Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ
Programme Lait canadien de qualité des Producteurs laitiers du Canada Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Utiliser avec le Registre et le Calendrier de DGI pour des dossiers
RÈGLES DE CERTIFICATION D ENTREPRISE
RÈGLES DE CERTIFICATION D ENTREPRISE Fabrication et transformation de matériaux et d emballages destinés au contact des aliments : respect des règles d hygiène (méthode HACCP) Réf. Rédacteur LNE PP/GLB
Norme de la Chaîne de Traçabilité
Norme de la Chaîne de Traçabilité Mars 2014 Réseau d'agriculture Durable et Rainforest Alliance, 2012-2014. www.san.ag Ce document est disponible sur les sites suivants: www.san.ag - www.rainforest-alliance.org
ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ
13.1 OBJECTIFS................................................................. 13-1 13.1.1 Objectifs de ce chapitre.................................................... 13-1 13.1.2 Objectifs d un essai
Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)
Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après
Activité des programmes de médicaments
Chapitre 4 Section 4.05 Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Activité des programmes de médicaments Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.05 du Rapport annuel
REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF REACTION AU FEU MANCHONS ET PLAQUES D ISOLATION THERMIQUE EN ELASTOMERE EXPANSE PARTIE 4
REGLES DE CERTIFICATION MARQUE MANCHONS ET PLAQUES D ISOLATION THERMIQUE EN ELASTOMERE EXPANSE PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION SOMMAIRE 4.1. Processus
REGLES GENERALES DE CERTIFICATION HACCP
REGLES GENERALES DE CERTIFICATION HACCP Date d application 1 er Mars 2012 Angle Avenue Kamal Zebdi et rue Dadi Secteur 21, Hay Riad-Rabat Tél.: (+212) 537 57 24 49/53 Fax: (+212) 537 71 17 73 URL : www.imanor.ma
Banque européenne d investissement. Charte de l Audit interne
Charte de l Audit interne Juin 2013 Juin 2013 page 1 / 6 Juin 2013 page 2 / 6 1. Politique L Audit interne est une fonction essentielle dans la gestion de la Banque. Il aide la Banque en produisant des
Conditions pour devenir un auditeur CanadaGAP
Conditions pour devenir un auditeur CanadaGAP Pour être admissibles aux postes d auditeurs du programme CanadaGAP, tous les nouveaux candidats ayant reçu la formation après le 1 er avril 2015 doivent remplir
NORME INTERNATIONALE D AUDIT 330 PROCÉDURES A METTRE EN ŒUVRE PAR L'AUDITEUR EN FONCTION DE SON ÉVALUATION DES RISQUES
NORME INTERNATIONALE D AUDIT 330 PROCÉDURES A METTRE EN ŒUVRE PAR L'AUDITEUR EN FONCTION DE SON ÉVALUATION DES RISQUES SOMMAIRE Paragraphes Introduction... 1-3 Réponses globales... 4-6 Procédures d'audit
SECTION 2 DÉFINITIONS
DIRECTIVES SUR LA CONCEPTION, L APPLICATION, L ÉVALUATION ET L HOMOLOGATION DE SYSTÈMES D INSPECTION ET DE CERTIFICATION DES IMPORTATIONS ET DES EXPORTATIONS ALIMENTAIRES SECTION 1 OBJECTIFS CAC/GL 26-1997
Réglementation des jeux de casino
Chapitre 4 Section 4.01 Commission des alcools et des jeux de l Ontario Réglementation des jeux de casino Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.01 du Rapport annuel 2010 Contexte
NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis
TITRE NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis Selon le règlement NOP de l USDA 205.406(a), un opérateur certifié doit transmettre chaque année à son
CERTIFICATION CERTIPHYTO
CONDITIONS GENERALES DE CERTIFICATION MONOSITE Indice 2 Page 1/12 «Distribution de produits phytopharmaceutiques, Application en prestation de service de produits phytopharmaceutiques, Conseil à l utilisation
1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
Arrêté royal du 30 août 2013 fixant des dispositions générales relatives au choix, à l'achat et à l'utilisation d'équipements de protection collective (M.B. 7.10.2013) Chapitre I er. - Dispositions relatives
Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005
Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Division de la vérification et de l évaluation Mars 2005 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1 I. Introduction...
LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES
LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES Direction du développement des entreprises Préparé par Jacques Villeneuve, c.a. Conseiller en gestion Publié par la Direction des communications : janvier 1995 Réédité
Immobilisations et entretien. Systèmes d'alimentation et distribution électrique. 1.0 Objet. 2.0 Portée. 3.0 Autorisations et références
Guide sur les Programmes pour les Indiens Volume 1 Immobilisations et entretien Systèmes d'alimentation et distribution électrique 1.0 Objet 1.1 La présente directive énonce la politique du ministère des
Registres de fermentation lente. Critères d inspection
Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Registres de fermentation lente 1.15.0.3204 Registres de fermentation lente Registres Un échantillon
Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents. 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection
Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents 3.1 Objectif de la section 3 3.2 Demande d inspection 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection 3.4 Suivi
Marquage CE des Granulats
REFERENTIEL SECTORIEL POUR LA Page 1 sur 11 MAÎTRISE DE LA PRODUCTION DES GRANULATS (Système d'attestation de conformité 2+) SOMMAIRE : Article 1 Objet et domaine d application Article 2 Intervenants dans
POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ
Date d entrée en vigueur: Mai 2006 Remplace/amende: VRS-52/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-52 DÉFINITION Une substance biologique dangereuse se définit comme un organisme
DOSSIER MODÈLE D'AUDIT NAGR OSBL DU SECTEUR PRIVÉ TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALE PARTIE 1 NOTIONS THÉORIQUES PARTICULARITÉS POUR LES OSBL.
DOSSIER MODÈLE D'AUDIT NAGR OSBL DU SECTEUR PRIVÉ GÉNÉRALE PARTIE 1 NOTIONS THÉORIQUES PARTICULARITÉS POUR LES OSBL Introduction Module 1 Contrôle de la qualité et documentation Module 2 Acceptation de
PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION
REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NFPOSTES DE SECURITE MICROBIOLOGIQUE PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION SOMMAIRE 4.1. Processus de surveillance des produits
Fiche conseil n 16 Audit
AUDIT 1. Ce qu exigent les référentiels Environnement ISO 14001 4.5.5 : Audit interne EMAS Article 3 : Participation à l'emas, 2.b Annexe I.-A.5.4 : Audit du système de management environnemental SST OHSAS
Améliorer la Performance des Fournisseurs
Les Solutions SQA de Solumina L Assurance Qualité Fournisseur Figure 1 Influence sur les affaires de nos clients actuels. Réduire des Stocks lors des Inspections Le Système de Contrôle Qualité Fournisseurs
CERT Certification SOP 29 fr. Certification. Procédure standard. Valable à compter du : 18/12/2014 Diffusion : publique
29 fr Certification Procédure standard Valable à compter du : 18/12/2014 Diffusion : publique Table des matières 1 Objectif du présent document... 4 2 Domaine d application... 4 3 Système de certification...
Analyse des risques points critiques pour leur maîtrise (HACCP)
59 Chapitre 11 Analyse des risques points critiques pour leur maîtrise (HACCP) 11.1 PRINCIPES DE BASE DE L HACCP... 59 11.2 APPLICATION DES PRINCIPES HACCP À LA PURIFICATION DES MOLLUSQUES BIVALVES...
Objet : Critères microbiologiques applicables aux auto-contrôles sur les carcasses d'animaux de boucherie. Destinataires d'exécution
Ordre de méthode Direction générale de l'alimentation Sous-direction de la sécurité sanitaire des aliments Bureau des établissements d'abattage et de découpe 251 rue de Vaugirard 75 732 PARIS CEDEX 15
Certification de Systèmes de Management Recertification
Certification de Systèmes de Management Recertification Organisme CCTB SA Adresse 7, Impasse du Battoir CH-1845 Noville Représentant(e) Monsieur Stephan Grangier Référentiel(s) ISO 9001:2008 N certificat(s)
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Circulaire relative à la mise en œuvre du protocole régissant les échanges transfrontaliers d animaux de boucherie et volailles d abattage entre
ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA
ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE Banque du Canada MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA 1. Par les présentes, le ministre des Finances donne avis que
NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION
NORME 5 NORME ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION Bien que cette Norme apparaisse dans le Code canadien de sécurité pour les transporteurs routiers, il est important de noter qu'elle s'applique à tous les
La nouvelle réglementation européenne relative à l hygiène des aliments: «Paquet Hygiène»
La nouvelle réglementation européenne relative à l hygiène des aliments: «Paquet Hygiène» Direction Départementale des Services Vétérinaires de Meurthe-et-Moselle Plan 1. Objectifs de la réforme 2. Quels
Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots. 30 mai 2015 MODULE 1
Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots 30 mai 2015 MODULE 1 Table des matières Modifications apportées dans la présente... 3 1 Renseignements généraux...
Commission canadienne des grains
Commission canadienne des grains Norme du système de gestion de la qualité pour les programmes de ségrégation et de salubrité des aliments N-SSA CCG 1.1.0 N o d exemplaire non contrôlé Commission canadienne
Audit interne. Audit interne
Définition de l'audit interne L'Audit Interne est une activité indépendante et objective qui donne à une organisation une assurance sur le degré de maîtrise de ses opérations, lui apporte ses conseils
CADRE D AGRÉMENT APPROCHE STANDARD DU RISQUE OPÉRATIONNEL
CADRE D AGRÉMENT APPROCHE STANDARD DU RISQUE OPÉRATIONNEL Coopératives de services financiers Publication initiale : Décembre 2007 Mise à jour : TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction... 3 2. Principes généraux...
Paiement de factures aux entreprises créancières RBC Guide du client
Paiement de factures aux entreprises créancières RBC Guide du client Dernières mises à jour : aout 2014 Personnel et confidentiel Ce document contient des renseignements confidentiels et exclusifs, ainsi
Applicable à partir de l année d assurance 2014 Assurance récolte Apiculture Section 13,2 - Admissibilité
Section 13,2 - Admissibilité Page 1 Les normes générales à toutes les protections d assurance concernant l application des normes d admissibilité se retrouvent à la procédure générale. Cependant, les normes
Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE
DEPARTEMENT ENVELOPPES ET REVETEMENTS Constructions Légères et Couvertures Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE Livraison Cahier V1 de Mars 2010
J U I L L E T 2 0 1 2
Code SQF Une assurance fournisseur basée sur les principes HACCP Code pour l industrie alimentaire 7 e édition J U I L L E T 2 0 1 2 Safe Quality Food Institute 2345 Crystal Drive, Suite 800 Arlington,
Série sur les Principes de Bonnes Pratiques de Laboratoire et Vérification du Respect de ces Principes Numéro 4 (version révisée)
Non classifié ENV/JM/MONO(99)20 ENV/JM/MONO(99)20 Or. Ang. Non classifié Organisation de Coopération et de Développement Economiques OLIS : 22-Oct-1999 Organisation for Economic Co-operation and Development
NOVEMBRE 2014. Rapport annuel 2013-2014 du CPAC
FOCUS Bulletin NOVEMBRE 2014 DANS CE NUMÉRO Activités du CPAC Affaires du CPAC Nouvelles du portefeuille Rapport annuel 2013-2014 du CPAC Le Conseil des produits agricoles du Canada (CPAC) est heureux
POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER
Date d entrée en vigueur: 30 aout 2011 Remplace/amende: VRS-51/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-51 Les utilisateurs de lasers devront suivre les directives, la politique
LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES
Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE 108-15 Le 11 septembre 2015
Certification. Procédure standard. Valable à compter du : 18.02.2014 Diffusion : publique
Procédure standard Valable à compter du : 18.02.2014 Diffusion : publique Table des matières 1. Objectif du présent document... 4 2. Domaine d application... 4 3. Système de certification... 4 3.1 Critères
Rapport de certification
Rapport de certification Memory Arrays avec Memory Gateways Version 5.5.2 Préparé par : Le Centre de la sécurité des télécommunications à titre d organisme de certification dans le cadre du Schéma canadien
Description du Service Service de suppression certifiée des données :
Description du Service Service de suppression certifiée des données : Présentation du Service Dell a le plaisir de vous proposer un service de suppression certifiée des données (ci-après dénommé le «Service»
Projet d'engagements de Henkel dans le cadre d'une procédure de non-contestation de griefs dans les affaires n 06/OOOlF et 06/0042F
3 Projet du 2l août 20 13 Projet d'engagements de Henkel dans le cadre d'une procédure de non-contestation de griefs dans les affaires n 06/OOOlF et 06/0042F Au cours de l'année 2008 et à la suite des
Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour 2011
Cote du document: EB 2010/101/R.41 Point de l'ordre du jour: 17 b) Date: 9 novembre 2010 Distribution: Publique Original: Anglais F Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour
CONTRAT LOGICIEL CERTIFICATION
CONTRAT LOGICIEL CERTIFICATION Conditions Générales Entre, la Société CERTIF.ME, Société par Actions Simplifiée au capital de 10 000, dont le siège social est fixé à CEBAZAT 63118 13 Rue du Stade, immatriculée
Ligne directrice. Critères de prêts commerciaux. N o : E-2 Date : Juin 1992
Bureau du surintendant des Canada Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada 255, rue Albert 255 Albert Street Ottawa, Canada Ottawa, Canada K1A 0H2 K1A 0H2 Ligne directrice Objet :
Annexe 1. Glossaire... 19 Annexe 2. Éléments de gestion de la PFQ de produit GM dans le grain... 22
Projet de politique nationale sur la gestion de la présence de faibles quantités de cultures génétiquement modifiées dans les importations et son cadre de mise en œuvre connexe Septembre 2012 Table des
Les entreprises pouvant être concernées : - Jardineries, - Magasins de bricolage, - GMS, - Libre service agricole,
Guide de lecture du référentiel de certification pour l activité de «distribution de produits phytopharmaceutiques à des utilisateurs non professionnels» mentionné à l article 7 de l arrêté du 25 novembre
Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire
Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire Circulaire relative aux conditions d exportation en vue d être conforme aux exigences spécifiques des pays tiers au niveau des limites maximales
Audit du cadre de gestion du programme de développement de technologies d exploration avancée (1.2.2.3)
Audit du cadre de gestion du programme de développement de technologies d exploration avancée (1.2.2.3) RAPPORT D AUDIT Projet # 12/13 01 06 préparé par la Direction, vérification et évaluation NOVEMBRE
PROCEDURE DE CERTIFICATION IIW MCS SELON EN ISO 3834
1 PROCEDURE DE CERTIFICATION IIW MCS SELON EN 2 SYNTHESE DES REVISIONS Révision 0 : Révision 1 : édition originale de la procédure modification du paragraphe 3.3.1 c) : critères pour évaluation des coordonnateurs
Certification du secteur privé pour orienter les activités de surveillance réglementaire fondée sur les risques : Document de travail
Certification du secteur privé pour orienter les activités de surveillance réglementaire fondée sur les risques : Document de travail 1 Table des matières INTRODUCTION... 3 CONTEXTE... 4 PLANS DE CERTIFICATION
Annexe A : Tableau des exigences
E1 E1.1 E1.2 E1.3 E1.4 E1.5 E1.6 Exigences générales production Les végétaux destinés à la consommation humaine doivent être cultivés au Québec. Les végétaux destinés à la consommation humaine doivent
Description de service : <<Cisco TelePresence Essential Operate Services>> Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco
Page 1 sur 5 Description de service : Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco Ce document décrit les Services des opérations
REGLES D ATTRIBUTION ET DE SUIVI DE LA CERTIFICATION AMIANTE 1552
REGLES D ATTRIBUTION ET DE SUIVI DE LA CERTIFICATION AMIANTE 1552 Date d application : 4 février 2013 DOC-PC 024 version 02 1/13 SOMMAIRE PAGES 1 OBJET 3 2 TERMINOLOGIE 3 et 4 3 DOCUMENTS DE REFERENCE
EXIGENCES MINIMALES RELATIVES À LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS LORS DE SONDAGES RÉALISÉS PAR UN ORGANISME PUBLIC OU SON MANDATAIRE
EXIGENCES MINIMALES RELATIVES À LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS LORS DE SONDAGES RÉALISÉS PAR UN ORGANISME PUBLIC OU SON MANDATAIRE JUIN 1999 Exigences minimales relatives à la protection des
p.2 p.6 ... Exposé des motifs Texte du projet de règlement grand-ducal Commentaire des articles Fiche financière Fiche d'évaluation d'impact p.
... LE GOUVERNEMENT Projet de règlement grand-ducal déterminant les conditions d'accès du public et des administrations aux informations conservées par la Centrale des bilans et le tarif applicable. 1.
Le bien-être animal en action : programme canadien d assurance qualité à la ferme
Colloque sur la production porcine «Comment faire autrement?» Le mardi 7 novembre 2006, Hôtel Universel Best Western, Drummondville Le bien-être animal en action : programme canadien d assurance qualité
Guide des exigences de soumission obligatoires
- Présentez les reçus/les factures originales et détaillées des repas et des rafraîchissements admissibles durant les cours de formation. 1 Guide des exigences de soumission obligatoires Les soumissions
Synthèse accompagnée d une évaluation critique Processus
Synthèse accompagnée d une évaluation critique Processus Mise à jour : avril, 2015 Version 1.0 HISTORIQUE DES RÉVISIONS Le présent document sera régulièrement révisé dans le cadre des activités d amélioration
L Office national de l énergie a produit la version finale du rapport d audit du programme de gestion de l intégrité d Enbridge.
Dossier Le 31 mars 2015 Monsieur Guy Jarvis Président, Oléoducs Dirigeant responsable aux termes de la Loi sur l Office national de l énergie Pipelines Enbridge Inc. Fifth Avenue Place, bureau 3000 425,
Un seul système national d étiquetage. pour l industrie laitière canadienne
Un seul système national d étiquetage pour l industrie laitière canadienne Table des matières Un seul système national d étiquetage pour les sujets laitiers. 1 Le système à trois modes de lecture fonctionne
Catalogue de critères pour la reconnaissance de plateformes alternatives. Annexe 4
Catalogue de critères pour la reconnaissance de plateformes alternatives Annexe 4 Table des matières 1 Objectif et contenu 3 2 Notions 3 2.1 Fournisseur... 3 2.2 Plateforme... 3 3 Exigences relatives à
SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS
SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS GUIDE DE L UTILISATEUR (INSCRIPTION ET GESTION DE COMPTE) JUIN 2014 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 1 Le saviez-vous?... 1 Les SELSC sont composés
Marquage CE des enrobés bitumineux à chaud QUESTIONS - REPONSES SUR LE MARQUAGE CE DES ENROBES BITUMINEUX A CHAUD
Marquage CE des enrobés bitumineux à chaud QUESTIONS - REPONSES SUR LE MARQUAGE CE DES ENROBES BITUMINEUX A CHAUD (Version 11 juillet 2008) 1- Quels enrobés doivent être marqués? Tous les enrobés bitumineux
TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC
BAILS FONCIERS POUR LES TERRAINS DE CHALETS SITUÉS LE LONG DE LA ROUTE INGRAHAM TRAIL TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC 1 er MAI 2015 Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest Ministère
CHRISTINE BOUDREAU Téléphone: (514) 990-7582 Courriel: [email protected] Site web : www.cbmc-inc.ca
CHRISTINE BOUDREAU Téléphone: (514) 990-7582 Courriel: [email protected] Site web : www.cbmc-inc.ca Christine Boudreau, Microbiologiste Consultante inc. Consultation dans le domaine alimentaire Formation
Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur
Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre Guide de l utilisateur Table des matières SECTION I INTRODUCTION...1 SECTION II OUVERTURE D UNE SESSION DANS LA PLATEFORME DE VENTE
Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire
1 2 3 4 Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire Partie 1 Chapitre 3: Locaux et matériel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRINCIPE Les locaux et le matériel doivent être situés,
PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU
PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU L accord de contribution (l «accord de contribution») a
PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ
PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ INTRODUCTION Hydro-Québec, dans ses activités de distribution d'électricité («Distributeur»), doit conclure des contrats d'approvisionnement
Nom du distributeur Adresse du distributeur
Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément
Bulletin. Le nouveau contrat pour administrer le RSSFP a été adjugé à la Sun Life TABLE DES MATIÈRES
N u m é r o 2 3 J a n v i e r 2 0 1 0 Bulletin Le nouveau contrat pour administrer le RSSFP a été adjugé à la Sun Life Le 24 septembre 2009, le contrat pour administrer le RSSFP a été adjugé à la Sun Life
TRACABILITE DANS LE SECTEUR AGROALIMENTAIRE, J-4 mois : ÊTES-VOUS PRÊTS?
TRACABILITE DANS LE SECTEUR AGROALIMENTAIRE, J-4 mois : ÊTES-VOUS PRÊTS? INTRODUCTION Aujourd hui, dans un contexte de crises sanitaires et de concurrence internationale croissante au niveau du secteur
DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES -
5, Place Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 Télec. 514 843.8375 www.cpaquebec.ca DOCUMENT A DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE
Document d information 1. Principaux aspects de la proposition de la Commission COM (2000) 716 du point de vue de l alimentation animale
Proposition de la Commission COM (2000) 716 établissant les principes généraux et les prescriptions générales du droit alimentaire, instituant l Autorité Alimentaire Européenne et fixant des procédures
LIGNES DIRECTRICES ET FORMULAIRE DE DEMANDE POUR LE PROGRAMME DE BOURSE D ÉTUDES.
LIGNES DIRECTRICES ET FORMULAIRE DE DEMANDE POUR LE PROGRAMME DE BOURSE D ÉTUDES. Renseignements d ordre général Établie depuis 1880, Johnson Inc. est une société d assurance et d avantages sociaux des
POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT
LA BANQUE DE NOUVELLE ÉCOSSE POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT D INFORMATION FINANCIÈRE NON CONFORME ET PROCÉDURES AFFÉRENTES Supplément au Code d éthique Octobre 2009 Table des matières SECTION 1 APERÇU...
REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF DENTAIRE PARTIE 3 OBTENTION DE LA CERTIFICATION
REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF DENTAIRE PARTIE 3 OBTENTION DE LA CERTIFICATION SOMMAIRE 3.1. Constitution du dossier de demande 3.2. Processus d'évaluation initiale Rev. 9 mai 2012 PROCESSUS D'OBTENTION
Normes Mauritaniennes de l Action contre les Mines (NMAM) Inclus les amendements Janvier 2014
NMAM 11.10 Normes Mauritaniennes de l Action contre les Mines (NMAM) Inclus les amendements Gestion de l information et rédaction de rapports en Mauritanie Coordinateur Programme National de Déminage Humanitaire
LE RÉGIME DE GARANTIES DES RETRAITÉS LIGNES DIRECTRICES ADMINISTRATIVES D ORDRE GÉNÉRAL QUESTIONS ET RÉPONSES
LIGNES DIRECTRICES ADMINISTRATIVES D ORDRE GÉNÉRAL S ET S Le Conseil de la rémunération et des nominations dans les collèges, le Syndicat des employées et employés de la fonction publique pour le personnel
Rapport de certification
Rapport de certification Évaluation EAL 3 + du produit Symantec Risk Automation Suite 4.0.5 Préparé par : Le Centre de la sécurité des télécommunications Canada à titre d organisme de certification dans
Foresters Viefamille Le guide du conseiller
Foresters Viefamille Le guide du conseiller Assurance vie entière à participation Ce guide a pour but de répondre à vos questions, de vous fournir des idées pour vous aider à vendre Viefamille de Foresters
TITRE Ier DISPOSITIONS GENERALES. Article 1 er
DECISION REGLEMENTAIRE N 12 DU 2 MARS 1948 DU CENTRE NATIONAL DE LA CINEMATOGRAPHIE RELATIVE AUX AUTORISATIONS D'EXERCICE DE LA PROFESSION modifiée par décisions n 12 bis du 18 mai 1949, 12 ter du 3 août
Étiquettes approuvées pour les porcs
Étiquettes approuvées pour les porcs Programme d identification et de traçabilité des animaux d élevage VERSION 1 1 er juillet 2014 Les étiquettes approuvées sous le programme national d'identification
