ALLONS-Y! Cadre stratégique des transports pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de Toronto 2015 Version 4.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ALLONS-Y! Cadre stratégique des transports pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de Toronto 2015 Version 4."

Transcription

1 ALLONS-Y! Cadre stratégique des transports pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de Toronto 2015 Version 4.2 Février 2014 RÉSUMÉ REMARQUE : Le Cadre stratégique des transports pour les Jeux panaméricains et paranaméricains de Toronto 2015 est un document de travail technique élaboré en collaboration avec les planificateurs municipaux du réseau de transport et de la sécurité. Il s agit d une version provisoire qui pourrait être modifiée suivant les changements apportés aux calendriers des épreuves, aux opérations visant les sites, aux exigences de sécurité et aux événements non compétitifs. Imprimeur de la Reine pour l Ontario, 2014 Version 4.2 février 2014

2 Table des matières À VOS MARQUES!... 2 A. Introduction... 2 But et objectifs... 2 Engagements en matière de transport... 3 Structure du Cadre... 4 Rôles et responsabilités en matière de transport... 4 B. Pour une planification gagnante... 8 Quels sont les enjeux?... 8 Un héritage à léguer... 8 C. Principaux défis PRÊTS! D. Stratégie générale Principes directeurs Principaux éléments stratégiques E. Stratégies de transport Les groupes de clients Arrivées et départs Le réseau routier des Jeux Le réseau de transport en commun des Jeux Accessibilité aux transports Transports actifs Le stationnement sur les sites et à proximité de ceux-ci Signalisation et orientation «Dernier kilomètre» et accès au site Gestion de la demande en transport PARTEZ! F. Le déploiement G. Les Jeux Principes d opération, rôles et responsabilités Amélioration des opérations Surveillance et coordination Planification opérationnelle Version 4.2 février 2014

3 Liste des Figures Figure 1 : Élaboration du Cadre stratégique des transports... 3 Figure 2 : Structure organisationnelle pour la planification du transport lors des Jeux. 7 Figure 3 : Sites de compétition des Jeux panaméricains et parapanaméricains Figure 4 : Routes et voies du Rapid Transit existantes Figure 5: Les groupes de clients des Jeux Figure 6 : Réseau routier des Jeux et voies prioritaires Jeux panaméricains Figure 7 : Réseau routier des Jeux et voies prioritaires Jeux parapanaméricains Figure 8 : Schéma de déplacement vers les sites des Jeux Figure 9 : Réseau de transport en commun des Jeux panaméricains Figure 10 : Réseau de transport en commun des Jeux parapanaméricains Version 4.2 février 2014

4 LET S GO! ALLONS-Y! VAMONOS! En 2015, la cité de Toronto accueillera la 17 e édition des Jeux panaméricains et la 5 e édition des Jeux parapanaméricains (les Jeux panaméricains et parapanaméricains de Toronto 2015, que nous appellerons «les Jeux de Toronto 2015»). Il s agit d un événement qui célèbre les sports et la culture des Amériques. Les Jeux de Toronto 2015 seront d une envergure sans précédent et constitueront le plus grand événement multisports jamais tenu au Canada : 1,4 million de spectateurs payants sont attendus, ainsi que athlètes, provenant de 41 nations, qui participeront à 51 disciplines lors de plus de 500 séances. Le Cadre stratégique des transports pour les Jeux panaméricains et paranaméricains de Toronto 2015 («le Cadre») a pour thème «Allons-y!». Ce thème se veut un appel à l action qui nous permettra d offrir aux membres de la famille des jeux (les athlètes, les officiels d équipe, les médias autorisés, les dignitaires et les commanditaires des Jeux), aux spectateurs, au personnel, aux autres amateurs, aux visiteurs, aux résidents et aux commerçants une expérience de transport positive. Le thème du Cadre fait écho à celui des Jeux de Toronto 2015, «Jouons unis», ainsi qu aux grandes valeurs des Jeux que sont l enthousiasme passionné, la construction d un héritage, l accessibilité et la viabilité. Version 4.2 février

5 À VOS MARQUES! A. Introduction But et objectifs L élaboration du Cadre stratégique des transports pour les Jeux panaméricains et paranaméricains de Toronto 2015 constitue la première phase du déploiement d un système de transport pour les Jeux. Le Cadre propose des orientations et des stratégies à l intention des planificateurs, des décideurs et des membres du public en vue de soutenir la mise en place d un système de transport efficace pour les Jeux. Les objectifs du Cadre sont les suivants. Définir le contexte dans lequel sera déployé le système de transport pour les Jeux et cerner les défis qui se présenteront. Établir les concepts clés et les stratégies requises pour répondre aux besoins de transport lors des Jeux. Fournir un apport pour favoriser une planification plus détaillée et l affinement des concepts et des stratégies. Définir les étapes à venir et les cadres à mettre en place pour passer de la planification à l exécution. La conception du Cadre a été dirigée par le ministère des Transports (MTO), de concert avec l Équipe des transports pour les Jeux panaméricains et paranaméricains (ETJPP). L ETJPP a contribué notamment à la coordination et à l enrichissement du contenu du cadre. Le processus d élaboration du Cadre a pris une forme itérative, tel que l illustre la figure 1; les membres de l ETJPP ont rédigé puis révisé trois projets de cadre avant d en arriver à cette dernière mouture. Version 4.2 février

6 Figure 1 : Élaboration du Cadre stratégique des transports Description de la figure 1 : Processus itératif d élaboration et de révision du Cadre mené par la Table de direction et trois groupes membres de l ETJPP (Comité directeur, Équipe du programme et groupes de travail). Trois projets ont été rédigés : la version 1 en avril 2013, la version 2 en juillet 2013 et la version 3 en août La présente version du Cadre a été mise au point en février Engagements en matière de transport Le dossier de candidature présenté au nom des partenaires des Jeux énonce des engagements spécifiques à l égard des solutions de transport que le Cadre vise à mettre en place. Voici les grandes lignes de ces engagements. Fournir à tous les athlètes accrédités et à tous les officiels des services de transport sûrs, sécuritaires et fiables. Mettre en place des solutions de transport simples et peu coûteuses. Créer une agence de coordination unique qui sera chargée d offrir des services intégrés de transport routier, ferroviaire et par autobus et d assurer la gestion efficace des opérations de transport. Version 4.2 février

7 Fournir un système de transport complet et coordonné aux membres de la famille de l Organisation sportive panaméricaine (OSP), de l ouverture du village panaméricain (officiellement le Village des athlètes panaméricains/parapanaméricains CIBC) jusqu à trois jours après la clôture des Jeux. Tous les officiels de l OSP, athlètes accrédités, officiels d équipe et officiels techniques auront accès à des services de transport sûrs, sécuritaires et fiables, sur lesquels ils pourront compter pour se déplacer rapidement à destination ou depuis n importe quel centre d hébergement ou site des Jeux. Les voies réservées aux Jeux panaméricains (les «voies prioritaires» dans le Cadre) qui lient l Aéroport international Toronto Pearson, le village panaméricain, l hôtel hôte et les sites de compétition pourront également servir au transport prioritaire. Structure du Cadre Le présent document résume le Cadre stratégique des transports pour les Jeux panaméricains et paranaméricains de Toronto 2015, un document qui énonce des concepts et des stratégies visant à orienter la mise en place de solutions de transport pour les Jeux, lesquels ont été élaborés en consultation avec les membres de l ETJPP, les fournisseurs de services et d autres agents du réseau de transport lors de la phase de planification. Les données présentées dans les figures sont celles des derniers calendriers des épreuves diffusés. Les données de toutes les figures contenues dans le présent document sont fournies sous réserve de modification. Elles étaient exactes en février Le Cadre comprend trois sections : À VOS MARQUES : Cette section énonce la structure organisationnelle mise en place en vue du déploiement du système de transport pour les Jeux, présente une toile de fond des Jeux, fait un survol du système de transport existant et fournit des projections préliminaires sur les besoins de déplacement lors des Jeux. PRÊTS : Cette section définit le concept général de transport dans le contexte des Jeux, cerne les groupes de clients concernés et énonce les objectifs, les besoins et les stratégies de déplacement lors des Jeux pour chaque thème abordé. PARTEZ : Cette section propose un cadre pour le processus de déploiement et pour la transition de la planification à l exécution des opérations. Rôles et responsabilités en matière de transport L organisation des Jeux, qui est assumée par le Comité d organisation de Toronto pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 (TO2015), est supervisée par l Organisation sportive panaméricaine (OSP). Quant à l Équipe des transports pour les Jeux panaméricains et paranaméricains (ETJPP), elle réunit plus de 30 organisations et Version 4.2 février

8 fait rapport aux autorités gouvernementales, qui ont des fonctions de surveillance et d approbation (voir figure 2). C est à l ETJPP que revient la grande responsabilité de répondre aux besoins de mobilité des différents groupes de clients et de réaliser les objectifs établis en matière de transport. Voici les organisations membres de l ETJPP et leurs rôles. Le ministère des Transports (MTO) est responsable de coordonner l ensemble des services de transport offerts aux spectateurs et d assurer les opérations du réseau routier provincial. Le Comité d organisation de Toronto pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 (TO2015), le comité organisateur des Jeux, est chargé de planifier et d offrir des services de transport sûrs, sécuritaires et fiables aux membres de la famille des Jeux (dont les athlètes, les officiels techniques et les dignitaires). Le transport de ces personnes se fera la plupart du temps dans des véhicules officiels sur le réseau routier des Jeux. Le Secrétariat des Jeux panaméricains et parapanaméricains est responsable d assurer la surveillance financière, la coordination intergouvernementale et l exécution des responsabilités provinciales. L Unité de la sécurité intégrée (USI), mise sur pied et dirigée par la Police provinciale de l Ontario, est formée de sept autres services policiers municipaux partenaires. Elle est chargée de manœuvrer la coordination et la planification de la sécurité lors des Jeux. La Commission de transport de Toronto (CTT) assure le fonctionnement du métro, de la ligne Scarborough RT et des systèmes de tramway et d autobus dans la cité de Toronto; La Direction générale de l accessibilité pour l Ontario du ministère du Développement économique, du Commerce et de l Emploi gère la mise en œuvre de la Loi de 2005 sur l accessibilité pour les personnes handicapées de l Ontario (LAPHO) en élaborant des normes d accessibilité et en en assurant l application. Metrolinx planifie et met en œuvre le système de transport régional dans la région du grand Toronto et de Hamilton (RGTH). Ses divisions et programmes opérationnels comprennent les services régionaux d autobus et de train GO Transit, l Union Pearson Express, PRESTO, Smart Commute et l Initiative d approvisionnement en transport en commun. La Cité de Toronto, la Ville de Hamilton et les autres municipalités comprises dans l organisation des Jeux assurent la bonne marche des opérations routières et coordonnent ces opérations avec la surveillance policière et la mise en œuvre des services de transport en commun et d autres services municipaux. Version 4.2 février

9 Responsabilités Selon l Entente multipartite pour les jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 et les ententes de services municipaux connexes, les municipalités locales sont tenues de : collaborer avec le MTO au déploiement du réseau routier des Jeux; gérer leur réseau routier respectif, y compris leur portion du réseau routier des Jeux, et d en assurer le bon fonctionnement lors des Jeux, et de gérer les questions de transport liées aux fêtes municipales et au déplacement des spectateurs; collaborer avec le MTO à la coordination, à la planification et au déploiement du réseau routier des Jeux pour le transport des spectateurs; collaborer avec les groupes de travail sur le transport aux sites à la gestion de la circulation à proximité des sites; nommer un coordonnateur du dernier kilomètre pour chaque site; consulter les groupes de cyclistes locaux pour gérer les questions liées aux stationnements pour vélos là où c est nécessaire; déterminer et de gérer les espaces de stationnement à l extérieur de la zone des Jeux. Voici les responsabilités des organisations membres de l ETJPP : Élaborer leur propre plan de déploiement de solutions de transport pour les Jeux pour leur portion du réseau, et veiller au respect de ce plan. Concourir au fonctionnement du Centre de coordination globale des transports (CCGT). Gérer leur propre effectif et leurs propres bénévoles pour les Jeux, le cas échéant. Assurer, dans leur portion du réseau, l installation d une signalisation et la mise en place de ressources d orientation. Le système de signalisation et d orientation pour les Jeux doit avoir la même signature dans toute la région. Le MTO jouera un rôle de leadership en travaillant de près avec chacune des municipalités concernées au déploiement du réseau routier des Jeux. Le TO2015 assurera la mise en service de la flotte de véhicules réservée à la famille des Jeux sur le réseau routier des Jeux afin de voir au niveau de service requis pour transporter les gens à destination et au départ de chaque site. Version 4.2 février

10 Figure 2 : Structure organisationnelle pour la planification du transport lors des Jeux Description de la figure 2 : Groupes compris dans la structure organisationnelle pour la planification du transport lors des Jeux. Les agents de surveillance et d approbation comprennent les autorités municipales, le gouvernement provincial et le gouvernement fédéral. Ils ont des relations bilatérales avec les organisations membres de l ETJPP. L ETJPP se compose des groupes mentionnés précédemment ainsi que de 25 municipalités : Cité de Toronto, Villes de Hamilton, de Markham, de Mississauga, de St. Catharines, de Welland, d Oshawa, de Mono, de Caledon, de Milton, d Ajax, de Whitby, de New Tecumseth, d Innisfil et d Oro-Medonte, régions de York, de Peel, de Durham, de Halton et de Niagara, comtés de Dufferin, de Simcoe et de Haliburton, canton de Minden Hills et municipalité de Dysart et al. Version 4.2 février

11 Les groupes de travail de l ETJPP sont les suivants : Réseau routier des Jeux, Accessibilité, Analyse et modélisation du système, Intégration de la mise en carte, Intervention en cas d incident et gestion des urgences, Gestion des demandes de transport, Intégration des communications, Orientation et signalisation, et Intégration des billets comme titres de transport en commun. Les relations entre ces groupes de travail et l ETJPP sont bilatérales. B. Pour une planification gagnante Quels sont les enjeux? La conception d un cadre stratégique des transports lors des Jeux implique la mise en avant-plan de plusieurs critères de base : la sécurité, l efficacité, la fiabilité, l accessibilité et la viabilité. Pour ne pas faire ombrage à l événement sportif Il importe avant tout que ce soit l événement sportif, et non l aspect du transport, qui fasse les manchettes et qui subsiste dans la mémoire des gens aux quatre coins du monde. Le système de transport mis en place pour les Jeux doit être solide et fiable. Il doit tout simplement fonctionner, pour que les athlètes puissent se concentrer sur leurs compétitions, et les spectateurs et les médias, sur les athlètes. Pour éviter le retard des athlètes Il est absolument essentiel de fournir aux athlètes et à leurs équipes des solutions de transport fiables et respectueuses des délais. Certains retards seront inévitables, mais il faudra les limiter pour ne pas nuire à la préparation des athlètes ni à leur participation aux épreuves. Pour répondre aux besoins et aux attentes des visiteurs De nombreux visiteurs auront fait un long voyage pour assister aux Jeux et découvrir la région élargie du Golden Horseshoe. Ces personnes seront plus portées à se souvenir des moments magiques des Jeux, de l atmosphère accueillante, du service à la clientèle exceptionnel et des bénévoles amicaux et serviables si le système de transport mis à leur disposition leur fait vivre une belle expérience. Un héritage à léguer Si l organisation des Jeux est une réussite, les résidents de la région en vivront les retombées plusieurs années durant. La réputation de la région pour la tenue d événements d envergure mondiale grandira, et d autres organisations voudront y tenir leurs manifestations. Également, le niveau de coopération et l esprit public gagneront en force dans la région, qui deviendra un meilleur endroit pour vivre, travailler et se divertir. Sous un angle plus spécifique, les infrastructures de transport mises en place pour les Jeux pourraient constituer un héritage collectif. Version 4.2 février

12 Plus concrètement, l organisation des Jeux nécessitera la création rapide d initiatives et la mise en place de solutions innovatrices, collaboratives et solides. Les infrastructures ainsi mises en place rendront alors possible, une fois les Jeux terminés, la pérennisation de ces initiatives, voire leur utilisation comme point de départ pour poursuivre le développement. Voici, en quelques exemples, ce que le système de transport qui sera déployé pour les Jeux pourrait laisser en héritage. Cette liste n étant pas exhaustive, nous recommandons de profiter de la phase de déploiement pour comprendre et saisir les occasions de pérennisation offertes. Héritage physique Les nouvelles infrastructures de transport qui seront mises en place pour les Jeux auront des retombées durables pour le développement de la région. Transports en commun L Union Pearson Express, une voie ferrée reliant l Aéroport international Toronto Pearson et le centre-ville de Toronto, le prolongement du réseau de tramway dans le West Don Lands sur la rue Cherry, la nouvelle gare de train de GO Transit sur la rue James Street North à Hamilton, et une conscience accrue du public à l égard de ces investissements. Routes Les voies prioritaires seront une mesure temporaire pour accroître la fiabilité des services de transport fournis à la grande famille des Jeux, du système de transport en commun et du transport par véhicule multioccupant (VMO) pendant les Jeux. Le réseau de voies prioritaires proposé sera construit à même les voies réservées aux VMO existantes. Il empruntera les grandes artères, dont les corridors Queen Elizabeth Way Gardiner Expressway et Don Valley Parkway autoroute 404, et couvrira ainsi toute la région. Les Jeux fournissent une occasion d éprouver un réseau plus complet de voies réservées au transport en commun et aux VMO et d en évaluer les incidences. Du coup, le public sera plus conscient des avantages potentiels et de l efficacité d un tel réseau. Transport actif Parmi les initiatives visant à encourager le transport actif pendant les Jeux figurent l agrandissement de stationnements pour vélos à certains sites, l amélioration des trottoirs et des voies cyclables reliant les stations de transport en commun, le raccordement de la portion ontarienne du Sentier transcanadien aux sites des Jeux, et la création d une stratégie d apprentissage des habiletés cyclistes visant à promouvoir le transport à vélo et à améliorer la sécurité routière. Le sentier des Jeux proposé relierait plus de 80 kilomètres de sentiers dans tout Toronto, et rassemblerait, dans un projet de création d espaces publics vivants, les résidents, les organisations du milieu, les artistes et les entreprises. Version 4.2 février

13 Héritage opérationnel L héritage opérationnel comprend les stratégies qui seront utilisées pour les Jeux et qui favoriseront une prestation plus efficace des services de transport. Système régional de coordination et de communication Amélioration de la collaboration et de la communication entre les organismes de transport. Bonification de l expérience client Collaboration plus efficace entre les organismes pour des opérations mieux coordonnées et un service d information aux voyageurs amélioré; les déplacements dans la région n en seront que plus aisés. Leçons tirées des projets pilotes ou de démonstration Démonstration de la faisabilité de projets novateurs (p. ex. initiative pour le dégagement rapide des voies lors d incidents routiers, livraison des marchandises en dehors des heures de pointe, voyages transfrontaliers). Amélioration des opérations interorganismes Amélioration de la coordination du réseau routier, des services de transport et de l intégration des billets comme titres de transport, mise en commun d autres besoins d approvisionnement, et réflexion sur d autres mesures pour réduire les problèmes de chevauchement et de dédoublement. Héritage de nouvelles mœurs Les stratégies de gestion de la demande de transport qui seront appliquées pour les Jeux pourront être pérennisées afin d encourager le changement des mœurs. De plus, les Jeux fourniront l occasion de projeter une image positive de la région sur le plan de l accessibilité des personnes handicapées et d embellir cette image en améliorant l accessibilité. Transition permanente vers des modes de transport durables Augmentation de l achalandage des transports en commun induite par une gestion différente de la demande de transport ou par la promotion du transport en commun comme moyen de se rendre aux sites des Jeux ou dans la zone des Jeux, et efforts pour renforcer l attrait de la marche ou du vélo comme moyen de déplacement. Gestion de la demande de transport Prise de mesures pour modifier les comportements de déplacement, et utilisation de ces mesures pour faire croître ou décroître la demande (p. ex. améliorer la flexibilité du système) en faisant la promotion de Smart Commute, en encourageant l engagement du public et en misant sur la commercialisation et la communication. Accessibilité Sensibilisation aux difficultés que vivent les personnes handicapées et renforcement de la confiance à l égard de l accessibilité du réseau de transports en commun. Version 4.2 février

14 C. Principaux défis Tout un été de célébrations Les Jeux panaméricains et parapanaméricains de Toronto 2015 s ajoutent à un calendrier déjà chargé pour l été. Il s agira de l événement le plus important jamais tenu dans la région élargie du Golden Horseshoe, tant sur le plan de l envergure que de la durée. Les besoins de transport et les incidences sur le système de transport seront sans précédent. Il est donc nécessaire, pour réduire les risques associés au déploiement d un système de transport régional fiable, de bien comprendre les besoins de déplacement qui se présenteront lors des Jeux, de prévoir les répercussions sur les résidents et les commerces et de préparer un plan efficace pour les atténuer, et d adopter des mesures efficaces et coordonnées. Une zone étendue Jamais la région élargie du Golden Horseshoe n aura été l hôte d un événement d une telle envergure. La zone des Jeux comptera 31 sites de compétition, 13 sites d événements non compétitifs et 15 sites d entraînement répartis de Welland à Oshawa, et du lac Ontario à la baie Georgienne. L emplacement de chacun de ces sites induira des besoins et des demandes de transport différents et nécessitera une utilisation différente de l espace. Il y a là un important défi à relever au chapitre de l efficacité et de la fiabilité des solutions de transport. La durée des Jeux Les Jeux panaméricains dureront 20 jours consécutifs et seront suivis des Jeux parapanaméricains, qui s étendront sur 9 jours. Les sites seront en activité tous les jours pendant les Jeux, dès tôt le matin jusqu à tard le soir. Cet état d activité continuel distingue les Jeux de Toronto 2015 des autres grandes manifestations qu a accueillies la région dans le passé. Assurer une capacité, une main-d œuvre et des ressources suffisantes pour répondre aux besoins de déplacement tout au long de cette période est un défi de taille, tout comme le fait de maintenir la qualité des expériences de déplacement. La plupart des sites seront en activité durant les jours précédant et suivant les journées de compétition inscrites au calendrier, et les résidents et les commerces en ressentiront assurément les effets. Des courses sur route Le calendrier des Jeux prévoit 11 journées de courses sur route, des épreuves qui nécessiteront la fermeture de voies majeures, dont le boulevard Lake Shore, ou, du moins, la restriction de l accès à ces routes. La tenue de ces épreuves compliquera les déplacements dans la zone des Jeux pour tout le monde. Il sera donc important de bien planifier ces épreuves et de prévoir des stratégies opérationnelles complètes, d obtenir l engagement du milieu et d assurer une bonne communication. Version 4.2 février

15 La question de la fiabilité Ce sont plus de membres de la grande famille des Jeux qui devront se rendre, sans retard, aux différents villages, sites, centres d hébergement et autres installations de la zone des Jeux. Comme le réseau routier de la région est déjà saturé, cela posera un immense défi. La création d un réseau routier des Jeux et la mise en place d autres mesures de transport prioritaire afin de fournir aux membres de la grande famille des Jeux des services de transport fiable desservant la région ne pourront se faire sans la compréhension et le soutien du public. Des spectateurs à rendre à destination Un autre défi majeur sera de permettre le déplacement de plus de 1,4 million de spectateurs enthousiastes, billet en main, et un nombre encore plus important de visiteurs qui voudront assister aux séances et aux activités non payantes. Le nombre attendu de spectateurs payants lors de la journée la plus chargée des Jeux dépassera le cap des , soit toute une masse de personnes qui auront à se déplacer aux quatre coins de la région pour participer aux festivités. Il ne sera pas simple de rendre le transport facile et viable, notamment parce que les opérations requises sur les sites ne seront pas les mêmes que pour d autres événements (p. ex. espaces de stationnement limités ou absents), et parce que bon nombre de visiteurs n auront aucune connaissance de la région et de son système de transport, ni des sites des Jeux. Le transport du personnel L effectif des Jeux devra pouvoir se déplacer entre les différents sites, chose qui ne sera pas facile en raison notamment des contraintes de stationnement et d accès. Il faudra leur fournir des solutions de transport en commun et d autres possibilités de transport. Maintenir les activités commerciales de la région Même avec les demandes de transport additionnelles qu impliquera la tenue des Jeux, la région devra pouvoir continuer de fonctionner normalement. Cela ne pourra se réaliser sans la mise en place de stratégies de gestion des demandes de transport solides, ni sans le soutien du public. Version 4.2 février

16 Considérations sur le réseau de transport Réseau routier La période de pointe les jours de semaine entraîne les bouchons de circulation les plus denses et augmente à leur maximum les temps de déplacement sur le réseau autoroutier. Le transport des marchandises pourrait être touché par les mesures de transport déployées pour les Jeux. Les demandes de transport les fins de semaine pour les séjours au chalet ralentissent la circulation sur les grands axes routiers vers l extérieur de la ville les vendredis après-midi, et vers le centre les dimanches après-midi. Les restrictions routières liées aux épreuves sur route et aux célébrations culturelles des Jeux, de même que celles liées aux activités hors Jeux. Réseau de transport en commun La gare Union, le plus important pôle d échange au Canada, est en cours d agrandissement. Les problèmes de congestion aux périodes de pointe sont probablement encore attribuables aux usagers quotidiens. Les principaux nœuds de correspondance du métro (les stations Bloor-Yonge et St. George) sont congestionnés à toute heure de la journée, particulièrement aux périodes de pointe. L offre de transport à contre-sens aux périodes de pointe sur les voies de GO Transit sera limitée en raison de l indisponibilité des voies ferrées, de l utilisation de l équipement et des contraintes relatives au personnel. Les heures de service le dimanche matin, les lignes de métro entrent normalement en service à 9 h, plutôt qu à 6 h comme les autres jours de la semaine. L absence de services de transport en commun dans les zones périphériques. Les sites dépourvus de services locaux de transport en commun. Accessibilité du transport en commun Capacité limitée des fournisseurs de services de transport en commun spécialisés. Intégration limitée des services de transport en commun offerts dans les différentes municipalités, particulièrement pour les déplacements régionaux. Absence d un système central de répartition et de réservation. Version 4.2 février

17 Figure 3 : Sites de compétition des Jeux panaméricains et parapanaméricains Version 4.2 février

18 Figure 4 : Routes et voies du Rapid Transit existantes Version 4.2 février

19 PRÊTS! D. Stratégie générale Principes directeurs Les principes suivants sont à la base des stratégies qui seront énoncées dans cette section. Ils reflètent l esprit et les priorités des partenaires responsables de la planification et de l exploitation du système de transport pour la durée des Jeux. ÊTRE AUDACIEUX Les Jeux sont une excellente occasion de faire preuve d audace dans la façon dont nous concevons le transport dans notre région. CRÉER UNE EXPÉRIENCE DE DÉPLACEMENT AGRÉABLE Les déplacements pendant les Jeux seront simples et fluides, et insuffleront aux voyageurs joie et enthousiasme. OFFRIR DES TRANSPORTS SÉCURITAIRES ET EFFICACES Les transports seront sécuritaires et efficaces pour les athlètes, les officiels, les spectateurs, les bénévoles, les entreprises et les visiteurs. MAINTENIR LA FONCTIONNALITÉ DU RÉSEAU Les Jeux augmenteront la demande en transport sur des routes déjà achalandées, mais des mesures seront mises en place afin de limiter les répercussions sur la circulation habituelle. METTRE LA RÉGION EN VALEUR Les Jeux sont une excellente occasion de présenter notre région au monde entier. Ils offrent également la possibilité de renforcer sa réputation de région propice à la tenue d événements internationaux. FAIRE PREUVE DE DURABILITÉ Utiliser les ressources et les infrastructures de transport au maximum, tout en multipliant les options de transport durable et de transport actif et en encourageant le recours à celles-ci. VEILLER À L ACCESSIBILITÉ Les besoins des personnes qui requièrent des transports accessibles seront pris en considération tout au long de la planification des transports pour les Jeux. Version 4.2 février

20 COMMUNIQUER CLAIREMENT Faire connaître et comprendre le présent cadre stratégique au moyen d une communication, d un engagement et d une collaboration efficaces ÊTRE RENTABLE Maximiser l utilisation des services et des infrastructures de transport existants et privilégier les nouveaux investissements qui pourraient entraîner des avantages à long terme et léguer un héritage à la région. DÉMONTRER LA CAPACITÉ DES ORGANISMES À TRAVAILLER EN COLLABORATION Fournir des cadres de référence et des processus aux différents organismes régionaux afin qu ils puissent travailler ensemble efficacement et sans encombre. LÉGUER UN HÉRITAGE Que ce soit en changeant de façon durable les habitudes de transport de la population ou en améliorant la capacité de la région à organiser de grands événements, le présent cadre stratégique laissera un héritage durable à la région. Principaux éléments stratégiques 1. Connaître les besoins en transport des différentes clientèles et établir des cibles pour le transport des spectateurs. Il est important de bien connaître les besoins particuliers de chacun des groupes de clients. Le fait de fixer des cibles réalistes pour le transport des spectateurs nous aidera à planifier de façon efficace en fonction de la capacité du réseau. 2. Offrir des services efficaces et chaleureux aux visiteurs à leur arrivée et à leur départ. En étant bien préparés à accueillir les visiteurs, nous pourrons leur réserver un accueil chaleureux et leur laisser une impression agréable au moment du départ. 3. Offrir à la grande famille des Jeux un moyen de transport fiable grâce au réseau des voies pour les Jeux et aux voies prioritaires. Offrir aux athlètes et à la grande famille des Jeux un moyen fiable de se rendre à temps là où ils doivent aller est le plus grand des défis que nous devons relever. C est pourquoi nous mettrons en place un réseau routier des Jeux et des voies prioritaires aux Version 4.2 février

21 endroits nécessaires pour permettre aux membres de la grande famille des Jeux d éviter les embouteillages. 4. Offrir aux spectateurs des solutions de transport privilégiant les transports en commun grâce au réseau de transport en commun des Jeux. Près de la moitié des déplacements des spectateurs seront effectués en transport en commun pendant les Jeux. Cela permettra de réduire la circulation et le nombre de voitures stationnées à proximité des sites et contribuera à limiter la pression sur le réseau routier. De plus, le recours aux transports en commun pendant les Jeux pourrait entraîner des changements durables. 5. Intégrer la notion d accessibilité à tous les aspects de la planification des transports Offrir des Jeux accessibles signifie que tout le monde pourra se déplacer aisément et passer du bon temps ensemble. Parmi les mesures prévues, nous comptons investir pour rendre le système classique accessible aux personnes handicapées, tout en maintenant la qualité des services adaptés pour les résidents. 6. Promouvoir des transports actifs pour se déplacer pendant les Jeux Le vélo et la marche peuvent jouer un rôle important sur plusieurs sites, particulièrement ceux situés en zone urbaine et desservis par les réseaux existants. En adoptant des mesures encourageant la marche et le vélo, il est aussi possible de diminuer la pression sur les réseaux routiers et de transport en commun. 7. Gérer le stationnement sur les sites et à proximité de ceux-ci pour les spectateurs et les autres clientèles. Il n y aura pas de stationnement à disposition des visiteurs sur plusieurs sites de compétition pendant les Jeux, y compris sur des sites où il y en a habituellement. Tous les espaces de stationnement disponibles sur les sites et à proximité de ceux-ci feront l objet d un contrôle afin de réduire au minimum les conséquences de la circulation sur les communautés environnantes. 8. Orienter les voyageurs dans leurs déplacements et mettre en place la signalisation nécessaire. Comme les Jeux se dérouleront sur un territoire très vaste et que de nombreux visiteurs ne connaîtront ni les sites ni les moyens d y accéder, il sera essentiel de mettre au point un système d orientation et de signalisation pour aider les voyageurs à arriver à destination. 9. Offrir aux spectateurs un «dernier kilomètre» sans heurts entre la fin du trajet et l entrée du site. Le fait de pouvoir se déplacer facilement entre le stationnement ou la station de transport et l entrée du site est un élément essentiel de l expérience du spectateur. En Version 4.2 février

22 permettant à des milliers de personnes de se déplacer de façon efficace et ordonnée, nous contribuerons à maintenir une bonne ambiance. 10. Avoir recours à des stratégies de gestion des transports pour permettre le maintien des activités normales. En adoptant des mesures visant à faire changer les comportements des résidents et des entreprises, nous réduirons au minimum la pression sur les réseaux et éviterons les retards et les frustrations. D autres mesures viseront également à encourager les spectateurs à faire des choix de transport efficaces et durables qui leur offriront également une expérience de transport agréable. E. Stratégies de transport 1. Les groupes de clients Les personnes qui utiliseront le réseau de transport pendant les Jeux peuvent être divisées en plusieurs groupes en fonction de leurs besoins. La planification des transports pour les Jeux sera basée sur quatre grands groupes : la grande famille des Jeux; les spectateurs; les effectifs des Jeux; les résidents et les entreprises. Vous trouverez dans la figure 5 de l information sur la taille et les besoins de chaque groupe, les objectifs de transport qui y sont rattachés ainsi que les stratégies privilégiées pour satisfaire ces besoins et atteindre ces objectifs. Version 4.2 février

23 Figure 5: Les groupes de clients des Jeux Groupe Description Nombre approximatif Besoins en matière de transport Un moyen de transport fiable, sécuritaire et accessible pour se déplacer à partir de leur point d entrée (p. ex. l aéroport),entre les différents sites, tout au long de leur séjour dans la région élargie du Golden Horseshœ, et pour retourner à leur point d entrée au moment du départ. Objectifs Principales stratégies La grande famille des Jeux Les athlètes des Jeux panaméricains et parapanaméricains et les officiels d équipe; les fédérations internationales et les dignitaires; les officiels techniques; les médias accrédités, y compris la presse et les équipes de radiodiffusion et de télédiffusion; les publicitaires et les commanditaires partenaires. Plus de Offrir un moyen de transport fiable, sécuritaire et respectueux des horaires; Minimiser les risques en terme de fiabilité; Maintenir l efficacité du transport lors des courses sur route; Faire connaître les besoins en matière de transport de la grande famille des Jeux au public, aux entreprises et aux autorités politiques. Un réseau routier des Jeux (RRJ) pour améliorer le respect des horaires; Un plan opérationnel pour le RRJ avec des délais de transport cibles réalistes; La surveillance des segments névralgiques du RRG; Des voies prioritaires pour les membres de la grande famille des Jeux; Le recours à des lieux d hébergement satellites. Version 4.2 février

24 Groupe Description Nombre approximatif Besoins en matière de transport Arriver à temps à l événement auxquels ils souhaitent assister; être informés des choix de transport et des exigences d accessibilité; disposer d outils leur permettant de planifier leurs déplacements aussi bien avant de partir qu en cours de route. Objectifs Principales stratégies Spectateurs Personnes qui assistent aux événements organisés dans le cadre des Jeux panaméricains et parapanaméricains dont l entrée est libre ou nécessite un billet. Spectateurs aux événements dont l entrée nécessite un billet : 1,2 million (Jeux panaméricains), (Jeux parapanaméricains). Spectateurs aux événements dont l entrée est libre : nombre inconnu. Offrir une expérience de déplacement positive; Offrir une stratégie de transport axée sur les transports en commun; Encourager les modes de déplacement durables; Offrir des horaires fiables pour permettre aux spectateurs de planifier leurs déplacements; Offrir des options de transport accessibles. Être rentable. Vérifier les besoins des effectifs en matière de transport et de service avec l administration des Jeux; Coordonner la stratégie pour ce groupe avec celles s adressant aux autres groupes; Encourager les effectifs des Jeux à utiliser les transports en commun et maximiser l utilisation des services existants. Un Réseau de transport en commun des Jeux qui relie les sites; Intégration des billets d accès aux événements et des laissez-passer de transport en commun; Gestion de l accès automatisé, des répercussions sur la circulation locale et des stationnements sur les sites; Outils de planification des déplacements. Effectifs des Jeux Personnel des Jeux, prestataires de services et bénévoles. Environ 550 membres du personnel, bénévoles pour les Jeux panaméricains et pour les Jeux parapanaméricains Se déplacer entre les différents sites à l intérieur de la région élargie du Golden Horseshœ; connaître les options de transport qui leur sont offertes. Les effectifs des Jeux seront encouragés à utiliser le Réseau de transport en commun des Jeux dans la mesure du possible pour leurs déplacements; Grâce à leur accréditation, les effectifs pourront utiliser les services de transport pour se rendre sur leur lieu de travail. Les services supplémentaires et autres détails seront réglés par l administration des Jeux. Version 4.2 février

25 Groupe Description Nombre approximatif Résidents Entreprises Personnes qui habitent ou qui travaillent dans la région élargie du Golden Horseshœ et qui continueront à vaquer à leurs occupations quotidiennes pendant les Jeux. Petites et grandes entreprises, y compris les entreprises de transport de marchandises Besoins en matière de transport 8,8 millions Poursuivre leurs activités quotidiennes; savoir si leurs déplacements seront affectés par les Jeux et connaître les moyens d éviter les perturbations; connaître les options de transport disponibles. Préserver l accessibilité des services. 4,8 millions de travailleurs Poursuivre leurs activités quotidiennes; Savoir si leurs déplacements seront affectés par les Jeux et connaître les moyens d éviter les perturbations; Connaître les options de transport à la disposition de leurs employés et de leur clientèle; Savoir comment leur entreprise sera touchée (p. ex. par des fermetures de route). Objectifs Encourager les changements de comportement pendant les Jeux pour maximiser l efficacité du réseau de transport; Permettre aux résidents et aux entreprises de fonctionner normalement pendant les Jeux; Faire connaître à la population les défis et les stratégies liées au transport pendant les compétitions et la sensibiliser à cet égard; Créer des occasions pour changer les comportements de façon durable et générer un héritage opérationnel. Principales stratégies Campagne d information et de sensibilisation; Ouverture des voies prioritaires aux VMO; Amorce d un dialogue avec les représentants des entreprises et du milieu du transport de marchandises afin de s assurer que leurs activités quotidiennes puissent se poursuivre de la façon la plus normale possible; Campagnes ciblées pour les résidents et les entreprises qui seront les plus touchés; Limitation des conséquences sur la circulation et les stationnements à l échelle locale; Création d outils pour aider les résidents et les entreprises à mieux connaître les conséquences des Jeux sur la circulation et les moyens d éviter les perturbations; Promotion des changements de comportement grâce au programme Smart Commute en milieu de travail. Version 4.2 février

26 2. Arrivées et départs Des milliers de visiteurs arriveront dans la région par différents points d entrée.ces points d entrée sont notamment l aéroport international Pearson, la gare Union et l aéroport Billy-Bishop. La coordination des différents modes de transport pour quitter ces infrastructures et y retourner, ainsi que les déplacements à l intérieur même de ces endroits devront être impeccables afin que le visiteur ait une impression positive de la région au départ et à l arrivée. Des services spéciaux de douane et d accueil seront offerts aux athlètes et à leur famille à l aéroport international Pearson de Toronto et leurs déplacements de et vers l aéroport seront effectué par le réseau routier des Jeux. Toutes les personnes qui arriveront par l aéroport Pearson et par les autres points d entrée pourront profiter du lien ferroviaire Union Pearson Express vers le centre-ville de Toronto, du vaste réseau routier de la région et de son système de transport en commun. 3. Le réseau routier des Jeux Le RRJ est un réseau routier qui relie les sites de compétition, d entraînement ainsi que les autres sites des Jeux panaméricains et parapanaméricains. Ce réseau permettra à la grande famille des Jeux de se déplacer de façon fiable et sécuritaire tout en respectant les délais normaux de transport, entre les sites et les lieux d hébergement (figures 6 et 7). Il est absolument essentiel que les athlètes et leur équipe de soutien puissent se fier aux délais de déplacement indiqués afin de pouvoir se préparer adéquatement et de bien performer. Certains retards sont inévitables, mais il est tout même capital de garder ces retards en dessous de la limite acceptable afin qu ils ne perturbent pas l entraînement des athlètes ni les compétitions. Le RRJ comprend quatre catégories de routes : 1. Le RRJ Centre Cette catégorie comprend les routes principales reliant l aéroport, le Village des athlètes panaméricains/parapanaméricains CIBC ainsi que les sites de compétition les plus importants et les plus utilisés. Cette section comprend tous les segments du RRJ situés dans le centre-ville de Toronto. Cette partie du réseau sera fortement sollicitée tout au long des Jeux. Elle sera également en grande partie utilisée lors de l arrivée des délégations et pendant la période d entraînement, ainsi que pour les départs vers l aéroport à l issue des Jeux. Le RRJ restera en place durant les Jeux parapanaméricains, mais sera moins étendu en raison du nombre plus restreint de sites utilisés. 2. Le RRJ Sites Cette catégorie comprend les routes reliant les sites situés en périphérie, tels que le Centre d eau calme de Welland et le Minden Wild Water Preserve. Elle comprend aussi les routes reliant les lieux d hébergement satellite aux sites.cette section du RRJ sera en service uniquement lorsque les sites que le réseau dessert seront utilisés. Version 4.2 février

27 3. Le RRJ Entraînement Cette section du RRJ dessert les sites d entraînement. Comme les athlètes n auront pas à se rendre sur ces sites dans des délais aussi serrés que lorsqu ils doivent se rendre sur les sites de compétition, ces routes ne feront l objet d aucune mesure particulière de gestion autres que des mesures de sécurité et de surveillance de la circulation. 4. Les routes alternatives Cette section est une solution de rechange à court terme pour les cas où la circulation sur une route primaire du RRJ est perturbée. Ces routes ne seront utilisées qu en cas de besoin, en fonction des circonstances. Certaines routes alternatives seront utilisées lors de courses sur route. En plus de relier les sites de compétition et d entraînement, le RRJ sera aussi en service lors des cérémonies d ouverture et de clôture des Jeux panaméricains et parapanaméricains. Il desservira le site des cérémonies, où se dérouleront les cérémonies d ouverture et de fermeture des Jeux panaméricains, ainsi que le Parc panaméricain CIBC, où se déroulera la cérémonie d ouverture des Jeux parapanaméricains, et le site de la place Nathan-Phillips, où aura lieu la cérémonie de clôture des Jeux parapanaméricains. Certains outils de gestion de la circulation seront nécessaires pour optimiser l utilisation de l espace routier et créer un équilibre entre les besoins des Jeux et les besoins de la région. Les mesures de gestion de la circulation propres aux Jeux seront temporaires. Elles dureront toute la période des Jeux, ou encore seulement pendant les quelques jours où un site sera en service.voici quelques exemples des mesures qui pourraient être utilisées : 1. Des restrictions de stationnement et de chargement amélioreront la fluidité générale de la circulation en limitant la possibilité des conducteurs d arrêter ou de stationner leur véhicule dans des endroits stratégiques. 2. Le contrôle de la fermeture des routes permettra de limiter les fermetures de routes pendant la journée pour des opérations d entretien ou de construction sur le RRJ et à proximité RRJde celui-ci. 3. La création de voies prioritaires sur le RRJ Centre pour les véhicules multioccupants (VMO) sera amorcée avant le début des Jeux afin de donner la priorité à la grande famille des Jeux, aux véhicules multioccupants et aux transports en commun. 4. Des feux de circulation disposés tout au long du RRJ permettront d améliorer la fluidité de la circulation des véhicules de la grande famille des Jeux. 5. De nouvelles consignes routières, telles que des interdictions de tourner, seront implantées à des endroits stratégiques le long du RRJ afin d améliorer la fluidité de la circulation. 6. Des équipes d intervention en cas d incident permettront d éliminer rapidement les obstructions dues à des collisions et à des pannes. Version 4.2 février

28 Voies prioritaires La création de voies prioritaires sera l un des éléments centraux de la gestion de la circulation dans le cadre des Jeux. La méthode consistera à accorder temporairement la priorité aux membres de la grande famille des Jeux, aux détenteurs de permis et aux véhicules multioccupants (y compris les véhicules de transports en commun) sur une voie dans chaque direction pour certains segments de routes à voies multiples et d autoroutes du RRJ. Ces voies seront similaires aux voies réservées aux VMO qui existent déjà dans la région du grand Toronto et de Hamilton. La présence de voies prioritaires sera essentielle pour permettre aux membres de la grande famille des Jeux de se déplacer sans encombre sur les segments les plus embouteillés du réseau, de tôt le matin à tard le soir. La grande famille des Jeux ne génère toutefois pas suffisamment de circulation pour justifier qu une voie lui soit exclusivement réservée. Le fait d élargir l accès de ces voies aux VMO et aux transports en commun permet donc d utiliser ces voies au maximum tout en préservant le service offert aux membres de la grande famille des Jeux. Cela permettra d offrir des déplacements plus brefs à un plus grand nombre de personnes et encouragera le recours aux VMO et aux transports en commun pendant les Jeux. Les voies prioritaires proposées, qui correspondent à la quasi-totalité du RRJ Centre, sont illustrées dans les figures 6 et 7. Elles ont été choisies en utilisant à la fois une approche stratégique visant la création d un système cohésif, relié aux voies réservées existantes et qui correspond aux objectifs des politiques établies, et une approche tactique et ascendante qui détermine les points chauds en fonction de la demande potentielle. Ces voies prioritaires seront une occasion d explorer et de tester un réseau régional de voies destinées aux véhicules multioccupants, au transport en commun et à la grande famille des Jeux. Elles offriront tout au long des Jeux un mode de déplacement fiable et respectueux des délais normaux de déplacement. Une analyse plus détaillée sera effectuée lors de la phase de planification de la mise en œuvre afin de décider du taux d occupation qui permettra aux véhicules d accéder à ces voies. Si les résultats de la modélisation du flot de véhicules et l analyse confirment que le fait d autoriser l accès aux véhicules à deux passagers ou plus entraînerait un important volume de circulation pendant une longue partie de la journée, annulant ainsi tous les avantages pour la grande famille des Jeux et les occupants des VMO, un nombre minimum de trois occupants sera alors envisagé, et ce, même aux endroits ou les VMO à deux occupants sont habituellement acceptés. D autres paramètres, notamment l heure de la journée, seront aussi pris en considération. L analyse détaillée de la circulation qui sera effectuée à la prochaine étape permettra de situer les points névralgiques du réseau de voies prioritaires et d établir les mesures d adaptation à adopter. Version 4.2 février

Ministère des Transports. Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier

Ministère des Transports. Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier Ministère des Transports Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier AVANT-PROPOS Aménagement routier Les travaux d aménagement des voies publiques («aménagements routiers»)

Plus en détail

Les nouvelles offres de transport partagé dans les politiques de mobilité

Les nouvelles offres de transport partagé dans les politiques de mobilité Les nouvelles offres de transport partagé dans les politiques de mobilité Le cas de Montréal Marc Blanchet - Ville de Montréal Directeur direction des transports Préparé par : Service des infrastructures,

Plus en détail

Zone pavée destinée aux usagers des autobus et pouvant comprendre un banc ou un abri.

Zone pavée destinée aux usagers des autobus et pouvant comprendre un banc ou un abri. Lexique: Sondage des Actifs Arrêts de transport en commun Nombre d'arrêts munis des commodités mentionnées : Les catégories suivantes reflètent le nombre d'arrêts munis des commodités mentionnées, et non

Plus en détail

Politique de remboursement pour la conférence annuelle du CATON Concernant les DÉPENSES DE VOYAGE DES PARTICIPANTS

Politique de remboursement pour la conférence annuelle du CATON Concernant les DÉPENSES DE VOYAGE DES PARTICIPANTS Politique de remboursement pour la conférence annuelle du CATON Concernant les DÉPENSES DE VOYAGE DES PARTICIPANTS Le CATON maintient son engagement à offrir des possibilités de perfectionnement professionnel

Plus en détail

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Juillet 2005 Pour aller de l avant : L apprentissage et la garde des jeunes enfants Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Introduction En novembre 1999, le gouvernement du Manitoba a confirmé son

Plus en détail

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale Équipes de santé familiale Améliorer les soins de santé familiale Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale Juillet 2009 Version 2.0 Table des matières Introduction...3

Plus en détail

ITIL V3. Transition des services : Principes et politiques

ITIL V3. Transition des services : Principes et politiques ITIL V3 Transition des services : Principes et politiques Création : janvier 2008 Mise à jour : août 2009 A propos A propos du document Ce document de référence sur le référentiel ITIL V3 a été réalisé

Plus en détail

Personne-ressource : Geoff Smith Directeur des Relations gouvernementales Tél. : 613-688-2064 Téléc. : 613-852-9696 smith@electricity.

Personne-ressource : Geoff Smith Directeur des Relations gouvernementales Tél. : 613-688-2064 Téléc. : 613-852-9696 smith@electricity. Proposition prébudgétaire 2015 de l Association canadienne de l électricité (ACÉ) présentée au Comité permanent des finances de la Chambre des communes Personne-ressource : Geoff Smith Directeur des Relations

Plus en détail

LES ÉVÉNEMENTS INTERNATIONAUX MONTRÉALAIS Programme de soutien de Tourisme Montréal

LES ÉVÉNEMENTS INTERNATIONAUX MONTRÉALAIS Programme de soutien de Tourisme Montréal Orlando G. Cerocchi LES ÉVÉNEMENTS INTERNATIONAUX MONTRÉALAIS Programme de soutien de Tourisme Montréal :: INTRODUCTION :: OBJECTIF DU PROGRAMME :: FESTIVALS ET ÉVÉNEMENTS TOURISTIQUES ADMISSIBLES :: CHAMPS

Plus en détail

Regroupement des écoles de l Envolée et Jacques- Hétu. Commission scolaire du Chemin-du-Roy Trois-Rivières Mauricie 2012-2013

Regroupement des écoles de l Envolée et Jacques- Hétu. Commission scolaire du Chemin-du-Roy Trois-Rivières Mauricie 2012-2013 Regroupement des écoles de l Envolée et Jacques- Hétu. Commission scolaire du Chemin-du-Roy Trois-Rivières Mauricie 2012-2013 Remerciements Vélo Québec tient à remercier ses nombreux partenaires pour leur

Plus en détail

DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP.

DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP. DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP. MOBILIS PERFORMA PRÉSENTE LE PROGRAMME DE FORMATION PROFESSIONNELLE EN, UNE FORMATION ÉLABORÉE

Plus en détail

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la sécurité des technologies de l information (TI) Rapport final

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la sécurité des technologies de l information (TI) Rapport final Il y a un astérisque quand des renseignements sensibles ont été enlevés aux termes de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels. BUREAU DU CONSEIL

Plus en détail

Le volleyball est notre sport, notre passion, notre communauté nous inspirons les Canadiens à embrasser le volleyball pour la vie

Le volleyball est notre sport, notre passion, notre communauté nous inspirons les Canadiens à embrasser le volleyball pour la vie Le volleyball est notre sport, notre passion, notre communauté nous inspirons les Canadiens à embrasser le volleyball pour la vie Révision du plan stratégique de Volleyball Canada février 2009 Table des

Plus en détail

CONCOURS EUROPEEN D EDUCATION ROUTIERE FIA REGLEMENT 2015

CONCOURS EUROPEEN D EDUCATION ROUTIERE FIA REGLEMENT 2015 CONCOURS EUROPEEN D EDUCATION ROUTIERE FIA REGLEMENT 2015 3-6 Septembre 2015 Vienne, Autriche 1. Objectifs et but du Concours Les dispositions juridiques et techniques touchant à la circulation routière,

Plus en détail

Vision stratégique du développement culturel, économique, environnemental et social du territoire

Vision stratégique du développement culturel, économique, environnemental et social du territoire Vision stratégique du développement culturel, économique, environnemental et social du territoire PROJET D ÉNONCÉ DE VISION STRATÉGIQUE OCTOBRE 2014 TABLE DES MATIÈRES POURQUOI UN ÉNONCÉ DE VISION STRATÉGIQUE?...

Plus en détail

Étude d impact IBM sur les états frontaliers - Sommaire

Étude d impact IBM sur les états frontaliers - Sommaire Étude d impact IBM sur les états frontaliers - Sommaire Les États-Unis sont le marché touristique international le plus important pour le Canada et l Ontario. Par conséquent, on déploie des efforts importants

Plus en détail

Le Grand Projet Rapport de surveillance de référence Conseil de Metrolinx Le 10 septembre 2013

Le Grand Projet Rapport de surveillance de référence Conseil de Metrolinx Le 10 septembre 2013 Le Grand Projet Rapport de surveillance de référence Conseil de Metrolinx Le 10 septembre 2013 Leslie Woo Vice-présidente, Politiques, planification et innovation 1 Qu'est-ce qu'un rapport de surveillance

Plus en détail

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Musique instrumentale (deuxième partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Mai 2005 This document is available

Plus en détail

RÈGLEMENT OFFICIEL DU CONCOURS «Quiz Mise-O-Jeu»

RÈGLEMENT OFFICIEL DU CONCOURS «Quiz Mise-O-Jeu» RÈGLEMENT OFFICIEL DU CONCOURS «Quiz Mise-O-Jeu» 1. CONCOURS ET DURÉE DU CONCOURS Aucun achat requis. Le concours «Quiz Mise O Jeu» se tiendra dans tous les restaurants La Cage aux Sports et se déroulera

Plus en détail

Immobilier : le point sur la stratégie de rénovation des bâtiments à Genève

Immobilier : le point sur la stratégie de rénovation des bâtiments à Genève CONSEIL EXÉCUTIF EB136/39 Cent trente-sixième session 12 décembre 2014 Point 13.2 de l ordre du jour provisoire Immobilier : le point sur la stratégie de rénovation des bâtiments à Genève Rapport du Directeur

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DE QUARTIER VIEUX-QUÉBEC HAUTE-VILLE - BASSE-VILLE ET CAP-BLANC DOCUMENT DE CONSULTATION SUR LES ORIENTATIONS ET LES OBJECTIFS

PLAN DIRECTEUR DE QUARTIER VIEUX-QUÉBEC HAUTE-VILLE - BASSE-VILLE ET CAP-BLANC DOCUMENT DE CONSULTATION SUR LES ORIENTATIONS ET LES OBJECTIFS PLAN DIRECTEUR DE QUARTIER VIEUX-QUÉBEC HAUTE-VILLE - BASSE-VILLE ET CAP-BLANC DOCUMENT DE CONSULTATION SUR LES ORIENTATIONS ET LES OBJECTIFS Note : La consultation publique a lieu le lundi, 27 mars, 18

Plus en détail

Plan d action de développement durable 2009-2015. Le développement durable, une question de culture

Plan d action de développement durable 2009-2015. Le développement durable, une question de culture Plan d action de développement durable 2009-2015 Le développement durable, une question de culture Révisé en mars 2013 Note importante Le gouvernement du Québec a autorisé le 29 février 2013 par décret

Plus en détail

Développement du concept d aménagement du centre-ville

Développement du concept d aménagement du centre-ville Développement du concept d aménagement du centre-ville L objectif de la rencontre Présenter le concept d aménagement du centre-ville développé par les comités de travail Le déroulement proposé 1. Rappel

Plus en détail

Se donner les moyens d assurer la réussite du transport collectif

Se donner les moyens d assurer la réussite du transport collectif Se donner les moyens d assurer la réussite du transport collectif Mémoire présenté dans le cadre des consultations prébudgétaires 2010-2011 du ministère des Finances du Québec 22 février 2010 Document

Plus en détail

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Conseillers/ères,

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Conseillers/ères, Préavis No 12/2011 Demande de crédit pour la construction d un parking souterrain de 96 places et démolition des bâtiments ECA Nos 2774 et 2779 au lieu dit «Le Parc» avec aménagement d un terrain de sports

Plus en détail

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 1. PÉRIODE DU CONCOURS : Le concours 25 000 $ de rénos

Plus en détail

Appareils technologiques en milieu de travail : 4 e séance. Réunion du Comité consultatif sur le cadre d architecture (CCCA) Le 16 avril 2014

Appareils technologiques en milieu de travail : 4 e séance. Réunion du Comité consultatif sur le cadre d architecture (CCCA) Le 16 avril 2014 Appareils technologiques en milieu de travail : 4 e séance Réunion du Comité consultatif sur le cadre d architecture (CCCA) Le 16 avril 2014 1 Ordre du jour HEURE SUJETS PRÉSENTATEURS 9 h à 9 h 10 Mot

Plus en détail

J.9. Annexe DOSSIER D ENQUÊTE PRÉALABLE À LA DÉCLARATION D UTILITÉ PUBLIQUE

J.9. Annexe DOSSIER D ENQUÊTE PRÉALABLE À LA DÉCLARATION D UTILITÉ PUBLIQUE LIGNE 16 : NOISY CHAMPS < > SAINT-DENIS PLEYEL (LIGNE ROUGE) LIGNE 17 : LE BOURGET RER < > SAINT-DENIS PLEYEL (LIGNE ROUGE) LIGNE 14 : MAIRIE DE SAINT-OUEN < > SAINT-DENIS PLEYEL (LIGNE BLEUE) DOSSIER

Plus en détail

PROFIL DU POSTE. GESTIONNAIRE, Opérations des Jeux

PROFIL DU POSTE. GESTIONNAIRE, Opérations des Jeux PROFIL DU POSTE GESTIONNAIRE, Opérations des Jeux Objectifs associés au poste Le ou la gestionnaire, Opérations des Jeux, gérera les volets opérationnel et logistique des préparatifs des Jeux qui lui ont

Plus en détail

pôle position Le 7250 Mile-End allie emplacement pratique et choix stratégique.

pôle position Le 7250 Mile-End allie emplacement pratique et choix stratégique. pôle position Le 7250 Mile-End allie emplacement pratique et choix stratégique. Avec une superficie totale de plus de 300 000 pi ca répartie sur 8 étages, cet immeuble de bureaux propose de vastes espaces

Plus en détail

Convention de résidence

Convention de résidence Convention de résidence Entre les soussignés : «Nom de la structure» Adresse : Téléphone : E-mail : Numéro de Siret : Représentée par : «Nom prénom», Ci-après dénommée «Nom de la structure» d une part,

Plus en détail

LIGNE DIRECTRICE SUR LA GESTION DE LA CONTINUITÉ DES ACTIVITÉS

LIGNE DIRECTRICE SUR LA GESTION DE LA CONTINUITÉ DES ACTIVITÉS LIGNE DIRECTRICE SUR LA GESTION DE LA CONTINUITÉ DES ACTIVITÉS Avril 2010 Table des matières Préambule...3 Introduction...4 Champ d application...5 Entrée en vigueur et processus de mise à jour...6 1.

Plus en détail

Journée d information du 5 novembre 2012. Mobilité Multimodale Intelligente Urbanisme, tourisme, logistique urbaine. économiques

Journée d information du 5 novembre 2012. Mobilité Multimodale Intelligente Urbanisme, tourisme, logistique urbaine. économiques Journée d information du 5 novembre 2012 Mobilité Multimodale Intelligente Urbanisme, tourisme, logistique urbaine économiques Gabrielle LABESCAT Principales tendances du tourisme urbain impactant la mobilité

Plus en détail

4.12 Normes et modalités des services de garde

4.12 Normes et modalités des services de garde 4.12 Normes et modalités des services de garde (Résolution : C.C.2014-030) Page 1 sur 22 TABLE DES MATIÈRES 1. NATURE ET OBJECTIFS DES SERVICES DE GARDE 3 2. INSCRIPTION ET PRÉINSCRIPTION 3 2.1 Journée

Plus en détail

Campus Paris Saclay. Enquête sur les usages, transports, logements et services. L enquête en ligne. Les bonnes pratiques identifiées par le benchmark

Campus Paris Saclay. Enquête sur les usages, transports, logements et services. L enquête en ligne. Les bonnes pratiques identifiées par le benchmark Campus Paris Saclay L enquête en ligne Les déplacements : des spécificités par statut L équipement : un intérêt marqué pour les transports doux et les services pratiques Le logement : des attentes et des

Plus en détail

Plan d action de développement durable 2009-2013. Société du Parc industriel et portuaire de Bécancour

Plan d action de développement durable 2009-2013. Société du Parc industriel et portuaire de Bécancour Société du Parc industriel et portuaire de Bécancour Plan d action de développement durable 2009-2013 Favoriser une meilleure concertation des industries du territoire Octobre 2009 Avant propos La Société

Plus en détail

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS 1. INTRODUCTION La présente politique sur les déplacements énonce les objectifs, principes et procédures appliquées par la Fondation Pierre Elliott Trudeau (la «Fondation»)

Plus en détail

Du diagnostic au Plan d Actions

Du diagnostic au Plan d Actions PDU DE LA COMMUNAUTE D AGGLOMERATION DE ROYAN ATLANTIQUE (CARA) 2013-2022 Du diagnostic au Plan d Actions Réunions Publiques Automne 2012 1 Déroulé de la séance Rappel de la démarche (loi, diagnostic,

Plus en détail

MOBILITÉ 2014. Elections Européennes 2014 mobilite2014.eu

MOBILITÉ 2014. Elections Européennes 2014 mobilite2014.eu MOBILITÉ 2014 Elections Européennes 2014 mobilite2014.eu ASSURER LA MOBILITÉ DE DEMAIN L ACA ET LA FIA DEMANDENT AUX DÉCIDEURS EUROPÉENS : d assurer le développement cohérents de la «voiture connectée»,

Plus en détail

Systèmes d information novateurs pour les transports en commun

Systèmes d information novateurs pour les transports en commun O9 P o l i c y A d v i C E n ot e s CIVITAS Initiative est une action européenne qui aide les villes à mettre en œuvre une politique intégrée de transport durable, propre et efficace. Les leçons apprises

Plus en détail

Impartition réussie du soutien d entrepôts de données

Impartition réussie du soutien d entrepôts de données La force de l engagement MD POINT DE VUE Impartition réussie du soutien d entrepôts de données Adopter une approche globale pour la gestion des TI, accroître la valeur commerciale et réduire le coût des

Plus en détail

POLITIQUE DE GESTION ET DE CONSERVATION DES DOCUMENTS (Adoptée le 12 juin 2013)

POLITIQUE DE GESTION ET DE CONSERVATION DES DOCUMENTS (Adoptée le 12 juin 2013) POLITIQUE DE GESTION ET DE CONSERVATION DES DOCUMENTS (Adoptée le 12 juin 2013) Le générique masculin est utilisé sans discrimination uniquement dans le but d alléger le texte. 1. OBJECTIFS Gérer efficacement

Plus en détail

Organisation du «plus grand spectacle au monde» AxeLOS.com. The APM Group et The Stationery Office 2012

Organisation du «plus grand spectacle au monde» AxeLOS.com. The APM Group et The Stationery Office 2012 Organisation du «plus grand spectacle au monde» AxeLOS.com étude de Cas Juillet 2012 Sommaire Introduction 3 C est compliqué... 3 Où commencer? 4 L approche Londres 2012 4 L avenir 5 À propos de MSP 6

Plus en détail

Stella-Jones pilier du secteur grâce à IBM Business Analytics

Stella-Jones pilier du secteur grâce à IBM Business Analytics Stella-Jones pilier du secteur grâce à IBM Accélération et précision des rapports, budgets et prévisions au service d une entreprise en plein essor En bref Les besoins À la suite de plusieurs acquisitions

Plus en détail

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Annexe à la Déclaration de responsabilité de la direction englobant le contrôle interne en matière de rapports financiers (non vérifiée) Exercice 2011-2012

Plus en détail

Gestion vidéo intelligente

Gestion vidéo intelligente Gestion vidéo intelligente Profil de l entreprise Chez March Networks, notre priorité est d offrir des solutions de gestion vidéo intelligente qui permettent à nos clients de prendre conscience de l avantage

Plus en détail

LUTTER CONTRE LE CHANGEMENT CLIMATIQUE

LUTTER CONTRE LE CHANGEMENT CLIMATIQUE Asnières bénéficie d'une excellente connexion au réseau de transports en commun de l Île-de-France. Toutefois, le territoire génère de nombreux déplacements motorisés et supporte les déplacements pendulaires

Plus en détail

Guide à l intention des services d incendie. Création et maintien d un plan de continuité des opérations (PCO)

Guide à l intention des services d incendie. Création et maintien d un plan de continuité des opérations (PCO) Guide à l intention des services d incendie Création et maintien d un plan de continuité des opérations (PCO) Composantes de la planification de la continuité des opérations Index Introduction Pour commencer

Plus en détail

Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement

Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement Guide d orientation Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement Dix éléments pour des systèmes efficaces de gestion de l environnement Juin 2000 Programme

Plus en détail

Western Climate Initiative, inc. Budget révisé pour l année civile 2015 et dépenses prévues en 2016 6 mai 2015

Western Climate Initiative, inc. Budget révisé pour l année civile 2015 et dépenses prévues en 2016 6 mai 2015 Western Climate Initiative, inc. Budget révisé pour l année civile 2015 et dépenses prévues en 2016 6 mai 2015 Table des matières Introduction... 1 Services de plafonnement et d échange... 2 Système de

Plus en détail

Mémoire sur l industrie du taxi

Mémoire sur l industrie du taxi Mémoire sur l industrie du taxi Présenté à la : Commission permanente du conseil d agglomération sur l environnement, le transport et les infrastructures et Commission permanente du conseil municipal sur

Plus en détail

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PRÉAMBULE La Fondation juge que les déplacements des membres de sa communauté sont nécessaires et souhaitables dans une optique de recherche, d apprentissage, de dissémination

Plus en détail

UNE EXPÉRIENCE INOUBLIABLE!

UNE EXPÉRIENCE INOUBLIABLE! ... e i o J é t i C! e r i r à r u e o Le C UNE EXPÉRIENCE INOUBLIABLE! EMPLOIS 2015 Le sourire, c est dans notre nature! 28, chemin des Cascades Lac-Beauport (Québec) G3B 0C4 Téléphone : (418) 849-7183

Plus en détail

En fonction de sa proposition, Hydro-Québec s attend à ce que la nouvelle tarification soit effective au début de l année 2007.

En fonction de sa proposition, Hydro-Québec s attend à ce que la nouvelle tarification soit effective au début de l année 2007. NOTE AU LECTEUR Fondée en 1961, l Association provinciale des constructeurs d habitations du Québec (APCHQ) est une référence en matière de construction et de rénovation résidentielles. Regroupant quelque

Plus en détail

Des solutions efficaces, économiques, écologiques. Les professionnels de la mobilité durable

Des solutions efficaces, économiques, écologiques. Les professionnels de la mobilité durable Des solutions efficaces, économiques, écologiques Les professionnels de la mobilité durable Mobili-T et la gestion des déplacements Mobili-T, le Centre de gestion des déplacements du Québec métropolitain,

Plus en détail

Est-ce que les coopératives d habitations sont des résidences universitaires traditionnelles?

Est-ce que les coopératives d habitations sont des résidences universitaires traditionnelles? FAQ // coopératives d habitations étudiante Est-ce que les coopératives d habitations sont des résidences universitaires traditionnelles? Pas du tout! Mise à part qu elles soient dédiées à la population

Plus en détail

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Compétences pour les intervenants canadiens en toxicomanie SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Cette documentation est publiée

Plus en détail

«Coca-Cola MD Le calendrier de la Brigade partie 3 2014» Règlement officiel du Concours

«Coca-Cola MD Le calendrier de la Brigade partie 3 2014» Règlement officiel du Concours AUCUN ACHAT REQUIS «Coca-Cola MD Le calendrier de la Brigade partie 3 2014» Règlement officiel du Concours 1. Admissibilité : Le concours «Coca-Cola MD Le calendrier de la Brigade 2014» (le «Concours»)

Plus en détail

Le nouveau réseau de transport public de La Roche-sur-Yon Agglomération

Le nouveau réseau de transport public de La Roche-sur-Yon Agglomération La Roche-sur-Yon, le 23 août 2010 DOSSIER DE PRESSE Le nouveau réseau de transport public de La Roche-sur-Yon Agglomération En présence de Pierre REGNAULT, Maire de La Roche-sur-Yon et Président de La

Plus en détail

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LE COMITÉ ORGANISATEUR LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE D ATHLÉTISME

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LE COMITÉ ORGANISATEUR LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE D ATHLÉTISME PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LE COMITÉ ORGANISATEUR ET LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE D ATHLÉTISME DANS LE CADRE DE L ORGANISATION DES CHAMPIONNATS PROVINCIAUX DE LA FQA 1 PRÉAMBULE La Fédération Québécoise d Athlétisme

Plus en détail

Référence : F-600-2. Références : Autres :

Référence : F-600-2. Références : Autres : Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique 180 10200 Shellbridge Way Richmond (Colombie-Britannique) V6X 2W7 Téléphone (604) 214 2600 Télécopieur (604) 214 9881 Ligne gratuite 1 (888) 715

Plus en détail

Le consommateur est invité à participer au concours «Votre tournoi de golf pour 12 personnes» par une publicité imprimée dans le magazine Golf & Spa.

Le consommateur est invité à participer au concours «Votre tournoi de golf pour 12 personnes» par une publicité imprimée dans le magazine Golf & Spa. Le consommateur est invité à participer au concours «Votre tournoi de golf pour 12 personnes» par une publicité imprimée dans le magazine Golf & Spa. 1. Durée du concours Le concours «Votre tournoi de

Plus en détail

Données générales à propos de l Estonie

Données générales à propos de l Estonie Données générales à propos de l Estonie Nom complet: République d Estonie Surface: 45,227 km² Capitale: Tallinn Autres grandes villes: Tartu, Narva et Pärnu Division régionale: il y a 15 comtés, 33 villes

Plus en détail

Politique sur les dépenses

Politique sur les dépenses Politique sur les dépenses Mise à jour : février 2015 Politique régissant les dépenses des lauréates et lauréats et des bénévoles des Prix du premier ministre Admissibilité Les présentes règles s appliquent

Plus en détail

Ne laissez pas le stockage cloud pénaliser votre retour sur investissement

Ne laissez pas le stockage cloud pénaliser votre retour sur investissement Ne laissez pas le stockage cloud pénaliser votre retour sur investissement Préparé par : George Crump, analyste senior Préparé le : 03/10/2012 L investissement qu une entreprise fait dans le domaine de

Plus en détail

Championnat de Divisions de l Est et de l Atlantique 2011-01-21 NAGE SYNCHRONISÉE CHAMPIONNAT DE DIVISIONS DE L EST ET DE L ATLANTIQUE 2011

Championnat de Divisions de l Est et de l Atlantique 2011-01-21 NAGE SYNCHRONISÉE CHAMPIONNAT DE DIVISIONS DE L EST ET DE L ATLANTIQUE 2011 Championnat de Divisions de l Est et de l Atlantique 2011-01-21 NAGE SYNCHRONISÉE CHAMPIONNAT DE DIVISIONS DE L EST ET DE L ATLANTIQUE 2011 15-20 MARS, TORONTO Piscine Etobicoke Olympium Hôtes WATERLOO

Plus en détail

Projet de transport léger sur rail (TLR) Hurontario-Main à Brampton Questions et réponses

Projet de transport léger sur rail (TLR) Hurontario-Main à Brampton Questions et réponses Projet de transport léger sur rail (TLR) Hurontario-Main à Brampton Questions et réponses Questions spécifiques au projet Q. Des itinéraires de rechange ont-ils été pleinement pris en considération? R.

Plus en détail

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PARTIE I INTERPRÉTATION 1. (1) Sauf indication contraire, les mots et expressions utilisés dans le présent règlement ont le sens qui leur est donné dans la Loi

Plus en détail

Gestionnaires. Parcoursd apprentissage

Gestionnaires. Parcoursd apprentissage Gestionnaires Parcoursd apprentissage V2 VOTRE PARTENAIRE EN APPRENTISSAGE L École de la fonction publique du Canada offre des produits d apprentissage et de formation qui contribuent au renouvellement

Plus en détail

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Enseignement au cycle primaire (première partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Enseignement au cycle primaire (première partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Normes d exercice de

Plus en détail

RECUEIL DES POLITIQUES ADE08-DA ADMINISTRATION DES ÉCOLES Collectes de fonds

RECUEIL DES POLITIQUES ADE08-DA ADMINISTRATION DES ÉCOLES Collectes de fonds RÉSOLUTION 87-07 C.E. Date d adoption : 20 mars 2007 16 avril 2014 En vigueur : 21 mars 2007 16 avril 2014 À réviser avant : OBJECTIF 1. Préciser les modalités rattachées à la sollicitation et à la collecte

Plus en détail

Réglementation des jeux de casino

Réglementation des jeux de casino Chapitre 4 Section 4.01 Commission des alcools et des jeux de l Ontario Réglementation des jeux de casino Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.01 du Rapport annuel 2010 Contexte

Plus en détail

LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche 2013-2014

LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche 2013-2014 LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche 2013-2014 Carol Campbell, Ann Lieberman et Anna Yashkina avec Nathalie Carrier, Sofya Malik et Jacqueline

Plus en détail

Bureau du surintendant des institutions financières. Audit interne des Services intégrés : Services de la sécurité et de l administration

Bureau du surintendant des institutions financières. Audit interne des Services intégrés : Services de la sécurité et de l administration Bureau du surintendant des institutions financières Audit interne des Services intégrés : Services de la sécurité et de l administration Avril 2014 Table des matières 1. Contexte... 3 2. Objectif, délimitation

Plus en détail

MONITORING DE LA COMPÉTITIVITÉ DU TRANSPORT AÉRIEN SUISSE

MONITORING DE LA COMPÉTITIVITÉ DU TRANSPORT AÉRIEN SUISSE MONITORING DE LA COMPÉTITIVITÉ DU TRANSPORT AÉRIEN SUISSE 2015 Résumé Le niveau et la dynamique de développement du transport aérien suisse sont analysés et évalués dans le cadre d un vaste monitoring

Plus en détail

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement Nations Unies Conseil économique et social Distr. générale 13 avril 2015 Français Original: anglais E/ECE/1471/Rev.1 Commission économique pour l Europe Soixante-sixième session Genève, 14-16 avril 2015

Plus en détail

Intégration de la gestion du stationnement et de l accès

Intégration de la gestion du stationnement et de l accès O4 P o l i c y A d v i C E n ot e s Intégration de la gestion du stationnement et de l accès CIVITAS Initiative est une action européenne qui aide les villes à mettre en œuvre une politique intégrée de

Plus en détail

Construction modulaire et temporaire

Construction modulaire et temporaire Construction modulaire et temporaire Nous créons des espaces. Rapidité, flexibilité, respect des délais et fiabilité des coûts sont nos mots-clés. >Éducation >Sport >Banques >Bureaux et administration

Plus en détail

POLITIQUES ET PROCÉDURES DE LA CERTIFICATION DES ENTRAÎNEURS

POLITIQUES ET PROCÉDURES DE LA CERTIFICATION DES ENTRAÎNEURS POLITIQUES ET PROCÉDURES DE LA CERTIFICATION DES ENTRAÎNEURS 31 mai 2012 ORGANISATION DU NOUVEAU PNCE Les ateliers du PNCE sont mis sur pied pour répondre aux besoins de tous les entraîneurs, de celui

Plus en détail

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER BIENVENUE À BORD! Vous trouverez dans le présent Guide de l usager tous les renseignements que vous devez connaître sur l utilisation du service de transport

Plus en détail

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA Octobre 2009 La présente norme est assujettie aux demandes

Plus en détail

REGLEMENT SPECIFIQUE. Édition 2015. 1 - Stationnement des véhicules à NEUILLY-SUR-MARNE :

REGLEMENT SPECIFIQUE. Édition 2015. 1 - Stationnement des véhicules à NEUILLY-SUR-MARNE : REGLEMENT SPECIFIQUE Édition 2015 1 - Stationnement des véhicules à NEUILLY-SUR-MARNE : Tous les véhicules suiveurs et accompagnateurs stationneront sur la place Stalingrad (accès par le boulevard Maurice

Plus en détail

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements Société canadienne de la sclérose en plaques Juin 2009 Table des matières Contexte... 3 1.0 Mission de la Société canadienne de la sclérose en

Plus en détail

CaLP ARGENT CONTRE TRAVAIL. Travailler avec les banques Guide pratique de négociation dans le cadre des transferts monétaires en situations d urgence

CaLP ARGENT CONTRE TRAVAIL. Travailler avec les banques Guide pratique de négociation dans le cadre des transferts monétaires en situations d urgence CaLP ARGENT CONTRE TRAVAIL Travailler avec les banques Guide pratique de négociation dans le cadre des transferts monétaires en situations d urgence 4 CaLP ARGENT TRAVAILLER CONTRE AVEC TRAVAIL LES BANQUES

Plus en détail

COMMISSION MIXTE INTERNATIONALE COMITÉ DE GESTION ADAPTATIVE DES GRANDS LACS ET DU FLEUVE SAINT-LAURENT DES CONSEILS DE CONTRÔLE DES GRANDS LACS

COMMISSION MIXTE INTERNATIONALE COMITÉ DE GESTION ADAPTATIVE DES GRANDS LACS ET DU FLEUVE SAINT-LAURENT DES CONSEILS DE CONTRÔLE DES GRANDS LACS COMMISSION MIXTE INTERNATIONALE COMITÉ DE GESTION ADAPTATIVE DES GRANDS LACS ET DU FLEUVE SAINT-LAURENT DES CONSEILS DE CONTRÔLE DES GRANDS LACS DIRECTIVE INTRODUCTION Au cours du siècle passé, la Commission

Plus en détail

Politique de remboursement des dépenses de fonction

Politique de remboursement des dépenses de fonction Adoption : 12 avril 2008 Les deux dernières révisions : Le 21 septembre 2013 Le 14 septembre 2014 Politique de remboursement des dépenses de fonction PRÉAMBULE La mission de la Fédération des comités de

Plus en détail

Test électoral 2014 de la RTBF

Test électoral 2014 de la RTBF ÉLECTIONS 2014 Test électoral 2014 de la RTBF L AVIS DES PRINCIPAUX PARTIS FRANCOPHONES EN MATIÈRE DE MOBILITÉ NIVEAU FÉDÉRAL Les voitures de société doivent être taxées plus fortement Il s agit avant

Plus en détail

Le M.B.A. professionnel

Le M.B.A. professionnel Le M.B.A. professionnel Un M.B.A. à temps partiel pour les professionnels qui travaillent un programme unique Le nouveau M.B.A. professionnel de la Faculté de gestion Desautels de l Université McGill est

Plus en détail

Compte rendu de la journée technique du mardi 23 septembre organisée par ODIT France à la Maison du Tourisme 75014 Paris

Compte rendu de la journée technique du mardi 23 septembre organisée par ODIT France à la Maison du Tourisme 75014 Paris Compte rendu de la journée technique du mardi 23 septembre organisée par ODIT France à la Maison du Tourisme 75014 Paris Thème : Commercialiser la campagne : les questions de base posées aux territoires

Plus en détail

par jour. LIGNES la ligne 15

par jour. LIGNES la ligne 15 LE GRAND PARIS DES TRANSPORTSS Le Grand Paris des transports prévoit la modernisation des transports existants et la réalisation d un nouveau métro automatique. Le Grand Pariss Express, c est : 2000 km

Plus en détail

Demande de propositions

Demande de propositions Demande de propositions Visant la reconception graphique et la conception graphique régulière de la revue Education Canada de l Association canadienne d éducation Lancée par : L Association canadienne

Plus en détail

SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS

SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS 1. Lignes directrices 2. Issue extérieure au niveau du sol Accès et aire de manœuvre Sécurité fonctionnelle 3. Étages desservis par un Bâtiment protégé par des extincteurs automatiques

Plus en détail

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE1408105/1.6/SC12/3. Conseil économique et social

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE1408105/1.6/SC12/3. Conseil économique et social Nations Unies Conseil économique et social ECE/AC.21/SC/2014/3 Distr. générale 10 septembre 2014 Français Original: anglais Commission économique pour l Europe Réunion de haut niveau sur les transports,

Plus en détail

Guide méthodologique

Guide méthodologique Communauté d Agglomération de NIORT du GRAND NANCY PLAN DE DEPLACEMENTS URBAINS Plan de Déplacement Entreprise Guide méthodologique Septembre 2007 m u n i c i p a l i t é s e r v i c e 7 1, a v e n u e

Plus en détail

Programme Transit. Visant à soutenir les apprentissages à la vie autonome des personnes adultes présentant une déficience intellectuelle

Programme Transit. Visant à soutenir les apprentissages à la vie autonome des personnes adultes présentant une déficience intellectuelle Programme Transit Visant à soutenir les apprentissages à la vie autonome des personnes adultes présentant une déficience intellectuelle Développé par l Association des personnes handicapées de la rive-sud

Plus en détail

Section Responsabilités des exploitants d autobus scolaires et des conducteurs et conductrices d autobus Type Responsabilités.

Section Responsabilités des exploitants d autobus scolaires et des conducteurs et conductrices d autobus Type Responsabilités. exploitants d autobus scolaires et 1 de 6 Énoncé Les exploitants d autobus scolaires et les conducteurs et conductrices d autobus doivent respecter les modalités et conditions des ententes de transport

Plus en détail

Améliorer l organisation et la communication interne à l office de tourisme

Améliorer l organisation et la communication interne à l office de tourisme Les engagements La qualité est devenue une priorité de l'ensemble des acteurs du tourisme ainsi que de l Etat qui s engagent dans différents processus de qualité pour améliorer l'image de la France auprès

Plus en détail

POLITIQUE FAMILIALE DU CANTON DE WESTBURY

POLITIQUE FAMILIALE DU CANTON DE WESTBURY POLITIQUE FAMILIALE DU CANTON DE WESTBURY «Penser et agir famille» LES OBJECTIFS 1. Accueillir les familles avec respect et ouverture d esprit dans toutes leurs formes et leurs différences. 2. Stimuler

Plus en détail

Avis régional de la Commission jeunesse du Bas-Saint-Laurent

Avis régional de la Commission jeunesse du Bas-Saint-Laurent Avis régional de la Commission jeunesse du Bas-Saint-Laurent dans le cadre des audiences publiques de la Commission des transports du Québec à la suite de la demande de la compagnie Orléans Express visant

Plus en détail

Pamela Blake MSS, TSI, registrateure adjointe

Pamela Blake MSS, TSI, registrateure adjointe Planification de la lutte contre la pandémie : quelles sont mes obligations? Points importants pour les membres de l Ordre des travailleurs sociaux et des techniciens en travail social de l Ontario Pamela

Plus en détail