MANUEL Détecteur de Niveau de Graisse KVF-F

Documents pareils
Chapitre 3 : Transistor bipolaire à jonction

Sommaire Chapitre 1 - L interface de Windows 7 9

Manuel d initiation à l ordinateur HP Media Center

Manuel d utilisateur. Série PCG-K

La France, à l écoute des entreprises innovantes, propose le meilleur crédit d impôt recherche d Europe

3.1 Différences entre ESX 3.5 et ESXi 3.5 au niveau du réseau. Solution Cette section récapitule les différences entre les deux versions.

Le chef d entreprise développe les services funéraires de l entreprise, en

FEUILLE D EXERCICES 17 - PROBABILITÉS SUR UN UNIVERS FINI

Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony PCG-Z600LEK/HEK

La fibre optique arrive chez vous Devenez acteur de la révolution numérique

Guide des logiciels de l ordinateur HP Media Center

PageScope Enterprise Suite. Gestion des périphériques de sortie de A à Z. i-solutions PageScope Enterprise Suite

Deuxième partie : LES CONTRATS D ASSURANCE VIE CLASSIQUES

Opérations bancaires avec l étranger *

Logiciel de synchronisation de flotte de baladeurs MP3 / MP4 ou tablettes Androïd

Microscope de mesure sans contact pour inspection et mesures de précision

Consolidation. C r é e r un nouveau classeur. Créer un groupe de travail. Saisir des données dans un groupe

TARIFS BANCAIRES. Opérations bancaires avec l étranger Extrait des conditions bancaires au 1 er juillet Opérations à destination de l étranger

Gérer les applications

Chapitre 3 : Fonctions d une variable réelle (1)

Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony PCG-C1MHP

Notes de version. Neolane v6.1

Dénombrement. Chapitre Enoncés des exercices

Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Protection de votre réseau d entreprise:

UNIVERSITE MONTESQUIEU BORDEAUX IV. Année universitaire Semestre 2. Prévisions Financières. Travaux Dirigés - Séances n 4

Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony PCG-Z600LEK/HEK

Nous imprimons ce que vous aimez!

CPNEFP Commission Paritaire Nationale pour l'emploi et la Formation Professionnelle de la branche des services funéraires

Chap. 6 : Les principaux crédits de trésorerie et leur comptabilisation

Managed File Transfer. Managed File Transfer. Livraison express des f ichiers d entreprise

Neolane Message Center. Neolane v6.0

La maladie rénale chronique

Les études. Recommandations applicables aux appareils de levage "anciens" dans les ports. Guide Technique

PLAN D ORGANISATION RÉGIONALE DE SÉCURITÉ CIVILE du SAGUENAY LAC-SAINT-JEAN MISSION SANTÉ

STATISTIQUE : TESTS D HYPOTHESES

Renseignements et monitoring. Renseignements commerciaux et de solvabilité sur les entreprises et les particuliers.

Hareon Solar HR-Mono Panneaux à cellules monocristallines

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Neolane Leads. Neolane v6.0

Manuel d'utilisation

Une action! Un message!

LE WMS EXPERT DE LA SUPPLY CHAIN DE DÉTAIL

Limites des Suites numériques

GUIDE METHODOLOGIQUE INDUSTRIES, OUVREZ VOS PORTES

LES ÉCLIPSES. Éclipser signifie «cacher». Vus depuis la Terre, deux corps célestes peuvent être éclipsés : la Lune et le Soleil.

Chap. 6 : Les principaux crédits de trésorerie et leur comptabilisation

sçíêé=ã~áëçå L ABC des fenêtres

Dares Analyses. Plus d un tiers des CDI sont rompus avant un an

Etude Spéciale SCORING : UN GRAND PAS EN AVANT POUR LE MICROCRÉDIT?

Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony PCG-C1MHP

Notes de version. Neolane v6.0

MÉMENTO Aide-mémoire à l usage des administrateurs des coopératives PSBL-P. Programme de logement sans but lucratif privé

RECHERCHE DE CLIENTS simplifiée

Donnez de la liberté à vos données. BiBOARD.

MUTUELLE D&O MUTUELLE D&O. Copilote de votre santé. AGECFA-Voyageurs CARCEPT CARCEPT-Prévoyance CRC CRIS CRPB-AFB

Échantillonnage et estimation

EXERCICES : DÉNOMBREMENT

LES MESURES CLÉS DU PROJET DE LOI ÉCONOMIE SOCIALE ET SOLIDAIRE

Comment les Canadiens classent-ils leur système de soins de santé?

Compte Sélect Banque Manuvie Guide du débutant

COMMENT ÇA MARCHE GUIDE DE L ENSEIGNANT 9 E ANNÉE

Chap. 5 : Les intérêts (Les calculs financiers)

Statistiques appliquées à la gestion Cours d analyse de donnés Master 1

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS...

for a living planet WWF ZOOM: votre carte de crédit personnalisée

Télé OPTIK. Plus spectaculaire que jamais.

Guide du suivi et de l évaluation axés sur les résultats P ROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT B U R E AU DE L É VA L UATION

Code d éthique et de conduite professionnelle

Création et développement d une fonction audit interne*

Sips Dictionnaire des données

2 ième partie : MATHÉMATIQUES FINANCIÈRES

Code de Déontologie Commercial Changer les choses avec intégrité

Comportement d'une suite

Guide d'exploitation. Neolane v6.0

Options Services policiers à Moncton Rapport de discussion

omme dans tous les milieux de vie, une

Mécanismes de protection contre les vers

Choisissez la bonne carte. Contribuez au respect de la nature avec les cartes Visa et MasterCard WWF. Sans frais supplémentaires.

Voies & Supports de transmission

L achat d une maison avec un puits et une installation septique. il faut prendre trois éléments en considération :

ISSN N 209 juillet / août / septembre L E M E N S U E L D E L A V O C A T. N 209 juillet / août / septembre

Un nouvel opérateur de fusion adaptatif. A new adaptive operator of fusion. 1. introduction

L UNIVERS DE L OPTIQUE... L UNIVERS DU WiFi MESH... L UNIVERS DU CUIVRE...

Faites prospérer vos affaires grâce aux solutions d épargne et de gestion des dettes

Exercice I ( non spé ) 1/ u 1 = u / Soit P la propriété : u n + 4. > 0 pour n 1. P est vraie au rang 1 car u 1

CPNEFP Commission Paritaire Nationale pour l'emploi et la Formation Professionnelle de la branche des services funéraires

Examen final pour Conseiller financier / conseillère financière avec brevet fédéral. Recueil de formules. Auteur: Iwan Brot

n tr tr tr tr tr tr tr tr tr tr n tr tr tr Nom:... Prénom :...

L E M E N S U E L D E L A V O C A T. Regretter d avoir fini le tube d aspirine. Comparer les offres AGA. Trier le mauvais courrier commercial du bon

BARÈMES. i n d i c a t i f s. Œuvres préexistantes Œuvres de commande

Le marché du café peut être segmenté en fonction de deux modes de production principaux : la torréfaction et la fabrication de café soluble.

Réseaux d ondelettes et réseaux de neurones pour la modélisation statique et dynamique de processus

Les Nombres Parfaits.

Règlement Général des opérations

SyGEMe: Géo-Monitoring et gestion de l eau potable

UNIVERSITÉ DE SFAX École Supérieure de Commerce

Statistique descriptive bidimensionnelle

S-PENSION. Constituez-vous un capital retraite complémentaire pour demain tout en bénéficiant d avantages fiscaux dès aujourd hui.

Terminale S. Terminale S 1 F. Laroche

Transcription:

AUTOMATISME DES PROCESSUS MANUEL Détecteur de Niveau de Graisse KVF-F ISO9001

Les coditios de vete géérales pour les produits et les services de l'idustrie des équipemets électriques publiées par la Fédératio de l'idustrie électroique (ZVEI) s'appliquet das leur toute derière versio, tout comme la clause complémetaire "Réserve de propriété élargie".

Sommaire 1 Sécurité... 2 1.1 Istructios géérales de sécurité...2 1.2 Symboles utilisés...2 1.3 Déclaratio de coformité...3 1.4 Utilisatio das le but prescrit...3 1.5 Livraiso, trasport et stockage...4 1.6 Istallatio et mise e service...4 1.7 Maiteace...4 1.8 Réparatio...5 1.9 Mise au rebut...5 1.10 Normes et directives applicables...5 2 Spécificatios du produit... 6 2.1 Foctioemet...6 2.2 Gamme de produits...6 2.3 Coceptio et dimesios...7 3 Istallatio... 8 3.1 Motage des détecteurs das le séparateur à graisse...8 3.2 Motage du détecteur de iveau de graisse KVF-F...10 3.3 Raccordemet du Détecteur...12 4 Foctioemet... 13 4.1 Vidage (elèvemet des résidus) du réservoir...13 5 Etretie et réparatio... 14 5.1 Cotrôle du foctioemet...14 6 Elimiatio des défauts... 15 6.1 Etretie du détecteur...15 7 Caractéristiques techiques... 16 7.1 Détecteur de iveau de graisse KVF-F...16-1

Sécurité 1 Sécurité 1.1 Istructios géérales de sécurité Le propriétaire de l'usie est resposable de la plaificatio, l'istallatio, la mise e service, le foctioemet, l'etretie et le démotage. L'istallatio et la mise e service de tous les appareils e doivet être effectuées que par du persoel qualifié et ayat reçu la formatio adéquate. La protectio du persoel opérateur et de l'istallatio 'est pas garatie si le groupe de composats 'est pas istallé et utilisé de maière coforme et pour le but prescrit. Les lois et directives applicables pour l'utilisatio ou le but d'utilisatio prévu doivet être respectées. Les équipemets e sot homologués que pour ue utilisatio coforme et le but prescrit. Toute utilisatio o coforme etraîe l'extictio des droits à la garatie et de la resposabilité du costructeur. Les fiches techiques, déclaratios de coformité et/ou certificats de cotrôle de type CE cocerat l'équipemet fot partie itégrate du préset documet. La fiche techique fourit les doées électriques du certificat de cotrôle de type CE. Vous trouverez le préset documet à l'adresse iteret www.pepperl-fuchs.com ou chez votre distributeur Pepperl+Fuchs le plus proche. 1.2 Symboles utilisés Symboles de sécurité Dager! Ce symbole idique u dager immiet. Le o-respect de cette idicatio peut etraîer des blessures corporelles ou la mort. Attetio! Ce symbole idique u dager ou u défaut possible. Le o-respect de cette idicatio peut etraîer des blessures corporelles ou des dommages matériels graves. Prudece! Ce symbole idique u défaut possible. Le o-respect de cette idicatio peut etraîer ue iterruptio, voire la défaillace complète des appareils ou systèmes coectés. 2 -

Sécurité Symboles d'iformatio Remarque! Ce symbole attire votre attetio sur ue iformatio importate. Actio Ce symbole idique u paragraphe coteat des istructios. 1.3 Déclaratio de coformité Tous les produits ot été développés et fabriqués das le respect des ormes et directives européees e vigueur. Remarque! Ue déclaratio de coformité peut être réclamée auprès du fabricat. Le fabricat du produit, la société Pepperl+Fuchs GmbH 68307 Maheim, possède u système d assurace qualité certifié selo ISO 9001. ISO9001 1.4 Utilisatio das le but prescrit Le détecteur de iveau de graisse KVF-F (déommé ci-après détecteur) est u détecteur suspedu servat à cotrôler l'épaisseur de la couche de graisse das des séparateurs à graisse. Le détecteur doit toujours être raccordé à u système d alarme du type NVD-111 (voir gamme de produits). 1.4.1 Désigatio Détecteur de iveau de graisse Pepperl+Fuchs GmbH Liliethalstrasse 200, 68307 Maheim, Germay KVF-F - 3

Sécurité 1.5 Livraiso, trasport et stockage Vérifiez si l'emballage et so coteu sot edommagés. Vérifiez si vous avez reçu tous les articles et si les articles reçus sot ceux que vous avez commadés. Coservez l emballage d origie. Coservez ou trasportez toujours l appareil das so emballage d origie. Coservez l appareil toujours das u eviroemet sec et propre. Teez compte de la température de stockage admise (voir la fiche de caractéristiques). 1.6 Istallatio et mise e service 1.6.1 Istallatio du détecteur Le détecteur et le système d alarme doivet être hors tesio lors de l istallatio et de l etretie. Ce est qu après le motage et le raccordemet complet des détecteurs que le système d alarme peut être raccordé à la tesio d alimetatio. Le détecteur d u idice de protectio IP68 est isesible aux itempéries et résistat à l huile/à la graisse. Il peut par coséquet être istallé das des séparateurs à graisse. Lors de l istallatio du détecteur das des séparateurs à graisse, veiller au respect de la température ambiate autorisée comprise etre -20 C et60 C (253 K à 333 K). 1.6.2 Câble des détecteurs Les câbles des détecteurs e doivet pas être posés das des faisceaux de câbles ou de coducteurs avec d autres circuits électriques. Eviter de poser les câbles des détecteurs e parallèle avec d autres câbles pouvat émettre des sigaux parasites affectat les sigaux des détecteurs et doc la foctio d alarme. Le détecteur e doit pas être mis à la terre. Si vous rallogez le câble du détecteur, veuillez respecter les cosiges e vigueur e ce qui cocere la couleur, la qualité et la résistace. Utiliser u câble o blidé. 1.7 Maiteace Pour le foctioemet de séparateurs à graisse, des ormes, directives ou lois peuvet exister qui défiisset les exigeces e matière de cotrôles réguliers des systèmes ou des détecteurs. Vérifier le foctioemet du détecteur au mois deux fois par a, plus souvet e cas de coditios ambiates difficiles. Le détecteur doit systématiquemet être lavé et séché lors de la vidage (elèvemet des résidus) du séparateur à graisse. Le détecteur e doit pas être ettoyé avec des liquides corrosifs. U détecteur fortemet ecrassé peut déclecher ue fausse alerte ou, évetuellemet, e déclecher aucue alarme. 4 -

Sécurité 1.8 Réparatio Ne jamais réparer, modifier ou maipuler les appareils. E cas de défaut, toujours remplacer le produit par u appareil d'origie. 1.9 Mise au rebut La mise au rebut des appareils et matériaux d emballage doit être effectuée coformémet aux lois et directives e vigueur das le pays respectif. Les appareils e comportet pas de piles qui doivet être retirées afi de préserver l eviroemet. 1.10 Normes et directives applicables EN 61000-6-4:2007 EN 61326-1:2013 Directive CEM 2004/108/CE - 5

Spécificatios du produit 2 Spécificatios du produit 2.1 Foctioemet U circuit électroique émettat u faible sigal HF via u circuit d'oscillateur est moté das le détecteur, ce sigal chageat selo que l'élémet détecteur est etouré de liquide ou de graisse. Le détecteur est moté suspedu et plogé das le liquide. Le détecteur peut distiguer l'eau de la graisse liquide. 2.2 Gamme de produits Système d alarme Descriptio Système d alarme, 230 VCA Référece NVD-111 Détecteurs Descriptio Détecteur de iveau de graisse pour la détectio de l épaisseur de la couche de graisse e émulsio coteat de l eau et de petits agégats de graisse ou ue couche de graisse durcie Détecteur de iveau de graisse pour la détectio de l épaisseur d ue couche de graisse fluide Détecteur de débordemet pour la détectio d u iveau trop élevé du liquide Accessoires Référece FAU-104 KVF-F KVF-O Descriptio Coecteur IP68 pour câble de détecteur Kit de fixatio pour u détecteur Boîtier de motage avec rail DIN Référece LAL-SK2 NVO5-B NVO5-KV 6 -

Spécificatios du produit 2.3 Coceptio et dimesios Détecteur de iveau de graisse KVF-F 5 Ø31.6 4 3 300 6 2 1 Figure 2.1 1 Partie iférieure avec marquage Laser 2 Partie itermédiaire 3 Partie supérieure 4 Câble 5 Gaie thermorétrécissable 6 Poit de commutatio 138 25-7

Istallatio 3 Istallatio 3.1 Motage des détecteurs das le séparateur à graisse Lire le chapitre "Sécurité" et e particulier la sectio "Istallatio et mise e service" (voir chapitre 1.6) avat le motage du détecteur. Ne pas retirer la plaque sigalétique. Attetio! Risque de court-circuit Attetio aux risques de blessures et de dommages de l'appareil lors des travaux sous tesio. Toujours débracher la tesio d'alimetatio de l'appareil avat toute itervetio. Ne rebracher l'appareil sur la tesio d'alimetatio qu'à la fi des travaux. Lors de l istallatio, veiller au respect des idicatios du costructeur du séparateur. Veillez à ce que le dispositif de suspesio du détecteur garatisse e permaece le maitie correct de la positio e foctio de la hauteur. À cet effet, le dispositif doit être fixé de sorte qu il soit accessible depuis le puits de descete du séparateur et que le détecteur puisse aisi être soulevé lors de la vidage (elèvemet des résidus) ou de la maiteace du séparateur. 8 -

Istallatio Le séparateur d'hydrocarbures/d'huile peut être fabriqué das différets matériaux. C'est pourquoi ous vous recommados de procéder comme suit pour suspedre l'appareil : Si vous motez l'appareil das des coteeurs e cimet, utilisez le kit de fixatio NVO5-B. Voir la figure ci-dessous. Si vous istallez l'appareil das des coteeurs fabriqués das u autre matériau, par exemple du plastique ou du métal, utilisez d'autres systèmes de suspesio appropriés (par exemple des vis et des chevilles). 2 1 Figure 3.1 Motage avec coecteur de câble et kit de fixatio 1 Kit de fixatio pour u détecteur NVO5-B 2 Coecteur de câble pour u détecteur LAL-SK2-9

Istallatio 3.2 Motage du détecteur de iveau de graisse KVF-F Lorsque le iveau de liquide est ormal (lige zéro), le détecteur doit être plogé de quelques cetimètres das le liquide. La profodeur d immersio doit être choisie selo le type de séparateur à graisse, la costructio, la capacité et l épaisseur maximale tolérée de la couche de graisse. Le détecteur doit toujours être plogé das le liquide. Le poit de commutatio du détecteur se trouve etre la pièce itermédiaire isolée et la pièce métallique supérieure. Prudece! Edommagemet du câble e raiso de graisses agressives Le câble du détecteur e doit pas être e cotact cotiu avec de la graisse ou de l'eau coteat de la graisse. Le détecteur est doc équipé d'ue gaie thermorétrécissable. La gaie thermorétrécissable protège le câble de l'effet de la graisse sur ue couche de graisse de 30 cm d'épaisseur. Si l'épaisseur de la couche de graisse est supérieure à 30 cm das votre applicatio, protégez le câble à l'aide d'ue gaie thermorétrécissable supplémetaire. 10 -

Istallatio A B 2 X L 1 S C Figure 3.2 Motage du détecteur de iveau de graisse KVF-F 1 Détecteur de iveau de graisse KVF-F 2 Gaie thermorétrécissable A Air B Graisse, huile C Eau L Lige zéro de l eau S Poit de commutatio du détecteur X Limite d alarme (épaisseur maximale de la couche de graisse) 300-11

Istallatio 3.3 Raccordemet du Détecteur Lire le chapitre "Sécurité" et e particulier la sectio "Istallatio et mise e service" (voir chapitre 1.6) avat le raccordemet du détecteur. Attetio! Risque de court-circuit Attetio aux risques de blessures et de dommages de l'appareil lors des travaux sous tesio. Toujours débracher la tesio d'alimetatio de l'appareil avat toute itervetio. Ne rebracher l'appareil sur la tesio d'alimetatio qu'à la fi des travaux. Pour le raccordemet, vérifier la polarité correcte des câbles des détecteurs. L impédace de la boucle du câble prologateur pour les détecteurs e doit pas dépasser 20. Pour prologer le câble du détecteur, utiliser le coecteur de câbles LAL-SK2. Remarque! Évitez d'achemier le câble du détecteur parallèlemet aux autres câbles, ces deriers pouvat créer des iterféreces. Celles-ci peuvet affecter le sigal du détecteur et uire au bo foctioemet de l'alarme. Utilisez des câbles o blidés à 2 bris pour chaque détecteur. Pour le bo foctioemet du relais d'alarme, e dépassez pas la logueur maximale suivate pour les câbles du détecteur : Pour ue sectio de câble de 0,75 mm 2, la logueur maximale du câble est de 190 m. Pour ue sectio de câble de 1 mm 2, la logueur maximale du câble est de 250 m. Remarque! Pour de plus amples iformatios sur le raccordemet du capteur au système d'alarme, se référer au mauel du système d'alarme NVD-111. 12 -

Foctioemet 4 Foctioemet 4.1 Vidage (elèvemet des résidus) du réservoir Le capteur est u composat sesible. Par coséquet, respecter les cosiges de sécurité suivates lors de la vidage (elèvemet des résidus) : Prudece! Défaut ou dommage dû à ue sollicitatio mécaique du détecteur. E cas de o-respect de ces cosiges, i la sécurité i le foctioemet du détecteur ou de l esemble du système d alarme e sot plus garatis. Retirer le détecteur du réservoir avat la vidage (elèvemet des résidus) du séparateur à graisse. Protéger le détecteur des chocs, coups et forces de tractio iutiles das le câble. Ne remettre le détecteur e place qu après le remplissage du séparateur à graisse. - 13

Etretie et réparatio 5 Etretie et réparatio 5.1 Cotrôle du foctioemet Fréquece du cotrôle Le détecteur e demade aucue maiteace. Toutefois, pour garatir le parfait foctioemet de l esemble du système d alarme, cotrôler le foctioemet du détecteur au mois ue fois par a, plus souvet das des coditios ambiates difficiles. Cotrôle de l état ormal 1. Mettre le commutateur DIP 1 e positio OFF. 2. Retirer le détecteur du séparateur à graisse. 3. Nettoyer et sécher le détecteur. 4. Predre le détecteur das la mai (sas gat). Ne toucher alors que les parties métalliques iférieure et supérieure ou 5. Ploger le détecteur das l eau. La LED verte "SYSTEM OK" du système d alarme cligote ou s allume. Cotrôle de la coditio d alarme 1. Mettre le commutateur DIP 1 e positio OFF. 2. Suspedre le détecteur de iveau de graisse à l air libre. La LED rouge "FAT LAYER ALARM" s allume et, le cas échéat, u sigal soore retetit. Remarque! Pour de plus amples iformatios sur le raccordemet du capteur au système d'alarme, se référer au mauel du système d'alarme NVD-111. 14 -

Elimiatio des défauts 6 Elimiatio des défauts 6.1 Etretie du détecteur Prudece! Dysfoctioemets/fausses alarmes dus à u détecteur cotamié U ecrassemet importat du détecteur peut être à l'origie du déclechemet d'ue fausse alarme ou du o-déclechemet d'ue alarme das certaies circostaces. Nettoyez le détecteur et séchez-le lorsque vous videz/mettez au rebut le séparateur d'hydrocarbures/d'huile ou le coteeur. Ne ettoyez pas le détecteur à l'aide d'u liquide corrosif. Nettoyage du détecteur Le détecteur e écessite aucu etretie. Pour garatir le bo foctioemet du système d'alarme complet, ettoyez le détecteur aux itervalles suivats : 1. Nettoyez le détecteur au mois ue fois par a. 2. Veillez, e particulier, à débarrasser les extrémités du détecteur de tout résidu d'huile, de graisse et de toute autre saleté, à l'aide d'u produit ettoyat dissolvat de graisses. 3. Si le détecteur est utilisé das u eviroemet difficile, ettoyez-le plus souvet. - 15

Caractéristiques techiques 7 Caractéristiques techiques 7.1 Détecteur de iveau de graisse KVF-F Alimetatio Tesio assigée 13 V C.C. Eviroemet Température ambiate -20 C 60 C (253 K 333 K) Caractéristiques mécaiques Idice de protectio IP68 Raccordemet câble Matériau acier ioxydable Câble 5m Masse eviro 520 g Dimesios 31,6 mm x 138 mm 16 -

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS PROTECTING YOUR PROCESS Siège modial/allemage Pepperl+Fuchs GmbH 68307 Maheim Allemage Tél. +49 621 776 2222 E-mail : pa-ifo@pepperl-fuchs.com Frace Pepperl+Fuchs Eurl 12 Aveue des Tropiques 91955 Courtabœuf Cedex Tél. +33 1 60 92 13 14 E-mail : pa-ifo@fr.pepperl-fuchs.com Belgique Pepperl+Fuchs S.A. Metropoolstraat 11 2900 Schote/Avers Tél. +32 3 6442500 E-mail : pa-ifo@be.pepperl-fuchs.com www.pepperl-fuchs.com Sous réserve de modificatios Copyright PEPPERL+FUCHS Imprimé e Allemage 266860 DOCT-2421A 04/2014