LA SAISON CULINAIRE DE L EUREGIO

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LA SAISON CULINAIRE DE L EUREGIO"

Transcription

1 La saison culinaire LA SAISON CULINAIRE DE L EUREGIO NL FR DE EN

2

3 La saison culinaire INHOUD NL - PAGINA 06/17 8 VOORWOORD LA SAISON CULINAIRE DE L EUREGIO 9 EEN HERFST VOL HEERLIJKHEDEN 9 EUREGIONALE AANPAK ALS AMBITIE 9 TRENDS IN VOEDING & GASTRONOMIE 10 VIERSEIZOENENKALENDER MAASTRICHT & DE REGIO 10 STICHTING CHÂTEAU MAESTRICHT 11 DOELSTELLINGEN 14 ACTIES & AMBITIES 15 SPIN OFF 16 MARKETING & COMMUNICATIE 16 KWALITEIT & EVALUATIE 17 FINANCIEEL PLAN 17 TOT SLOT INHALT DE - SEITE 30/41 32 VORWORT ZU LA SAISON CULINAIRE DE L EUREGIO 33 EIN HERBST VOLLER GENÜSSE 33 EUREGIOWEITES VORGEHEN ALS BESTREBUNG 33 TRENDS TRENDS BEI ERNÄHRUNG & GASTRONOMIE 34 VIERJAHRESZEITENKALENDER FÜR MAASTRICHT & DIE REGION 34 DIE STIFTUNG STICHTING CHÂTEAU MAESTRICHT 36 ZIELSETZUNGEN 38 MASSNAHMEN & BESTREBUNGEN 39 WIRTSCHAFTLICHE AUSWIRKUNGEN 40 MARKETING & KOMMUNIKATION 40 QUALITÄT & AUSWERTUNG 41 FINANZPLAN 41 ZUM SCHLUSS CONTENU FR - PAGE 18/29 20 AVANT-PROPOS LA SAISON CULINAIRE DE L EUREGIO 21 UN AUTOMNE PLACÉ SOUS LE SIGNE DE LA GASTRONOMIE 21 AMBITION: UNE APPROCHE EURÉGIONALE 21 ALIMENTATION ET GASTRONOMIE: TENDANCES 22 CALENDRIER DES QUATRE SAISONS: MAASTRICHT ET SA RÉGION 22 FONDATION STICHTING CHÂTEAU MAESTRICHT 23 OBJECTIFS 26 ACTIONS ET AMBITIONS 27 RETOMBÉES 28 MARKETING ET COMMUNICATION 28 QUALITÉ ET ÉVALUATION 29 PLAN FINANCIER 29 CONCLUSION TABLE OF CONTENTS EN - PAGE 42/53 44 FOREWORD TO LA SAISON CULINAIRE DE L EUREGIO 45 AN AUTUMN FULL OF DELIGHTS 45 WORKING TOWARDS A EUREGIONAL APPROACH 45 TRENDS IN FOOD AND GASTRONOMY 46 FOUR-SEASON CALENDAR FOR MAASTRICHT & SURROUNDING AREA 46 CHÂTEAU MAESTRICHT FOUNDATION 47 OBJECTIVES 50 ACTIONS AND AMBITIONS 51 SPIN-OFF 52 MARKETING AND COMMUNICATION 52 QUALITY AND EVALUATION 53 FINANCIAL PLAN 53 CONCLUSION

4 NEDERLANDS Van stadsevent tot euregionaal gastronomisch jaargetijde

5 NL GRENZELOOS GASTRONOMISCH GENIETEN La Saison Culinaire de l Euregio: dé periode en het platform voor heel de Euregio om streekwijnen en streekproducten - en de passie van de mensen die ze maken - onder de aandacht te brengen, te promoten en grensoverschrijdend aan elkaar te verbinden. In oktober en november staan de gastronomische stad Maastricht en de omliggende Euregio centraal als dé locatie waar wijn, gastronomie en cultuur samenkomen tijdens La Saison Culinaire de l Euregio. Na drie succesvolle editiesde eerste editie vond plaats in zijn de herfstmaanden inmiddels uitgegroeid tot een jaargetijde vol gastronomische hoogtepunten. Onderdelen hiervan zijn onder andere de vakbeurzen Folie Culinaire en BBB in MECC Maastricht, bijzondere wijn & spijs menu s in diverse restaurants in Maastricht en daarbuiten, de presentatie van de Guide Michelin voor Nederland en Château Maestricht, het sfeervolle wijn & spijs evenement op het Vrijthof in het laatste weekend van oktober. La Saison Culinaire de l Euregio reikt inmiddels verder dan de stad Maastricht en groeit steeds meer uit tot dé periode en het platform voor heel de Euregio om regionale wijnen, streekproducten en -producenten onder de aandacht te brengen, te promoten, met elkaar uit te wisselen en aan elkaar te verbinden. Naast het aanbod van streekproducten uit de eigen stad, was er in het afgelopen jaar al meer aandacht voor het aanbod uit de rest van de Euregio. Deelnemers van buiten de stads- en landsgrenzen waren royaal vertegenwoordigd tijdens het meest recente Château Maestricht event op het Vrijthof. Daarmee is de toon gezet voor de ambitie, zoals wij die als organiserende stichting Château Maestricht hebben geformuleerd, om een doorgroei te realiseren van La Saison Culinaire de l Euregio voor een gebied dat de hele Euregio bestrijkt en de grenzen van de stad Maastricht overschrijdt. Met een gezamenlijke inspanning zou deze periode zomaar kunnen uitgroeien tot het seizoen waarbij de Euregio als gastronomische top regio een plek op de Europese kaart verovert. Tevens wordt hiermee een impuls gegeven aan de regionale productie van wijnen en slow food producten, met direct positieve gevolgen voor de economie en werkgelegenheid in de Euregio. Een belangrijke meerwaarde wordt tevens gerealiseerd voor de samenwerking en verbinding van de gemeenten en steden in dat hele gebied. Kortom, La Saison Culinaire de l Euregio gaat voor een Euregionale aanpak en nodigt bedrijven, producenten, en overheden uit de hele Euregio uit om mee te denken, te initiëren, te verbinden en meerwaarde te creëren. In de toekomstvisie zoals Stichting Chateau Maestricht deze hierna beschrijven, lichten we de plannen en vooral de kansen en mogelijkheden toe in de hoop hierover verder met stakeholders van gedachten te kunnen wisselen. Erik Rosier, Voorzitter Stichting Château Maestricht WAAROM LA SAISON CULINAIRE DE L EUREGIO? EEN HERFST VOL HEERLIJKHEDEN De Euregio staat bekend om haar oude wijnbouwcultuur en enorme diversiteit aan streekproducten. Van fruitteelt in het Limburgse Heuvelland, wijnbouw aan de rand van Maastricht, kazen en worsten uit Wallonië, speciaal bieren en stroop uit Belgisch Limburg, chocoladeproducten uit de regio Aken en nog veel meer. De herfst is traditioneel het seizoen waarin deze producten op hun best zijn en volop in de belangstelling staan. Er wordt geoogst en geslacht, geproduceerd en geproefd. Het jachtseizoen is in volle gang en de handel floreert. Gastronomisch genieten is onlosmakelijk verbonden met het DNA van Belgisch en Nederlands Limburg en de Euregio. De herfst is hét seizoen bij uitstek om hier letterlijk en figuurlijk de vruchten van te plukken. EUREGIONALE AANPAK ALS AMBITIE De Euregio ligt in het hart van Europa. Met haar universiteiten, internationale studentenpopulatie en internationaal gevestigde bedrijfsleven en instituten mag met recht worden gesproken over een Euregio als hart van Europa. De internationale insteek van La Saison Culinaire de l Euregio is tweeledig. Enerzijds wordt een platform geboden waarbij (internationale) bewoners binnen de Euregio kennis kunnen nemen van de Euregionale producten en anderzijds is het een platform dat kansen biedt om het merk van Euregionale producten internationaal te verstevigen en te exporteren. Het jaargetijde biedt daarmee een waardevolle spin off op het gebied van economie en werkgelegenheid. TRENDS IN VOEDING & GASTRONOMIE Trend op het gebied van Voeding & Gastronomie volgen elkaar de laatste jaren razendsnel op. De groeiende bewustwording voor gezonde voeding en toenemende belangstelling voor streekproducten is in feite iets dat we al een tijdje zien en voorlopig alleen nog maar verder zal toenemen. Het verlangen naar vroeger en de pure smaken van toen worden weer gewaardeerd. Ondanks de crisis is men bereid toch iets meer te betalen voor lekkere producten bij de speciaalzaak. Als we kunnen kiezen, kiezen we voor lokale groenten uit eigen land. Daarnaast neemt Food als thema een steeds belangrijkere rol in, in de media, in het dagelijks leven en zo ook bij een bezoek aan een stad. Het gaat niet meer alleen om wat er geshopt wordt of welk museum bezocht is, maar vooral ook waar en wat er gegeten wordt, welke culinaire concepten bezocht zijn en welke regionale producten je meegenomen hebt voor thuis. Zo getuige ook de vele food foto s die social media kanalen dagelijks vullen en de groeiende populariteit van foodbloggers. Trends en ontwikkelingen die stuk voor stuk mooi aansluiten bij de ambities van La Saison Culinaire de l Euregio. DNA Gastronomische Euregio: La Saison Culinaire de l Euregio brengt al het goede van de Euregio, waaronder kennis, productie en genieten, samen in de gastronomische herfstperiode dankzij de organisatie van activiteiten en evenementen van internationale allure. 8 9

6 NL GRENZELOOS GASTRONOMISCH GENIETEN VIERSEIZOENEN- KALENDER MAASTRICHT EN DE REGIO Maastricht kent sinds 2011 de zogenaamde Vierseizoenenkalender, ook wel de evenementen en activiteitenplanning die als kapstok dient voor de verdeling van culturele activiteiten en evenementen over het hele jaar. Het jaar begint met het culturele randprogramma tijdens TEFAF: During TEFAF in het voorjaar, gevolgd door een zomer vol cultuur onder de noemer Cultuurzomer en Magisch Maastricht in de winter. La Saison Culinaire de l Euregio vult in die kalender het herfstseizoen in en biedt regionale wijn- en slow food producten een platform voor Euregionale ondernemers. Bezoekers aan Maastricht hoeven zich sinds de komst van de vierseizoenenkalender niet meer af te vragen of er iets is te doen, maar wat is er te doen. La Saison Culinaire de l Euregio is tevens een periode die naadloos aansluit bij de daarop volgende kerstperiode. Tijdens de kerstperiode vindt een parelsnoer van evenementen plaats in de Euregio. Te denken valt aan Winterland Hasselt, de Kerstmarkten (> 0,5 mio bezoekers) in Luik (ca. 1,5 mio bezoekers), Kerststad Valkenburg (ca. 1 mio bezoekers) en Aken (ca.1,5 mio bezoekers) en natuurlijk Magisch Maastricht (> 0,5 mio bezoekers). In economische zin wordt met La Saison Culinaire de l Euregio een vergelijkbaar resultaat nagestreefd als tijdens de kerstperiode. De economische spin off is er voor de gehele regio, zowel voor de gastronomie als voor retail, de vervoersbranche en hotellerie. Het heeft een directe positieve relatie op werkgelegenheid en leefbaarheid. STICHTING CHÂTEAU MAESTRICHT Sinds de start van La Saison Culinaire de l Euregio is de organisatie, facilitering en uitvoering ondergebracht in een stichting onder de naam Château Maestricht. Deze stichting bouwt samen met de Euregionale gemeenten aan een gastronomische herfstperiode waarin activiteiten en evenement rondom Euregionale wijnen, producten en gastronomie centraal staan en waarmee de producenten hiervan een platform wordt geboden. Het bestuur van Stichting Château Maestricht bestaat uit ervaren bestuursleden met expertise op het gebied van congres- en beursorganisatie, ervaring met commerciële zaken, regionale producten, marketing en communicatie en kennis van juridische zaken en accountancy. Centrummanagement Maastricht is adviseur van de Stichting Château Maestricht. Stichting Château Maestricht zoekt voortdurend verbindingen en geeft door samenwerking met gemeenten in de regio, ondernemers, kennisinstellingen, culturele instellingen en fashion & design vorm, inhoud en uitvoering aan La Saison Culinaire de l Euregio. Stichting Château Maestricht Stichting Château Maestricht is regisseur en aanjager van La Saison Culinaire de l Euregio. De losse evenementen en initiatieven gedurende dit jaargetijde worden door tal van partijen georganiseerd en inkomsten zijn dan ook voor de betreffende organiserende partij. Uitgangspunt is dat de markt zijn werk doet en andere partijen, waaronder overheden, mee faciliteren en financiële dekking realiseren. DOELSTELLINGEN Château Maestricht heeft een strategie waarbij gestaag een jaarlijkse doorgroei van La Saison Culinaire de l Euregio wordt beoogd en streeft daarbij de volgende doelstellingen na: Een economische, materiële en Een platform creëren voor maatschappelijke impuls geven aan Euregionale wijnboeren, de gastronomie gedurende de periode streekproducten en -producenten. oktober november in de Euregio. Grensoverschrijdende verbindingen Doorgroei realiseren van La Saison realiseren tussen ondernemers, Culinaire de l Euregio binnen de Euregio producenten en overheden binnen tot een grensoverschrijdend fenomeen de Euregio en het bevorderen van met duurzaam karakter dankzij duidelijke afspraken en stabiele (langdurige) de Euregionale samenwerking. samenwerking tussen producenten, bedrijfsleven, provincies en gemeenten. Doelstelling De doelstelling van Stichting Château Maestricht is dat de gastronomische herfstperiode een belangrijke bijdrage levert aan de positionering van Maastricht en de Euregio (Valkenburg, Regio Aken, Luik, Hasselt, Eupen) als gastronomische topregio. Daarnaast levert het evenement extra bezoekersstromen en verblijfstoerisme op voor Maastricht en de Euregio en geeft tevens een impuls aan de werkgelegenheid binnen alle gerelateerde sectoren

7 NL GRENZELOOS GASTRONOMISCH GENIETEN Drs. Gerry Jacobs, Wethouder Gemeente Eijsden-Margraten, deelnemer Château Maestricht in 2013 & 2014: Wij hebben als gemeente inmiddels twee keer deelgenomen aan het wijn & spijs festival van Château Maestricht op het Vrijthof. Het is voor ons dé gelegenheid om onze streekproducten en producenten te promoten. En dat in het hart van Maastricht, Dhr. Marc Curvers, Schepen van Lanaken, deelnemer Château Maestricht in 2014: waar we in een keer heel veel bezoekers en culinaire liefhebbers bereiken. We willen ons daarbij in het bijzonder profileren met fruit & fruitgerechten uit onze gemeente. Dit levert bijzondere Het is dé uitgelezen kans om van te laten zien wat wij te bieden hebben aan streekproducten en -producenten. Er waait een goede wind vanuit Lanaken richting Maastricht. De stad Maastricht zien we als een belangrijke grote broer, we willen onze samenwerking graag intensiveren en Lanaken promoten. Een initiatief zoals La Saison Culinaire de l Euregio geeft ons van buitenaf ook de kans om te laten zien wat wij te bieden hebben aan streekproducten en producenten. Die grijpen we maar al te graag aan om onze speciale bierbrouwers, chocolatiers, honingmakers en vele anderen een platform te bieden. Dit is een van de eerste acties die wij ondernemen om samenwerking met Maastricht meer invulling te geven, De samenwerkingen die ontstaan tussen producenten onderling is een mooie bijkomstigheid van onze deelname aan La Saison Culinaire de l Euregio combinaties en ook samenwerkingen op tussen producenten onderling. Voor ons een mooie bijkomstigheid van deelname aan het event. er zullen er ongetwijfeld nog velen volgen

8 NL GRENZELOOS GASTRONOMISCH GENIETEN ACTIES & AMBITIES SPIN OFF Korte termijn (2015) Het karakter van de voorgestelde invulling gedurende de periode oktober - november vraagt bij de financiering een aanjaag- en voortrekkersrol van overheden; Voor een breed draagvlak dient het bedrijfsleven in brede zin betrokken te worden bij de activiteiten en initiatieven rondom La Saison Culinaire de l Euregio. Het is belangrijk hen te stimuleren initiatieven te ontplooien en (grensoverschrijdende) samenwerking op te zoeken; De jaarlijkse aftrap van de gastronomische herfstperiode vindt plaats in MECC Maastricht tijdens de horeca vakbeurs BBB/Folie Culinaire. Dit heeft als gevolg dat ook tussen dit event, haar bezoekers, deelnemers, de stad en Euregio een bijzondere kruisbestuiving kan ontstaan; Restaurateurs in de Euregio worden uitgenodigd om gedurende de periode oktober november arrangementen te serveren waarbij Euregionale wijnen en producten centraal staan; Door het toevoegen van een bijzondere evenementen, zoals Lange termijn (2016 en verder) De komende jaren wordt toenadering gezocht met steden als Aken, Hasselt, Luik, Eupen, Eschweiler, Herzogenrath en andere gemeente binnen de Euregio; Het weekendevent op het Vrijthof zal in de loop van de komende jaren steeds meer in betekenis afnemen en veel meer onderdeel worden van het totale programma gedurende de periode oktober november. Uiteindelijk streven we ernaar dat het weekendevent door Euregionale partijen wordt overgenomen en vervangen wordt door lokale activiteiten uitgestreken over de hele periode en verdeeld over diverse steden in de Euregio; De Euregio telt maar liefst vier universiteiten; Aken, Diepenbeek, Luik en Maastricht. Daarnaast zijn er meerdere hogeschoolopleidingen op het gebied van gastronomie en hospitality. De stichting Château Maestricht legt verbindingen met onderwijsinstellingen, studenten en steden om deze te betrekken bij de activiteiten en in samenspraak onderzoek, innovatieve en creatieve projecten en satelliet evenementen op te starten. Versterking Gastvrij imago Gastvrijheid staat centraal en maakt impliciet onderdeel uit van alle events die worden georganiseerd in het kader van La Saison Culinaire de l Euregio. Maastricht en de Euregio krijgt hiermee volop de gelegenheid het gastvrije imago van de regio nog verder te versterken. Gastronomie ontmoet Cultuur In een seizoen vol Gastronomische hoogtepunten, mag een culturele omlijsting niet ontbreken. Passend bij het karakter en invulling van La Saison Culinaire de l Euregio wordt naast goed eten en drinken een cultureel randprogramma geboden dat is toegespitst op regionale producties en lokale gezelschappen. Oftewel, in co-creatie met partijen, waaronder het Centrummanagement Maastricht en andere partijen binnen de Euregio, wordt een programma ontwikkeld dat aansluit op La Saison Culinaire de l Euregio met een brede Euregionale programmering waarbij uitwisseling plaatsvindt tussen jong en oud, amateur en professional met verschillende culturen. Denk daarbij bijvoorbeeld aan een Food Film Festival in de diverse Euregionale Op de volgende onderdelen zullen resultaten worden gerealiseerd: Toename van marktpotentie Euregionale producten; Groeipotentie van productie Euregionale producten; Toename van omzet Euregionale producten; Groei hotelbezetting in de Euregio gedurende oktober november en op jaarbasis, als gevolg van imagoversterking die tot positieve effecten resulteert gedurende het gehele jaar; Toename restaurantbezetting gedurende oktober november en op jaarbasis, waarbij gastronomie imagoversterkend werkt voor de totale Euregio; Toename van toeristische bezoekers en dagjesmensen gedurende oktober november. Dit in lijn met de eerder genoemde vergelijking met de kerstperiode; Behoud en creëren van directe werkgelegenheid en indirect toe te wijzen werkgelegenheid door toeleveringsbedrijven binnen de Euregio; Merk Euregio Maas-Rijn: Smaakhoofdstad van Europa wordt stevig gepromoot door activiteiten van La Saison Culinaire de l Euregio. bijvoorbeeld de uitreiking van de Michelin Gids de afgelopen jaren als afsluiting van de gastronomische herfstperiode, krijgt La Saison Culinaire de l Euregio nog meer cachet; In 2015 zal wederom een weekendevenement op het Vrijthof plaatsvinden, al dan niet onder de noemer Chateau Maestricht, met op 29 oktober een relatieavond. In de rest van het weekend presenteren wijnboeren en producenten van streekproducten en slow food producten zich aan consumenten; Er wordt een online platform ontwikkeld en geboden dat gedurende het hele jaar bereikbaar en actief is. Dit biedt kansen om het merk van Euregionale producten duurzaam (en niet alleen in de herfstperiode) internationaal te verstevigen en te exporteren. filmhuizen. Verbinding Fashion & Design La Saison Culinaire de l Euregio biedt een uitgelezen kans om verbindingen te leggen met Fashion & Design, dat eveneens in het DNA zit van de regio, Hasselt, Luik, Eupen, Aken en Maastricht. Er zijn reeds vele lopende initiatieven die ingeweven kunnen worden in de programmering. Hierbij wordt gedacht aan samenwerking met Er zal in opdracht van de Stichting Château Maestricht een studieopdracht worden gegeven aan Hogeschool of Universitair onderwijs om een nulmeting uit te voeren op het gebied van productie en verkoop van euregionale wijn- en slow food producten en de daaraan gerelateerde werkgelegenheid. Aan de hand van deze beschikbaar komende feiten en cijfers zullen concrete economische en werkgelegenheid spin off kengetalen en doelstellingen worden geformuleerd. Voor de hierboven genoemde editie 2015 wordt onder andere Modemuseum Hasselt, de mode academies in de diverse steden, samenwerking gezocht met gemeenten Eijsden-Margraten, Lanaken, Luik, Valkenburg aan de Geul en andere gemeenten binnen de Euregio. Het Euregionale karakter krijgt zo steeds meer invulling. het platform voor het initiatief Fashion Across Borders (FAB), FASHIONCLASH en anderen. Economische spin off De economische spin off en werkgelegenheid Economie & Werkgelegenheid is afhankelijk van de doorgroei mogelijkheden de Voor het verankeren van een breed draagvlak Er wordt een majeure economische spin off verwacht voor zowel gastronomie als ook voor retail, de vervoersbranche en hotellerie. De periode La Saison Culinaire de l Euregio zal een directe positieve invloed hebben op werkgelegenheid en leefbaarheid in de totale regio. komende jaren. Bepalend hiervoor zijn de beschikbare financiële middelen. Het is onze ambitie om uit te groeien tot een jaarlijks budget van minimaal dient het bedrijfsleven in brede zin betrokken te De economische spin-off is gericht op behoud en creëren van ,00 per jaar voor de totale Euregio. worden bij de activiteiten en initiatieven rondom La Saison Culinaire de l Euregio. Het is werkgelegenheid. De resultaten zullen een veelvoud zijn van het te investeren jaarlijks bedrag. belangrijk hen te stimuleren initiatieven te ontplooien en (grensoverschrijdende) samenwerking op te zoeken

9 NL GRENZELOOS GASTRONOMISCH GENIETEN MARKETING & COMMUNICATIE KWALITEIT & EVALUATIE FINANCIEEL PLAN De economische spin off en werkgelegenheid is afhankelijk van de TOT SLOT Gastronomie en genieten zit in het DNA van deze regio en La Saison In het marketing- en communicatieplan is er speciale aandacht voor de mediacampagne. Dit plan wordt samen met de VVV s in Nederland, Bureaus voor Toerisme in België en Verkeersbureaus in Duitsland uitgewerkt en ondersteund. Internet/Social-media Er is bij de opstart van La Saison Culinaire de l Euregio een sub domein gecreëerd als onderdeel van de website van de VVV Maastricht. De komende jaren zal een zelfstandige meertalige website worden ontworpen en onderhouden door de Stichting Château Maestricht. De huidige website is zowel bereikbaar via: als Verder wordt er een relatie opgebouwd met belangrijke (inter)nationale food & wijnbloggers. Ook zij zijn opgenomen in het netwerk en worden continue van informatie voorzien. Tevens worden deze bloggers meegenomen in het pers & pr beleid. Op dit moment zijn er al volop contacten met deze relevante intermediaire doelgroep. Meten is weten en daarom wordt tijdens uiteenlopende evenementen en activiteiten gedurende de La Saison Culinaire de L Euregio periode de kwaliteit gemeten bij meerdere partijen. 1. Aan bezoekers zal tijdens evenementen en activiteiten naar hun mening worden gevraagd. Dat zal gebeuren met een simpele vraagstelling in de lijn van Netpromoter Score. Hiermee worden resultaten inzichtelijk die zullen leiden tot concrete uitvoerbare verbeteringen en kunnen gasten worden benaderd om ambassadeur te worden van La Saison Culinaire de l Euregio. 2. Deelnemers tijdens de diverse evenementen en activiteiten zullen worden geënquêteerd. Hun ervaringen en beleving is mede belangrijk om te leren van wat positief wordt ervaren en wat de verbeter- c.q. leerpunten zijn. Het helpt Stichting Château Maestricht om continu te innoveren en door te groeien. Jaarlijks zal er met alle stakeholders een evaluatie plaatsvinden middels een enquête, bijeenkomsten en bilaterale gesprekken. Afvaardiging van provincies, gemeenten, deelnemers, sponsoren en subsidienten zijn op deze wijze betrokken bij het verder ontwikkelen van het concept La Saison Culinaire de l Euregio binnen de Euregio. doorgroei mogelijkheden de komende jaren. Bepalend hiervoor zijn de beschikbare financiële middelen. Onze ambitie is om uit te groeien tot minimaal een jaarlijks budget van ,00 voor de totale Euregio. Uitgangspunt hierbij is dat de inbreng publiek/privaat geld op basis van een 50/50 verdeling wordt ingebracht. Naast een jaarlijkse bijdrage van Nederlands Limburg is de doelstelling dat elk Euregionaal gebied een gelijke bijdrage genereert, te weten Belgisch Limburg, Wallonië en regio Aken. Het uitgangspunt is dat de genoemde bedragen worden gegenereerd uit 50% privaatgeld en 50% publiekgeld. In een doorgroei scenario van vijf jaar wordt ernaar gestreefd dit bedrag jaarlijks vanaf 2020 met alle genoemde partners te realiseren. De doorontwikkeling van La Saison Culinaire de l Euregio zal worden uitgewerkt afhankelijk van de beschikbare financiële middelen. Het uitgangspunt is dat financiën leidend zijn bij besluitvorming. Met andere woorden, Euro s die op voorhand niet zijn veiliggesteld middels subsidies en sponsoring worden niet in een exploitatiebegroting opgenomen. Stichting Château Maestricht heeft geen winstoogpunt. Haar streven is om jaarlijks minimaal break-even te draaien. Uitgangspunt is vooraf een dekkend activiteitenprogramma te presenteren waarbij het adagium is en blijft dat Euro s die niet beschikbaar zijn, ook niet kunnen worden uitgegeven. Het ambitieniveau, de doelstellingen en de mate van doorontwikkeling van La Saison Culinaire de l Euregio wordt jaarlijks afgestemd op de Culinaire de l Euregio is een uitgelezen kans om de Euregio op gastronomisch gebied te verbinden en als top gastronomische regio ( Top regio van de Smaak ) op de Europese kaart te zetten. De Stichting Château Maestricht zet in op het opwaarderen van gastronomie tot een excellent niveau met eigen producten. Het is de ambitie van de Stichting Château Maestricht om de komende vijf jaar een reëel groeiscenario te realiseren waarbij bezoekers worden verrast (en geprikkeld om telkens terug te keren) en de economie en werkgelegenheid in de Euregio een impuls krijgen. Doe mee! Producenten van slow food producten, wijnboeren, het bedrijfsleven, ondernemers, gemeentelijke en provinciale overheden binnen de Euregio worden uitgenodigd om gezamenlijk deze ambitie verder uit te werken en mee in te vullen. Doe mee, start activiteiten en evenementen als ondernemer, gemeente of provincie! Gezamenlijk werken we aan topgastronomie binnen de Euregio, waarbij onze eigen inwoners en bezoekers aan onze Euregio daadwerkelijk Grenzeloos Gastronomisch Genieten. At your service De Stichting Château Maestricht staat tot de beschikking om elke ondernemer, stichting, gemeente en provincie te ondersteunen bij het realiseren en promoten van activiteiten en evenementen. Alle activiteiten en evenementen in de periode oktober november binnen de Euregio zul- beschikbare financiële middelen. Hiervoor zullen jaarlijks meerdere len in een Euregionale agenda worden opgenomen en worden gecommu- Marketing & Communicatie Essentieel voor succes is dat de VVV s en gelijksoortige Euregionale partners samenwerken op het gebied van Marketing & Communicatie. Vanuit een centrale regie, die ligt bij de Stichting Château Maestricht, vullen de regio s hun eigen thema s in, dichtbij huis of verder weg landinwaarts. Internationale marketing wordt gefinancierd vanuit een centraal toe te wijzen budget middels een euregionale bijdrage van de diverse partnersteden. Beeld: Twin Design / Shutterstock.com scenario s worden uitgewerkt. Er wordt gestart met een dekkend scenario dat opgeschaald wordt naarmate meer financiële ruimte wordt gecreëerd die aanvullende activiteiten mogelijk maakt. Voor het samenstellen van contracten zit in het bestuur een juridisch deskundige die samen met een accountant/fiscalist als penningmeester een waterdicht format oplevert aangaande contracten voor subsidiënten, deelname aan activiteiten en sponsoring. Het mag duidelijk zijn dat subsidiënten, deelnemers en sponsoren de aandacht krijgen die zij verdienen. Door in het voortraject de juiste afspraken met elkaar te maken en naderhand te evalueren, wordt onduidelijkheid voorkomen. Daarbij is het van essentieel belang dat de communicatie via de juiste niceerd en gepromoot, waarbij gebruik maakt van alle mogelijke media. Samen doen! Alleen door samen te werken (ondernemers, onderwijs en overheden) en de Euregio als Hoofdstad van de Smaak te promoten binnen en buiten de eigen landsgrenzen, zijn we in staat om niet alleen het niveau van de eigen wijnboeren en streekproducenten om hoog te brengen, maar ook de benodigde economische spin off te genereren die voor deze regio zo relevant is. Meer informatie Internet, social media, bloggers, site visits, etc. zijn van kanalen loopt. Plannen worden daar waar nodig bijgesteld. Indien u meer wilt weten, kunt u contact opnemen met de heer Hans Bours, verantwoordelijk voor Marketing cruciaal belang en integraal onderdeel van de Marketing en Promotie campagne. en Promotie binnen de Stichting Château Maestricht, mobiel of

10 FRANÇAIS D un événement local à une saison gastronomique eurégionale

11 FR UNE GASTRONOMIE SANS FRONTIÈRES La Saison Culinaire de l Euregio: une période et une plateforme pour la mise en valeur, la découverte et la promotion transfrontalière des produits et des producteurs de l Euregio En octobre et novembre, à l occasion de La Saison Culinaire de l Euregio, la ville Maastricht et l Euregio sont LE lieu où le vin et la gastronomie s associent à la culture. Depuis le lancement de cet événement en 2012 et suite au succès rencontré par ses trois premières éditions, l automne est devenu à Maastricht et dans toute l Euregio la saison de la gastronomie ponctuée par de nombreux moments gastronomiques importants, notamment les salons professionnels Folie Culinaire, BBB au MECC Maastricht, des cartes des vins et menus spéciaux proposés par les restaurants de la ville et des environs, la présentation de l édition néerlandaise du Guide Michelin, et enfin le Château Maestricht, un événement culinaire et gastronomique organisé sur la Place Vrijthof, le dernier week-end d octobre. La Saison Culinaire de l Euregio dépasse le cadre de la ville de Maastricht. Son objectif est de favoriser ponctuellement la découverte et la mise en valeur des vins, des produits du terroir et des producteurs de l Euregio à travers plusieurs événements organisés dans la ville de Maastricht. C est également pour les producteurs une occasion d échanger et de nouer des partenariats. Lors de ces événements, nous mettons en avant non seulement les spécialités gastronomiques de la ville mais également les produits de l Euregio. Organisée sur la place du Vrijthof, la dernière édition de Château Maestricht a ainsi accueilli de nombreux participants et exposants venus du Limbourg néerlandais et de l Euregio. En tant qu organisateur de l événement gastronomique Château Maestricht, nous avons l ambition de développer aujourd hui La Saison Culinaire de l Euregio, un événement qui ne s adresse plus seulement à la ville de Maastricht, mais à l ensemble de l Euregio. Grâce à un effort collectif, l Euregio, l une des plus réputées pour sa gastronomie, pourrait à l occasion de cet automne de la gastronomie devenir une capitale européenne du goût. La promotion des vins et des produits slow food régionaux devrait avoir un impact positif direct sur l économie et l emploi dans la région. La collaboration entre les municipalités et les villes de la région dans le cadre de cet évènement représente également une plus-value importante pour tous les acteurs. En résumé, La Saison Culinaire de l Euregio propose une approche eurégionale et invite les entreprises, les producteurs et les pouvoirs publics de l ensemble de l Euregio à réfléchir, à développer des projets, à collaborer et à créer une plus-value. Dans la vision d avenir de la fondation Stichting Château Maestricht que nous décrivons ci-dessous, nous présentons des projets, mais avant tout des opportunités et des possibilités, dans l espoir de pouvoir entamer une réflexion commune avec les différents acteurs concernés. Erik Rosier, Président, Fondation Stichting Château Maestricht POURQUOI LA SAISON CULINAIRE DE L EUREGIO? UN AUTOMNE PLACÉ SOUS LE SIGNE DE LA GASTRONOMIE L Euregio est réputée pour sa tradition viticole et la remarquable diversité de ses produits régionaux : culture des fruits dans le Heuvelland limbourgeois, culture de la vigne dans la région de Maastricht, fromages et charcuterie de Wallonie, bières spéciales et sirops du Limbourg belge, chocolats de la région d Aix-la-Chapelle, pour ne citer que quelques savoureuses spécialités. L automne est traditionnellement la saison où ses produits atteignent leur pleine maturité et livrent toute leur qualité gustative, ce qui engendre une forte demande. C est la saison des récoltes et de l abattage, de la production et de la dégustation. La saison de la chasse bat son plein et le commerce est florissant. La gastronomie est inscrite dans les gènes du Limbourg belge et du Limbourg néerlandais, mais aussi de l ensemble de l Euregio. L automne est la saison par excellence pour cueillir et déguster les fruits de la nature et du travail des hommes. AMBITION: UNE APPROCHE EUREGIONALE L Euregio est située au centre de l Europe. Ses universités, ses multinationales et ses institutions en font véritablement le cœur battant de l Europe. Dès lors, l approche internationale de «La Saison Culinaire de l Euregio» se fixe une double finalité. D une part, il s agit de proposer une plate-forme permettant aux visiteurs (internationaux) de l Euregio de découvrir ses produits et d autre part, de proposer une plate-forme pour renforcer et exporter l image de marque de ces produits sur le plan international. La période de l année ciblée, l automne, offre des débouchés particulièrement intéressants sur le plan de l économie et de l emploi. ALIMENTATION ET GASTRONOMIE: TENDANCES Au cours de ces dernières années, les tendances se sont succédées à un rythme effréné dans le domaine de l alimentation et de la gastronomie. On enregistre cependant un intérêt toujours plus important pour les produits sains et les produits régionaux. Cette demande devrait encore s accroître au cours des prochaines années. En effet, le désir de retrouver des saveurs d autrefois et des goûts authentiques est bien réel. Malgré la crise, les consommateurs sont prêts à payer un peu plus cher pour déguster les produits de qualité proposés par les détaillants spécialisés. Lorsqu ils ont le choix, ils donnent la préférence aux fruits et légumes locaux ou nationaux. Par ailleurs, la thématique de l alimentation joue un rôle toujours plus important dans les médias et la vie quotidienne, notamment dans la découverte d une ville. Le touriste ne se focalise plus exclusivement sur le shopping ou les musées, il s intéresse également aux restaurants et aux spécialités culinaires, aux concepts culinaires découverts sur place et souhaite souvent rapporter des produits régionaux en souvenir de son voyage. On retrouve ainsi de nombreuses photos de plats ou de produits sur les médias sociaux et les foodbloggers sont plus populaires que jamais. Ces tendances et ces développements rejoignent parfaitement les ambitions de La Saison Culinaire de l Euregio. L ADN gastronomique de l Euregio La Saison Culinaire de l Euregio propose le meilleur de la région, en termes de connaissances, de production et de dégustation. Pour ses activités et événements de classe internationale, le choix de l automne, saison la plus propice à la gastronomie, s est imposé comme allant de soi

12 FR UNE GASTRONOMIE SANS FRONTIÈRES CALENDRIER DES QUATRE SAISONS: MAASTRICHT ET SA REGION Depuis 2011, Maastricht a mis en place une programmation quatre saisons avec des événements et des activités qui rythment le calendrier culturel tout au long de l année. L année débute avec le programme culturel développé à l occasion de la prestigieuse foire d art et d antiquités TEFAF qui a lieu au printemps. Cet événement est suivi par le programme culturel estival Cultuurzomer. L année se termine avec les animations organisées dans le cadre Magisch Maastricht. La Saison Culinaire de l Euregio propose une animation pendant l automne : cet événement organisé autour du vin et de la gastronomie régionale (slow food) peut servir de plate-forme pour les entrepreneurs de l Euregio. Ainsi, grâce à cette programmation quatre saisons, les visiteurs ne se demandent plus s il y a quelque chose à faire, mais plutôt ce qu ils vont faire. La Saison Culinaire de l Euregio se déroule juste avant la période de Noël. A l approche de Noël, l Euregio propose de nombreuses animations qui accueillent un vaste public : Winterland Hasselt (> visiteurs), Marchés de Noël de Liège ( +/- 1,5 million de visiteurs), Valkenburg : ville de Noël (+/- 1 million de visiteurs), Marché de Noël d Aix-la-Chapelle (+/- 1,5 million de visiteurs) et, bien entendu, Magisch Maastricht (> visiteurs). Sur le plan économique, La Saison Culinaire de l Euregio vise à réaliser un résultat similaire aux activités mises en place pendant la période de Noël. Cet événement aura des répercussions économiques pour l ensemble de la région, tant pour la gastronomie que le commerce de détail, les secteurs des transports et de l hôtellerie. La Saison Culinaire de l Euregio aura un impact positif direct sur l emploi et l animation de la ville. FONDATION STICHTING CHÂTEAU MAESTRICHT Depuis le début de La Saison Culinaire de l Euregio, l organisation, la facilitation et la réalisation a été confiée à la fondation Stichting Château Maestricht. Cette fondation collabore avec les municipalités de l Euregio à la mise en place pendant l automne d activités et d évènements axés sur le vin, les produits régionaux et la gastronomie de l Euregio qui peuvent servir de plate-forme pour les producteurs. Les membres du conseil d administration de la fondation possèdent une solide expérience dans les domaines d activité de la fondation: organisation de congrès et de salons, commercial, marketing, communication, droit et comptabilité. La fondation Stichting Château Maestricht bénéficie des conseils de l organisation Centrummanagement Maastricht et recherche en permanence à développer des collaborations avec les communes de la région, les entrepreneurs, les pôles de connaissances, les institutions culturelles et le secteur de la mode et du design dans le cadre de la mise en forme, de l offre de contenus et de la réalisation des activités et événements mis en place à l occasion de La Saison Culinaire de l Euregio. Fondation Stichting Château Maestricht Stichting Château Maestricht est l organisateur et l initiateur de La Saison Culinaire de l Euregio. Les différents événements et initiatives qui auront lieu pendant cette saison seront organisés par différents partenaires. Les recettes seront reversées aux organisateurs de l événement. Le but est de faire jouer la concurrence, tandis que les différents acteurs, notamment les pouvoirs publics, contribueront à l organisation et au financement. OBJECTIFS Château Maestricht a développé une stratégie visant à assurer année après année le succès de La Saison Culinaire de l Euregio en vue d atteindre les objectifs suivants: Donner une impulsion économique, Créer une plate-forme pour matérielle et sociale à la gastronomie les vignerons, les produits régionaux pendant les mois d octobre et de et les producteurs de produits novembre au sein de l Euregio. du terroir de l Euregio. Établir des relations transfrontalières Développer La Saison Culinaire de entre les entrepreneurs, les producteurs l Euregio au sein de la région en vue de et les pouvoirs publics au sein de créer un événement durable par-delà l Euregio et favoriser la collaboration les frontières sur base d accords clairs eurégionale. et d une collaboration stable (à long terme) entre producteurs, entreprises, provinces et municipalités. Objectif L objectif de Stichting Château Maestricht est de contribuer de manière significative au positionnement de Maastricht et de l Euregio (Valkenburg, la région d Aix-la-Chapelle, Liège, Hasselt, et Eupen) en tant que région gastronomique de premier plan, à travers l organisation d événements axés sur la gastronomie pendant l automne. Il s agit également d attirer des touristes et de favoriser les séjours touristiques à Maastricht et dans l Euregio, ce qui devrait avoir un impact positif sur l emploi dans tous les secteurs concernés

13 FR UNE GASTRONOMIE SANS FRONTIÈRES Drs. Gerry Jacobs, conseiller municipal de la commune d Eijsden-Margraten, participant aux éditions 2013 et 2014 de Château Maestricht: Entre-temps, en tant que commune, nous avons déjà participé à deux reprises à l événement gastronomique Château Maestricht qui se tient sur la place Vrijthof. C est l occasion pour nous de faire la promotion de nos produits régionaux et de nos producteurs. L événement se déroule au cœur de Monsieur Marc Curvers, conseiller municipal de Lanaken, participant à l édition 2014 de Château Maestricht déclare: la ville de Maastricht, ce qui nous a permis de rencontrer de nombreux visiteurs et gastronomes. Nous voulons avant tout mettre en avant les fruits et les plats à base de fruits de notre Une occasion unique de mieux faire connaître nos produits régionaux et nos producteurs. A Lanaken, nous apprécions beaucoup Maastricht. Cette ville est pour nous une sorte de grande sœur, elle a beaucoup d importance. Par ailleurs, nous aimerions renforcer notre collaboration avec Maastricht et faire la promotion de Lanaken. L initiative La Saison Culinaire de l Euregio nous permet de faire connaître nos produits régionaux et nos producteurs. C est l occasion d offrir à nos brasseurs, à nos chocolatiers, à nos apiculteurs et aux autres producteurs un moyen de mettre en avant leurs produits et leur savoir-faire. D ailleurs, c est l une des premières actions que nous avons mises en place Notre participation à La Saison Culinaire de l Euregio a également permis de développer des collaborations entre les producteurs commune. Château Maestricht nous permet de proposer des associations hors du commun et de favoriser la collaboration entre producteurs. C est un aspect secondaire agréable de notre participation à cet évènement. pour renforcer notre collaboration avec la ville de Maastricht et il y en aura certainement encore d autres

14 FR UNE GASTRONOMIE SANS FRONTIÈRES ACTIONS ET AMBITIONS RETOMBEES Court terme (2015) Le caractère des animations proposées pour la période d octobre à novembre exige que les pouvoirs publics participent au financement. Ils joueront ainsi un rôle moteur dans ce domaine; Afin que l initiative soit soutenue par un nombre maximum d acteurs, il faut impliquer le monde de l entreprise au sens large dans les activités et les initiatives mises en place dans le cadre de La Saison Culinaire de l Euregio. Il est important d encourager les entreprises à développer des initiatives et à rechercher des partenariats (transfrontaliers); Le lancement annuel de l automne de la gastronomie aura lieu au MECC Maastricht lors du salon professionnel BBB/Folie Culinaire destiné au secteur de l horeca. Cela signifie qu il est possible d envisager également une pollinisation croisée spécifique au niveau de cet événement, des visiteurs, des participants, de la ville et de l Euregio; Les restaurateurs de l Euregio sont invités à proposer des menus axés sur les vins et les produits du terroir pendant les mois d octobre et novembre; Les événements qui sont venus se greffer sur cette initiative, notamment la présentation du guide Michelin pour les Pays-Bas qui vient clôturer la saison gastronomique d automne, contribuent à donner davantage de prestige à l initiative La Saison Culinaire En ce qui concerne l édition 2015 mentionnée ci-dessus, nous avons entre autres sollicité la collaboration des municipalités suivantes: Eijsden-Margraten, Lanaken, Liège, Valkenburg aan de Geul et d autres municipalités de l Euregio. Le caractère euroregional sera ainsi renforcé. Long terme (2016 et plus tard) Au cours des prochaines années, nous chercherons à nous rapprocher des villes comme Aix-la-Chapelle, Hasselt, Liège, Eupen, Eschweiler, Herzogenrath ainsi que d autres communes de l Euregio; Au cours des prochaines années, le week-end événementiel organisé sur la place Vrijthof sera amené à prendre moins d importance pour se fondre davantage dans la programmation des mois d octobre et novembre. A terme, nous souhaitons que cet événement soit repris par les partenaires de l Euregio et remplacé par des activités locales qui se dérouleraient sur l ensemble de la période dans diverses villes de l Euregio; L Euregio compte 4 universités: Aix-la-Chapelle, Diepenbeek, Liège et Maastricht. L Euregio compte également plusieurs formations de l enseignement supérieur dans le domaine de la gastronomie et de l hôtellerie. La fondation Stichting Château Maestricht a entrepris de nouer des collaborations avec les établissements d enseignement, Renforcement de l image de région accueillante Le sens de l hospitalité est au cœur de notre démarche et fait de manière implicite partie intégrante de tous les événements organisés dans le cadre de La Saison Culinaire de l Euregio. Maastricht et l Euregio ont ainsi la possibilité de mettre en avant et de renforcer leur image de région accueillante. La rencontre de la gastronomie et de la culture Une saison d événements gastronomiques ne peut pas se concevoir sans événements culturels. Ceux proposés dans le cadre de «La Saison Culinaire de l Euregio» mettent l accent sur les productions régionales et les compagnies locales. En collaboration avec le Centrummanagement Maastricht et d autres partenaires de l Euregio, nous avons conçu une programmation qui cadre avec La Saison Culinaire de l Euregio. Nous avons fait le choix d une large programmation eurégionale qui permettra de découvrir des talents confirmés ou naissants, des amateurs et des professionnels, issus de différentes cultures. Nous avons par exemple organisé un Food Film Festival qui sera programmé dans différents cinémas de l Euregio. Le lien avec la mode et le design La Saison Culinaire de l Euregio est une excellente opportunité d établir un lien avec l univers de la mode et du design qui fait également Nous prévoyons un impact positif dans les domaines suivants: Renforcement des débouchés pour les produits de l Euregio; Potentiel de croissance au niveau de la production de l Euregio; Augmentation du chiffre d affaires pour les produits de l Euregio; Augmentation du taux d occupation dans le secteur de l hôtellerie pendant les mois d octobre et de novembre, ainsi que sur base annuelle, suite au renforcement de l image de marque, ce qui entraînera des effets positifs tout au long de l année; Augmentation du taux d occupation des restaurants pendant les mois d octobre et de novembre, ainsi que sur base annuelle, ce qui permettra de renforcer l image gastronomique de l ensemble de l Euregio; Augmentation du nombre de touristes et de visiteurs à la journée pendant les mois d octobre et de novembre. Nous espérons générer un trafic similaire à celui enregistré pendant la période de Noël; Maintien et création d emplois directs et indirects à travers l activité des fournisseurs de l Euregio; Image de marque de l Euregio Meuse-Rhin: les activités organisées dans le cadre de La Saison Culinaire de l Euregio permettront de promouvoir de manière sensible l image de marque de l Euregio Meuse-Rhin en tant que capitale de la gastronomie et du goût en Europe. de l Euregio; En 2015, un week-end événementiel sera organisé sur la place Vrijthof, sous la dénomination Chateau Maestricht ou une autre dénomination, avec une soirée réservée aux professionnels le 29 octobre. Pendant le week-end, les vignerons et les producteurs de produits régionaux et de produits slow food pourront présenter leurs produits aux consommateurs; les étudiants et les villes, afin de les impliquer dans les activités et de développer en concertation des études, des projets créatifs et innovants, ainsi que des événements annexes. Une plate-forme en ligne a été mise en place. Elle est accessible et active toute l année. Elle permet d exporter et de renforcer durablement la notoriété des produits et des producteurs de l Euregio pendant toute l année (et donc pas uniquement pendant l automne). partie intégrante de l ADN de la région et des villes d Hasselt, Liège, Eupen, Aix-la-Chapelle et Maastricht. Un certain nombre d initiatives en cours peuvent facilement être intégrées à la programmation. On peut ainsi envisager de collaborer avec le Musée de la Mode d Hasselt, les académies de la mode des différentes villes, la plate-forme de l initiative Fashion Across Borders (FAB) et FASHIONCLASH. Economie et emploi La fondation Stichting Château Maestricht demandera à un établissement supérieur (haute école ou université) de réaliser une étude sur la production et la vente des vins et des produits slow food de l Euregio et leur impact en termes d emplois. Sur base de ces informations supplémentaires, nous pourrons donner des estimations et des objectifs plus précis au niveau des retombées sur le plan économique et de l emploi. Afin que l initiative soit soutenue par un maximum d acteurs, il faut impliquer le monde de l entreprise au sens large dans les activités et les initiatives mis en place dans le cadre de La Saison Culinaire de l Euregio. Il est important d encourager les entreprises à développer des initiatives et à rechercher des partenariats (transfrontaliers). Il s agit là d une retombée majeure tant pour le secteur de la gastronomie que pour les secteurs du commerce de détail, des transports et de l hôtellerie. Les événements organisés dans le cadre de La Saison Culinaire de l Euregio auront très probablement un impact positif sur l emploi et la vie de toute la région. Les retombées sur le plan économique devraient avant tout contribuer à sauvegarder et créer des emplois. Les retombées économiques devraient être nettement supérieures aux montants investis. Retombées sur le plan économique Les retombées sur le plan économique et de l emploi dépendront des possibilités d évolution et de développement au cours des prochaines années. Les moyens financiers consacrés à cette initiative auront un impact direct sur les résultats. Nous espérons atteindre un budget annuel d au moins euros par an pour l ensemble de l Euregio

15 FR UNE GASTRONOMIE SANS FRONTIÈRES MARKETING ET COMMUNICATION QUALITE ET EVALUATION PLAN FINANCIER L impact de l événement sur le plan économique et en matière d emplois CONCLUSION La gastronomie et le bien-vivre sont inscrits dans l ADN de notre région Au niveau du plan marketing et communication, une attention particulière sera donnée à la campagne médiatique. Ce plan sera développé et soutenu par les offices du tourisme néerlandais et leurs homologues belges et allemands. Internet/Médias sociaux Dès le lancement de La Saison Culinaire de l Euregio, nous avons créé un sous-domaine sur le site Internet de l Office de Tourisme de Maastricht. Au cours des prochaines années, Stichting Château Maestricht assurera le développement et la mise à jour d un site Internet multilingue indépendant. Le site Internet actuel est accessible aux adresses suivantes : et Par ailleurs, nous avons mis en place une collaboration avec d importants bloggeurs nationaux et internationaux spécialisés dans la gastronomie et l œnologie. Ils font partie du réseau et nous continuerons à les informer en permanence. Ces bloggeurs font partie intégrante de la politique définie en matière de presse et de relations publiques. Nous avons commencé à établir des contacts suivis avec ce groupe-cible intermédiaire. La connaissance passe par l évaluation. C est pourquoi lors des différents événements et activités organisés tout au long de La Saison Culinaire de l Euregio la qualité sera évaluée par plusieurs acteurs et organisations. 1. Lors des événements et des activités, les visiteurs seront invités à donner leur avis par le biais d un simple questionnaire en ligne de type Netpromoter Score. Cet outil permettra d analyser les résultats et de proposer des améliorations concrètes. Il permettra également d approcher des personnes à qui nous proposerons de devenir des ambassadeurs de la La Saison Culinaire de l Euregio. 2. Nous proposerons aux participants aux divers événements et activités de répondre à différentes enquêtes afin de définir les points positifs et les points susceptibles d être améliorés et d en tirer d éventuelles leçons. Cette démarche doit permettre à Stichting Château Maestricht d optimiser ses performances en matière d innovation et d évaluation. Une évaluation sera organisée chaque année avec l ensemble des acteurs dans le cadre d une enquête, de réunions et de discussions bilatérales. Les représentants des provinces, municipalités, participants, sponsors et bailleurs de fonds seront ainsi impliqués dans le développement plus avant du concept La Saison Culinaire de l Euregio à l échelle régionale. dépendra de l évolution de l événement au cours des prochaines années. Cela dépendra aussi des moyens financiers disponibles. Notre ambition est d arriver à un budget de minimum euros pour l ensemble de l Euregio. La moitié des fonds sera apportée par le secteur public, l autre moitié par le secteur privé. Nous partons du principe que chacune des autres régions de l Euregio (Province du Limbourg belge, Région wallonne et Région d Aix-la-Chapelle) contribuera chaque année au financement du projet à hauteur du montant accordé par la Province du Limbourg néerlandais. Les montants mentionnés seront financés pour moitié par le secteur public et pour moitié par le secteur privé. Le business plan à 5 ans prévoit d obtenir qu à l horizon 2020 chacun des partenaires verse un montant équivalent. L avenir de La Saison Culinaire de l Euregio en termes de croissance dépendra des moyens financiers disponibles. Le financement est le point le plus important pour toutes les décisions. En d autres termes, les montants qui ne sont pas garantis dans le cadre de subventions ou du sponsoring ne sont pas repris dans le budget d exploitation. La fondation Stichting Château Maestricht ne poursuit aucun but lucratif. L objectif de la fondation est d arriver chaque année à présenter un budget à l équilibre. Le but est de proposer un programme d activités dont le financement est garanti, en partant du principe que l argent qui et La Saison Culinaire de l Euregio est l occasion rêvée d inscrire l Euregio sur la carte des régions-phares en matière de gastronomie à travers l Europe. Stichting Château Maestricht veut renforcer le potentiel gastronomique de la région à travers la mise en valeur des produits régionaux afin d atteindre l excellence. La fondation s est fixée pour objectif de mettre en place un plan de croissance pour les 5 prochaines années. Celui-ci a pour objectif non seulement de surprendre les visiteurs (et les encourager à renouveler l expérience), mais aussi de soutenir l économie et l emploi au sein de l Euregio. Rejoignez-nous! Nous invitons les producteurs de produits slow food, vignerons, entreprises, entrepreneurs, conseils municipaux et provinciaux de l Euregio à nous rejoindre pour développer et concrétiser cette ambition. Rejoignez-nous, lancez des activités ou organisez des événements en tant qu entrepreneur, commune ou province! Unissons-nous pour faire de notre Euregio une région gastronomique de premier plan, pour le plus grand bonheur de ses habitants et de ses visiteurs. Unissons-nous pour défendre une gastronomie sans frontières! L union fait la force! En collaborant tous ensemble (entreprises, établissements n est pas disponible ne peut pas être dépensé. d enseignement et pouvoirs publics) et en assurant la promotion de L ambition, les objectifs et les perspectives de développement de La l Euregio comme Capitale du Goût au sein et en-dehors des frontières Saison Culinaire de l Euregio seront revus chaque année en fonction de l Euregio, nous pourrons non seulement améliorer les performances Marketing et Communication Il est essentiel que les offices du tourisme ou les instances partenaires similaires au niveau de l Euregio collaborent sur le plan du marketing et de la des moyens financiers disponibles. Chaque année, nous élaborerons ainsi plusieurs scenarios. Le scénario global initial pourra être revu à la hausse et des activités complémentaires pourront être proposées en fonction des moyens supplémentaires disponibles. de nos vignerons et de nos producteurs de produits de terroirs, mais également créer des retombées économiques indispensables à la région. A vortre service La fondation Stichting Château Maestricht reste à la disposition communication. Une régie centralisée, assurée par la fondation Stichting Château Maestricht, permettra aux régions de proposer leurs propres thématiques locales ou nationales. Le marketing international sera financé à partir d un budget qui devra être alimenté par les différentes villes partenaires de l Euregio. Internet, les médias sociaux, les bloggeurs, les visites sur site, etc. sont un élément essentiel qui fait partie intégrante de la campagne de marketing et de promotion. Image: Twin Design / Shutterstock.com Le conseil d administration compte parmi ses membres un juriste qui sera chargé avec le trésorier, un comptable ou un fiscaliste, d examiner les contrats relatifs aux subventions, à la participation aux activités et au sponsoring. Toutes les propositions en matière de subvention, participation et sponsoring seront examinées avec la plus grande attention. Fixer des règles claires dès les premières phases du projet, avant l évaluation, permet d éviter tout malentendu. Il est également essentiel que la communication utilise les bons canaux. Les plans seront révisés si nécessaire. des entrepreneurs, des fondations, des commues et des provinces qui souhaitent mettre en place ou promouvoir des activités et des événements. Tous les événements et activités qui se dérouleront pendant les mois d octobre et novembre au sein de l Euregio seront repris sur le calendrier eurégional et feront l objet d une campagne de communication et de promotion dans les différents médias. Envie d en savoir plus? Pour toute question ou information, nous vous invitons à contacter Monsieur Hans Bours, Responsable du Marketing et de la Promotion au sein de Stichting Château Maestricht, par téléphone (portable) au ou par à l adresse: 28 29

16 DEUTSCH Vom Stadtevent zur gastronomischen Jahreszeit in der Euregio

17 DE GRENZENLOSER GASTRONOMISCHER GENUSS La Saison Culinaire de l Euregio: die Zeit und Plattform für die gesamte Euregio, in der man die regionalen Weine und Regionalerzeugnisse sowie auch das Engagement der Erzeuger werbend in den Vordergrund stellt und grenzüberschreitende Verbindungen schafft. Im Oktober und November kommen in der gastronomischen Stadt Maastricht und der umliegenden Euregio Wein, Gastronomie und Kultur im Rahmen von La Saison Culinaire de l Euregio zusammen. Nach bereits dreimaliger erfolgreicher Veranstaltung (erstmals 2012) haben sich die Herbstmonate inzwischen zu einer Jahreszeit voller gastronomischer Höhepunkte entwickelt. Dazu gehören u. a. die Fachmessen Folie Culinaire und BBB im MECC Maastricht, spezielle Wein & Speisen-Menüs in verschiedenen Restaurants in Maastricht und Umgebung, die Präsentation des Guide Michelin für die Niederlande sowie Château Maestricht, das stimmungsvolle Wein & Speisen-Event auf dem Vrijthof-Platz am letzten Wochenende des Monats Oktober. La Saison Culinaire de l Euregio reicht inzwischen über die Stadt Maastricht hinaus und entwickelt sich immer mehr zu der Zeit und Plattform für die gesamte Euregio, in der man regionale Weine, Regionalprodukte und regionale Erzeuger vorstellt, für sie wirbt sowie einen gegenseitigen Austausch und Verbindungen schafft. Zusätzlich zum Angebot von Regionalprodukten aus der eigenen Stadt galt das Augenmerk im vergangenen Jahr schon verstärkt dem Angebot aus der sonstigen Euregio. Teilnehmer aus Regionen außerhalb der Stadt- und Landesgrenzen waren auf dem letzten Château Maestricht-Event auf dem Vrijthof reichlich vertreten. Es war ein Auftakt im Hinblick auf die Zielsetzung, die wir als organisierende Stiftung Château Maestricht formuliert haben, um eine Weiterentwicklung des Konzepts La Saison Culinaire de l Euregio für ein Gebiet zu realisieren, das sich auf die gesamte Euregio erstreckt und die Grenzen der Stadt Maastricht überschreitet. Mit gemeinsamer Anstrengung könnte sich dieser Zeitraum zur Saison entwickeln, in der die Euregio als gastronomische Spitzenregion einen Platz auf der europäischen Karte erobert. Zudem entsteht damit ein Impuls für die regionale Herstellung von Weinen und Slow Food-Produkten, mit direkten positiven Folgen für die Wirtschaft und die Beschäftigung in der Euregio. Ein bedeutender Mehrwert wird außerdem für die Zusammenarbeit und Verbindung der Gemeinden und Städte in diesem gesamten Gebiet erzielt. Kurzum, bei Stichting Château Maestricht setzt man auf ein Vorgehen im Rahmen der Euregio und lädt Unternehmen, Erzeuger und Behörden aus der gesamten Euregio dazu ein, mitzudenken, Initiativen zu ergreifen, zu verbinden und Mehrwert zu generieren. In der nachfolgend dargelegten Zukunftsperspektive erläutern wir die Pläne und vor allem die Chancen und Möglichkeiten, in der Hoffnung, diesbezüglich mit Interessengruppen zu einem Gedankenaustausch zu gelangen. Erik Rosier, Vorsitzender der Stiftung Stichting Château Maestricht WARUM LA SAISON CULINAIRE DE L EUREGIO? EIN HERBST VOLLER GENÜSSE Die Euregio ist für ihre alte Weinbaukultur und enorme Vielfalt an Regionalerzeugnissen bekannt. Man denke an den Obstanbau im limburgischen Hügelland, den Weinanbau am Rande von Maastricht, Käse und Würste aus Wallonien, Spezialbiere und Sirup aus Belgisch- Limburg, Schokoladenprodukte aus der Region Aachen und vieles mehr. Der Herbst ist traditionell die Jahreszeit, in der diese Produkte hervorragend sind und großen Anklang finden. Es wird geerntet und geschlachtet, produziert und probiert. Die Jagdsaison ist aktuell und der Handel floriert. Gastronomischer Genuss ist unlöslich mit der Mentalität der Menschen in Belgisch- und Niederländisch-Limburg sowie in der Euregio verbunden. Der Herbst ist die passende Jahreszeit, in der man im wahrsten Sinne des Wortes die Früchte ernten kann. EUREGIOWEITES VORGEHEN ALS BESTREBUNG Die Euregio liegt im Herzen Europas. Mit ihren Universitäten, der internationalen Studentenschar und international angesiedelten Wirtschaftsunternehmen und Instituten kann man zu Recht von einer Euregio als Herz von Europa sprechen. Der internationale Ansatz von La Saison Culinaire de l Euregio ist in zweifacher Hinsicht ausgelegt. Einerseits wird eine Plattform geboten, in der (internationale) Bewohner der Euregio die Produkte der Euregio kennenlernen können und anderseits ist es eine Plattform, die Chancen bietet, die Marke der Produkte aus der Euregio international zu festigen und zu exportieren. Die Jahreszeit bietet damit wertvolle Möglichkeiten für Effekte auf die Wirtschaft und die Beschäftigung. TRENDS BEI ERNÄHRUNG & GASTRONOMIE Bei Ernährung & Gastronomie entstehen in den letzten Jahren in hohem Tempo immer wieder neue Trends. Das wachsende Bewusstsein für gesunde Ernährung und zunehmendes Interesse an Regionalprodukten können wir im Prinzip schon seit einiger Zeit sehen und es wird vorläufig noch weiter zunehmen. Man denkt wieder an frühere Zeiten und die puren Geschmäcker jener Zeiten werden wieder geschätzt. Trotz der Krise ist man bereit, doch etwas mehr für schmackhafte Produkte im Fachgeschäft zu zahlen. Wenn wir wählen können, entscheiden wir uns für lokales Gemüse aus dem eigenen Land. Außerdem nimmt Ernährung als Thema eine zunehmend bedeutendere Rolle ein, in den Medien, im Alltag wie auch bei Besuchen in einer Stadt. Es geht nicht mehr nur darum, was man einkauft oder welches Museum man besucht, sondern vor allem darum, was gegessen wird, welche kulinarischen Konzepte beliebt sind und welche Regionalprodukte man mit nach Hause genommen hat. Davon zeugen auch die zahlreichen Lebensmittelfotos, die man täglich auf Social Media-Kanälen sieht sowie die wachsende Popularität der sog. Foodblogger. Dies sind Trends und Entwicklungen, die gut zu den Zielsetzungen des Konzepts La Saison Culinaire de l Euregio passen. Gastronomische Euregio La Saison Culinaire de l Euregio führt alle Vorzüge der Euregio, u. a. Kenntnisse, Erzeugung und Genuss in der gastronomischen Herbstzeit zusammen, dank der Organisation von Aktivitäten und Veranstaltungen von internationalem Format

18 DE GRENZENLOSER GASTRONOMISCHER GENUSS DER VIERJAHRESZEITEN- KALENDER FÜR MAASTRICHT UND DIE REGION In Maastricht gibt es seit 2011 den sog. Vierseizoenenkalender ( Vierjahreszeitenkalender ), eine Veranstaltungs- und Aktivitätenplanung, die als Information zur Einteilung kultureller Aktivitäten und Veranstaltungen im Jahresverlauf dient. Das Jahr beginnt mit dem kulturellen Rahmenprogramm während der TEFAF: During TEFAF im Frühjahr, gefolgt von einem Sommer voller Kultur unter der Bezeichnung Kultursommer und Magisches Maastricht im Winter. La Saison Culinaire de l Euregio kennzeichnet die Herbstsaison und bietet regionale Wein- und Slow Food-Produkte, eine Plattform für Unternehmer in der Euregio. Seitdem es den Vierjahreszeitenkalender gibt, brauchen sich die Besucher von Maastricht nicht mehr zu fragen, ob man etwas unternehmen kann, sondern was sie unternehmen können. La Saison Culinaire de l Euregio ist auch eine Zeit, die nahtlos an die darauf folgende Weihnachtszeit anknüpft. In der Weihnachtszeit gibt es eine Vielzahl von Veranstaltungen in der Euregio. Man denke etwa an Winterland Hasselt, die Weihnachtsmärkte (> 0,5 Mio. Besucher) in Lüttich (ca. 1,5 Mio. Besucher), Kerststad Valkenburg (ca. 1 Mio. Besucher) und Aachen (ca. 1,5 Mio. Besucher) und natürlich Magisches Maastricht (> 0,5 Mio. Besucher). In wirtschaftlicher Hinsicht wird mit La Saison Culinaire de l Euregio ein vergleichbares Ergebnis angestrebt wie in der Weihnachtszeit. Die wirtschaftliche Wirkung erstreckt sich auf die ganze Region, sowohl hinsichtlich der Gastronomie als auch in Bezug auf den Handel, die Transportbranche und die Hotelgastronomie. Sie wirkt sich direkt positiv auf das Arbeitsplatzangebot und die Lebensqualität aus. DIE STIFTUNG STICHTING CHÂTEAU MAESTRICHT Seitdem La Saison Culinaire de l Euregio ins Leben gerufen wurde, obliegen die Organisation, Unterstützung und Umsetzung einer Stiftung mit dem Namen Château Maestricht. Diese Stiftung arbeitet zusammen mit den Gemeinden der Euregio an einer gastronomischen Herbstperiode, in der Aktivitäten und Veranstaltungen zu Weinen, Produkten und zur Gastronomie in der Euregio im Mittelpunkt stehen und den Herstellern eine Plattform geboten wird. Die Verwaltung der Stiftung Stichting Château Maestricht besteht aus erfahrenen Verwaltungsmitgliedern mit Fachkenntnissen im Bereich der Kongress- und Messeorganisation, Erfahrung in kommerziellen Angelegenheiten, Regionalprodukten, Marketing und Kommunikation sowie Kenntnissen im rechtlichen Bereich und Rechnungswesen. Centrummanagement Maastricht ist beratend für die Stichting Château Maestricht tätig. Die Stichting Château Maestricht sucht fortwährend nach Verbindungen und verleiht La Saison Culinaire durch die Zusammenarbeit mit Gemeinden in der Region, Unternehmern, Wissenseinrichtungen, Kultureinrichtungen sowie Fashion & Design Form, Inhalt und Umsetzung. Die Stiftung Stichting Château Maestricht Die Stiftung Stichting Château Maestricht ist Regisseur und Initiator von La Saison Culinaire de l Euregio Die einzelnen Veranstaltungen und Initiativen in dieser Jahreszeit werden von zahlreichen Gruppen organisiert und die Einkünfte kommen entsprechend dem jeweiligen Veranstalter zugute. Ausgangspunkt ist, dass der Markt seine Wirkung entfaltet und andere Instanzen, u. a. Behörden, unterstützend wirken und eine finanzielle Deckung realisieren. ZIELSETZUNGEN Château Maestricht hat eine Strategie, bei der allmählich eine jährliche Weiterentwicklung von La Saison Culinaire de l Euregio angestrebt wird und verfolgt dabei folgende Zielsetzungen: Die Gastronomie in der Euregio soll Schaffung einer Plattform für Winzer, in den Monaten Oktober - November Regionalprodukte und regionale einen wirtschaftlichen, materiellen Erzeuger in der Euregio und gesellschaftlichen Impuls erhalten. Realisierung grenzüberschreitender Weiterentwicklung von La Saison Verbindungen zwischen Unternehmern, Culinaire de l Euregio zu einem Erzeugern und Behörden in der Euregio grenzüberschreitenden Phänomen in und Förderung der euregioweiten der Euregio mit nachhaltigem Charakter Zusammenarbeit. dank klarer Vereinbarungen und stabiler (langfristiger) Zusammenarbeit zwischen Erzeugern, Wirtschaft, Provinzen und Gemeinden. Zielsetzung Die Zielsetzung der Stiftung Stichting Château Maestricht besteht darin, dass die gastronomische Herbstperiode in bedeutendem Maße zur Profilierung von Maastricht und der Euregio (Valkenburg, Aachen, Lüttich, Hasselt, Eupen) als gastronomische Spitzenregion beiträgt. Darüber hinaus trägt die Veranstaltung dazu bei, dass neue Besucherströme entstehen und der Aufenthaltstourismus in Maastricht und der Euregio gefördert wird. Zudem erhält das Arbeitsplatzangebot in allen damit in Zusammenhang stehenden Sektoren einen Impuls

19 DE GRENZENLOSER GASTRONOMISCHER GENUSS Drs. Gerry Jacobs, Beigeordneter der Gemeinde Eijsden- Margraten, Teilnehmer bei Château Maestricht in den Jahren 2013 & 2014: Wir haben als Gemeinde inzwischen zweimal am Wein- & Speisenfestival von Château Maestricht auf dem Vrijthof teilgenommen. Es ist für uns die Gelegenheit, unsere Herrn Marc Curvers, Schöffe (Beigeordneter des Bürgermeisters) in Lanaken, Teilnehmer bei Château Maestricht im Jahr 2014: Regionalprodukte und -erzeuger zu promoten. Und das im Herzen von Maastricht, wo wir in einem Mal sehr viele Besucher und Fans kulinarischer Genüsse erreichen. Wir möchten uns dabei insbesondere mit Obst & Obstgerichten aus unserer Gemeinde Es ist eine ausgezeichnete Möglichkeit, unsere Regionalprodukte und regionalen Erzeuger zu präsentieren. Es weht ein guter Wind von Lanaken in Richtung Maastricht. Wir sehen die Stadt Maastricht als bedeutenden großen Bruder; wir möchten unsere Zusammenarbeit gerne intensivieren und Lanaken promoten. Eine Initiative wie La Saison Culinaire de l Euregio gibt uns in der umliegenden Region auch die Möglichkeit, unsere Regionalprodukte und regionalen Erzeuger zu präsentieren. Wir nutzen sie nur allzu gerne, um unseren Spezialbierbrauereien, Chocolatiers, Imkern und vielen anderen eine Plattform zu bieten. Dies ist eine Die Kooperationen, die zwischen Erzeugern entstehen, sind ein schöner zusätzlicher Effekt unserer Teilnahme an La Saison Culinaire de l Euregio profilieren. Dadurch entstehen besondere Kombinationen und Kooperationen zwischen Erzeugern. Für uns ein schöner Zusatzeffekt der Teilnahme an der Veranstaltung. der ersten Maßnahmen zur besseren Ausgestaltung der Zusammenarbeit mit Maastricht; es werden zweifellos noch viele folgen

20 DE GRENZENLOSER GASTRONOMISCHER GENUSS MASSNAHMEN & BESTREBUNGEN WIRTSCHAFTLICHE AUSWIRKUNGEN Kurzfristig (2015) Die Art der vorgeschlagenen Gestaltung im Zeitraum Oktober - November erfordert bei der Finanzierung eine Initiatoren- und Vorreiterrolle der Behörden. Zur Schaffung einer breiten Basis sollte die Wirtschaft im weiteren Sinne an den Aktivitäten und Initiativen im Rahmen von La Saison Culinaire de l Euregio beteiligt werden. Es ist wichtig, sie anzuregen, Initiativen zu entfalten und (grenzüberschreitende) Zusammenarbeit zu suchen. Der jährliche Anstoß zur gastronomischen Herbstperiode findet im MECC Maastricht während der Gastronomiefachmesse BBB/Folie Culinaire statt. Somit kann auch zwischen diesem Event, seinen Besuchern, Teilnehmern, der Stadt und der Euregio ein besonderer konstruktiver Austausch entstehen. Restaurants in der Euregio werden eingeladen, in diesem Zeitraum von Oktober - November Arrangements zu servieren, bei denen Weine und Erzeugnisse aus der Euregio im Mittelpunkt stehen. Durch die Hinzufügung besonderer Veranstaltungen wie z. B. der Präsentation des Guide Michelin für die Niederlande in den vergangenen Jahren als Abschluss der gastronomischen Herbstperiode Langfristig (2016 und weiter) In den nächsten Jahren wird eine Annäherung an Städte wie Aachen, Hasselt, Lüttich, Eupen, Eschweiler, Herzogenrath und andere Gemeinden in der Euregio gesucht. Die Wochenendveranstaltung auf dem Vrijthof wird im Laufe der nächsten Jahre immer weiter an Bedeutung abnehmen und zunehmend Teil eines Gesamtprogramms im Zeitraum Oktober - November werden. Letztlich streben wir an, dass die Wochenendveranstaltung von Gruppierungen aus der Euregio übernommen wird und durch lokale Aktivitäten ersetzt wird, die sich auf den gesamten Zeitraum und verschiedene Städte in der Euregio verteilen. Die Euregio zählt nicht weniger als vier Universitäten: Aachen, Diepenbeek, Lüttich und Maastricht. Darüber hinaus gibt es mehrere Fachhochschulausbildungen im Bereich der Gastronomie und des Hotel- und Gaststättenwesens. Die Stiftung Stichting Château Maestricht stellt Kontakte zu Bildungseinrichtungen, Studenten und Städten her, um diese an den Aktivitäten zu beteiligen und gemeinsam Studien, innovative und kreative Projekte sowie Begleitveranstaltungen ins Leben zu rufen. Es wird eine Online-Plattform entwickelt und geboten, die ganzjährig Stärkung des gastfreundlichen Images Gastfreundlichkeit steht im Mittelpunkt und gehört implizit zu allen Events, die im Rahmen von La Saison Culinaire de l Euregio veranstaltet werden. Maastricht und die Euregio erhalten damit umfassend die Gelegenheit, das gastfreundliche Image der Region noch weiter zu stärken. Gastronomie trifft Kultur In einer Jahreszeit voller gastronomischer Höhepunkte darf ein kultureller Rahmen nicht fehlen. Passend zur Art und Gestaltung von La Saison Culinaire de l Euregio wird außer gutem Essen und Trinken ein kulturelles Rahmenprogramm geboten, das auf regionale Produktionen und lokale Gruppierungen ausgerichtet ist. Es wird also in Kooperation mit Gruppierungen, zu denen das Centrummanagement Maastricht und andere Organisationen in der Euregio gehören, ein Programm entwickelt, das auf La Saison Culinaire de l Euregio abgestimmt ist, mit einer breiten euregioweiten Programmgestaltung, bei der ein Austausch zwischen Jung und Alt, Amateuren und Professionals mit verschiedenen Kulturen stattfindet. Ein Beispiel ist hier das Food Film Festival in diversen Filmhäusern der Euregio. In folgenden Teilen werden Ergebnisse erzielt: Zunahme der Marktpotenz von Erzeugnissen aus der Euregio Wachstumspotenzial bei der Erzeugung von Produkten aus der Euregio Steigerung des Umsatzes bei Produkten aus der Euregio Steigerung der Hotelauslastung in der Euregio im Zeitraum Oktober - November sowie im ganzen Jahr mit Hilfe einer Imageverbesserung, die im Laufe des gesamten Jahres zu positiven Effekten führt Steigerung der Restaurantauslastung im Zeitraum Oktober - November sowie im ganzen Jahr, wobei die Gastronomie imageverstärkend für die gesamte Euregio wirkt Zunahme der touristischen Besucher und Tagesausflügler im Zeitraum Oktober - November, entsprechend dem bereits angeführten Vergleich mit der Weihnachtszeit Erhaltung und Schaffung direkter Arbeitsplätze und indirekt einzustufender Arbeitsplätze bei Zulieferunternehmen in der Euregio Marke Euregio Maas-Rhein: Die Geschmackshauptstadt Europas wird stark werbend durch Aktivitäten im Rahmen von La Saison Culinaire de l Euregio profiliert. wird La Saison Culinaire de l Euregio noch mehr Bedeutung verliehen wird wieder eine Wochenendveranstaltung auf dem Vrijthof stattfinden, ggf. unter der Bezeichnung Chateau Maestricht, mit einem Abend für Geschäftsfreunde am 29. Oktober. Ansonsten präsentieren sich die Winzer und Erzeuger von Regionalprodukten und Slow Food-Produkten an diesem Wochenende den Verbrauchern. Bezüglich der Veranstaltung 2015 wird u. a. eine Kooperation mit den Gemeinden Eijsden-Margraten, Lanaken, Lüttich, Valkenburg aan de Geul und anderen Gemeinden in der Euregio angestrebt. erreichbar und aktiv ist. Dies bietet Möglichkeiten, das Konzept Produkte aus der Euregio nachhaltig (und nicht nur in der Herbstzeit) international zu festigen und zu exportieren Verbindung mit Mode & Design La Saison Culinaire de l Euregio bietet eine ausgezeichnete Chance, Verbindungen mit Mode & Design zu schaffen, ein Thema, das ebenfalls in der Region Hasselt, Lüttich, Eupen, Aachen und Maastricht verankert ist. Es gibt bereits eine Vielzahl laufender Initiativen, die in die Programmgestaltung eingebracht werden können. Dabei wird an eine Zusammenarbeit mit dem Modemuseum Hasselt gedacht, den Modeakademien in den einzelnen Städten, die Plattform für die Initiative Im Auftrag der Stichting Château Maestricht wird dem Fachhochschul- oder Universitätsunterricht ein Studienauftrag erteilt, und zwar zur Durchführung einer Nullmessung im Bereich der Produktion und des Verkaufs von Wein- und Slow Food-Produkten aus der Euregio und dem damit verbundenen Arbeitsplatzangebot. Anhand dieser verfügbar werdenden Fakten und Zahlen werden konkrete Kennzahlen zu den Auswirkungen auf Wirtschaft und Beschäftigung sowie Zielsetzungen formuliert. Die Einbeziehung der gesamten Euregio wird so immer weiter ausgestaltet. Fashion Across Borders (FAB), FASHIONCLASH und andere. Wirtschaft & Arbeitsplätze Wirtschaftliche Auswirkungen Die Auswirkungen auf die Wirtschaft und Es werden große wirtschaftliche Effekte (Spin off) erwartet, sowohl für Beschäftigung richten sich nach den Möglichkeiten Zur Verankerung einer breiten Basis sollte die Wirtschaft im breiten Sinne an den Aktivitäten und Initiativen im Rahmen von La Saison Culinaire de die Gastronomie als auch für den Handel, die Transportbranche und das Hotelwesen. Der Veranstaltungszeitraum von La Saison Culinaire de l Euregio wird einen direkten positiven Einfluss auf die Beschäftigung und Lebensqualität in der gesamten Region haben. zur Weiterentwicklung in den nächsten Jahren. Ausschlaggebend sind dafür die verfügbaren finanziellen Mittel. Es ist unser Ziel, dass wir uns soweit entwickeln, dass uns ein jährliches Budget l Euregio beteiligt werden. Es ist wichtig, fördernd darauf hinzuwirken, dass sie Initiativen entfalten und eine (grenzüberschreitende) Die wirtschaftlichen Effekte zielen auf die Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen ab. Die Ergebnisse werden sich auf ein Vielfaches des zu investierenden jährlichen Betrages belaufen. von mindestens ,00 für die gesamte Euregio zur Verfügung steht. Zusammenarbeit suchen

Jan De Nul in top 3 of Belgium s most attractive employers

Jan De Nul in top 3 of Belgium s most attractive employers Page 1 of 5 Subj: Date: From: PRESS RELEASE / PERSBERICHT / COMMUNIQUE DE PRESSE JAN DE NUL GROUP 3/28/2014 8:28:27 A.M. Pacific Daylight Time heleen.schellinck@jandenul.com PRESS RELEASE / PERSBERICHT

Plus en détail

CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG 146-150 BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL +32 2 348 63 48 FAX +32 2 343 95 33 info@ltime.com www.ltime.

CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG 146-150 BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL +32 2 348 63 48 FAX +32 2 343 95 33 info@ltime.com www.ltime. CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG 146-150 BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL +32 2 348 63 48 FAX +32 2 343 95 33 info@ltime.com www.ltime.com Notre vocation Onze opdracht Notre vocation consiste à offrir

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail

OFP et les nouvelles tendances & Investissements et performances des IRP belges en 2011

OFP et les nouvelles tendances & Investissements et performances des IRP belges en 2011 OFP et les nouvelles tendances & Investissements et performances des IRP belges en 2011 Les nouvelles tendances concernant la relation contractuelle entre OFP & Asset Manager - Jean-Marc Gollier Maître

Plus en détail

BES national. BES national. PIETTE Alain. - Journée nationale BES fixée au mardi 26 mars 2013

BES national. BES national. PIETTE Alain. - Journée nationale BES fixée au mardi 26 mars 2013 PIETTE Alain De: PIETTE Alain Envoyé: lundi 5 novembre 2012 22:34 Objet: BES flash October 2012 / BES flash Octobre 2012 BES flash Oktober 2012 Alle BES flash op onze website:http://www.besweb.be/nl/besflash

Plus en détail

Une organisation de la commune d Etterbeek à l initiative du bourgmestre

Une organisation de la commune d Etterbeek à l initiative du bourgmestre Carnaval Pâques Été Toussaint Noël Nouvel An 2015 Editeur responsable : «Le Collège des Bourgmestre et Echevins» - Avenue d Auderghem, 113-115 à 1040 Etterbeek STAGES SPORTIFS & CRÉATIFS Une organisation

Plus en détail

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT CORPORATE EVENT NOTICE: Avis BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20130321_00253_EUR DATE: 21/03/2013 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS Distribution (spin-off) de Brookfield Property Partners

Plus en détail

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE OPEN BUSINESS SEATS SEASONS 2015-2018 EEN ULTIEME ERVARING, MIDDEN IN DE BELEVING Luxueuze lederen buitenzetels gelegen in tribune 3 Verwarmingselementen

Plus en détail

Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale Section CPAS

Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale Section CPAS Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale Section CPAS Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Afdeling OCMW PROPOSITION DE RÉSOLUTION

Plus en détail

Extern toepassen van Social Media in de overheid

Extern toepassen van Social Media in de overheid Extern toepassen van Social Media in de overheid Bart Van Herreweghe (donderdag, 25 november 2010) Voorstelling Sociale media zijn "hot". Iedereen wil er gebruik van maken in de dagelijkse externe communicatie.

Plus en détail

NOTE DE SERVICE / DIENSTNOTA Date / Datum : 03/11/2008 n / nr. CD/LABO/256096

NOTE DE SERVICE / DIENSTNOTA Date / Datum : 03/11/2008 n / nr. CD/LABO/256096 Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Administration des Laboratoires CA-Botanique Food Safety Center Boulevard du Jardin botanique 55 B-1000 Bruxelles Tél. 02 211 87 27 - Fax 02 211

Plus en détail

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : Version Fr CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : EMPLACEMENTS Version NL CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE RESERVERINGSVOORWAARDEN PLAATSEN Le camping accepte

Plus en détail

Lesseuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat et accessible. Elke Vandermeerschen & Jonathan Devillers (BAPN)

Lesseuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat et accessible. Elke Vandermeerschen & Jonathan Devillers (BAPN) Lesseuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat et accessible. Elke Vandermeerschen & Jonathan Devillers (BAPN) Les seuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat ét accessible 0: Revenu Minimum:

Plus en détail

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013 My Carenet: praktische implementatie by Définition MyCareNet est une plateforme centrale orientée service, au profit des prestataires individuels

Plus en détail

Instantie. Onderwerp. Datum

Instantie. Onderwerp. Datum Instantie Hof van Beroep te Luik Onderwerp Assurance. Garantie R.C. après livraison. Contrat. Mauvaise exécution du contrat. L'obligation de délivrance n'est pas couverte par la garantie souscrite auprès

Plus en détail

WELKOM! Activiteiten van het Belgisch Contactpunt van het Europees Migratienetwerk (EMN) en samenwerkingsmogelijkheden.

WELKOM! Activiteiten van het Belgisch Contactpunt van het Europees Migratienetwerk (EMN) en samenwerkingsmogelijkheden. Activités du Point de Contact belge du Réseau Européen des Migrations (REM) et opportunités de coopération. WELKOM! Activiteiten van het Belgisch Contactpunt van het Europees Migratienetwerk (EMN) en samenwerkingsmogelijkheden.

Plus en détail

BES national. BES national. PIETTE Alain. PIETTE Alain Envoyé: vendredi 5 septembre 2014 21:02 Objet: BES flash Augustus 2014 - BES flash Aout 2014

BES national. BES national. PIETTE Alain. PIETTE Alain Envoyé: vendredi 5 septembre 2014 21:02 Objet: BES flash Augustus 2014 - BES flash Aout 2014 PIETTE Alain De: PIETTE Alain Envoyé: vendredi 5 septembre 2014 21:02 Objet: BES flash Augustus 2014 - BES flash Aout 2014 BES flash Augustus 2014 Alle BES flash op:http://www.besweb.be/nl/besflash BES

Plus en détail

Consultation. BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications

Consultation. BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications Consultation BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications Aspect Basic SLA - Provisionning Timer Escalation Interpretation Pour répondre aux exigences

Plus en détail

CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE

CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE Conditions relatives aux cartes Les présentes Conditions relatives aux cartes sont d application sur

Plus en détail

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten Ik zie, ik zie Inhoud: 50 Kaarten SPELREGELS Doel van het spel: Zoveel mogelijk kaarten verzamelen door als eerste de voorwerpen te zien of te raden die op de kaarten staan afgebeeld. Het spel voor onderweg:

Plus en détail

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 40707 GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 99

Plus en détail

LA ZONE DE RENCONTRE ET LES ESPACES PARTAGES : NOUVEAUX OUTILS DANS LE CADRE DE LA CATEGORISATION DES VOIRIES.

LA ZONE DE RENCONTRE ET LES ESPACES PARTAGES : NOUVEAUX OUTILS DANS LE CADRE DE LA CATEGORISATION DES VOIRIES. 1 LA ZONE DE RENCONTRE ET LES ESPACES PARTAGES : NOUVEAUX OUTILS DANS LE CADRE DE LA CATEGORISATION DES VOIRIES. ISABELLE JANSSENS Institut Belge pour la Sécurité Routière Résumé Les fonctions locales,

Plus en détail

creator of window decoration www.royproducts.be

creator of window decoration www.royproducts.be creator of window decoration www.royproducts.be le fabricant de fabrikant the manufacturer Les Ateliers Vanroy, leader du marché de la barre à rideaux technique et décorative, perpétuent la philosophie

Plus en détail

Prêt pour plus de diversité dans votre entreprise! Klaar voor ondernemende diversiteit! Get ready for entrepreneurial diversity!

Prêt pour plus de diversité dans votre entreprise! Klaar voor ondernemende diversiteit! Get ready for entrepreneurial diversity! Les plans de diversité, un atout pour votre entreprise R Une gestion proactive de la diversité offre de nombreux avantages à votre entreprise. Encore faut-il pouvoir fixer des objectifs adaptés à vos moyens

Plus en détail

Prêt pour plus de diversité dans votre entreprise! Klaar voor ondernemende diversiteit! Get ready for entrepreneurial diversity!

Prêt pour plus de diversité dans votre entreprise! Klaar voor ondernemende diversiteit! Get ready for entrepreneurial diversity! Prêt pour plus de diversité dans votre entreprise! Klaar voor ondernemende diversiteit! Get ready for entrepreneurial diversity! R Les plans de diversité, vous avez tout à y gagner! Vous portez des responsabilités

Plus en détail

Session d info clients 11/10/2012

Session d info clients 11/10/2012 Session d info clients 11/10/2012 Agenda 9h30-10h : accueil et intro 10h - 11h : Image et Employer branding 11h - 11h30 : PAUSE 11h30-12h30 : Les tests de screening de Selor CRM - MARKETING Client Relations

Plus en détail

Principes inzake sociaal beheer van de groep Dexia

Principes inzake sociaal beheer van de groep Dexia Principes de gestion sociale du groupe Dexia Principes inzake sociaal beheer van de groep Dexia Principles of Social Management at the Dexia Group Contexte Le Groupe Dexia bénéficie depuis sa création

Plus en détail

Visual identities. Logotypes Homestyles Reductibility Colors & B/W versions. Trading Consultancy CONSTRUCTION UNIVERSITY INSTITUTIONS

Visual identities. Logotypes Homestyles Reductibility Colors & B/W versions. Trading Consultancy CONSTRUCTION UNIVERSITY INSTITUTIONS CONSTRUCTION UNIVERSITY INSTITUTIONS Cobepa Commercial Bank Ader Finance Financial Body Air Exécution Air Conditioning Praxislaw Lawfirm CGM Gas Heating ULB Archive Service BruDisc Centre for Scientific

Plus en détail

Perspectives à long terme du transport en Belgique Scénarios alternatifs

Perspectives à long terme du transport en Belgique Scénarios alternatifs 1 Perspectives à long terme du transport en Belgique Scénarios alternatifs Abstract Dr. Inge Mayeres, Lic. Maud Nautet Bureau fédéral du Plan 1 Afin de réduire les effets négatifs des transports, de nouvelles

Plus en détail

Een onbetwist voordeel van Un avantage incontesté de Uncontested advantages of the Met de Sphinx 315 L équilibre correct est atteint

Een onbetwist voordeel van Un avantage incontesté de Uncontested advantages of the Met de Sphinx 315 L équilibre correct est atteint 28 Sphinx 315 29 29 30 Een onbetwist voordeel van de serie zijn de diverse vormen en afmetingen van de wastafels. De fraai vormgegeven asymmetrische wastafels volgen de nieuwste trends en verrijken elke

Plus en détail

Inhoud Spelregels... 2

Inhoud Spelregels... 2 Inhoud Spelregels... 2 Règles du jeu... 14 Spielregeln... 26 Game rules... 38 Spelregels De spelregels van de KBC-Beleggerskoers (editie 2015-2016) KBC vindt respect voor je privacy belangrijk. Daarom

Plus en détail

Le système d innovation en Wallonie

Le système d innovation en Wallonie Bureau fédéral du Plan Analyses et prévisions économiques Le système d innovation en Wallonie Février 2012 Bernadette Biatour, bbi@plan.be, Coraline Daubresse, cd@plan.be, Chantal Kegels, ck@plan.be Avenue

Plus en détail

Instelling. Onderwerp. Datum

Instelling. Onderwerp. Datum Instelling hof van cassatie Onderwerp Vennootschappen. Fusie door overneming. Invloed op het verloop van een procedure waarin de overgenomen vennootschap partij is Datum 26 mei 2011 Copyright and disclaimer

Plus en détail

21 / 2008. Région de bruxelles-capitale brussels hoofdstedelijk gewest brussels capital region A ATL BROH

21 / 2008. Région de bruxelles-capitale brussels hoofdstedelijk gewest brussels capital region A ATL BROH 21 / 2008 A ATL BROH Région de bruxelles-capitale brussels hoofdstedelijk gewest brussels capital region Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij

Plus en détail

Federal Public Service Health, Food Chain Safety and Environment

Federal Public Service Health, Food Chain Safety and Environment Federal Public Service Health, Food Chain Safety and Environment DG4 General Directorate Animals, Plants and Food Service Pesticides and Fertilizers INSTRUCTIONS FOLLOWING THE ANNEX I INCLUSION OF HEXYTHIAZOX

Plus en détail

Guidelines Logos & Font

Guidelines Logos & Font Guidelines Logos & Font 08/10/2013 Tous les logos sont disponibles en plusieurs formats sur : Alle logo s zijn in verschillende formaten beschikbaar op: All logos are available in several formats on: https://dieteren.sharepoint.com/templateslogos

Plus en détail

Home center. Interface Server / Serveur d interface

Home center. Interface Server / Serveur d interface Home center Interface Server / Serveur d interface 2 VMBHIS installation guide Package contents The VMBHIS server module, a power cable + optional power plug, network cable, short user guide and USB cable.

Plus en détail

AJ HASSELT OUVERTURE AUTOMNE 2014

AJ HASSELT OUVERTURE AUTOMNE 2014 AJ HASSELT OUVERTURE AUTOMNE 2014 HASSELT 2015 - PROGRAMMES 3 JOURS OPTION 1 Matin: transport à Hasselt organisé par l'école. Emportez votre pique-nique. Après-midi: découverte de la ville avec guide.

Plus en détail

Conférence Educaid Gender mainstreaming in Education Moving beyond theory, sharing practical insights 25 novembre 2014

Conférence Educaid Gender mainstreaming in Education Moving beyond theory, sharing practical insights 25 novembre 2014 Conférence Educaid Gender mainstreaming in Education Moving beyond theory, sharing practical insights 25 novembre 2014 Openingstoespraak Alexander De Croo (ENG/FR/NDL) Madame la Coordinatrice de la Plateforme

Plus en détail

Launch Brochure for the ACE Project

Launch Brochure for the ACE Project A European cooperation project Launch Brochure for the ACE Project Answers to the Carbon Economy The world is facing a crisis. Unless we face up to the challenge of climate change, our children will not

Plus en détail

Interdisciplinarité en première ligne de soins et place du coordinateur de soins

Interdisciplinarité en première ligne de soins et place du coordinateur de soins Interdisciplinarité en première ligne de soins et place du coordinateur de soins Une étude exploratoire dans les maisons médicales et wijkgezondheidscentra Réalisée par Vereniging van wijkgezondheidscentra

Plus en détail

Ressortissants européens 1 ère inscription en Belgique

Ressortissants européens 1 ère inscription en Belgique Ressortissants européens 1 ère inscription en Belgique Une première inscription dans les registres de la population s effectue sur rendez-vous. Lors de celui-ci vous devrez impérativement présenter : -

Plus en détail

Analysons le graphique des coûts de cette année!.. Let s analyse this year cost chart!.. Laten we het kostendiagram van dit jaar analyseren!..

Analysons le graphique des coûts de cette année!.. Let s analyse this year cost chart!.. Laten we het kostendiagram van dit jaar analyseren!.. Business Analysons le graphique des coûts de cette année!.. Let s analyse this year cost chart!.. Laten we het kostendiagram van dit jaar analyseren!..... + Vocabulaire Organigramme Flowchart Organisatieschema

Plus en détail

JOIN ITER, THE ULTIMATE PROJECT FOT FUSION POWER PLANTS. Iterbelgium

JOIN ITER, THE ULTIMATE PROJECT FOT FUSION POWER PLANTS. Iterbelgium JOIN ITER, THE ULTIMATE PROJECT FOT FUSION POWER PLANTS Iterbelgium 2007-2012 Voorwoord van de Iterbelgium coördinator Het ITER-project is als Apollo destijds. Een waanzinnig idee, dat bewees dat een gecoördineerde

Plus en détail

Instantie. Onderwerp. Datum

Instantie. Onderwerp. Datum Instantie Hof van Beroep te Bergen Onderwerp Divorce. Loi du 27 avril 2007 réformant le divorce. Droit transitoire. Application de la loi aux procédures en cours au 1er septembre 2007 Datum 15 april 2008

Plus en détail

LILLE. Cologne_Rotterdam_Liège_Turin_Esch-sur-Alzette_

LILLE. Cologne_Rotterdam_Liège_Turin_Esch-sur-Alzette_ LILLE RELATIONS INTERNATIONALES Cologne_Rotterdam_Liège_Turin_Esch-sur-Alzette_ Leeds_Valladolid_Erfurt_Wroclaw_Kharkov_ NAPLOUSE_Safed_Haïfa_Saint-Louis_Oujda_ Lille, métropole européenne Citoyenne, solidaire,

Plus en détail

EAU PROPRE PROPER WATER

EAU PROPRE PROPER WATER EAU PROPRE PROPER WATER From digging for water to drinking rain Naar water graven en regen drinken Quand creuser pour trouver de l eau mène à boire de l eau de pluie City Mine(d) EAU PROPRE PROPER WATER

Plus en détail

COMMISSION SPECIALE CHARGEE D'EXAMINER LES CIRCONSTANCES QUI ONT CONTRAINT AU DEMANTELEMENT DE LA DEXIA SA

COMMISSION SPECIALE CHARGEE D'EXAMINER LES CIRCONSTANCES QUI ONT CONTRAINT AU DEMANTELEMENT DE LA DEXIA SA CRIV 53 N029 16/01/2012 1 COMMISSION SPECIALE CHARGEE D'EXAMINER LES CIRCONSTANCES QUI ONT CONTRAINT AU DEMANTELEMENT DE LA DEXIA SA du LUNDI 16 JANVIER 2012 Après-midi BIJZONDERE COMMISSIE DIE ERMEE WORDT

Plus en détail

ANPR. Onderdeel van automatische objectherkenning

ANPR. Onderdeel van automatische objectherkenning ANPR Onderdeel van automatische objectherkenning Situatie op het terrein: Vaste systemen geplaatst door: Bestuurlijke overheden (o.m. Vlaams Gewest) Politiezones Mobiele systemen bij Politiezones Douane

Plus en détail

CLUB TOURISME VITI-VINICOLE PAYS-BAS 2013 Campagne Plus France Encart Wijn Toerisme

CLUB TOURISME VITI-VINICOLE PAYS-BAS 2013 Campagne Plus France Encart Wijn Toerisme CLUB TOURISME VITI-VINICOLE PAYS-BAS 2013 Campagne Plus France Encart Wijn Toerisme ACTIONS CLUB VITI-VINICOLE PAYS-BAS CAMPAGNE PLUS France ACTIONS ONLINE : SITE CIBLE : WWW.PLUSFRANCE.COM - Présence

Plus en détail

À la rencontre des familles d accueil : profils, vécus, attentes

À la rencontre des familles d accueil : profils, vécus, attentes À la rencontre des familles d accueil : profils, vécus, attentes Recherche initiée par la Fondation Roi Baudouin Avec le soutien de la Ministre de la jeunesse et de l aide à la jeunesse À la rencontre

Plus en détail

Waar komen geesten eigenlijk vandaan? Where do ghosts come from?

Waar komen geesten eigenlijk vandaan? Where do ghosts come from? Where do ghosts come from? They hatch from ghost eggs, where else?! And where can you find ghost eggs? Usually in a blueberry bush in the darkest clearing of Squirrel Forest! They stay there for exactly

Plus en détail

Agent immobilier Syndic d'immeuble Commerçant Vastgoedmakelaar Syndicus van een onroerend goed Handelaar

Agent immobilier Syndic d'immeuble Commerçant Vastgoedmakelaar Syndicus van een onroerend goed Handelaar I. Droit commercial en général Algemeen handelsrecht Bruxelles (9me ch.) 24 avril 2014 R.G. : 2013/AR/1671 Mme M.-F. Carlier, M. H. Mackelbert et Mme C. Heilporn, conseillers, M.P. : M. C. Reineson, substitut

Plus en détail

JobDay Saint-Lambert 2013 Offre d emploi Werkaanbieding

JobDay Saint-Lambert 2013 Offre d emploi Werkaanbieding AAXE Titres services Lieu Plaats : Aide-ménagères Bruxelles Services aux personnes CDD dans un premier temps Aaxe Titres-Services propose aux particuliers les services d aide-ménagères ou de centrales

Plus en détail

KANDIDATEN NCK ALGEMENE VERGADERING 2013

KANDIDATEN NCK ALGEMENE VERGADERING 2013 Inleiding KANDIDATEN NCK ALGEMENE VERGADERING 2013 (Français en page 3) p de algemene vergadering van 2013 worden er verkiezingen gehouden voor Voorzitter en ndervoorzitters. Er dient één voorzitter gekozen

Plus en détail

LE MODELE EDIEL DANS LE SECTEUR LIBERALISE DE L'ENERGIE EN BELGIQUE EDIEL MODEL VOOR DE GELIBERALISEERDE ENERGIESECTOR IN BELGIE

LE MODELE EDIEL DANS LE SECTEUR LIBERALISE DE L'ENERGIE EN BELGIQUE EDIEL MODEL VOOR DE GELIBERALISEERDE ENERGIESECTOR IN BELGIE EDIEL ODEL VOOR DE GELIBERALISEERDE ENERGIESECTOR IN BELGIE LE ODELE EDIEL DANS LE SECTEUR LIBERALISE DE L'ENERGIE EN BELGIQUE UIG DEEL II E Settlement Fase: Stappenplannen & Segment Tabellen UIG PARTIE

Plus en détail

LED LENSER * SEO 5 手 册

LED LENSER * SEO 5 手 册 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Руководство по эксплуатации 取 扱 明 書 手 册 English... 02-05 Deutsch... 06-10 Español...

Plus en détail

La mise au vert du recrutement : une demarche superflue?

La mise au vert du recrutement : une demarche superflue? La mise au vert du recrutement : une demarche superflue? 30 Juin2011 Laurent-Philippe Ham lph@greenrecruitment.eu 145 rue gatti de gamond 1180 Uccle 02/333 0991 Recruter c est d abord: Attirer Sélectionner

Plus en détail

LE DROIT D ACCÈS AUX DOCUMENTS DES INSTITUTIONS EUROPÉENNES

LE DROIT D ACCÈS AUX DOCUMENTS DES INSTITUTIONS EUROPÉENNES LE DROIT D ACCÈS AUX DOCUMENTS DES INSTITUTIONS EUROPÉENNES Chef adjoint de l unité "Transparence, relations avec les groupes d intérêt et les organisations extérieures", Commission européenne 1 - Secrétariat

Plus en détail

COMMERCE DOSSIER UNE INDUSTRIE EN COURS DE MUTATION DOSSIER RETAIL: AN INDUSTRY IN THE PROCESS OF TRANSFORMATION HANDEL: EEN INDUSTRIE IN BEWEGING

COMMERCE DOSSIER UNE INDUSTRIE EN COURS DE MUTATION DOSSIER RETAIL: AN INDUSTRY IN THE PROCESS OF TRANSFORMATION HANDEL: EEN INDUSTRIE IN BEWEGING INNOVATION, RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT EN NORD-PAS DE CALAIS SYNERGIES PRES UNIVERSITÉ LILLE NORD DE FRANCE Mutualisation et cohérence SYNERGIES THE UNIVERSITY OF LILLE NORD DE FRANCE RESEARCH AND HIGHER

Plus en détail

Jeunes Talents 2010 GEZONDHEIDSZORG IN EUROPA LES ENJEUX DE LA SANTE EN EUROPE. s, G. I n. i e. l o b a. i o n, i o. t e. l e ve l, , I n t e r n a t

Jeunes Talents 2010 GEZONDHEIDSZORG IN EUROPA LES ENJEUX DE LA SANTE EN EUROPE. s, G. I n. i e. l o b a. i o n, i o. t e. l e ve l, , I n t e r n a t t c Disability, Threats to health, Technology, Health, Ethic, Prevention, Effective policies, Responsibility, Global level, Vacc Responsibility, Citizens, Strategy, Population Li fe expectancy, Longevity

Plus en détail

"SARNIA NEWS" CIRCULAR (Ref: 162/09/RT)

SARNIA NEWS CIRCULAR (Ref: 162/09/RT) "SARNIA NEWS" CIRCULAR (Ref: 162/09/RT) To: ALL SHIPOWNER CLIENTS (insured with RaetsMarine) 24 th December, 2009 Re: RAETSMARINE Press Release - change of primary risk carrier wef 1 1 2010 We have received

Plus en détail

Conjonctures congolaises 2014

Conjonctures congolaises 2014 Conjonctures congolaises 2014 Politiques, territoires et ressources naturelles : changements et continuités Echte politieke ontwikkeling ontstaat wanneer politieke leiders en krijgsheren het geweld temmen

Plus en détail

LE CONTRAT DE CREATION D UN SITE WEB

LE CONTRAT DE CREATION D UN SITE WEB http://www.droit-technologie.org présente : LE CONTRAT DE CREATION D UN SITE WEB Jean-Paul TRIAILLE Avocat au barreau de Bruxelles Maître de conférences F.U.N.D.P. jeanpaul.triaille@klegal.be 8 mars 2001

Plus en détail

Vacance 2011 à Bruxelles Leegstand 2011 in Brussel Vacancy 2011 in Brussels

Vacance 2011 à Bruxelles Leegstand 2011 in Brussel Vacancy 2011 in Brussels AATL BROH Région de Bruxelles-Capitale Brussels Hoofdstedelijk Gewest Brussels-Capital Region 29 / 2012 SDRB GOMB Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij

Plus en détail

Newsletter Januari / Janvier 2013

Newsletter Januari / Janvier 2013 Newsletter Januari / Janvier 2013 Pag 2 Knowledge corner Governance in different types of organisations De beursgenoteerde ondernemingen onder de loep: het formele en kwalitatieve uitgediept Lessons learned

Plus en détail

«Les inégalités face aux nouveaux modes de participation et la faiblesse de la démocratie directe et participative»

«Les inégalités face aux nouveaux modes de participation et la faiblesse de la démocratie directe et participative» Diagnostic collectif des forces et des faiblesses des processus de démocratie participative et recherche de pistes visant à redynamiser la démocratie en Belgique «Les inégalités face aux nouveaux modes

Plus en détail

Entrepreneurship in Arts Education

Entrepreneurship in Arts Education Entrepreneurship in Arts Education Contents / 3 Contents / Inhoudsopgave / Index / Inhaltverzeichnis Base Camp The Expedition We re About To Go On / The Editorial Committee...4 Basiskamp De expeditie die

Plus en détail

Bruxelles engage l Europe de la défense vers plus de solidarité

Bruxelles engage l Europe de la défense vers plus de solidarité Bruxelles engage l Europe de la défense vers plus de solidarité 13 Patrick de rousiers Président du Comité militaire de l Union européenne Pilote de chasse, ancien inspecteur général des armées, le général

Plus en détail

EDIEL MODEL VOOR DE GELIBERALISEERDE ENERGIESECTOR IN BELGIE LE MODELE EDIEL DANS LE SECTEUR LIBERALISE DE L'ENERGIE EN BELGIQUE

EDIEL MODEL VOOR DE GELIBERALISEERDE ENERGIESECTOR IN BELGIE LE MODELE EDIEL DANS LE SECTEUR LIBERALISE DE L'ENERGIE EN BELGIQUE EDIEL ODEL VOOR DE GELIBERALISEERDE ENERGIESETOR IN BELGIE LE ODELE EDIEL DANS LE SETEUR LIBERALISE DE L'ENERGIE EN BELGIQUE UIG PART II A Structuring Fase: Stappenplannen & Segment Tabellen 17. Wijzigen

Plus en détail

University of Huddersfield Repository

University of Huddersfield Repository University of Huddersfield Repository Hunt, Emma The Currency of Our Time: Creativity and Enterprise at the University of Huddersfield Original Citation Hunt, Emma (2008) The Currency of Our Time: Creativity

Plus en détail

Instelling. Onderwerp. Datum

Instelling. Onderwerp. Datum Instelling Arbeidshof te Bergen Onderwerp Contrats de travail. Réglementation générale. Diminution des prestations de travail pour raisons médicales. Assiette de calcul de l'indemnité de rupture Datum

Plus en détail

COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP

COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP 41779 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP F. 2008 2668 MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C 2008/29369] 13 JUIN 2008. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modèles des

Plus en détail

Examen VMBO-GL en TL. Frans CSE GL en TL. tijdvak 2 dinsdag 19 juni 13.30-15.30 uur. Bij dit examen hoort een uitwerkbijlage.

Examen VMBO-GL en TL. Frans CSE GL en TL. tijdvak 2 dinsdag 19 juni 13.30-15.30 uur. Bij dit examen hoort een uitwerkbijlage. Examen VMBO-GL en TL 2007 tijdvak 2 dinsdag 19 juni 13.30-15.30 uur Frans CSE GL en TL Bij dit examen hoort een uitwerkbijlage. Beantwoord alle vragen in de uitwerkbijlage. Dit examen bestaat uit 43 vragen.

Plus en détail

HIGH-PERFORMANCE EXPLJCITTRANSIENT STRUCTURAL ANALYSIS

HIGH-PERFORMANCE EXPLJCITTRANSIENT STRUCTURAL ANALYSIS HIGH-PERFORMANCE EXPLJCITTRANSIENT STRUCTURAL ANALYSIS ECOLE POLMECHNIQUE FEDERALE DE LAUSANNE POUR L'OBTENTION DU GRADE DE DOCTNR &S SCIENCES TECHNIQUES PAR Pieter Theodorus Gerardus VOLGERS MSG. in Aerospace

Plus en détail

Wat is Fed 20? Modèle GRH: cinq domaines. Fed 20 : origine du projet. La Logique du modèle. HR-benchmarking FED 20.

Wat is Fed 20? Modèle GRH: cinq domaines. Fed 20 : origine du projet. La Logique du modèle. HR-benchmarking FED 20. Wat is Fed 20? Poging tot definitie HR-benchmarking FED 20 27 november 2009 Eenvoudige HR-scorecard voor federale overheidsdiensten die toelaat op vrijwillige basis de huidige HR-aanpak te meten en te

Plus en détail

LES TAILLADIS juste un peu mieux!

LES TAILLADIS juste un peu mieux! LES TAILLADIS juste un peu mieux! CONTRAT DE LOCATION D UN HEBERGEMENT TOURISTIQUE RESERVATION CONTRACT / RESERVERINGSCONTRACT Nom / Name / Naam: Prénom / First Name / Voornaam: Adresse / Address / Adres:

Plus en détail

particulièrement dits éthiques. Nous plaidons donc pour l institution d un label public de qualité.

particulièrement dits éthiques. Nous plaidons donc pour l institution d un label public de qualité. Dossier de presse Le Soir Samedi 21 et dimanche 22 septembre 2013 26 L'ÉCONOMIE FOCUS La finance éthique et solidaire se concrétise Des entrepreneurs belges livrent leur vision de la finance philanthropique

Plus en détail

Instantie. Onderwerp. Datum

Instantie. Onderwerp. Datum Instantie Hof van Cassatie Onderwerp Landverzekering. Overeenkomst. Verschillende risico's. Verzwijging of onjuiste mededeling. Nietigheid. Datum 9 juni 2006 Copyright and disclaimer Gelieve er nota van

Plus en détail

Please insert project number and name

Please insert project number and name INTERREG IV A 2 Mers Seas Zeeën Programme de coopération transfrontalière 2007-2013 INTERREG IV A 2 Mers Seas Zeeën Crossborder cooperation Programme 2007-2013 INTERREG IV A 2 Mers Seas Zeeën Grensoverschrijdend

Plus en détail

IV. Entreprises en difficultés Ondernemingen in moeilijkheden

IV. Entreprises en difficultés Ondernemingen in moeilijkheden IV. Entreprises en difficultés Ondernemingen in moeilijkheden Liège (7e ch.) 1 avril 2014 2013/RG/1026 Siège : MMe. A. Jacquemin, MM. X. Ghuysen et Th. Piraprez, conseillers M.P. : MMe. V. Truillet, Substitut

Plus en détail

HÉT EXCLUSIEVE VAKEVENEMENT VOOR DE INTERNATIONALE GASTRONOMIE 5 t/m 7 oktober 2015 MECC MAASTRICHT

HÉT EXCLUSIEVE VAKEVENEMENT VOOR DE INTERNATIONALE GASTRONOMIE 5 t/m 7 oktober 2015 MECC MAASTRICHT HÉT EXCLUSIEVE VAKEVENEMENT VOOR DE INTERNATIONALE GASTRONOMIE 5 t/m 7 oktober 2015 MECC MAASTRICHT NL Gerenommeerde chefs, inspirerende kookdemonstraties, exclusieve producten en de nieuwste trends op

Plus en détail

RISK ALLOCATION STRATEGY PLAN

RISK ALLOCATION STRATEGY PLAN SKELLIG VITALITY MIX FUND RISK ALLOCATION STRATEGY PLAN Consumenteninformatie/Algemene Voorwaarden/ Interne Fondsvoorschriften 3 12 Informations consommateur/modalités/ Réglementation des fonds internes

Plus en détail

Le projet PEGASE. Recherche Européenne. Sommaire. Abstract

Le projet PEGASE. Recherche Européenne. Sommaire. Abstract Le projet PEGASE Marc Stubbe, Karim Karoui, Tractebel Engineering Thierry Van Cutsem, Fonds de la Recherche scientifique (FNRS) et Université de Liège Louis Wehenkel, Université de Liège, Département d

Plus en détail

IV. Entreprises en difficultés - Ondernemingen in moeilijkheden. Cour d appel Liège, 7 e ch., 6 mars 2014 2012/RG/1136

IV. Entreprises en difficultés - Ondernemingen in moeilijkheden. Cour d appel Liège, 7 e ch., 6 mars 2014 2012/RG/1136 IV. Entreprises en difficultés - Ondernemingen in moeilijkheden Cour d appel Liège, 7 e ch., 6 mars 2014 2012/RG/1136 Siège : Mme. A. Jacquemin, X. Ghuysen et Th. Piraprez, conseillers Responsabilité bancaire

Plus en détail

Soutenir les familles touchées par la pauvreté. 3 = 1 repas chaud.

Soutenir les familles touchées par la pauvreté. 3 = 1 repas chaud. Soutenir les familles touchées par la pauvreté. 3 = 1 repas chaud. Faites don de un (ou plusieurs) Ticket Compliments Supreme Award. Edenred s engage à rembourser la totalité du montant aux épiceries sociales.

Plus en détail

TAX@CMS.2010. Cycle de conférences

TAX@CMS.2010. Cycle de conférences TAX@CMS.2010 Cycle de conférences ACTIVITÉS DE FORMATION LE DEPARTEMENT FISCAL A LE PLAISIR DE VOUS INVITER AUX SÉMINAIRES SUIVANTS : 29 octobre 2009 : «Paquet TVA : le passage à l acte est dans les deux

Plus en détail

La dématérialisation Tout un programme! STIB - MIVB A-S Olbrechts IBGE - 25/11/2010

La dématérialisation Tout un programme! STIB - MIVB A-S Olbrechts IBGE - 25/11/2010 La dématérialisation Tout un programme! STIB - MIVB A-S Olbrechts IBGE - 25/11/2010 AGENDA A la STIB, ça déménage! Work In Une Vision Le changement La dématérialisation et Le Document Management Une Vision

Plus en détail

BODIES UNRULY. gender \ norms \ resistance. 29.10.2015 KVS, Brussels. 30.10.2015 Amazone, Brussels. sophia conference

BODIES UNRULY. gender \ norms \ resistance. 29.10.2015 KVS, Brussels. 30.10.2015 Amazone, Brussels. sophia conference UNRULY BODIES 29.10.2015 KVS, Brussels 30.10.2015 Amazone, Brussels gender \ norms \ resistance sophia conference Registration before the 15th of October on www.sophia.be EN FR NL sophia, the Belgian gender

Plus en détail

COMMERCIËLE POLITIEK NON-SPOT ADVERTISING 2015

COMMERCIËLE POLITIEK NON-SPOT ADVERTISING 2015 COMMERCIËLE POLITIEK NON-SPOT ADVERTISING 2015 NON-SPOT FORMULES BILLBOARDS EN TAGS Billboarding is de basis van sponsoring. Door de plaatsing van de 5, 7 of 10 billboard direct rond het programma, link

Plus en détail

Une méthodologie de projection des ménages : le modèle HPROM WORKING PAPER 9-14. Bureau fédéral du Plan Analyses et prévisions économiques

Une méthodologie de projection des ménages : le modèle HPROM WORKING PAPER 9-14. Bureau fédéral du Plan Analyses et prévisions économiques Bureau fédéral du Plan Analyses et prévisions économiques Une méthodologie de projection des ménages : le modèle HPROM (Household PROjection Model) Novembre 214 Marie Vandresse, vm@plan.be Avenue des Arts

Plus en détail

Vacance 2010 à Bruxelles et dans la périphérie Leegstand 2010 in Brussel en in de Rand Vacancy 2010 in Brussels and in the periphery

Vacance 2010 à Bruxelles et dans la périphérie Leegstand 2010 in Brussel en in de Rand Vacancy 2010 in Brussels and in the periphery AATL BROH Région de Bruxelles-Capitale Brussels Hoofdstedelijk Gewest Brussels-Capital Region 27 / 2011 SDRB GOMB Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij

Plus en détail

Rappel situation marché

Rappel situation marché Proposition 2011 Rappel situation marché Un marché légèrement en hausse en volume en 2009 La France continue à perdre des points comme les VQPRD Les consommateurs sont plutôt fidèles aux prix et aiment

Plus en détail

Fiche d inventaire et valeur d assurance du contenu de l exposition

Fiche d inventaire et valeur d assurance du contenu de l exposition Fiche d inventaire et valeur d assurance du contenu de l exposition «Les murs, un patrimoine Sans mortier, les murs en pierres sèches» Valeur totale de l exposition à assurer : 1 304,2 16 photographies

Plus en détail

CONCEPTION D UN MONITORING DES QUARTIERS COUVRANT L ENSEMBLE DU TERRITOIRE DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

CONCEPTION D UN MONITORING DES QUARTIERS COUVRANT L ENSEMBLE DU TERRITOIRE DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE CONCEPTION D UN MONITORING DES QUARTIERS COUVRANT L ENSEMBLE DU TERRITOIRE DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE UITWERKING VAN EEN WIJKMONITORING DIE HET HELE GRONDGEBIED VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK

Plus en détail

Pesticides free! Belgian cities and towns on the move

Pesticides free! Belgian cities and towns on the move CONFERENCE Pesticides free! Belgian cities and towns on the move 8 th june 2015 9.00 Welcome by Martin Dermine, PAN Europe 9.10-11.00 Session -1 Some good examples towards pesticide free towns/municipalities

Plus en détail

Embargo: 20 septembre 08.30

Embargo: 20 septembre 08.30 Embargo: 20 septembre 08.30 Solvay : le calcul à haute performance permet une avancée significative dans l'optimisation technologique et environnementale de la production de bicarbonate de sodium Solvay

Plus en détail

La force des gens. Ensemble, transformons les défis en opportunités. Regroupement des amendements et discussions en groupe de travail

La force des gens. Ensemble, transformons les défis en opportunités. Regroupement des amendements et discussions en groupe de travail La force des gens Ensemble, transformons les défis en opportunités Regroupement des amendements et discussions en groupe de travail Notre pays est un pays qui se trouve à un tournant. Des évolutions importantes

Plus en détail

Instelling. Onderwerp. Datum

Instelling. Onderwerp. Datum Instelling Hof van Cassatie Onderwerp Curator. Hypothecaire inschrijving namens de gezamenlijke schuldeisers Datum 2 mei 2013 Copyright and disclaimer De inhoud van dit document kan onderworpen zijn aan

Plus en détail

Vincent Van Gogh The man, his work, his world. Vincent van Gogh, Self Portrait, April-June 1887, Kröller-Müller Museum

Vincent Van Gogh The man, his work, his world. Vincent van Gogh, Self Portrait, April-June 1887, Kröller-Müller Museum Vincent Van Gogh The man, his work, his world Vincent van Gogh, Self Portrait, April-June 1887, Kröller-Müller Museum Bringing together Vincent van Gogh at a European level Van Gogh lived from 1853 to

Plus en détail