FICHE TECHNIQUE PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FICHE TECHNIQUE PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV)"

Transcription

1 FICHE TECHNIQUE COMMISSION TECHNIQUE FAÇADES PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) Dans la protection incendie, les conséquences d une construction ou d une exécution défectueuse sont bien plus graves en cas de sinistre que s il existe des manques dans la protection thermique, phonique ou contre l humidité. En cas de défauts dans la protection incendie, il faut s attendre à ce que les personnes, les animaux et les choses ne puissent pas être protégés. C est pourquoi la protection incendie exige des connaissances approfondies sur les compétences, les exigences, les systèmes et les matériaux de construction. Cela vaut aussi pour la façade ventilée (FV), surtout qu aujourd hui, on trouve de plus en plus de constructions qui s écartent des exigences standard des dispositions de protection incendie suisse du fait de l utilisation de matériaux combustibles. Contenu 1 Organisation et compétences dans la protection incendie 2 Indice d incendie I-I 3 Exigences posées aux parois extérieures 4 Distances de sécurité espaces coupe-feu 5 Cas spéciaux (dérogations) 6 Matériaux de construction pour la façade 7 Procédures d autorisation 8 Résumé 9 Appendice

2 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 2 ORGANISATION ET COMPÉTENCES DANS LA PROTECTION INCENDIE 1 Organisation et compétences dans la protection incendie En Suisse, la protection incendie est du ressort des cantons. Ce sont par conséquent les cantons qui édictent les lois, les prescriptions, les ordonnances, les dispositions d exécution et les directives applicables. Dans notre pays, 19 cantons disposent d un établissement cantonal d assurance (ECA) et dans 7 cantons (Genève, Uri, Schwytz, Tessin, Appenzell Rhodes-Intérieures, Valais et Obwald), l assurance incendie est une affaire privée. GE VD NE FR JU BS BL SO BE VS AG LU OW NW Cantons avec établissement cantonal d assurance (ECA) Cantons avec assurance-incendie privée Fig. 1: Organisation et compétences dans la protection incendie Association des établissements cantonaux d assurance incendie (AEAI) L organisation faîtière des 19 établissements d assurances incendie cantonaux est l Association des établissements cantonaux d assurance incendie AEAI. De plus, l AEAI est aussi le lieu de coordination suisse pour la protection incendie et la prévention des dommages naturels le lieu d accréditation de la Confédération pour les personnes dans des domaines de la protection incendie et la prévention des dommages naturels. L AEAI élabore entre autres les prescriptions de protection incendie suisses. Elle attribue les attestations d utilisation AEAI pour des produits (matériaux et éléments de construc- SH ZG ZH UR SZ TI TG GL SG AR AI GR Association des établissements cantonaux d assurance incendie (AEAI) tion) valables pour toute la Suisse et détermine les entreprises spécialisées répondant aux exigences techniques de la protection incendie. Ces éléments sont publiés dans le Répertoire suisse de la protection incendie. Prescriptions de protection incendie Les prescriptions de protection incendie suisses visent à protéger les personnes, les animaux et les biens des dangers et des effets des incendies et des explosions. Elles ont un caractère obligatoire dans tous les cantons. Les prescriptions de protection incendie sont applicables: aux propriétaires et utilisateurs de bâtiments, d ouvrages et d installations; à toutes les personnes qui s occupent de leur conception, de leur construction, de leur exploitation ou de leur entretien. Les prescriptions de protection incendie AEAI se composent de la norme de protection incendie, des directives de protection incendie et des exigences et méthodes d essai. La norme regroupe les principes de la protection incendie sur le plan de la technique, de la construction et de l exploitation. Elle fixe l objectif de protection, en particulier dans son article 9: Les bâtiments, ouvrages et installations doivent être construits, exploités et entretenus de manière à: a) garantir la sécurité des personnes et des animaux; b) prévenir les incendies, les explosions et limiter la propagation des flammes, de la chaleur et de la fumée; c) limiter les risques de propagation du feu aux bâtiments, ouvrages et installations voisins; d) conserver leur stabilité structurelle pendant une durée déterminée; e) permettre une lutte efficace contre le feu et garantir la sécurité des équipes de sauvetage. Les directives règlent les diverses mesures dans le cadre de la norme de protection incendie. La norme et les directives peuvent être consultées sur le site de l AIEA et être téléchargées sous forme de documents PDF (www.aeai.ch). Ce sont en particulier les directives AIEA «Utilisation de matériaux de construction combustibles» et «Distances de sécurité - Espaces coupe-feu» qui sont très importantes pour la façade ventilée (FV). Norme de protection incendie Elle fixe les principes techniques, de construction et d exploitation de la protection incendie Prescriptions de protection incendie Directives de protection incendie Elles règlent les diverses mesures dans le cadre de la protection incendie Fig. 2: Norme de protection incendie, directives de protection incendie AEAI Répertoire de la protection incendie Le répertoire de la protection incendie suisse est un catalogue en ligne (www.praever.ch), constamment tenu à jour, dans lequel sont publiés les produits (matériaux et éléments de construction, appareils de chauffage, etc.) et les entreprises spécialisées reconnus par l AEAI. Sur le plan de la protection incendie, l évaluation des exigences pour les produits et les entreprises spécialisées se base sur les prescriptions de protection incendie.

3 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 3 INDICE INCENDIE I-I 2 Indice incendie I-I La combustibilité des matériaux de construction est le critère d exigence central. La tenue au feu des matériaux de construction est évaluée en particulier d après leur comportement au feu et la densité de fumée et classée par un indice d incendie (I-I). Celui-ci est déterminé sur la base d essais normalisés. Les indices d incendie se composent du degré de combustibilité (de 3 à 6) et du degré de formation de fumée (de 1 à 3). Les matériaux de construction difficilement combustibles avec un degré de combustibilité 5 (200 C) répondent aux exigences, également aux températures ambiantes augmentées de 200 C. Exemple : l indice incendie (I-I) 4.3 signifie: moyennement combustible, faible formation de fumée (voir glossaire). Lorsqu ils sont utilisés comme matériau de construction, les matériaux présentant un degré de combustibilité de 6q (quasi incombustibles) sont assimilés aux matériaux non combustibles avec un degré de combustibilité 6 (directive AEAI «Utilisation des matériaux de construction combustibles», point 3 «Principes d utilisation»). Par décision de la commission pour la technique de construction FBT du 3 décembre2004 et de la commission technique de protection incendie TKB du 12 avril 2005, les matériaux de construction testés et classés non combustibles selon EN peuvent aussi être utilisés selon la classification AEAI: Matériaux de construction Description selon AEAI incombustible/ faible formation de fumée quasiment incombustible/ faible formation de fumée Classification EN Utilisable en tant que classification AEAI Matériau de construction Description selon EN A1 (1) 6.3 EN / EN 1182 EN 1716 A2-s1, d0 (2) 6q.3 EN / EN EN 1182 / EN 1716 (1) A1: non combustible, pas de formation de fumée, pas de formation de gouttes en fusion, pas de chute d éléments incandescents (2) A2-s1.d0: non combustible, pas de formation de fumée, pas de formation de gouttes en fusion, pas de chute d éléments incandescents Fig. 1: Tableau de classement pour les matériaux de construction non combustibles, classés d après EN Les classements 6.3, 6q.3, A1 et A2-s1, d0 sont identiques pour leur application. L utilisation de matériaux de construction combustibles, classifiés selon EN sera probablement réglée avec l apparition en 2015 des nouvelles prescriptions de protection incendie. Jusque-là, leur utilisation doit être discutée pour chaque cas avec les services de protection incendie compétents; une fiche technique AEAI non contraignante «Utilisation des matériaux de construction combustibles classifiés selon EN» est à disposition comme aide. 3 Exigences posées aux parois extérieures Dans son article 11, la norme de protection incendie distingue le «Cas ordinaire» et les «Cas particuliers» Cas ordinaire: dans le cas ordinaire, l objectif de protection est atteint avec des mesures standard prescrites. Cas particuliers: à la place des mesures de protection incendie prescrites, des mesures de protection incendie autres que la solution individuelle ou de concept peuvent être utilisées, pour autant que l objectif de protection soit également atteint. Exigences standard Les exigences standard pour une façade ventilée sont mentionnées dans les directives de protection incendie AEAI «Utilisation des matériaux de construction combustibles», au chapitre 4 «Parois extérieures»: Généralités (point 4.1 de la directive) 1 Les matériaux et le mode de construction des parois extérieures ne doivent pas favoriser la propagation des incendies de niveau en niveau ni mettre en danger le voisinage. 2 Les parois extérieures non porteuses des bâtiments, ouvrages et installations de quatre niveaux ou plus, les bâtiments élevés exceptés, doivent être réalisées avec des matériaux de construction incombustibles ou ayant au moins une résistance au feu EI Les parois extérieures des bâtiments, ouvrages et installations comportant des façades double-peau ou des cours intérieures couvertes (patios) doivent être constituées de matériaux incombustibles. 4 La dernière couche externe des revêtements des parois extérieures doit être incombustible. Sont exclus de cette disposition les maisons individuelles et, selon leur affectation, les bâtiments, ouvrages et installations ne comportant pas plus de trois niveaux (voir sous chiffre 4.2 Exigences pour le comportement au feu). 5 Pour les bâtiments, ouvrages et installations ayant des systèmes porteurs combustibles et comportant quatre niveaux ou davantage, les couches d isolation thermique doivent être incombustibles. 6 Des chevilles en matériau combustible sont admises pour la fixation des revêtements des parois extérieures. Les lattages d infrastructures en matériaux combustibles sont également admis sauf pour les bâtiments élevés. Dans les autres cas, les revêtements des parois extérieures doivent être fixés mécaniquement avec des matériaux incombustibles - à l exception des couches d isolation thermique. 7 Les couches d isolation (par exemple isolation contre le vent), les pare-vapeur et les revêtements des couches d isolation thermique doivent présenter un indice d incendie de 4.1 au minimum ou être de type «normalement inflammable»..

4 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 4 EXIGENCES POUR LE COMPORTEMENT AU FEU Exigences pour le comportement au feu Point 4.2 de la directive Bâtiments, ouvrages et installations ne comportant pas plus de trois niveaux Bâtiments, ouvrages et installations comportant quatre niveaux ou davantage, bâtiments élevés non compris Bâtiments élevés Couche extérieure 4.2 (1) 4.3 (1) (2) oder 6.3 (3) 6.3 Couche d isolation thermique / couche intermédiaire 4.1 (1) (4) 4.1 (5) ou 5 (200 C).1 (6) 6.3 Panneaux translucides 4.2 (1) (7) 5.2 (1) (7) 6.3 (1) Ne sont pas admis: Lors de distances de sécurité insuffisantes; pour les bâtiments, ouvrages et installations dans lesquels se trouvent en permanence ou temporairement des personnes malades, nécessitant des soins ou dépendantes d une aide étrangère, tels que p. ex. établissements hospitaliers, homes pour personnes âgées ou établissements de soins, homes pour handicapés, établissements pénitentiaires, internats; dans les bâtiments, ouvrages et installations de trois niveaux ou davantage et comprenant des locaux prévus pour un grand nombre d occupants ou des grands magasins; dans les bâtiments, ouvrages et installations comprenant des activités industrielles ou artisanales qui présentent un danger d incendie élevé, p. ex. les industries chimiques et les exploitations traitant des matières dangereuses. (2) Les revêtements combustibles ne sont admis que s ils ne favorisent pas la propagation du feu sur plusieurs niveaux. Il faut prendre les mesures appropriées en accord avec l autorité de protection incendie (par exemple façade sans ouvertures, paroi extérieure résistant au feu, maçonnerie de remplissage, limitation des surfaces en bois, protection totale à l aide d installations sprinklers, mesures dans la zone de ventilation arrière, tabliers, etc.). (3) Sont aussi admises les plaques de façades (épaisseur de 10 mm au max.) avec noyau en matériau combustible (indice d incendie 5.1), recouvert des deux côtés d un matériau incombustible de 0,5 mm d épaisseur. (4) Est admise si la face intérieure est recouverte sans espace vide. Les exigences concernant le revêtement sont déterminées selon l affectation et la grandeur des bâtiments, ouvrages, installations ou compartiments coupe-feu. (5) Est admise pour autant qu elle soit recouverte des deux côtés et sans espace vide d un matériau incombustible à l extérieur (épaisseur de 0,5 mm) et à l intérieur d un matériau de résistance au feu EI 30. Pour les bâtiments, ouvrages et installations avec des systèmes porteurs combustibles et comportant quatre niveaux ou davantage, les couches d isolation thermique doivent être incombustibles. (6) Est admise pour les façades ventilées sans revêtement extérieur intégral et dont la face intérieure est recouverte sans espace vide d un matériau de résistance au feu EI 30. Pour les bâtiments, ouvrages et installations avec des systèmes porteurs combustibles, les couches d isolation thermique doivent être incombustibles. (7) Admis, sauf dans les voies d évacuation, si: la surface concernée ne dépasse pas 30 % de la surface totale; les surfaces partielles ne dépassent pas 40 m 2 ; la distance aux murs coupe-feu est de 1 m et de 2 m entre les surfaces partielles. Cette limitation de surface ne s applique pas aux façades des bâtiments, ouvrages et installations d un à trois niveaux dont la couche la plus extérieure est combustible. Tableau 2: Exigences pour le comportement au feu AEAI «Utilisation des matériaux de construction combustibles» Nombre d étages Pour la protection incendie, tous les étages complets, les combles et les attiques sont considérés comme étages, mais pas les sous-sols. Pour les bâtiments construits dans la pente ou dont un étage se situe en partie en dessous du sol naturel, le nombre d étages relevant de la protection incendie doit être clarifié avec les autorités de protection incendie concernées. Etages Niveau du sol naturel Fig. 3: Détermination du nombre d étages pour les bâtiments avec attique et combles Bâtiments élevés Les bâtiments élevés sont des constructions qui selon la législation sur la construction sont classées dans cette catégorie ou dont l étage le plus élevé se trouve à plus de 22 m au-dessus du terrain défini par le service du feu ou avec une hauteur sous sablière de plus de 25 m. 4 Distances de sécurité compartiments coupe-feu En ce qui concerne le revêtement et la possibilité d utiliser des matériaux combustibles, il faut de plus observer la directive de protection incendie AEAI «Distances de sécurité compartiments coupe-feu». Exigences générales (point 2.3 de la directive) 1 La distance de sécurité doit être fixée de manière à éviter la mise en danger réciproque des bâtiments, ouvrages et installations par propagation d un incendie. Le type de construction, la situation, l étendue et l affectation doivent être pris en compte. 2 Pour autant que la législation en matière de construction n en exige pas d autres plus grandes, les distances de sécurité suivantes doivent être respectées pour la protection incendie: a) 10 m lorsque les deux parois extérieures qui se font face présentent une surface combustible; b) 7,5 m lorsque l une des parois extérieures présente une surface combustible et l autre une surface incombustible; c) 5 m lorsque les deux parois extérieures présentent une surface incombustible. 3 Il faut tenir compte d une manière appropriée des parties combustibles des parois extérieures, ainsi que des parties saillantes des bâtiments, ouvrages et installations, telles que les balcons, avant-toits et vérandas. 4 Lorsque les distances exigées par le droit de la construction sont insuffisantes, mais qu elles ne peuvent pas être augmentées, il faut prendre des mesures qui empêchent la propagation d un incendie

5 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 5 CAS SPÉCIAUX Cas spéciaux (dérogations) Des constructions ne répondant pas aux exigences standard peuvent également être autorisées lorsque les objectifs de protection sont atteints, que ce soit par des mesures de compensation ou par la preuve d aptitudes équivalentes par des tests d essai au feu. A l heure actuelle, on construit de plus en plus des façades ventiléessuspendues dont les composants ne répondent pas aux exigences standard en ce qui concerne la combustibilité. L étude et la réalisation de ce genre de constructions sont plus exigeantes que pour des constructions conçues et réalisées dans le cadre d exigences standard. Les dérogations concernent en particulier: I Des constructions avec des revêtements en bois pour des bâtiments et installations avec 4 étages ou plus, bâtiments élevés exclus, et concernés de manière générale par les restrictions (1) ou (4) (voir tableau 2). II Les systèmes de façades avec une isolation thermique avec un indice incendie I-I de 5.1 avec 4 étages ou plus, bâtiments élevés exclus, et concernés de manière générale par les restrictions (1) ou (4) (voir tableau 1). III Les systèmes de façades avec une ossature difficilement inflammable. I Constructions avec des revêtements en bois Des recherches largement étayées chez Lignum ont montré que les objectifs de protection pouvaient être atteints pour des constructions et installations de quatre étages et plus jusqu à la limite des bâtiments élevés. La documentation de protection incendie de 75 pages 7.1 Parois extérieures constructions et revêtements» montre les mesures nécessaires en fonction du type de façade, du genre et de l orientation du revêtement, du genre de sous-construction, de la dimension du volume de l espace de ventilation arrière et de la classe de matériau. La mesure de protection centrale pour retarder la propagation d un incendie, ce sont des mesures constructives traversant chaque étage, p. ex. des rideaux coupe-feu. La présente documentation ne s étend pas davantage sur les mesures pour les constructions et installations de quatre étages et plus jusqu à la limite des bâtiments élevés et renvoie à la documentation Lignum. II Système de façades SwissporLAMBDA Vento (attestation d utilisation AEAI N 17113) Les objectifs de protection peuvent être atteints avec ce système de façades pour des constructions et installations de quatre étages et plus jusqu à la limite des bâtiments élevés également avec une isolation avec un indice I-I de 5.1. La propagation de l incendie dans l espace ventilé à l arrière est efficacement empêchée à chaque étage à l aide d un élément coupe-feu sur la totalité des façades. 5 4 Fig. 4: Elément coupe-feu; plafond d étage (1), isolation thermique (2), élément coupe-feu avec joint expansif (3), latte porteuse (4), revêtement (5) Systèmes de façades Les attestations d utilisation AEAI et leurs rapports d essai, expertises et descriptifs forment la base pour l étude et l exécution des trois systèmes de façades suivants. Une autorisation des services de feu cantonaux est de plus nécessaire pour ces constructions système (également s il s agit de bâtiments relevant de la responsabilité de la commune). Fig. 5: Elément coupe-feu, système SwissporLAMBDA Vento

6 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 6 SYSTÈMES DE FAÇADES III Systèmes de façades Wagner WDK Phoenix et Gasser GFT Thermico (attestations d utilisation AEAI N et N 23282) Les objectifs de protection peuvent être atteints pour les deux systèmes de façades également avec les nouvelles consoles à diagonales renforcées en fibre de verre et optimisées pour l isolation thermique. La capacité de portance et la sécurité pour les sauveteurs sont garanties par des sécurités de retenue pour les constructions et installations de quatre étages et plus jusqu à la limite des bâtiments élevés. Fig. 7: Dispositifs de retenue pour systèmes de façades; GFT Thermico de Gasser Fassadentechnik Fig. 6: Dispositifs de retenue pour systèmes de façades; WDK PHOENIX de Wagner System Les trois systèmes de façades présentés ci-dessus sont à prévoir et à réaliser en étroite collaboration avec les fournisseurs système concernés. Des développements pour ces nouveaux systèmes sont en cours et les façades sont toujours à concevoir et à exécuter en fonction des plus récents acquis.

7 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 7 MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION POUR LA FAÇADE 5 Matériaux de construction pour la façade Toutes les exigences, indépendamment du nombre d étages et de l affectation, peuvent être satisfaites avec des revêtements incombustibles, p. ex. des panneaux de fibrociment, des isolations thermiques et des panneaux translucides. Les matériaux combustibles ne doivent être utilisés que s ils ne provoquent pas une augmentation inadmissible des risques (article 23, norme de protection incendie AEAI). On remarque dans le tableau 2 que: les exigences les plus sévères sont posées aux bâtiments élevés où on utilise exclusivement des matériaux incombustibles. Des matériaux moyennement à difficilement inflammables peuvent être utilisés avec les restrictions figurant en pied de page pour les constructions et installations de quatre étages et plus jusqu à la limite des bâtiments élevés. Des matériaux moyennement inflammables peuvent être utilisés avec les restrictions figurant en pied de page pour les constructions et installations de bâtiments ne comportant pas plus de trois étages. Matériaux de construction pour les façades ventilées (FV) et leur classement AEAI ou EN Source: Répertoire de la protection incendie AEAI (www.praever.ch) Revêtements de façades Produit Fabricant L indice incendie I-I N d'attestation d'utilisation AEAI Utilisable sans mesures de protection incendie supplémentaires ARDOISES DE FACADE CLINAR MODULAR SWISSPEARL NOBILIS/ PLANEA SWISSPEARL CARAT BLACK OPAL ALUCOBOND A2 Eternit (Suisse) SA Eternit (Suisse) SA Eternit (Suisse) SA Alcan Singen GmbH A2-s1, d0 A2-s1, d0 A2-s1, d0 A2-s1, d STOVEROTEC FASSADE Sto SA 6q Vérifier les mesures de protection incendie supplémentaires TRESPA METEON Trespa International 5(200 C) ALUCOBOND PLUS Allega GmbH GUTBOND B1 Gutmann AG ETALBOND FR Etem SA ETALBOND PE Etem SA GUTBOND B2 Gutmann AG ALUCOBOND PE Alcan Singen GmbH Tableau 3: Indices d incendie I-I des revêtements de façades courants Isolations thermiques Produit Fabricant indice I-I N d'attestation d'utilisation AEAI Utilisable sans mesures de protection incendie supplémentaires PB F 032 PHOENIX 032 PB F EXTRA 032 Saint-Gobain ISOVER SA Saint-Gobain ISOVER SA Saint-Gobain ISOVER SA 6q q q PANNEAU ISOLANT DUO Flumroc SA A PANNEAU ISOLANT 3 Flumroc SA A SAGLAN FA 40 Sager SA A SAGLAN FAV 40 Sager SA A FOAMGLAS Pittsburgh Corning (Suisse) SA A Vérifier les mesures de protection incendie supplémentaires LAMBDA Vento Swisspor SA Tableau 4: Indices d incendie I-I des isolations thermiques courantes Classement de la protection incendie sans essai D autres matériaux de construction, également utilisés pour les façades suspendues, sont reconnus comme résistants au feu sans essai et sont rangés dans la classe correspondante: Matériau de construction Incombustible Métal, p. ex. tôle d'acier, alu 6.3 Verre 6.3 Ardoise/pierre naturelle 6.3 Grès cérame fin et céramique 6.3 Moyennement à difficilement combustible Epicéa, sapin, mélèze, pin / pin sylvestre, sapin Douglas, frêne, hêtre, cèdre rouge indice I-I 4.3 Chêne, châtaignier, robinier, orme 5.3 Tableau 5: Chiffres d indice I-I de matériaux de construction sans essai

8 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 8 PROCÉDURE D AUTORISATION 6 Procédure d autorisation Les compétences, l organisation et les délais dans la procédure d autorisation s alignent sur les dispositions cantonales. Les associations cantonales de protection incendie avec leurs organes d exécution communaux sont compétentes dans ce domaine. Dans certains cantons, les administrations communales, avec ou sans assurance incendie cantonale, sont compétentes pour la protection incendie et les autorisations correspondantes. Les compétences ne sont pas appliquées de manière identique dans tous les cantons. La démarche exacte à entreprendre et l organe à contacter est fonction du lieu et du projet de construction; tout cela se trouve plus ou moins aisément sur les pages d accueil des autorités cantonales de protection incendie. Exemple pour le canton de Berne Les experts de la protection incendie et les inspecteurs du feu ainsi que leurs coordonnées peuvent être trouvés via la recherche d experts. Selon la réglementation des compétences, c est l expert de protection incendie cantonal qui doit être contacté pour la façade ventilée (FV) d un hôpital, et pour la façade d un immeuble d habitation de 6 étages, c est l inspecteur du feu. Dans le cas concret, il est aussi compétent pour l essai sur le plan de la protection incendie de la demande de permis de construire et formule les exigences (entre autres choses des références à la norme de protection incendie et aux directives AEAI) selon lesquelles la commune peut accorder le permis de construire. 7 Résumé La «discipline» de la protection incendie doit être vue et traitée dans une autre perspective que les thèmes plus physiques comme la protection thermique, acoustique et contre l humidité: en cas de sinistre, les conséquences peuvent avoir des suites beaucoup plus importantes (dégâts matériels et dommages personnels). En cas de dégâts au bâtiment, on ne peut souvent pas le réparer ou alors au prix d une intervention lourde. Les prescriptions de protection incendie s adressent entre autres à toutes les personnes qui sont actives dans l étude de projet, la construction, l exploitation ou la maintenance des constructions et installations. Chaque façadier et poseur de façades ventilées doit impérativement disposer de connaissances approfondies sur ce sujet. Un appel précoce aux autorités de protection incendie est toujours recommandé. Les données de contact des collaborateurs concernés peuvent en principe être trouvées facilement sur les pages Web des assurances immeubles. La norme de protection incendie et les directives de protection incendie peuvent être facilement consultées depuis la page d accueil de l Association des établissements cantonaux d assurance incendie AEAI et téléchargées sous forme de fichiers PDF; pour ce qui concerne les façades ventiléessuspendues, ce sont les directives «Utilisation de matériaux de construction combustibles» et «Distances de sécurité espaces coupe-feu» qui sont les plus importantes. Les exigences dépendent de beaucoup de facteurs, en particulier le nombre d étages, l affectation et les distances de sécurité sont importants. La combustibilité I-I est le critère d exigence central. Les exigences standard peuvent toujours être satisfaites avec les matériaux de construction non combustibles. Pour des réalisations qui s écartent des exigences standard, il faut impérativement demander de la littérature, p. ex. la documentation Lignum pour les revêtements de façades en bois ou les descriptifs des fournisseurs de systèmes de façades spéciales avec des isolations ou des sous-constructions inflammables et s en tenir aux indications qu elles renferment.

9 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 9 GLOSSAIR 8 Appendice Glossaire L indice incendie I-I L indice incendie donne des précisions sur le classement d un matériau. Ses éléments déterminants sont le comportement au feu (degré de combustibilité 1-6) et la densité de fumée (degré de formation de fumée 1-3). Les indices d incendie 6.3, 6q.3 et les classements européens pour les matériaux incombustibles A1 et A2-s1,d0 sont mis sur un même niveau quant à leur utilisation comme matériau de construction. Répertoire de protection incendie Le répertoire de la protection incendie suisse est un catalogue en ligne constamment tenu à jour, dans lequel sont publiés les produits et les entreprises spécialisées reconnus par l AEAI Degrés de combustibilité 3 facilement combustible 4 moyennement combustible 5 difficilement combustible 5 (200 C) difficilement combustible à 200 C 6q quasiment incombustible 6 incombustible Façade double-peau Ce sont des constructions de façades constituées d une façade intérieure et d une façade extérieure, p.ex. en verre. Étage Pour la protection incendie, tous les étages complets, les combles et les attiques sont considérés comme étages. Bâtiment élevé Les bâtiments élevés sont des constructions qui selon la législation sur la construction sont classés dans cette catégorie ou dont l étage le plus élevé se trouve à plus de 22 m au-dessus du terrain défini par le service du feu ou avec une hauteur sous sablière de plus de 25 m. Degrés de formation de fumée 1 forte formation de fumée 2 formation de fumée moyenne 3 faible formation de fumée Distance de sécurité La distance de sécurité entre les bâtiments et installations est la distance prescrite par le droit de la construction ainsi que, chaque fois que cela est nécessaire, la distance minimale pour garantir une protection incendie suffisante. Association des établissements cantonaux d assurance incendie AEAI C est l organisation faîtière des 19 établissements d assurances incendie cantonales de la Suisse. Norme de protection incendie AEAI La norme regroupe les principes de la protection incendie sur le plan de la technique, de la construction et de l exploitation. Directives de protection incendie AEAI Ces directives règlent les diverses mesures dans le cadre de la norme de protection incendie. Liens AEAI Association des établissements cantonaux d assurance incendie: tél , fax Bundesgasse 20, CH-3001 Bern Répertoire de protection incendie et directives de protection incendie: Adresses des établissements cantonaux d assurance incendie: Brandschutzbehoerde/Seiten/default.aspx Les adresses se trouvent également dans les pages suivantes (état septembre 2012).

10 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 10 ADRESSES Canton Autorité de protection incendie cantonale Tél/Fax AG AGV Aargauische Gebäudeversicherung Tel Bleichemattstr. 12/14, CH-5001 Aarau Fax AI Feuerschaugemeinde Appenzell Tel Blattenheimatstr. 3, CH-9050 Appenzell Fax AR Assekuranz AR Tel Poststrasse 10, CH-9102 Herisau 2 Fax BE Gebäudeversicherung Bern Tel Papiermühlestr. 130, CH-3063 Ittigen Fax BL Basellandschaftliche Gebäudeversicherung Tel Gräubernstrasse 18, CH-4410 Liestal Fax BS Gebäudeversicherung des Kt. Basel-Stadt Tel Aeschenvorstadt 55, CH-4010 Basel Fax bsronline.vkf.ch/d/advis FR Etablissement cant. d assurance des bât. Tel Maison-de-Montenach 1, CH-1701 Fribourg/Granges-Paccot Fax GE Dép. des Constr. & Tech. de l Inform. Tel , chemin du Stand, CH-1233 Bernex Fax GL glarnersach Tel Zwinglistrasse 6, CH-8750 Glarus Fax GR Feuerpolizeiamt Graubünden Tel Ottostrasse 22, CH-7001 Chur Fax JU Etablissement cantonal d assurance Tel Rue de la Gare 14, CH-2350 Saignelégier Fax LU Gebäudeversicherung des Kantons Luzern Tel Hirschengraben 19, CH-6002 Luzern Fax NE Etablissement cant. d ass. et de prév. Tel Place de la Gare 4, CH-2002 Neuchâtel Fax

11 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 11 ADRESSES Canton Autorité de protection incendie cantonale Tél/Fax NW NSV Nidwaldner Sachversversicherung Tel Abteilung Sichern Fax Riedenmatt 1, Postfach, CH-6371 Stans OW Amt für Bevölkerung. Kanton Obwalden Tel Postfach 1465, CH-6061 Sarnen Fax SG Amt für Feuerschutz Kanton St. Gallen Tel Davidstrasse 37, CH-9001 St. Gallen Fax SH Feuerpolizei des Kanton Schaffhausen Tel Ringkengässchen 18, CH-8201 Schaffhausen Fax SO Solothurnische Gebäudeversicherung Tel Baselstrasse 40, CH-4500 Solothurn Fax SZ Amt für Militär, Feuer- + Zivilschutz Tel Schlagstrasse 87, CH-6431 Schwyz Fax TI Ufficio domande di costruzione Tel V. S. Franscini 17, CH-6501 Bellinzona Fax TG Feuerschutzamt des Kantons Thurgau Tel Spannerstrasse 8, CH-8510 Frauenfeld Fax UR AMB Fachstelle Bauten Tel Lehnplatz 22, CH-6460 Altdorf Fax VD Etablissement cantonal d assurance Tel Av. du Général-Guisan 56, CH-1009 Pully Fax VS Service cantonal du feu Tel Av. de la Gare 39, CH-1950 Sion Fax ZG Gebäudeversicherung Zug Tel Poststrasse 10, CH-6301 Zug Fax ZH Kantonale Feuerpolizei Tel Thurgauerstrasse 56, CH-8050 Zürich Fax Principauté de Liechtenstein FL Hochbauamt Tel Städtle 38, LI-9490 Vaduz Fax

12 PROTECTION INCENDIE POUR LES FAÇADES VENTILÉES (FV) 12 IMPRESSUM Direction de projet Commission technique Toit plat de l Enveloppe des édifices Suisse, Lindenstrasse 4, 9240 Uzwil Sahli Hansueli, directeur technique Enveloppe des édifices Suisse, 8312 Winterberg Groupe de travail / auteurs Technische Kommission Fassadenbau, Gebäudehülle Schweiz Détails graphiques Peter Stoller, Grafitext, 3226 Treiten Impression Cavelti AG, Druck und Media, 9201 Gossau SG Editeur ENVELOPPE DES ÉDIFICES SUISSE Association suisse des entrepreneurs de l enveloppe des édifices Commission technique Construction de façades Lindenstrasse Uzwil T 0041 (0) F 0041 (0)

Utilisation de matériaux de construction combustibles

Utilisation de matériaux de construction combustibles Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio Utilisation de matériaux de construction

Plus en détail

Économiser des impôts grâce aux dons

Économiser des impôts grâce aux dons Économiser des impôts grâce aux dons Les dons versés aux organismes d entraide titulaires du label de qualité ZEWO peuv ent être déduits de l impôt fédé ral direct ainsi que des impôts cantonaux et communaux.

Plus en détail

Aperçu réduction des primes dans les cantons

Aperçu réduction des primes dans les cantons Aperçu réduction des primes dans les cantons KT Service d information Paiement par AG Gemeindezweigstelle der SVA Aarau Ihrer Wohnsitzgemeinde AI ou SVA Aarau Kyburgerstr. 15 5001 Aarau Téléphone 062 836

Plus en détail

Économiser des impôts grâce aux dons

Économiser des impôts grâce aux dons Économiser des impôts grâce aux dons Les dons versés aux organismes d entraide titulaires du label de qualité ZEWO peuv ent être déduits de l impôt fédé ral direct ainsi que des impôts cantonaux et communaux.

Plus en détail

Économiser des impôts grâce aux dons

Économiser des impôts grâce aux dons Économiser des impôts grâce aux dons Les dons versés aux organismes d entraide titulaires du label de qualité Zewo peuv ent être déduits de l impôt fédé ral direct ainsi que des impôts cantonaux et communaux.

Plus en détail

Économiser des impôts grâce aux dons

Économiser des impôts grâce aux dons ZEWOinfo Conseils aux donatrices et aux donateurs Économiser des impôts grâce aux dons Les dons versés aux organismes d entraide titulaires du label de qualité ZEWO peuvent être déduits de l impôt fédéral

Plus en détail

BS Amt für Sozialbeiträge Basel-Stadt Abteilung Prämienverbilligung Grenzacherstrasse 62 Postfach 4005 Basel

BS Amt für Sozialbeiträge Basel-Stadt Abteilung Prämienverbilligung Grenzacherstrasse 62 Postfach 4005 Basel Aperçu réduction des primes dans les cantons KT Service d information Paiement par AG Gemeindezweigstelle der SVA Aarau Ihrer Wohnsitzgemeinde ou SVA Aarau Kyburgerstr. 15 5001 Aarau Téléphone 062 836

Plus en détail

NOTE EXPLICATIVE DE PROTECTION INCENDIE

NOTE EXPLICATIVE DE PROTECTION INCENDIE Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio NOTE EXPLICATIVE DE PROTECTION

Plus en détail

Utilisation de matériaux de construction combustibles Parois extérieures, toitures, aménagements intérieurs

Utilisation de matériaux de construction combustibles Parois extérieures, toitures, aménagements intérieurs Utilisation de matériaux de construction combustibles Parois extérieures, toitures, aménagements intérieurs Cours pour experts cantonaux en protection incendie 2007 / 2008 Module B Renzo Bianchi Bianchi

Plus en détail

Commission pour la technique de construction

Commission pour la technique de construction Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Commission pour la technique de Récapitulation des concordances admissibles entre la classification

Plus en détail

Protection contre l incendie

Protection contre l incendie Protection contre l incendie Prévient les risques d incendie Point de fusion > 1000 C Solutions Flumroc pour la protection incendie. La force naturelle de la pierre Protection contre l incendie Introduction

Plus en détail

Concept de stationnement Développement de l'armée

Concept de stationnement Développement de l'armée Concept de stationnement Développement de l'armée 26 novembre 2013 Conférence de presse Le chef du DDPS, Ueli Maurer Le concept de stationnement Introduction 2 Finances Exploitation Investissement Cantons

Plus en détail

Fiche de travail Protection incendie installations aérauliques

Fiche de travail Protection incendie installations aérauliques Fiche de travail Protection incendie installations aérauliques Bases légales Les normes et directives suivantes sont à respecter: Norme de protection incendie de l AEAI Directive de protection incendie

Plus en détail

Systèmes porteurs DIRECTIVE DE PROTECTION INCENDIE. 26.03.2003 / 14-03f

Systèmes porteurs DIRECTIVE DE PROTECTION INCENDIE. 26.03.2003 / 14-03f Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio Systèmes porteurs 26.03.2003

Plus en détail

Swissi SA. La norme et les directives AEAI 2015 en point de mire

Swissi SA. La norme et les directives AEAI 2015 en point de mire La norme et les directives AEAI 2015 en point de mire Norme 2015 - généralités Les objectifs de protection définis aujourd hui ont été repris sans modification. Les nouvelles PI favorisent, pour les nouvelles

Plus en détail

fermacell Conseil de pro

fermacell Conseil de pro Conseil de pro Revêtements coupe-feu de 0 à 0 minutes en plaques fibres-gypse pour piliers et poutres en acier Version avril 0 Si les éléments de construction en acier tels que les piliers ou les poutres

Plus en détail

fermacell Newsletter La fin des restrictions pour la construction bois 1/2015 I Fermacell Sàrl Suisse

fermacell Newsletter La fin des restrictions pour la construction bois 1/2015 I Fermacell Sàrl Suisse fermacell Newsletter 1/2015 I Fermacell Sàrl Suisse La fin des restrictions pour la construction bois n Norme de protection incendie 2015 Les principales modifications p. 3 n Systèmes de sol fermacell

Plus en détail

Distances entre les bâtiments selon les règles sur la police du feu

Distances entre les bâtiments selon les règles sur la police du feu Etablissement cantonal d assurance des bâtiments, Fribourg Kantonale Gebäudeversicherung, Freiburg Inspection cantonale du feu Kantonales Feuerinspektorat Distances entre les bâtiments selon les règles

Plus en détail

DataCard 2015. Impôts Suisse Personnes physiques. Société Fiduciaire Suisse SA

DataCard 2015. Impôts Suisse Personnes physiques. Société Fiduciaire Suisse SA DataCard 2015 Impôts Suisse Personnes physiques Société Fiduciaire Suisse SA Comparaison fiscale intercantonale 2015 Chef-lieu du canton Impôt sur les successions Impôt sur les donations Revenu brut du

Plus en détail

Documentation Protection incendie Lignum

Documentation Protection incendie Lignum Documentation Protection incendie Lignum 2005 2007 La mise en œuvre spécifiques des prescriptions de protection incendie pour les constructions en bois dans une documentation de l'utilisateur. 1 Documentation

Plus en détail

6.07 Assurance-maladie Assurance-maladie obligatoire Réduction individuelle des primes

6.07 Assurance-maladie Assurance-maladie obligatoire Réduction individuelle des primes 6.07 Assurance-maladie Assurance-maladie obligatoire Réduction individuelle des primes Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref En vertu de la loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal), l assurancemaladie

Plus en détail

Protection incendie et matériaux

Protection incendie et matériaux Protection incendie et matériaux Nouvelle construction Agrandissement Rénovation Compartimentage Résistance au feu La laine de pierre Flumroc protège les maisons de multiples façons La pierre suisse et

Plus en détail

Travail de vacances Quelques informations pour les jeunes gens et les employeurs

Travail de vacances Quelques informations pour les jeunes gens et les employeurs Travail de vacances Quelques informations pour les jeunes gens et les employeurs Sécurité d abord Les accidents se produisent le plus souvent les premiers jours de travail Jeunes gens Les jobs de vacances

Plus en détail

PARRAINAGES. Aide directe pour les personnes handicapées dans votre région

PARRAINAGES. Aide directe pour les personnes handicapées dans votre région PARRAINAGES Aide directe pour les personnes handicapées dans votre région Alléger les besoins, faire plaisir, soulager les familles Chère marraine, cher parrain, Je vous remercie de tout cœur de votre

Plus en détail

Test d aptitudes pour les études de médecine en Suisse (AMS) - Rapport statistique pour la session Suisse 2014

Test d aptitudes pour les études de médecine en Suisse (AMS) - Rapport statistique pour la session Suisse 2014 UNIVERSITÉ DE FRIBOURG SUISSE UNIVERSITÄT FREIBURG SCHWEIZ ZENTRUM FÜR TESTENTWICKLUNG UND DIAGNOSTIK AM DEPARTEMENT FÜR PSYCHOLOGIE CENTRE POUR LE DEVELOPPEMENT DE TESTS ET LE DIAGNOSTIC AU DEPARTEMENT

Plus en détail

Rapport sur les résultats de l'audition du 24 février 2010

Rapport sur les résultats de l'audition du 24 février 2010 Département fédéral de l'économie DFE Secrétariat d'etat à l'économie SECO - Modification de l'ordonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (art.

Plus en détail

Assainir, ça paye. Le Programme Bâtiments Mode d emploi

Assainir, ça paye. Le Programme Bâtiments Mode d emploi Assainir, ça paye. Le Programme Bâtiments Mode d emploi Assainir, c est faire preuve de bon sens. Exemple En cas d assainissement global d une maison individuelle suisse classique, le potentiel d économie

Plus en détail

Obligation d être assuré 2 Le régime obligatoire de la prévoyance professionnelle

Obligation d être assuré 2 Le régime obligatoire de la prévoyance professionnelle 6.06 Etat au 1 er janvier 2011 Obligation de s affilier à une institution de prévoyance conformément à la LPP 1 Les employeurs occupant des salariés soumis à l assurance obligatoire doivent s affilier

Plus en détail

Nouvelles prescriptions de protection incendie pour bâtiments

Nouvelles prescriptions de protection incendie pour bâtiments Nouvelles prescriptions de protection incendie pour bâtiments Texte Walter Schläpfer* Illustrations Association PSE Suisse Photos Gebr. Accoto GmbH Depuis le 1 e janvier 2015, le secteur du bâtiment connaît

Plus en détail

Faillites et créations d entreprise. Les faillites d entreprises continuent d augmenter Faillites et créations d entreprises au 31 mai 2010

Faillites et créations d entreprise. Les faillites d entreprises continuent d augmenter Faillites et créations d entreprises au 31 mai 2010 Chiffres par 31 mai 2010 22. 6. 2010 Editeur: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Téléphone 044 735 61 11 www.dnb.ch/presse Les faillites d entreprises continuent d augmenter Faillites

Plus en détail

Obligation d être assuré 2 Le régime obligatoire de la prévoyance professionnelle

Obligation d être assuré 2 Le régime obligatoire de la prévoyance professionnelle 6.06 Etat au 1 er janvier 2013 Obligation de s affilier à une institution de prévoyance conformément à la LPP 1 Les employeurs occupant des salariés soumis à l assurance obligatoire doivent s affilier

Plus en détail

Protection incendie dans la construction en bois

Protection incendie dans la construction en bois Protection incendie dans la construction en bois Principes de base Solutions pratiques Eléments de construction Manuel de planification La force naturelle de la pierre Sommaire Planifier la sécurité de

Plus en détail

PB F 030. Le nouveau standard Excellence dans l isolation de façade.

PB F 030. Le nouveau standard Excellence dans l isolation de façade. PB F 030. Le nouveau standard Excellence dans l isolation de façade. 2 ISOVER Exigences maximales pour l enveloppe du bâtiment. La technique du bâtiment «moderne» confronte les architectes, les planificateurs

Plus en détail

6.06 Prévoyance professionnelle (PP) Obligation de s affilier à une institution de prévoyance conformément à la LPP

6.06 Prévoyance professionnelle (PP) Obligation de s affilier à une institution de prévoyance conformément à la LPP 6.06 Prévoyance professionnelle (PP) Obligation de s affilier à une institution de prévoyance conformément à la LPP Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref La prévoyance professionnelle constitue le 2 e pilier

Plus en détail

Eigerplatz 5 CH-3000 Bern 14 T +41(31)-376 04 01 T +41(31)-376 04 04 www.infodrog.ch office@infodrog.ch

Eigerplatz 5 CH-3000 Bern 14 T +41(31)-376 04 01 T +41(31)-376 04 04 www.infodrog.ch office@infodrog.ch Eigerplatz 5 CH-3000 Bern 14 T +41(31)-376 04 01 T +41(31)-376 04 04 www.infodrog.ch office@infodrog.ch Impressum Editeur INFODROG Centrale nationale de coordination des addictions Rédaction Franziska

Plus en détail

Obligation d être assuré 2 Le régime obligatoire de la prévoyance professionnelle

Obligation d être assuré 2 Le régime obligatoire de la prévoyance professionnelle 6.06 Etat au 1 er janvier 2013 Obligation de s affilier à une institution de prévoyance conformément à la LPP 1 Les employeurs occupant des salariés soumis à l assurance obligatoire doivent s affilier

Plus en détail

Ne brûle pas. La laine de pierre : naturellement incombustible. www.flumroc.ch

Ne brûle pas. La laine de pierre : naturellement incombustible. www.flumroc.ch Ne brûle pas. La laine de pierre : naturellement incombustible. www.flumroc.ch Plus de 50 alarmes incendie chaque jour Page 4 Pour stopper la propagation du feu Page 7 Combustible ou incombustible? Page

Plus en détail

Bâtiments à façades double-peau

Bâtiments à façades double-peau Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio NOTE EXPLICATIVE DE PROTECTION

Plus en détail

La Conférence suisse des directrices et des directeurs cantonaux de la santé (CDS) décide:

La Conférence suisse des directrices et des directeurs cantonaux de la santé (CDS) décide: Convention sur les contributions des cantons aux hôpitaux relative au financement de la formation médicale postgrade et sur la compensation intercantonale des charges (Convention sur le financement de

Plus en détail

NOTE EXPLICATIVE DE PROTECTION INCENDIE

NOTE EXPLICATIVE DE PROTECTION INCENDIE Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio NOTE EXPLICATIVE DE PROTECTION

Plus en détail

ISOPONTE 032 Le nouvel isolant qui réalise un véritable gain pour votre espace intérieur. Isoler futé.

ISOPONTE 032 Le nouvel isolant qui réalise un véritable gain pour votre espace intérieur. Isoler futé. ISOPONTE 032 Le nouvel isolant qui réalise un véritable gain pour votre espace intérieur. Isoler futé. ISOPONTE ouvre de nouveaux horizons pour la construction à ossature bois. Avec le développement d

Plus en détail

Une protection incendie maximale

Une protection incendie maximale murs coupe-feu 67 P.4.0 Une protection incendie maximale Les dégâts par le feu et la fumée constituent un danger à ne pas sous-estimer pour la subsistance d une entreprise. Malgré tous les soins et toutes

Plus en détail

Concept de formation. - spécialistes en protection incendie AEAI - spécialistes en protection des bâtiments contre les dangers naturels AEAI

Concept de formation. - spécialistes en protection incendie AEAI - spécialistes en protection des bâtiments contre les dangers naturels AEAI Concept de formation pour les - spécialistes en protection AEAI - spécialistes en protection des bâtiments contre les dangers naturels AEAI Association des établissements cantonaux d'assurance AEAI Formation

Plus en détail

Comparaison intercantonale des coûts et du recours au système de santé

Comparaison intercantonale des coûts et du recours au système de santé Comparaison intercantonale des coûts et du recours Alberto Holly Professeur honoraire Institut d économie et management de la santé (IEMS) Université de Lausanne 11 ème Journée de travail de la Politique

Plus en détail

Convention du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d adoption internationale

Convention du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d adoption internationale Convention du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d adoption internationale RS 0.211.221.311; RO 2003 415 I Liste des autorités centrales et autorités compétentes chargées

Plus en détail

Lignum AEAI Nouvelles prescriptions de protection incendie AEAI 2015

Lignum AEAI Nouvelles prescriptions de protection incendie AEAI 2015 Lignum AEAI Nouvelles prescriptions de protection incendie AEAI 2015 Assurance qualité en protection incendie Lignum, Economie suisse du bois Auteur de la présentation: Ivan Brühwiler Josef Kolb AG, Romanshorn

Plus en détail

Bâtiments à façades double-peau

Bâtiments à façades double-peau Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio NOTE EXPLICATIVE DE PROTECTION

Plus en détail

Recensement des entreprises (RE)

Recensement des entreprises (RE) Département fédéral de l'intérieur DFI Office fédéral de la statistique OFS Recensement des entreprises (RE) Relevé 3 fois par décénie Codebook, description des micro-données 2 décembre 2010 Impressum

Plus en détail

Résistance au feu de construction et systèmes porteurs en béton et en acier

Résistance au feu de construction et systèmes porteurs en béton et en acier Résistance au feu de construction et systèmes porteurs en béton et en acier Cours pour experts cantonaux en protection incendie Module B Renzo Bianchi Bianchi Conseils S.à.r.l. Berthoud Table des matières

Plus en détail

Attestation d'utilisation AEAI n 20743

Attestation d'utilisation AEAI n 20743 Attestation d'utilisation AEAI n 20743 Groupe 401 Gaines techniques pour l'installation de conduits de fumée Fermacell GmbH FERMACELL AESTUVER EI 90-RF1 Description Système de gaine continue à 4 côtés,

Plus en détail

Assurance militaire Personnes assurées à titre professionnel

Assurance militaire Personnes assurées à titre professionnel Assurance militaire Personnes assurées à titre professionnel Vos agences régionales Suva Assurance militaire Suva Genève Assurance militaire Rue Ami-Lullin 12, case postale 3949, 1211 Genève 3, tél. 022

Plus en détail

Ordonnance sur le financement de l assurance-chômage

Ordonnance sur le financement de l assurance-chômage Ordonnance sur le financement de l assurance-chômage (OFAC) 837.141 du 31 janvier 1996 (Etat le 12 mars 2002) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 109 de la loi du 25 juin 1982 sur l assurance-chômage

Plus en détail

>I En savoir plus I Le feu

>I En savoir plus I Le feu n L incendie d un bâtiment est la résultante de nombreux facteurs. Il entre dans son premier état, dit de démarrage, si trois conditions sont remplies : défaillance des installations d alarme, proximité

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE PROTECTION DES TOITS PLATS EN BOIS CONTRE L HUMIDITÉ

FICHE TECHNIQUE PROTECTION DES TOITS PLATS EN BOIS CONTRE L HUMIDITÉ FICHE TECHNIQUE COMMISSION TECHNIQUE toit plat Source: Lignum PROTECTION DES TOITS PLATS EN BOIS CONTRE L HUMIDITÉ La réalisation de toits plats sur des constructions en bois est de plus en plus fréquente.

Plus en détail

LORS DE MANIFESTATIONS TEMPORAIRES TELLES QUE CONCERTS, THEATRES ET AUTRES

LORS DE MANIFESTATIONS TEMPORAIRES TELLES QUE CONCERTS, THEATRES ET AUTRES RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES LORS DE MANIFESTATIONS TEMPORAIRES TELLES QUE CONCERTS, THEATRES ET AUTRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont la base

Plus en détail

Attestation d'utilisation AEAI n 20743

Attestation d'utilisation AEAI n 20743 Attestation d'utilisation AEAI n 20743 Groupe 401 Gaines techniques pour l'installation de conduits de fumée Fermacell GmbH Fermacell GmbH Deutschland 47119 Duisburg FERMACELL AESTUVER EI 90-RF1 Description

Plus en détail

Bisnode. au mois de Mai 2013. Étude sur les faillites et créations d entreprises 25.6.2013

Bisnode. au mois de Mai 2013. Étude sur les faillites et créations d entreprises 25.6.2013 Bisnode Faillites et créations arrêtées au mois de Mai 2013 Étude sur les faillites et créations d entreprises 25.6.2013 731b du CO: dissolutions d entreprises aux dépens de la collectivité. Entre janvier

Plus en détail

Esther Waeber-Kalbermatten, cheffe du DSSC Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Conférence de presse du 25 septembre 2014

Esther Waeber-Kalbermatten, cheffe du DSSC Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Conférence de presse du 25 septembre 2014 Les primes d assurance-maladie 2015 Esther Waeber-Kalbermatten, cheffe du DSSC Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Conférence de presse du 25 septembre 2014 25 20 Prime moyenne

Plus en détail

Projet de loi modifiant de la loi sur l imposition des personnes morales (LIPM) (D 3 15)

Projet de loi modifiant de la loi sur l imposition des personnes morales (LIPM) (D 3 15) Secrétariat du Grand Conseil PL 11163 Projet présenté par les députés : M me et MM. Roger Golay, Pascal Spuhler, Dominique Rolle Date de dépôt : 15 avril 2013 Projet de loi modifiant de la loi sur l imposition

Plus en détail

Faillites de sociétés et créations en avril 2011

Faillites de sociétés et créations en avril 2011 Étude Faillites et créations d entreprises 24. 5. 2011 Editeur: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Téléphone 044 735 61 11 www.dnb.ch/lapresse Faillites de sociétés et créations

Plus en détail

Mise en oeuvre de la nouvelle organisation des autorités dans les cantons: aperçu

Mise en oeuvre de la nouvelle organisation des autorités dans les cantons: aperçu Nouveau droit de protection des mineurs et des adultes. Questions concrètes de mise en oeuvre Journées d étude des 11/12 septembre 2012 à Fribourg Exposé 3 Mise en oeuvre de la nouvelle organisation des

Plus en détail

Distances de sécurité Compartiments coupe-feu

Distances de sécurité Compartiments coupe-feu Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio Distances de sécurité Compartiments

Plus en détail

QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D AUTORISATION

QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D AUTORISATION Domaine de la prévention Etablissement cantonal d assurance et de prévention Place de la Gare 4, Case postale, 2002 Neuchâtel Tél. 032 889 62 22 www.ecap-ne.ch Fax 032 889 62 33 ecap@ne.ch QUESTIONNAIRE

Plus en détail

Chemin de câbles coupe-feu AESTUVER Construire soi-même les éléments I 30 à I 120 E 30 à E 120 5 E 200

Chemin de câbles coupe-feu AESTUVER Construire soi-même les éléments I 30 à I 120 E 30 à E 120 5 E 200 Chemin de câbles coupe-feu Construire soi-même les éléments I 0 à I 10 E 0 à E 10 5 E 00 Description Le système de chemin de câbles a été testé selon la norme DIN 410 partie 11 et partie 1 par l Institut

Plus en détail

BIO SUISSE 2008/09 ILLUSTRATIONS A NOMBRE DES ENTREPRISES AGRICOLES SELON LE NOMBRE ET LA SURFACE EN 2008

BIO SUISSE 2008/09 ILLUSTRATIONS A NOMBRE DES ENTREPRISES AGRICOLES SELON LE NOMBRE ET LA SURFACE EN 2008 1 Bio Suisse FACTS & TRENDS 2009 BIO SUISSE 2008/09 ILLUSTRATIONS A NOMBRE DES ENTREPRISES AGRICOLES SELON LE NOMBRE ET LA SURFACE EN 2008 2 Bio Suisse FACTS & TRENDS 2009 11,9% de toutes les entreprises

Plus en détail

Le crédit fournisseur est plus populaire que jamais Les entreprises paient leurs factures avec un retard moyen de 19,5 jours

Le crédit fournisseur est plus populaire que jamais Les entreprises paient leurs factures avec un retard moyen de 19,5 jours Statistiques relatives aux pratiques de paiement: Statistiques relatives aux pratiques Les de paiement: performances Les performances des des Éditeur: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 892

Plus en détail

Cause de l incendie: Défauts de construction au mur derrière l appareil de chauffage et au niveau de la protection du plafond combustible.

Cause de l incendie: Défauts de construction au mur derrière l appareil de chauffage et au niveau de la protection du plafond combustible. Cause de l incendie: Défauts de construction au mur derrière l appareil de chauffage et au niveau de la protection du plafond combustible. 1 Oui à la protection incendie au bâtiment, mais pas uniquement!

Plus en détail

Voies d évacuation et de sauvetage

Voies d évacuation et de sauvetage Institut de Sécurité Voies d évacuation et de sauvetage Jean-Paul Bassin Institut de Sécurité Institut de Sécurité INSTITUT SUISSE DE PROMOTION DE LA SÉCURITÉ Evacuation_Lignum_2010 1 Histoire 1995 1945

Plus en détail

ISOPROTECT. Le panneau en fibres de bois ISOVER.

ISOPROTECT. Le panneau en fibres de bois ISOVER. ISOPROTECT. Le panneau en fibres de bois ISOVER. Une combinaison intelligente de matériaux. Depuis près de 80 ans, Saint-Gobain ISOVER SA produit des isolants à hautes performances en laine de verre dans

Plus en détail

CPI 14 Mesures de protection incendie pour hébergements de requérants d asile

CPI 14 Mesures de protection incendie pour hébergements de requérants d asile CPI 14 Mesures de protection incendie pour hébergements de requérants d asile Commentaire de protection incendie de l Assurance immobilière Berne (AIB) Édition 09/2012 Contenu 1 Champ d application...

Plus en détail

NORME DE PROTECTION INCENDIE

NORME DE PROTECTION INCENDIE Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio NORME DE PROTECTION INCENDIE

Plus en détail

Une protection solaire avec une plus-value Les modules certifiés RUFALEX-MINERGIE

Une protection solaire avec une plus-value Les modules certifiés RUFALEX-MINERGIE Innovation + Qualität www.volets-roulants.ch Une protection solaire avec une plus-value Les modules certifiés RUFALEX-MINERGIE Innovation & Qualité De la rentabilité en termes d environnement et de budget

Plus en détail

AESTUVER. Systèmes de protection incendie

AESTUVER. Systèmes de protection incendie AESTUVER Systèmes de protection incendie AESTUVER La protection futée contre le feu Aestuver FERMACELL propose une vaste gamme de produits pour le domaine de la protection préventive des bâtiments contre

Plus en détail

C O N D U I T S D E F U M É E F O N C T I O N N A N T E N S U R P R E S S I O N

C O N D U I T S D E F U M É E F O N C T I O N N A N T E N S U R P R E S S I O N Berne, Buchs, Zurich, avril 2012 C O N D U I T S D E F U M É E F O N C T I O N N A N T E N S U R P R E S S I O N Mesdames, Messieurs, 1. Situation initiale Les températures extrêmement froides de l'hiver

Plus en détail

1. HAUPTARTIKEL/ ARTICLE PRINCIPALE/ ARTICOLO PRINCIPALE

1. HAUPTARTIKEL/ ARTICLE PRINCIPALE/ ARTICOLO PRINCIPALE Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement EVD Preisüberwachung PUE Newsletter Datum 16.11.2010 Sperrfrist 16.11.2010, 09.00 Uhr Nr. 6/10 INHALTSÜBERSICHT/ CONTENU/ CONTENUTO 1. HAUPTARTIKEL/ ARTICLE

Plus en détail

QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage :

QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage : Secteur prévention Etablissement cantonal d'assurance et de prévention Place de la Gare 4, Case postale, 2002 Neuchâtel Tél. 032 889 62 22 www.ecap-ne.ch Fax 032 889 62 33 ecap.prevention@ne.ch QUESTIONNAIRE

Plus en détail

swisspor Support de planification Plafond et sol Produits et services du groupe swisspor

swisspor Support de planification Plafond et sol Produits et services du groupe swisspor swisspor Support de planification Plafond et sol Produits et services du groupe swisspor Plafond et sol Support de planifications swisspor Table des matières Notions de base Sol de comble sur dalle en

Plus en détail

BELFOR (Suisse) SA. Succursales en Europe. Daniel Schneider. Directeur de la division Suisse Protection incendie

BELFOR (Suisse) SA. Succursales en Europe. Daniel Schneider. Directeur de la division Suisse Protection incendie BELFOR (Suisse) SA Daniel Schneider Directeur de la division Suisse Protection incendie Jean Mauricio Direction BELFOR Suisse Romande Protection incendie, Elimination d'amiante. Sascha Püerro Gérant régional

Plus en détail

Pourquoi les coûts et les primes sont-ils différents en fonction du canton?

Pourquoi les coûts et les primes sont-ils différents en fonction du canton? Pourquoi les coûts et les primes sont-ils différents en fonction du canton? L OFSP a annoncé une hausse moyenne des primes de 15%, soit entre 3 et 20% d augmentation selon le canton concerné Pourquoi le

Plus en détail

OCF / KAF 01.06.2011

OCF / KAF 01.06.2011 01.06.2011 Détecteurs Lampe témoin Centrale, tableau de rappel Feu flash Signal acoustique Dispositif manuel de déclanchement Arrêt du signal acoustique et activation de la 2ème temporisation Détection

Plus en détail

info Pellets Domaine spécialisé clima chauffage Septembre 2011 Exigences techniques Local de stockage

info Pellets Domaine spécialisé clima chauffage Septembre 2011 Exigences techniques Local de stockage Domaine spécialisé clima chauffage info Septembre 2011 Exigences techniques Pellets Local de stockage Le local de stockage doit pouvoir contenir les réserves de pellets pour une année. Cela est valable

Plus en détail

Les primes d assurance-maladie 2014

Les primes d assurance-maladie 2014 Les primes d assurance-maladie 2014 Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Esther Waeber-Kalbermatten, cheffe du DSSC Conférence de presse du 26 septembre 2013 Prime moyenne «Adulte»

Plus en détail

GUIDE BÂTIMENTS D HABITATION

GUIDE BÂTIMENTS D HABITATION GUIDE BÂTIMENTS D HABITATION sécurité incendie Réglementation et mise en sécurité incendie des bâtiments d habitation > Bâtiments d habitation > Parcs de stationnement > s - foyers Sécurité incendie dans

Plus en détail

Produits de construction bénéficiant d'une reconnaissance générale

Produits de construction bénéficiant d'une reconnaissance générale Produits de construction bénéficiant d'une reconnaissance générale Datum: 06.01.2015 Version: 1.0 S e i t e 1 Produits de construction bénéficiant d'une reconnaissance générale Les produits de construction

Plus en détail

Vade-mecum Règles Pratiques

Vade-mecum Règles Pratiques Vade-mecum Règles Pratiques En matière de sécurité incendie conformément à la réglementation belge Arrêté royal (normes de base 994-997 - 2003-2007 - 2009) Et nouvelles annexes, 2, 3, 4 et 6 approuvées

Plus en détail

Prestations de service de ASS sur place dans toute la Suisse

Prestations de service de ASS sur place dans toute la Suisse Prestations de service de ASS sur place dans toute la Suisse Des problèmes d humidité peuvent survenir partout Humidité de condensation L air chaud emmagasine plus d eau que l air froid. Lorsque l air

Plus en détail

Information aux entreprises, qui souhaitent exploiter des camions-pompe avec prétraitement intégré des eaux usées.

Information aux entreprises, qui souhaitent exploiter des camions-pompe avec prétraitement intégré des eaux usées. Services de la protection des eaux et des eaux usées des cantons AI, AR, FR, GL, GR, JU, LU, NE, SG, SH, SZ, TI, TG, UR, VS, ZG, ZH et de la Principauté du Liechtenstein Information aux entreprises, qui

Plus en détail

Madame le Gouverneur, Monsieur le Gouverneur,

Madame le Gouverneur, Monsieur le Gouverneur, Bruxelles, 15-04-2004 A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province Sécurité civile Prévention incendie et Bâtiments Vos références: Nos références: Annexe(s): II/TEC/03-001575-02 1 Correspondant:

Plus en détail

L'AOST est l'organisation faîtière suisse des autorités du marché du travail des cantons. Son but est

L'AOST est l'organisation faîtière suisse des autorités du marché du travail des cantons. Son but est STATUTS DE L ASSOCIATION DES OFFICES SUISSES DU TRAVAIL (AOST) 1. Nom, siège et but Art. 1 L'association des offices suisses du travail (AOST) est une association constituée au sens des articles 60 et

Plus en détail

fermacell Newsletter 2/2013 I Fermacell Sàrl Suisse n Savoir-faire Protection incendie des bâtiments p. 4

fermacell Newsletter 2/2013 I Fermacell Sàrl Suisse n Savoir-faire Protection incendie des bâtiments p. 4 fermacell Newsletter 2/2013 I Fermacell Sàrl Suisse n Nouveauté Kit de douche à l italienne fermacell Powerpanel TE 2.0 p. 2 n Savoir-faire Protection incendie des bâtiments p. 4 n fermacell AESTUVER Projet

Plus en détail

Manifestations temporaires

Manifestations temporaires Etablissement cantonale d'assurance des bâtiments, Fribourg Manifestations temporaires Exigences de protection incendie Table des matières 1 Base... 3 2 Principe... 3 3 Règles générales de prévention incendie...

Plus en détail

ISOLATION ACOUSTIQUE 7.14-0.5CHF-KT01-KT

ISOLATION ACOUSTIQUE 7.14-0.5CHF-KT01-KT ISOLATION ACOUSTIQUE VUE D ENSEMBLE Fonction Absorption des bruits aériens Isolement aux bruits aériens Absorption des bruits solidiens Isolation contre la chaleur et le froid Champ d application Installations

Plus en détail

Lors du calcul du renchérissement pour les travaux de construction, il convient de distinguer deux cas:

Lors du calcul du renchérissement pour les travaux de construction, il convient de distinguer deux cas: Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche DEFR Office fédéral de l agriculture OFAG Secteur Amélioratios foncières CH-3003 Bern, BLW, sti Aux services cantonaux chargés des

Plus en détail

Vade-mecum Règles Pratiques

Vade-mecum Règles Pratiques Vade-mecum Règles Pratiques En matière de sécurité incendie conformément à la réglementation belge Arrêté royal (normes de base 1994-1997 - 2003-2007 - 2009) Et nouvelles annexes 1, 2, 3, 4 et 6 approuvées

Plus en détail

INSTITUT DE SÉCURITÉ

INSTITUT DE SÉCURITÉ INSTITUT DE SÉCURITÉ Organisation de l extinction dans l entreprise Fiche de sécurité 1801-00.f précédemment Feuille SPI AE 7 Page 1 Généralités 2 2 Formation du personnel 2.1 Principes fondamentaux 2

Plus en détail

Les registres coupe-feu

Les registres coupe-feu Les registres coupe-feu Installez avec soin Comment assurer une installation conforme Pour obtenir des exemplaires de cette publication, adressez-vous à la Direction des communications de la Régie du bâtiment

Plus en détail

Attestation d'utilisation AEAI n 23700

Attestation d'utilisation AEAI n 23700 Attestation d'utilisation AEAI n 23700 Groupe 242 Requérant Portes coupe-feu avec vitrage Feuerschutzteam AG Fabricant Feuerschutzteam AG Description Porte à deux battants, avec/sans partie supérieure/imposte,

Plus en détail

18 mai 2013. Arrêté royal du 12 juillet 2012 Ce qui change Annexe 7 Dispositions communes

18 mai 2013. Arrêté royal du 12 juillet 2012 Ce qui change Annexe 7 Dispositions communes 18 mai 2013 Arrêté royal du 12 juillet 2012 Ce qui change Annexe 7 Dispositions communes Annexe 7 Dispositions communes Contenu de la présentation 1. Introduction à la problématique 2. Principes généraux

Plus en détail