Type 5. Type 6. Type 14. Type 14

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Type 5. Type 6. Type 14. Type 14"

Transcription

1 B D D C D D C D D A La prise 51 BD s adapte à toutes les fiches type 5, 5 a et 5 b (page 1) 61 D ou DC à la 66 D ou DC (page 1) 141 D ou DC à la 126 D ou DC (page 2) 141 DA à la 126 DA (page 2). Les prises caoutchouc sont spécialement étanches raccordées à leur fiche mobile. Die Kupplung 51 BD passt zu allen n Typ 5,5 a und 5 b (Seite 1) 61 D oder DC zu 66 D oder DC (Seite 1) 141 D oder DC zu 126 D oder DC (Seite 2) 141 DA zu 126 DA (Seite 2). Die Gummi-Kupplungen sind speziell wasserdicht mit Anschluss an die.

2 X D La prise 141 X s adapte à la fiche 126 X (page 2) 151 à la 156 (page 5) 201 D à la 186 D (page 5). Les prises caoutchouc sont spécialement étanches raccordées à leur fiche mobile, si on utilise le manchon N (page 77). Die Kupplung 141 X passt zum 126 X (Seite 2) 151 zu 156 (Seite 5) 201 D zu 186 D (Seite 5). Die Gummi-Kupplungen sind speziell wasserdicht mit Anschluss an die, mit Gebrauch der Muffe Nr (Seite 77).

3 15 32 Spezial - Kupplungs Spezial - Kupplungs La prise 321 s adapte à la fiche 326 (page 6) à la (page 6) 331 à la 336 (page 6) à la (page 6). Toutes ces prises sont prévues pour une fréquence de 50 Hz. Die Kupplung 321passt zum 326 (Seite 6) zu (Seite 6) 331 zu 336 (Seite 6) zu (Seite 6). Jede Kupplung ist für eine frequenz von 50 Hz vorgesehen.

4 16 41 Spezial - Kupplungs Spezial - Kupplungs La prise 411 s adapte à la fiche 416 (page 7) à la (page 7) 431 à la 436 (page 7) à la (page 7). Toutes ces prises sont prévues pour une fréquence de Hz. Die Kupplung 411 passt zum 416 (Seite 7) zu (Seite 7) 431 zu 436 (Seite 7) zu (Seite 7). Jede Kupplung ist für eine Frequenz von Hz vorgesehen.

5 17 8 Prise avec presse-étoupe 81 B Prise - fiche à encastrer pour vibrateur E 2.6 La prise 81 B s adapte à toutes les fiches type 8, 8a et 8b (page 8) à la (page 8). Toutes les fiches carrées 15 A peuvent être montées avec un presse-étoupe PG 16. La prise est prévue pour une fréquence de 50 Hz. La prise-fiche à encastrer 662 E 2.6 s adapte aux prises 661 E et 661 E 1 (page 21). Die Kupplung 81 B passt zu allen n Typ 8, 8a und 8b (Seite 8) à la (Seite 8). Alle viereckigen Kupplugen 15 A können mit einer Stopf-büchse PG 16 montier werden. Die Kupplung ist für eine Frequenz von 50 Hz vorgesehen. Der Einbau-Kupplung- 662 E 2.6 passt zu den Kupplugen 661 E und 661 E 1 (Seite 21).

6 Prise Kupplung 18 Prise Kupplung Prise Kupplung Prise Kupplung Prise Kupplung La prise 301 s adapte à la fiche 306 (page 9) à la (page 9) 341 à la 346 (page 9) à la (page 9). Toutes les prises sont prévues pour une fréquence de 50 Hz. Die Kupplug 301 passt zum 306 (Seite 9) zu (Seite 9) 341 zu 346 (Seite 9) zu (Seite 9). Jede Kupplung ist für eine Frequenz von 50 Hz vorgesehen.

7 Prise Kupplung Spezial - Kupplungs Spezial - Kupplungs La prise 421 s adapte à la fiche 426 (page 10) à la (page 10) 441 à la 446 (page 10) à la (page 10). Toutes les prises sont prévues pour une fréquence de Hz. Die Kupplung 421 passt zum 426 (Seite 10) zu (Seite 10) 441 zu 446 (Seite 10) zu (Seite 10). Jede Kupplung ist für eine Frequenz von Hz vorgesehen.

8 Intérieur de prise pour vibrateur Kupplung - Einsatz für Vibratoren GT Intérieur de prise pour vibrateur Kupplung - Einsatz für Vibratoren E La prise 91 B-G ou N s adapte aux fiches 96 B-G ou N ou 96.1 B-G ou N (page 11) 101 B à la 106 B (page 12) 852 GT à la G (page 12) E à la E (page 12). Die Kupplung 91 B-G oder N passt zu den n 96 B-G oder N oder 96.1 B-G oder N (Seite 11) 101 B zu 106 B (Seite 12) 852 GT zu G (Seite 12) E zu E (Seite 12).

9 Prise pour vibrateur Kupplung für Vibratoren E Prise pour vibrateur Kupplung für Vibratoren 10 à encastrer 661 E 1 à encastrer Spezial - Einbau- Kupplungs Y YZ Les prises-fiches Y et YZ à encastrer s adaptent à toutes les prises type 13 et 14. Après l installation, l étanchéité est totale entre l extérieur et l intérieur. La prise 661 E s adapte à la fiche 666 E (page 4) 661 E 1 à la 666 E 1 (page 4). Die Einbau-Kupplungs Y und YZ passen zu allen Kupplungen Typ 13 und 14. Nach installation ist die Wasserdichtheit total sowie innen oder draussen. Die Kupplung 661 E passt zum 666 E (Seite 4) 661 E 1 zu 666 E 1 (Seite 4).

Type 5. Type 5a. Type 5b. Type 6

Type 5. Type 5a. Type 5b. Type 6 1 5 Noir/schwarz 56BD 676 010 108 5a Noir/schwarz 5 a 6BD 676 110 108 5b Noir/schwarz 5 b 6BD 676 210 108 6 66 DC 670 009 308 Noir/schwarz 66 D 670 010 108 Les fiches type 5, 5 a et 5 b s adaptent à la

Plus en détail

TROCELLEN INTERLOCKING SYSTEM CONCEPT JUDO

TROCELLEN INTERLOCKING SYSTEM CONCEPT JUDO TROCELLEN INTERLOCKING SYSTEM CONCEPT JUDO TROCELLEN INTERLOCKING SYSTEM CONCEPT JUDO CO A PR ME TROCELLEN: AMOUR POUR LE SPORT TROCELLEN: AUS LIEBE ZUM SPORT Entreprise leader sur le marché depuis 25

Plus en détail

STAGES DE CIRQUE POUR LES 6 14 ANS

STAGES DE CIRQUE POUR LES 6 14 ANS STAGES DE CIRQUE Zirkusworkshops (deutsche Fassung im Anschluss) POUR LES 6 14 ANS Du 11 au 15 juillet et du 29 au 31 août de 9h à 13h Option «jeux de vacances» jusqu à 17h30 pour les 6-12 ans Lieu : Kinderzirkus

Plus en détail

Dolma. Licht wird Architektur

Dolma. Licht wird Architektur Dolma Licht wird Architektur Dolma steht in elegantem Dialog mit der Architektur. Das Dolma-Profilsystem besteht aus eloxiertem Aluminium und wird nach Maß gefertigt. Die sichtbare Seite ist U-förmig und

Plus en détail

Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy 3D, Easy 3DC, Easy 3D-34 und Easy 3DC-34

Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy 3D, Easy 3DC, Easy 3D-34 und Easy 3DC-34 Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy D, Easy DC, Easy D- und Easy DC- Instructions de montage et de réglage Easy D, Easy DC Easy D- et Easy DC- EASY D - Verstellanleitung - Instructions de réglage

Plus en détail

MEN AT WORK. Horaire / Fahrplan. p Luxembourg - Wasserbillig - Trier p Trier - Wasserbillig - Luxembourg - 1 -

MEN AT WORK. Horaire / Fahrplan. p Luxembourg - Wasserbillig - Trier p Trier - Wasserbillig - Luxembourg - 1 - MEN AT WORK Ligne/Linie RB 30 Luxemburg Wasserbillig Ligne/Linie RE 11 Luxemburg Wasserbillig Koblenz Hbf valable / gültig 2 III =>10 IV 201 Horaire / Fahrplan p. 4 11 Luxembourg Wasserbillig Trier p.

Plus en détail

POMPES D EAU CHAUDE SANITAIRE HAUTEMENT EFFICACES.

POMPES D EAU CHAUDE SANITAIRE HAUTEMENT EFFICACES. POMPES D EAU CHAUDE SANITAIRE HAUTEMENT EFFICACES. EXTRÊMEMENT ÉCONOMIQUES (,5 9 W) ET POURTANT PUISSANTES (0,6,3 MCS MAXI). BWO 55 V COURANT CONTINU BWO 55 BWO 55 ERT THERMOSTAT DE RÉGULATION ÉLECTRONIQUE

Plus en détail

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET DIPLÔME NATIONAL DU BREVET ÉPREUVE ALLEMAND SÉRIES : TOUTES Durée : 1 heure 30 SESSION 2018 Barème : I. COMPRÉHENSION D UN TEXTE ÉCRIT 50 points II. EXPRESSION ÉCRITE 50 points Le candidat composera directement

Plus en détail

PREISLISTE X80/X88 FREE 2015 LISTE DE PRIX X80/X88 FREE. koralle.ch

PREISLISTE X80/X88 FREE 2015 LISTE DE PRIX X80/X88 FREE. koralle.ch PREISLISTE X80/X88 FREE 2015 LISTE DE PRIX X80/X88 FREE koralle.ch Bekon-Koralle 3 Freistehende Seitenwände Parois latérales en pose libre X80 Free Freistehende Seitenwand Paroi latérale en pose libre

Plus en détail

TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex. ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex SÉRIE 400 SERIE 400

TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex. ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex SÉRIE 400 SERIE 400 2. TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex 400 2.1 SÉRIE 400 «Winny-pex» Coupleurs à compression pour tuyau en polyéthylène réticulé «Winny-pex» SERIE

Plus en détail

Schnittstelle V2.4 für SPITEX V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface V2.4 pour SPITEX V2.4.1 Annexe pour données cantonales

Schnittstelle V2.4 für SPITEX V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface V2.4 pour SPITEX V2.4.1 Annexe pour données cantonales Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Statistik BFS Département fédéral de l'intérieur DFI Office fédéral de la statistique OFS Gesundheit / Santé Oktober 2015 / Octobre 2015 Schnittstelle

Plus en détail

Arosa Sonntag/dimanche, 13. Januar/janvier 2013

Arosa Sonntag/dimanche, 13. Januar/janvier 2013 Übersicht Winter 2013 Kat. A Kat. B Kat. C Kat. D Kat. E Kat. F Hürden 13.01 Arosa 1800 1800 2200 20.01 Arosa 1800 1800 2600 1800 03.02 St. Moritz 1600Feg 1300 10.02 St. Moritz 1900 1600 2000 1300 1800

Plus en détail

compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Y a-t-il des frais mensuels pour

compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Y a-t-il des frais mensuels pour - Allgemeines Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quels sont les frais si je retire de

Plus en détail

Konkrete Umsetzung von Baukontrollen auf Gemeindeebene

Konkrete Umsetzung von Baukontrollen auf Gemeindeebene Konkrete Umsetzung von Baukontrollen auf Gemeindeebene Séance d information sur le nouveau RGD concernant la performance énergétique des bâtiments d habitations 2 mai 2017 1 a) Bautenreglement b) Einführung

Plus en détail

Encastrés muraux - Wandeinbauleuchten THUNDER110. arcluce.it. thunder

Encastrés muraux - Wandeinbauleuchten THUNDER110. arcluce.it. thunder Encastrés muraux - Wandeinbauleuchten arcluce.it thunder 181 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet, für Details bitte

Plus en détail

Strangregulierventil Vanne d équilibrage

Strangregulierventil Vanne d équilibrage Strangregulierventil Vanne d équilibrage Ausführung: Strangregulierventil «BALLOREX», in Durchgangsform PN 16 Exécution: Vanne d équilibrage «BALLOREX», à passage droit PN 16 Einsatzbereich: Utilisation:

Plus en détail

RVK. Standardgrössen / Dimensions: L L1 H H1 B B1

RVK. Standardgrössen / Dimensions: L L1 H H1 B B1 VAV Schalldämpfer Box Boitiers de raccordement VAV VAV Schlldämpfer Box -A und -B ermöglichen eine Volumenstromkontrolle in Lüftungs- und Klimaanlagen. Sie funktionieren unabhängig von Druckschwankungen

Plus en détail

TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex. ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex SÉRIE 740 SERIE 740

TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex. ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex SÉRIE 740 SERIE 740 2. TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex 740 2.3 SÉRIE 740 «Winny-pex» Coupleurs à presser pour tuyau PE-X avec filetages EN 10226-1 «ISO7» SERIE

Plus en détail

Bedienungsanleitung Manual Mode d emploi

Bedienungsanleitung Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual Mode d emploi LiPO/LiFe/LiIo NiCd/NiMH Zellenzahl 2-7 4-7 Gesamtspannung Gesamt-/Einzelzellenkapazität in % Einzelzellenspannung Niedrigste Zellenspannung Höchste Zellenspannung

Plus en détail

D IPLÔME N ATIONAL DU B REVET

D IPLÔME N ATIONAL DU B REVET REPÈRE 15DNBGENMATMEAG1 D IPLÔME N ATIONAL DU B REVET SESSION 2015 Épreuve de : MATHÉMATIQUES SÉRIE GÉNÉRALE Durée de l épreuve : 2 h 00 Coefficient : 2 Le candidat répond sur une copie modèle Éducation

Plus en détail

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 8. Mai Französisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 8. Mai Französisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2017 Französisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Plus en détail

Sommaire Tuyaux de protection en métal Liquid Tight et leurs raccords. Inhaltsverzeichnis. Liquid Tight Metallschutzschläuche und Verschraubungen

Sommaire Tuyaux de protection en métal Liquid Tight et leurs raccords. Inhaltsverzeichnis. Liquid Tight Metallschutzschläuche und Verschraubungen 1 Inhaltsverzeichnis Liquid Tight Metallschutzschläuche und Verschraubungen Sommaire Tuyaux de protection en métal Liquid Tight et leurs raccords Liquid Tight Metallschutzschläuche und Verschraubungen

Plus en détail

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 373 Endlagenrückmelder

Plus en détail

PRÉSENTE / PRÄSENTIERT BRAZILIAN JI JUTSU.

PRÉSENTE / PRÄSENTIERT BRAZILIAN JI JUTSU. PRÉSENTE / PRÄSENTIERT BRAZILIAN JI JUTSU SACS / SACKS 01 Sac à dos / Rucksack CHALLENGER PRO Dimensions / Messung : 30cm x 50cm x 15cm Volume / Volumen : 22.5 litres 49.- 02 Sac à dos / Rucksack CHALLENGER

Plus en détail

1 mm. 2 mm. 5 mm. 19mm. 86mm. 6.6mm. 68mm

1 mm. 2 mm. 5 mm. 19mm. 86mm. 6.6mm. 68mm Eingips-Vorhangprofil mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Rail de rideaux à encastrer dans le crépis avec écartement «maxi», norme VS57 HM-105 VS57 18.4mm 6.4mm 14mm 7mm Montage mit Klick-Dübel. Unterputzmontage

Plus en détail

MYTEX. Art. 920 cm 140x30. Art. 920R cm 160x45. Art. 921 cm 200x30. Art. 922 cm 260x49. Art R 921. Art. 922

MYTEX. Art. 920 cm 140x30. Art. 920R cm 160x45. Art. 921 cm 200x30. Art. 922 cm 260x49. Art R 921. Art. 922 Mytex est le tissu exclusivité de Maffei pour les housses de protection extérieure. Le tissu est composé de 3 couches couplées qui, ensemble, ont la capacité d étre IMPERMEABLES TRANSPIRANTS Le tissu a

Plus en détail

Lausanne/Domdidier, le 04 juin 2017

Lausanne/Domdidier, le 04 juin 2017 Lausanne/Domdidier, le 04 juin 2017 Chers vendeurs, chers acheteurs La bourse 2018 sera mise en place vendredi 16 février 2018 à partir de 17h00. Dès environ 20h il devrait être possible de mettre les

Plus en détail

Kollektion 2016 Collection 2016 Tel Fax Unverbindliche Verkaufspreise in CHF Prix de vente préconisés en CHF

Kollektion 2016 Collection 2016 Tel Fax Unverbindliche Verkaufspreise in CHF Prix de vente préconisés en CHF Die Kollektion Haynan zaubert mit einem breitgefächerten Sortiment an bunten Tellern und Schalen effektvolle Farbenspiele auf den Tisch. Die einzelnen Dekore variieren von Phantasiemustern zu grafi schen

Plus en détail

Instructions for use. Instructions d utilisation. Gebrauchsanweisung

Instructions for use. Instructions d utilisation. Gebrauchsanweisung Universal Operator Broth Transfer Validation Kit Kit universel de validation de l opérateur pour le transfert de bouillon Universal-Nährbouillon-Transfervalidationskit Instructions for use The validation

Plus en détail

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 26. September Französisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 26. September Französisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 26. September 2017 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Plus en détail

Energiespar- Contracting Contrat de Performance Energétique

Energiespar- Contracting Contrat de Performance Energétique Energiespar- Contracting Contrat de Performance Energétique www..ch Der Verband hat zum Ziel, das Geschäftsmodell des Energiespar-Contractings zu fördern. Dieses Geschäftsmodell setzt bei der Energieeffizienz

Plus en détail

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2008 Valable dès le 1 er janvier 2008 318.115 df 9.07 2 Erläuterungen:

Plus en détail

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2011 Valable dès le 1 er janvier 2011 318.115 df 12.10 1 2 Erläuterungen:

Plus en détail

PONS Wörterbuch Französisch -> Deutsch Advanced / PONS Dictionnaire Français -> Allemand Advanced (French Edition)

PONS Wörterbuch Französisch -> Deutsch Advanced / PONS Dictionnaire Français -> Allemand Advanced (French Edition) PONS Wörterbuch Französisch -> Deutsch Advanced / PONS Dictionnaire Français -> Allemand Advanced (French Edition) Click here if your download doesn"t start automatically PONS Wörterbuch Französisch ->

Plus en détail

MAINTENANCE SHEET FICHE DE MAINTENANCE WARTUNGSANWEISUNG. Front side Partie avant Der vordere Teil Back side Partie arrière Der hintere Teil

MAINTENANCE SHEET FICHE DE MAINTENANCE WARTUNGSANWEISUNG. Front side Partie avant Der vordere Teil Back side Partie arrière Der hintere Teil MAINTENANCE SHEET FICHE DE MAINTENANCE WARTUNGSANWEISUNG GPV4 SOCKET / RACCORD / KUPPLUNG Front side Partie avant Der vordere Teil Back side Partie arrière Der hintere Teil Page / Siete Front side / Partie

Plus en détail

Volleyball, règlement

Volleyball, règlement Volleyball, Spielmodus Spielerzahl: 6 Spieler/innen; Mixed mind. 3 Frauen auf dem Spielfeld. Spielregeln: Es gelten die offiziellen Regeln des SVBV. Es können keine Time-Outs genommen werden. Die Wechsel

Plus en détail

TUYAU CUIVRE - INOX KUPFER-/ EDELSTAHLROHR SÉRIE 200 T SERIE 200 T. Coupleurs à compression avec ogive en P.T.F.E.

TUYAU CUIVRE - INOX KUPFER-/ EDELSTAHLROHR SÉRIE 200 T SERIE 200 T. Coupleurs à compression avec ogive en P.T.F.E. 3. TUYAU CUIVRE - INOX KUPFER-/ EDELSTAHLROHR 200-T 3.1 SÉRIE 200 T Coupleurs à compression avec ogive en P.T.F.E. SERIE 200 T 103 NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6

Plus en détail

1 Pouvoir und savoir. Leçon. Je peux faire quelque chose Je peux venir ce soir. Je sais faire quelque chose Je sais nager.

1 Pouvoir und savoir. Leçon. Je peux faire quelque chose Je peux venir ce soir. Je sais faire quelque chose Je sais nager. 1 Pouvoir und savoir Je peux faire quelque chose Je peux venir ce soir. Je sais faire quelque chose Je sais nager. Ich kann 1a (Ne pas) pouvoir oder (ne pas) savoir? Beschriften Sie die Zeichnungen. Leçon

Plus en détail

Französisch. Hören. 8. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Hören. 8. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2015 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Plus en détail

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS. 26. September Französisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS. 26. September Französisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 26. September 2017 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Plus en détail

Baladeuse Handlampe. blanc/weiss CB 27. Baladeuse avec grille Handlampe mit Schutzkorb. Type 11. noir/schwarz C 2714.

Baladeuse Handlampe. blanc/weiss CB 27. Baladeuse avec grille Handlampe mit Schutzkorb. Type 11. noir/schwarz C 2714. 124 blanc/weiss CB 27 avec grille mit Schutzkorb C 2714 Aimant Magnete Aimant Magnete blanc/weiss 822.15 R blanc/weiss 822.16 R Les aimants 822.15 R et 822.16 R s adaptent au tube B 0822 LR de la baladeuse

Plus en détail

FLAT. 8 mm. Ecran microstructuré Prisma-Schirm. Angles sans raccords Ununterbrochene Rahmenstruktur. Ecran ópal Matter Schirm

FLAT. 8 mm. Ecran microstructuré Prisma-Schirm. Angles sans raccords Ununterbrochene Rahmenstruktur. Ecran ópal Matter Schirm 134 est une série d'appareils à panneaux, très fins, dotés d'une distribution homogène de la lumière, qui en font des éléments d'ameublement où la lumière devient la protagoniste absolue. L'émission est

Plus en détail

Velum Design: Atelier Oï

Velum Design: Atelier Oï elum Design: Atelier Oï elum Sessel Fauteuil Zweisitzer Banquette biplace Dreisitzer Banquette trois places Design: Atelier Oï 1_Masse Dimensions elum ist ein modulares, raumbildendes Business Lounge Programm.

Plus en détail

SESSION Épreuve de : MATHÉMATIQUES SÉRIE GÉNÉRALE. Le candidat répond sur une copie modèle Éducation Nationale.

SESSION Épreuve de : MATHÉMATIQUES SÉRIE GÉNÉRALE. Le candidat répond sur une copie modèle Éducation Nationale. REPÈRE 14DNBGENMATMEAG1 DIPLÔME NATIONAL DU B REVET SESSION 2014 Épreuve de : MATHÉMATIQUES SÉRIE GÉNÉRALE Durée de l épreuve : 2 h 00 Coefficient : 2 Le candidat répond sur une copie modèle Éducation

Plus en détail

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 22. September Französisch. Hören

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 22. September Französisch. Hören Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 22. September 2015 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Plus en détail

Quick change diameter

Quick change diameter Modular system of tool-holders with cylindrical shaft Modulares zylindrisches Werkzeugsystem Système modulaire de porte-outils à queue cylindrique Torx 5 Nm Ø mm Ø 22 mm Ø 25 mm Ø 3/4 ER16M Inner coolant

Plus en détail

Veterinary needles Veterinär-Kanülen Aiguilles vétérinaires

Veterinary needles Veterinär-Kanülen Aiguilles vétérinaires Veterinary needles Veterinär-Kanülen Aiguilles vétérinaires INJECTION NEEDLES INJEKTIONS-KANÜLEN AIGUILLES A INJECTION 15.100 RECORD 15.150 LUER LOCK 15.160 LUER LOCK LARGE From / ab / à partir de Ø 1.20

Plus en détail

Veterinary needles Veterinär-Kanülen Aiguilles vétérinaires

Veterinary needles Veterinär-Kanülen Aiguilles vétérinaires Veterinary needles Veterinär-Kanülen Aiguilles vétérinaires INJECTION NEEDLES INJEKTIONS-KANÜLEN AIGUILLES A INJECTION 15.100 RECORD 15.150 LUER LOCK 15.160 LUER LOCK LARGE From / ab / à partir de Ø 1.20

Plus en détail

Fassaden-Blende IP-FBA..

Fassaden-Blende IP-FBA.. Helios Ventilatoren IsoPipe Fassaden-Blenden IP-FBA und IP-FBF 125/160/180 D MONTAGE- UND BETRIEBSVOR SCHRIFT NR. 82 747 1.0 Wichtige Informationen Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und zur

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24139 Gruppe 238 Gesuchsteller Dämmschichtbildende

Plus en détail

GS-10 GS-16 GS-20 GS-25 GS-32 GS-40

GS-10 GS-16 GS-20 GS-25 GS-32 GS-40 GS Selbstzentrierender, pneumatischer 2-Backen-Parallelgreifer Baureihe GS Doppelt wirkender Antrieb. Exklusives System zur Justierung des Spiels. Hohe Lebensdauer und Zuverlässigkeit, wartungsfrei. Viele

Plus en détail

Sportlounge Backup Upload

Sportlounge Backup Upload . Sportlounge Backup Upload Sportlounge GmbH Knochenhauerstr. 11 D-28195 Bremen Upload Backup über FTP-Programm Sollte keine Aufzeichnung mit dem Sportlounge-System möglich sein, stellt das tpc eine Aufnahme

Plus en détail

Pleno Fioro. + = = max. 100 kg. max. 13 kg. max. 13 kg. max. 13 kg. max. 13 kg. max. 13 kg. max. 13 kg

Pleno Fioro. + = = max. 100 kg. max. 13 kg. max. 13 kg. max. 13 kg. max. 13 kg. max. 13 kg. max. 13 kg Pleno Fioro Montageanleitung Assembly instruction Instruction de montage Hochschrankauszug für Möbel mit scharnierten Türen Larder pull-out for furniture with hinged doors Système pour armoires hautes

Plus en détail

0359-0025 FR DE! ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. Réservé à un usage familial en extérieur. 1 utilisateur

Plus en détail

einer Wechselspannung gespiesen wird? tension continue b) par une tension alternative? BFH-TI Automobiltechnik

einer Wechselspannung gespiesen wird? tension continue b) par une tension alternative? BFH-TI Automobiltechnik We1 Präsentieren Sie das Herstellungsprinzip von Wechselstrom! We2 Erklären Sie den Begriff Kreisfrequenz! We3 Was bedeutet der Begriff Effektivwert! We4 Erklären Sie den Begriff Scheitelfaktor! We5Wie

Plus en détail

Französisch. Hören. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Hören. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Plus en détail

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne. Conversion des salaires nets en salaires bruts AHV/IV/EO/ALV AVS/AI/APG/AC AHV/IV/EO AVS/AI/APG AVS/AI/IPG

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne. Conversion des salaires nets en salaires bruts AHV/IV/EO/ALV AVS/AI/APG/AC AHV/IV/EO AVS/AI/APG AVS/AI/IPG Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral des assurances sociales Ufficio federale delle assicurazioni sociali Uffizi federal da las assicuranzas socialas Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne

Plus en détail

art Zwei Wege Edelstahl Absperrklappe, Gewinde nach ISO 228/1 oder DIN bzw. Schweißenden

art Zwei Wege Edelstahl Absperrklappe, Gewinde nach ISO 228/1 oder DIN bzw. Schweißenden art. 490-492-493-494 Zwei Wege Edelstahl Absperrklappe, Gewinde nach ISO 228/1 oder DIN 11851 bzw. Schweißenden Vanne papillon 2 voies, raccords taraudés ISO 228/1, DIN11851 ou à souder Standard Ausführung

Plus en détail

Pleno. = max. 100 kg. max. 16 kg. max. 16 kg. max. 16 kg. max. 16 kg. max. 16 kg Mosen Assembly instruction.

Pleno. = max. 100 kg. max. 16 kg. max. 16 kg. max. 16 kg. max. 16 kg. max. 16 kg Mosen Assembly instruction. Pleno Montageanleitung Hochschrankauszug für Möbel mit scharnierten Türen 6295 Mosen Assembly instruction Larder pull-out for furniture with hinged doors Switzerland Instruction de montage Système pour

Plus en détail

Considérations sur la charge dans la protection des eaux

Considérations sur la charge dans la protection des eaux Département fédéral de l environnement, des transports, de l énergie et de la communication (DETEC) Office fédéral de l environnement (OFEV) Division Eaux Considérations sur la charge dans la protection

Plus en détail

KAUF AUF RECHNUNG / ACHAT SUR FACTURE

KAUF AUF RECHNUNG / ACHAT SUR FACTURE KAUF AUF RECHNUNG / ACHAT SUR FACTURE Bei Auswahl dieser Variante erhalten Sie von der Accarda AG bequem eine Rechnung nach Hause mit Zahlungsfrist 30 Tage. Die Auslieferung der bestellten Ware erfolgt

Plus en détail

Französisch. Hören. 8. Mai 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Hören. 8. Mai 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung AHS 8. Mai 2015 Französisch (B2) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Plus en détail

Quick change diameter

Quick change diameter Modular system of tool-holders with cylindrical shaft Modulares zylindrisches Werkzeugsystem Système modulaire de porte-outils à queue cylindrique Torx 20 5 Nm Ø 22 mm Ø 25 mm Ø 3/4 ER16M Ultra precise

Plus en détail

Hôtel Restaurant. Banquets Bankette Séminaires Seminare

Hôtel Restaurant. Banquets Bankette Séminaires Seminare Hôtel Restaurant Banquets Bankette Séminaires Seminare Hôtel Jean-Jacques Rousseau Bienvenue à l Hôtel Jean-Jacques Rousseau, directement situé sur les rives du lac de Bienne et au cœur des vignes! Nous

Plus en détail

Communaute de Communes des Trois Frontieres Port de Plaisance a KEMBS YACHTHAFEN IN KEMBS

Communaute de Communes des Trois Frontieres Port de Plaisance a KEMBS YACHTHAFEN IN KEMBS Communaute de Communes des Trois Frontieres Port de Plaisance a KEMBS YACHTHAFEN IN KEMBS Gestionnaire / Verwaltung : Contrat de location a l annee JÄHRLICHE MIETVERTRAG Bailleur Vermieter Place de l Hôtel

Plus en détail

1 / 1. Activité C Marta et la bicyclette: le livre. magazine 4.2 / p2

1 / 1. Activité C Marta et la bicyclette: le livre. magazine 4.2 / p2 Activité C Marta et la bicyclette: le livre KL 1 / 1 Du hörst die Geschichte von Marta noch einmal. Dazu blätterst du das Bilderbuch auf der CD durch. Mit Hilfe von Hörstrategien verstehst du noch mehr.

Plus en détail

MARINA WAND- UND DECKENLEUCHTEN MUR/PLAFOND LUMINAIRES. Marina oval groß mit Gitter Marina ovale grand avec grille

MARINA WAND- UND DECKENLEUCHTEN MUR/PLAFOND LUMINAIRES. Marina oval groß mit Gitter Marina ovale grand avec grille 278 AND- UND DECKENLEUCHTEN MUR/PLAFOND LUMINAIRES Palpebra klein Palpebra petit Palpebra groß Palpebra grand Marina oval klein mit Gitter Marina ovale petit avec grille Marina oval groß mit Gitter Marina

Plus en détail

Französisch. Hören. 12. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Französisch. Hören. 12. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Plus en détail

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 8. Mai Französisch. Hören

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 8. Mai Französisch. Hören Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 8. Mai 2017 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Plus en détail

Eingips-Vorhangprofil mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Rail de rideau à encastrer dans le crépi avec écartement «maxi», norme VS57

Eingips-Vorhangprofil mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Rail de rideau à encastrer dans le crépi avec écartement «maxi», norme VS57 Eingips-Vorhangprofil mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Rail de rideau à encastrer dans le crépi avec écartement «maxi», norme VS57 HM-105 VS57 Vorhangprofil für die Unterputzmontage auf Beton. Rail de rideau

Plus en détail

TRI-PISTONVALVE BRASS

TRI-PISTONVALVE BRASS Pneumatisch angetriebenes 2/2-Weg Kolben - / Schrägsitzventil in Messing 2/2-voies de piston en laiton avec actionneur pneumatique Technische Daten Nennweite: 1/2, 3/4, 1, 1 1/4, 1 1/2, 2, 2 1/2" Temperaturbereich:

Plus en détail

Französisch. Hören. 22. September 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Hören. 22. September 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 22. September 2016 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Plus en détail

Badheizkörper mit dem besonderen Dreh. Des radiateurs de salle de bains bien tournés. Die neuen schwenkbaren Badheizkörper

Badheizkörper mit dem besonderen Dreh. Des radiateurs de salle de bains bien tournés. Die neuen schwenkbaren Badheizkörper adhe Badheizkörper mit dem besonderen Dreh. Des radiateurs de salle de bains bien tournés. Die neuen schwenkbaren Badheizkörper Schwenken Sie um zu mehr Stil und praktischem Nutzwert. Die neuen Badheizkörper

Plus en détail

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Hören. öffentliches Dokument

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Hören. öffentliches Dokument Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Plus en détail

PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2017/2018

PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2017/2018 PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2017/2018 Pour la classe: - Une paire de chaussons pour la classe - Une paire de chaussons de gymnastique pour le sport - Une tenue de pluie (un pantalon de

Plus en détail

Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 L9

Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 L9 Ø 4 mm Test eads K4-A 33 7 PVC 10 och flexible Messleitung, beidseitig mit stapelbarem Ø 4 mm-ohlstecker. ighly flexible test lead with stackable Ø 4 mm hollow plugs on both ends. Cordon de mesure extra-souple,

Plus en détail

La modernisation du réseau de vélos en libre-service de Sion est achevée

La modernisation du réseau de vélos en libre-service de Sion est achevée 21 mars 2018 Communiqué de presse PubliBike La modernisation du réseau de vélos en libre-service de Sion est achevée Le réseau PubliBike de Sion, créé il y a sept ans, a été modernisé et étendu. Il propose

Plus en détail

ARE. Abluft-Regenhut Chapeaux biconique

ARE. Abluft-Regenhut Chapeaux biconique Abluft-Regenhüte Chapeaux-Biconiques ARE Abluft-Regenhut Zum Schutz vertikaler Luftauslässe gegen das Eindringen von Regenwasser. Material: Stahl sendzimir verzinkt Aluminium Kupfer CrNiSt V2A CrNiSt V4A

Plus en détail

12 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap. Du 2 au 3 décembre 2017

12 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap. Du 2 au 3 décembre 2017 12 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap Du 2 au 3 décembre 2017 Au BOWLING DE Martigny Rue des Finettes 52 1920 Martigny Tél : 027/722.93.39 www.bowland-martigny.ch Inscription Règlement Ce tournoi est ouvert

Plus en détail

Frässtifte Fraises sur tige

Frässtifte Fraises sur tige Business Frässtifte Fraises sur tige Tools. ext Level. 2 Frässtifte / Fraises sur tige Zahnung IOX Denture IOX ZAUG IOX it der Zahnung IOX hat FERD innovative Frässtifte für die Bearbeitung von Edelstahl

Plus en détail

1H WEBER INDUSTRIES. FAB. 767 MOD.: 3220/x 3267/x LOT.: xxxxsxx MERTWILLER

1H WEBER INDUSTRIES. FAB. 767 MOD.: 3220/x 3267/x LOT.: xxxxsxx MERTWILLER MR - otice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. MR - Read carefully nstructions and keep for future reference. WHG - nweisungen sorgfältig lesen und für zukünftige Zwecke aufbewahlen.

Plus en détail

Französisch. Hören. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Hören. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und iplomprüfung HK 8. Mai Französisch () Hören öffentliches okument Hinweise zum eantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Plus en détail

ERSTER WAHLGANG DES TOP 50 FRANCOPHONE

ERSTER WAHLGANG DES TOP 50 FRANCOPHONE Arbeitsblatt A1/A2 ERSTER WAHLGANG DES TOP 50 FRANCOPHONE (17-28 März) Aktivität 1 : ich kenne das französische Chanson Welche franz. Künstler / chansons françaises kennen Sie? Künstler... Chanson.....Künstler...

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE INTERRUPTEUR FIN DE COURSE

FICHE TECHNIQUE INTERRUPTEUR FIN DE COURSE Groupe 02-03-05-02 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE INTERRUPTEUR FIN DE COURSE Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Plus en détail

Roomcar : Nevada - Sao Paolo - Riviera

Roomcar : Nevada - Sao Paolo - Riviera Nevada - Sao Paolo - Riviera Chariot de femme de chambre livré prêt à l emploi Caisson à linge propre en aluminium anodisé Choix de 3 volumes de rangement: caisson de, ou mm de longueur Poignée de conduite

Plus en détail

CORRIGENDUM COSTS RELATED TO THIRD COUNTRIES

CORRIGENDUM COSTS RELATED TO THIRD COUNTRIES CORRIGENDUM COSTS RELATED TO THIRD COUNTRIES Please note the following modifications to the Specifications, Applicant's Guides and Annex to the estimate Budget, relating to the Conditional Call for Proposals

Plus en détail

Distributeurs à commande électrique Série KM-09, 5/2 et 5/3 G1/8 680 jusque 950 Nl/min

Distributeurs à commande électrique Série KM-09, 5/2 et 5/3 G1/8 680 jusque 950 Nl/min Distributeurs à commande électrique Série KM-09, 5/2 et 5/3 G1/8 680 jusque 950 Nl/min Codification de commande Série et fonction KM-09-510-HN-442 Bobines standard HN en 2 et 4 HN en 1, 3 et 5 441 12 V

Plus en détail

SW 453 Series ALUMINIUM. Tronçonneuses double tête Doppelgehrungssäge. machines et systèmes d usinage pour profilés en

SW 453 Series ALUMINIUM. Tronçonneuses double tête Doppelgehrungssäge. machines et systèmes d usinage pour profilés en SW 453 Series Tronçonneuses double tête Doppelgehrungssäge machines et systèmes d usinage pour profilés en ALUMINIUM Maschinen und Verfahren zur Bearbeitung von ALUMINIUM-Profilen SW 453 Series TRONÇONNEUSES

Plus en détail

Ölheizgeräte / Chauffages à mazout

Ölheizgeräte / Chauffages à mazout Ölheizgeräte / Chauffages à mazout Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten einer

Plus en détail

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN MENUISIER- ÉBÉNISTE? BEREIT, UNSER NÄCHSTER MÖBEL SCHREINER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN MENUISIER- ÉBÉNISTE? BEREIT, UNSER NÄCHSTER MÖBEL SCHREINER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN MENUISIER- ÉBÉNISTE? BEREIT, UNSER NÄCHSTER MÖBEL SCHREINER ZU WERDEN? MENUISIER-ÉBÉNISTE MÖBELSCHREINER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN MENUISIER-ÉBÉNISTE? Pour plus d informations

Plus en détail

9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap. Du 6 au 7 décembre 2014

9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap. Du 6 au 7 décembre 2014 9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap Du 6 au 7 décembre 2014 Au BOWLING DE Martigny Rue des Finettes 52 1920 Martigny Tél : 027/722.93.39 www.bowling-martigny.ch Inscription Tél 027 722 93 39 Mobile 078

Plus en détail

Rapport bref sur l assemblée générale ordinaire de PSP Swiss Property SA, Zoug, du 9 avril 2013, au Kongresshaus Zurich, dès 15h00

Rapport bref sur l assemblée générale ordinaire de PSP Swiss Property SA, Zoug, du 9 avril 2013, au Kongresshaus Zurich, dès 15h00 Rapport bref sur l assemblée générale ordinaire de PSP SA, Zoug, du 9 avril 2013, au Kongresshaus Zurich, dès 15h00 (seul le texte en langue allemande fait foi) 193 actionnaires sont apparus cette année

Plus en détail

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Themen aktuell 2 (Niveau: - A2) Das komplette Material finden Sie hier:

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Themen aktuell 2 (Niveau: - A2) Das komplette Material finden Sie hier: Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Themen aktuell 2 (Niveau: - A2) Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE NIVEAUSTUFE A2 aktuell

Plus en détail

ÜBERSICHT LAGERMATERIAL (LICHTKUPPEL, AUFSATZKRANZ, DURCHSTURZGITTER, ÖFFNUNGSYSTEM, STEUERUNG)

ÜBERSICHT LAGERMATERIAL (LICHTKUPPEL, AUFSATZKRANZ, DURCHSTURZGITTER, ÖFFNUNGSYSTEM, STEUERUNG) ÜBERSICHT LAGERMATERIAL (LICHTKUPPEL, AUFSATZKRANZ, DURCHSTURZGITTER, ÖFFNUNGSYSTEM, STEUERUNG) SITUATION DU STOCK (COUPOLES, COSTIÈRES, GRILLES ANTI-CHUTE, SYSTÈMES D`OUVERTURE, COMMANDES) Die Lager und

Plus en détail

Connecteurs pour circuits primaires PCS250. Roboticline Connecteurs pour systèmes d automation

Connecteurs pour circuits primaires PCS250. Roboticline Connecteurs pour systèmes d automation Connecteurs pour circuits primaires PCS250 Roboticline Connecteurs pour systèmes d automation Connecteurs pour circuit primaire Application: robots de soudage. Les câbles alimentent le transformateur de

Plus en détail