OMC Hairworld Frankfurt: Gold für die Schweiz! / L or pour la Suisse!

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "OMC Hairworld Frankfurt: Gold für die Schweiz! / L or pour la Suisse!"

Transcription

1 SALON- EINRICHTUNG/ AGENCEMENTS OMC Hairworld Frankfurt: Gold für die Schweiz! / L or pour la Suisse! coiffuresuisse Delegiertenversammlung in Lugano / Assemblée des délégués coiffuresuisse à Lugano

2 Sasha für/pour L Oréal Professionnel Werden Sie zum angesagtesten Salon. Bieten Sie die neuen trendig kühlen Reflexe an. Devenez le salon le plus tendance. Offrez les nouveaux reflets froids. Für weitere Informationen / pour plus d informations : oder / ou

3 INNOVATION MAJIREL COOL COVER SALON-EXKLUSIV NEUER COLORATIONSTREND Eisig kühle Reflexe Tiefe Deckkraft auf allen Haartypen Vollständige Farbpalette mit 15 Nuancen, von kühlem Braun bis Blond Ultra langanhaltende Farbe, auch unter extremen Bedingungen * Patentierte IONÈNE G und INCELL Technologie Geschmeidig seidiges Haargefühl NOUVELLE TENDANCE COLORATION Reflets effets chromés ultra-froids Couverture profonde sur tous les types de cheveux Palette complète de 15 nuances, du marron au blond froid Couleur ultra-résistante, même dans des conditions extrêmes * Technologies IONÈNE G et INCELL brevetées Touché doux et soyeux *INSTRUMENTALTEST AUF HALTBARKEIKEIT BEI MEERWASSER MIT HOHEM SALZGEHALT UND EINER TEMPERATUR VON 39, UV STRAHLEN UND SHAMPOOS. *TEST INSTRUMENTAL DE RÉSISTANCE À L EAU DE MER À CONCENTRATION ÉLEVÉE EN SEL, À UNE TEMPÉRATURE DE 39, AUX RAYONS UV ET AUX SHAMPOOINGS.

4 La Biosthétique International Place de l Etoile 7 rue de Tilsitt F Paris THE CULTURE OF TOTAL BEAUTY En Vogue. Möchten Sie modebewusste Kundinnen dank neusten Haar- und Make-up-Trends für Ihren Salon gewinnen? Erfahren Sie mehr über das starke Konzept für starke Partner. Désirez-vous séduire les clientes branchées par les dernières tendances de coiffure et de maquillage? Apprenez-en plus sur le concept fort pour des partenaires forts. La Biosthétique Schweiz/Suisse Neuhofstrasse 23 CH-6340 Baar Telefon

5 SALON- EINRICHTUNG/ AMÉNAGEMENT OMC Hairworld Frankfurt: Gold für die Schweiz! / L or pour la Suisse! coiffuresuisse Delegiertenversammlung in Lugano / Assemblée des délégués coiffuresuisse à Lugano 20 Reportage: Gold für die Schweiz! / L Or pour la Suisse! 30 Reportage: Hair & Beauty / Hairworld Frankfurt 17 SALONEINRICHTUNG/ AGENCEMENTS WEITERE THEMEN Salonporträt coiffuresuisse DV Lugano News LES AUTRES THÈMES Portrait de salon AD coiffuresuisse à Lugano Chef-Info 35 ZUM TITELBILD Blonde Kurzhaarfrisuren sind diesen Sommer total angesagt. Bundy Bundy haben gleich eine ganze Kollektion kreiert! Seiten 6 und 7 PAGE DE COUVERTURE Des coiffures courtes blondes sont le must absolu pour cet été. Bundy Bundy ont créé toute une collection dans ce sens! Pages 6 et 7 Hair: Bundy Bundy Artistic Team, Wien Foto: Inge Prader Barbara Müller Moreno LIEBE LESERIN, LIEBER LESER Die Schweizer Nationalmannschaft mit acht Wettbewerbsteilnehmern, einem Trainer und einem Betreuer hat es geschafft, mit neun Medaillen darunter vier goldenen von der Hairworld in Frankfurt zurückzukehren. «Klein aber oho», war man fast versucht zu sagen, wenn man im Vergleich dazu die köpfigen Teams anderer Nationen sah, die nicht halb so erfolgreich waren. Wie man das schafft? Durch Ehrgeiz und Leidenschaft. Das Team hat die letzten Monate auf Freizeit verzichtet, eisern trainiert und für den Feinschliff in den Nächten vor den Wettbewerben sogar fast gänzlich auf den Schlaf verzichtet. Unsere Reportage über diese weltmeisterliche Leistung finden Sie auf den Seiten Beim Coiffeurbesuch ist Relaxen im Wohlfühlambiente angesagt. Die Neuheiten aus dem Einrichtungsbereich bestätigen diesen Trend: in der Waschecke gedämpftes Licht, ultrabequeme Liegesofas mit Massagefunktion und für eine entspannte Atmosphäre das ultimative Accessoire ein elektrisches Cheminée. Viel Spass bei der Lektüre unseres Einrichtungs-Specials! CHÈRE LECTRICE, CHER LECTEUR, Lors de sa participation au Hairworld à Francfort, l Equipe nationale suisse avec huit compétiteurs, un entraîneur et un accompagnant est revenue au pays avec neuf médailles, dont quatre médailles d or. «Petite, mais au top», serait-on tenté de dire, si l on compare notre Equipe nationale aux équipes des autres nations composées de 40 à 50 membres et qui n ont pas fait aussi bien que les Suisses, loin s en faut. Comment en est-on arrivé là? Au cours de ces derniers mois, les membres de l Equipe ont renoncé à leurs loisirs et ils se sont entraînés dur comme fer. Vous trouverez le reportage sur cette prestation mondiale aux pages Une visite chez le coiffeur devrait être relaxante dans une ambiance qui contribue au bien-être. Les nouveautés dans le domaine des agencements confirment cette tendance: Une lumière tamisée dans le coin lavage, des sofas ultra confortables avec fonction massage et l accessoire fashion incontournable, une cheminée électrique. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à la lecture de ce numéro Spécial Agencements! journal coiffuresuisse

6 MODE Fresh Collection Blond ist die Haarfarbe dieser Saison! Kombiniert mit einem gestuften Kurzhaarschnitt, der einfach zu stylen ist, und einer aktuellen Colorationstechnik mit verschiedenen Blondnuancen sehen die Haare aus wie von der Sonne geküsst. Das Bundy Bundy Artistic Team verrät, wie s gemacht wird: Ein schönes Blond entsteht aus mindestens drei veschiedenen Nuancen eine Basisfarbe, die am Ansatz aufgetragen wird und die um drei Töne dunkler ist als an den Spitzen, und ein heller werdender Farbverlauf zu den Spitzen hin. So entsteht ein sehr natürlich wirkender Degradé-Effekt. Schöner als von Natur aus blond! Blond est la couleur de cette saison! Combiné avec une coupe courte dégradée, facile à mettre en forme et avec une technique de coloration actuelle combinant différentes nuances de blond, les cheveux donnent l impression d avoir été embrassés par le soleil. Le Bundy Bundy Artistic Team confie sa technique de création : un magnifique blond se compose au minimum de trois nuances différentes une couleur de base appliquée sur les racines et qui est de trois degrés plus foncée que la couleur des pointes avec un dégradé de couleur devenant plus clair jusque sur les pointes. On obtient ainsi un effet de dégradé plus beau que nature! HAIR: BUNDY BUNDY ARTISTIC TEAM, WIEN FOTOS: INGE PRADER REDAKTION: BARBARA MÜLLER MORENO 6 journal coiffuresuisse

7 MODE journal coiffuresuisse

8 MODE Avantgarde Made in Spain Zöpfchen und Kordeln sind der Haarschmuck der Saison! Bei der aktuellen Avantgarde Kollektion der Spanierin Amparo Carratalá werden die kunstvoll geflochtenen Partien zum Hingucker par Excellence. Les petites tresses et les cordelettes sont les accessoires capillaires de la saison! Dans l actuelle collection Avantgarde de l Espagnole Amparo Carratalá les parties tressées artistiques sont les éléments branchés par excellence. HAIR: AMPARAO TONI&GUY, VALENCIA FOTOS: DAVID ARNAL REDAKTION: BARBARA MÜLLER MORENO 8 journal coiffuresuisse

9 Test de mesure - Protection de couleur supérieure à un shampooing classique. Instrumental-Test.Überlegener Farbschutz gegenüber herkömmlichen Shampoos. SHAMPOO&CONDITIONER 2 EN 1 SPÉCIFIQUEMENT FORMULÉ POUR CHAQUE TYPE DE COULEUR. 2in1 SHAMPOO&CONDITIONER SPEZIELL FÜR DIE BEDÜRFNISSE UNTERSCHIEDLICHER FARBTÖNE ENTWICKELT. Revlon Professional :

10 mode Tempt Die neue Kollektion von Kuhn the School zeigt ausdrucksstarke Silhouetten und kurze, klare Ponypartien. Die präzisen geometrischen Haarschnitte weisen Underund Overcuts auf und ermöglichen verschiedene Frisurenstylings. Bei der Wahl der Haarfarben hat sich das Team an die Lieblingsnuancen Blond, Kupfer und Schokoladebraun der 50er-Jahre-Diven Marilyn Monroe, Rita Hayworth und Audrey Hepburn gehalten und sie mit trendigen Akzenten aktualisiert.

11 mode ation La nouvelle collection de Kuhn the School présente des silhouettes expressives avec une frange courte et claire. Les coupes géométriques précises privilégient les Undercuts et Overcuts qui autorisent différents stylings. Pour le choix des couleurs, le team a opté pour des nuances de blond, de cuivre et de brun chocolat reprises des divas des années 50, que ce soit Marilyn Monroe, Rita Hayworth ou Audrey Hepburn et les ont actualisées avec des accents tendance. Hair: A-Team of Kuhn the School, Zürich Fotos: Adrian Portmann Redaktion: Barbara Müller Moreno

12 MODE Tomboy Collection Die Frühling-/Sommer-Kollektion der Zürcher Mad Academy lässt der Trägerin viel Spielraum. Für Tomboy-Frauen, die ihre Kleider gelegentlich in der Herrenabteilung einkaufen und die Haare gerne wild frisieren, wurden Looks kreiert, die auch die härtesten Partys überstehen. La collection printemps/été de la Mad Academy de Zurich laisse beaucoup d espace à celle qui l adopte. Les looks créés à l intention des femmes Tomboy qui occasionnellement achètent leurs vêtements au rayon Hommes et portent volontiers des coiffures à la sauvageonne, survivront aux fêtes les plus chaudes. HAIR: MAD ACADEMY, ZÜRICH MAKE-UP: SANDRA GUGGISBERG-RYSER, TAMARA RODRIGUEZ FOTOS: ALOIS JAUCH REDAKTION: BARBARA MÜLLER MORENO 12 journal coiffuresuisse

13 Die Vision Als Paul und ich, vor mehr als 34 Jahren PAUL MITCHELL gegründet haben, haben wir uns den Coiffeuren verpflichtet. Kaufangebote wurden stets abgewiesen, denn nur so ist sichergestellt, dass auch in Zukunft getreu unserer Vision gehandelt wird. Coiffeurexklusivität, Professionalität, fach- männische Beratung, welche nur durch SIE gegeben ist. An dieser Vision halten wir weiterhin fest von Coiffeuren für Coiffeure, ohne Wenn und Aber! - Gründer und CEO John Paul DeJoria PM Care Systems AG Förrlibuckstrasse Zürich paulmitchell.ch

14 SALONPORTRÄT Harmonische Atmosphäre dank Kerzenlicht und bequemen Fauteuils schon im Eingangsbereich/La lumière des bougies et des fauteuils confortables créent une atmosphère harmonieuse HAGMANN COIFFURE, MOUTIER Zen-Ambiente am Jurasüdfuss Hier hat der Coiffeurberuf Tradition: Im Jahr 2010 übernahm Ann Farine-Hagmann von ihren Eltern den Salon Hagmann Coiffure in Moutier, in dem sie zuvor 15 Jahre gearbeitet hatte. Im Januar dieses Jahres liess die Inhaberin eine Rundum-Erneuerung vornehmen, sodass der Salon auch äusserlich fit für die neue Ära wurde. «Für mich ist mit der Übernahme des Salons ein Traum in Erfüllung gegangen, denn ich wollte immer das Familienunternehmen fortführen», sagt die 42-jährige Ann Farine- Hagmann. Für den Wechsel von der Angestellten zur Inhaberin war sie gut vorbereitet, denn sie hatte zuvor etliche Jahre im elterlichen Geschäft mitgearbeitet, wo sie auch die Lehre absolviert hatte. Die anschliessende Lern- und Wanderzeit führte sie in verschiedene Salons im In- und Ausland. Vorteilhafte Beleuchtung Bei der Komplettüberholung des Salons diesen Januar und Februar packte Ann Farine-Hagmanns Mann tatkräftig mit an. Weil der Salon aufgrund der Renovationsarbeiten sechs Wochen geschlossen werden musste, zügelte er die gesamte Einrichtung ins Untergeschoss, wo seine Frau und ihre drei Mitarbeiterinnen die Kundschaft in der Übergangszeit bedienten. Nach dem Umbau war der Salon nicht mehr wiederzuerkennen: Die Trennwand wurde herausgerissen, sodass der Salon nun aus einem einzigen Raum besteht. Seit dem Umbau wirkt der Raum ausserdem heller, was nicht zuletzt das Verdienst der ausgeklügelten Beleuchtung ist. Ausser in der Rezeption wird der Salon nur mit vorteilhaftem indirektem Licht beleuchtet. Ansonsten herrschen von den braunen Ledersesseln bis zum Parkett- Imitat am Boden warme Töne vor. Ein kleines elektrisches Cheminée-Feuer im Wartebereich trägt zur behaglichen Atmosphäre bei. Think positive Der Look ist kein Zufall, sagt Ann Farine- Hagmann, die den Umbau mit der Firma New Mobil Hair geplant hat: «Unsere Kunden sollen sich bei uns wohl und wie zuhause fühlen.» Die Inhaberin legt deshalb grossen Wert auf einen tollen Teamspirit. «Ich bespreche wichtige Entscheidungen immer im Team und kommuniziere sehr offen. Die gute Stimmung in unserem Quartett überträgt sich auf den Salon wir haben hier ein richtiges Zen-Ambiente geschaffen», erklärt die Saloninhaberin mit der für sie typischen Mischung aus Charme und positiver Lebenseinstellung. Zu ihrem Erfolgsgeheimnis gehören weiter eine individuelle Beratung und ein solides Handwerk, für das sie sich auch beim Verband im Rahmen der Berufsbildung einsetzt. Ihr Dank ist eine treue Kundschaft, die seit dem Umbau wöchentlich wächst. TEXT UND BILDER: KARIN MEIER 14 journal coiffuresuisse

15 PORTRAIT DE SALON Shiatsu-Massage Warme, sanfte Töne gefällig? bestimmen Bei diesen drei Waschplätzen mit neue Massagefunktion Einrichtung/Des ist tons sie im chauds Service inbegriffen caractérisent le nouvel agencement Shiatsu-Massage gefällig? Drei Waschplätze mit Massagefunktion/Envie d un massage Shiatsu? Trois places de lavage avec fonction massage Ein gutes Team/Une bonne équipe: Gülsah Cakali, Fatima Parlok, Jessica Carialhal, Ann Farine-Hagmann (von links/depuis la gauche) Wer Diskretion wünscht, darf im Barbier-Stuhl Platz nehmen/celui qui souhaite la discrétion peut prendre place dans le fauteuil de barbier HAGMANN COIFFURE, MOUTIER Ambiance zen au pied sud du Jura Ici la profession de coiffeur est une tradition : en 2010, Ann Farine-Hagmann reprend le salon de ses parents Salon Hagmann Coiffure à Moutier après plus de quinze ans de collaboration. En janvier de cette année, la propriétaire entreprend une rénovation totale du salon et l extérieur bénéficie également d un coup de jeune. «La reprise du salon m a permis de réaliser un rêve. J ai en effet toujours voulu posséder le salon familial et continuer cette belle passion que mes parents ont su me donner», déclare Ann Farine- Hagmann. Cette jeune femme de 42 ans s était bien préparée au changement pour passer du stade d employée à celui de propriétaire car elle a travaillé durant plusieurs années dans le salon de ses parents après avoir travaillé dans différents salons en Suisse et à l étranger. Après la transformation complète, le salon était méconnaissable. La paroi qui séparait le salon en deux parties ayant été supprimée, le local n est plus que d un seul tenant ce qui offre un plus grand espace de travail. Un espace réservé à la sphère privée a été aménagé à l extrémité du salon pour le rasage des Hommes, ainsi que pour les extensions, les lissages : «C est notre coin VIP ou les clients et clientes peuvent venir se faire coiffer en toute tranquilité», explique Ann Farine-Hagmann. Depuis les transformations, le local paraît beaucoup plus clair, ce qui est notamment dû à l éclairage savamment étudié. À part la réception, le salon n est éclairé que par des lumières indirectes. Une petite cheminée électrique dans le coin attente contribue à donner une atmosphère de bien-être et chaleureuse. Pensée positive Le look n est pas le fruit du hasard, déclare Ann Farine-Hagmann, qui a planifié les transformations, avec une belle collaboration de la Maison New Mobil Hair: «Nos clients doivent sentir qu ils sont les bienvenus et doivent se sentir bien chez nous un peu comme à la maison». La propriétaire accorde donc une attention toute particulière à conseiller personnellement sa clientèle, pour que chaque client se sente unique et aussi à l esprit d équipe. «Lorsqu il s agit de prendre des décisions importantes, j en discute toujours avec mon équipe et nous communiquons de manière très ouverte. La bonne ambiance qui règne au sein de notre quatuor se ressent dans l ambiance du salon. Nous avons voulu créer une véritable ambiance de bien-être ou chacun peut se sentir à l aise», explique la propriétaire du salon, sur la base d un mélange typique de charme et d attitude positive. Hagmann Coiffure Rue Centrale 49, 2740 Moutier Propriétaire: Ann Farine-Hagmann Team: 1 employée, 2 apprenties Salon avec 10 places de service Offre: Conseils, Cut, Color, Styling, Extensions, Lissage, Rasage Agencements: New Mobile Hair, Genève journal coiffuresuisse

16

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

journal coiffuresuisse 4 2010 9 Francis L. Rhod, neuer Präsident der Haute Haute Coiffure Française Francis L. Rode, Président de la Haute

journal coiffuresuisse 4 2010 9 Francis L. Rhod, neuer Präsident der Haute Haute Coiffure Française Francis L. Rode, Président de la Haute Francis L. Rhod, neuer Präsident der Haute Coiffure Française./ Francis L. Rode, Président de la Haute Coiffure Française. Die Show unter dem titel «Carnet de Voyage» überraschte mit vielfäl tigen, unkonventionellen

Plus en détail

Belinda Richle, Zürich

Belinda Richle, Zürich Chère Madame Märkli, J ai vraiment aimé apprendre à calculer grâce à vous. C était tellement bien que j aurais aimé rester un peu plus longtemps avec vous. Hannah Belinda Richle, Zürich Laura Richle, 3.

Plus en détail

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO Nombreuses sont les questions qui nous viennent à l esprit quand nous pensons à l avenir de nos enfants, petits-enfants,

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister. w w w. l e p a i n. c h

Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister. w w w. l e p a i n. c h Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister w w w. l e p a i n. c h Les boulangeries-pâtisseries titulaires du Label Qualité sont fières de garantir un très

Plus en détail

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où.

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où. Swiss Map Mobile Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux wissen wohin savoir où swisstopo Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione

Plus en détail

Médias NVS, documentation 2014

Médias NVS, documentation 2014 Médias NVS, documentation 2014 Association Suisse en Naturopathie Associazione Svizzera di Naturopatia NVS Schützenstrasse 42 CH-9100 Herisau T +41 71 352 58 50 F +41 71 352 58 81 nvs@naturaerzte.ch www.naturaerzte.ch

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Test d expression écrite

Test d expression écrite Name Klasse Schreiben F HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Französisch Haupttermin 08. Mai 2013 08. Mai 2013 Name Gesamtpunkte EXERCICE 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte EXERCICE 2: von 40

Plus en détail

Manuel KOLIBRI Résumé

Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé pour les cantons de la Confédération 1 Plan et sommaire du manuel

Plus en détail

Transparence dans la qualité des soins Le patient n est pas un facteur de coûts

Transparence dans la qualité des soins Le patient n est pas un facteur de coûts DVSP Dachverband Schweizerischer Patientenstellen Transparence dans la qualité des soins Le patient n est pas un facteur de coûts Journée de travail de la Politique nationale de la santé, 17 novembre 2011,

Plus en détail

ICI C EST BIENNE. Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW!

ICI C EST BIENNE. Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW! ICI C EST BIENNE Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW! ABONNEMENT SAISON 2015 2016 Liebe Fans Herzlich willkommen in der Tissot Arena! Wir freuen uns, Sie zur

Plus en détail

Faire une révision rapide des moyens de transport utilisables pour se rendre dans un pays étranger. a) Documents Fahrkarten

Faire une révision rapide des moyens de transport utilisables pour se rendre dans un pays étranger. a) Documents Fahrkarten L évaluation culturelle ne fait pas l objet de la mise en place d unités spécifiques. Elle s inscrit dans l acquisition linguistique et ne peut pas être dissociée de l évaluation linguistique (que ce soit

Plus en détail

Publicité par Hotelcard L histoire d un succès. Tarifs 2016

Publicité par Hotelcard L histoire d un succès. Tarifs 2016 par Hotelcard L histoire d un succès Tarifs 2016 1 Index par Hotelcard : Vos avantages 3 Coopération 13 dans les médias Magazine du Touring CAS Les Alpes 14 15 4 Remises sur quantité 16 Les différents

Plus en détail

TRI-NEWS TRI-NEWS 3ième EDITION Septembre 2015

TRI-NEWS TRI-NEWS 3ième EDITION Septembre 2015 TRI-NEWS 2418-4241 TRI-NEWS 3ième Journal des Ateliers du Tricentenaire EDITION Septembre 2015 Faire mieux, ensemble, intelligemment et dans le bonheur Présentation des nouvelles boîtes de Pralines Vorstellung

Plus en détail

4. Collaborations intercantonales

4. Collaborations intercantonales 4. Collaborations intercantonales 1/16 Nombre de conférences régionales des directeurs cantonaux C4.30a 2008, Nombre de conférences régionales des directeurs cantonaux ( A finalité politique, composées

Plus en détail

Einstufungstest Französisch A1 bis C1

Einstufungstest Französisch A1 bis C1 1 Volkshochschule Neuss Brückstr. 1 41460 Neuss Telefon 02313-904154 info@vhs-neuss.de www.vhs-neuss.de Einstufungstest Französisch A1 bis C1 Wort kennen. Es reicht aus, wenn Sie den Satz sinngemäß verstehen.

Plus en détail

Einstufungstest Französisch A1-C1

Einstufungstest Französisch A1-C1 Einstufungstest Französisch A1-C1 Name: Niveau A1 A2 B1 B2 C1 Ergebnis /15 /15 /15 /15 /15 Liebe Teilnehmerin, lieber Teilnehmer, bitte nehmen Sie sich 10 Minuten Zeit und bearbeiten den folgenden Einstufungstest.

Plus en détail

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 28 Trabbi contre Porsche

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 28 Trabbi contre Porsche Episode 28 Trabbi contre Porsche La nouvelle mission de et les mène dans un petit village du Brandebourg, où doit avoir lieu une course des plus particulières. Les deux reporters ne peuvent pas se permettre

Plus en détail

2. Quel est votre degré de satisfaction concernant le lieu et les horaires? Waren Sie mit dem Austragungsort und dem Zeitplan zufrieden?

2. Quel est votre degré de satisfaction concernant le lieu et les horaires? Waren Sie mit dem Austragungsort und dem Zeitplan zufrieden? Analyse des données du feedback général du Symposium 1. Qu'avez vous pensé de l'organisation en générale du symposium? Was haben Sie generell von der Organisation des Symposiums gehalten? Diversité Affichage

Plus en détail

GAS Goal Attainment Scaling

GAS Goal Attainment Scaling GAS Goal Attainment Scaling ------------------------------------- Présentation d un outil Vorstellung eines tools FC - 17 janvier 2009 - GAS GAS comme outil GAS comme instrument utilisé dans la démarche

Plus en détail

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 Echauffement TE et déplacements (TA) courses et rythmes Aufwärmung (TE) Läufe und Tempo (TA) 1 Analytisch - 20 Minuten 2 Mannschaften

Plus en détail

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM Marie, 34 secrétaire utilise la BPM Parcel-Station de Howald. NEW BPM PARCEL STATION PLUSIEURES LOCATIONS À LUXEMBOURG Réceptionnez vos colis de tous services postaux et

Plus en détail

Textilien Articles textiles

Textilien Articles textiles Textilien Articles textiles Spitex-Rucksack Wir haben für Sie einen speziellen Spitex-Rucksack entwickelt. Richtig in Grösse und Ausstattung in blaugrauen Farben. Versehen mit vielen praktischen Details

Plus en détail

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp.

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgeräte Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten eines Thermostats wird das

Plus en détail

Thème II> FAIRE DES ACHATS, Séquence n 2.2 : Susi braucht einen Pullover

Thème II> FAIRE DES ACHATS, Séquence n 2.2 : Susi braucht einen Pullover Objectifs : - savoir nommer les couleurs - savoir demander un prix (6 ème 5 ème ) - savoir donner un avis sur un habit (4 ème 3 ème ) Durée de la séquence : 3 séances Situation: Susi et Nicole vont acheter

Plus en détail

Sehr geehrter Herr alt Regierungsrat und neuer Bundesrat

Sehr geehrter Herr alt Regierungsrat und neuer Bundesrat B u n d e s v e r s a m m l u n g A s s e m b l é e f é d é r a l e A s s e m b l e a f e d e r a l e A s s a m b l e a f e d e r a l a Es gilt das gesprochene Wort Der Generalsekretär CH-3003 Bern Grussbotschaft

Plus en détail

Situation: C est l anniversaire de Jan mercredi prochain et il voudrait inviter ses amis. Il appelle Markus.

Situation: C est l anniversaire de Jan mercredi prochain et il voudrait inviter ses amis. Il appelle Markus. Thème VI> : FETES, Séquence n 6.2. Geburtstag Objectifs : - savoir dire son âge, celui d un camarade - savoir inviter quelqu un (par téléphone ou carte d invitation) - savoir demander et dire l heure,

Plus en détail

Barrierefreie Mobilität Mobilité pour tous

Barrierefreie Mobilität Mobilité pour tous Barrierefreie Mobilität Mobilité pour tous Behindertengerechte Fahrzeuge Véhicules adaptés au transport de personnes à mobilité réduite In Kooperation mit der Stiftung Cerebral En coopération avec la Fondation

Plus en détail

Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015

Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015 Salariés I janvier 2015 I Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015 B B 21 et 22 avril 21. und 22. April B B 6 et 7 octobre 6. und 7. Oktober

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

rsa, Alg II, aide sociale : quels instruments pour la garantie du minimum vital en France en Allemagne et en Suisse

rsa, Alg II, aide sociale : quels instruments pour la garantie du minimum vital en France en Allemagne et en Suisse rsa, Alg II, aide sociale : quels instruments pour la garantie du minimum vital en France en Allemagne et en Suisse rsa, Alg II, Sozialhilfe: Mittel zur Sicherung des Existenzminimums in Frankreich, Deutschland

Plus en détail

CONFÉRENCE DE PRESSE. Présentation de la nouvelle ligne graphique de la Ville de Rumelange. Sommaire

CONFÉRENCE DE PRESSE. Présentation de la nouvelle ligne graphique de la Ville de Rumelange. Sommaire CONFÉRENCE DE PRESSE Présentation de la nouvelle ligne graphique de la Ville de Rumelange Sommaire 31.01.2013 Sommaire Article de presse: Une nouvelle identité visuelle pour Rumelange Pressemitteilung:

Plus en détail

Schriftliche Aufnahmeprüfung für das Schuljahr 2012 / 2013

Schriftliche Aufnahmeprüfung für das Schuljahr 2012 / 2013 Pädagogische Maturitätsschule Kreuzlingen Schriftliche Aufnahmeprüfung für das Schuljahr 2012 / 2013 Französisch Envol Unités 1 12 Nummer Name, Vorname: Sekundarschule: Französisch-Lehrbuch: Wir arbeiten

Plus en détail

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012 Recueil systématique 4..0..9 Règlement sur le régime transitoire Übergangsreglement du 7 décembre 0 vom 7. Dezember 0 relatif à la modification du Règlement du 8 juin 006 (Etat le 7 décembre 0) des études

Plus en détail

Le système de bracelets HIRSCH

Le système de bracelets HIRSCH Le système de bracelets HIRSCH La nécessité est mère d idées profitables LA QUALITÉ HIRSCH Certifié ISO 9001, HIRSCH met au point et fabrique les bracelets les plus perfectionnés, les plus soignés et les

Plus en détail

Ferienkurse mit Meister Chu 5. 9. August 2015 in Spiez am Thunersee

Ferienkurse mit Meister Chu 5. 9. August 2015 in Spiez am Thunersee TAI CHI CHUAN Ferienkurse mit Meister Chu 5. 9. August 2015 in Spiez am Thunersee Stage d automne avec Maître Chu Du 5 au 9 août 2015 À Spiez au bord du Lac de Thoune Der alte authentische Yang Stil Style

Plus en détail

TEST BILAN D'ALLEMAND 9 e geni@l Regroupements BN-NC / II e semestre 2007-2008 CRITÈRES DE CORRECTION

TEST BILAN D'ALLEMAND 9 e geni@l Regroupements BN-NC / II e semestre 2007-2008 CRITÈRES DE CORRECTION Cycle d'orientation - GRAL/SEC/CHW/mn 30 mai 2008 1. HÖREN UND VERSTEHEN TEST BILAN D'ALLEMAND 9 e geni@l Regroupements BN-NC / II e semestre 2007-2008 Durée : 95 minutes CRITÈRES DE CORRECTION SCRIPT

Plus en détail

Histoires de vie-généalogie Parcours 11. Les papiers parlent-les papiers se taisent. Cicatrices de la Deuxième Guerre mondiale.

Histoires de vie-généalogie Parcours 11. Les papiers parlent-les papiers se taisent. Cicatrices de la Deuxième Guerre mondiale. Histoires de vie-généalogie Parcours 11 Les papiers parlent-les papiers se taisent. Cicatrices de la Deuxième Guerre mondiale Moi,, - _ Document 1a. ADBR 100 J 270 Document 1b. ADBR 100 J 270 Transcription

Plus en détail

Hôtel Restaurant. Banquets Bankette Séminaires Seminare

Hôtel Restaurant. Banquets Bankette Séminaires Seminare Hôtel Restaurant Banquets Bankette Séminaires Seminare Hôtel Jean-Jacques Rousseau Bienvenue à l Hôtel Jean-Jacques Rousseau, directement situé sur les rives du lac de Bienne et au cœur des vignes! Nous

Plus en détail

Assemblée des délégués du PEV. Delegiertenversammlung der EVP. Neuchâtel - 5 avril 2008. Nello Castelli Membre de la direction de santésuisse

Assemblée des délégués du PEV. Delegiertenversammlung der EVP. Neuchâtel - 5 avril 2008. Nello Castelli Membre de la direction de santésuisse Assemblée des délégués du PEV Delegiertenversammlung der EVP Neuchâtel - 5 avril 2008 Nello Castelli Membre de la direction de santésuisse Projekt: Article constitutionnel sur la santé Datum: 05.04.2008

Plus en détail

S c h w e i z e r N u t z f a h r z e u g s a l o n

S c h w e i z e r N u t z f a h r z e u g s a l o n S c h w e i z e r N u t z f a h r z e u g s a l o n Salon suisse du véhicule utilitaire Charte graphique / Corporate Identity 1. Introduction / Einleitung La présente charte graphique sert de guide d

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Administration des abonnements...2. Outil de configuration...5. Installation Outlook 2003...7. Configuration Outlook 2003...10

Administration des abonnements...2. Outil de configuration...5. Installation Outlook 2003...7. Configuration Outlook 2003...10 Outlook 2003 INDEX Administration des abonnements...2 Outil de configuration...5 Installation Outlook 2003...7 Configuration Outlook 2003...10 Date de création 22.02.09 Version 1.0 Administration des abonnements

Plus en détail

1 / 1. Activité C Marta et la bicyclette: le livre. magazine 4.2 / p2

1 / 1. Activité C Marta et la bicyclette: le livre. magazine 4.2 / p2 Activité C Marta et la bicyclette: le livre KL 1 / 1 Du hörst die Geschichte von Marta noch einmal. Dazu blätterst du das Bilderbuch auf der CD durch. Mit Hilfe von Hörstrategien verstehst du noch mehr.

Plus en détail

L anniversaire de Madame Rose

L anniversaire de Madame Rose Théâtre Anima Muriel Camus Vorbereitungsmaterial für L anniversaire de Madame Rose L'anniversaire de Madame Rose ist ein Szenenprogramm aus klassischen französischen Zählreimen, Liedern und Gedichten von

Plus en détail

NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung

NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung WinBIZ Buchhaltung Panipro wird das Programm WinBiz Buchhaltung in sein Softwarepaket aufnehmen. Ein professionelles und einfach zu benutzendes Werkzeug, das Ihnen

Plus en détail

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 carte d invalidité Type B / TYPe C Invalidenausweis www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 Offre de transport pour personnes atteintes d une infirmité permamente et réduites dans leur

Plus en détail

PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2015/2016

PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2015/2016 PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2015/2016 Pour la classe: - Une paire de chaussons pour la classe - Une paire de chaussons de gymnastique pour le sport - Une tenue de pluie (un pantalon de

Plus en détail

Une grande qualité à petit prix. Marty Häuser SA lance freshhaus

Une grande qualité à petit prix. Marty Häuser SA lance freshhaus Marty Häuser AG Une grande qualité à petit prix. Marty Häuser SA lance freshhaus Servir du vieux dans un nouvel emballage? Non, car avec freshhaus et le bureau d architectes Marty, nous lançons une marque

Plus en détail

1. Les must Das muss man wissen! 1. Si vous êtes prêts à partir, dites Oui. ja 2. Et après «oui», il faut parfois savoir dire «non» et que ce soit

1. Les must Das muss man wissen! 1. Si vous êtes prêts à partir, dites Oui. ja 2. Et après «oui», il faut parfois savoir dire «non» et que ce soit 1. Les must Das muss man wissen! 1. Si vous êtes prêts à partir, dites Oui. ja 2. Et après «oui», il faut parfois savoir dire «non» et que ce soit bien clair, «non», c est non! nein 3. Le «oui» et «non»

Plus en détail

Ferien. Tâche 1 - Feuille 1 / 16

Ferien. Tâche 1 - Feuille 1 / 16 Tâche 1 - Feuille 1 / 16 Des pistes pour exploiter l album Ferien sind so toll! Dans une démarche actionnelle, en conformité avec les programmes de langue du BO n 8 du 30 août 2007 Tâche 1 Organiser un

Plus en détail

MINERGIE une première dans le canton de Fribourg

MINERGIE une première dans le canton de Fribourg Conrad Lutz Architecte dipl. ETS cpg EPFL Architecte S.à.r.l., Fribourg MINERGIE une première dans le canton de Fribourg Exemple et synthèse d une construction à ossature bois respectant les critères du

Plus en détail

Die Magie der asiatischen Genüsse. La Magie des saveurs asiatiques

Die Magie der asiatischen Genüsse. La Magie des saveurs asiatiques Service Traiteur Catering Service La Magie des saveurs asiatiques Die Magie der asiatischen Genüsse Sushi Mania SA Sushi Mania AG Installée depuis 2002 à Vuadens, en plein cœur de la Gruyère, Sushi Mania

Plus en détail

Kaufmännisches Berufskolleg Fremdsprachen

Kaufmännisches Berufskolleg Fremdsprachen ...... Kaufmännisches Berufskolleg Fremdsprachen Musterprüfung 1 Bearbeitungszeit: 130 Minuten Aufgaben Hörverstehen: Leseverstehen: Textproduktion: Handelskorrespondenz: ISBN: 978-3-12-544491-7 1 ......

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Je peux m exprimer simplement sur des médias que je possède (ou pas) et sur leur utilité.

Je peux m exprimer simplement sur des médias que je possède (ou pas) et sur leur utilité. MEDIAS/MEDIEN 10ème Médias/Medien Page 1 sur 5 Je peux m exprimer simplement sur des médias que je possède (ou pas) et sur leur utilité. ein Handy / ein iphone? un portable / un iphone? Hast du einen Computer?

Plus en détail

SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2. SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3

SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2. SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3 SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2 SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3 Six Pay erhält Lizenz in Luxemburg - Expansion nach Osteuropa

Plus en détail

Berufs-/Fachmittelschulen Aufnahmeprüfung 2008. Bitte auf jedes Blatt die Prüfungsnummer schreiben!!! Punkte. Wortschatz (15 Punkte)

Berufs-/Fachmittelschulen Aufnahmeprüfung 2008. Bitte auf jedes Blatt die Prüfungsnummer schreiben!!! Punkte. Wortschatz (15 Punkte) Bitte auf jedes Blatt die Prüfungsnummer schreiben!!! Französisch A Wortschatz (15 Punkte) Punkte 1. Verben 2. Nomen 3. Weibliche Form 4. Gegenteil 5. Wohnbereich B Grammatik (45 Punkte) 6. Text ergänzen

Plus en détail

LA DÉCLINAISON. *LE NOMINATIF : On nomme. C est le cas du dictionnaire, du sujet grammatical et donc de l attribut du sujet.

LA DÉCLINAISON. *LE NOMINATIF : On nomme. C est le cas du dictionnaire, du sujet grammatical et donc de l attribut du sujet. LA DÉCLINAISON Il s agit de la distribution des marques de cas dans le groupe nominal (GN : nom(s), adjectif(s), déterminant(s), pronom(s) ) selon les fonctions de celui-ci dans une proposition ( ou si

Plus en détail

Serie 1/4. Name: Vorname: Punktezahl. Note:

Serie 1/4. Name: Vorname: Punktezahl. Note: Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

CVCE Europa Quiz Luxembourg 2015

CVCE Europa Quiz Luxembourg 2015 CVCE Europa Quiz Luxembourg 2015 Le CVCE Europa Quiz 1 grand challenge «Présidence Luxembourg 2015» 6 challenges mensuels 8 bagdes numériques à gagner 8 thèmes sur l histoire de l Europe, les institutions

Plus en détail

VSS Online Shop. Kurze Gebrauchsanweisung

VSS Online Shop. Kurze Gebrauchsanweisung VSS Online Shop Kurze Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis 1. Die VSS Startseite... 3 1.1 Die Kundenanmeldung... 4 2. Das Benutzerkonto... 5 2.1 Allgemeine Einstellungen... 5 2.2 Adressbuch... 6 2.3 Einstellungen...

Plus en détail

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite COMPTE RENDU D EXPERIMENTATION Domaine de travail : Entraînement à l expression écrite à la maison à partir de notes recueillies en classe. Révision et remédiation individualisée de chaque production écrite

Plus en détail

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux Système de suspension pour rideaux et panneaux BON À SAVOIR Vérifie toujours que les vis et les fixations conviennent aux murs et aux plafonds auxquels elles doivent être fixées. Peut être fixé au moyen

Plus en détail

Abschlussprüfung 2004 LES VACANCES

Abschlussprüfung 2004 LES VACANCES Prüfungsdauer: 30 Minuten FRANZÖSISCH Abschlussprüfung 2004 an den Realschulen in Bayern (HAUPTTERMIN) HÖRVERSTEHEN Zu- und Vorname: Klasse: LES VACANCES Wichtige Hinweise: Sie hören jeden Text zweimal.

Plus en détail

A. Grammaire et lexique [65 points]

A. Grammaire et lexique [65 points] A. Grammaire et lexique [65 points] 1. Les verbes au présent! [12 pts] infinitif je nous ils raconter raconte racontons racontent venir être prendre sentir offrir savoir devoir défendre 2. Vocabulaire

Plus en détail

Examen d admission à l école publique Mai Prénom : Admission en 7 VSG & VSB ALLEMAND. Date : le Signature :...

Examen d admission à l école publique Mai Prénom : Admission en 7 VSG & VSB ALLEMAND. Date : le Signature :... Admission en 7 VSG & VSB ALLEMAND Durée 120 minutes Contenu (en adéquation avec le programme du CYT selon le PEV 2003-2004) I. Compréhension écrite II. Expression écrite Matériel à disposition Aucun pour

Plus en détail

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 30 Jan Becker

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 30 Jan Becker Episode 30 Becker Un jeune homme débarque soudain au café de Grünheide et propose d emmener à Möllensee, point d arrivée de la course. Que sait cet inconnu sur cette course inhabituelle et quel est son

Plus en détail

Centre de formation. Fribourg. Locarno 3 1700 Fribourg 026 322 65 66

Centre de formation. Fribourg. Locarno 3 1700 Fribourg 026 322 65 66 Centre de formation c o n t i n u e Fribourg Locarno 3 1700 Fribourg 026 322 65 66 Programme des cours d un jour 2011 Cuisine Cours N 111-01F Lieu Bulle rendez-vous Bulle date 25 juin 2011 horaire 9h30-15h30

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

APPEL A CANDIDATURE PASSEURS D HISTOIRES STUTTGART SÉMINAIRE DE TRADUCTEUR TRICE S FRANCO-ALLEMANDS AUTOUR DE LA LITTÉRATURE JEUNESSE

APPEL A CANDIDATURE PASSEURS D HISTOIRES STUTTGART SÉMINAIRE DE TRADUCTEUR TRICE S FRANCO-ALLEMANDS AUTOUR DE LA LITTÉRATURE JEUNESSE APPEL A CANDIDATURE STUTTGART PASSEURS D HISTOIRES SÉMINAIRE DE TRADUCTEUR TRICE S FRANCO-ALLEMANDS AUTOUR DE LA LITTÉRATURE JEUNESSE Du 9 au 14 novembre 2014 Financé par la DVA-Stiftung L organise du

Plus en détail

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique Hauswartungen Service de conciergerie Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés Reinigung Nettoyage Shop Boutique Reinigung ist nicht gleich Reinigung! Jeder Kunde hat individuelle Wünsche & Ansprüche.

Plus en détail

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald!

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Simple, pratique et écologique, le centre de recyclage «Drive-in» du Cactus Howald est un nouveau service pour nos clients. Il a été mis en place par le Ministère

Plus en détail

b âtimen ts techn iques

b âtimen ts techn iques b âtimen ts techn iques aübersicht APeRÇu perçu TOSCANA NoN accessible MINI NoN accessible MIDI accessible NOuS MISONS Sur la polyvalence Nos produits sont au service de tout le monde. Nous avons pour

Plus en détail

L : LIRE. Associe à chaque image de l histoire le numéro de la phrase qui lui correspond. Attention! Il y a 3 phrases en trop.

L : LIRE. Associe à chaque image de l histoire le numéro de la phrase qui lui correspond. Attention! Il y a 3 phrases en trop. L.1 Comprendre des textes courts et simples en s appuyant sur des éléments connus. Associe à chaque image de l histoire le numéro de la phrase qui lui correspond. Attention! Il y a 3 phrases en trop. Ist

Plus en détail

GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E)

GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E) MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG - FEVRIER / MARS 2016 - EPREUVES Niveau 5 - Partie Bilingue allemande Afin d assurer des conditions identiques de passation des épreuves à l ensemble

Plus en détail

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz des Geraetes! Bestandteile Anwendung Hinweise! Verwenden Sie keine Akkus! Beachten Sie beim

Plus en détail

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5 Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5 Stammdaten Übergangslösung für Produkte die kein GS1 GTIN zugeordnet haben Hintergrund Die Fachgruppe Beschaffung im Gesundheitswesen (BiG) setzt sich aus namhaften

Plus en détail

B1 FRANZÖSISCH EINSTUFUNGSTEST Forum eventuell Anmeldung für DELF B1

B1 FRANZÖSISCH EINSTUFUNGSTEST Forum eventuell Anmeldung für DELF B1 B1 FRANZÖSISCH EINSTUFUNGSTEST Forum eventuell Anmeldung für DELF B1 Unsere Tests helfen Ihnen dabei, das Niveau Ihrer Sprachkenntnisse gemäss den Kriterien des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens

Plus en détail

VI. Fabrik- und. Handelsmarken. Marques de fabrique.

VI. Fabrik- und. Handelsmarken. Marques de fabrique. 274 B, Civilrechtspflege. vollständig ausgeglichen und ist ein Vorbehalt im Sinne des Art. 6 E.-H.-G. daher nicht zu machen. W enn der Kläger darauf hingewiesen hat, daß in Folge seiner Dienstentlassung

Plus en détail

Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008

Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008 Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008 Liebe Mitglieder Willkommen zur aktuellen Ausgabe des Newsletters der Schweizerischen Vereinigung für Politische Wissenschaft - SVPW/ASSP. Der Jahreskongress 2009 der SVPW/ASSP

Plus en détail

Emballages Verpackungen. Papiers Papiere. Verres Gläser LA COLLECTION NOTRE METIER EST DE VOUS EMBALLER WIR PACKEN FÜR SIE EIN.

Emballages Verpackungen. Papiers Papiere. Verres Gläser LA COLLECTION NOTRE METIER EST DE VOUS EMBALLER WIR PACKEN FÜR SIE EIN. Emballages Verpackungen Papiers Papiere Verres Gläser LA COLLECTION PLUS DE SAVEURS MEHR GESCHMACK Emballages Verpackungen Papiers Papiere Verres Gläser «Un esprit sain dans un corps sain». Un adage bien

Plus en détail

«unzerreissbar» / «non déchirable»

«unzerreissbar» / «non déchirable» ELCO power Der robuste und reissfeste Briefumschlag ELCO power von Elco hält auch schweren und scharfkantigen Inhalten wie Katalogen, Dossiers oder drei-dimensionalen Gegenständen sicher stand. Aber: er

Plus en détail

Modèle de formation aux compétences informationnelles. Document d accompagnement

Modèle de formation aux compétences informationnelles. Document d accompagnement Modèle de formation aux compétences informationnelles Document d accompagnement Sommaire 1 Zusammenfassung... 1 2 Introduction... 2 3 Méthodologie... 3 4 Utilisation du référentiel... 4 5 Répartition des

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-allemand

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-allemand Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Herzlichen Glückwunsch Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück

Plus en détail

Fédération «Les Plus Beaux Villages de la Terre» Federation «The Most Beautiful Villages of the Earth» Der Verband «Die Schönsten Dörfer der Welt»

Fédération «Les Plus Beaux Villages de la Terre» Federation «The Most Beautiful Villages of the Earth» Der Verband «Die Schönsten Dörfer der Welt» Fédération «Les Plus Beaux Villages de la Terre» Federation «The Most Beautiful Villages of the Earth» Der Verband «Die Schönsten Dörfer der Welt» La Fédération - der Verband En 2003, les associations

Plus en détail

Mit diesem Test möchten wir dazu beitragen, dass Sie nach der Auswertung Ihre Sprachkenntnisse besser einschätzen können.

Mit diesem Test möchten wir dazu beitragen, dass Sie nach der Auswertung Ihre Sprachkenntnisse besser einschätzen können. Der XL Test: Was können Sie schon? Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein! Sprache: Deutsch Englisch Französisch Italienisch Spanisch Mit der folgenden Checkliste haben Sie die Möglichkeit, Ihre

Plus en détail

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat)

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat) Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für

Plus en détail

Hauskommunikation mit System / Portiers video & Interphones

Hauskommunikation mit System / Portiers video & Interphones Hauskommunikation mit System / Portiers video & Interphones Video Systeme il vetro Video COMFORT innen il vetro COMFORT, Glas weiss il vetro COMFORT, verre blanc il vetro COMFORT, Glas mint il vetro COMFORT,

Plus en détail

Documents du congrès du mercredi, 4 mars 2015 1

Documents du congrès du mercredi, 4 mars 2015 1 Documents du congrès du mercredi, 4 mars 2015 1 Berne, le 25 février 2015 DOCUMENTS DU CONGRÈS Date et heure Lieu mercredi, 4 mars 2015, 19h15 21h40 Hôtel Bern, Zeughausgasse 9, 3011 Berne, Unionssäle

Plus en détail

27.-30.09. 2013. www.logement.lu. Luxexpo Kirchberg Hall 3

27.-30.09. 2013. www.logement.lu. Luxexpo Kirchberg Hall 3 27.-30.09. 2013 www.logement.lu Luxexpo Kirchberg Hall 3 20 e anniversaire de la Semaine Nationale du Logement Cela fait 20 ans que la Semaine Nationale du Logement est le rendez-vous incontournable pour

Plus en détail

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales V2.4 / 28.09.2015 A 1 / 7 Inhaltsverzeichnis / Table des matières Grundlegender

Plus en détail

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 05 Louis II de Bavière est en vie!

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 05 Louis II de Bavière est en vie! Épisode 05 Louis II de Bavière est en vie! Chez Radio D, et saluent leur nouveau collègue. Les rédacteurs doivent vite se mettre au travail : le défunt roi Louis II de Bavière serait en vie. Il faut aller

Plus en détail

Voyage d études en Chine

Voyage d études en Chine Voyage d études en Chine Du mercredi 19 au samedi 29 mars 2014 Public cible / participant-e-s Rectrices et recteurs, membres de directions de gymnases et d écoles de culture générale (max. 15 personnes)

Plus en détail

KÄNGURUH-SYSTEM SYSTÈME KANGOUROU

KÄNGURUH-SYSTEM SYSTÈME KANGOUROU 34 KÄNGURUH-SYSTEM PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page 36-39 Ein absolutes Highlight ist das Känguruh-System. Es erlaubt die absolute Trennung der Arbeitsprozesse im reinen und unreinen Bereich

Plus en détail

COLOR LUSTRE. BAUME RAVIVEUR DE REFLETS 277 RUE ST HONORE 75008 PARIS +33 (0)1 40 20 60 00 WWW.SHUUEMURAART OFHAIR.COM

COLOR LUSTRE. BAUME RAVIVEUR DE REFLETS 277 RUE ST HONORE 75008 PARIS +33 (0)1 40 20 60 00 WWW.SHUUEMURAART OFHAIR.COM COLOR LUSTRE. BAUME RAVIVEUR DE REFLETS 277 RUE ST HONORE 75008 PARIS +33 (0)1 40 20 60 00 WWW.SHUUEMURAART OFHAIR.COM NEVER STOP THINKING, IMPROVING, INNOVATING. CREATING SOMETHING THAT IS UNIVERSALLY

Plus en détail

Déclinaison. Fiche 5. Nominatif et accusatif

Déclinaison. Fiche 5. Nominatif et accusatif Fiche 5 Déclinaison Nominatif et accusatif Hamburg Sara und Max sind Zwillinge. Sie wohnen in Hamburg und ziehen im Sommer nach Freiburg um, weil ihre Eltern ein Restaurant in dieser Stadt eröffnen. Es

Plus en détail