OMC Hairworld Frankfurt: Gold für die Schweiz! / L or pour la Suisse!

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "OMC Hairworld Frankfurt: Gold für die Schweiz! / L or pour la Suisse!"

Transcription

1 SALON- EINRICHTUNG/ AGENCEMENTS OMC Hairworld Frankfurt: Gold für die Schweiz! / L or pour la Suisse! coiffuresuisse Delegiertenversammlung in Lugano / Assemblée des délégués coiffuresuisse à Lugano

2 Sasha für/pour L Oréal Professionnel Werden Sie zum angesagtesten Salon. Bieten Sie die neuen trendig kühlen Reflexe an. Devenez le salon le plus tendance. Offrez les nouveaux reflets froids. Für weitere Informationen / pour plus d informations : infoprofessionnel.ch@loreal.com oder / ou

3 INNOVATION MAJIREL COOL COVER SALON-EXKLUSIV NEUER COLORATIONSTREND Eisig kühle Reflexe Tiefe Deckkraft auf allen Haartypen Vollständige Farbpalette mit 15 Nuancen, von kühlem Braun bis Blond Ultra langanhaltende Farbe, auch unter extremen Bedingungen * Patentierte IONÈNE G und INCELL Technologie Geschmeidig seidiges Haargefühl NOUVELLE TENDANCE COLORATION Reflets effets chromés ultra-froids Couverture profonde sur tous les types de cheveux Palette complète de 15 nuances, du marron au blond froid Couleur ultra-résistante, même dans des conditions extrêmes * Technologies IONÈNE G et INCELL brevetées Touché doux et soyeux *INSTRUMENTALTEST AUF HALTBARKEIKEIT BEI MEERWASSER MIT HOHEM SALZGEHALT UND EINER TEMPERATUR VON 39, UV STRAHLEN UND SHAMPOOS. *TEST INSTRUMENTAL DE RÉSISTANCE À L EAU DE MER À CONCENTRATION ÉLEVÉE EN SEL, À UNE TEMPÉRATURE DE 39, AUX RAYONS UV ET AUX SHAMPOOINGS.

4 La Biosthétique International Place de l Etoile 7 rue de Tilsitt F Paris THE CULTURE OF TOTAL BEAUTY En Vogue. Möchten Sie modebewusste Kundinnen dank neusten Haar- und Make-up-Trends für Ihren Salon gewinnen? Erfahren Sie mehr über das starke Konzept für starke Partner. Désirez-vous séduire les clientes branchées par les dernières tendances de coiffure et de maquillage? Apprenez-en plus sur le concept fort pour des partenaires forts. La Biosthétique Schweiz/Suisse Neuhofstrasse 23 CH-6340 Baar Telefon laboratoire@biosthetique.ch

5 SALON- EINRICHTUNG/ AMÉNAGEMENT OMC Hairworld Frankfurt: Gold für die Schweiz! / L or pour la Suisse! coiffuresuisse Delegiertenversammlung in Lugano / Assemblée des délégués coiffuresuisse à Lugano 20 Reportage: Gold für die Schweiz! / L Or pour la Suisse! 30 Reportage: Hair & Beauty / Hairworld Frankfurt 17 SALONEINRICHTUNG/ AGENCEMENTS WEITERE THEMEN Salonporträt coiffuresuisse DV Lugano News LES AUTRES THÈMES Portrait de salon AD coiffuresuisse à Lugano Chef-Info 35 ZUM TITELBILD Blonde Kurzhaarfrisuren sind diesen Sommer total angesagt. Bundy Bundy haben gleich eine ganze Kollektion kreiert! Seiten 6 und 7 PAGE DE COUVERTURE Des coiffures courtes blondes sont le must absolu pour cet été. Bundy Bundy ont créé toute une collection dans ce sens! Pages 6 et 7 Hair: Bundy Bundy Artistic Team, Wien Foto: Inge Prader Barbara Müller Moreno LIEBE LESERIN, LIEBER LESER Die Schweizer Nationalmannschaft mit acht Wettbewerbsteilnehmern, einem Trainer und einem Betreuer hat es geschafft, mit neun Medaillen darunter vier goldenen von der Hairworld in Frankfurt zurückzukehren. «Klein aber oho», war man fast versucht zu sagen, wenn man im Vergleich dazu die köpfigen Teams anderer Nationen sah, die nicht halb so erfolgreich waren. Wie man das schafft? Durch Ehrgeiz und Leidenschaft. Das Team hat die letzten Monate auf Freizeit verzichtet, eisern trainiert und für den Feinschliff in den Nächten vor den Wettbewerben sogar fast gänzlich auf den Schlaf verzichtet. Unsere Reportage über diese weltmeisterliche Leistung finden Sie auf den Seiten Beim Coiffeurbesuch ist Relaxen im Wohlfühlambiente angesagt. Die Neuheiten aus dem Einrichtungsbereich bestätigen diesen Trend: in der Waschecke gedämpftes Licht, ultrabequeme Liegesofas mit Massagefunktion und für eine entspannte Atmosphäre das ultimative Accessoire ein elektrisches Cheminée. Viel Spass bei der Lektüre unseres Einrichtungs-Specials! CHÈRE LECTRICE, CHER LECTEUR, Lors de sa participation au Hairworld à Francfort, l Equipe nationale suisse avec huit compétiteurs, un entraîneur et un accompagnant est revenue au pays avec neuf médailles, dont quatre médailles d or. «Petite, mais au top», serait-on tenté de dire, si l on compare notre Equipe nationale aux équipes des autres nations composées de 40 à 50 membres et qui n ont pas fait aussi bien que les Suisses, loin s en faut. Comment en est-on arrivé là? Au cours de ces derniers mois, les membres de l Equipe ont renoncé à leurs loisirs et ils se sont entraînés dur comme fer. Vous trouverez le reportage sur cette prestation mondiale aux pages Une visite chez le coiffeur devrait être relaxante dans une ambiance qui contribue au bien-être. Les nouveautés dans le domaine des agencements confirment cette tendance: Une lumière tamisée dans le coin lavage, des sofas ultra confortables avec fonction massage et l accessoire fashion incontournable, une cheminée électrique. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à la lecture de ce numéro Spécial Agencements! journal coiffuresuisse

6 MODE Fresh Collection Blond ist die Haarfarbe dieser Saison! Kombiniert mit einem gestuften Kurzhaarschnitt, der einfach zu stylen ist, und einer aktuellen Colorationstechnik mit verschiedenen Blondnuancen sehen die Haare aus wie von der Sonne geküsst. Das Bundy Bundy Artistic Team verrät, wie s gemacht wird: Ein schönes Blond entsteht aus mindestens drei veschiedenen Nuancen eine Basisfarbe, die am Ansatz aufgetragen wird und die um drei Töne dunkler ist als an den Spitzen, und ein heller werdender Farbverlauf zu den Spitzen hin. So entsteht ein sehr natürlich wirkender Degradé-Effekt. Schöner als von Natur aus blond! Blond est la couleur de cette saison! Combiné avec une coupe courte dégradée, facile à mettre en forme et avec une technique de coloration actuelle combinant différentes nuances de blond, les cheveux donnent l impression d avoir été embrassés par le soleil. Le Bundy Bundy Artistic Team confie sa technique de création : un magnifique blond se compose au minimum de trois nuances différentes une couleur de base appliquée sur les racines et qui est de trois degrés plus foncée que la couleur des pointes avec un dégradé de couleur devenant plus clair jusque sur les pointes. On obtient ainsi un effet de dégradé plus beau que nature! HAIR: BUNDY BUNDY ARTISTIC TEAM, WIEN FOTOS: INGE PRADER REDAKTION: BARBARA MÜLLER MORENO 6 journal coiffuresuisse

7 MODE journal coiffuresuisse

8 MODE Avantgarde Made in Spain Zöpfchen und Kordeln sind der Haarschmuck der Saison! Bei der aktuellen Avantgarde Kollektion der Spanierin Amparo Carratalá werden die kunstvoll geflochtenen Partien zum Hingucker par Excellence. Les petites tresses et les cordelettes sont les accessoires capillaires de la saison! Dans l actuelle collection Avantgarde de l Espagnole Amparo Carratalá les parties tressées artistiques sont les éléments branchés par excellence. HAIR: AMPARAO TONI&GUY, VALENCIA FOTOS: DAVID ARNAL REDAKTION: BARBARA MÜLLER MORENO 8 journal coiffuresuisse

9 Test de mesure - Protection de couleur supérieure à un shampooing classique. Instrumental-Test.Überlegener Farbschutz gegenüber herkömmlichen Shampoos. SHAMPOO&CONDITIONER 2 EN 1 SPÉCIFIQUEMENT FORMULÉ POUR CHAQUE TYPE DE COULEUR. 2in1 SHAMPOO&CONDITIONER SPEZIELL FÜR DIE BEDÜRFNISSE UNTERSCHIEDLICHER FARBTÖNE ENTWICKELT. Revlon Professional :

10 mode Tempt Die neue Kollektion von Kuhn the School zeigt ausdrucksstarke Silhouetten und kurze, klare Ponypartien. Die präzisen geometrischen Haarschnitte weisen Underund Overcuts auf und ermöglichen verschiedene Frisurenstylings. Bei der Wahl der Haarfarben hat sich das Team an die Lieblingsnuancen Blond, Kupfer und Schokoladebraun der 50er-Jahre-Diven Marilyn Monroe, Rita Hayworth und Audrey Hepburn gehalten und sie mit trendigen Akzenten aktualisiert.

11 mode ation La nouvelle collection de Kuhn the School présente des silhouettes expressives avec une frange courte et claire. Les coupes géométriques précises privilégient les Undercuts et Overcuts qui autorisent différents stylings. Pour le choix des couleurs, le team a opté pour des nuances de blond, de cuivre et de brun chocolat reprises des divas des années 50, que ce soit Marilyn Monroe, Rita Hayworth ou Audrey Hepburn et les ont actualisées avec des accents tendance. Hair: A-Team of Kuhn the School, Zürich Fotos: Adrian Portmann Redaktion: Barbara Müller Moreno

12 MODE Tomboy Collection Die Frühling-/Sommer-Kollektion der Zürcher Mad Academy lässt der Trägerin viel Spielraum. Für Tomboy-Frauen, die ihre Kleider gelegentlich in der Herrenabteilung einkaufen und die Haare gerne wild frisieren, wurden Looks kreiert, die auch die härtesten Partys überstehen. La collection printemps/été de la Mad Academy de Zurich laisse beaucoup d espace à celle qui l adopte. Les looks créés à l intention des femmes Tomboy qui occasionnellement achètent leurs vêtements au rayon Hommes et portent volontiers des coiffures à la sauvageonne, survivront aux fêtes les plus chaudes. HAIR: MAD ACADEMY, ZÜRICH MAKE-UP: SANDRA GUGGISBERG-RYSER, TAMARA RODRIGUEZ FOTOS: ALOIS JAUCH REDAKTION: BARBARA MÜLLER MORENO 12 journal coiffuresuisse

13 Die Vision Als Paul und ich, vor mehr als 34 Jahren PAUL MITCHELL gegründet haben, haben wir uns den Coiffeuren verpflichtet. Kaufangebote wurden stets abgewiesen, denn nur so ist sichergestellt, dass auch in Zukunft getreu unserer Vision gehandelt wird. Coiffeurexklusivität, Professionalität, fach- männische Beratung, welche nur durch SIE gegeben ist. An dieser Vision halten wir weiterhin fest von Coiffeuren für Coiffeure, ohne Wenn und Aber! - Gründer und CEO John Paul DeJoria PM Care Systems AG Förrlibuckstrasse Zürich paulmitchell.ch

14 SALONPORTRÄT Harmonische Atmosphäre dank Kerzenlicht und bequemen Fauteuils schon im Eingangsbereich/La lumière des bougies et des fauteuils confortables créent une atmosphère harmonieuse HAGMANN COIFFURE, MOUTIER Zen-Ambiente am Jurasüdfuss Hier hat der Coiffeurberuf Tradition: Im Jahr 2010 übernahm Ann Farine-Hagmann von ihren Eltern den Salon Hagmann Coiffure in Moutier, in dem sie zuvor 15 Jahre gearbeitet hatte. Im Januar dieses Jahres liess die Inhaberin eine Rundum-Erneuerung vornehmen, sodass der Salon auch äusserlich fit für die neue Ära wurde. «Für mich ist mit der Übernahme des Salons ein Traum in Erfüllung gegangen, denn ich wollte immer das Familienunternehmen fortführen», sagt die 42-jährige Ann Farine- Hagmann. Für den Wechsel von der Angestellten zur Inhaberin war sie gut vorbereitet, denn sie hatte zuvor etliche Jahre im elterlichen Geschäft mitgearbeitet, wo sie auch die Lehre absolviert hatte. Die anschliessende Lern- und Wanderzeit führte sie in verschiedene Salons im In- und Ausland. Vorteilhafte Beleuchtung Bei der Komplettüberholung des Salons diesen Januar und Februar packte Ann Farine-Hagmanns Mann tatkräftig mit an. Weil der Salon aufgrund der Renovationsarbeiten sechs Wochen geschlossen werden musste, zügelte er die gesamte Einrichtung ins Untergeschoss, wo seine Frau und ihre drei Mitarbeiterinnen die Kundschaft in der Übergangszeit bedienten. Nach dem Umbau war der Salon nicht mehr wiederzuerkennen: Die Trennwand wurde herausgerissen, sodass der Salon nun aus einem einzigen Raum besteht. Seit dem Umbau wirkt der Raum ausserdem heller, was nicht zuletzt das Verdienst der ausgeklügelten Beleuchtung ist. Ausser in der Rezeption wird der Salon nur mit vorteilhaftem indirektem Licht beleuchtet. Ansonsten herrschen von den braunen Ledersesseln bis zum Parkett- Imitat am Boden warme Töne vor. Ein kleines elektrisches Cheminée-Feuer im Wartebereich trägt zur behaglichen Atmosphäre bei. Think positive Der Look ist kein Zufall, sagt Ann Farine- Hagmann, die den Umbau mit der Firma New Mobil Hair geplant hat: «Unsere Kunden sollen sich bei uns wohl und wie zuhause fühlen.» Die Inhaberin legt deshalb grossen Wert auf einen tollen Teamspirit. «Ich bespreche wichtige Entscheidungen immer im Team und kommuniziere sehr offen. Die gute Stimmung in unserem Quartett überträgt sich auf den Salon wir haben hier ein richtiges Zen-Ambiente geschaffen», erklärt die Saloninhaberin mit der für sie typischen Mischung aus Charme und positiver Lebenseinstellung. Zu ihrem Erfolgsgeheimnis gehören weiter eine individuelle Beratung und ein solides Handwerk, für das sie sich auch beim Verband im Rahmen der Berufsbildung einsetzt. Ihr Dank ist eine treue Kundschaft, die seit dem Umbau wöchentlich wächst. TEXT UND BILDER: KARIN MEIER 14 journal coiffuresuisse

15 PORTRAIT DE SALON Shiatsu-Massage Warme, sanfte Töne gefällig? bestimmen Bei diesen drei Waschplätzen mit neue Massagefunktion Einrichtung/Des ist tons sie im chauds Service inbegriffen caractérisent le nouvel agencement Shiatsu-Massage gefällig? Drei Waschplätze mit Massagefunktion/Envie d un massage Shiatsu? Trois places de lavage avec fonction massage Ein gutes Team/Une bonne équipe: Gülsah Cakali, Fatima Parlok, Jessica Carialhal, Ann Farine-Hagmann (von links/depuis la gauche) Wer Diskretion wünscht, darf im Barbier-Stuhl Platz nehmen/celui qui souhaite la discrétion peut prendre place dans le fauteuil de barbier HAGMANN COIFFURE, MOUTIER Ambiance zen au pied sud du Jura Ici la profession de coiffeur est une tradition : en 2010, Ann Farine-Hagmann reprend le salon de ses parents Salon Hagmann Coiffure à Moutier après plus de quinze ans de collaboration. En janvier de cette année, la propriétaire entreprend une rénovation totale du salon et l extérieur bénéficie également d un coup de jeune. «La reprise du salon m a permis de réaliser un rêve. J ai en effet toujours voulu posséder le salon familial et continuer cette belle passion que mes parents ont su me donner», déclare Ann Farine- Hagmann. Cette jeune femme de 42 ans s était bien préparée au changement pour passer du stade d employée à celui de propriétaire car elle a travaillé durant plusieurs années dans le salon de ses parents après avoir travaillé dans différents salons en Suisse et à l étranger. Après la transformation complète, le salon était méconnaissable. La paroi qui séparait le salon en deux parties ayant été supprimée, le local n est plus que d un seul tenant ce qui offre un plus grand espace de travail. Un espace réservé à la sphère privée a été aménagé à l extrémité du salon pour le rasage des Hommes, ainsi que pour les extensions, les lissages : «C est notre coin VIP ou les clients et clientes peuvent venir se faire coiffer en toute tranquilité», explique Ann Farine-Hagmann. Depuis les transformations, le local paraît beaucoup plus clair, ce qui est notamment dû à l éclairage savamment étudié. À part la réception, le salon n est éclairé que par des lumières indirectes. Une petite cheminée électrique dans le coin attente contribue à donner une atmosphère de bien-être et chaleureuse. Pensée positive Le look n est pas le fruit du hasard, déclare Ann Farine-Hagmann, qui a planifié les transformations, avec une belle collaboration de la Maison New Mobil Hair: «Nos clients doivent sentir qu ils sont les bienvenus et doivent se sentir bien chez nous un peu comme à la maison». La propriétaire accorde donc une attention toute particulière à conseiller personnellement sa clientèle, pour que chaque client se sente unique et aussi à l esprit d équipe. «Lorsqu il s agit de prendre des décisions importantes, j en discute toujours avec mon équipe et nous communiquons de manière très ouverte. La bonne ambiance qui règne au sein de notre quatuor se ressent dans l ambiance du salon. Nous avons voulu créer une véritable ambiance de bien-être ou chacun peut se sentir à l aise», explique la propriétaire du salon, sur la base d un mélange typique de charme et d attitude positive. Hagmann Coiffure Rue Centrale 49, 2740 Moutier Propriétaire: Ann Farine-Hagmann Team: 1 employée, 2 apprenties Salon avec 10 places de service Offre: Conseils, Cut, Color, Styling, Extensions, Lissage, Rasage Agencements: New Mobile Hair, Genève journal coiffuresuisse

16

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are welcome on board Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. If you wish to bring guests along there

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social» INTERVIEW SCHWERPUNKT «L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social» Genève veut devenir la capitale mondiale de la gouvernance d Internet. Christine D Anna-Huber a demandé à Jovan

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

COLOR LUSTRE. BAUME RAVIVEUR DE REFLETS 277 RUE ST HONORE 75008 PARIS +33 (0)1 40 20 60 00 WWW.SHUUEMURAART OFHAIR.COM

COLOR LUSTRE. BAUME RAVIVEUR DE REFLETS 277 RUE ST HONORE 75008 PARIS +33 (0)1 40 20 60 00 WWW.SHUUEMURAART OFHAIR.COM COLOR LUSTRE. BAUME RAVIVEUR DE REFLETS 277 RUE ST HONORE 75008 PARIS +33 (0)1 40 20 60 00 WWW.SHUUEMURAART OFHAIR.COM NEVER STOP THINKING, IMPROVING, INNOVATING. CREATING SOMETHING THAT IS UNIVERSALLY

Plus en détail

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007 de la section cantonale valaisanne de la SSMSP Novembre 2006 - Novembre 2007, 12 mois écoulés dont la trace est encore insuffisante. Le travail effectué par les groupes

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Enregistrement Totale 3766 100.0% Entreprise 1382 36.7% Prestataire de services 689 18.3% Personne à

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Les crédits bancaires pour les PME

Les crédits bancaires pour les PME oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie Martec Pet Care Produkte sind im Fachhandel erhältlich. Sie haben ein Produkt nicht gefunden? Sie haben Fragen? Gerne helfen wir Ihnen weiter schreiben Sie eine E-Mail an: info@martecpetcare.ch Les produits

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen

Plus en détail

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 L OPINION PUBLIQUE DANS L UNION EUROPÉENNE Terrain : novembre 2014 DIE ÖFFENTLICHE

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

fiche m mo technique

fiche m mo technique fiche m mo technique les lois de la colorimétrie Les lois DE LA COLORIMétrie... Les lois de la colorimétrie s appliquent pour tous les supports du papier, à la toile aux cheveux en passant par l objet

Plus en détail

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing welcome on board EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. ALLES,

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

Comment sont vos cheveux?

Comment sont vos cheveux? Comment sont vos cheveux? Être blond Être brun Être roux Être auburn Avoir les cheveux gris Avoir les cheveux grisonnants Avoir les cheveux blancs Avoir les cheveux bouclés, frisés Avoir les cheveux ondulés

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

Nom : Prénom :. Date :..Classe : 2 TECHNIQUES DE MODIFICATION DE LA COULEUR DES CHEVEUX

Nom : Prénom :. Date :..Classe : 2 TECHNIQUES DE MODIFICATION DE LA COULEUR DES CHEVEUX 2 TECHNIQUES DE MODIFICATION DE LA COULEUR DES CHEVEUX Objectif : Indiquer les règles de base de colorimétrie en coiffure (échelle de tons, reflets) LA COLORIMETRIE Du soleil nous parvient la lumière du

Plus en détail

Deloitte to move to Cloche d Or in 2019

Deloitte to move to Cloche d Or in 2019 Deloitte General Services Société à responsabilité limitée 560, rue de Neudorf L-2220 Luxembourg B.P. 1173 L-1011 Luxembourg Tel: +352 451 451 Fax: +352 451 452 985 www.deloitte.lu Press release Julie

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-04-21

PRESS RELEASE 2015-04-21 PRESS RELEASE 2015-04-21 PEGAS: Launch of Physical Futures contracts for PSV market area on 17 June 2015 Leipzig, Paris, 21 April 2015 PEGAS, the pan-european gas trading platform operated by Powernext,

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

welcome on board www.hanseyachts.com

welcome on board www.hanseyachts.com welcome on board www.hanseyachts.com INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and twin wheel steering. The flat,

Plus en détail

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the welcome on board INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and twin wheel steering. You want a folding bathing

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe Dr. Bastian Graeff, SOGI FG Koordination Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen Dr. Bastian Graeff, OSIG Groupe de coordination Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point

Plus en détail

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband apf-hev info Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband Secrétariat Bd de Pérolles 17 // 1701 Fribourg T. 026 347 11 40

Plus en détail

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez

Plus en détail

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010 Themen in dieser Ausgabe: Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Überschrift Nebenartikel FONDATION

Plus en détail

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen) März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und

Plus en détail

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking welcome on board INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking jib and twin-wheel steering. Would you like a fold-out swimming

Plus en détail

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME? PHILIPPE DAUCOURT LUC MAURER À l heure où le Cloud Computing fait aujourd hui régulièrement parler de lui et cherche à se positionner comme le premier choix pour l informatisation des systèmes d information

Plus en détail

WIERK D HAND 1-2 / 2014

WIERK D HAND 1-2 / 2014 D HANDWIERK 1-2 / 2014 2, circuit de la Foire Internationale Luxembourg-Kirchberg BP 1604 L-1016 Luxembourg info@fda.lu www.fda.lu SOMMAIRE FOCUS EDITORIAL Méi mat manner Méi duerch manner 4 «Faire plus

Plus en détail

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8 EVENT emotion Meetings & Kongresse Events & Messen Technik Business Travel Nr. 2 August 2015 Schweizer Fachmagazin für MICE und Geschäftsreisen Seite 59 Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton

Plus en détail

RENONCEZ AUX ADDITIFS E MAIS SURTOUT PAS AU PLAISIR:

RENONCEZ AUX ADDITIFS E MAIS SURTOUT PAS AU PLAISIR: RENONCEZ AUX ADDITIFS E MAIS SURTOUT PAS AU PLAISIR: NATURELLEMENT SANS E: CHEZ TRAITAFINA BIEN SÛR. Une première suisse qui sort de l ordinaire. Traitafina est depuis toujours à la recherche de procédés

Plus en détail

Recherche et gestion de l Information

Recherche et gestion de l Information Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis

Plus en détail

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Une approche exclusive dans la conception de produits durables août 2012 UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Auteur: Tracey Rawling Church, Director of Brand and Reputation

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numéro de dossier: BB.2012.159 (Procédure

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 VOTRE CARTE VACANCES GUIDE 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 SOMMAIRE Avant-propos 3 Collecter des points vacances 4 Nos clients au service des nouveaux clients 5 Payer avec des chèques vacances 7 Encore

Plus en détail

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

Le vote électronique e-voting

Le vote électronique e-voting Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-01-08

PRESS RELEASE 2015-01-08 PRESS RELEASE 2015-01-08 PEGAS: December trading results Strong Spot volumes with a monthly record on PEGs Leipzig, Paris, 8 January 2014 PEGAS, the gas trading platform operated by Powernext, announced

Plus en détail

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten. 1 Punkte ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL FRANZÖSISCH SERIE 1 LESEVERSTEHEN KANDIDATIN KANDIDAT Nummer der Kandidatin / des Kandidaten Name Vorname Datum

Plus en détail

Contracting énergétique EKZ. MON AVIS: pour notre nouvelle installation, nous avons fait le choix des sources d énergie naturelles.

Contracting énergétique EKZ. MON AVIS: pour notre nouvelle installation, nous avons fait le choix des sources d énergie naturelles. MON AVIS: pour notre nouvelle installation, nous avons fait le choix des sources d énergie naturelles. MON CHOIX: Contracting énergétique EKZ Contracting énergétique EKZ Contracting énergétique EKZ Utilisez

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen IBAN I C & IBAN & BIC, pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen POUR FACILITER VOS OPÉRATIONS DE TRANSFERTS INTERNATIONAUX La Commission

Plus en détail

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert Le réseau NEBIS Nos prestations vos avantages NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert NEBIS Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz Inhalt NEBIS 3 Prestations 5 Le système

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du

Plus en détail

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment Ihr Partner Votre partenaire Appareils périphériques innovatifs basés sur une technologie moderne Sensortec est

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Novembre 2007. Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette

Novembre 2007. Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette Novembre 2007 10 Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette 1 1 Inhalt 06 10 14 20 Lydia Mutsch 03... op ee Wuert Esch haut a moar 04 Gute Aussichten 06 Cap sur l Université 08 Neues von den Nonnewisen

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Avec SHADES OF NUDE, STAGECOLOR COSMETICS met l accent sur la beauté douce et naturelle du look nude, très tendance cette saison.

Avec SHADES OF NUDE, STAGECOLOR COSMETICS met l accent sur la beauté douce et naturelle du look nude, très tendance cette saison. Edition française Avec SHADES OF NUDE, STAGECOLOR COSMETICS met l accent sur la beauté douce et naturelle du look nude, très tendance cette saison. Naturelle et sans maquillage, tout en restant sensuelle

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Werner Muster AG Muster / 18.10.2011 13:37 Identification & Résumé Evaluation du risque D&B Indicateur de risque

Plus en détail

ACADEMIE de MAQUILLAGE & de la BEAUTE GLOBALE

ACADEMIE de MAQUILLAGE & de la BEAUTE GLOBALE ACADEMIE de MAQUILLAGE & de la BEAUTE GLOBALE L Académie Annick Cayot, située à Bruxelles, forme et développe les talents des maquilleurs professionnels, des esthéticiennes, des coiffeurs et des passionnés

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE 1. Dénomination exacte du ministère et du service des archives Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (ministère fédéral

Plus en détail

we are the world, we are the students

we are the world, we are the students 2. Ausgabe 2011-2012 Le petit journal we are the world, we are the students journal journal Leitmotiv: Studentische Auslandsaufenthalte * Interview mit M Kaspar * Hobbys der ISFATES Studenten * Bericht

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

ACTUATORLINE - TH Serie

ACTUATORLINE - TH Serie ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem

Plus en détail

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A.

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A. ACSA Newsletter 2014/1 Seite 1 Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A. Association Culturelle Suisse d'aikido Kulturelle Vereinigung der Schweiz für Aikido Liebe Aikidokas Der Newsletter mit folgenden

Plus en détail

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Systèmes intelligents de surveillance et de détection de fuites sur les réseaux de distribution d eau potable Connaitre

Plus en détail

Jean-Michel Koehler Programme hiver 2006 2007 Accompagnateur en montagne diplômé

Jean-Michel Koehler Programme hiver 2006 2007 Accompagnateur en montagne diplômé Mardi 26 décembre Féerie de Noël en raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Lieu de rendez-vous : Villars, Office du Tourisme Le temps d une randonnée en raquettes avec

Plus en détail

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 14/4 du 9 janvier 2015 L.I.R. n 14/4 Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Plus en détail

La collection p&g beauty Les cheveux Dossier De presse janvier 2014

La collection p&g beauty Les cheveux Dossier De presse janvier 2014 La collection P&G beauty Les cheveux Dossier de presse janvier 2014 Une nouvelle ère en coloration, l âge d Innosense En matière de beauté, les femmes vont constamment puiser dans les dernières tendances

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail