Formation des formateurs sur l'épidémie de choléra - cours abrégé

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Formation des formateurs sur l'épidémie de choléra - cours abrégé"

Transcription

1 Formation des formateurs sur l'épidémie de choléra - cours abrégé 15 et 16 novembre, 2010 Port-au-Prince, Haïti U.S. Department of Health and Human Services Centers for Disease Control and Prevention

2 Le microbe qui cause le choléra

3 Vibrio cholerae O1

4 Choléra micro-organisme épidémique Vibrio cholerae O1/O139 Souches épidémiques Toxigène

5 Caractérisation microbiologique du Vibrio cholerae Espèces Vibrio Vibrio cholerae Autres Vibrio V. cholerae non O1/O139 V. cholerae O1/O139 Biotype El Tor classique Sérotype Inaba Ogawa -- Ces huit combinaisons existent-- Toxine Toxigène Non-toxigène

6 Pathophysiologie du choléra

7 Vibrio Paroi intestinale Produit la toxine Active Fixe Plus de sécrétion de chlorure Moins d absorption de sodium Diarrhée sécrétoire Selles liquides contenant du sodium, du potassium, du chlorure et du bicarbonate L eau, le potassium et le bicarbonate circulent dans les intestins

8 Sous-unité B de la toxine cholérique

9 Composition de l'électrolyte des selles et des liquides recommandés pour traiter le choléra, en mmol/l NA + K + Cl - Base* Glucose Selles des cholériques SRO OMS Solution Ringer lactate Solution isotonique de chlorure de sodium

10 Présentation clinique et gestion des cas

11 Maladie diarrhéique déshydratante avec perte de liquides et d'électrolytes Cas sévère ou modéré Diarrhée liquide abondante Vomissements Crampes dans les jambes (hypokaliémie) Présentation clinique Les symptômes vont de l'infection asymptomatique au choc hypovolémique grave en passant par la diarrhée légère

12 Tableau clinique chez les personnes infectées du Vibrio cholerae O1, biotype El Tor 75% Infection asymptomatique Maladie grave (patient hospitalisé) 18% 2% 5% Maladie modérée (patient non hospitalisé) Maladie bénigne

13

14 Doses infectieuses de V. cholerae toxigène O1, biotype El Tor Inoculum 10 3, si l acide gastrique est neutralisé Symptômes Diarrhée légère 10 6 avec la nourriture Diarrhée sévère > 10 6 avec de l eau Diarrhée sévère

15

16 Évaluation de l'état d'hydratation

17 Déshydratation modérée Perte de 5 à 10 % du poids corporel Pression artérielle normale Pouls normal ou rapide Agité, irritable Yeux enfoncés Bouche et langue sèches A de plus en plus soif, boit de façon immodérée Après un pincement, la peau reprend lentement sa forme initiale Nourrisson : moins de larmes, fontanelles enfoncées

18 Déshydratation sévère Perte de >10 % du poids corporel Choc hypovolémique Pression artérielle faible Pouls périphérique rapide, faible ou indétectable. Le patient urine très peu ou pas du tout Perte du pli cutané normal («persistant») Bouche et langue très sèches Yeux enfoncés État mental affaibli

19

20 Évaluation de la déshydratation Vérifier le pouls Examiner les symptômes : yeux, sensation de soif et pli cutané Déterminer l'état Traiter

21 État de déshydratation - pouls Il n'est pas nécessaire de compter les pulsations du pouls Vérifier si le pouls est détectable Vérifier sa force Fort (bat de façon perceptible) Filant (bat de façon peu perceptible) Un pouls rapide, filant ou absent est le signe d'un choc hypovolémique

22 Treatment According to Dehydration Status EXAMINER Bien, alerte Yeux enfoncés : Non Boit normalement Pli cutané disparaît rapidement Agité, irritable Yeux enfoncés : Oui A soif, boit immodérément Pli cutané disparaît lentement Léthargique ou inconscient Yeux enfoncés : Oui Incapable de boire Pli cutané disparaît très lentement ÉVALUER Pas de déshydratation Déshydratation modérée Déshydratation sévère TRAITER Maintenir l'hydratation Réhydratation orale I.V. et réhydratation orale

23 Traitement

24 Réhydratation Peut réduire le taux de mortalité à moins de 1 % Administration orale : Les sels de réhydratation orale (SRO) sont recommandés 80 à 90 % des patients peuvent être traités avec des SRO Les patients auxquels on doit administrer des solutions I.V. peuvent passer aux SRO Administration d'intraveineuses : La solution Ringer lactate est la perfusion I.V. recommandée Les solutés isotoniques de chlorure de sodium ou les moitiés de solutés sont moins efficaces, mais peuvent être utilisées La D5W est inefficace et ne devrait pas être utilisée

25

26

27 Réhydratation par voie orale Remplacer les pertes estimées pour les grands enfants et les adultes au rythme de 100 ml/5 min Remplacer les pertes continues: jusqu à 1 litre de SRO par heure pour les adultes Réévaluer toutes les 1 à 2 heures Le patient pourrait avoir besoin de > 5 litres : les lui donner!

28 Traitement en l'absence de déshydratation Âge < 24 mois 2 to 9 ans 10 ans Quantité de SRO après chaque selle liquide 100 ml 200 ml Selon la demande Quantité de SRO requise ~ 500 ml/jour (1 sachet)* ~ 1000 ml/jour (1 sachet)* ~ 2000 ml/jour (2 sachets)*

29 Traitement de la déshydratation modérée Administrer immédiatement la SRO en fonction du poids et de l'âge (se reporter au prospectus) Les 2 premières heures, surveiller toutes les heures Entrée des liquides : S'assurer de la prise adéquate de SRO Compter le nombre de tasses bues Administrer de nouveau 10 minutes après que le patient a vomi Sorties de liquides : Nombre et nature des selles Vomissements Réévaluer l'état d'hydratation après 4 heures et traiter en conséquence (pas de déshydratation, déshydratation modérée ou sévère) La SRO peut être administrée par sonde nasogastrique

30 Traitement de la déshydratation sévère Administrer rapidement le liquide par voie intraveineuse (I.V.) jusqu'à ce que la tension artérielle redevienne normale (3 à 6 heures) Suspendre haut la poche pour perfusion Au besoin, utiliser 2 lignes intraveineuses Adultes: donner un litre dans les 15 premières minutes Ne pas oublier que la solution de lactate Ringer est la meilleure option Utiliser un nouvel ensemble I.V. pour chaque patient Donner la SRO si le patient peut boire Seulement s'il est conscient Ne pas utiliser la voie orale ou nasogastrique s'il est atteint d'hypovolémie sévère ou s'il est inconscient

31 Réhydratation par intraveneuses (I.V.) pour les cas de déshydratation sévère Administrer rapidement le liquide par I.V. jusqu'à ce que la tension artérielle redevienne normale > 1 an 1 an Premières 30 min : 30 ml/kg Premières 60 min: 30 ml/kg Toutes les 2h 30 : 70 ml/kg Toutes les 5h : 70 ml/kg 200 ml/kg ou plus pourraient être requis au cours des premières 24 heures

32 Réhydratation par intraveineuses Surveiller le pouls et rester avec le patient jusqu'à ce que le pouls radial soit puissant Réévaluer l'état d'hydratation à 30 minutes, puis toutes les 1 à 2 heures, jusqu'à ce que la réhydratation soit complète Vérifier si la fréquence respiratoire est rapide, signe d'une possible surhydratation Ajouter la solution orale aussi tôt que possible Arrêter et supprimer l'i.v. lorsque l'état du patient s'est stabilisé et que ce dernier boit la SRO

33 Réhydratation par I.V. : gestion des liquides Entrée Consigner les litres administrés par I.V. et le nombre de tasses de SRO données Marquer la quantité par heure sur chaque sachet S'assurer que la tasse et la SRO sont à portée de la main La consommation de SRO est plus facile en position assise, si possible Sortie Consigner le volume et la nature des selles Consigner la présence d'urine

34 Prendre garde aux complications Chez les jeunes enfants : l'hypoglycémie Léthargie et convulsions La prise précoce de SRO et l'alimentation empêcheront ces complications Traiter au glucose, si possible Chez les personnes âgées et les jeunes enfants : l'œdème pulmonaire Toux, respiration rapide pendant l'administration des liquides par I.V. Ralentir la prise de liquides par I.V. et asseoir le patient Chez les patients qui ne reçoivent pas de SRO : l'hypokaliémie Crampes douloureuses dans les jambes Donner des SRO

35 Prendre garde aux complications (suite) Chez les patients qui ont subi un choc prolongé : une insuffisance rénale (anurie) La production d'urine devrait reprendre dans les 6 à 8 heures Une dialyse peut être requise Chez les femmes enceintes : une fausse couche Les naissances d enfants mort-nés et les fausses couches se produisent souvent au cours du troisième semestre chez les patientes atteintes de choléra sévère Le traitement demeure le même Chez les personnes auxquelles on administre des I.V. pendant plus de 3 jours : une infection à l'endroit de la ligne I.V. Rougeur, gonflement et douleur à l'endroit de l'i.v. Retirer la ligne I.V. et continuer le traitement avec la SRO

36 Signes de réhydratation adéquate La peau revient spontanément à son état initial après un pincement La soif s'est estompée De l'urine a été produite Le pouls est puissant

37 Traitement antimicrobien Le traitement antimicrobien réduit : Les pertes de liquides La durée de la maladie La durée du maintien Recommandé pour les cas modérés et sévères, notamment pour ceux qui continuent de passer des volumes importants de selles, et pour tous les patients hospitalisés Le profil de résistance peut changer avec le temps Non recommandée pour le traitement préventif

38 Pourcentage avec diarrhée continue Effet du traitement à la tétracycline sur la durée de la diarrhée Traité Durée moyenne 0,8 jour Témoin 1,8 jour Nombre de jours après le début du traitement

39 Antimicrobiens recommandés par l'oms pour le traitement du choléra chez les adultes haïtiens Classification des patients Premier choix Second choix Adultes (non enceintes) Doxycycline : 300 mg par voie orale en 1 dose Azithromycine :1 gramme en 1 dose Tétracycline : 500 mg 4 fois/jour pendant 3 jours Érythromycine : 500 mg 4 fois/jour pendant 3 jours Femmes enceintes Azithromycine : 1 gramme en 1 dose Érythromycine : 500 mg 4 fois/jour pendant 3 jours

40 Antimicrobiens recommandés par l'oms pour le traitement du choléra chez les enfants haïtiens Classification des patients Enfants de >12 mois capables d'avaler des pilules et/ou des comprimés Enfants de <12 mois et autres enfants incapables de s'asseoir pour avaler les pilules et/ou les comprimés Premier choix Azithromycine : 20 mg/kg en une dose Érythromycine : 12,5 mg/kg 4 fois par jour pendant 3 jours Doxycycline : 2 à 4 mg/kg en une dose* Suspension orale d'azithromycine : 20 mg/kg en une dose Suspension orale d'érythromycine : 12,5 mg/kg 4 fois par jour pendant 3 jours Suspension orale de doxycycline : 2 à 4 mg/kg en une dose* Second choix Tétracycline : 12,5 mg/kg 4 fois par jour pendant 3 jours Suspension orale de tétracycline : 12,5mg/kg 4 fois par jour pendant 3 jours * À la dose recommandée, la doxycycline est sans danger pour traiter les enfants cholériques. L'Organisation panaméricaine de la santé recommande la doxycycline en second choix en raison de sa disponibilité limitée au plan régional et pour éviter une utilisation trop importante dans le futur chez les enfants.

41 La supplémentation en zinc chez l'enfant Réduit la sévérité et la durée de la plupart des diarrhées infantiles dues aux infections Réduit la sévérité et la durée du choléra chez l'enfant de ~10% Une supplémentation en zinc (10-20 mg par jour, par voie orale) doit être immédiatement initiée, si disponible

42

43 Pas de déshydratation Résumé du traitement ORS (sels de réhydratation orale) pour maintenir l'hydratation Déshydratation modérée ORS pour remplacer les pertes Antibiotiques doivent être considérés (si le patient passe des volumes importants de selles ou est hospitalisé) Déshydratation sévère Fluides IV (solution Ringer Lactate) Passer aux ORS si bien tolérés Antibiotiques Surveiller pour détecter toute complication thérapeutique éventuelle Supplémentation en zinc Tout enfant présentant une diarrhée

44 Choléra chez un enfant souffrant de malnutrition sévère : Principes clés Les signes typiques de déshydratation sont souvent peu fiables Les risques de complications sont élevés chez les enfants souffrant de malnutrition sévère à cause des anomalies cardiaques, rénales et électrolytiques La réhydratation orale est la méthode privilégiée L hydratation IV doit être évitée sauf en cas de choc à cause du risque élevé de surcharge fluidique Les enfants souffrant de malnutrition sévère doivent être transférés à un centre spécialisé dans le traitement de la malnutrition dès que leur état est stabilisé

45 Évaluez le degré de malnutrition La valeur Z du rapport poids/taille est-elle supérieure à trois écarts-types sous la valeur attendue? Le périmètre brachial est-il inférieur à 115 mm? Souffre-t-il d un œdème bilatéral des jambes ou des pieds? Les côtes sont-elles saillantes? Y-a-t-il une perte de poids visible, en particulier au niveau des muscles fessiers?

46 Évaluation de la déshydratation et du choc chez les enfants souffrant de malnutrition sévère La déshydratation est difficile à évaluer À la visite initiale, les enfants atteints de marasme peuvent présenter une faible turgescence cutanée et avoir les yeux creux Les enfants souffrant de kwashiorkor peuvent avoir la peau gonflée par un œdème Suspectez une déshydratation dans les cas suivants : diarrhée courante ou récente ; soif (agitation chez un nourrisson) ; apparition récente d yeux creux ; diminution de la sécrétion d urine. Suspectez un choc si : l enfant ne réagit pas ; les pouls sont faibles ou filants ; les pieds ou les mains sont froids ; la sécrétion d urine s est arrêtée

47 Traitement du choc chez les enfants souffrant de malnutrition sévère Débit fluidique IV : 10 ml/kg/h pendant 2 heures Type de solution : Préférée : Ringer Lactate avec 5 % de glucose Solution saline demi-normale avec 5 % de glucose Acceptable : Ringer Lactate Les soignants doivent vérifier toutes les 10 minutes si le patient ressent une gêne ou des difficultés respiratoires, puis réévaluez le processus d hydratation. Si l état s aggrave ARRÊTEZ la perfusion IV Consultez immédiatement un médecin aucune amélioration Transfusez du sang total ou des culots globulaires à raison de 10 ml/kg pendant plus de 3 heures Administrez la formule F-75 En cas d amélioration Continuez la perfusion IV à raison de 5 ml/kg/h jusqu à ce que le patient soit réhydraté Et/ou commencez une réhydratation orale lorsque l enfant parvient à boire

48 Solutions de réhydratation orale pour les enfants souffrant de malnutrition sévère La solution ReSoMal (Solution de réhydratation destinée aux patients souffrant de malnutrition) est différente de la SRO à faible osmolarité. Elle contient : moins de sodium ; plus de glucose et de potassium ; des oligoéléments, comme le zinc et le magnésium. Si la solution ReSoMal n est pas disponible, la SRO à faible osmolarité est acceptable

49 Méthodes de réhydratation orale chez les enfants souffrant de malnutrition sévère En ce qui concerne les enfants qui peuvent boire correctement Donnez-leur fréquemment une SRO/solution ReSoMal par petites gorgées ou à la cuillère Continuez à allaiter les nourrissons Il est possible que les enfants se fatiguent plus vite et ne prennent pas assez de liquide En ce qui concerne les enfants qui se portent bien, mais qui ne parviennent pas à boire correctement Administrez leur une SRO/solution ReSoMal par sonde naso-gastrique Administration d une SRO/solution ReSoMal : Objectif : 70 à 100 ml/kg au total pendant plus de 12 heures. Administrez-la comme suit : 5 ml/kg toutes les 30 minutes pendant 2 heures, puis 5 à 10 ml/kg/heure pendant 4 à 10 heures, selon les besoins, pour terminer la réhydratation

50 Évaluations durant la réhydratation des enfants souffrant de malnutrition sévère Elles doivent être réalisées au moins toutes les heures en raison du risque élevé d insuffisance cardiaque et d œdème pulmonaire, mais aussi pour évaluer les pertes continues Arrêtez la réhydratation orale en cas d apparition de signes d insuffisance cardiaque (augmentation du rythme respiratoire, engorgement des veines jugulaires ou encore développement de l œdème) La réhydratation est terminée lorsque l enfant n a plus soif, que la sécrétion d urine est redevenue normale et que les autres signes de déshydratation ont disparu

51 Traitement de substitution Lorsque la déshydratation est corrigée chez les enfants souffrant de malnutrition sévère Administrez une SRO/solution ReSoMal pour remplacer les pertes continues Enfants de moins de 2 ans : 50 à 100 ml par selle liquide Enfants de 2 ans et plus 100 à 200 ml par selle liquide Administrez la formule F-75 selon les recommandations de l OMS afin de satisfaire les besoins fluidiques et nutritionnels du métabolisme basal Si la formule F-75 n est pas disponible, donnez à l enfant des aliments appropriés en fonction de son âge jusqu à ce qu il puisse être transféré à un centre spécialisé Si l enfant est nourri au sein, continuez à l allaiter

52 Évaluation et traitement des infections chez les enfants souffrant de malnutrition sévère Les infections concomitantes sont courantes chez les enfants souffrant de malnutrition sévère et de diarrhée Lorsque vous démarrez les traitements de réhydratation, évaluez la fièvre, l insuffisance respiratoire, l hypothermie, l hypoglycémie et les autres signes d infection Traitez-les rapidement!

53 Autres traitements à initier Durant le ou les deux premiers jours de traitement chez les enfants souffrant de malnutrition sévère Vitamine A, si elle n a pas été administrée au cours du mois précédent : Enfants de 6 à 12 mois : IU par voie orale Enfants de 12 mois et plus : IU par voie orale Zinc : Enfants de moins de 6 mois : 10 mg par voie orale pendant 10 à 14 jours Enfants de 6 mois et plus : 20 mg par voie orale pendant 10 à 14 jours

54 Résultats obtenus chez les enfants souffrant de malnutrition sévère Dès que l état de l enfant est stabilisé, transférez-le à un centre spécialisé dans la prise en charge de la malnutrition

55 Mode de transmission

56 Transmission Par l'eau ou par des aliments contaminés par le V. cholerae O1 provenant : de selles humaines d'un réservoir environnemental (estuaire) PAS par contact entre les personnes

57 Véhicules documentés de transmission du choléra Eau : Fruits de mer : Autres : Réseau municipal Moules crues Gruau de millet Puits peu profonds Eau de rivière Eau en bouteille Huîtres crues Conques crues Palourdes crues Restes de riz, de bouillie de maïs, de pois Riz additionné de sauce aux cacahuètes Hors d'oeuvres d une ligne aérienne Glace Poisson cru Lait de coco congelé Poisson partiellement séché Légumes crus Crabe mal cuit Calamar vendu dans la rue

58

59

60

61

62 Transmission du choléra «Je ne suis pas partisan de la théorie de l'eau potable exclusivement. Je pense que le choléra peut s'étendre de manière très différente d un endroit à l autre et que les conditions variant d'un endroit à l'autre, chose qui doit être étudiée avec soin, les mesures utiles pour protéger un endroit donné de ce fléau doivent correspondre aux conditions en question.» Robert Koch Br Med J (1884) 2: ,

63 Transmission du choléra par les aliments - Facteurs microbiologiques Se développe rapidement : les aliments humides et basiques gardés à température ambiante constituent des milieux favorables Organisme fragile : ne tolère pas le séchage, l'acidité, la lumière solaire ou la compétition Produit de la chitinase : niche environnementale liée aux copépodes, aux mollusques et aux crustacés

64 Développement du V. cholerae O1 El Tor dans le riz cuit

65 Développement du V. cholerae O1 El Tor dans des moules cuites

66

67

68

69 Prévention du choléra

70 Prévention dans le foyer du malade Education Boire et utiliser de l'eau sûre Se laver les mains avec du savon et de l'eau sûre Utiliser des latrines ou enterrer ses excréments ; ne jamais déféquer dans un plan d'eau Bien cuire les aliments Bien nettoyer la cuisine et la salle de bain Si une diarrhée survient, boire des ORS et se rendre rapidement au dispensaire Chimioprophylaxie Non recommandée

71 Conseils aux personnes voyageant dans des zones affectées par une épidémie de choléra Ne pas boire d'eau non bouillie ou non traitée Les boissons pétillantes sans glace ne présentent pas de danger Eviter les boissons et les aliments vendus dans la rue Eviter les fruits de mer cru ou mal cuits Manger des aliments cuits et chauds ainsi que des fruits épluchés soi-même -- Bouillir, cuire, éplucher ou ne pas y toucher. --

72 Vaccin anti-choléra Un vaccin oral préqualifié par l'oms est disponible commercialement Non autorisé aux USA ou en Haïti Nécessite une chaîne du froid et deux doses à 7-14 jours d'intervalle Efficacité de protection de 85% pendant les 6 premiers mois, dure au moins deux ans Dukoral Fabriqué en Suède Nécessite 150 ml d'eau et de tampon Non recommandé par l'oms pour le contrôle des épidémies

73 Vaccin anti-choléra Non recommandé pour le contrôle des épidémies Délai trop long pour obtenir une immunité L'immunité commence 1 semaine après la deuxième dose jours après la première dose Importants défis logistiques, car il faut Deux administrations par personne Une chaîne du froid De l'eau propre Du personnel et un support logistique N'empêche pas que la personne soit porteuse Non recommandé pour les voyageurs ou le personnel soignant

74 Histoire et charge de choléra au niveau mondial

75

76 Répartition du choléra, Adapté de la American Geographical Society de New York

77 Extension du choléra dans le monde,

78 Nombre de pays Afrique Asie Amérique latine Année Figure 2. Nombre de pays ayant rapporté des cas de choléra à l OMS par région (Afrique, Asie, Amérique latine) et par an, *Inclut les pays rapportant à la fois des cas indigènes et importés de choléra. N indique pas les pays d Europe ou d Océanie ayant rapporté des cas de choléra.

79 Cas de choléra importé Taux de mortalité (%) kilomètres Les frontières et les noms figurant ici ainsi que les désignations utilisées n impliquent aucune prise de position de la part de l Organisation mondiale de la santé quant au statut juridique de tel ou tel pays ou territoire, telle ou telle ville ou zone, ou de ses autorités, ni quant au tracé de ses frontières ou limites. Les lignes en pointillés sur les cartes sont une approximation des lignes de frontière pour lesquelles il pourrait ne pas y avoir de consensus à ce jour. OMS Tous droits réservés.

80 Nouvelle épidémie de choléra en 1992 : Vibrio cholerae O139 Epidémie initiale Octobre 1992 Mars 1993 Octobre 1993 Pas de données (Birmanie) Adulte precedemment infecte par le choléra Ressemble génétiquement au V. cholerae O1, El tor Nouvel antigène O = mutation dans les gènes Rfb responsables de l'antigène O Crustacés, aliments, eau Pas d'extension supplémentaire depuis Référence : Tauxe, Chapitre 6, Emerging Infections 2, ASM Press, 1998

81 Le choléra dans les Amériques

82 Choléra dans les pays américains, *Epidémie initiale Janvier 1991 Août 1991 Février 1992 Mars 1993

83

84 Choléra dans l hémisphère occidental lié à l épidémie en Amérique Latine : Cas rapportés Pays Cas Décès Argentine Bolivie Brésil Chili Colombie Équateur Guyane française 19 0 Guyane Paraguay 3 0 Pérou Surinam 12 1 Vénézuela Bélize Costa Rica 64 0 Salvador Guatémala Honduras Mexique Nicaragua Panama TOTAL 1,061,008 9,988

85 Choléra en Amérique Latine Facteurs de risque de transmission Boire de l eau non bouillie Large réseau municipal de distribution d eau Distribution périphérique déficiente Stockage d eau à domicile Contamination de l eau au domicile Glace fabriquée à partir d eau non-traitée Manger les fruits de mer crus/pas assez cuits Crevettes, conques, huîtres, crabes Manger de la nourriture ou boire des boissons provenant de vendeurs de rue Manger du riz délaissé pour > 3 heures

86

87 Choléra dans les pays américains Mesures de contrôle À court terme : Interventions de secours Améliorer le diagnostic, le traitement, la surveillance Chlorer les approvisionnements en eau Instruire le public Bouillir l'eau, éviter mollusques et crustacés crus Identifiez d'autres mesures de contrôle grâce à des investigations épidémiologiques Mesures à : Contrôle durable et bon marché moyen terme Conteneurs de stockage d eau à domicile Chloration de l eau à domicile À long terme : «Réforme sanitaire» Maintenir/rénover les réseaux de distribution d eau Bâtir des systèmes de traitement d eaux usées Instaurer un contrôle sanitaire des fruits de mer

88 Diagnostic en laboratoire

89 Utilisation du diagnostic de laboratoire pour le choléra Pour confirmer les cas individuels dans des zones non infectées auparavant Pour surveiller les profils de résistance aux antimicrobiens Pour définir la fin d'une épidémie Pour étayer les recherches épidémiologiques

90 Recommandations d'analyses pour Haïti Zones non-affectées Tester les patients présentant une diarrhée liquide aiguë Informer le MSPP/DELR et prélever des échantillons de selles chez un maximum de 10 patients répondant à ces critères pour un Test de diagnostic rapide (TDR) Envoyer immédiatement les échantillons positifs au laboratoire national pour confirmation par culture Si un ou plusieurs spécimens d'une zone non affectée auparavant sont confirmés choléra positifs par culture, cette zone sera considérée «zone de choléra confirmé»

91 Recommandations d'analyses pour Haïti Zone de choléra confirmé Une fois qu'un début d'épidémie est confirmé, le critère clinique de diarrhée liquide aiguë suffit au diagnostic Seules des analyses périodiques de laboratoire seront nécessaires pour tester la sensibilité des échantillons aux antimicrobiens et confirmer la fin de l'épidémie C'est le MSPP qui décidera quels sont les départements affectés

92 Diagnostic microbiologique Culture d'écouvillons rectaux ou d'échantillons de selles Milieu de transport : Cary Blair Gélose sélective : TCBS Thiosulfate Citrate Sels biliaires Sucrose Prend 2-3 jours

93

94 ID# Test de diagnostic rapide (Crystal VC Dipstick) Test de diagnostic rapide (TDR) pour dépistage Pour test de selles fraîches sur le terrain ; résultats lus en minutes Diagnostic présomptif précoce Non définitif

95 Diagnostic sérologique Le diagnostic sérologique s'effectue dans des laboratoires spécialisés Titrage d'anticorps vibriocides en phase aiguë et chez les patients convalescents Augmentation au bout de 2 semaines après exposition Réduction au bout de 2 mois après exposition

96

97

98 Surveillance en Haïti

99 Choléra - Haïti Le 21 octobre 2010 Vibrio cholerae O1 toxigénique, sérotype Ogawa, biotype El Tor : identification par le Laboratoire National et confirmation par le CDC. Population immunologiquement naïve et hautement vulnérable. À la date du 27 octobre 2010, 4722 cas avaient été confirmés et 303 décès. Ils ont été rapportés principalement à partir du département d Artibonite, mais la maladie s est étendue à 5 départements, y compris Port-au-Prince. Des mesures préventives et la manière appropriée de s occuper des cas sont d importance critique pour prévenir la propagation de la maladie et pour réduire le taux de mortalité.

100 Identification des cas en Haïti On devrait soupçonner un cas de choléra quand : Un patient âgé de 5 ans ou plus est atteint d une diarrhée liquide aiguë, avec ou sans vomissements Un cas de choléra est confirmé quand : Vibrio cholerae O1 est isolé chez un patient souffrant de diarrhée

101 Surveillance des cas Définitions -- Haïti, 2010 Cas suspect : diarrhée liquide aiguë dans un département qui n est pas affecté. Cas : diarrhée liquide aiguë dans un départment qui est affecté. Département affecté : un département où un ou plusieurs cas de choléra ont été confirmés par analyse de laboratoire (isolement de V. cholerae O1), ces cas n ayant pas d histoire de voyage aux départements affectés au cours des 5 jours qui précèdent l éclosion de la maladie. La désignation des départements qui sont affectés ou qui ne le sont pas est, en dernier lieu, la prérogative du MSPP.

102 Recueil des données et préparation des rapports Pour TOUS les établissements de santé : Garder trace, au quotidien, des nouveaux cas de choléra et de décès à l établissement de santé. Il est fortement recommandé que chaque établissement tienne les comptes du nouveau nombre quotidien des cas suspects de choléra et de décès. Veuillez utiliser, pour dresser votre rapport, le formulaire fourni par le MSPP

103 Formulaire à employer par les institutions pour faire rapport Le Ministère de la Santé a donné instructions à tous les établissements de soins de santé d utiliser le formulaire cicontre à droite pour faire rapport sur les cas suspects de choléra (tous les patients atteints de diarrhée liquide aiguë). Les renseignements de base comportent le nombre : de cas des moins de 5 ans et des plus de 5 ans d hôpitaux rapportant des cas de choléra de décès par choléra aux centres de santé de décès par choléra dans la communauté

104 Recommandations d examens pour Haïti Régions non affectées Faites subir des tests aux patients souffrant de diarrhée liquide aiguë Informer MSPP/DELR et recueillir des spécimens de selles provenant de jusqu à 10 patients qui répondent à ces critères pour le test de diagnostic rapide (TDR). Envoyer immédiatement les échantillons ayant des résultats positifs au laboratoire national pour confirmation par culture Si un ou plus d un spécimen d une région non affectée sont confirmés par la culture pour le choléra, cette région sera alors confirmée comme affectée par le choléra.

105 Circulation des informations Les établissements de santé devraient rapporter les données de surveillance de l institution, sur le formulaire réglementaire, au sujet des patients atteints de diarrhée liquide aiguë, en l adressant à l Unité Communale de Santé ou à l épidémiologiste départemental. L Unité Communale de Santé ou l épidémiologiste départemental calculeront les nombres quotidiens de cas et de décès suspects que vous avez comptés à votre CTC et ils feront un rapport cumulatif au MSPP des nombres de cas et de décès.

106 Quand faut-il soupçonner qu il y a une éclosion de choléra? Symptômes d un choléra modéré ou sévère : Diarrhée liquide très abondante Vomissements Crampes à la jambe Symptômes de déshydratation S il y a une augmentation locale dans le nombre de cas affichant ces symptômes, veuillez alerter immédiatement votre Unité Communale de Santé ou l épidemiologiste départemental.

107 Développement et Opération d un Centre de traitement du Choléra (CTC)

108 Objectif du CTC Un Centre de traitement du Choléra est un centre temporaire pour le traitement rapide et efficace des patients atteints de choléra Les patients atteints de choléra n ont pas besoin d être placés en quarantaine

109 Location Les autorités sanitaires et communautés devraient être impliquées dans la sélection de sites et leur préparation Devrait apporter suffisamment d espaces et de ressources pour un traitement adéquat Ne devrait pas âtre à proximité d une source d eau ou de toute autre structure public en activité (c.-à-d. écoles, dispensaires, marchés) Devrait être en un lieu que les patients peuvent aisément atteindre (plus ils sont près, plus le taux de létalité est bas) Options: Installation sanitaire existante École Salle communautaire Autre bâtiment existant Tentes S il est situé dans une installation sanitaire existante, le CTC devrait être séparé et isolé du reste des salles d hospitalisation

110 Drainage Accessibilité Considérations de planification Facilité de nettoyage Ventilation Lumière Capacité de contrôle sanitaire Installations pour le lavage des mains Sol en béton, ou couverture en bâches plastiques pour les installations temporaires

111 Considérations concernant l espace 2,5 m2 par patient hospitalisé 2 m2 par patient en observation Une tente de 29 m2 peut accueillir 10 patients et aidants

112 Points de réhydratation par voie orale (ORP) Les ORP sont des stations satellites qui réduisent la pression d un CTC surchargé Objectifs : Traiter les patients avec des sels de réhydratation oraux (ORS) Adresser les patients gravement déshydratés au CTC Géré par des travailleurs sanitaires de la communauté qui ont besoin d une formation rapide et de fournitures régulières Il peut y avoir plusieurs ORP pour chaque CTC Opère généralement 12 heures par jour

113 Organisation du CTC Sortie Zone d hospitalisation Patients avec déshydratation grave et vomissements Traitement : IV et ORS Morgue Zone Déchets Zone de récupération Patients n ayant plus de signes de déshydratation Continuer l ORS Zone neutre Personnel uniquement Stocks, fournitures, cuisine et douches du personnel et toilettes Zone d observation Patients avec déshydratation légère Traitement : ORS Admission Triage Porte Sortie Porte La conception peut être adaptée à la situation, mais les quatre zones doivent être bien délimitées afin de limiter la propagation de l infection

114 Triage au Centre de Traitement Triage S il n y a pas de déshydratation : adresser au dispensaire normal S il y a de la déshydratation = «Cas légers» : admettre en zone d observation pour un traitement de réhydratation oral En cas de déshydratation grave et/ou de vomissements incontrôlables = «Cas graves» : admettre en zone d hospitalisation pour IV et réhydratation orale immédiate. Les patients sont admis avec 1 aidant au plus (aide-soignant) Les patients qui sont admis sont enregistrés (registre choléra). Lors de l admission : enregistrer les données démographiques du patient, les signes et symptômes qu il présente, l évaluation de la sévérité de la déshydratation, et le statut de triage Lors de la sortie : enregistrer l issue (décharge, décès)

115 Zone d observation Les cas moyens à légers reçoivent un traitement de réhydratation oral en observation, où ils restent durant 6 heures. Les patients restent dans des tentes ou abris, sur des tapis ou des bancs et seront déchargés directement de là. 2 m 2 sont nécessaires par patient en observation

116 Hospitalisation des patients gravement déshydratés Les patients souffrant de déshydratation grave et/ou de vomissements incontrôlables doivent être hospitalisés pour une réhydratation immédiate. Chaque patient repose sur un lit choléra (voir diapo suivante) avec un seau dessous pour collecter les selles et un seau pour les vomissements à côté du lit On peut tendre une corde ou un fil au-dessus des patient gravement affectés avec des crochets pour suspendre les sacs de perfusions Il faudrait grouper les patients requérant une gestion spéciale (enfants, personnes âgées, femmes enceintes) On recommande 20 patients par salle

117 Lit percé ou «Lit Choléra» Un lit avec un trou découpé pour l évacuation des selles afin que le patient n ait pas à bouger à chaque fois qu ils vont à la selle. Le lit est couvert d une bâche en plastique ou de tapis en plastique renforcé pour permettre un nettoyage facile.

118 Un lit idéal pour le DTC Trou CORDE BOIS SELLES VOMISSEMENTS Un seau devrait être placé sous le lit pour collecter les selles et un autre seau à côté du patients pour collecter les vomissements. Des seaux transparents permettent de mesurer la qualité et la quantité des selles que le patient évacue

119 Zone de récupération Réhydratation orale post-hospitalisation, quand une surveillance moindre est requise. Les patients demeurent sur des tapis ou bancs, comme en zone d observation.

120 Pour le personnel uniquement Zone neutre Inclut un espace de bureau, une zone de repos, un vestiaire pour le personnel, une pharmacie et des magasins logistiques, un stockage d eau, la préparation et le stockage des solutions chlorées, une cuisine Le magasin logistique et la pharmacie doivent être organisés pour assurer des réserves suffisantes pour au moins 7 jours de fonctionnement.

121 Contrôle de l infection Autres composants requis Zones de lavage et de nettoyage, buanderie Stations pratiques pour le lavage des mains Traitement de l eau (préparation de solution chlorée) Environnement et déchets Toilettes bien entretenues pour le personnel et le public Disposition des déchets médicaux de façon sûre (incinérateur, poubelles) Enterrement rapide ou morgue permettant un nettoyage efficace Sécurité Gardien pour assurer l information et le contrôle du flot des patients clôtures protection des stocks (nourriture, médicaments, fournitures)

122 Fournitures et Ressources Principe-clé : Éviter toute pénurie

123 Un Kit Choléra apporte un traitement pour : 100 cas graves de choléra : fluides pour IV, ORS, et antibiotiques au début du traitement et ORS pendant la phase de récupération ET 400 cas moyens à modérés de choléra dans un CTC ou un ORP Chaque Kit consiste en 4 modules : Basique, ORS, Perfusion, et Soutien

124 Module basique du Kit Choléra ORS et Ringer Lactate pour 10 cas graves uniquement (8l par patient) Doxycycline (65 adultes), Doxycycline (100 enfants) ; comprimés de zinc (250 enfants) Désinfectant Fournitures renouvelables, y compris écouvillons de culture Équipement (c.-à-d. ciseaux, forceps, stéthoscope, etc.) Documents sur la gestion des maladies diarrhéiques dans les situations d urgence

125 Module ORS du Kit Choléra ORS pour 400 patients sans déshydratation ou présentant une déshydratation légère à modérée Ce matériel couvre les besoins de deux ORP

126 Module Perfusion du Kit Choléra Ringer Lactate avec sets d IV pour 90 cas de choléra graves (8l par patient) En cas d achat local de fournitures, on doit acheter du Ringer Lactate et des sets de perfusion et d IV Les autres fluides pour IV ne devraient pas être achetés pour le soin des patients atteints de choléra

127 Module Soutien du Kit Choléra Éléments de nature non médicale mais nécessaires pour le fonctionnement d un CTC tels que : Seau Louche Jerrican Kit de test Chlore Gants

128 Besoins en ressources humaines Personnels de santé formés à la gestion des cas de diarrhée Les personnels de santé ont aussi des responsabilités importantes concernant la prévention de l infection et les activités de contrôle Personnels auxiliaires : aidants des patients, chauffeurs, agents de nettoyage, cuisiniers et employés polyvalents

129 Besoins minimum en personnel pour traiter 100 patients/jour dans un CTC de 20 lits : Cadres médicaux : 3 Personnel infirmier : 2 Agents de nettoyage : 2 Éducateurs sur les questions sanitaires : 2 Cuisinier : 1 Cadre logistique/magasinier: 1 Pulvérisateur/Gardien : 1 Besoins minimum en personnel total : 12 personnes

130 Gestion Des réunions d équipe régulières sont nécessaires pour : Apporter un retour régulier concernant le travail exécuté dans le centre de traitement Fournir des mises à jour sur la progression de l épidémie (graphiques) and discuter ces informations Discuter et résoudre les problèmes de gestion ré-organiser, expliquer et redistribuer les tâches et responsabilités, si besoin est Former et/ou re-former le personnel à des tâches et responsabilités précises S assurer que les conditions de travail sont adéquates (fourniture, vêtements, nourriture, salle de repos) spécialement si le personnel vit loin de son domicile pendant l épidémie S assurer que des périodes de repos régulières sont prévues.

131 Mesures de contrôle de l infection aux points d entrée et de sortie : Installer un pulvérisateur ou un pédiluve avec une solution chlorée à 0,5% (dilution de javel 1:10) avec obligation de stériliser les semelles des chaussures Le gardien contrôle la bonne observation, rappelant à chacun de désinfecter quand ils passent d une zone à l autre Préparer une nouvelle solution au moins 3 fois par jour Des stations de lavage des mains devraient aussi être à disposition

132 Mesures de contrôle de l infection : Lors de l admission Pulvériser ou baigner le patient et son accompagnateur (peau, vêtements, draps...) avec une solution chlorée à 0,05% (Dilution de javel 1:100) Désinfecter les moyens de transport du patient avec la solution à 0,5% (brancard, lit, véhicule ) Tremper les vêtements du patient dans une solution à 0,05% pendant 30 minutes, puis rincer à l eau claire et sécher au soleil Restreindre et contrôler les mouvements dans et entre les salles autant que possible, avec une pulvérisateur à pieds ou pédiluve à chaque entrée de zone Conserver de l eau et du savon pour le lavage des mains Laver les mains avec du savon ou la solution chlorée (0,05%) avant et après l examen de chaque patient Il ne doit pas être permis aux personnes soignant les patients de préparer ou servir la nourriture Un proche s occupe de chaque patient

133 Mesures de contrôle de l infection : Lors de l hospitalisation Désinfecter les abris, lits et sols au moins deux fois par jour avec des pulvérisateurs et balais-éponge en utilisant la solution chlorée à 0,5% Désinfecter les douches, les toilettes et la zone de lavage avec une solution chlorée à au moins 0,5% Disposer des selles ou diarrhées des patients collectées dans les seaux dans une toilette spéciale régulièrement désinfectée (solution chlorée 2%, ou dilution de javel 1:1,5) Laver et désinfecter fréquemment et séparément (solution chlorée à 0,5%) les vêtements et le linge de lit des patients atteints de choléra

134 Mesures de contrôle de l infection : Lors de la décharge Pulvériser ou baigner la personne, ses mains et ses vêtements avec la solution chlorée à 0,05% Désinfecter tout autre objet qui sort du CTC avec la solution chlorée à 0,5% En cas de décès, voir les diapositives concernant la préparation du corps et les directives mortuaires

135 Visiteurs Si un membre de la famille reste avec le patient pour apporter des soins généraux et nourrir le patient, vous pourrez avoir besoin de moins de personnel. Le personnel clinique devrait se concentrer sur le traitement des patients et rechercher d autres personnes pouvant assurer temporairement les tâches de routine et administratives. Le personnel professionnel doit éduquer et superviser étroitement les aidants nonprofessionnels.

136 Éducation des aidants Les aidants sont ceux qui passent le plus de temps avec les patients Tous les aidants devraient être tenus de suivre une courte formation sur : l importance de l ORS, l hygiène des mains, et le contrôle de l infection Un infirmier ou un personnel de santé peut former les aidants par petits groupes

137 Quantité d eau 60 litres d eau sûre (chlorée) sont nécessaires quotidiennement par patient de CTC (ceci inclut les besoins en eau pour la boisson, la nourriture et l hygiène du patient et de l aidant). 10 litres/patient/jour pour la réhydratation orale Il faut assurer des capacités de stockage de l eau pour 3 jours afin d éviter une pénurie. Étiqueter et différencier clairement chaque conteneur (eau à boire, ORS, solutions chlorées) Des conteneurs de couleurs différentes peuvent aussi être utilisés pour attirer l attention sur les différentes concentrations

138 Qualité de l eau Toute l eau destinée à la boisson est traitée Les taux de chlore sont testés régulièrement Le chlore résiduel protège d une contamination secondaire L eau de boisson et stockée séparément de l eau destinée à d autres usages. Si l eau de boisson est stockée dans des conteneurs, seuls des conteneurs sûrs sont utilisés et une méthode sûre existe pour prendre de l eau de ces conteneurs. Tous les conteneurs utilisés devraient avoir un couvercle et un robinet pour un accès hygiénique aux solutions. Il est recommandé qu une seule personne par service soit en charge de la préparation des différentes solutions.

139 Qualité de l eau Lavage des mains Concentration de l eau : solution chlorée à 0,05% Fournir du savon pour un lavage de mains efficace Éduquer et encourager tous les patients, aidants et visiteurs à se laver les mains Tout le personnel doit se laver les mains avant et après l examen de chaque patient Provision de conteneurs appropriés, préférablement avec un robinet ou un col étroit, pour permettre un stockage sûr et une protection

140 Solutions désinfectantes Désinfection 0,05 % au chlore (1:100 dilution javellisante) : pour se laver les mains, pour le linge, pour la vaisselle et pour le bain des patients souillés. 0,5 % au chlore (1:10 dilution javellisante) : planchers, lits, latrines, douches et bains de pied. 2 % au chlore (1:1,5 dilution javellisante) : vomissures, matières fécales et cadavres. Garder des stocks de chaque concentration de ces solutions désinfectantes

141 Promotion de l hygiène pour le personnel et pour les soignants Il faut se laver les mains après s être occupé de chaque patient et après avoir manié des articles contaminés. Il faut se laver les mains après les selles et avant de manier ou de prendre des aliments. Il faut porter des vêtements protecteurs avant de pénétrer sur les lieux. Lorsqu on quitte les lieux, on doit ôter les vêtements protecteurs dans le CTC afin de les laver sur place et de ne point les emporter chez soi. Seul le personnel de cuisine est autorisé à entrer dans la cuisine. Les soignants doivent apprendre à nettoyer la maison du patient ou du soignant qui a été souillée d excréments et de vomissures. (0,5 %)

142 Vêtements protecteurs Des vêtements protecteurs doivent être mis à la disposition de tout le personnel qui travaille au centre, y compris des bottes et des blouses de travail. Des gants doivent aussi être mis à la disposition de ceux qui manient le sang, le chlore et les solutions chlorées. Des chemises d hôpital doivent être mises à la disposition des patients hospitalisés pour après leur bain. Il faudrait également avoir des vêtements protecteurs pour les soignants et les visiteurs au centre. Tous ces vêtements devraient être gardés et lavés au centre.

143 Hygiène des aliments En entrant dans la cuisine (chaque fois), il faut se laver les mains. Les aliments sont entreposés de telle façon que seul le personnel de cuisine puisse les manier. Seul le personnel de cuisine est autorisé à l intérieur de la cuisine. Seul le personnel de cuisine peut servir les aliments. Les assiettes doivent être rincées tout d abord dans une solution chlorée à 0,05 %, puis lavées selon les méthodes régulières. Les aliments procurés par les familles doivent être maniés de la même façon, avec les mêmes critères d hygiène.

144 Buanderie Elle devrait être située à proximité de la zone qui produit le plus de déchets ; elle devrait s occuper de laver tous les articles qui sont souillés et en provenance de tout le centre, tels que draps, couvertures, chemises et vêtements protecteurs. Lorsqu il n y a pas de grands éviers, ce sont de grands bacs de plastique qui devront être mis à la disposition de la buanderie. Les articles doivent être immergés et désinfectés tout d abord dans une solution chlorée à 2 % pendant 10 minutes, puis lavés comme à l accoutumée et suspendus pour le séchage.

145 Nettoyage de l établissement Des balais-éponges ou des balais semblables devraient être employés avec une solution chlorée à 0,2 % pour désinfecter le sol, idéalement aussi souvent que 4 fois par jour. Lorsque les murs autour des patients ne sont pas rigides, ils peuvent être nettoyés au besoin en utilisant un pulvérisateur contenant une solution chlorée à 0,2 %. Les lits des patients souffrant de choléra devraient être nettoyés par pulvérisateur contenant une solution chlorée à 0,2 % toutes les fois que c est nécessaire et entre deux occupants consécutifs.

146 Douches 1 cabine de douche pour 25 patients ou soignants de chaque sexe dans chaque zone du CTC. Minimum de 2 cabines de douche (m/f) pour le personnel dans la zone neutre. Les cabines de douche devraient être assez grandes pour un minimum de 2 personnes (soignant et patient). Si possible, les zones de bain devraient être connectées à une boîte à graisse et un puits absorbant à l intérieur du CTC pour empêcher les déchets solides de sortir dans l environnement. Un puits absorbant est aussi connu sous le nom de puits à lessivage : une chambre couverte, aux murs poreux qui permet à l eau de s absorber lentement dans le sol. L emploi d un pulvérisateur peut être utile pour nettoyer les patients et pour imbiber tout d abord les vêtements dans un bac à l arrivée. Un puits absorbant

147 Latrines Elles devraient être nettoyées plusieurs fois par jour avec une solution chlorée à 0,2 % en se servant de balais ou d un pulvérisateur. Cela comporte les dalles et les murs jusqu à 1 m de haut (ou jusqu à la hauteur des éclaboussures). Il n est pas nécessaire de verser plus de solution chlorée dans la latrine. 1 / 25 persons + 1 ou 2 dans la zone neutre pour le personnel. Tous les déchets humains liquides sont éliminés dans une cuvette de toilette, dans un puits à chasse ou dans une latrine. Les toilettes devraient être indépendantes et ne devraient pas être connectées au réseau principal d égouts (cela afin de contenir le Vibrio cholerae). Pour les latrines ou les toilettes connectées à une fosse septique, il est préférable de vider les seaux avec une solution chlorée à 2 % dans un puits provisoire (la décomposition sera dérangée par l activité bactéricide du chlore) Les latrines devraient être de 30 mètres et situées, si possible, sur une pente et plus bas que les sources d eau

148 Zone de déchets La zone des déchets comporte : Un brûleur à tambour (pour brûler les matières molles) Une fosse organique avec couvercle Une fosse à objets aigus, coupants et tranchants Après la fermeture du CTC, la fosse à objets aigus doit être remplie de béton pour encapsuler les objets aigus et tranchants.

149 Patients décédés Désinfecter les cadavres avec une solution chlorée à 2 %. Les personnes qui portent les cadavres devraient porter des gants pendant le transport. Les cadavres devraient être soigneusement enveloppés dans des draps imbibés d une solution chlorée à 2 %. Familles des patients Si possible, il faut prévenir le contact physique entre la famille et le cadavre. Si cela n est pas possible, la famille doit : Se laver les mains au savon après avoir touché le cadavre. Éviter de se mettre les mains dans la bouche après avoir touché le cadavre.

150 Toilette et préparation du cadavre Il faut porter un tablier, des gants et un masque. Il faut désinfecter les cadavres avec une solution chlorée à 2 %. Remplir la bouche et l anus avec de la laine de coton imbibée de solution chlorée à 2 %. Désinfecter les vêtements et la literie du patient décédé en les remuant dans de l eau bouillante pendant 5 minutes ou en les séchant complètement au soleil avant et après le lessivage.

151 Morgue Elle devrait être située à proximité de la zone de déchets. Une petite tente de plastique fermée devrait empêcher l accès aux cadavres. La structure devrait permettre un nettoyage efficace à l intérieur, avec drainage de canaux qui circulent vers un puits absorbant. Elle devrait disposer d une entrée à partir de l intérieur du CTC et d une sortie pour recueillir les cadavres. Si un CTC n a pas la possibilité de bâtir une morgue, il faut promouvoir des inhumations rapides.

152 Morgue (suite) Le cadavre devrait être porté aussi vite que possible à la morgue étant donné que les fluides commenceront sous peu à être évacués. La désinfection du cadavre doit se faire à l intérieur de la morgue. Lorsque des housses mortuaires sont disponibles, elles devraient être employées pour transporter la dépouille vers le lieu de l inhumation. Si les housses mortuaires ne sont pas disponibles, on peut envelopper la dépouille dans un drap imbibé de solution chlorée à 2 %. Lorsque l on doit entreposer plusieurs cadavres, on peut employer de la chaux vive (oxyde de calcium) pour sécher et neutraliser les liquides et pour réduire l intensité des odeurs.

153 CTC - Sommaire Les patients atteints de choléra peuvent facilement contaminer l environment : l isolement et l hygiène sont des règles absolument prioritaires. La façon dont le CTC est conçu doit suivre des règles standard afin de contenir la contamination entre les diverses étapes par lesquelles passe le patient : sélection, admission, observation, hospitalisation et récupération. Les ressources humaines, la formation et la direction sont des activités clés, spécialement dans les CTC. Les CTC doivent être bien pourvus en personnel et en fournitures. Celles-ci doivent être organisées de manière à éviter les pénuries.

154 Emploi du Test de Diagnostic Rapide

155 Diagnostic de Laboratoire - Limites La culture des selles est «l étalon or», mais Elle est difficile à pratiquer dans des lieux reculés et où les ressources sont limitées Elle requiert un équipement, des milieux et des réactifs spécialisés Résultats en 2 à 3 jours

156 Test de Diagnostic Rapide (Crystal VC Dipstick) ID# Test de Diagnostic Rapide : Le test des selles fraîches sur place peut se lire dans les 15 à 20 minutes Diagnostic précoce présumé N est pas définitif

157 ID# Crystal VC Dipstick Région de contrôle Région du Test membrane revêtue d anticorps monoclonaux au Vc O1 et O139 (bandes séparées) Bande conjuguée contient de l or colloïdal accouplé aux anticorps LPS monoclonaux anti Vc O1/O139 Échantillon Crystal VC Test Strip (membrane de nitrocellulose)

158 Test Rapide - Procédure Remplir le compte- Gouttes à moitié Transférer ID Patient ID Poser le tube dans le support en Styrofoam 200μl Comptegouttes Tube à test Support des tubes à test

Protection du personnel

Protection du personnel PROTOCOLE POUR L EVACUATION DES EXCRETAS PAR LES ENTREPRISES DE VIDANGE/NETTOYAGE ET LES ONG s (Version 1.0, 23 décembre 2010) Sommaire I. Objectifs du protocole II. Protection du personnel III. Aspects

Plus en détail

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques Chapitre VI : Fiche n VI.1 : Gale Fiche n VI.2 : Tubeculose pulmonaire (accessible dans la prochaine version) Fiche n VI.3 : Gastro-entérite Fiche n VI.4 : Infection respiratoire aigüe basse Sommaire Sommaire

Plus en détail

Ensemble de documents d orientation sur la maladie à virus Ebola

Ensemble de documents d orientation sur la maladie à virus Ebola Ensemble de documents d orientation sur la maladie à virus Ebola Août 2014 l enfance aux enfants Organisation mondiale de la Santé 2014 Tous droits réservés. Les appellations employées dans la présente

Plus en détail

C. difficile. Réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le. à l Hôpital général juif HÔPITAL GÉNÉRAL JUIF SIR MORTIMER B.

C. difficile. Réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le. à l Hôpital général juif HÔPITAL GÉNÉRAL JUIF SIR MORTIMER B. Réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le C. difficile à l Hôpital général juif HÔPITAL GÉNÉRAL JUIF SIR MORTIMER B. DAVIS HÔPITAL D ENSEIGNEMENT DE L UNIVERSITÉ MCGILL www.jgh.ca 1. CLOSTRIDIUM

Plus en détail

LA PERTE DE CONSCIENCE

LA PERTE DE CONSCIENCE CES QUELQUES NOTIONS PEUVENT SAUVER DES VIES. PENSEZ Y SV D URGENCES Pompiers et service médical urgent : 100 Police : 101 L'HEMORRAGIE Comment reconnaître une hémorragie? Le sang s'écoule abondamment

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Fiche technique n 1 : le logement construction des boxes.

Fiche technique n 1 : le logement construction des boxes. Bâtiments d élevage : Pourquoi? Aspects climatiques : Fiche technique n 1 : le logement construction des boxes. - le porc est sensible aux brusques changements du climat, - surexposition au soleil : déshydratation

Plus en détail

BOITE A IMAGES PREVENTION DE LA MALADIE A VIRUS EBOLA

BOITE A IMAGES PREVENTION DE LA MALADIE A VIRUS EBOLA BOITE A IMAGES PREVENTION DE LA MALADIE A VIRUS EBOLA INSTRUCTIONS À L ATTENTION DE L ANIMATEUR La boite à images pour la prévention de la FHVE (La Fièvre Ebola est une maladie épidémique, contagieuse

Plus en détail

PROCÉDURE. Code : PR-DSI-000-31

PROCÉDURE. Code : PR-DSI-000-31 Code : PR-DSI-000-31 PROCÉDURE Instance responsable : Direction des soins infirmiers Approuvée par : Diane Benoit Présentée et adoptée au comité de direction le : 16 janvier 2013 Entrée en vigueur le :

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

Infections urinaires chez l enfant

Infections urinaires chez l enfant Infections urinaires chez l enfant Questions et réponses pour diminuer vos inquiétudes Chers parents, Cette brochure a pour but de faciliter votre compréhension et de diminuer vos inquiétudes en vous

Plus en détail

Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité

Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité Référence : PT/HYG/003-C Page :Page 1 sur 15 Objet : - Permettre de dispenser des soins de qualité dans un environnement maîtrisé (garantie de propreté visuelle et bactériologique). - Eviter la propagation

Plus en détail

La drépanocytose. Sikkelcelziekte (Frans)

La drépanocytose. Sikkelcelziekte (Frans) La drépanocytose Sikkelcelziekte (Frans) Qu est-ce que la drépanocytose? La drépanocytose est une maladie causée par un changement héréditaire du pigment rouge dans les globules rouges : l hémoglobine.

Plus en détail

Service d ambulance. Normes. de soins aux patients. et de transport

Service d ambulance. Normes. de soins aux patients. et de transport Service d ambulance Normes de soins aux patients et de transport Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Direction des services de santé d urgence Avril 2000 (Mise à jour : octobre 2002) Soins

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

Contenu de la formation PSE1et PSE2 (Horaires à titre indicatif)

Contenu de la formation PSE1et PSE2 (Horaires à titre indicatif) Contenu de la formation PSE1et PSE2 (Horaires à titre indicatif) Contenu de la formation PSE1 LE SECOURISTE : 1 h 30 Indiquer le rôle et les responsabilités d un secouriste. Indiquer les connaissances

Plus en détail

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Direction de la Santé FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL Un plan d hygiène permet de garantir la propreté du personnel et éviter toutes contaminations

Plus en détail

GUIDE D INFORMATIONS A LA PREVENTION DE L INSUFFISANCE RENALE

GUIDE D INFORMATIONS A LA PREVENTION DE L INSUFFISANCE RENALE GUIDE D INFORMATIONS A LA PREVENTION DE L INSUFFISANCE RENALE SOURCES : ligues reins et santé A LA BASE, TOUT PART DES REINS Organes majeurs de l appareil urinaire, les reins permettent d extraire les

Plus en détail

Gestion de la crise sanitaire grippe A

Gestion de la crise sanitaire grippe A Gestion de la crise sanitaire grippe A Sommaire de la présentation Nature du risque lié au virus A H1N1 Plan gouvernemental de pandémie grippale Mesures de protection Historique de la grippe La grippe

Plus en détail

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 19 octobre 2011

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 19 octobre 2011 COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS 19 octobre 2011 PEDIAVEN AP-HP G15, solution pour perfusion 1000 ml de solution en poche bi-compartiment, boîte de 4 (CIP: 419 999-0) PEDIAVEN AP-HP G20, solution pour

Plus en détail

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement MESURES DE PRÉVENTION POUR LES ÉTABLISSEMENTS OFFRANT DE L HÉBERGEMENT Les travailleurs œuvrant dans les établissements de santé ou communautaire offrant de l hébergement sont susceptibles d être confrontés

Plus en détail

Ce que les femmes enceintes doivent savoir au sujet de la grippe H1N1 (appelée grippe porcine auparavant)

Ce que les femmes enceintes doivent savoir au sujet de la grippe H1N1 (appelée grippe porcine auparavant) Ce que les femmes enceintes doivent savoir au sujet de la grippe H1N1 (appelée grippe porcine auparavant) 3 mai 2009, 15 h HNE Sur cette page : Que dois-je faire si je contracte ce nouveau virus et que

Plus en détail

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC 1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance

Plus en détail

PUNAISES DE LIT. prévention et intervention

PUNAISES DE LIT. prévention et intervention PUNAISES DE LIT prévention et intervention À quoi ressemble la punaise de lit? La punaise de lit, aussi appelée punaise, est un insecte brunâtre visible à l œil nu qui mesure de 4 à 7 millimètres. Elle

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 995-01 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 995-01 Nom du produit : Graisse montage pneu Famille chimique : Mélange Fournisseur/Fabricant

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS 01. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial Code produit Usage envisagé LAMB97201 A UTILISER COMME INSECTICIDE UNIQUEMENT Le produit doit être utilisé conformément à l'étiquette Apparence

Plus en détail

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel? L entretien en radiologie conventionnelle Il existe plusieurs sortes d entretiens à l hôpital Selon le service, le risque infectieux, la zone à entretenir et les actes effectués, l entretien sera différent.

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES CLINIQUES TOUT AU LONG DU CONTINUUM DE SOINS : Objectif de ce chapitre. 6.1 Introduction 86

LIGNES DIRECTRICES CLINIQUES TOUT AU LONG DU CONTINUUM DE SOINS : Objectif de ce chapitre. 6.1 Introduction 86 LIGNES DIRECTRICES CLINIQUES TOUT AU LONG DU CONTINUUM DE SOINS : ÉTABLISSEMENT DE LIENS ENTRE LES PERSONNES CHEZ QUI UN DIAGNOSTIC D INFECTION À VIH A ÉTÉ POSÉ ET LES SERVICES DE SOINS ET DE TRAITEMENT

Plus en détail

Diabète Type 2. Épidémiologie Aspects physiques Aspects physiologiques

Diabète Type 2. Épidémiologie Aspects physiques Aspects physiologiques Diabète Type 2 Épidémiologie Aspects physiques Aspects physiologiques Épidémiologie 90% de tous les cas de diabètes Environ 1 personne sur 20 est atteinte Diabète gras Facteur de risque majeur pour les

Plus en détail

ENTRETIEN MENAGER D UNE CHAMBRE D UN PATIENT FAISANT L OBJET DE PRECAUTIONS SPECIFIQUES

ENTRETIEN MENAGER D UNE CHAMBRE D UN PATIENT FAISANT L OBJET DE PRECAUTIONS SPECIFIQUES 1 ENTRETIEN MENAGER D UNE CHAMBRE D UN PATIENT FAISANT L OBJET DE PRECAUTIONS SPECIFIQUES A. NETTOYAGE COURANT Il est effectué: en dernier lieu, Idéalement ½ heure minimum après la réfection du lit. en

Plus en détail

Hygiène alimentaire. Réglementation. Restaurants et commerces alimentaires

Hygiène alimentaire. Réglementation. Restaurants et commerces alimentaires Hygiène alimentaire Réglementation Restaurants et commerces alimentaires Hygiène alimentaire Sommaire Avant de s installer, les démarches à suivre p.3/4 Concevoir la cuisine p.5 Hygiène - Les bonnes pratiques

Plus en détail

NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR. Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant

NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR. Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant B. NOTICE 1 NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant Veuillez lire attentivement l intégralité de cette notice avant d utiliser

Plus en détail

L eau c est la vie! À l origine était l eau... La planète bleue. Les propriétés de l eau. L homme et l eau. ... et l eau invita la vie.

L eau c est la vie! À l origine était l eau... La planète bleue. Les propriétés de l eau. L homme et l eau. ... et l eau invita la vie. 1 L eau c est la vie! À l origine était l eau... Lors du refroidissement de la terre, qui était une boule de feu à sa création, les nuages qui l entouraient ont déversé leur eau, formant les mers et les

Plus en détail

EBOLA - épidémie 2014 - Transport en ambulance d'un cas suspect

EBOLA - épidémie 2014 - Transport en ambulance d'un cas suspect Virus Ebola Transmission : de personne à personne lors de contact avec liquides biologiques du malade (sang, excréments, vomissures, urine, salive, sperme). Incubation : de quatre à dix jours, au max 21

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6 Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline

Plus en détail

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0 Date de révision : 15 mai 2015 Date de parution : 15 mai 2015 Remplace la version datée du : 06/09/2013 RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION 1.1. Identificateur du produit Forme du produit : Mélange Nom du produit

Plus en détail

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose Le bac à graisses Schéma de principe Lorsqu on a une longueur de canalisation importante entre la sortie des eaux de cuisine et la fosse septique toutes eaux, il est fortement conseillé d intercaler un

Plus en détail

Les Bonnes Pratiques Hygiéniques dans l Industrie Alimentaire

Les Bonnes Pratiques Hygiéniques dans l Industrie Alimentaire Les Bonnes Pratiques Hygiéniques dans l Industrie Alimentaire 1- Hygiène du personnel Lors de l'embauche à l entreprise, toute personne affectée au travail et à la manipulation des produits est soumise

Plus en détail

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles Produits vaisselle HalaGastro F11 Détergent pour lave-vaisselle avec chlore actif. Concentration d'utilisation: 0.3 0.5%, ph à 1.0%: 11.7 10600410-0002 10600410-0004 10600410-0007 Bidon 12 kg Bidon 25

Plus en détail

Vulcano Pièges Fourmis

Vulcano Pièges Fourmis FDS Conforme au règlement 1907/2006/CE et 1272/2008/CE 16-12-10- Page 1/5 FICHES DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Produit : Utilisation : Fournisseur : Vulcano Pièges

Plus en détail

Les Arbres décisionnels

Les Arbres décisionnels Les Arbres décisionnels Les aides à la décision plainte-traitement (ou arbres décisionnels ) sont tirés de travaux effectués dans le cadre de l Organisation Mondiale de la Santé. Ils sont destinés à soutenir

Plus en détail

1 Organiser et gérer. son poste de travail

1 Organiser et gérer. son poste de travail 1 Organiser et gérer son poste de travail r é f é r e n t i e l Modes de contamination (contamination initiale) Hygiène du personnel Prévention des risques professionnels Situation Dès son arrivée dans

Plus en détail

Des soins après avortement : Amis des Jeunes. Cartes à conseils 1-6

Des soins après avortement : Amis des Jeunes. Cartes à conseils 1-6 Des soins après avortement : Amis des Jeunes Cartes à conseils 1-6 SAA: Avant l intervention Accueillir cordialement la cliente et la mettre à l aise Garantir la confidentialité et l intimité Prendre les

Plus en détail

QUESTIONNAIRE MÈRE AYANT UN BÉBÉ MOINS DE 6 MOIS

QUESTIONNAIRE MÈRE AYANT UN BÉBÉ MOINS DE 6 MOIS QUESTIONNAIRE MÈRE AYANT UN BÉBÉ MOINS DE 6 MOIS Numéro questionnaire : Région : District : Commune /quartier : Nom de l enquêteur : Date de l enquête : Signature : I. INTRODUCTION: Je vais vous poser

Plus en détail

Evaluation Multisectorielle RRM dans le Groupement de Minime, Bouar, Nana-Mambéré Rapport préliminaire

Evaluation Multisectorielle RRM dans le Groupement de Minime, Bouar, Nana-Mambéré Rapport préliminaire Evaluation Multisectorielle RRM dans le Groupement de Minime, Bouar, Nana-Mambéré Rapport préliminaire Date : L évaluation multisectorielle s est déroulée du 26 au 28/08/2015. Zone d évaluation : Localité

Plus en détail

RAPPORT AUDIT HYGIENE AVXX-0XX-XXX

RAPPORT AUDIT HYGIENE AVXX-0XX-XXX Date: SITE: Heure: par: MENTION GLOBAL DE L'AUDIT: NOMBRE D'ECARTS CONSTATES: ECARTS CONSTATES: 1. RESPONSABILITÉ DE LA DIRECTION / DÉFINITION & CONTRÔLE DES RÈGLES D HYGIÈNE 1.1 Déclaration de l'établissement

Plus en détail

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif juillet 2009 Guide d entretien de votre assainissement non collectif Votre système d assainissement n est pas raccordé au «tout à l égout». Il est dit «non-collectif», «autonome» ou encore «individuel».

Plus en détail

Le traitement du paludisme d importation de l enfant est une urgence

Le traitement du paludisme d importation de l enfant est une urgence Le traitement du paludisme d importation de l enfant est une urgence Dominique GENDREL Necker-Enfants Malades Traiter en urgence en présence de trophozoïtes Plus de 80% des paludismes d importation en

Plus en détail

Le test de dépistage qui a été pratiqué à la

Le test de dépistage qui a été pratiqué à la élever CommenT UN enfant ayant une drépanocytose Q Le test de dépistage qui a été pratiqué à la maternité vient de révéler que votre bébé est atteint de drépanocytose. Aujourd hui, votre enfant va bien,

Plus en détail

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale La «marche en avant» consiste à éviter autant que possible le croisement

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

L eau dans le corps. Fig. 6 L eau dans le corps. Cerveau 85 % Dents 10 % Cœur 77 % Poumons 80 % Foie 73 % Reins 80 % Peau 71 % Muscles 73 %

L eau dans le corps. Fig. 6 L eau dans le corps. Cerveau 85 % Dents 10 % Cœur 77 % Poumons 80 % Foie 73 % Reins 80 % Peau 71 % Muscles 73 % 24 L eau est le principal constituant du corps humain. La quantité moyenne d eau contenue dans un organisme adulte est de 65 %, ce qui correspond à environ 45 litres d eau pour une personne de 70 kilogrammes.

Plus en détail

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible FICHE SIGNALÉTIQUE 1. PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE Adresse du fournisseur/distributeur : Dominion Sure Seal Group of Companies 6175, chemin Danville, Mississauga (Ontario) Canada,

Plus en détail

LES SOINS D HYGIENE l hygiène bucco dentaire. Formation en Hygiène des EMS de la Somme EOH CH ABBEVILLE JUIN 2015

LES SOINS D HYGIENE l hygiène bucco dentaire. Formation en Hygiène des EMS de la Somme EOH CH ABBEVILLE JUIN 2015 LES SOINS D HYGIENE l hygiène bucco dentaire Formation en Hygiène des EMS de la Somme EOH CH ABBEVILLE JUIN 2015 1 SOINS DE BOUCHE ENTRETIEN DES PROTHESES DENTAIRES L état bucco-dentaire est souvent préoccupant

Plus en détail

PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES

PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES Janvier 2009 TABLE DES MATIÈRES Page Préambule 3 1. Dotation en personnel 4 1.1 Compétences du personnel 4 1.2 Fonctions

Plus en détail

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes 1. ENTRETIEN À L OUVERTURE D UNE SALLE D OPÉRATION NON UTILISÉE AU DELÀ DE 24 H Nettoyer les surfaces (table d opération, table d instruments, éclairage opératoire, appareil d anesthésie), avec un chiffon

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Bisolax 5 mg comprimés enrobés Bisacodyl

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Bisolax 5 mg comprimés enrobés Bisacodyl NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Bisolax 5 mg comprimés enrobés Bisacodyl Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament. Elle contient des informations importante s pour

Plus en détail

Parties communes et services

Parties communes et services Parties communes et services Ergonomie pratique en 128 points CHECKPOINT 95 Mettre des vestiaires et des sanitaires à la disposition des employés pour garantir un bon niveau d'hygiène et de propreté. POURQUOI

Plus en détail

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES Compétence du socle : Compétence 6 : Les compétences sociales et civiques. Contribution attendue : Utiliser un produit chimique

Plus en détail

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE Directives pour: Economes Cuistots Personnel auxiliaire cuisine Personnel auxiliaire d'entretien par Luk Wullaert Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Plus en détail

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du

Plus en détail

L AMYGDALECTOMIE. Chirurgie d un jour Programme-clientèle santé de la femme et de l enfant. Pour vous, pour la vie

L AMYGDALECTOMIE. Chirurgie d un jour Programme-clientèle santé de la femme et de l enfant. Pour vous, pour la vie 23 L AMYGDALECTOMIE Chirurgie d un jour Programme-clientèle santé de la femme et de l enfant Pour vous, pour la vie L amygdalectomie Cette brochure vous aidera à comprendre ce qu est l amygdalectomie L

Plus en détail

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des

Plus en détail

SECURITE SANITAIRE ET RESTAURATION COLLECTIVE A CARACTERE SOCIAL

SECURITE SANITAIRE ET RESTAURATION COLLECTIVE A CARACTERE SOCIAL SECURITE SANITAIRE ET RESTAURATION COLLECTIVE A CARACTERE SOCIAL Références réglementaires : Règlement N 178/2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire

Plus en détail

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION OBJECTIFS SPECIFIQUES : ENUMERER SANS ERREUR LES ELEMENTS QUI COMPOSENT LE MATERIEL COURANT DE SOINS EXPLIQUER CHACUNE DES TECHNIQUES

Plus en détail

4. Comment la maladie est-elle transmise à l homme? 2. Les composantes des soins de santé primaires : 1. Qu est-ce que l Initiative de Bamako (IB)?

4. Comment la maladie est-elle transmise à l homme? 2. Les composantes des soins de santé primaires : 1. Qu est-ce que l Initiative de Bamako (IB)? GENERALITES SUR : SANTE et MALADIE SOINS de SANTE PRIMAIRES (SSP) INITIATIVE de BAMAKO (IB) Objectifs généraux Au terme de ce module de formation, les participants devraient être capables de: Comprendre

Plus en détail

Diabète de type 1: Informations destinées aux enseignants

Diabète de type 1: Informations destinées aux enseignants Diabète de type 1: Informations destinées aux enseignants Le diabète chez les jeunes Le diabète de type 1 est une maladie très difficile à affronter, surtout quand on est jeune. Malheureusement, si quelque

Plus en détail

NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Bisolax 5 mg comprimés enrobés. Bisacodyl

NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Bisolax 5 mg comprimés enrobés. Bisacodyl NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR Bisolax 5 mg comprimés enrobés Bisacodyl Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes pour

Plus en détail

Bio nettoyage au bloc opératoire

Bio nettoyage au bloc opératoire Bio nettoyage au bloc opératoire Béatrice CROZE Infirmière hygiéniste Service d hygiène et d épidémiologie novembre 2012 Le bio nettoyage au bloc L impression omniprésente de travailler dans l urgence

Plus en détail

Rapport d hygiène pour le département du service d ambulance

Rapport d hygiène pour le département du service d ambulance Rapport d hygiène pour le département du service d ambulance Dans le cadre des exigences de qualité posées, l on aimerait savoir dans quelle mesure le nettoyage et la désinfection des ambulances suffisent

Plus en détail

CLINIMIX AVIS DE LA COMMISSION DE LA TRANSPARENCE

CLINIMIX AVIS DE LA COMMISSION DE LA TRANSPARENCE CLINIMIX AVIS DE LA COMMISSION DE LA TRANSPARENCE BAXTER_CLINIMIX N9G15 E et N12G20E_Avis CT_14-02-2007.pdf BAXTER_CLINIMIX N9G15E N12G20E N14G30 N17G35_Avis CT_12-12-2001.pdf BAXTER_CLINIMIX changement

Plus en détail

TEST DE DÉPISTAGE DE L IMMUNITÉ CONTRE LE

TEST DE DÉPISTAGE DE L IMMUNITÉ CONTRE LE TEST DE DÉPISTAGE DE L IMMUNITÉ CONTRE LE 14 TÉTANOS ET LA ROUGEOLE 14.1 INTRODUCTION Soumaïla MARIKO Comme on l a déjà précisé au chapitre 1, des tests de dépistage de l immunité contre le tétanos et

Plus en détail

APRES VOTRE CHIRURGIE THORACIQUE OU VOTRE PNEUMOTHORAX

APRES VOTRE CHIRURGIE THORACIQUE OU VOTRE PNEUMOTHORAX Hôpital Privé d Antony APRES VOTRE CHIRURGIE THORACIQUE OU VOTRE PNEUMOTHORAX Livret d information Hôpital Privé d Antony OPC/KINE/297 Page 1 sur 6 Intervenants Rédigé par : Nom Profession Le Visa C.DUPUY

Plus en détail

LA CHOLÉCYSTECTOMIE PAR LAPAROSCOPIE

LA CHOLÉCYSTECTOMIE PAR LAPAROSCOPIE LA CHOLÉCYSTECTOMIE PAR LAPAROSCOPIE Une technique chirurgicale Pour vous, pour la vie Qu est-ce que la cholécystectomie? C est l intervention chirurgicale pratiquée pour enlever la vésicule biliaire.

Plus en détail

MESURES PRÉVENTIVES Pour les travailleurs qui peuvent entrer en contact avec des punaises de lit.

MESURES PRÉVENTIVES Pour les travailleurs qui peuvent entrer en contact avec des punaises de lit. MESURES PRÉVENTIVES Pour les travailleurs qui peuvent entrer en contact avec des punaises de lit. Introduction Au cours de la dernière décennie, il y a eu une augmentation exponentielle du nombre d infestation

Plus en détail

L infirmier exerce son métier dans le respect des articles R.4311-1 à R.4311-15 et R.4312-1 à 4312-49 du code de la santé publique.

L infirmier exerce son métier dans le respect des articles R.4311-1 à R.4311-15 et R.4312-1 à 4312-49 du code de la santé publique. Diplôme d Etat d infirmier Référentiel d activités Annexe I Les référentiels d activités et de compétences du métier d infirmier diplômé d Etat ne se substituent pas au cadre réglementaire. En effet, un

Plus en détail

FICHE METIER et PASSERELLES AGENT POLYVALENT DE RESTAURATION

FICHE METIER et PASSERELLES AGENT POLYVALENT DE RESTAURATION FICHE METIER et PASSERELLES AGENT POLYVALENT DE RESTAURATION Domaines : Services à la population Sous domaine : Restauration collective Code fiche du répertoire des métiers territoriaux : 11/D/24 AGENT

Plus en détail

La mort imminente à domicile

La mort imminente à domicile Renseignements pour les personnes soignantes La mort imminente à domicile À quoi s attendre? Que faire? Table des matières À quoi s attendre?... 1 Quand une personne est mourante... 2 Au moment de la mort...

Plus en détail

Quand il fait CHAUD POUR. Prudence!

Quand il fait CHAUD POUR. Prudence! Quand il fait CHAUD POUR MOURIR Prudence! Comment la chaleur affecte-t-elle la santé? L été, le soleil et le beau temps sont sources de nombreux plaisirs Par contre, lorsque la chaleur est trop intense,

Plus en détail

Assurance de soins de longue durée

Assurance de soins de longue durée Assurance de soins de longue durée Feuille de renseignements à l intention du conseiller ne pas remettre au demandeur Ce que vous devez faire avant de remettre un formulaire de demande de règlement au

Plus en détail

Désinfectez et dites adieu aux microbes et aux infections

Désinfectez et dites adieu aux microbes et aux infections Désinfectez et dites adieu aux microbes et aux infections P armi les activités régulières d un service de garde, il y a la désinfection des jouets 1. La technique que vous utilisez est-elle efficace? Les

Plus en détail

Résumé des modifications intervenues : simplification et clarification des actions descriptives

Résumé des modifications intervenues : simplification et clarification des actions descriptives Référence : PT/RES/006-B Page :Page 1 sur 5 Objet : Maîtriser les dangers microbiologiques, biologiques, chimiques et physiques lors des opérations d épluchage, lavage et désinfection des légumes terreux,

Plus en détail

COMPTE RENDU CONTRÔLE HYGIENOSCOPIE

COMPTE RENDU CONTRÔLE HYGIENOSCOPIE COMPTE RENDU CONTRÔLE HYGIENOSCOPIE Client : JEAN CUISTOT TRAITEUR 31 RUE DE L 'OCEAN 17510 CHIVES jeancuistot.traiteur@club-internet.fr Tél. 05 46 33 64 21 Date de l'examen : 28-oct-2013 Technicien :

Plus en détail

Loin de mes yeux. Chaque personne apprivoise la mort à sa façon, ce qui apporte à cette dernière

Loin de mes yeux. Chaque personne apprivoise la mort à sa façon, ce qui apporte à cette dernière Loin de mes yeux Chaque personne apprivoise la mort à sa façon, ce qui apporte à cette dernière expérience une dimension unique. Voici un guide tout simple, une carte routière pour vous montrer les chemins

Plus en détail

Pour la création d une maison d assistants maternels

Pour la création d une maison d assistants maternels CHARTE DÉPARTEMENTALE Pour la création d une maison d assistants maternels Mars 2011 CHARTE DÉPARTEMENTALE Pour la création d une maison d assistants maternels Le Code de l Action Sociale et des Familles

Plus en détail

NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Dulcolax bisacodyl 5 mg comprimés enrobés (bisacodyl)

NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Dulcolax bisacodyl 5 mg comprimés enrobés (bisacodyl) NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR Dulcolax bisacodyl 5 mg comprimés enrobés (bisacodyl) Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament. Elle contient des informations importantes

Plus en détail

FICHE DE DONNEE SECURITE

FICHE DE DONNEE SECURITE Degy Anti-fourmis 28/03/12 page1/6 FICHE DE DONNEE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DU FOURNISSEUR Désignation commerciale: DEGY ANTI-FOURMIS Utilisation de la préparation : Produit

Plus en détail

Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE

Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE Lisez attentivement cette notice jusqu'à la fin car elle contient des informations importantes pour vous. Ce médicament est délivré sans ordonnance. Néanmoins, vous

Plus en détail

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013 Fabriquer ses produits ménagers naturels Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013 Fabriquer ses produits ménagers naturels Programme Intérêt de fabriquer ses produits Les principaux ingrédients

Plus en détail

Insecticide SCIMITAR MC CS

Insecticide SCIMITAR MC CS Approved Pamphlet SCIMITAR 28499 06-11-23 Page 1 of 7 USAGE COMMERCIAL Insecticide SCIMITAR MC CS GROUPE 3 INSECTICIDE GARANTIE Lambda-cyhalothrine... 100 g/l Ce produit contient du 1,2-benzisothiazolin-3-one

Plus en détail

Table des matières. Il est réconfortant de savoir que votre famille est préparée. Vous préparer pour une panne

Table des matières. Il est réconfortant de savoir que votre famille est préparée. Vous préparer pour une panne Êtes-vous prêt? Êtes-vous prêt? Nous avons tous vécu l expérience d une panne de courant. Bien que la plupart d entre elles ne durent pas longtemps, chaque famille doit dresser un plan d urgence, au cas

Plus en détail

Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau

Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau Au printemps surtout et durant l'été, il sera important de contrôler et d'ajuster certain paramètres qui constituent la chimie de l'eau. Cet étape est bien souvent

Plus en détail

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs Bureau du confinement des biorisques et de la sécurité Office of Biohazard, Containment and Safety Direction générale des sciences Science Branch 59, promenade Camelot 59 Camelot Drive Ottawa ON K1A 0Y9

Plus en détail

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux. TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON TABLE DES MATIÈRES PAGE TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON... 1 1 GÉNÉRALITÉS... 1 1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES ET TRAVAUX CONNEXES... 1 1.2 DESCRIPTION DES

Plus en détail

Protégeons-nous ensemble!

Protégeons-nous ensemble! Grippe saisonnière. Protégeons-nous ensemble! Informations importantes pour vous et votre famille. www.sevaccinercontrelagrippe.ch www.ofsp.admin.ch B C Qu est-ce que la grippe saisonnière et quels en

Plus en détail