TRANSIT NETWORK RESEAU TRANSIT NETZ VERSANDVERFAHREN

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TRANSIT NETWORK RESEAU TRANSIT NETZ VERSANDVERFAHREN"

Transcription

1 EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL TAXATION AND CUSTOMS UNION Customs Policy, Legislation, Tariff Customs Legislation DOC. TAXUD/978/98-rev. 81 Update/ Mise à jour/ Aktualisierung: 22/10/2015 TRANSIT NETWORK RESEAU TRANSIT NETZ VERSANDVERFAHREN ADDRESS BOOK ANNUAIRE ADRESSENLISTE Commission européenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - Belgium. TeleTel.: (32-2) Fax: (32-2) Taxud-Unit-A2@ec.europa.eu

2 Preface With its «Action Plan for Transit in Europe A New Customs Policy» 1, the European Commission set out the framework for a fundamental reform of the Customs transit regimes, in close co-operation with the administrations of the Member states as well as of the partner countries to the Common transit Convention 2, together with the European associations representing the users of the procedures. The objectives of the Action Plan include an improved operational co-ordination between national administrations for the management and monitoring of transit operations, as well as the implementation of a communication and partnership policy, at European level, with economic operators, so that the transit regimes better meet the needs of international commerce. A Europe-wide operational network comprising more than 30 national Co-ordinators and several hundred regional and local transit liaison officers was therefore established. Part of its role is to allow regular dialogue with the operators at the national and local levels, and to facilitate their contacts with the Customs services over all aspects of the operation of the transit and TIR regimes. However, it does not replace the existing decision-making procedures in the Customs Administrations. With the Transit Network Address book, the Commission services and Customs administrations wish to make available a new structure of communication to users of these procedures, more in adequacy with the nature and specificity of transit operations. This address book will be regularly updated. Moreover, its usage as well as its suitability will be carefully monitored by the Commission services. In order to ensure a wide circulation of the document, it is available on the Internet server «Europa» at the following address : mmunity/taxud pdf For further information, please contact Ms H. JONKMAN or Mr M. RATHJE, at Directorate General «Taxation and Customs Union» in the European Commission, Unit A2 (transit sector), B 1049 Brussels. Tel : (32-2) / Fax : (32-2) TAXUD-UNIT-A2@ec.europa.eu 1 Commission Communication to the European Parliament and to the Council dated 30 April COM (97) 188 final (OJ.C 176 dated 10 June 1997, page 3). 2 Switzerland, Iceland, Norway, Turkey.

3 Préface Avec son «Plan d action pour le transit en Europe Une nouvelle politique douanière» 1, la Commission européenne a tracé le cadre dans lequel elle a entrepris de réformer en profondeur le fonctionnement des régimes douaniers de transit, en étroite collaboration avec les administrations des douanes des Etats membres et des pays partenaires de la convention de transit commun 2 ainsi qu avec les associations professionnelles européennes représentatives des opérateurs économiques utilisateurs de ces procédures. Parmi les objectifs poursuivis figurent une meilleure coordination opérationnelle des administrations nationales entre elles, pour la gestion et le suivi des opérations de transit, ainsi que la mise en oeuvre, au plan européen, d une politique de communication et de partenariat avec les opérateurs économiques, pour une meilleure adéquation des régimes de transit aux besoins du commerce international. Un réseau opérationnel de plus que 30 coordinateurs nationaux et plusieurs centaines de correspondants régionaux et locaux a donc été constitué à cet effet à travers l Europe. Il a notamment pour rôle de permettre un dialogue régulier avec les opérateurs, au plan national comme au plan local, et de faciliter leurs contacts avec les services des douanes pour toute question liée à la mise en oeuvre des régimes de transit et TIR. Il ne remplace cependant pas les circuits décisionnels existants au sein des administrations douanières. Avec l annuaire du «réseau transit», les services de la Commission et les administrations douanières concernées souhaitent mettre à la disposition des utilisateurs de ces procédures une nouvelle structure de communication, plus en rapport avec la nature et avec la spécificité des opérations de transit. Cet annuaire fera l objet de mises à jour régulières. En outre, l évaluation de l utilisation du «Réseau transit» ainsi que les moyens de l améliorer seront attentivement examinés. Pour permettre une large diffusion de ce document, ce dernier est accessible sur le serveur Internet «EUROPA», à l adresse suivante : munity/taxud pdf Pour plus d information, vous pouvez également contacter Mme H. JONKMAN ou M. M. RATHJE: Commission européenne Direction générale «Fiscalité et union douanière» Unité A2 (secteur transit) B-1049 Bruxelles Tel. : (32-2) / Fax : (32-2) TAXUD-UNIT-A2@ec.europa.eu 1 Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du COM(97) 188 final (J.O. C 176 du p.3). 2 Suisse, Islande, Norvège, Turquie.

4 Vorwort Mit ihrem «Aktionsplan für das Versandverfahren in Europa eine neue Zollpolitik» 1 hat die Europäische Kommission den Rahmen gesetzt, die zollrechtlichen Versandverfahren in enger Zusammenarbeit mit den Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten und der Partnerländer der Konvention über das gemeinsamen Versandverfahren 2, sowie gemeinsam mit den europäischen Berufsverbänden als Vertreter der diese Verfahren anwendenden Wirtschaftsbeteiligten tiefgreifend zu reformieren. Zu den verfolgten Zielen gehören insbesondere eine bessere operationelle Koordinierung der einzelstaatlichen Dienststellen untereinander hinsichtlich der Verwaltung und Kontrolle der Versandverfahren; hierzu gehören ferner die Schaffung auf europäischer Ebene einer Politik der Kommunikation und der Partnerschaft gegenüber den Wirtschaftsbeteiligten, um die Versandverfahren besser an die Bedürfnisse des internationalen Warenverkehrs anzupassen. Zu diesem Zweck wurde in Europa ein Netz von mehr als 30 nationalen Koordinatoren und von mehreren Hundert örtlichen und regionalen Beauftragten für das Versandverfahren geschaffen. Diese Maßnahme soll einen ständigen Dialog auf einzelstaatlicher und örtlicher Ebene mit den Beteiligten ermöglichen und die Kontakte mit der Zollverwaltung in solchen Fragen erleichtern, die mit der Anwendung der Versandverfahren sowie des TIR-Verfahrens zusammenhängen. Hierdurch soll selbstverständlich nicht der existierende Entscheidungsmechanismus der Zollverwaltungen ersetzt werden. Den Anwendern der Verfahren soll mit dem Adressbuch «Netz Versandverfahren» von den Kommissionsdienststellen und den einzelstaatlichen Zollverwaltungen eine neue, an die Besonderheiten der Versandverfahren angepasste Kommunikationsstruktur an die Hand gegeben werden. Dieses Adressbuch wird regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht. Die Anwendung des Netzes sowie seine Fortentwicklung sollen ferner aufmerksam verfolgt werden. Um eine weite Verbreitung des Adressbuches sicherzustellen, kann es auf dem Internet Server «EUROPA» unter folgender Adresse konsultiert werden: munity/taxud pdf Weitere Informationen können Sie von Frau H. JONKMAN oder Herrn M. RATHJE erhalten: Europäische Kommission Generaldirektion «Steuern und Zollunion», Referat A2 (Sektor Versand) B 1049 Brüssel Tel. : (32 2) / Fax : (32 2) TAXUD-Unit-A2@ec.europa.eu 1 Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom COM (97) 188 Endg. (Abl. Nr. C 176 vom , S.3). 2 Schweiz, Island, Norwegen, Türkei. 4

5 TABLE OF CONTENTS /TABLE DES MATIERES / INHALTSVERZEICHNIS AD - ANDORRE ANDORRA ANDORRA...7 AT - AUTRICHE AUSTRIA ÖSTERREICH...8 BE - BELGIQUE BELGIUM BELGIEN...9 BG - BULGARIE BULGARIA BULGARIEN...14 CH - SUISSE SWITZERLAND SCHWEIZ...18 CY CHYPRE CYPRUS ZYPERN...20 CZ - REPUBLIQUE TCHEQUE - CZECH REPUBLIC -TSCHECHISCHE REPUBLIK...21 DE - ALLEMAGNE GERMANY DEUTSCHLAND...25 DK - DANEMARK - DENMARK DÄNMARK...34 EE - ESTONIE ESTONIA ESTLAND...36 EL - GRECE GREECE GRIECHENLAND...38 ES - ESPAGNE SPAIN SPANIEN...45 FI - FINLANDE - FINLAND - FINNLAND SUOMI...57 FR - FRANCE FRANKREICH...58 HR - CROATIE - CROATIA KROATIEN...99 HU - HONGRIE - HUNGARY UNGARN IE - IRLANDE IRELAND IRLAND IT - ITALIE ITALY ITALIEN LT - LITUANIE LITHUANIA - LITTANEN LU - LUXEMBOURG LUXEMBURG LV LETTONIE LATVIA - LETTLAND MT MALTE MALTA NL - PAYS-BAS NETHERLANDS NIEDERLANDE NO - NORVEGE NORWAY NORWEGEN PL - POLOGNE POLAND POLEN PT - PORTUGAL SE - SUEDE SWEDEN SCHWEDEN SI - SLOVENIE - SLOVENIA - SLOVENIEN SK - REPUBLIQUE SLOVAQUE - SLOVAK REPUBLIC - SLOWAKISCHE REPUBLIK TR - TURQUIE - TURKEY -TURKEI UK - ROYAUME UNI - UNITED KINGDOM - VEREINIGTES KONIGREICH

6 AD - ANDORRE ANDORRA ANDORRA COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Mr. Josep Lluís Santuré Marcos Despatx Central de Duana C/Prat de la Creu, 16 Andorra la Vella AD 500 Principauté d'andorre Tel.: Fax: Helpdesk_ncts@andorra.ad 6

7 AT - AUTRICHE AUSTRIA ÖSTERREICH COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Johann Alberer Steuer- und Zollkoordination Fachbereich Zoll und Verbrauchsteuern Conrad-von-Hötzendorf-Straße Graz Austria Tel.: Fax: Mobil: johann.alberer@bmf.gv.at 7

8 BE - BELGIQUE BELGIUM BELGIEN COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Mrs Florence COULON Attaché Tel. : +32 (0) florence.coulon@minfin.fed.be Administration Générale des Douanes et Accises Service Expertise opérationnelle et Support (EOS) Expertise Législation et Réglementation (Division douane) North Galaxy, Tour A, 13 ème étage Boulevard du Roi Albert II, 33, boîte Bruxelles BELGIQUE da.eos.dd.ca@minfin.fed.be 8

9 BELGIQUE BELGIUM BELGIEN CORRESPONDANTS LOCAUX TRANSIT / LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICERS / BEAUFTRAGTE FÜR DAS VERSANDVERFAHREN CUSTOMS OFFICE NAME ADDRESS ANVERS ANTWERPEN (NL) ANTWERPEN D BE BRUXELLES BE VILVOORDE DAE BE TIENEN DAE BE ZAVENTEM D BE (luchthaven aéroport - airport) da.buek.hk.ncts.antwerpen@minfin.fed.be da.buek.hk.antwerpen@minfin.fed.be BRUXELLES BRUSSEL (NL-FR) da.buek.suc.bruxelles@minfin.fed.be da.buek.hk.brussel@minfin.fed.be LEUVEN (NL) da.buek.hk.ncts.vilvoorde@minfin.fed.be da.buek.hk.vilvoorde@minfin.fed.be da.buek.hk.tienen@minfin.fed.be da.buek.hk.ncts.zaventem@minfin.fed.be da.buek.hk.zaventem@minfin.fed.be Hulpkantoor douane en accijnzen Antwerpen Ellermanstraat 21 B-2060 ANTWERPEN Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) Succursale douanes et accises Bruxelles Rue de l'entrepôt 11 B-1020 Laken (Bruxelles) Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) Hulpkantoor douane en accijnzen Vilvoorde Groenstraat 51 B-1800 VILVOORDE Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) Hulpkantoor D&A Tienen Industriepark Soldatenplein Z2-45 B-3300 TIENEN Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) Hulpkantoor D Zaventem Bedrijvenzone Machelen Cargo 706 B-1830 Machelen Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0)

10 CUSTOMS OFFICE NAME ADDRESS GAND GENT (NL) AALST DAE BE GENT DAE BE MENEN-LAR DAE BE OOSTENDE DAE BE Hulpkantoor douane en accijnzen Aalst Wijngaardveld 34A B-9300 AALST Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) Hulpkantoor Gent D.A.E. Port Arthurlaan 14 B-9000 GENT Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) Hulpkantoor douane en accijnzen Menen-Lar Triloystraat K3 B-8930 MENEN-LAR Tel.: +32(0) Fax: +32(0) Hulpkantoor D&A Oostende Entrepot Slijkensesteenweg 3 B-8400 OOSTENDE Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) ZEEBRUGGE D BE da.buek.hk.zeebrugge@minfin.fed.be Hulpkantoor Zeebrugge D. Minister Beernaertstraat 3 B-8380 ZEEBRUGGE Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) GEEL DAE BE HASSELT (NL) da.buek.hk.geel@minfin.fed.be Kantoor Geel D.A.E. R.A.C. De Werft Werft 65 B-2440 GEEL Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) BILZEN da.buek.hk.bilzen@minfin.fed.be Hulpkantoor D&A Bilzen Kruisbosstraat 16 B-3740 BILZEN Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0)

11 CUSTOMS OFFICE NAME ADDRESS MECHELEN/ MALINES DAE BE ARLON DA BE BIERSET (GRACE-HOLLOGNE) DE BE (aérien lucht - air) BIERSET D.E. (routier wegverkeer - road) EYNATTEN (RAEREN) D BE RISQUONS-TOUT (MOUSCRON) BE da.buek.hk.ncts.mechelen@minfin.fed.be da.buek.hk.mechelen@minfin.fed.be LIEGE LUIK (FR) da.buek.suc.arlon@minfin.fed.be da.buek.ant.bierset@minfin.fed.be da.buek.suc.gracehollogne@minfin.f ed.be da.buek.suc.eynatten@minfin.fed.be MONS BERGEN (FR) da.buek.suc.mouscron@minfin.fed.be Hulpkantoor D&A Mechelen Douaneplein 2-4 B-2800 Mechelen Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) Succursale douanes et accises Arlon Place des fusillés 10 B-6700 ARLON Tel : +32.(0) Fax: +32.(0) DA Antenne BiersetRue de l Aéroport, bâtiment 56 B-4460 GRACE-HOLLOGNE Tél.: +32.(0) Fax: +32.(0) Bureau Bierset D.E. Rue Blériot 3/3 B-4460 GRACE-HOLLOGNE Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) Succursale douanes et accises Eynatten Autoroute Roi Bauduin (E40) B-4731 EYNATTEN Tél +32.(0) Fax: +32.(0) Succursale douanes et accises MouscronParking Risquons Tout Rue de l Echauffourée 42 B-7700 Mouscron Tél +32.(0) Fax: +32.(0)

12 CUSTOMS OFFICE NAME ADDRESS GOSSELIES (CHARLEROI) DAE BE Succursale douanes et accises Gosselies Aéroport Building S7, Rue des Fusillés B-6040 JUMET Tel.: +32.(0) Fax: +32.(0) LA LOUVIERE DAE BE OTTIGNIES DA BE DA Antenne La Louviere Boulevard de la Technicité 18 B-7110 HOUDENG-GOEGNIES Tél.: +32.(0) Ottignies-Louvain-La-Neuve DA Avenue Paul Delvaux 12 (rez-dechaussée) B-1340 Ottignies-Louvain-la- Neuve Tél. : +32.(0) Fax : +32.(0)

13 BG - BULGARIE BULGARIA BULGARIEN COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Mrs. Latinka Iankova Tel.: Fax: Latinka.Iankova@customs.bg Mrs. Viktoriya Vassileva Tel.: Fax: Viktoriya.Vassileva@customs.bg National Customs Agency Central Customs Directorate "Customs Regimes and Procedures" Directorate, "Transit of Goods" Department 47 "G.S.Rakovski"str. Sofia

14 BG - BULGARIE BULGARIA BULGARIEN CORRESPONDANTS LOCAUX TRANSIT / LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICERS / BEAUFTRAGTE FÜR DAS VERSANDVERFAHREN CUSTOMS OFFICE NAME ADDRESS BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG Mr. Krasimir Fuchedziev Krasimir.fuchedziev@customs.bg Mrs. Radostina Sachanova Radostina.Sachanova@customs.bg Mr. Branimir Ganchev Branimir.Ganchev@customs.bg Mr. Svetoslav Ivanov Svetoslav.Todorov Ivanov@customs.bg Mrs. Liliana Momcheva Liliana.Momcheva@customs.bg Mr. Lyubomir Latev Lyubomir.Latev@customs.bg Mrs. Margarita Barumski Margarita.Nesheva@customs.bg Mrs. Nina Gospodinova Nina.Gospodinova@customs.bg Mr. Gospodin Gospodinov Gospodin.Gospodinov@customs.bg TMU Burgas 1, Al.Batenberg Str Burgas Bulgaria Tel.: Fax: Tel.: Fax: TMU Varna 2, pl. Slaveykov 9000 Varna Bulgaria Tel.: Fax: Tel.: Fax: Tel.: Fax: TMU Plovdiv 32, Kuklensko shose Str Plovdiv Bulgaria Tel.: Fax: Tel.: Fax: TMU Svilengrad 4, Asen Iliev Str Svilengrad Bulgaria Tel.: Fax: Tel.: Fax:

15 CUSTOMS OFFICE NAME ADDRESS BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG Mrs. Irena Simeonova Mrs. Margarita Petrova Mr. Boyko Kirilov Mrs. Loreta Lyubenova Mr. Plamen Marinov Mr. Yovko Dimitrov Mrs. Hristinka Trifonova Mrs. Anelia Alexandrova Mrs. Emiliya Velkova Mrs. Elena Sardovska TMU Russe 117, Lipnik Blvd Russe Bulgaria Tel.: Fax: Tel.: Fax: TMU Lom 44, Dunavska Str Lom Bulgaria Tel.: Fax: Tel.: Fax: TMU Svishtov 10, Dunav Str Svishtov Bulgaria Tel.: Fax: Tel.: Fax: TMU Aerogara Sofia 1, Bryuksel Blvd Sofia Bulgaria Tel.: Fax: Tel.: Fax: TMU Yugozapadna p.k. 39, Pokrovnishko shose Str Blagoevgrad Bulgaria Tel.: Fax: Tel.: Fax:

16 CUSTOMS OFFICE NAME ADDRESS BG BG BG BG BG BG BG BG BG Mr. Ivaylo Neynski Mrs. Slavia Mitova Mrs. Nadya Angelova TMU Stolichna 84, Veslets Str Sofia Bulgaria Tel.: Fax: Tel.: Fax: Tel.: Fax:

17 CH - SUISSE SWITZERLAND SCHWEIZ COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Roman Schwegler Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Eidgenössische Zollverwaltung EZV Oberzolldirektion Sektion Aufgabenvollzug Monbijoustrasse 40, 3003 Bern Tel.: +41 (0) Fax: +41 (0) roman.schwegler@ezv.admin.ch 17

18 SUISSE SWITZERLAND - SCHWEIZ CORRESPONDANTS LOCAUX TRANSIT / LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICERS / BEAUFTRAGTE FÜR DAS VERSANDVERFAHREN CUSTOMS OFFICE NAME ADDRESS BASEL SCHAFFHAUSEN GENEVE LUGANO METZGER Matthias matthias.metzger@ezv.admin.ch zentrale.di-tarif@ezv.admin.ch RUPRECHT Hanspeter hanspeter.ruprecht@ezv.admin.ch zentrale.dii-tarif@ezv.admin.ch BUGNON Marc-André marc-andre.bugnon@ezv.admin.ch centrale.diii-tarif@ezv.admin.ch BIANCHI Flavio flavio.bianchi@ezv.admin.ch or centrale.div-tariffa@ezv.admin.ch Zollreisdirektion Basel, Sektion Tarif und Veranlagung Elisabethenstr. 31, Postfach 666 CH-4010 BASEL Tel.: (41) Fax: (41) Zollkreisdirektion Schaffhausen Sektion Tarif und Veranlagung Bahnhofstr. 62, Postfach 1772 CH-8201 SCHAFFHAUSEN Tel.: (41) Fax: (41) Direction des Douanes Section Tarif et Régimes douaniers Case Postale CH-1211 GENEVE 28 Tel.: (41) Fax: (41) Direzione delle Dogane Lugano Sezione Tariffa e Regimi doganali Casella postale 2502 CH-6901 LUGANO Tel.: (41) Fax: (41)

19 CY CHYPRE CYPRUS ZYPERN COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Mrs. Christiana MOUSSA Customs Headquarters CY 1440 Nicosia, CYPRUS Tel.: Fax:

20 CZ - REPUBLIQUE TCHEQUE - CZECH REPUBLIC - TSCHECHISCHE REPUBLIK COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Mr Franti ek ÍMA General Directorate of Customs Customs Department Budjovická 7 CZ PRAHA 4 Tel.: (420) Fax: (420) f.sima@cs.mfcr.cz 20

21 REPUBLIQUE TCHEQUE CZECH REPUBLIC - TSCHECHISCHE REPUBLIK CORRESPONDANTS LOCAUX TRANSIT / LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICERS / BEAUFTRAGTE FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Customs office Name Address Celní úad pro Hlavní msto Prahu (CZ510000): CZ Praha Hostiva CZ Praha Uhínves Celní úad pro Jihoesk kraj (CZ520000): CZ eské Budjovice CZ Strakonice CZ Tábor Celní úad pro Jihomoravsk kraj (CZ530000): CZ Brno CZ Blansko CZ Hodonín CZ Lanhot CZ Brno Tuany Celní úad pro Karlovarsk kraj (CZ540000): CZ Karlovy Vary CZ Cheb CZ Leti t Karlovy Vary Celní úad pro Královehradeck kraj (CZ550000): CZ Hradec Králové CZ Jiín CZ Náchod Celní úad pro Libereck kraj (CZ560000): CZ Liberec Dagmar MAHOU KOVÁ dagmar.mahouskova@cs.mfcr.cz Rudolf OPPOLZER r.oppolzer@cs.mfcr.cz Pavel ZEMAN p.zeman@cs.mfcr.cz Antonín HAHN a.hahn@cs.mfcr.cz Zdenk KUDRNÁ z.kudrnac@cs.mfcr.cz Milan PE EK mpesek@cs.mfcr.cz Celní úad pro hlavní msto Prahu Washingtonova Praha 1 Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad pro Jihoesk kraj Kasárenská 6/ eské Budjovice Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad pro Jihomoravsk kraj Koli t Brno Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad pro Karlovarsk kraj Dubová Karlovy Vary Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad pro Královéhradeck kraj Bohuslava Martin 1672/8a Hradec Králové Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad pro Libereck kraj eské mládee Liberec 6 Czech Republic Tel.: Fax:

22 Customs office Name Address Celní úad pro Moravskoslezsk kraj (CZ570000): CZ Paskov CZ Karviná CZ No ovice CZ Opava CZ Tinec CZ Leti t Mo nov Celní úad pro Olomouck kraj (CZ580000): CZ Olomouc CZ Perov CZ umperk Celní úad pro Pardubick kraj (CZ590000): CZ Pardubice CZ eská Tebová CZ Leti t Pardubice Celní úad pro Plzesk kraj (CZ600000): CZ Plze CZ Draenov CZ Tachov Celní úad pro Stedoesk kraj (CZ610000): CZ Zdiby CZ Bene ov CZ Kladno CZ Kolín CZ Kosmonosy CZ Mlník CZ Nupaky CZ Rudná Celní úad pro Ústeck kraj (CZ620000): CZ Ústí nad Labem CZ Chomutov CZ Most Imrich NAGY i.nagy@cs.mfcr.cz Lubomír OPLETAL l.opletal@cs.mfcr.cz Miroslav DOLEAL m.dolezal@cs.mfcr.cz Marek FI ER m.fiser@cs.mfcr.cz Jan Novák novak.jan@cs.mfcr.cz Pavel MARTÍNEK p.martinek@cs.mfcr.cz Celní úad pro Moravskoslezsk kraj Námstí Svatopluka echa Ostrava Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad pro Olomouck kraj Blanická Olomouc Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad pro Pardubick kraj Palackého Pardubice Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad pro Plzesk kraj Antala Uxy 11, P.O.BOX Plze Tel.: Fax: Celní úad pro Stedoesk kraj Washingtonova Praha 1 Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad pro Ústeck kraj Hoení 3540/7A Ústí nad Labem Czech Republic Tel.: Fax:

23 Customs office Name Address Celní úad pro kraj Vysoina (CZ630000): CZ Stíte u Jihlavy CZ Pelhimov CZ ár nad Sázavou Celní úad pro Zlínsk kraj (CZ640000): CZ Lípa CZ Napajedla CZ Uherské Hradi t CZ Vala ské Meziíí Celní úad Praha Ruzyn (CZ650000): CZ Ruzyn CZ Celní po ta CZ Ruzyn cestovní styk Jií KOLMAN kolman@cs.mfcr.cz Dalibor LAPÍK d.lapcik@cs.mfcr.cz Otakar EDA o.seda@cs.mfcr.cz Celní úad pro kraj Vysoina Stíte Stíte u Jihlavy Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad pro Zlínsk kraj Zarámí Zlín Czech Republic Tel.: Fax: Celní úad Praha Ruzyn Aviatická 12/ Praha 6 Czech Republic Tel.: Fax:

24 DE - ALLEMAGNE GERMANY DEUTSCHLAND COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Frau Tamara BRAUN Bundesministerium der Finanzen Am Propsthof 78 a D BONN Tel.: (49) Fax: (49) Tamara.Braun@bmf.bund.de 24

25 ALLEMAGNE GERMANY DEUTSCHLAND CORRESPONDANTS LOCAUX TRANSIT / LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICERS / BEAUFTRAGTE FÜR DAS VERSANDVERFAHREN VERSAND- ZOLLSTELLEN - AREA OF COMPETENCE DE DE DE DE DE DE DE DE DD DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE LOKALER BEAUFTRAGTER Frau Steffi Frick Steffi.frick@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-darmstadt@zoll.bund.de Frau Alexandra Goldstein alexandra.goldstein@hzas.bfinv.de cc: poststelle@hzas.bfinv.de Frau Heike Spang heike.spang@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-koblenz@zoll.bund.de Herr Rüdiger Lieser Ruediger.lieser@zoll.bund.de cc: poststelle@hzaul.bfinv.de Herr Klaus Martus klaus.martus@hzaka.bfinv.de cc: poststelle@hzaka.bfinv.de ADRESSE Hauptzollamt Darmstadt Postfach D Darmstadt DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Stuttgart Postfach D Stuttgart DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Koblenz Postfach D Koblenz DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Ulm Postfach D Ulm DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Karlsruhe Postfach 3249 D Karlsruhe DEUTSCHLAND Tel.: Fax:

26 VERSAND- ZOLLSTELLEN - AREA OF COMPETENCE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DD LOKALER BEAUFTRAGTER Frau Stefanie Kohmünch stefanie.kohmuench@zoll.bund.de cc: poststelle@hzahn.bfinv.de Frau Susanne Güthner susanne.guethner@hzafr.bfinv.de cc: poststelle@hzaloe.bfinv.de Herr Klaus Marhöfer klaus.marhoefer@hzasb.bfinv.de cc: poststelle@hzasb.bfinv.de Herr Harald Gabele harald.gabele@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-singen@zoll.bund.de Herr Reinhold Holländer reinhold.hollaender@zoll.bund.de cc: poststelle@hzaac1.bfinv.de ADRESSE Hauptzollamt Heilbronn Postfach D Heilbronn DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Lörrach Dienstsitz Freiburg Sautierstr Freiburg DEUTSCHLAND Tennenbacher Straße 23 D Freiburg DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Saarbrücken Postfach D Saarbrücken DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Singen Maggistraße 3 D Singen DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Aachen Postfach D Aachen DEUTSCHLAND Tel.: Fax:

27 VERSAND- ZOLLSTELLEN - AREA OF COMPETENCE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE LOKALER BEAUFTRAGTER Frau Katja Niemietz katja.niemietz@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-dortmund@zoll.bund.de Herr Frank Trautmann frank.trautmann@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-duisburg@zoll.bund.de Frau Heike Hoppe heike.hoppe@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-duesseldorf@zoll.bund.de Herr Christoph Sümmerer christoph.suemmerer@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-ffm@zoll.bund.de Herr Markus Böhning markus.boehning@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-giessen@zoll.bund.de Frau Michaele Rütz Michaele.Ruetz@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-koeln@zoll.bund.de Frau Andrea Jachmann Andrea.Jachmann@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-krefeld@zoll.bund.de ADRESSE Hauptzollamt Dortmund Postfach D Dortmund DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Duisburg Postfach D Duisburg DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Düsseldorf Postfach D Düsseldorf DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Frankfurt am Main Hahnstraße D Frankfurt DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Gießen Postfach Fulda DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Köln Postfach D Köln DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Krefeld Postfach D Willich DEUTSCHLAND Tel.: Fax:

28 VERSAND- ZOLLSTELLEN - AREA OF COMPETENCE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE LOKALER BEAUFTRAGTER Herr Thomas Bytomski thomas.bytomski@hzams.bfinv.de cc: poststelle@hzams.bfinv.de Frau Yvonne Schufflitz Yvonne.Schufflitz@zoll.bund.de cc: poststelle@hzaa.bfinv.de Frau Ines Büttner ines.buettner@hzaef.bfinv.de cc: poststelle@hzaef.bfinv.de Herr Manuel Probst manuel.probst@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-landshut@zoll.bund.de Frau Petra Giel petra.giel@hzam1.bfinv.de cc: poststelle@hzam1.bfinv.de Herr Hans-Joachim Lederer hans-joachim.lederer@hzan.bfinv.de cc: poststelle@hzan.bfinv.de ADRESSE Hauptzollamt Münster Postfach D Münster DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Augsburg Postfach D Augsburg DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Erfurt Postfach D Erfurt DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Landshut Postfach D Landshut DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt München Postfach D München DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Nürnberg Postfach D Nürnberg DEUTSCHLAND Tel.: Fax:

29 VERSAND- ZOLLSTELLEN - AREA OF COMPETENCE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE LOKALER BEAUFTRAGTER Frau Gerda Kerres gerda.kerres@hzar.bfinv.de cc: poststelle@hzar.bfinv.de Herr Christian Resch christian.resch@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-rosenheim@zoll.bund.de Frau Nadine Nöthling nadine.noethling@hzasw.bfinv.de cc: poststelle@hzasw.bfinv.de Herr Lutz Warncke lutz.warncke@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-bremen@zoll.bund.de Frau Astrid Sparr astrid.sparr@hzahh-hafen1.bfinv.de cc: poststelle@hzahh-hafen1.bfinv.de Frau Kristina Severon kristina.severon@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-hamburg-stadt@zoll.bund.de ADRESSE Hauptzollamt Regensburg Postfach D Regensburg DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Rosenheim Dienstsitz Bad Reichenhall Postfach D Bad Reichenhall DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Schweinfurt Postfach 4150 D Schweinfurt DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Bremen Postfach D Bremen DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Hamburg-Hafen Veddeler Damm 11 D Hamburg DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Hamburg-Stadt Koreastraße Hamburg DEUTSCHLAND Tel.: Fax:

30 VERSAND- ZOLLSTELLEN - AREA OF COMPETENCE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE LOKALER BEAUFTRAGTER Frau Marlies Boe marlies.boe@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-itzehoe@zoll.bund.de Frau Jana Frohmuth Jana.Frohmuth@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-kiel@zoll.bund.de Frau Maike Bialucha maike.bialucha@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-oldenburg@zoll.bund.de Herr Jochen Mattil jochen.mattil@hzahst.bfinv.de cc: poststelle@hzahst.bfinv.de Frau Sylvia Hein sylvia.hein@hzab.bfinv.de cc: poststelle@hzab.bfinv.de Herr Volker Wilmsmeier volker.wilmsmeier@hzabi.bfinv.de cc: poststelle@hzabi.bfinv.de ADRESSE Hauptzollamt Itzehoe Postfach 1434 D Itzehoe Kaiserstraße 14a D Pinneberg DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Kiel Postfach 2380 D Kiel DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Oldenburg Postfach 2469 D Oldenburg DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Stralsund Postfach 2264 D Stralsund DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Berlin Postfach D Berlin DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Bielefeld Postfach D Bielefeld DEUTSCHLAND Tel.: Fax:

31 VERSAND- ZOLLSTELLEN - AREA OF COMPETENCE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE LOKALER BEAUFTRAGTER Herr Norbert Vollmer norbert.vollmer@hzagoe.bfinv.de cc: poststelle@hzabs.bfinv.de Herr Falk Kittler falk.kittler@hzadd.bfinv.de cc: poststelle@hzadd.bfinv.de Herr Holger Burisch holger.burisch@hzafo.bfinv.de cc: poststelle@hzafo.bfinv.de Herr Jörg Werner versand@hzah.bfinv.de cc: poststelle@hzah.bfinv.de Frau Diana Theissen diana.theissen@hzamd.bfinv.de cc: poststelle@hzamd.bfinv.de Herr Aloisius Schulte Aloisius.Schulte@zoll.bund.de cc: poststelle.hza-osnabrueck@zoll.bund.de ADRESSE Hauptzollamt Braunschweig Dienstsitz Göttingen Postfach D Göttingen DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Dresden Postfach D Dresden DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Frankfurt (Oder) Postfach D Frankfurt (Oder) DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Hannover Postfach D Hannover DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Magdeburg Postfach D Magdeburg DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Hauptzollamt Osnabrück Postfach D Osnabrück DEUTSCHLAND Tel.: Fax:

32 VERSAND- ZOLLSTELLEN - AREA OF COMPETENCE DE DE DE DE DE DE DE DE LOKALER BEAUFTRAGTER Frau Anja Frank anja.frank@hzap.bfinv.de cc: poststelle@hzap.bfinv.de ADRESSE Hauptzollamt Potsdam Postfach D Potsdam DEUTSCHLAND Rembrandstr. 26A D Potsdam DEUTSCHLAND Tel.: Fax:

33 DK - DANEMARK - DENMARK DÄNMARK COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Mr. Mads Oellgaard THOMSEN SKAT Told Kundeservice Toldadministration 1 Sluseholmen 8 DK COPENHAGEN SV Tel.: Mads.Thomsen@Skat.dk 33

34 DANEMARK DENMARK DÄNMARK CORRESPONDANTS LOCAUX TRANSIT / LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICERS / BEAUFTRAGTE FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Customs office Name Address Sjælland - København - Copenhagen Københavns Lufthavn Kastrup Copenhagen Airport Nordjylland Midtjylland Sydjylland - Fyn - Middelfart Mr. Mads Oellgaard THOMSEN Mads.Thomsen@Skat.dk Mrs. Merete L. Rendboe Merete.L.Rendboe@Skat.dk Mrs. Lene GREY Lene.Grey@Skat.dk Mrs. Karin Rasmussen Karin.2.Rasmussen@Skat.dk Mr. Henrik B. Christoffersen Henrik.Christoffersen@Skat.dk SKAT Told Kundeservice Toldadministration 1 Sluseholmen 8 B DK COPENHAGEN SV Tel.: SKAT Told Kundeservice Told Kystvejen Kystvejen 16 DK Kastrup Tel.: SKAT Told Kundeservice Told Nordjylland Færgehavnsvej 31 DK FREDERIKSHAVN Tel.: SKAT Told Kundeservice Told Århus Østhavnsvej 31 DK ÅRHUS C Tel.: SKAT Told Kundeservice Told Padborg Toldbodvej 8, 6330 Padborg Tel.:

35 EE - ESTONIE ESTONIA ESTLAND COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Ms Ivika URBMETS Tax and Customs Board Lõõtsa str. 8a Tallinn, Estonia Tel.: ivika.urbmets@emta.ee 35

36 EE - ESTONIE ESTONIA ESTLAND CORRESPONDANTS LOCAUX TRANSIT / LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICERS / BEAUFTRAGTE FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Name Mrs Janne Maripu janne.maripu@emta.ee Address Tax and Customs Board Lõõtsa str. 8a Tallinn Tel.: Ms Merike Kirs merike.kirs@emta.ee Tax and Customs Board Vestervalli 7, Narva Tel.: Ms Kristel Käära kristel.kaara@emta.ee Tax and Customs Board Riia mnt 233A, Pärnu Tel.: Mr Aivar Naaris aivar.naaris@emta.ee Tax and Customs Board Sõpruse pst. 4, Tartu Tel.:

37 EL - GRECE GREECE GRIECHENLAND COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Mme Styliani GAVGIOTAKI Direction Générale des Douanes et Droits Indirects 19ème Division Karageorghi Servias, 10 EL ATHINA Tel.: (30) Fax: (30) d19diadi@otenet.gr 37

38 GRECE GREECE GRIECHENLAND CORRESPONDANTS LOCAUX TRANSIT / LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICERS / BEAUFTRAGTE FÜR DAS VERSANDVERFAHREN S/N CUSTO MS CODE CUSTOMS OFFICE LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICER AND DEPUTY ADRESS /FAX ATHINON CUSTOMS OFFICE MRS. ATHANASSIA PLATONI TEL.: th KLM NATIONAL ROAD ATHINON LAMIAS METAMORFOSSI telonio.athinon@1969.syzefxis.gov.gr MRS. IRINI PANDOU TEL.: ATHENS INTL. AIRPORT EL. VENIZELOS MR. DIONYSSIOS KYRIAKOPOULOS TEL ATHENS INTERNATIONAL AIRPORT SPATA custom.gramateia@1971.syzefxis.gov.gr MRS. GEORGIA GALYFIANAKI TEL.: ACUSTOMS OFFICE OF PIRAEUS MR. ZACHARIAS PAROUTIS TEL.: LOUCOU AEREA PIRAEUS syzefxis@1974.syzefxis.gov.gr MRS. KYRIAKI MAVROMATI TEL.: ECUSTOMS OFFICE OF PIRAEUS MR. THEODOROS KAFASSIS TEL.: MRS. KATERINA GEORGATOU TEL.: P.B KERATSINI etelgrammateia@1980.syzefxis.gov.gr

39 S/N CUSTO MS CODE CUSTOMS OFFICE LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICER AND DEPUTY ADRESS /FAX ST CUSTOMS OFFICE OF PIRAEUS MR. XENOFON MICHOU TEL.: MR. PAVLOS DROUGAS TEL.: PB ORMOS KERATSINIOU gr4006@1981.syzefxis.gov.gr ACUSTOMS OFFICE OF THESSALONIKI MRS. VIRGINIA KARENTZOU TEL.: MR. STAVROS TOMBRIS TEL.: KENTRIKI AGORA THESSALONIKIS THESSALONIKI atel.thess.diametakomisi@n3.syzefxis.gov.gr BCUSTOMS OFFICE OF THESSALONIKI E CUSTOMS OFFICE OF AIRPORT MAKEDONIA MR. IOANNIS REIZAKIS TEL.: MR. STAVROS PAPADOPOULOS TEL.: MR. ANASTASSIOS KOSMAS TEL.: MRS.EVAGELIA GIANNAKAKI TEL.: PB PORT OF THESSALONIKI syzefxis.2106@n3.syzefxis.gov.gr MIKRA THESSALONIKI syzefxis.2110@n3.syzefxis.gov.gr ELEFSINA CUSTOMS OFFICE MR. KONSTANTINOS KOULIS TEL.: MRS. KONSTANTINA XIROGIANNI TEL.: KANELLOPOULOU ELEFSINA tl-tir@1973.syzefxis.gov.gr INOIS CUSTOMS OFFICE MRS. NIKOLETA MANTZOUNI TEL.: MR. EVANGELOS GIOTIS TEL.: PB INOI SCHIMATARIOU syzefxis@2487.syzefxis.gov.gr 39

40 S/N CUSTO MS CODE CUSTOMS OFFICE LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICER AND DEPUTY ADRESS /FAX KORINTHOS CUSTOMS OFFICE MR. NICOLAOS VLACHOPOULOS TEL.: MR. IOANNIS VLACHOS TEL.: , AP. PAVLOU KORINTHOS PATRAS CUSTOMS OFFICE MR. VALERIOS TZANIS TEL.: MRS. MARIA POUROUTIDOU TEL.: , ARCH. IEROTHEOU PATRAS NAFPLION CUSTOMS OFFICE MR. CONSTANTINOS PAPAGEORGOPOULOS TEL.: MR. NICOLAOS PAPANASTASSIOU TEL.: , ANIMONIS & KONSTA NAFPLION KALAMATA CUSTOMS OFFICE MR. GEORGIOS PALLELIS TEL.: MRS. EFSTATHIA STRATOU TEL.: PLATEIA TELONIOU KALAMATA VOLOS CUSTOMS OFFICE MRS. ARTEMISSIA TSOUKALA TEL.: MRS. ELENI VARDA TEL.: PLATEIA TELONIOU, VOLOS LARISSA CUSTOMS OFFICE MR. KONSTANTINOS AGRAFIOTIS TEL.: MRS.VASSILIKI PATSOURA TEL.: , FARSALON LARISSA

41 S/N CUSTO MS CODE CUSTOMS OFFICE LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICER AND DEPUTY ADRESS /FAX KATERINI CUSTOMS OFFICE MRS. SOTIRIA DAMKAOUTI TEL.: MRS. EVDOXIA SAVIDOU TEL.: RD KLM P.E.O. KATERINIS- THESSALONIKIS KATERINI VERIA CUSTOMS OFFICE MRS. ZOE LIATSOU TEL.: MR. IOANNIS KOUTSOS TEL.: ND KLM E.O. VERIAS-NAOUSSAS VERIA SKYDRA CUSTOMS OFFICE MR. ANDREAS BENTSIS TEL;: MR.GEORGIOS VOGIATZIS 1ST KM E.O. SKYDRAS VERIAS SKYDRA KASTORIA CUSTOMS OFFICE MR.DIMITRIOS KALTSIDIS TEL;: MRS.MARIA DIONYSSIOU TEL.: DISPILIO KASTORIAS IOANNINA CUSTOMS OFFICE MRS. GEORGIA NASTOU TEL.: MRS. VASSILIKI CHALAFTI TEL.: TH KLM E.O. IOANNINON- ATHINON IOANNINA syzefxis@2676.syzefxis.gov.gr ARTA CUSTOMS OFFICE MR. KONSTANTINOS MYLOULIS TEL.: MR. PAVLOS TSIATSOS TEL.: TH KLM E.O. ARTAS-ATHINON ARTA telartas@2660.syzefxis.gov.gr

42 S/N CUSTO MS CODE CUSTOMS OFFICE LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICER AND DEPUTY ADRESS /FAX CORFU (KERKYRA) CUSTOMS OFFICE MR ANTONIS SAMOILIS TEL.: MR. PERIKLIS KARAVASSILIS TEL.: , ETHNIKIS ANTISTASSIS KERKYRA IGOUMENITSA CUSTOMS OFFICE MR. KONSTANTINOS THANASSIAS TEL.: MR. ARISTOTELIS PASCHOS TEL.: , ETHNIKIS ANTISTASSIS PALEO LIMANI IGOUMENITSA KAVALA CUSTOMS OFFICE MR. ANASTASSIOS KOUTSONIS TEL.: MR. GEORGIOS ANAGNOSTOU TEL.: LIMANI KAVALAS KAVALA EVZONI CUSTOMS OFFICE MR.THOMAS RAPTIS TEL.: MR. GEORGIOS NIKOLAIDIS TEL.: EVZONI KILKIS SYNORIAKOS ST.EVZONON ALEXANDROUPOLI CUSTOMS OFFICE MRS.KONSTANTINA TYRPANAKI TEL.: MR.SOCRATES THEOLOGIDIS TEL.: LIMANI ALEXANDROUPOLIS ALEXANDROUPOLI RHODES CUSTOMS OFFICE MRS. MARIA ANTONIOU TEL.: DESPOINA DELIGIANNAKI TEL.: EMPORIKO LIMANI RODOU RHODES

43 S/N CUSTO MS CODE CUSTOMS OFFICE LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICER AND DEPUTY ADRESS /FAX SYROS CUSTOMS OFFICE MR. THEOLOGOS PAPAMAKARIOS TEL.: MR. GEORGIOS VENETIS TEL.: ERMOUPOLI SYROU SYROS HERAKLION CUSTOMS OFFICE MR.EMMANOUIL PIROUNAKIS TEL.: MR.DIMITRIOS MASTRAKOULIS TEL.; LIMANI HERAKLION KAKAVIA CUSTOMS OFFICE MR.EVAGGELOS STERGIOU TEL.: TEL.: MR.GRIGORIS MANOUSSIS TEL.: KAKAVIA IOANNINON DELVINAKI CHALKIDA CUSTOMS OFFICE MRS. MARIA MAMA TEL.: MRS.FOTINI KELEFOURA TEL.: , FAVIEROU CHALKIDA KIPOI CUSTOMS OFFICE MRS. EVDOXIA GENIKOMSAKI TEL.: MRS. MARINA IOANNIDOU TEL.: KIPOI EVROU EVROS

44 ES - ESPAGNE SPAIN SPANIEN COORDINATEUR NATIONAL TRANSIT NATIONAL TRANSIT COORDINATOR NATIONALER KOORDINATOR FÜR DAS VERSANDVERFAHREN Nuria Esther Fernández Álvarez NATIONAL TRANSIT COORDINATOR Departamento de Aduanas e II.EE. Subdirección General de Gestión Aduanera Avenida del Llano Castellano, 17 E MADRID Tel.: Fax: helpdeskspain@aeat.es Nicolás Campo Hernández SPANISH TRANSIT TEAM Departamento de Aduanas e II.EE. Subdirección General de Gestión Aduanera Avenida del Llano Castellano, 17 E MADRID Tel.: nicolas.campoh@correo.aeat.es X400: C=es;A=mensatex;P=mae;S=dgaduanas;O=sece;OU1=ministerios SPANISH TRANSIT TEAM: helpdeskspain@aeat.es 44

45 ESPAGNE SPAIN SPANIEN CORRESPONDANTS LOCAUX TRANSIT / LOCAL TRANSIT LIAISON OFFICERS / BEAUFTRAGTE FÜR DAS VERSANDVERFAHREN CUSTOM OFFICE NAME ADDRESS ES VITORIA AEROPUERTO ES VITORIA CARRETERA ES ALICANTE AEROPUERTO ES ALICANTE MARÍTIMA ES TORREVIEJA ES ALMERÍA AEROPUERTO ES ALMERIA MARITIMA ES ALMERIA CARRETERA MIGUEL ÁNGEL FERNÁNDEZ PASTOR miguelangel.fernandezp@correo.aeat.es D.Aduana.Alava@correo.aeat.es Mª ANGELES ORTIZ CORCUERA mariaangeles.ortiz@correo.aeat.es D.Aduana.Alava@correo.aeat.es JESÚS MARAÑÓN MONTEJO jesusmaria.maranon@correo.aeat.es D.Aduana.Alicante@correo.aeat.es LOURDES SÁNCHEZ MURO lourdes.sánchez@correo.aeat.es D.Aduana.Alicante@correo.aeat.es JESÚS MARAÑÓN MONTEJO jesusmaria.maranon@correo.aeat.es D.Aduana.Alicante@correo.aeat.es JERÓNIMO JULIÁ GALLEGO jeronimoc.julia@correo.aeat.es D.Aduana.Almeria@correo.aeat.es JERÓNIMO JULIÁ GALLEGO jeronimoc.julia@correo.aeat.es D.Aduana.Almeria@correo.aeat.es JERÓNIMO JULIÁ GALLEGO jeronimoc.julia@correo.aeat.es D.Aduana.Almeria@correo.aeat.es C/ Lermandabide, 8 Pol. Ind. Jundiz VITORIA-GASTEIZ Tel.: Fax: C/ Lermandabide, 8 Pol. Ind. Jundiz VITORIA-GASTEIZ Tel.: Fax: Avenida Aeropuerto el Altet ALICANTE Tel.: Fax: Plaza Puerta del Mar, s/n ALICANTE Tel.: Fax: Plaza Puerta del Mar, s/n ALICANTE Tel.: Fax: Muelle de Poniente, ALMERIA Tel.: Fax: Muelle de Poniente, ALMERIA Tel.: Fax: Muelle de Poniente, ALMERIA Tel.: Fax:

46 ES BADAJOZ CARRETERA ES PALMA MALLORCA AEROPUERTO ES PALMA DE MALLORCA MARÍTIMA ES ALCUDIA ES IBIZA ES MAHÓN (MENORCA) ES BARCELONA AEROPUERTO ES ES BARCELONA MARÍTIMA ES ES BARCELONA CARRETERA MARIA INMACULADA BELMONTE CARBALLO ANTONIO JOSÉ VÁZQUEZ RIERA TERESA SOTO MARTÍNEZ TERESA SOTO MARTÍNEZ IGNACIO ARROYO ABAD CLAUDIA YOLANDA ABBASTANTE CÁCERES BERNARDO RUIZ SEGURA CRISTINA GIMENO REGIDOR JAUME TUTUSAUS RAMÍREZ MARÍA CINTA BATALLA MURCIANO Paseo de San Francisco, 16-6ª planta BADAJOZ Tel.: Fax: Edificio Terminal de Carga PALMA DE MALLORCA Tel.: Fax: C/ Muelle viejo s/n PALMA DE MALLORCA Tel.: Fax: C/ Muelle viejo s/n PALMA DE MALLORCA Tel.: Fax: Avd. Bartolome Rosello, 21-3ª planta IBIZA (BALEARES) Tel.: Fax: c/ Moll de Ponent, MAHON (BALEARES) Tel.: Fax: Centro de Carga Aérea EL PRAT DE LLOBREGAT (BARCELONA) Tel.: Fax: Passeig de Josep Carner, BARCELONA Tel.: Fax: C/5 Sector C Zona Franca BARCELONA Tel.: Fax:

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER? COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER? 2/09/2008-22/10/2008 329 réponses PARTICIPATION Pays DE - Allemagne 55 (16.7%) PL - Pologne 41 (12.5%) DK - Danemark 20 (6.1%) NL - Pays-Bas 18 (5.5%) BE

Plus en détail

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1 1 B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1 Objectif : Acquérir une expérience professionnelle en réalisant un stage en entreprise de 3 mois à temps plein à l étranger

Plus en détail

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans Guide SEPA Paramétrage Axe Informatique Experts Solutions SAGE depuis 24 ans Installation Paramétrage Développement Formation Support Téléphonique Maintenance SEPA Vérification du paramétrage des applications

Plus en détail

Paiements transfrontaliers

Paiements transfrontaliers Paiements transfrontaliers Transférer rapidement et facilement des fonds à partir de et vers un compte à l étranger Valable à partir du 1 e janvier 2007 Valable à partir du 1 e janvier 2007 La vie actuelle

Plus en détail

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande? FR J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande? A Informations sur le règlement de Dublin pour les demandeurs d une protection internationale en vertu

Plus en détail

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie? FR Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie? B Informations pour les demandeurs d une protection internationale dans le cadre d une procédure de Dublin en vertu de l article 4 du Règlement

Plus en détail

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE Colloque Protection sociale d entreprise Paris, 26 mars 2010 http://www.irdes.fr/espacerecherche/colloques/protectionsocialeentreprise

Plus en détail

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition OFFICE DE L HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (OHMI) (marques, dessins et modèles) Notes explicatives concernant le formulaire d opposition 1. Remarques générales 1.1 Utilisation du formulaire Le

Plus en détail

Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux

Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux Claire de Kermadec* Les habitudes culturelles, la taille et la dynamique des marchés modèlent le paysage du commerce de détail en Europe.

Plus en détail

TD/B/GSP/FORM/4. United Nations Conference on Trade and Development. United Nations. Generalized System of Preferences. Trade and Development Board

TD/B/GSP/FORM/4. United Nations Conference on Trade and Development. United Nations. Generalized System of Preferences. Trade and Development Board United Nations United Nations Conference on Trade and Development Distr.: General 20 January 2015 Original: English TD/B/GSP/FORM/4 Trade and Development Board Generalized System of Preferences Rules of

Plus en détail

19 February/février 2009 COMMUNIQUE PR/CP(2009)009

19 February/février 2009 COMMUNIQUE PR/CP(2009)009 19 February/février 2009 COMMUNIQUE PR/CP(2009)009 Financial and Economic Data Relating to NATO Defence Données économiques et financières concernant la défense de l'otan News and information is routinely

Plus en détail

e-mail : bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : www.bcf.asso.fr. ASSURANCE FRONTIÈRE --------------------- CAHIER DES CHARGES

e-mail : bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : www.bcf.asso.fr. ASSURANCE FRONTIÈRE --------------------- CAHIER DES CHARGES BUREAU CENTRAL FRANÇAIS DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES CONTRE LES ACCIDENTS D AUTOMOBILES Adresser toute correspondance : 1, rue Jules Lefebvre 75431 PARIS CEDEX 09 Téléphone : 01 53 21 50 80 Télécopieur :

Plus en détail

REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015

REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015 REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015 2000 2005 2010 2015 2020 2025 2030 2035 2040 2045 2050 2055 2060 en % du PIB UN FINANCEMENT DES RETRAITES TOUJOURS PAS ASSURÉ Solde financier

Plus en détail

Le marché de l assurance de protection juridique en Europe. Octobre 2013

Le marché de l assurance de protection juridique en Europe. Octobre 2013 Le marché de l assurance de protection juridique en Europe Octobre 2013 Le marché de l assurance de protection juridique en Europe Octobre 2013 Dans sa dernière publication, RIAD, l Association internationale

Plus en détail

Focus sur les structures de l enseignement supérieur en Europe 2004/2005 Évolutions nationales dans le cadre du Processus de Bologne

Focus sur les structures de l enseignement supérieur en Europe 2004/2005 Évolutions nationales dans le cadre du Processus de Bologne ISSN 1830-348X Direction générale de l éducation et de la culture Focus sur les structures de l enseignement supérieur en Europe 2004/2005 Évolutions nationales dans le cadre du Processus de Bologne Commission

Plus en détail

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1 Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1 Déroulement de la journée Tiers Recherches et Couguar Créations et particularités Demandes d achats Principes et création Commandes Informations

Plus en détail

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Les TIC dans Horizon 2020-22 janvier 2014 01. 02. Présentation générale

Plus en détail

LES EUROPEENS ET LES LANGUES

LES EUROPEENS ET LES LANGUES Eurobaromètre Commission européenne LES EUROPEENS ET LES LANGUES Terrain : Mai Juin 2005 Publication : Septembre 2005 Eurobaromètre Spécial 237-Vague 63.4 TNS Opinion & Social Sondage commandité et coordonné

Plus en détail

ENV 1993 1 1 ANB. EC1 Eurocode EN 1994 1 2

ENV 1993 1 1 ANB. EC1 Eurocode EN 1994 1 2 Implémentation des EUROCODES 3 et 4 en Belgique r.debruyckere@seco.be 18 novembre 2010 ENV 1993 1 1 ANB EC1 Eurocode NAD, DAN EC4 EN 1994 1 2 EC3 1. Un petit peu d histoire 2. Les Eurocodes en Europe 21ENV

Plus en détail

Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010

Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010 COMMISSARIAT GÉNÉRAL AU DÉVELOPPEMENT DURABLE n 249 Septembre 2011 Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010 OBRVATION ET STATISTIQU ÉNERG En 2010, le prix du gaz a diminué dans l Union européenne

Plus en détail

Les enfants ayant besoin d une protection internationale

Les enfants ayant besoin d une protection internationale FR Les enfants ayant besoin d une protection internationale Informations destinées aux enfants non accompagnés qui introduisent une demande de protection internationale conformément à l article 4 du Règlement

Plus en détail

-- Annexe au Règlement n 1174/2009 du 30 novembre 2009

-- Annexe au Règlement n 1174/2009 du 30 novembre 2009 Fiche Focus Les téléprocédures Démarche remboursement de TVA dans l UE Informations sur les EM utiles à la saisie des demandes : Coordonnées des services, «préférences» et sous-codes de nature des biens/services

Plus en détail

FORMALITES DOUANIERES

FORMALITES DOUANIERES FORMALITES DOUANIERES En France métropolitaine, pour les envois intra-métropole et vers les pays de l Union Européenne, toute vente de marchandise est soumise à la TVA. En revanche, les marchandises exportées

Plus en détail

OBSERVATION ET STATISTIQUES

OBSERVATION ET STATISTIQUES COMMISSARI GÉNÉRAL AU DÉVELOPPEMENT DURABLE n 461 Novembre 2013 Prix du gaz et de l électricité en France et dans l Union européenne en 2012 OBRVION ET STISTIQU ÉNERG En 2012, le prix du gaz a augmenté

Plus en détail

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011 COMMISSARIAT GÉNÉRAL AU DÉVELOPPEMENT DURABLE n 366 Novembre 2012 Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011 OBRVATION ET STATISTIQU ÉNERG En 2011, le prix du gaz a augmenté dans tous

Plus en détail

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants PROGRAMME ERASMUS+ Le programme Erasmus+ concerne les mobilités réalisées dans le cadre d un des accords Erasmus de Sciences Po Grenoble dans les pays suivants : 27 Etats membres de l Union Européenne

Plus en détail

ANNEXE VI CONTRAT FINANCIER ERASMUS MOBILITE 2013-2014 REGLES GENERALES D UTILISATION DES FONDS ERASMUS : EXTRAIT

ANNEXE VI CONTRAT FINANCIER ERASMUS MOBILITE 2013-2014 REGLES GENERALES D UTILISATION DES FONDS ERASMUS : EXTRAIT ANNEXE VI CONTRAT FINANCIER ERASMUS MOBILITE 2013-2014 REGLES GENERALES D UTILISATION DES FONDS ERASMUS : EXTRAIT 4. LISTE DES PAYS PARTICIPANTS Pays membres de l Union européenne Pays ALLEMAGNE AUTRICHE

Plus en détail

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque 168/2014-4 Novembre 2014 Risque de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'ue28 Plus de 120 millions de personnes menacées de pauvreté ou d exclusion sociale en 2013 Soit près d une personne sur quatre

Plus en détail

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus 2014-2016

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus 2014-2016 CESI-ERA- 1415 - Informations Programme Erasmus ERASMUS 2014-2016 Période d Etude Note d information aux élèves Les élèves de l ei.cesi et d exia.cesi peuvent bénéficier d une bourse Erasmus : - pour une

Plus en détail

Acheter une voiture dans l Union européenne

Acheter une voiture dans l Union européenne Acheter une voiture dans l Union européenne Le Centre Européen des Consommateurs (CEC) conseille les citoyens sur leurs achats dans l UE et leur propose, si nécessaire, une assistance juridique gratuite

Plus en détail

Informations techniques et questions

Informations techniques et questions Journée Erasmus Appel à propositions 2015 Informations techniques et questions Catherine Carron et Amanda Crameri Coordinatrices de projet Erasmus Contenu Call solution transitoire 2015 : remarques générales

Plus en détail

Principaux partenaires commerciaux de l UE, 2002-2014 (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

Principaux partenaires commerciaux de l UE, 2002-2014 (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale) 55/2015-27 mars 2015 Commerce international de biens en 2014 Principaux partenaires commerciaux de l UE en 2014: les États-Unis pour les exportations, la Chine pour les importations Le commerce entre États

Plus en détail

Analyse comparative du. temps d'instruction. dans l'enseignement obligatoire à temps plein en Europe 2013/2014. Rapport Eurydice

Analyse comparative du. temps d'instruction. dans l'enseignement obligatoire à temps plein en Europe 2013/2014. Rapport Eurydice Analyse comparative du temps d'instruction dans l'enseignement obligatoire à temps plein en Europe 2013/2014 Rapport Eurydice Éducation et formation Analyse comparative du temps d'instruction dans l'enseignement

Plus en détail

Sécurité des patients et qualité des soins de santé Rapport

Sécurité des patients et qualité des soins de santé Rapport Eurobaromètre spécial Commission européenne Sécurité des patients et qualité des soins de santé Rapport Terrain : septembre - octobre 2009 Publication : avril 2010 Eurobaromètre 327 / Vague TNS Opinion

Plus en détail

Les obstacles au marché intérieur du point de vue des citoyens

Les obstacles au marché intérieur du point de vue des citoyens Eurobaromètre études qualitatives Les obstacles au marché intérieur du point de vue des citoyens Rapport complet Commission européenne Les obstacles au marché intérieur du point de vue des citoyens Rapport

Plus en détail

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011 Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011 Un article de la loi de financement de la sécurité sociale 2010 aligne le coût de ce rachat

Plus en détail

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT MM1(F) ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT EXCLUSIVEMENT DE L ARRANGEMENT DE MADRID (Règle 9 du règlement

Plus en détail

Virement SEPA Réussir Votre Migration

Virement SEPA Réussir Votre Migration Virement SEPA Réussir Votre Migration Date de Publication : 28/05/13 1 Pourquoi ce guide? 3 Lexique des icones 4 Qu est-ce que le Virement SEPA? 5 Valider la compatibilité de vos outils - Fiche 1 6 Convertir

Plus en détail

Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe

Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe Communiqué de presse Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe Protection renforcée des titulaires de cartes de débit grâce à des mesures supplémentaires

Plus en détail

Office de l harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) Indications requises par l OHMI: Référence du déposant/représentant :

Office de l harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) Indications requises par l OHMI: Référence du déposant/représentant : Office de l harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) Réservé pour l OHMI: Date de réception Nombre de pages Demande d enregistrement international relevant exclusivement du protocole de Madrid OHMI-Form

Plus en détail

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS CAAMI Service Relations internationales (iri.enquete@caami.be) www.caami.be Introduction La Caisse Auxiliaire d Assurance Maladie-Invalidité

Plus en détail

Co-CAC, rotation : quel avenir pour l audit?

Co-CAC, rotation : quel avenir pour l audit? Co-CAC, rotation : quel avenir pour l audit? www.blog-audit.com Réforme de l audit : débat avec la communauté financière et les cabinets européens 23 mai 2012 Introduction Eric Seyvos Président Option

Plus en détail

Catalogues des offres mobiles

Catalogues des offres mobiles Catalogues des offres mobiles Coriolis Télécom Coriolis Télécom, société française pionnière des communications mobiles, est devenue un pilier sur le marché des télécommunications avec 60 000 entreprises

Plus en détail

telecomnews Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! gratuites - 12 pendant 6 mois pour indépendants et petites entreprises Voir p.

telecomnews Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! gratuites - 12 pendant 6 mois pour indépendants et petites entreprises Voir p. telecomnews pour indépendants et petites entreprises Janvier 2015 Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! - 12 Installation et activation gratuites Voir p. 6 * * Offre uniquement valable pour les

Plus en détail

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012 Offre promotionnelle : Lancement de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Fin de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Différences / avantages de l offre promotionnelle :

Plus en détail

Brochure Tarifaire AliceBox au 12/11/2012

Brochure Tarifaire AliceBox au 12/11/2012 Brochure Tarifaire AliceBox au 12/11/2012 Tarifs en TTC Offres Abonnement (euros TTC/mois) 9,99 euros 29,99 euros 29,99 euros pendant 12 mois puis 39,99 euros 34,95 euros Durée de l'abonnement Engagement

Plus en détail

Premières estimations pour 2014 Le revenu agricole réel par actif en baisse de 1,7% dans l UE28

Premières estimations pour 2014 Le revenu agricole réel par actif en baisse de 1,7% dans l UE28 194/2014-15 décembre 2014 Premières estimations pour 2014 Le revenu agricole réel par actif en baisse de 1,7% dans l UE28 Par rapport à 2013, le revenu agricole réel par actif 1 a diminué de 1,7% dans

Plus en détail

LES PNEUS HIVER SONT-ILS OBLIGATOIRES DANS TOUTE L EUROPE?

LES PNEUS HIVER SONT-ILS OBLIGATOIRES DANS TOUTE L EUROPE? LES PNEUS HIVER SONT-ILS OBLIGATOIRES DANS TOUTE L EUROPE? novembre 2013 Introduction En période hivernale, difficile de savoir si l équipement en pneus neige des voitures est obligatoire dans le(s) pays

Plus en détail

GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone)

GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone) Tarifs applicables au 31/10/2011 pour toute nouvelle souscription GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone) AfoneMobile

Plus en détail

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service Contactez le BMW i Mobile Care Service via l Assistance dans le menu idrive 1) ou par téléphone : Belgique: 2) Luxembourg:

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Formulaire de Candidature

Formulaire de Candidature Numéro de référence A compléter par les services de l'agence exécutive Formulaire de Candidature Programme Culture (2007-2013) Sous - programme NON APPLICABLE Action Volet 1.2.2 Date limite de soumission

Plus en détail

Mobilité de l enseignement supérieur

Mobilité de l enseignement supérieur Mobilité de l enseignement supérieur Guide financier 2014 1 SOMMAIRE Introduction... 3 Le calcul de la subvention par l agence... 4 Utilisation de la subvention par l établissement... 7 Exemple d allocation

Plus en détail

La stabilité des prix : pourquoi est-elle importante pour vous? Brochure d information destinée aux élèves

La stabilité des prix : pourquoi est-elle importante pour vous? Brochure d information destinée aux élèves La stabilité des prix : pourquoi est-elle importante pour vous? Brochure d information destinée aux élèves Que peut-on acheter pour dix euros? Et si, avec cet argent, vous pouviez acheter deux maxi CD

Plus en détail

Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen

Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen Durée totale : 90 min (1h30) 5 questions de pratique (12 pts) 20 décembre 2011 Matériel Feuilles de papier De quoi écrire Calculatrice Latte

Plus en détail

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen IBAN I C & IBAN & BIC, pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen POUR FACILITER VOS OPÉRATIONS DE TRANSFERTS INTERNATIONAUX La Commission

Plus en détail

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012 Offre promotionnelle : Lancement de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Fin de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Différences / avantages de l offre promotionnelle :

Plus en détail

Flotte Automobile (-3,5t)

Flotte Automobile (-3,5t) Flotte Automobile (-3,5t) ASSISTANCE AUX ENTREPRISES Votre parc toujours en mouvement Panne, accident, vol, gestion... AXA Assistance vous simplifie la vie à tous les niveaux. Un simple véhicule immobilisé

Plus en détail

Séminaire d information sur les technologies de la langue

Séminaire d information sur les technologies de la langue Séminaire d information sur les technologies de la langue ETAT DES LIEUX ET FUTURES INITIATIVES EN TECHNOLOGIES DE LA LANGUE EN FRANCE ET EN EUROPE PARIS -- ESPACE HAMELIN 11 JUILLET 2001 Programme Accueil

Plus en détail

tarifs en vigueur au 2 avril 2015 CRÉDIT INCLUS valable 1 mois en France métropolitaine LES TARIFS DE VOTRE CARTE PRÉPAYÉE avec

tarifs en vigueur au 2 avril 2015 CRÉDIT INCLUS valable 1 mois en France métropolitaine LES TARIFS DE VOTRE CARTE PRÉPAYÉE avec tarifs en vigueur au 2 avril 2015 4 DE LES TARIFS DE VOTRE CARTE PRÉPAYÉE CRÉDIT INCLUS valable 1 mois en France métropolitaine avec Tarifs en vigueur au 02/04/2015 Votre offre prépayée Carrefour Mobile

Plus en détail

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE Source: Eurostat, 2014, sauf indication contraire Les données se rapportent aux ressortissants de pays tiers, dont le lieu de résidence habituel se trouvait dans un pays hors

Plus en détail

Colloque - Une carte ou des cartes?

Colloque - Une carte ou des cartes? Colloque - Une carte ou des cartes? Table ronde 1 Les cartes citoyennes en Europe : les réalisations les plus marquantes David ANKRI SMART IS Directeur Général Co-chairman egovernement & smart cards Association

Plus en détail

moveon Conference 2007 moveon pour débutants 1ère partie

moveon Conference 2007 moveon pour débutants 1ère partie moveon Conference 2007 moveon pour débutants 1ère partie Content 1 unisolution 2 moveon - concept, avantages 3 Universités partenaires et contacts 4 Mobilités étudiante et enseignante 5 Listes et statistiques

Plus en détail

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE MULTIPRODUITS»

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE MULTIPRODUITS» DEFINITIONS CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE MULTIPRODUITS» «Remboursement» (en anglais, Cash Back) désigne la somme versée par Microsoft Ireland

Plus en détail

Mobilem auto & moto. Roulez!

Mobilem auto & moto. Roulez! Mobilem auto & moto Roulez! UNE ASSISTANCE VÉHICULE, POURQUOI? Vous vous déplacez avec votre véhicule dans votre vie quotidienne et lors de vos vacances, et pour vous une journée sans voiture devient problématique.

Plus en détail

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 26.11.2014 C(2014) 8734 final ANNEX 1 ANNEXE au RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION remplaçant les annexes I et II du règlement (UE) n 1215/2012 du Parlement

Plus en détail

Les prestations servies dans la zone UE-EEE-Suisse entre 2004 et 2013

Les prestations servies dans la zone UE-EEE-Suisse entre 2004 et 2013 R EGARD SUR... Les prestations servies dans la zone UE-EEE-Suisse entre 24 et 213 (application des règlements (CEE) n 148/71 puis (CE) n 883/24) Chaque année, les paiements effectués par la France en application

Plus en détail

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES LEADER EUROPÉEN DU FINANCEMENT AUX PARTICULIERS / EUROPEAN LEADER IN CONSUMER FINANCE Au sein du Groupe BNP Paribas, BNP Paribas Personal Finance est le partenaire

Plus en détail

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration? Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration? Notre expertise en logiciels de gestion et rédaction de livres blancs Compta Audit. Conseils. Cahier des charges. Sélection des solutions.

Plus en détail

Préparez-vous au virement SEPA

Préparez-vous au virement SEPA OCTOBRE 2012 ENTREPRENEURS N 6 PAIEMENT LES MINI-GUIDES BANCAIRES www.lesclesdelabanque.com Le site pédagogique sur la banque et l argent Préparez-vous au virement SEPA FBF - 18 rue La Fayette - 75009

Plus en détail

RAPPORT SUR L ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES

RAPPORT SUR L ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES ISSN 1831-2810 MAIN DEVELOPMENTS RAPPORT SUR L ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES 2009 1 Commission européenne RAPPORT SUR L ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES 2009 Commission européenne Direction

Plus en détail

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, 2014. Irak 5% Afghanistan

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, 2014. Irak 5% Afghanistan 82/2015-12 mai 2015 Décisions sur les demandes d asile dans l UE Les États membres de l UE ont accordé la protection à plus de 185 000 demandeurs d asile en 2014 Les Syriens demeurent les premiers bénéficiaires

Plus en détail

Les comptes nationaux et le SEC 2010

Les comptes nationaux et le SEC 2010 Les comptes nationaux et le SEC 2010 7 ème séminaire de la Banque nationale de Belgique pour enseignants en économie du secondaire Bruxelles, le 22 octobre 2014 Catherine RIGO Plan de l exposé Introduction

Plus en détail

Documentation Utilisateur

Documentation Utilisateur Documentation Utilisateur Version du Modifiée par Commentaires 09-09-25 RPA Création 10-03-01 CAL Précisions 10-03-01 FPI Exemples d utilisation 10-03-16 JTG Relecture et corrections Table des matières

Plus en détail

Discrimination et pauvreté: deux défis indissociables

Discrimination et pauvreté: deux défis indissociables Discrimination et pauvreté: deux défis indissociables www.equineteurope.org www.equineteurope.org Organisations membres d'equinet Equinet member organisations Pays Membre Country Allemagne Member Agence

Plus en détail

LES FORFAITS MOOV ON SANS ENGAGEMENT

LES FORFAITS MOOV ON SANS ENGAGEMENT OMEA TELECOM - RCS Nanterre 495 028 987 LES FORFAITS MOOV ON SANS ENGAGEMENT 4G : en France métropolitaine avec terminaux compatibles (Voir modèles de terminaux compatibles 4G sur http://www.virginmobile.fr/4g

Plus en détail

Préparez-vous au virement

Préparez-vous au virement octobre 2012 Entrepreneurs n 6 paiement Les mini-guides bancaires www.lesclesdelabanque.com Le site pédagogique sur la banque et l argent Préparez-vous au virement SEPA FBF - 18 rue La Fayette - 75009

Plus en détail

Opérations bancaires avec l étranger *

Opérations bancaires avec l étranger * avec l étranger * Extrait des conditions bancaires au 1 er juillet 2012 Opérations à destination de l étranger Virements émis vers l étranger : virements en euros (4) vers l Espace économique européen

Plus en détail

Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits

Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits Salariés FÉVRIER 2014 Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits B Les majorations de durée d assurance B Le congé parental B La majoration pour 3 enfants Vous avez eu ou élevé des enfants Vous avez

Plus en détail

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement»

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement» Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement» Le Crédit Agricole accompagne les Entreprises dans le nouvel environnement des Moyens de Paiement Le

Plus en détail

La coordination des soins de santé en Europe

La coordination des soins de santé en Europe La coordination des soins de santé en Europe Droits des personnes assurées et des membres de leur famille selon les règlements (CE) n 883/2004 et (CE) n 987/2009 La coordination des soins de santé en

Plus en détail

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires Pays programmes Pays membres de l UE Autres pays programmes : Iceland,

Plus en détail

Le prélèvement SEPA Quels impacts pour votre entreprise?

Le prélèvement SEPA Quels impacts pour votre entreprise? Vous êtes chef d entreprise, profession libérale, professionnel, expert comptable, Directeur Administratif et Financier. L harmonisation de Moyens de Paiement vous concerne Le prélèvement SEPA Quels impacts

Plus en détail

Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence. Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes

Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence. Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes Novembre 2011 Droit de libre circulation et de séjour des citoyens

Plus en détail

Programme SOCRATES / COMENIUS Action 2 Bourse de formation continue. Code Postal : Ville : Tél. : Fax : E-mail :

Programme SOCRATES / COMENIUS Action 2 Bourse de formation continue. Code Postal : Ville : Tél. : Fax : E-mail : Programme SOCRATES / COMENIUS Action 2 Bourse de formation continue Candidat Madame Mademoiselle Monsieur Groupe Nom : Prénom : Nationalité : Date de naissance : Personne défavorisée : NON OUI : Handicap

Plus en détail

Can-Am Roadster Assistance

Can-Am Roadster Assistance Can-Am Roadster Assistance Can-Am Roadster Assistance powered by Introduction FR FRANÇAIS Cher(e) client(e), Vous venez de faire l acquisition d un roadster Can-Am TM Spyder et nous vous en remercions.

Plus en détail

Publication. Novembre 2005

Publication. Novembre 2005 Publication Etude sur l application du Cadre d auto-évaluation des fonctions publiques dans les administrations publiques européennes & 2 e événement CAF européen, Luxembourg le 1-2 juin 2005 Novembre

Plus en détail

Quel est le temps de travail des enseignants?

Quel est le temps de travail des enseignants? Quel est le temps de travail des enseignants? Dans les établissements publics, les enseignants donnent, en moyenne et par an, 779 heures de cours dans l enseignement primaire, 701 heures de cours dans

Plus en détail

ICC 109 8. 14 septembre 2012 Original : anglais. tendances de la consommation du café dans certains pays importateurs.

ICC 109 8. 14 septembre 2012 Original : anglais. tendances de la consommation du café dans certains pays importateurs. ICC 109 8 14 septembre 2012 Original : anglais F Conseil international du Café 109 e session 24 28 septembre 2012 Londres, Royaume Uni Tendances de la consommation du café dans certains pays importateurs

Plus en détail

Âge effectif de sortie du marché du travail

Âge effectif de sortie du marché du travail Extrait de : Panorama des pensions 2013 Les indicateurs de l'ocde et du G20 Accéder à cette publication : http://dx.doi.org/10.1787/pension_glance-2013-fr Âge effectif de sortie du marché du travail Merci

Plus en détail

La santé dentaire. Terrain: Octobre 2009 Publication: Février 2010

La santé dentaire. Terrain: Octobre 2009 Publication: Février 2010 Eurobaromètre Special 330 EUROBAROMETRE Spécial 330 La santé dentaire Terrain: Octobre 2009 Publication: Février 2010 Rapport Eurobaromètre Special 330 / Wave TNS Opinion & Social Sondage commandité par

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

La taxation à l achat et le contrôle des performances environnementales du parc automobile

La taxation à l achat et le contrôle des performances environnementales du parc automobile La taxation à l achat et le contrôle des performances environnementales du parc automobile Mise en perspective européenne Fédération Inter-Environnement Wallonie Septembre 2013 «Un instrument fiscal visant

Plus en détail

L ANNÉE EUROPÉENNE POUR LE DÉVELOPPEMENT AVIS DES EUROPÉENS SUR LE DÉVELOPPEMENT, LA COOPÉRATION ET L AIDE

L ANNÉE EUROPÉENNE POUR LE DÉVELOPPEMENT AVIS DES EUROPÉENS SUR LE DÉVELOPPEMENT, LA COOPÉRATION ET L AIDE Eurobaromètre spécial 421 L ANNÉE EUROPÉENNE POUR LE DÉVELOPPEMENT AVIS DES EUROPÉENS SUR LE DÉVELOPPEMENT, LA COOPÉRATION ET L AIDE RAPPORT Terrain : Septembre 2014 Publication : Janvier 2015 Cette étude

Plus en détail

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février 2015. intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février 2015. intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque maif.fr Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février 2015 intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque Services financiers et bancaires La MAIF a fondé

Plus en détail

PNEUS HIVER EN EUROPE

PNEUS HIVER EN EUROPE PNEUS HIVER EN EUROPE En période hivernale, difficile de savoir si l équipement en pneus neige des voitures est obligatoire dans le(s) pays européen(s) que vous allez traverser pendant vos vacances ou

Plus en détail