Bureau Fribourg Bureau Zurich Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 11
|
|
- Estelle Giroux
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 11 «L'interprétation simultanée français allemand français par Annette von Lerber et sa collègue d avl interprètes lors de notre journée pour les cadres de la caisse-maladie Assura en novembre 2015 au Forum Fribourg était très impressionnante et claire!» Groupe Assura, François Mouchet, Directeur des Ressources Humaines, Pully, «Non seulement les auditeurs, mais moi aussi, avons été très satisfaits de la traduction simultanée allemand français et allemand italien des interprètes d avl interprètes pendant notre évènement Do it + Garden Migros en novembre 2015 à Sursee. Tous, nous avons ressenti la passion apportée à l interprétation. Je suis très reconnaissante à la disposition de travailler plus que prévu - sans pauses supplémentaires! En plus, j apprécie beaucoup la collaboration avec l agence AVL toujours très agréable, prévenante et compétente!» Aline Nyffenegger, Cheffe de projet Do it + Garden Migros, Zurich, «Nous avons été très satisfaits du service de traduction allemand français de Madame Annette von Lerber lors de notre Meeting interne en septembre 2015 à Berne. Nous avons notamment reçus beaucoup de retours positifs de la part de l'assemblée. Au niveau technique : le technicien s'est montré très professionnel et serviable. Je tiens spécialement à le remercier pour sa discrétion lors du démontage de la cabine. C'est donc sans hésitation que nous ferons à nouveau appel à vos services.» Randstad () SA, Geneviève Dayer, Spécialiste Marketing, Zurich, «Comme toujours, nous avons été très satisfaits de vos services. Je ferai volontiers appel à vous en cas d une nouvelle demande.» Hôtel Schweizerhof, Audrey Déon, Event Sales Coordinator, Berne, «La traduction directe du français vers l'anglais d'annette von Lerber d'avl interprètes lors de l'exposition du BMW Group 40 ans BMW Art Cars à Côme, Italie, en mai 2015, pour leur père fondateur et pilote du Mans Hervé Poulain, a été fabuleuse. Jamais auparavant je n avais entendu une si bonne interprétation!» BWM Car Club of America Foundation, Scott Hughes, administrateur, Sunset, Caroline du Sud, États-Unis «J ai été très satisfait, aussi bien avec Monsieur Jean-Jacques Nyffenegger qui a fait la traduction simultanée allemand - français lors de notre conférence en juin 2015 à Soleure, qu avec la technique de conférence ainsi que les conseils d avl interprètes.» ICT-Formation professionnelle, Jörg Aebischer, Directeur général, Berne,
2 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 2 / 11 «Nous avons été très satisfaits avec la performance d Annette von Lerber en tant qu interprète simultanée anglais allemand pendant la réunion de Terex Material Handling SA en mai La technique a parfaitement fonctionné et les conseils d avl interprètes ont toujours été détaillés, professionnels, compétents, prévenants et très aimables TOP.» Terex Material Handling SA, Marina Markovic, ventes, Dietlikon, «Les interprètes simultanées allemand - anglais, Annette von Lerber et sa collègue d avl interprètes ont fait un excellent travail lors du symposium sur le traitement des métaux pour la production de jantes du Groupe Ronal en juin 2015 à Landau in der Pfalz (Allemagne)!» Luis Maldonado, Head of Infrastructure der Ronal Group México, Santiago de Querétaro, Mexique «La traduction simultanée français - allemand de l exposé du Conseiller national Jean-François Rime lors de l'assemblée des membres de l'industrie du Bois (IBS) à Bulle dans le canton de Fribourg en mai 2015, effectuée par Annette von Lerber et sa collègue d'avl interprète était impeccable.» Brühwiler Sägewerk Fensterholz AG (Brühwiler Scierie Bois de Fenêtres SA), Armin Brühwiler, Président du Conseil d'administration, Wiezikon, canton de Thurgovie, «L'interprétation simultanée allemand - français d Annette von Lerber lors de notre journée des cadres à Champéry / VS en mai 2015 a été parfaite : très professionnelle et l'interprétation d Ernst Wyrsch, Président d hotelleriesuisse, ancien directeur d un hôtel cinq étoiles et hôte de nombreuses personnalités au Forum économique mondial (WEF) de Davos a été très claire.» Rigips AG, Saint-Gobain, Philippe Vauthey, responsable informatique, Mägenwil, «L'interprétation simultanée allemand - français de Jean-Jacques Nyffenegger et d Annette von Lerber en avril 2015 à Studen pour la formation des responsables véhicules de Cofely SA - en coopération avec CarNet, Cotra Autotransport SA et XpertCenter SA - a été époustouflante! Une réelle plus-value et un pont bienvenu entre alémanique et romande. J avais l'habitude de donner ce cours séparément, par langue. J ai réalisé aujourd hui combien précieuse était le mélange des cultures! L'utilité des casques d interprétation m a aussi pleinement convaincu sur le terrain, que ce soit la version originale ou la traduction - tous les participants ont parfaitement compris les orateurs - malgré le bruit ambiant. A l'avenir, nous penserons à avl interprètes!» Daniel Lanz, CarNet Management SA, CEO, Schlieren,
3 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 3 / 11 «La traduction simultanée du suisse-allemand vers l anglais par Annette von Lerber en mai 2015 à Zurich, lors de l enquête organisée par l'institut de recherche de marché Happy Thinking People au nom d'un prestataire d'assurance était claire, détaillée, cohérente et très utile. J aime recommander de bons interprètes - comme j utilise leurs services dans le monde entier - et je vais certainement vous recommander!» Charmain Perkins, Flamingo (Global Insight and Brand Consultancy), Consultant Senior Brand, Royaume-Uni «L'interprétation simultanée allemand - anglais par Annette von Lerber et sa collègue lors du séminaire Interpharma pour journalistes scientifiques sur le thème Comment les patients changent la médecine à Zurich en avril 2015 a été excellente. - Bon travail!» British Medical Journal, Tessa Richards, rédactrice en chef, Londres, Grande-Bretagne «Comme chaque année, nous sommes toujours à nouveau impressionnés par la qualité de la traduction simultanée allemand français d Annette von Lerber et de Jean-Jacques Nyffenegger à notre assemblée générale: ils sont flexibles, charmants, chevronnés couplée avec une haute compétence professionnelle.» VSI.ASAI. Association suisse des architectes d'intérieur, Sonja Jasper, Secrétariat, Zurich, «La traduction simultanée anglais allemand des deux interprètes au séminaire de motivation Success without Limits avec Nick Vuijicic, Les Brown, Andy Harrington et d'autres conférenciers de renommée internationale à Dietikon en avril 2015 a été de la grande classe. Parfois, je devais sourire en voyant gesticuler Annette von Lerber dans sa petite cabine. Dans ces moments là, elle était souvent plus inspirante que le conférencier.» Biffiger AG, bâtiments & génie civil, Martin Biffiger, Dietikon, «L interprétation simultanée allemand - anglais - français d Annette von Lerber, de Jean-Jacques Nyffenegger et de leurs collègues d avl interprètes lors de notre réunion du bureau (Board) en avril 2015 à Horgen a été très satisfaisante.» Riad - Association internationale de l'assurance et des services de protection juridique, Philippe Rambaud, Président, Bruxelles, Belgique «La traduction en direct allemand - français d'annette von Lerber à Chiasso lors de notre assemblée générale en mai 2015 était tout simplement parfaite - comme aussi, les années précédentes, celle de Jean-Jacques Nyffenegger.» VSI.ASAI (Association des architectes d'intérieur), Alexandre Comby, Président du groupe régional romande, designer architecte HES, Genève,
4 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 4 / 11 «Nous avons été encore une fois entièrement satisfaits de la traduction simultanée allemand - français, français - allemand de Jean-Jacques Nyffenegger et de sa collègue d avl interprètes. La technique de conférence, les conseils et la prise en charge lors de la réunion du Comité central de Fiduciaire à Olten ont été parfaits!» FIDUCIAIRE SUISSE, Daniela Haller, Assistante au Bureau exécutif, Berne, «Grace à l excellente interprétation simultanée de l'anglais vers l'allemand d Annette von Lerber et de sa collègue d avl interprètes, il m a été possible de suivre facilement en toute quiétude les orateurs de la Conférence X.DAYS Information Communication Technology, ICT, parrainé par le groupe de médias suisse NZZ, en mars 2015, à l'hôtel Victoria Jungfrau, Interlaken,.» Alfred Müller SA, Reo Eisenegger, chef de département et vice-directeur de l Informatique, Baar, «J ai été très satisfait de la traduction simultanée allemand - français d Annette von Lerber et de Jean-Jacques Nyffenegger d'avl interprètes au cours de la formation «Sécurité au travail» de Cofely SA en mars 2015 à Baden-Dättwil. Cela a été ma première expérience de formation avec traduction simultanée et je suis étonné de constater que tout s est déroulé sans heurts.» BDS Safety Management AG, Thomas Glück, Baden-Dättwil, «La traduction en direct allemand - anglais d Annette von Lerber et de sa collègue d avl interprète lors de notre journée des cadres au Stade de à Bern en février 2015 a été parfaite. Entre autre, elles ont interprété pour le président du FC Bâle, Bernhard Heusler, ainsi que pour le futurologue bien connu Lars Thomsen de future matters SA.» Groupe Gruner, Flavio Casanova, CEO, Bâle, «J ai très bien pu suivre les débats lors de la réunion des concessionnaires Cadillac de deux jours à Lucerne en mars 2015 grâce à la traduction simultanée anglais - allemand d Annette von Lerber et de sa collègue d avl interprètes.» Autohaus Kramm, Peter Kramm, CEO, Berlin, Allemagne «La traduction live anglais français effectuée par Annette von Lerber lors de notre séminaire annuel au Châteauform à Champéry en janvier 2015 était impeccable : très claire et agréable à suivre.» Diadeis, agence de design et prémédia, Guillaume Postel, Directeur Général, Paris, France «Votre traducteur en direct pour allemand français a été très apprécié par tous nos participants pour son calme, sa voix agréable et son excellente traduction. Un grand merci pour votre soutien. C est avec plaisir que je recommanderai avl interprète.» Bank Coop, Marc Zürcher, membre des cadres, directeur adjoint clientèle de placement, Bienne,
5 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 5 / 11 «La traduction en direct allemand français à Zurich au siège de Harley-Davidson était effectuée de manière très claire et professionnelle par Annette von Lerber et Jean-Jacques Nyffenegger d avl interprète. C était impressionnant comment ils n ont jamais perdu le fil, ni même durant les discussions entre concessionnaires!» Harely-Davidson Fribourg, Pro Motos, Michel Bongard, Directeur, Marly, «Lors de la réunion de Chevrolet nous avons reçu des commentaires très positifs concernant la traduction en direct allemand français par Jean-Jacques Nyffenegger, ainsi que celle allemand italien de sa collègue. Je remercie aussi l équipe d avl interprètes qui nous a soutenu de manière compétente et avec beaucoup de flexibilité au vu de nos demandes parfois à très court terme.» nyou ag, Marc Utzinger, Nidau, canton de Berne, «Tous les participants à la réunion ont été très contents de l interprétation consécutive d avl interprète du serbe vers l anglais à Zurich en novembre 2014 et ont trouvé la réunion très agréable. Je vous remercie cordialement pour la superbe organisation et pour la bonne coopération.» Ringier Axel Springer Media AG, Cathrine Steiger, Zurich, «La traduction en direct d avl interprète allemand anglais allemand à Bâle lors de la réunion de notre direction en octobre 2014 était excellente!» Ronal Group, Jeannette Grace, assistante du Conseil Exécutif, Härkingen, «La traduction live allemand français pour les femmes cadres d UBS lors de l événement Ladies Top Table en septembre 2014 a été fort appréciée. Annette von Lerber, la traductrice d avl interprète, a été excellente.» Participante cadre d UBS, centre de conférence Wolfsberg, Ermatingen, canton de Thurgovie, «La traduction simultanée allemand anglais par Annette von Lerber et sa collègue lors de la conférence L avenir de l apprentissage des cadres RH de la Poste à PostFinance-Arena, Berne, en juin en 2014 a été très claire et agréable.» Swiss Post Solutions, Mick Everett, Chef du personnel, Angleterre et Irlande et Russ Cusick, Chef du personnel, New York, Etats-Unis «La traduction simultanée allemand anglais d avl interprètes lors de la conférence stratégique d'inter Pharma IPH à l institut Gottlieb Duttweiler, Rüschlikon en mai 2014 a été à nouveau très professionnelle. Merci!» UCB Pharma S.A., Michele Antonelli, vice-président exécutif et chef de l'immunologie Europe, Bruxelles, Belgique
6 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 6 / 11 «L organisation, la préparation et l interprétation chinois allemand chinois d avl interprètes en juillet 2014 ont été une parfaite réussite! Nous vous contacterons sûrement à nouveau lorsque nous en aurons besoin.» CI Tech Components SA, Christoph Mätzig, directeur Vente et Marketing, Berthoud, «Il y a différentes choses qui m étonnent toujours à nouveau : par exemple, quand un avion décolle ou quand quelqu'un interprète tout un jour allemand - français comme le font les interprètes simultanés d avl interprète. Nos collègues romands ont été très satisfaits de la prestation. La technique aussi a parfaitement fonctionné. Conclusion : c est le feedback d un client vraiment satisfait.» Implenia SA, Andreas Siegenthaler, directeur de projet, Frauenfeld, «Comme participant anglophone, j'ai très bien pu suivre les interventions grâce à l'excellente traduction simultanée allemand - anglais, français - anglais d Annette von Lerber et son équipe d avl interprètes lors de la conférence nationale de l'association d'audit Interne (ASAI) à Interlaken en mai 2014.» Zurich Compagnie d Assurances SA, Tim Hughes, Directeur de l'audit, Audit Group, Zurich, «La traduction en direct allemand - français par Annette von Lerber et Jean-Jacques Nyffenegger lors de notre réunion des cadres à Root près de Lucerne en juillet 2014 a été parfaite comme toujours! L interprétation m a toujours impressionnée et c est un plaisir de travailler avec avl interprètes sàrl.» AS Ascenseurs SA, Karin Burri, assistante du directeur, Küssnacht am Rigi, «L interprétation simultanée français allemand d Annette von Lerber lors de notre forum de gestion à Strasbourg a été professionnelle, très claire et fluide. Très volontiers à une nouvelle occasion!» Cofely SA, Günter Härtel, CIO (Chief Information Officer), Zurich, «L'interprétation simultanée allemand - anglais d avl interprètes lors de la conférence des utilisateurs Trapeze pour dirigeants de sociétés de transport et experts de l exploitation, technique et billetterie au Musée des transports de Lucerne a été la meilleure interprétation que j'ai jamais entendue.» Trapeze Switzerland GmbH, Volker Greitzke, Sales International / Business Development, Neuhausen,
7 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 7 / 11 «J ai beaucoup apprécié vos traducteurs simultanés pour l allemand, l'italien et le français! Ils ont été très souples et ont également bien géré ici et là les impondérables liés à de telles situations, surtout lorsque tant de langues sont impliquées. Même l'interprétation spontanée en petits groupes d'atelier a très bien fonctionné. Je reviendrai très volontiers vers vous.» Mercedes-Benz AG (une société de Daimler AG), Tanja Hoehn, assistante de direction Mercedes-Benz Cars, Schlieren, «Madame von Lerber a fait un excellent travail d interprétation simultanée anglais - allemand en février 2014 à Berne. Par rapport à mon expérience précédente, l'interprétation a été très bonne et particulièrement fluide. Si besoin est, je ferai volontiers appel aux prestations d avl interprètes.» Crucell Switzerland AG, Andrea Kundig, assistante de direction, Berne, «Les réactions des participants concernant l interprétation simultanée allemand français allemand lors de notre réunion des cadres en septembre 2013 au centre d étude Gerzensee ont été très positives. La coopération avec avl interprètes a été agréable et simple.» Carbagas SA, Andreas Frei, chef du personnel, Gümligen, «Nous avons été extrêmement satisfaits de vos services et de la traduction simultanée allemand - français par Jean-Jacques Nyffenegger.» Publicitas Cinecom AG, Lisa Wege, Marketing & Services, Zurich, «Nous avons été très satisfaits de la traduction simultanée allemand - italien et français - allemand d avl interprètes! Leurs prestations ont répondu à toutes nos attentes et les ont même dépassées.» Groupe SEB Germany GmbH, Claudia Ullmann, assistante Retail Management, Offenbach, «La traduction simultanée anglais - allemand - français des interprètes d avl en mai 2013 à Wetzikon a été très appréciée, ainsi que leur souplesse et leur compétence pour faire face à l'inattendu de devoir interpréter en trois langues (plutôt qu en deux), comme aussi leur gentillesse prononcée! Le technicien chevronné et serviable d avl a également été très apprécié.» GRUNDFOS Pumpen AG, Hanen Belyazidi, Merchandiser Building Services Sales, Fällanden, «Tout s'est très bien passé avec votre interprète pour le japonais - anglais - allemand en janvier et février Il a fait un excellent travail! Nous ferons à nouveau appel à vos services à l avenir.» Monckton Machine Tool s, Synthes / Hasegawa, Nick B. Vigil, chef de projet, Denver, Colorado, États-Unis
8 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 8 / 11 «Nous sommes très satisfaits de la performance de votre interprète et son interprétation simultanée allemand - français! Nos collaborateurs m ont donné des commentaires extrêmement positifs. Je vais certainement continuer à recommander avl interprètes.» Ascenseurs Schindler SA, Rodin Lederle, Directeur des ventes et de la modernisation, Ebikon, «Madame Annette von Lerber a fait un excellent travail comme interprète simultanée lors de l événement VIP de RUAG Holding SA à Thoune,. Elle a un grand talent!» New Century - Building Intelligence Capacity, lieutenant-colonel Tim Collins, directeur général, Londres, Royaume-Uni, au nom d OBC (anciennement World-Wide Business Centres), Bâle, «Je voudrais encore une fois faire part de mes chaleureux remerciements pour votre excellente prestation de traduction simultanée anglais - allemand lors de notre événement sur le Schilthorn. Un grand compliment pour votre persévérance lors de nos longues présentations et dans certains endroits d un contenu très technique.» BASF - The Chemical Company, Elena Weissmann, Communications Performance Polymers, Ludwigshafen, Allemagne, mandaté par J. Fischlin, Dolmetscher-Pool «Nos clients du secteur des télécommunications ont été très satisfaits de la traduction simultanée suisse-allemand anglais par Annette von Lerber lors de nos discussions en groupe de recherche de marché à Zurich.» LINK qualitative, Carola Eichmann, cheffe de projet, Zurich, «Vos services d interprétation ont été très professionnels, comme d habitude!» Entreprise électrique internationale, Alain W., chef de département, «Les deux interprètes d avl l ont très bien fait en novembre 2013! L interprétation simultanée français allemand français au Kursaal de Berne a été très professionnelle. Nous avons reçu que des commentaires positifs!» Nomasis SA, Cornelia Amrein, Marketing & Communications, Langnau, «Nous avons été très satisfaits de l interprétation simultanée anglais - allemand faite par Annette von Lerber à Bâle sur le campus de Novartis en avril 2012 et aussi de la coopération avec avl interprètes.» fmpro association suisse du facility management et de la maintenance, Fabienne Müller, Sursee,
9 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 9 / 11 «En 2011, nous avons célébré 125 années Hero - au cœur de la. Lors de la célébration du jubilé à Lenzburg, Madame von Lerber a interprété en simultané discours et présentations de l'allemand en anglais. Nos invités en provenance d'asie ont été aussi enthousiastes que ceux de Down Under et d outre-mer.» Hero, Norma Valentinetti, directrice Marketing, Lenzburg, «Je tiens en particulier à souligner que pour nos invités étrangers, vous avez interprété tous les orateurs d une manière dynamique et émotionnellement proche de leurs interventions en les rapprochant de l atmosphère particulière. Je serai ravie de vous mandater à nouveau et, bien sûr, vous recommande vivement.» D4 Business Center Luzern, Esther Huber, Marketing & Events, Lucerne, «Un grand merci pour l interprétation anglais allemand anglais d Annette von Lerber pour l Inter IKEA Centre Group à l occasion de l ouverture du centre commercial Walige à Rothenburg, canton de Lucerne, en octobre 2013.» Furrer Events SA, Stephanie Graf, cheffe de projet, Kriens-Lucerne, «Les participants francophones de l'événement John Lay Solutions à Berne en mai 2012 ont beaucoup apprécié l interprétation simultanée allemand - français et ils l ont trouvée de haute qualité.» Furrer Events AG, Miriam Arnold, directrice de projet, Kriens-Lucerne, «Notre conférence sur la sécurité des sièges d'auto pour enfants dans le Jura a été un succès. L'interprétation d avl interprètes a été super! Les participants francophones ont été très satisfaits et ont trouvé la traduction simultanée parfaite.» Kuli-Muli AG, Sybille Trueb, Wohlen, «Nos participants à la conférence en provenance du Japon ont été très impressionnés par les interprètes japonaises. Nous apprécions le professionnalisme d avl interprètes! Nous nous sommes sentis très bien pris en charge.» Geobrugg AG, Urs Brechbühl, directeur du marketing mondial, Romanshorn, «Chère Madame von Lerber, je vous remercie sincèrement pour votre interprétation consécutive de l anglais en allemand lors du séminaire des hommes d affaires. Vous avez interprété le conférencier américain dans un langage authentique, avec objectivité, intonation, humour, véhémence et gestique que rien n a été perdu de l'original.» Philipp Architekten GmbH, Klaus Reihlen, directeur de projet, Untermünkheim, Allemagne
10 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 10 / 11 «Notre client du domaine Technique de Bâtiment a été très satisfait avec les interprètes d avl. Tout s est bien passé. Nous remercions avl interprètes pour l engagement compétent. Ils nous ont épargné beaucoup d efforts et fait beaucoup pour nous merci et volontiers à nouveau!» Diction AG (correction, révision, traduction, conseil linguistique, Roger Koch, directeur général, Buchs, «Tout d abord, j aimerais remercier Annette von Lerber Nyffenegger pour son engagement à court terme. Elle a vraiment sauvé cette manifestation. Sa spontanéité et sa gentillesse m ont pleinement convaincu. De plus, elle n a pas vraiment eu le temps de se préparer! J espère que nous pourrons utiliser à nouveau ses services à l'avenir.» Mungo Befestigungstechnik AG, Saskia Schefer, Olten, «Cela a été très utile d'avoir à ses côtés une interprète professionnelle lors de cette importante discussion avec nos partenaires américains.» akustik & innovation sàrl, Marco Mäder, propriétaire, Wangen près d Olten, «Chère Annette, cela a été un privilège de travailler avec vous et de constater votre efficacité dans l'organisation des interprètes. En outre, vous avez été une excellente interprète!» Tabita Products SA et Vaasan Rakennuskorjaus SA, Fredrik Ekholm, Finlande «Nous remercions Annette von Lerber pour l excellente interprétation des orateurs à Genève! Elle a non seulement transmis le contenu, mais aussi su saisir les émotions des orateurs pour les intégrer dans l interprétation. Cela a été extraordinaire. Nous avons été particulièrement impressionnés par ses connaissances linguistiques. Qu'il s'agisse du français ou de l anglais vers allemand ou vice-versa, cela a été un flux constant, clairement compréhensible et très rapide. Certains orateurs, qui ont parlé à grande vitesse en oubliant souvent qu ils étaient interprétés ont pu, grâce aux capacités de compréhension rapide et reproduction sans retard de Madame von Lerber, être bien compris.» I-Quant Eigenheim, Friedrich Wohlfarth, Königsbrunn, Allemagne «Un grand merci Madame von Lerber! C est très rare que je fasse l'expérience d'une telle interprétation professionnelle, compétente et rapide, comme vous l'avez faite. En plus de votre compétence technique, vous êtes une personnalité très avenante. Vous pouvez certainement attendre d autres demandes de notre part et je ne peux que vous recommander chaudement.» Setz Architektur, Werner Setz, directeur, Rupperswil, «Chère Madame von Lerber, lors de la réunion des Entrepreneurs Chrétiens s j ai beaucoup apprécié la traduction, qui était excellente. J'ai constaté avec quel grand professionnalisme vos interprètes d AVL travaillent.» EasyWine, Daniel Guignet,
11 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 11 / 11 «J'ai beaucoup apprécié la traduction simultanée allemand - anglais en septembre 2014 à l'occasion de la réunion de Lee Hecht Harrison à Zurich, de part sa grande précision!» Antonio Oliveira, Zurich, «J ai beaucoup apprécié l interprétation qu Annette von Lerber a faite de mes exposés au cours des séminaires Marcher dans la liberté financière. Son désir de communiquer le message avec le même enthousiasme que je le transmets à mes auditeurs en anglais a été très apprécié et bien reçu. Sa compréhension de l anglais et du contenu est une force que Madame von Lerber apporte dans l interprétation. Je peux hautement recommander ses services qui ont été largement mis à contribution avec mon matériel sur les finances.» Earl Pitts, auteur de l ouvrage «Biens, Richesses et Argent», Ontario, Canada «La traduction simultanée allemand - anglais par Annette von Lerber à Kilchberg près de Zurich pour adbodmer SA en mai 2012 a été exceptionnelle. J'ai déjà entendu beaucoup d interprètes, qui de loin n étaient pas aussi bons.» Simon Murray, homme d'affaires britannique et aventurier
www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 7
Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 7 «La traduction live anglais français effectuée par Annette von Lerber lors de notre séminaire annuel au Châteauform à Champéry en janvier 2015 était
Plus en détailNews. Hiver 2014/2015. Table des matières. Examen de certificat d assistant/e en gestion du personnel Nouveau système d inscription
Hiver 2014/2015 News Chères lectrices, chers lecteurs, Celui qui décide d entamer une formation professionnelle supérieure, et de passer des examens conséquents dans le domaine professionnel dans lequel
Plus en détailpersonnel, mobile et efficace fiduciaire-internet Services Web pour PME
personnel, mobile et efficace fiduciaire-internet Services Web pour PME Fiduciaire-Internet 3 présentation de fiduciaire-internet Une solution flexible pour votre comptabilité Fiduciaire-Internet de BDO
Plus en détailRéception de Montréal Secteur des valeurs mobilières. Discours d ouverture
Réception de Montréal Secteur des valeurs mobilières Discours d ouverture Andrew J. Kriegler Président et chef de la direction Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières 25
Plus en détailRésultats du sondage en ligne
Résultats du sondage en ligne Octobre 2012 Sondage SwissCommunity.org Avec 4 090 réponses sur un total de 13 000 membres, c est presque un tiers de l ensemble des membres de la plate-forme qui y ont répondu.
Plus en détailExtraits d'email reçus : Ce sont les utilisateurs qui savent le mieux parler du logiciel BatiFree Devis et du service d'assistance.
Extraits d'email reçus : Ce sont les utilisateurs qui savent le mieux parler du logiciel BatiFree Devis et du service d'assistance. # Ce qu'ils disent Notre Commentaire Région 57 "Bonjour, je viens de
Plus en détailF r a n c e F E R N A N D E S 07 82 15 24 71 f r a n c e @ e l e g a n c e - c o n c e p t. c o m
F r a n c e F E R N A N D E S 07 82 15 24 71 f r a n c e @ e l e g a n c e - c o n c e p t. c o m En quelques mots Passion et créativité, enthousiasme et professionnalisme, réactivité et rigueur, confidentialité
Plus en détailGrow your own way. Tes possibilités de carrière. www.pwc.ch/careers. The opportunity of a lifetime:
www.pwc.ch/careers Grow your own way Tes possibilités de carrière The opportunity of a lifetime: Audit Conseil juridique et fiscal Conseil économique Services internes Une mine d expériences: éditorial
Plus en détailP RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance
P RO - enfance Plateforme Romande pour l accueil de l enfance Rapport de la phase d analyse 1. Résumé Le présent document contient la description du déroulement et des résultats de la phase d analyse des
Plus en détailProfession Culture Langue. Invitation Conférence ASCI 2015. Genève, 22.09.15, 14h00 17h45
Invitation Conférence ASCI 2015 Genève, 22.09.15, 14h00 17h45 Profession Culture Langue La communication interne et intégrée : comment maîtriser les langues pour surmonter les barrières culturelles et
Plus en détailJournée de la construction bois Bienne Holzbautag Biel
Journée de la construction bois Bienne Holzbautag Biel Nouvelles prescriptions de protection incendie AEAI 2015 comprendre les changements Jeudi 21 mai 2015 Palais des congrès de Bienne Sponsor principal:
Plus en détailComposition du Comité consultatif indépendant d experts de la Surveillance
CONSEIL EXÉCUTIF EB132/31 Cent trente-deuxième session 9 novembre 2012 Point 13.3 de l ordre du jour provisoire Composition du Comité consultatif indépendant d experts de la Surveillance Rapport du Secrétariat
Plus en détailRAPPORT ANNUEL ELCA GROUP
RAPPORT ANNUEL ELCA GROUP 2013 CHAQUE ANNÉE, cette lettre est l occasion pour moi de faire le point sur la marche de nos affaires, sur nos réalisations, sur nos ambitions. Chaque année, je suis très fier
Plus en détail«Le Leadership en Suisse»
«Le Leadership en Suisse» Table des matières «Le Leadership en Suisse» Une étude sur les valeurs, les devoirs et l efficacité de la direction 03 04 05 06 07 08 09 11 12 13 14 «Le Leadership en Suisse»
Plus en détailGarth LARCEN, Directeur du Positive Vibe Cafe à Richmond (Etats Unis Virginie)
Garth LARCEN, Directeur du Positive Vibe Cafe à Richmond (Etats Unis Virginie) Commentaire du film d introduction de l intervention de Garth Larcen et son fils Max, entrepreneur aux U.S.A. Garth Larcen
Plus en détailCompte rendu : Bourse Explora Sup
Compte rendu : Bourse Explora Sup J ai effectué un stage d un mois et demi passionnant au sein de l école de langue anglaise LTC à Brighton. J ai eu par la suite la chance d être embauchée durant un mois
Plus en détailLes 7 Facteurs clés de Succès pour s'épanouir sur le plan personnel, familial et professionnel au Canada
Formation et Coaching en Leadership inclusif et en Management interculturel Les 7 Facteurs clés de Succès pour s'épanouir sur le plan personnel, familial et professionnel au Canada Une approche holistique
Plus en détailMISER SUR L INNOVATION POUR FAIRE FACE A LA CONCURRENCE ET AU DYNAMISME DES MARCHES
INVITATION PERSONNELLE 2015 MISER SUR L INNOVATION POUR FAIRE FACE A LA CONCURRENCE ET AU DYNAMISME DES MARCHES LUNDI 18 MAI 2015 STADE DE SUISSE, BERNE BIENVENUE AU BERN CLUSTER DAY 2015! Rien n est permanent,
Plus en détailElle a occupé les autres fonctions suivantes au cours des 5 dernières années :
Barbara DALIBARD (renouvellement de candidature) Madame Barbara Dalibard, née en 1958, de nationalité française, est actuellement Directrice Générale de la branche SNCF Voyages. Elle était auparavant membre
Plus en détailima est un langage universel conçu pour optimiser la communication et les contacts.
Audit des Ressources Humaines ATELIER D UNE DEMI-JOURNEE Introduction ima est un langage universel conçu pour optimiser la communication et les contacts. ima signifie Identifier, Modifier, Adapter : les
Plus en détailTemps pour le changement
Suivez-moi et découvrez SMARTair pour le contrôle d accès flexible «Choisir SMARTair était la meilleure décision que j ai prise, cela rend mon travail beaucoup plus facile.» Facilities Manager Parfois
Plus en détailAssemblée publique annuelle 2011 3 novembre 2011 Trois-Rivières, QC. allocutions de
1 Assemblée publique annuelle 2011 3 novembre 2011 Trois-Rivières, QC allocutions de Bryan P. Davies Président du conseil d administration Société d assurance-dépôts du Canada et Michèle Bourque Présidente
Plus en détailDOSSIERS DE PRESSE CURRICULUM VITAE DES ORGANES DE DIRECTION PAX HOLDING ET PAX, SOCIÉTÉ SUISSE D ASSURANCE SUR LA VIE SA
DOSSIERS DE PRESSE CURRICULUM VITAE DES ORGANES DE DIRECTION PAX HOLDING ET PAX, SOCIÉTÉ SUISSE D ASSURANCE SUR LA VIE SA CURRICULUM VITAE DES ORGANES DE DIRECTION CONSEIL D ADMINISTRATION ET DIRECTION
Plus en détail«PERSPECTIVES PROFESSIONNELLES» TÉMOIGNAGES
BACHELOR «PERSPECTIVES PROFESSIONNELLES» TÉMOIGNAGES Roger HAUPT senior manager communication services à RUAG Defence, Aigle > MÉTIER / Venant de la technique, je voulais élargir ma palette de compétences.
Plus en détailOrganisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive
Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive Transcription et traduction de la communication de Verity DONNELLY colloque Éducation inclusive, la question
Plus en détailChristian Malera. Résumé. Spécialités. Expérience. Chef d'entreprise, Malera.com christian@malera.com
Christian Malera Chef d'entreprise, Malera.com christian@malera.com Résumé Création et maintenance de parcs informatiques Conseil et assistance informatique Vente d'ordinateurs et accessoires informatique
Plus en détailRESPONS. Info Mail 3 Janvier 2015 RESPONS SHURP ENSEMBLE. Lettre d information de l étude RESPONS
RESPONS RESPONS RESidents Perspectives Of Living in Nursing Homes in Switzerland est un projet du Domaine santé de la Haute école spécialisée bernoise. RESPONS étudie la qualité des soins du point de vue
Plus en détailHonorables invités, Mesdames et Messieurs,
Discours du Gouverneur de la Banque Centrale des Comores à l occasion de la cérémonie officielle de lancement de la nouvelle pièce de 250 FC Palais du Peuple, le 02 janvier 2014 - Excellence Monsieur le
Plus en détailSTATUTS DE L ASSOCIATION FAÎTIÈRE
STATUTS DE L ASSOCIATION FAÎTIÈRE Valables à partir du 1 er janvier 2008 Légende des abréviations ASMP ASD AGC ARD CC CCA CR FFMP WS NOS NWS RFJM ZS Association Suisse de la musique populaire (Association
Plus en détailde manager du commerce de détail
Diplôme fédéral de manager du commerce de détail Le diplôme dans le commerce de détail le plus hautement reconnu en Suisse. La formation du commerce de détail pour le commerce de détail: Préparation à
Plus en détailPortrait d entreprise Logiciels de gestion PME. Pour que les idées mènent au succès.
Portrait d entreprise Logiciels de gestion PME. Pour que les idées mènent au succès. «Avec nos logiciels et nos services informatiques, nous aidons les PME suisses à gérer leurs affaires plus efficacement.»
Plus en détailTirez le meilleur profit de votre argent. Solutions de placement
Tirez le meilleur profit de votre argent Solutions de placement 2 TIREZ LE MEILLEUR PROFIT DE VOTRE ARGENT Sommaire 3 Bienvenue chez Valiant 4 Solutions de placement Valiant 9 Gestion de fortune 14 Conseil
Plus en détailPlanet AIXCAET. Edito par Marie Allantaz. Bienvenue à Sandra Carrette. Septembre 2013. Biographie. Mes plus beaux voyages
Septembre 2013 Planet AIXCAET Edito par Marie Allantaz Une année 2013/2014 qui s annonce chargée de bonnes surprises et une rentrée sur les chapeaux de roue avec le traditionnel rendez-vous de l IFTM/TopRésa.
Plus en détailAssemblée Générale 2015: une année charnière pour Sustainable Finance Geneva
PV - ASSEMBLEE GENERALE MAI 2015 Assemblée Générale 2015: une année charnière pour Sustainable Finance Geneva Repositionnement stratégique Le PV de l'ag 2014 ayant été approuvé, le Bureau Exécutif a présenté
Plus en détailPrestations et rabais pour les membres du SSM. Prestations et rabais pour les membres du SSM inscrits au Registre professionnel
Prestations et rabais pour les membres du SSM Prestations et rabais pour les membres du SSM inscrits au Registre professionnel Prestations pour les membres du SSM Consultation et protection juridique Le
Plus en détailINTRODUCTION PRÉSENTATION DE L'ORGANISME. Origine, historique & structure. Développements futurs. Vision 1. Activités et spécificités
INTRODUCTION Nom officiel Début des activités Formation : 2002 Consultance : 2005 Adresse Rue des Ursulines 2a Forme juridique actuelle sa Ville 1000 Bruxelles Constitution forme juridique 1996 Tél. 02/507
Plus en détailSéminaires, workshops et formations sur mesure. animés par Pierre-André Blandenier
Séminaires, workshops et formations sur mesure animés par Pierre-André Blandenier Présentation personnelle De formation commerciale, j ai fait mes études de base à l'ecole Supérieure de Commerce de La
Plus en détailM. Jean-Yves Le Drian, Ministre de la défense. Discours pour les vingt ans du lancement du satellite Hélios IA
MINISTÈRE DE LA DÉFENSE M. Jean-Yves Le Drian, Ministre de la défense Discours pour les vingt ans du lancement du satellite Hélios IA A Toulouse, le 9 juillet 2015 Seul le prononcé fait foi Page 1 sur
Plus en détailBACHELOR. HES-SO Valais-Wallis rte de la Plaine 2 3960 Sierre +41 27 606 89 11 info@hevs.ch www.hevs.ch
BACHELOR HES-SO Valais-Wallis rte de la Plaine 2 3960 Sierre +41 27 606 89 11 info@hevs.ch www.hevs.ch «PERSPECTIVES PROFESSIONNELLES» TÉMOIGNAGES Gilles DIND Suisse Tourisme, directeur des marchés d Europe
Plus en détailPORTRAIT DE BERINFOR. Berinfor SA. Zürich Lausanne Düsseldorf
PORTRAIT DE BERINFOR Berinfor SA Zürich Lausanne Düsseldorf Berinfor SA Présentation de l entreprise Ch. de Mornex 3 1003 Lausanne Suisse www.berinfor.ch 2015 NOTRE ENTREPRISE Nous travaillons exclusivement
Plus en détailGuide de l'acheteur. Jean-Philippe Loiselle inc. Courtier immobilier. Tél : 514-766-1000. www.venduparloiselle.com www.remax-quebec.
Guide de l'acheteur www.venduparloiselle.com www.remax-quebec.com Tél : 514-766-1000 Merci de me faire confiance! «Dans tout type de marché, la stratégie adaptée à la réalité d'aujourd'hui me permet toujours
Plus en détailCérémonie de clôture de la réunion débat sur le thème de la 56 e session ministérielle
1 Cérémonie de clôture de la réunion débat sur le thème de la 56 e session ministérielle Discours de Madame ALBATOUL Zakaria, Ministre de l'enseignement fondamental et de l'alphabétisation du Tchad, Présidente
Plus en détailISC Paris Alumni Assemblée Générale Embarquez avec votre réseau!
Assemblée Générale Embarquez avec votre réseau! ISC Paris 19 novembre 2011 10h30 www.iscparis-alumni.com : programme de la matinée 10h30 : M. Andrès Atenza 11h00 : AG Bilan annuel Projets 2012 Approbation
Plus en détailMonsieur l Ambassadeur, chers amis,
Monsieur l Ambassadeur, chers amis, Je suis très honorée par la haute distinction dont vous venez de me remettre les insignes. Et je vous remercie de vos paroles particulièrement chaleureuses. Je suis
Plus en détailRetenir les meilleurs talents
Adecco Finance Focus Retenir les meilleurs talents Lundi matin, 9 h Vous vous réjouissez de commencer une nouvelle semaine de travail productif. Vous êtes en pleine forme. Alors que vous entamez votre
Plus en détaille Salon de l Innovation
Découvrez notre nouvelle plate-forme: le Salon de l Innovation 13 e GS1 Forum Suisse de Logistique INNOVATIONS: impacts sur la Supply Chain, de l achat au service client Salle polyvalente, Ecole Polytechnique
Plus en détail«L entraîneur médiocre parle, le bon explique, le super démontre et le meilleur inspire» John Kessel
«L entraîneur médiocre parle, le bon explique, le super démontre et le meilleur inspire» John Kessel Pascale JOLY, Fondatrice du Cabinet : COACHDAFFAIRES Entrepreneur, Executive & Business Coach AAA Autodidacte,
Plus en détailSwiss Pony Mounted Games Association
Swiss Pony Mounted Games Association Dossier de présentation Rte de Lentine 43 1965 Savièse Décembre 2013 info@pony-games.ch http://www.pony-games.ch/ Contenu I. Présentation... 2 Historique Buts Organes
Plus en détailAussi pétillante que vos idées. Faits et chiffres. Les atouts en un clin d œil. Réseaux internationaux et nationaux. Situation géographique centrale
Aussi pétillante que vos idées Faits et chiffres Les atouts en un clin d œil x internationaux et nationaux Situation géographique centrale Services et personnes de contact Bienvenue dans le canton de Berne!
Plus en détailInauguration du Centre d archivage de la société ARCHIV SYSTEM
Inauguration du Centre d archivage de la société ARCHIV SYSTEM Luigny, 22 Mars 2013 Inauguration du Centre d ARCHIV SYSTEM à Luigny 22 Mars 2013 Page 2 Discours d Alain TAIEB, Président du Groupe Mobilitas
Plus en détailSpeexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,
Pour une démo, ctrl +clic pour suivre le lien : http://www.speexx.com/portal/media/softwaredemo/fr/demostart.htm http://www.speexx.com/onlinedemo/english/ Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien,
Plus en détailLES RÉSEAUX SOCIAUX ET L ENTREPRISE
LES RÉSEAUX SOCIAUX ET L ENTREPRISE PAR MADAME CHRISTINE LEROY COMMUNITY MANAGER, AGENCE NETPUB Tout d abord, je voudrais remercier le Professeur Drouot de m avoir invitée à cette passionnante table ronde.
Plus en détailRAPPORT DE LA COMMISSION THÉMATIQUE DES SYSTÈMES D'INFORMATION
NOVEMBRE 2013 RC-82 RAPPORT DE LA COMMISSION THÉMATIQUE DES SYSTÈMES D'INFORMATION chargée d examiner l objet suivant : Exposé des motifs et projet de décret accordant au Conseil d'etat un crédit d'investissement
Plus en détailRemise de l Ordre National du Mérite à M. David LASFARGUE (Résidence de France 7 novembre 2014) ----------
Remise de l Ordre National du Mérite à M. David LASFARGUE (Résidence de France 7 novembre 2014) ---------- Cher David Lasfargue, Mesdames, Messieurs, C est toujours un honneur et un plaisir pour un Ambassadeur
Plus en détailL attitude : la nouvelle compétence désormais reconnue dans le sport
Communiqué de presse Rolle, le 13.11.13 L attitude : la nouvelle compétence désormais reconnue dans le sport Education 4 Peace, Fondation Suisse basée à Rolle, en collaboration avec l UEFA, publie le premier
Plus en détail9h à 16h Séminaire d une journée avec Luc Jetté. Nouvelle formule cette année!
Québec, le 3 mars 2011 Liste préliminaire des conférenciers et des sujets traités Colloque 2011 de l APAPI 24, 25, 26 et 27 mai 2011 Afin de débuter vos demandes de libération pour le colloque 2011 avant
Plus en détailPROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE
PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE Responsables: S. Nahrath, professeur à l IUKB P. Knoepfel, professeur à l IDHEAP THÉMATIQUE ET OBJECTIFS Depuis la mise en place de la politique
Plus en détailTable des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact
Table des matières Qui sommes-nous? 3 Nos services Traduction Localisation Interprétation Matériel d interprétation Traduction-Copywriting Relecture d épreuve Révision/Correction de traduction Conseil
Plus en détailService client et supply chain. Salle Polydôme EPFL, Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne. 12 ème Forum Suisse de Logistique
12 ème Forum Suisse de Logistique Service client et supply chain Salle Polydôme EPFL, Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne Mardi, 6 novembre 2012 www.gs1.ch Ensemble pour créer des valeurs Point de
Plus en détailPortrait de Femme Meryem Benotmane SSM
Portrait de Femme Meryem Benotmane SSM Etre un homme ou une femme ne fait pas grande différence au fond au regard du projet. Ce qui importe c est l investissement de chacun et la richesse des collaborations.
Plus en détailepatient, epharma: comment le Web modifie les relations
epatient et epharmacie: comment se modifie la relation, Genève (16.6.2015) Page 1 epatient, epharma: comment le Web modifie les relations Prof Olivier Bugnon Christine Bienvenu, @Tinaburger, epatiente
Plus en détailObjet. Votre nom et prénom votre adresse numéro de téléphone. La date. Monsieur, Madame, Mademoiselle. Formules d introduction.
Objet Votre nom et prénom votre adresse numéro de téléphone La date Monsieur, Madame, Mademoiselle Formules d introduction Texte Formules de conclusion signature Objet numéro d abonné, du client votre
Plus en détailBienvenue. www.fidfinvest.com
Bienvenue Fidfinvest Pensez local, agissez sur l international. Fidfinvest s affirme comme un des leaders du «Business Consulting» en Suisse, au Moyen-Orient, et en Asie. Nous disposons d un savoir-faire
Plus en détailPARC Olympique Lyonnais
PARC Olympique Lyonnais Le mot du président Mieux vous accueillir les soirs de matchs, vous proposer des prestations personnalisées et des solutions BtoB innovantes : c est la ligne de conduite que j ai
Plus en détailGuide pratique pour améliorer l accueil des touristes dans nos magasins
L E S C A H I E R S D E L A L L I A N C E A M B I T I O N S P O U R U N C O M M E R C E I N N O VA N T Guide pratique pour améliorer l accueil des touristes dans nos magasins N U M É R O 8 J U I N 2 0
Plus en détailDiscours à la communauté d affaires française Montréal, 6 février 2014 Résidence du Consul général
Discours à la communauté d affaires française Montréal, 6 février 2014 Résidence du Consul général Version du 30-01 08h30 Monsieur l Ambassadeur, Monsieur le Consul général, Madame la Conseillère, Chers
Plus en détailSVU-ASEP Société spécialisée de la sia - Fachverein des sia
SVU-ASEP Société spécialisée de la sia - Fachverein des sia Schweizerischer Verband der Umweltfachleute Association Suisse des Professionnels de l'environnement Associazione Svizzera dei Professionisti
Plus en détailCAISSE LE SALUT RAPPORT DE STAGE. Janvier 2013. Faire des pauvres de vrais partenaires de développement. Tuteur : Mme NARBONNE NIJEAN JASON GEA1 TD5
CAISSE LE SALUT Janvier 2013 RAPPORT DE STAGE Faire des pauvres de vrais partenaires de développement Tuteur : Mme NARBONNE NIJEAN JASON GEA1 TD5 Sommaire REMERCIEMENT... 1 INTRODUCTION... 2 DEVELOPPEMENT...
Plus en détailPourquoi externaliser? Petits déjeuners des PME & Start-up
www.pwc.com Petits déjeuners des PME & Start-up Robert Hinterberger Senior Manager Agenda 1. Suisse 2. et les PME 3. Les principales fonctions externalisées 4. Les avantages de l externalisation 5. Les
Plus en détailLa Journée de l extreme Programming et de l'agilité
La Journée de l extreme Programming et de l'agilité Le 9 mai 2011 Au Geneva Business Center, Petit Lancy, Genève, Suisse. Pour la troisième année consécutive auront lieu les XpDay Suisse. Cette conférence
Plus en détailDéclaration de M. Philipp Hildebrand, Président de la Direction générale de la Banque nationale suisse
Déclaration de M. Philipp Hildebrand, Président de la Direction générale de la Banque nationale suisse Berne, le 9 janvier 2012 Ce que la Banque nationale suisse (BNS) a pu accomplir depuis ma nomination
Plus en détailD O S S I E R D E P R E S S E
D O S S I E R D E P R E S S E POINTS CLES ITIL : - Une réponse aux besoins actuels des entreprises de professionnalisation et d industrialisation des services informatiques - Des avantages concrets en
Plus en détailLes réseaux sociaux tels que Facebook, Twitter, YouTube, ou quels que soient leurs noms, apportent un certain enrichissement à notre quotidien.
Verbandssekretariat Secrétariat fédératif Segretariato federativo Transmis par courriel à : - tous les médias Villenstrasse 2 6005 Lucerne tél. 041 367 21 21 fax 041 367 21 22 email mail@fsfp.org www.fsfp.org
Plus en détailAPRHQ Rapport annuel de la présidence Année 2010-2011 Montréal, Québec 19 octobre 2011
APRHQ Rapport annuel de la présidence Année 2010-2011 Montréal, Québec 19 octobre 2011 C est avec plaisir que je vous présente le rapport d activités de l APRHQ pour l année qui s est terminée le 31 août
Plus en détailUNE CARRIÈRE CHEZ BDO
UNE CARRIÈRE CHEZ BDO Pour diplômés universitaires Les individus sont au cœur de nos préoccupations. Audit Fiduciaire Conseil AVANT-PROPOS VOTRE CARRIÈRE EST PRÉCIEUSE Chères diplômées, chers diplômés,
Plus en détail1. Coordonnées de l expéditeur. Vous avez réalisé, dans nos locaux, des travaux d aménagement, le jeudi 22 décembre dernier.
3. Références Marie Durand Institut des Langues 145 rue Xavier Cigalon 30000 NICE Tel: 0402030405 Courriel : durand@aol.fr 1. Coordonnées de l expéditeur M. Michel Fabre Directeur Fabre associés 24 avenue
Plus en détailFORMATION DU COMMERCE DE DETAIL SUISSE (FCS) BILDUNG DETAILHANDEL SCHWEIZ (BDS) FORMAZIONE NEL COMMERCIO AL DETTAGLIO IN SVIZZERA (FCS)
FORMATION DU COMMERCE DE DETAIL SUISSE (FCS) BILDUNG DETAILHANDEL SCHWEIZ (BDS) FORMAZIONE NEL COMMERCIO AL DETTAGLIO IN SVIZZERA (FCS) ORGANISATION FAÎTIERE DES EMPLOYEURS ET DES ORGANISATIONS PATRONALES
Plus en détailVADEMECUM COMMERCE EXTÉRIEUR DÉCOUVREZ L APP DE S-GE!
Edition 2015 VADEMECUM COMMERCE EXTÉRIEUR DÉCOUVREZ L APP DE S-GE! Sommaire LE MOT DU DIRECTEUR 3 SERVICES DE SWITZERLAND GLOBAL ENTERPRISE 4 Export Promotion 4 Import Promotion 4 Invest Promotion 5 RÉSEAU
Plus en détailASSOCIATION SUISSE POUR LA QUALITE DANS LES SOINS PALLIATIFS STATUTS. Art.1
ASSOCIATION SUISSE POUR LA QUALITE DANS LES SOINS PALLIATIFS STATUTS I. Nom et siège Art.1 Sous le nom de qualitépalliative, Association suisse pour la qualité dans les soins palliatifs existe une association
Plus en détailEnergisez votre capital humain!
Energisez votre capital humain! Nos outils, notre conseil et nos méthodologies permettent à nos clients «d Energiser leur Capital Humain». Qualintra est l un des leaders européens pour la mesure et le
Plus en détailLe festival «Isle of Dreams» trouve. sa nouvelle location à Bâle
Le festival «Isle of Dreams» trouve sa nouvelle location à Bâle Festival de musique électronique du 8 au 10 août sur le site St. Jakob (halls et camping sur site) à Bâle, Münchenstein Festival open air
Plus en détailPrisca CHABROLIN Année 2010-2011
Prisca CHABROLIN Année 2010-2011 I- Présentation de l entreprise A. Fonction B. Caractéristiques C. Tuteurs du stage II- Carnet de bord A. Horaires B. Activités III-Travaux A. Fiches de crédits à marge
Plus en détailAide à la rechercher d emploi et recrutement. Soutien aux familles expatriées
Partir Parler anglais Travailler S expatrier Découvrir Progresser Stage à Londres: Un tremplin vers l embauche Trouver un logement de qualité Aide à la rechercher d emploi et recrutement Un accompagnement
Plus en détailStatuts de l Association Suisse des Employés de Banque 14 juin 2013. Statuts français
Statuts de l Association Suisse des Employés de Banque 14 juin 2013 Statuts français Statuts de l Association Suisse des Employés de Banque 14 juin 2013 Table des matières I. DISPOSITIONS GENERALES 4 Art.
Plus en détailEFG International annonce la nomination d un nouveau président et d un nouveau Chief Executive Officer
EFG International annonce la nomination d un nouveau président et d un nouveau Chief Executive Officer Zurich, le 23 avril 2015. EFG International a nommé Joachim H. Straehle au poste de Chief Executive
Plus en détailC est le moment de changer
C est le moment de changer Venez découvrir SMARTair pour le contrôle d accès flexible «Changer pour SMARTair a été la meilleure décision que j ai prise, cela rend mon travail beaucoup plus facile.» Gestionnaire
Plus en détailQu est-ce qu une bonne candidature? La lettre de motivation
Qu est-ce qu une bonne candidature? La lettre de motivation Je me réfère à votre annonce parue dans Le Temps du 21 octobre 2007 qui a retenu toute mon 1. Structure > Expéditeur > Entreprise et adresse
Plus en détailP 16. Andrea Hämmerle. Ulrich Gygi, Président du Conseil d administration. Monika Ribar. Alexandra Post Quillet. Conrad Löffel.
P 16 Ulrich Gygi, Président du Conseil d administration Monika Ribar Andrea Hämmerle Andreas Hunziker Conrad Löffel Alexandra Post Quillet Peter Siegenthaler Hans-Jürg Spillmann Daniel Trolliet P 17 Conseil
Plus en détailMESSAGES TYPES POUR UNE PRISE DE CONTACT
MESSAGES TYPES POUR UNE PRISE DE CONTACT 1. Les principes à retenir Personnalisez vos messages La solidarité au sein des réseaux est étonnante, mais les membres sont des gens occupés. Personnalisation,
Plus en détailPrise de rendez-vous pour une présentation
Prise de rendez-vous pour une présentation Établir des rendez-vous réguliers Venez-vous de démarrer votre propre entreprise Tupperware et n'êtes-vous pas certain/e d obtenir un oui pour la fixation d'une
Plus en détailLA MAT a élu. son nouveau PRÉSIDENT. Retrouvez-nous. Nouvelles GARANTIES, DÉCOUVREZ les!
ensemble LA MAT a élu son nouveau PRÉSIDENT Retrouvez-nous au SALON des TAXIS 2007 Nouvelles GARANTIES, nouveau SITE DÉCOUVREZ les! sommaire 4 62 ÈME CONGRÈS FNAT au Havre. Un nouveau Président pour la
Plus en détail2 e SÉMINAIRE DE LA PRÉVOYANCE PROFESSIONNELLE BIOGRAPHIES. Séminaire. de la Prévoyance professionnelle 03/11/14
BIOGRAPHIES Séminaire de la Prévoyance professionnelle 03/11/14 6 BIOGRAPHIES Tibère Adler Directeur romand d Avenir Suisse Né en 1963, Tibère Adler a suivi des études de droit à Genève (master in law,
Plus en détailRÉSEAUX SOCIAUX GUIDE POUR LES COLLABORATEURS
RÉSEAUX SOCIAUX GUIDE POUR LES COLLABORATEURS Hirslanden A mediclinic international company CHÈRE COLLABORATRICE, CHER COLLABORATEUR, Depuis des années, Hirslanden est présent sur Internet à travers divers
Plus en détailBaccalauréat Professionnel Accueil Relation Clients et Usagers
Baccalauréat Professionnel Accueil Relation Clients et Usagers Les métiers de l accueil Les métiers de l accueil ont évolué : redécouvrez-les! L accueil est la première image d une entreprise, sa première
Plus en détailLes services publics. La banque. La poste
Les services publics La banque La poste Supervision : Conception Et rédaction : Traitement de texte : Benvenuto Fugazzi Carole Choronzey Benvenuto Fugazzi Carole Choronzey Benvenuto Fugazzi La collection
Plus en détailTechnologies innovantes : Leurs apports dans les procédés industriels
EN 2015, JE SUIS PARTENAIRE DE LA SFSTP 47 ème Congrès International SFSTP Leurs apports dans les procédés industriels 3 et 4 juin 2015 La Rochelle France Espace Encan PRODUCTION QUALITÉ ACHATS LOGISTIQUE
Plus en détailUn autre regard sur. Michel R. WALTHER. Directeur général de la Clinique de La Source 52 INSIDE
52 INSIDE Un autre regard sur Michel R. WALTHER Directeur général de la Clinique de La Source Directeur général de la Clinique de La Source, Michel R. Walther est né en 1949 au Maroc de parents suisses.
Plus en détail