PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES VOLAILLES EXEMPTES DE RACTOPAMINE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES VOLAILLES EXEMPTES DE RACTOPAMINE"

Transcription

1 PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES VOLAILLES EXEMPTES DE RACTOPAMINE L Agence canadienne d inspection des aliments (ACIA) est responsable de certifier que les produits de volaille exportés du Canada proviennent de volatiles qui n'ont jamais été nourris ou/ni exposés au chlorhydrate de ractopamine (ci-après désigné «ractopamine» dans le présent document). Le présent document décrit les exigences générales relatives à la production et à la certification des produits de volaille exempts de ractopamine destinés à l'exportation N v1 du SGDDI Page 1 de 65

2 COMPOSANTES DU PROGRAMME Glossaire 1. Fabrication et distribution des aliments du bétail 1.1 Aperçu 1.2 Rôles et responsabilités 1.3 Exigences du programme par type de meunerie d aliments du bétail Meuneries commerciales d aliments du bétail de type A Exigences relatives à l adhésion au programme Surveillance du programme Ingrédients reçus de l extérieur Documentation du programme Tenue de registres Communications Meuneries commerciales d aliments du bétail de type B Exigences relatives à l adhésion au programme Surveillance du programme Ingrédients reçus de l extérieur Contrôles de fabrication Documentation du programme Tenue de registres Communications Fabriques d aliments du bétail à la ferme de type C Exigences relatives à l adhésion au programme Surveillance du programme Ingrédients reçus de l extérieur Documentation du programme Tenue de registres Communications 1.4 Sommaire des exigences du programme par type de meunerie d aliments du bétail 2. Élevages de dindes N v1 du SGDDI Page 2 de 65

3 2.1 Aperçu 2.2 Rôles et responsabilités 2.3 Exigences du programme par type d'exploitation Exploitations de type A Exigences relatives à l adhésion au programme Surveillance du programme Documentation du programme Tenue de registres dans le cadre du programme Exploitations de type B Exigences relatives à l adhésion au programme Surveillance du programme Documentation du programme Tenue de registres dans le cadre du programme 2.4 Sommaire des exigences pour les exploitations de type A et de type B 3. Transport 4. Établissements d abattage 4.1 Aperçu 4.2 Rôles et responsabilités 4.3 Exigences du programme Établissements d abattage de type A Exigences relatives à l adhésion au Programme Documentation du programme Épreuves statistiques aléatoires liées au Programme Tenue de registres Établissements d abattage de type B Exigences relatives à l adhésion au Programme N v1 du SGDDI Page 3 de 65

4 Documentation du programme Épreuves statistiques aléatoires liées au programme Tenue de registres 4.4 Sommaire des exigences pour les établissements de type A et de type B d abattage 5. Établissements de découpe 6. Établissements d entreposage Annexe 1. Position de l'acia sur l élimination de la ractopamine dans les établissements de fabrication d aliments du bétail Annexe 2. Entente conclue avec un abattoir de respecter le Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour la composante des porcheries de finition Annexe 3. Lettres de garantie pour la composante des fabricants d aliments du bétail Annexe 4. Affidavit du producteur Annexe 5. Liste de contrôle servant à l évaluation sur place pour adhésion (pour les élevages de dindes et les fabriques d aliments du bétail à la ferme) Annexe 5.1Liste de contrôle servant à l évaluation sur place de l exploitation (pour les élevages de dindes et les fabriques d aliments du bétail à la ferme) Annexe 6. Liste de vérification pour l évaluation des meuneries commerciales d aliments du bétail Annexe 7. Demande d adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour une meunerie commerciale d'aliments du bétail N v1 du SGDDI Page 4 de 65

5 Glossaire Meuneries commerciales d aliment du bétail de type A installations commerciales (meuneries et points de vente au détail d aliments du bétail) qui fabriquent, manipulent et/ou distribuent seulement des aliments exempts de ractopamine. Elles n'ont jamais fabriqué et/ou distribué d'aliments mélangés contenant de la ractopamine (y compris durant le transport par camion) ou ont suivi les protocoles de l annexe 1 pour le nettoyage de leurs installations. Meuneries commerciales d aliments du bétail de type B installations commerciales (meuneries et points de vente au détail d aliments du bétail qui fabriquent, manipulent et/ou distribuent, au même emplacement ou à l'aide du même équipement (y compris les camions), des aliments du bétail contenant de la ractopamine et d autres qui en sont exempts. Fabriques d aliments du bétail à la ferme de type C installations des exploitations qui fabriquent seulement des aliments du bétail exempts de ractopamine et qui sont en mesure de démontrer qu'elles n ont pas fabriqué d'aliments contenant de la ractopamine durant une année complète, avant d adhérer au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et qu elles ont suivi les protocoles de l annexe 1 pour le nettoyage de leur installation, le cas échéant, avant d adhérer au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Exploitations de dindes de type A Cette appellation s applique aux exploitations certifiées au titre du Programme de salubrité des aliments à la ferme (PSAF) des Éleveurs de dindon (EDC) qui sont en mesure de démontrer qu'aucune dinde n'a été nourrie avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine durant une année complète avant l adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Exploitations de dindes de type B Cette appellation s applique aux exploitations certifiées au titre du PSAF des EDC qui ont élevés des dindes nourries avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine au cours des douze (12) derniers mois. Établissements d abattage de type A Cette appellation s applique aux établissements d abattage qui abattent seulement des volailles nourries avec des aliments du bétail ne contenant pas de ractopamine. Établissements d abattage de type B Cette appellation s'applique aux établissements d'abattage qui abattent des volailles exemptes de ractopamine respectant les exigences du Programme et des dindes nourries avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine. Audit par un tiers un examen systématique effectué par un auditeur tiers afin d évaluer N v1 du SGDDI Page 5 de 65

6 l efficacité du programme de contrôle d une installation et de déterminer si les contrôles mis en œuvre répondent aux exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine. Auditeur tiers une personne qualifiée, contractée par une installation inscrite au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine afin d effectuer un audit du programme de contrôle d une installation dans le but de déterminer s il répond aux exigences du programme. Évaluateur externe une personne qualifiée, contractée par une installation inscrite au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine afin d effectuer un audit du programme de contrôle d'une installation dans le but de déterminer si elle répond aux exigences du Programme (pas un employé de l'exploitation, ni une personne qui détient des parts dans celle-ci, mais il pourrait s'agir de vétérinaires, de techniciens vétérinaires, de représentants du secteur de l'alimentation animale, d'employés d'abattoir, etc.). Écarts se répercutant sur le statut du programme écarts aux exigences du programme qui entraînent l'introduction ou l introduction probable de ractopamine dans un aliment du bétailfabriqué pour un client inscrit au programme. Par exemple : présence de ractopamine à quelque étape que ce soit dans une installation de type A ou de type C d'aliments du bétail; ajout de ractopamine à un aliment du bétail fabriqué pour un client inscrit au programme; production séquentielle d aliments du bétail destinés à un client inscrit au Programme directement après un aliment du bétail contenant de la ractopamine sans recours à des procédures de nettoyage. Programme de salubrité des aliments à la ferme (PSAF) des Éleveurs de dindon du Canada (EDC) Le Programme national de salubrité des aliments à la ferme fondé sur HACCP (analyse des risques et de maîtrise des points critiques) mis au point et offert par les Éleveurs de dindon du Canada ayant fait l'objet d'un examen technique par l'acia. Auditeur du PSAF des EDC une personne inscrite au PSAF des EDC comme admissible à effectuer des audits de programme. Administrateur provincial du PSAF des EDC un bureau régional ou provincial désigné par les Éleveurs de dindon du Canada comme responsable d'assurer la prestation du PSAF des EDC. 1. Fabrication et distribution des aliments du bétail 1.1 Aperçu N v1 du SGDDI Page 6 de 65

7 À la base, le Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine est piloté par l industrie; la conformité continue aux exigences du programme est donc de la responsabilité de l exploitant concerné. Les installations commerciales (meuneries et points de vente au détail d aliments du bétail) sont tenues d effectuer et de documenter un audit interne au cours du premier mois suivant la mise en œuvre du programme selon l annexe 6 «Liste de vérification pour l'évaluation des installations commerciales d'aliments du bétail». L audit interne sera effectué par un employé désigné par l installation qui possède la formation et l expertise appropriées. Afin de confirmer que les activités de l installation (meuneries commerciales, points de vente au détail d aliments du bétail et fabriques d aliments du bétail à la ferme) continuent de respecter les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine, deux autres niveaux de surveillance sont envisagés : audits effectués par des auditeurs tiers contractés par l exploitant pour toutes les installations (p. ex. Auditeurs du PSAF des EDC pour les fabriques d aliments du bétail à la ferme) et inspections de contrôle menées par le personnel d'inspection des aliments du bétail de l'acia dans sur un échantillon des installations inscrites au programme. 1.2 Rôles et responsabilités Les rôles et les responsabilités liés à la mise en œuvre et à la surveillance du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine sont détaillées ci-dessous. Exploitants (meuneries commerciales, points de vente au détail d aliments du bétail 1 et fabriques d aliments du bétail à la ferme) Les exploitants doivent veiller à ce que tous les aliments livrés aux exploitations ou fournis aux volatiles dans les exploitations inscrites au programme soient fabriqués conformément aux exigences du programme. Les conditions de fabrication doivent être consignées au besoin. Lorsqu un écart aux exigences du programme entraînant l introduction ou l introduction probable de ractopamine dans un aliment du bétail fabriqué pour un client inscrit au programme (p. ex. un écart se répercutant sur le statut du programme) est relevée, les exploitants doivent entreprendre des mesures afin de mettre en conformité l'installation et/ou les aliments du bétail. De plus, les meuneries commerciales d aliments du bétail doivent immédiatement aviser les exploitations et les autres installations participant au programme recevant les aliments, ainsi que la Division des aliments du bétail de l ACIA (AFD- DAA@inspection.gc.ca) de tout problème potentiel lié à leurs aliments. Les responsabilités de l exploitant de l installation d aliments du bétail en ce qui concerne le programme sont les suivantes : 1 Les points de vente au détail d aliments du bétail sont des installations commerciales qui entreposent, manipulent ou distribuent des aliments du bétail et/ou des ingrédients d aliments du bétail pour la revente, mais qui n en fabriquent pas N v1 du SGDDI Page 7 de 65

8 o Respecter les exigences conditionnelles à l acceptation dans le programme, dont celles-ci : 1. Pour les installations de type A et de type C qui ont fabriqué par le passé des aliments du bétail contenant de la ractopamine, effectuer et consigner un nettoyage en profondeur des lieux, des bacs, de l équipement et des moyens de transport conformément à l annexe Pour les meuneries commerciales et les points de vente au détail d aliments du bétail, soumettre une Demande d'adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour l'installation d'aliments du bétail (annexe 7) à la Division des aliments du bétail de l'acia (AFD-DAA@inspection.gc.ca) une fois que l installation a convenu au respect des exigences du programme. o Effectuer et documenter un audit interne au cours du premier mois suivant la mise en œuvre du programme conformément à l annexe 6 (installations commerciales seulement); o Fabriquer les aliments du bétail conformément aux exigences du programme; o Offrir à la vente des aliments du bétail adéquatement étiquetés (meuneries commerciales et points de vente au détail d aliments du bétail seulement), c'est-à-dire que les étiquettes ne présentent pas d'allégations non approuvées relativement à l'absence de ractopamine et/ou à la participation au programme; o Maintenir des procédures écrites et des dossiers conformes aux exigences du programme; o Aider les auditeurs tiers et le personnel d inspection de l'acia dans les activités d évaluation, dont les suivantes : fourniture de copies des procédures écrites et des dossiers (y compris les lettres de garantie des fournisseurs et celles accompagnant les expéditions d aliments du bétail le cas échéant) pour examen; réponse aux demandes de renseignements liées à la mise en œuvre des programmes écrits et des autres procédures employés dans l installation; fourniture de renseignements précis liés aux activités de l installation; o Cerner et corriger les écarts de manière opportune et appropriée en tenant compte de la gravité de l écart et de ses conséquences; o Élaborer et exécuter des plans d'action acceptables et efficaces en réponse aux non-conformités ou au non-respect identifiés. Toutes les installations commerciales (meuneries et points de vente au détail d aliments du bétail) doivent faire l objet d un audit par un tiers durant l année suivant l adhésion au programme. L examen interne et l évaluation de la mise en œuvre du programme de contrôle seront effectués par des auditeurs tiers, dont les auditeurs de FeedAssure pour les N v1 du SGDDI Page 8 de 65

9 installations certifiées dans le cadre de ce programme HACCP volontaire. Afin de confirmer que l installation commerciale d aliments du bétail continue de respecter les exigences du programme, les installations de type B doivent être soumises à un audit annuel par un tiers. Des audits externes semestriels sont obligatoires dans les installations de type A. Les années où un audit externe n est pas requis dans une installation de type A, l installation doit effectuer et documenter un audit interne, conformément à l annexe 6, dans le but de confirmer le respect continu des exigences du programme. Toutes les exploitations fabriquant des aliments du bétail sont tenues à un audit du programme dans l'année suivant l'adhésion au programme et, par la suite, selon la fréquence requise pour le programme. L examen et l évaluation de la mise en œuvre du programme de contrôle seront effectués par des auditeurs du PSAF des EDC. Les responsabilités de l'auditeur tiers, de l évaluateur externe et des auditeurs du PSAF des EDC vont comme suit. Outre la responsabilité principale d évaluer la conformité de l évaluation avec le programme et de veiller à ce que les exploitants remédient efficacement aux non-conformités décelées, les responsabilités de l auditeur tiers, de l évaluateur externe et de l auditeur du PSAF des EDC sont les suivantes : Effectuer les évaluations de la conformité du programme à l aide de la liste de vérification (annexes 5 et 5.1 pour les fabriques d aliments du bétail à la ferme ou annexe 6 meuneries commerciales d'aliments du bétail) conformément au cycle d audit du PSAF des EDC actuel; Communiquer les résultats de l évaluation du programme à l exploitant de manière professionnelle; Assurer le suivi de la mise en œuvre du plan d action de l exploitant en réponse aux non-conformités relevées; Assurer la fourniture d un dossier complet de l évaluation du programme à l exploitant; Faire part de tout écart aux exigences du programme à l exploitant par écrit; Formuler des recommandations concernant la participation continue au programme en fonction des résultats des évaluations du programme. Personnel d inspection des aliments du bétail de l ACIA Afin d assurer un niveau supplémentaire d assurance de l intégrité du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine, l ACIA sélectionnera un sous-ensemble d installations parmi la population meuneries commerciales d aliments du bétail et de fabriques d aliments du bétail à la ferme inscrits au programme et vérifiera le respect des exigences du programme. Les installations à évaluer comporteront un nombre N v1 du SGDDI Page 9 de 65

10 approprié de meuneries commerciales d aliments du bétail de type A et de type B (meuneries et points de vente au détail d aliments du bétail), en plus des fabriques d aliments du bétail à la ferme de type C. Les évaluations seront effectuées selon les tâches de vérification conçues expressément pour évaluer la conformité des exigences du programme dans les meuneries commerciales d aliments du bétail de type A et de type B et les fabriques d aliments du bétail à la ferme de type C. Les tâches de vérification engloberont l examen des procédures et des dossiers ainsi que les observations et les entrevues sur le terrain afin de déterminer si les exigences du programme sont respectées. Les responsabilités du personnel d inspection des aliments du bétail de l ACIA sont les suivantes : Outre la responsabilité principale d évaluer la conformité de l installation avec le programme et de veiller à ce que les exploitants remédient efficacement aux non-conformités décelées, les responsabilités du personnel d inspection de l ACIA sont les suivantes : Effectuer des évaluations de la conformité du programme selon les tâches de vérification appropriées dans les installations sélectionnées; Communiquer les résultats de l évaluation du programme à l exploitant de manière professionnelle; Assurer le suivi de la mise en œuvre du plan d'action de l'exploitant en réponse aux non-conformités relevées; Assurer la fourniture d un dossier complet de l évaluation du programme à l exploitant; Faire part de tout écart aux exigences du programme à l exploitant par écrit; Formuler des recommandations concernant la participation continue au programme en fonction des résultats de l inspection, p. ex. lorsqu un écart aux exigences du programme entraînant l introduction ou l introduction probable de ractopamine dans un aliment du bétail fabriqué pour un client inscrit au programme (p. ex. écart se répercutant sur le statut du programme) est relevé; Garder toutes les notes d inspection dans le dossier d inspection officiel; Soumettre de l information électronique pour inclusion dans la base de données des inspections de l ACIA; Veiller à ce que tous les documents utilisés dans le cadre de la réalisation des activités d'évaluation de la conformité soient à jour en utilisant les dernières versions disponibles sur Merlin. 1.3 Exigences du programme par type de meunerie d aliments du bétail Meuneries commerciales d aliments du bétail de type A Exigences relatives à l adhésion au programme N v1 du SGDDI Page 10 de 65

11 Avant d être acceptées dans le programme, les installations de type A doivent effectuer les activités suivantes. 1. Lorsque l installation a fabriqué par le passé des aliments du bétail contenant de la ractopamine, elle doit effectuer et documenter un nettoyage en profondeur des lieux, des bacs, de l équipement et des moyens de transport conformément à l annexe Soumettre une demande d'adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour l'installation d'aliments du bétail (annexe 7) à la Division des aliments du bétail de l'acia (AFD-DAA@inspection.gc.ca) une fois que l installation a convenu au respect des exigences du programme Surveillance du programme Le programme de contrôle doit être examiné et un audit interne doit être effectué et documenté, par un employé qui possède la formation et l expertise appropriées, durant le premier mois suivant la mise en œuvre conformément à l annexe 6. Dans l année suivant l adhésion, un audit de l'installation doit être effectué par un tiers à l aide de la liste de vérification fournie à l annexe 6, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées 2. Par la suite, des audits semestriels par des tiers de l installation à l aide de la liste de vérification fournie à l annexe 6 sont requis. Les années où un audit externe n est pas requis dans une installation de type A, l installation doit effectuer et documenter un audit interne, conformément à l annexe 6, dans le but de confirmer le respect continu des exigences du programme. Lorsqu un écart aux exigences du programme (éléments énumérés à l annexe 6) est identifié par un auditeur tiers au moment de l audit, l installation devra corriger la situation dans les 14 jours suivant l audit afin de demeurer sur la liste des meuneries commerciales d aliment du bétail inscrites. Une vérification par l auditeur est nécessaire afin de confirmer que la situation est corrigée et sera répertoriée à l annexe 6. Si un écart n est pas corrigé dans les délais prescrits, l installation sera retirée de la liste des meuneries commerciales d aliment du bétail inscrites maintenue par l ACIA. Afin d être réinscrite, l installation devra recommencer le processus d adhésion initial. Selon que l installation sera classée comme une installation commerciale de type A ou de type B d aliments du bétail une fois l écart corrigé, les exigences d adhésion au programme décrites à la section ou devront être respectées. 2 Pour les meuneries certifiées au titre de FeedAssure, l Association de nutrition animale du Canada (ANAC) a pris des dispositions afin que SGS Canada Inc. effectue l audit externe du programme en même temps que son audit de FeedAssure à l aide de la liste de contrôle fournie à l annexe 6. Les autres meuneries commerciales devront désigner un auditeur externe possédant la formation et l expertise requises pour évaluer la mise en œuvre du programme dans leurs installations N v1 du SGDDI Page 11 de 65

12 Ingrédients reçus de l extérieur Les ingrédients simples reçus de l extérieur achetés dans d'autres meuneries commerciales d aliment du bétail et les aliments mélangés pour fabrication ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) fabriqués par d'autres installations commerciales d aliments du bétail doivent être produits par des installations commerciales de type A ou B d aliments du bétail inscrites au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et respectant ses exigences (lettre de garantie annuelle requise annexe 3). Les lettres de garantie ne sont pas requises pour les aliments du bétail à ingrédient unique et les aliments mélangés pour fabrication ultérieure, tels que les sources de minéraux, de vitamines, de saveurs et d enzymes concentrés fabriquées dans des installations autres que des meuneries commerciales d aliments du bétail Documentation du programme Une lettre de garantie pour la composante de fabricants d aliments du bétail (annexe 3) attestant que les aliments du bétail livrés ont été produits conformément à ce programme sera remise aux autres meuneries commerciales d aliments du bétail et exploitations recevant des aliments avec la première expédition après l'adhésion et sur une base annuelle par la suite. Quel que soit le système de livraison employé pour les aliments du bétail, il sera déclaré sur les documents de transport ou la facture accompagnant la livraison que chaque lot a été fabriqué conformément à ce programme Tenue de registres La documentation, y compris les rapports d audit, les registres de production et de distribution, les copies de toutes les lettres de garantie reçus des fournisseurs et délivrés par l'installations aux exploitations et aux autres installations commerciales d'aliments du bétail inscrites au programme, doit être conservée sur le site pendant au moins deux ans à compter de la distribution des aliments ou jusqu'au prochain audit par un tiers et mise à la disposition pour vérification par les auditeurs tiers, dont l'acia ou des auditeurs étrangers Communications Une fois les audits internes et externes terminés, l installation doit fournir une copie signée 3 Même si aucune allégation précise n a été déterminée, les factures ou les documents d expédition doivent clairement énoncer que l installation a des procédures appropriées en place et que les aliments pour animaux livrés respectent les exigences du Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine, p. ex. «Ce chargement a été fabriqué conformément au Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine» N v1 du SGDDI Page 12 de 65

13 du sommaire des résultats de l audit, qui se trouve à la fin de l annexe 6, à la Division des aliments du bétail de l ACIA (AFD-DAA@inspection.gc.ca) conformément aux lignes directrices suivantes : dans les 24 heures suivant la constatation de tout écart aux exigences du programme qui entraînent l'introduction ou l introduction probable de ractopamine dans un aliment du bétail fabriqué pour un client inscrit au programme. (p.ex. présence de ractopamine à quelque étape que ce soit dans une installation de type A d'aliments du bétail) dans les deux semaines suivant l achèvement de l'audit sur le terrain ou dans les 24 heures suivant la réception du rapport d'audit signé par l'auditeur (audits externes et internes), selon le délai le plus court. Lorsqu une meunerie commerciale d aliments du bétail de type A modifie ses activités de façon à devenir une installation de type B (p. ex. si elle commence à utiliser de la ractopamine dans certains aliments et met en œuvre les contrôles nécessaires pour garantir que les aliments destinés aux exploitations inscrites à ce programme sont fabriqués conformément aux exigences du programme), l'installation informera ses clients et l'acia par écrit comme suit : Tous les clients recevront une nouvelle lettre de garantie avec leur première expédition d'aliments du bétail fabriqués après le changement de type de production. L installation soumettra de nouveau l annexe 7 dans les 24 heures suivant le changement de type de production Meuneries commerciales d aliments du bétail de type B Exigences relatives à l adhésion au programme Avant d être acceptées dans le programme, les meuneries commerciales d aliments du bétail de type B doivent présenter une demande d'adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine (annexe 7) à la Division des aliments du bétail de l'acia (AFD-DAA@inspection.gc.ca) une fois que l installation a convenu au respect des exigences du programme Surveillance du programme Le programme de contrôle doit être examiné et un audit interne doit être effectué et documenté, par un employé qui possède la formation et l expertise appropriées, durant le premier mois suivant la mise en œuvre conformément à l annexe 6. Après l adhésion, des N v1 du SGDDI Page 13 de 65

14 audits annuels de l'installation doivent être effectués par un tiers à l aide de la liste de vérification fournie à l annexe 6, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. 4 Lorsqu un écart aux exigences du programme (éléments énumérés à l annexe 6) est identifié par un auditeur tiers au moment de l audit, l installation doit corriger la situation dans les 14 jours suivant l audit afin de demeurer sur la liste des meuneries commerciales d aliments du bétail inscrites. Une vérification par l'auditeur est nécessaire afin de confirmer que la situation est corrigée et sera répertoriée à l annexe 6. Si un écart n est pas corrigé dans les délais prescrits, l installation sera retirée de la liste des meuneries commerciales d aliments du bétail inscrites, maintenue par l ACIA. Afin d être réinscrite, l installation devra recommencer le processus d adhésion initial. Selon que l installation sera classée comme une meunerie commerciale d aliments du bétail de type A ou de type B une fois l écart corrigé, les exigences d adhésion au programme décrites à la section ou devront être respectées Ingrédients reçus de l extérieur Les ingrédients simples reçus de l extérieur achetés dans d'autres meuneries commerciales d aliments du bétail et les aliments mélangés pour fabrication ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) fabriqués par d'autres meuneries commerciales d aliments du bétail doivent être produits par des meuneries commerciales d aliments du bétail de type A ou B inscrites au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et respectant ses exigences (lettre de garantie annuelle requise annexe 3). Les lettres de garantie ne sont pas requises pour les aliments du bétail à ingrédient unique et les aliments mélangés pour transformation ultérieure, tels que les sources de minéraux, de vitamines, de saveurs et d enzymes concentrés fabriquées dans des installations autres que des meuneries commerciales Contrôles de fabrication Les installations de type B sont tenues d'avoir en place un programme d'analyse des risques et maîtrise des points critiques (HACCP) pouvant être vérifié qui comprendra des Procédures normalisées d'exploitation (PNE) relatives à la prévention de la contamination croisée par la ractopamine dans le cadre de ce programme. Ces PNE doivent couvrir les ingrédients reçus de l extérieur, les contrôles de production (production séquentielle et curage) et le transport. Des procédures de production séquentielle et de curage doivent être 4 Pour les meuneries certifiées au titre de FeedAssure, l Association de nutrition animale du Canada (ANAC) a pris des dispositions afin que SGS Canada Inc. effectue l audit externe du pogramme en même temps que son audit de FeedAssure à l aide de la liste de contrôle fournie à l annexe 6. Les autres meuneries commerciales devront désigner un auditeur externe possédant la formation et l expertise requises pour évaluer la mise en œuvre du programme dans leurs installations N v1 du SGDDI Page 14 de 65

15 élaborées et mises en œuvre pour tout l'équipement utilisé lors de la fabrication d aliments du bétail ou l'utilisation d'équipement séparé, du chargement à la livraison. Production séquentielle : Lorsqu'une production séquentielle est utilisée dans des installations, tous les aliments du bétail fabriqués pour des volailles selon le présent protocole (qu'il s'agisse des étapes de reproduction ou de croissance) doivent suivre les directives de l'acia sur l'ordre de séquençage des médicaments pour gérer le transfert involontaire de résidus de médicaments, avec un accent particulier sur la ractopamine. De plus, les aliments du bétail destinés à être vendus à une exploitation inscrite au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine ou à des exploitations fournissant des volatiles à celles-ci ne peuvent être fabriqués directement après un aliment contenant de la ractopamine sans avoir recours à des procédures de nettoyage afin de prévenir les résidus quelle que soit la marge de tolérance dans le guide de production séquentielle de l'acia. Curage : Lorsque l installation n est pas en mesure de respecter les exigences précédentes relatives à la production séquentielle (c.-à.-d. si elle doit fabriquer des aliments acheminés à une exploitation membre du programme directement après un aliment contenant de la ractopamine), il faudra alors effectuer un curage de l'équipement ou une autre procédure de nettoyage avant de fabriquer, de manipuler ou de distribuer l aliment du bétail au titre de ce programme. Le curage ou autre procédure de nettoyage doit être approuvé par l ACIA. La quantité initiale du traceur utilisé pour la validation des opérations de curage doit être au moins 30 fois supérieure à la limite de détection (ex. si le traceur peut être détecté à 1 ppm, la quantité du traceur utilisée dans la mêlée initiale doit être d'au moins 30 ppm) Documentation du programme Une lettre de garantie pour la composante de fabricants d aliments du bétail (annexe 3) attestant que les aliments du bétail livrés ont été produits conformément à ce programme sera remise à la meunerie commerciale d aliments du bétail ou exploitation recevant des aliments avec la première expédition après l'adhésion et sur une base annuelle par la suite. Quel que soit le système de livraison employé pour les aliments du bétail, il sera déclaré sur les documents de transport ou la facture accompagnant la livraison que chaque chargement a été fabriqué conformément à ce programme Tenue de registres 5 Même si aucune allégation précise n a été déterminée, les factures ou les documents d expédition doivent clairement énoncer que l installation a des procédures appropriées en place et que les aliments pour animaux livrés respectent les exigences du Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine, p. ex. «Ce chargement a été fabriqué conformément au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine» N v1 du SGDDI Page 15 de 65

16 La documentation, y compris les rapports d audit, les registres de production et de distribution, les copies de toutes les lettres de garantie reçus des fournisseurs et délivrés par l'installations aux exploitations et aux autres installations commerciales d'aliments du bétail inscrites au programme, doit être conservée sur les lieux pendant au moins deux ans à compter de la distribution des aliments et mise à la disposition des auditeurs tiers, entre autres de l'acia ou étrangers, pour fins de vérification Communications Une fois les audits externes terminés, l installation doit fournir une copie signée du sommaire des résultats de l audit, qui se trouve à la fin de l annexe 6, à la Division des aliments du bétail de l ACIA (AFD-DAA@inspection.gc.ca) conformément aux lignes directrices suivantes. dans les 24 heures suivant la constatation de tout écart aux exigences du programme qui entraînent l'introduction ou l'introduction probable de ractopamine dans un aliment du bétail fabriqué pour un client inscrit au programme directement après un aliment contenant de la ractopamine sans recours à des procédures de nettoyage (tel que l ajoût de ractopamine à des aliments du bétail fabriqués pour un client inscrit au programme or la production séquentielle d aliments du bétail pour un client inscrit au programme immédiatement à la suite d un aliment du bétail contenant de la ractopamine, sans employer des procédures de nettoyage). dans les deux semaines suivant l achèvement de l'audit sur le terrain ou dans les 24 heures suivant la réception du rapport d'audit signé par l auditeur (audits externes et internes), selon le délai le plus court. Lorsqu'une installation commerciale de type B d'aliments du bétail modifie ses activités de façon à devenir une installation de type A (p. ex. si elle effectue un nettoyage de son installation conformément à l annexe 1 et cesse de fabriquer, de manipuler et/ou de distribuer des aliments contenant de la ractopamine), l'installation informera ses clients et l'acia par écrit comme suit : Tous les clients recevront une nouvelle lettre de garantie avec leur première expédition d'aliments du bétail fabriqués après le changement de type de production. L installation soumettra de nouveau l annexe 7 à la Division des aliments du bétail de l'acia (AFD-DAA@inspection.gc.ca) dans les 7 jours suivant le changement de type de production Fabriques d aliments du bétail à la ferme de type C Exigences relatives à l adhésion au programme N v1 du SGDDI Page 16 de 65

17 Avant d être acceptées dans le programme, les installations de type C doivent effectuer les activités suivantes. 1. Le site de production, qui comprend la fabrique d aliments à la ferme, doit être certifié au titre du Programme de salubrité des aliments à la ferme des Éleveurs de dindon du Canada (PSAF des EDC). 2. Lorsque l installation a fabriqué par le passé des aliments du bétail contenant de la ractopamine, elle doit effectuer et documenter un nettoyage en profondeur des lieux, des bacs, de l équipement et des moyens de transport conformément à l annexe Demander à un évaluateur externe d effectuer et de documenter une évaluation d adhésion du rendement de l exploitation conformément à l annexe 5 sur le site. Une copie de la liste de contrôle servant à l'évaluation pour adhésion (annexe 5) sera laissée sur le site de production et des copies seront transmises aux administrateurs provinciaux du PSAF des EDC et à l'établissement d'abattage Surveillance du programme Après l'adhésion, des audits annuels de l'installation doivent être effectués par un l auditeur du PSAF des EDC à l'aide de la liste de vérification fournie à l'annexe 5.1, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. Une copie de la liste de contrôle annuelle servant à l'évaluation de l exploitation (annexe 5.1) sera laissée sur le site de production et des copies seront acheminées à l administrateur provincial du PSAF des EDC et à l'établissement d abattage. 6 Dans le cas d un écart constaté par l'auditeur du PSAF des EDC au moment de l audit par rapport aux éléments énumérés à l annexe 5.1, le producteur devra corriger la situation dans les 14 jours suivant l'audit ou avant l expédition du prochain troupeau en provenance de cette exploitation vers l établissement d abattage (selon la première occurrence) afin de demeurer sur la liste des exploitations inscrites). Une vérification par l auditeur est nécessaire afin de confirmer que la situation est corrigée et sera répertoriée à l'annexe 5.1 avant la soumission à l établissement d abattage. Si un écart n'est pas corrigé dans les délais prescrits, l'installation sera retirée de la liste des exploitations inscrites. Afin d être réinscrite, l installation devra recommencer le processus d adhésion initial. Selon que l installation sera classée comme une installation commerciale de type A ou de type B d aliments du bétail une fois l écart corrigé, les exigences d adhésion au programme décrites à la section ou devront être respectées Ingrédients reçus de l extérieur 6 Les établissements d abattage tiendront une liste actualisée des élevages de dindes inscrits. La liste doit être accessible au personnel d inspection de l ACIA N v1 du SGDDI Page 17 de 65

18 Les ingrédients simples et les aliments mélangés pour fabrication ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) achetés de meuneries commerciales d aliments du bétail doivent être achetés de meuneries commerciales d aliments du bétail de type A ou B inscrites au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine et respectant ses exigences (lettre de garantie annuelle requise annexe 3). Les lettres de garantie ne sont pas requises pour les aliments du bétail à ingrédient unique et les aliments mélangés pour fabrication ultérieure, tels que les sources de minéraux, de vitamines, de saveurs et d enzymes concentrés fabriqués dans des installations autres que des meuneries commerciales Documentation du programme Une lettre de garantie pour la composante de fabricants d'aliments du bétail (annexe 3) attestant que les aliments du bétail livrés ont été produits conformément à ce programme sera remise à l exploitation sur une base annuelle Tenue de registres La documentation, y compris les rapports d'audit, les registres de production et de distribution, les copies de toutes les lettres de garantie reçus des fournisseurs, doit être conservée sur les lieux pendant au moins deux ans à compter de la distribution des aliments et mise à la disposition des auditeurs tiers, entre autres de l'acia ou étrangers, pour fins de vérification Communications Après l'adhésion, des audits annuels de l exploitation doivent être effectués par l auditeur du PSAF des EDC à l'aide de la liste de vérification fournie à l'annexe 5.1, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. Une copie de la liste de contrôle annuelle servant à l évaluation sur place de l exploitation remplie sera laissée à l exploitation et des copies seront acheminées par l auditeur du PSAF des EDC à l administrateur provincial du PSAF des EDC et à l'établissement d abattage dans un délai d un (1) jour ouvrable après l exécution de la liste de contrôle. Les listes de contrôle remplies servant à l évaluation de l exploitation seront utilisées par les établissements d abattage afin de maintenir la liste actualisée des exploitations inscrites. Lorsqu un écart aux exigences du programme entraînant l introduction ou l introduction probable de ractopamine dans une exploitation de volailles (p. ex. un écart se répercutant sur le statut du programme) est relevée, les exploitants doivent entreprendre des mesures afin de mettre en conformité l installation et/ou les aliments du bétail et, dans un délai d un (1) jour ouvrable, aviser les agents de livraison du PSAF des EDC provinciaux et les installations d abattage (par écrit) de leur retrait de la liste d admissibilité au programme ou N v1 du SGDDI Page 18 de 65

19 de tout problème potentiel lié à leurs activités. 1.4 Sommaire des exigences du programme par type de meunerie d aliments du bétail Exigences Avant l adhésion au programme Effectuer et documenter le nettoyage conformément à l annexe 1 si l installation a utilisé de la ractopamine par le passé Surveiller et documenter le respect des PNE qui préviennent la contamination croisée des aliments fabriqués dans le cadre de ce programme (c.-à.-d. le programme HACCP) par la ractopamine Type d installation d aliments du bétail Type A Type B Type C S.O. S.O. S.O. Adhésion au programme d assurance de la qualité du secteur Non Non PSAF des EDC Demander à un évaluateur externe d effectuer une évaluation d adhésion sur le terrain S.O. S.O. Présenter une demande d adhésion au Programme canadien de certification des volailles exemptes de ractopamine pour une meunerie commerciale d aliments du bétail (annexe 7) à la Division des aliments du bétail de l ACIA Recevoir les lettres de garantie (annexe 3) pour tous les aliments mélangés reçus de l extérieur et les aliments du bétail à ingrédient unique achetés de meuneries commerciales d aliments du bétail Soumettre la liste de contrôle servant à l'évaluation pour adhésion (annexe 5) à l établissement d abattage Après l adhésion au programme Après l adhésion au programme, manipuler seulement des aliments du bétail exempts de ractopamine Perfectionner, surveiller et documenter le respect des PNE qui préviennent la contamination croisée des aliments fabriqués dans le cadre de ce programme (c.-à.-d. le programme HACCP) par la ractopamine Fournir des lettres de garantie (annexe 3) aux autres meuneries commerciales d aliments du bétail et exploitations inscrites au programme Effectuer et documenter un audit interne dans les 30 jours conformément à l annexe 6 Soumettre la liste de contrôle annuelle servant à l'évaluation sur place de l exploitation remplie (annexe 5.1) à l établissement S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. Non S.O. S.O N v1 du SGDDI Page 19 de 65

20 d abattage Contrat avec un tiers dans le but d'effectuer un audit de l'installation dans les 12 mois suivant l'adhésion au programme Annexe 6 Annexe 6 S.O. Contrat avec tiers (ou un auditeur du PSAF des EDC) dans le but d'effectuer des audits Effectuer et documenter des audits internes, conformément à l annexe 6, les années où aucun audit externe n'est requis Soumettre la liste de contrôle annuelle servant à l'évaluation sur place de l exploitation remplie (annexe 5.1) à l établissement d abattage Aux deux ans Annexe 6 Annuelle ment Annexe 6 Annuellement Annexe 5.1 Non S.O. S.O. S.O. Communiquer les résultats des audits internes et externes conformément aux échéanciers fixés dans le programme ACIA ACIA Conserver sur les lieux pendant 2 ans et mettre à la disposition sur demande la documentation du programme, p. ex. les rapports d audit, les registres de production et de distribution, les copies des lettres de garantie Demeurer inscrit au programme d assurance de la qualité du secteur S.O. S.O. PSAF des EDC 2. Élevage de dindes 2.1 Aperçu Il incombe au gestionnaire agricole de respecter les exigences. En vue de l adhésion des exploitations, une évaluation lors de l adhésion de l exploitation au programme doit être faite par un évaluateur externe, à l aide de la «liste de contrôle servant à l'évaluation pour adhésion» sur le terrain du programme fournie à l'annexe Rôles et responsabilités Les responsabilités de l auditeur tiers et de l évaluateur externe vont comme suit : Outre la responsabilité principale d évaluer la conformité de l évaluation avec le programme et de veiller à ce que les exploitants remédient efficacement aux non-conformités décelées, les responsabilités de l évaluateur externe sont les suivantes : Effectuer les évaluations de conformité au programme à l aide de la liste de contrôle appropriée (annexes 5 et 5.1 pour les exploitations N v1 du SGDDI Page 20 de 65

21 conformément à la fréquence requise pour le programme); Communiquer les résultats de l évaluation du programme au gestionnaire agricole de manière professionnelle; Assurer le suivi de la mise en œuvre du plan d'action du gestionnaire agricole en réponse aux non-conformités relevées; Assurer la fourniture d un dossier complet de l évaluation du programme au gestionnaire agricole; Faire part de tout écart aux exigences du programme au gestionnaire agricole par écrit; Au besoin, effectuer des évaluations de vérification des mesures correctives; Communiquer les résultats de l audit à l établissement d abattage en soumettant les annexes 5 et 5.1 dans un délai d un (1) jour ouvrable après l exécution de la liste de contrôle. Ainsi, l établissement d abattage sera avisé des résultats de l audit et elle s en servira pour tenir à jour la liste des exploitations inscrites. Les responsabilités de l exploitant d un élevage de dindes sont les suivantes : Respecter les exigences relatives à l adhésion au programme et maintenir les exigences par la suite (conformément aux annexes 5 et 5.1); Conserver tous les dossiers requis pour une période de deux (2) ans; Mettre les dossiers à la disposition des auditeurs à leur demande; Se soumettre à l évaluation d adhésion initiale et aux audits d évaluation annuels; Disposer d un accord signé avec l abattoir de respecter le programme (annexe 2); Soumettre l affidavit du producteur rempli (annexe 4) avec chaque troupeau expédié à l établissement d abattage; Corriger un écartidentifié par l auditeur du PSAF des EDC durant un audit d évaluation annuel dans les 14 jours suivant l audit; ou avant l expédition du prochain troupeau en provenance de cet établissement d abattage (selon la première occurrence); Cerner et corriger les écarts durant l année au besoin et communiquer les écarts par écrit à l établissement d abattage s il est impossible de les corriger avant la prochaine expédition dun troupeau vers l établissement d'abattage. 2.3 Exigences du programme par type d'exploitation Exploitations de type A Exigences relatives à l adhésion au programme Une évaluation lors de l adhésion de l exploitation du programme doit être faite sur le terrain par un évaluateur externe N v1 du SGDDI Page 21 de 65

22 Une liste de contrôle spécifique doit être utilisée à cette fin (annexe 5). La liste de contrôle doit comprendre les aspects liés aux protocoles et aux registres de PSAF des EDC associés au mélange, à la livraison et à l'entreposage des aliments du bétail dans l unité de production, s'il y a lieu. Cette évaluation sera documentée et conservée à l exploitation et des copies seront acheminées aux établissements d abattage et à l administrateur provincial du PSAF des EDC afin de confirmer l admissibilité à l'adhésion au programme. Chaque établissement d abattage tiendra une liste actualisée des exploitations inscrites contenant les renseignements suivants. Nom de l unité de production/ nom de l exploitation Coordonnées de l'installation : Adresse postale : Téléphone : Identification de la ferme Adresse de l exploitation/ adresse physique (description officielle du terrain) : Sous quel type l exploitation de finition était-elle inscrite (type A ou B)? Si l exploitation est inscrite sous le type B : À quelle date le résultat négatif des analyses a-t-il été reçu? Date d inscription et de désincription (le cas échéant) Type (A ou B) d installations d aliments du bétail (meuneries commerciales et points de vente au détail des aliments du bétail) à partir desquelles les aliments du bétail sont achetés aux fins de transformation ultérieure (p. ex. prémélanges et suppléments) Date d adhésion L exploitation est-elle une fabrique d aliments du bétail à la ferme? Ces listes individuelles seront accessibles aux inspecteurs de l'acia et aux auditeurs étrangers dans chaque établissement d abattage. Un changement de propriétaire nécessitera une nouvelle évaluation d adhésion de l exploitation Surveillance du programme Après l'adhésion, des audits annuels de l exploitation doivent être effectués par l auditeur du PSAF des EDC à l'aide de la liste de vérification fournie à l'annexe 5.1et selon le cycle d audits du PSAF des EDC, dans le but de confirmer que les exigences du programme sont toujours respectées. Une copie de la liste de contrôle annuelle servant à l évaluation de l exploitation sur le terrain remplie sera laissée à l exploitation et des copies seront acheminées par l auditeur du PSAF des EDC à l administrateur provincial du PSAF des EDC et à l'établissement d abattage dans un délai d un (1) jour ouvrable après l exécution de la liste de contrôle. Les listes de contrôle remplies servant à l évaluation de l exploitation seront utilisées par les établissements d abattage afin de N v1 du SGDDI Page 22 de 65

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Introduction Le Programme canadien de certification des

Plus en détail

Système de management H.A.C.C.P.

Système de management H.A.C.C.P. NM 08.0.002 Norme Marocaine 2003 Système de management H.A.C.C.P. Exigences Norme Marocaine homologuée par arrêté du Ministre de l'industrie, du Commerce et des Télécommunications N 386-03 du 21 Février

Plus en détail

CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT. Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie

CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT. Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie Voici le Programme de salubrité des aliments à la ferme pour le bœuf- Bœuf Qualité Plus-

Plus en détail

Norme de la Chaîne de Traçabilité

Norme de la Chaîne de Traçabilité Norme de la Chaîne de Traçabilité Mars 2014 Réseau d'agriculture Durable et Rainforest Alliance, 2012-2014. www.san.ag Ce document est disponible sur les sites suivants: www.san.ag - www.rainforest-alliance.org

Plus en détail

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après

Plus en détail

CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS

CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS Mars 2014 Sustainable Agriculture Network (SAN) and Rainforest Alliance, 2012-2014. Ce document est disponible sur les sites suivants: www.sanstandards.org

Plus en détail

Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S 059-098331. Appel de manifestations d'intérêt

Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S 059-098331. Appel de manifestations d'intérêt 1/5 Cet avis sur le site TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:98331-2014:text:fr:html Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S 059-098331 Appel de manifestations d'intérêt

Plus en détail

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

Registres de fermentation lente. Critères d inspection Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Registres de fermentation lente 1.15.0.3204 Registres de fermentation lente Registres Un échantillon

Plus en détail

Un seul système national d étiquetage. pour l industrie laitière canadienne

Un seul système national d étiquetage. pour l industrie laitière canadienne Un seul système national d étiquetage pour l industrie laitière canadienne Table des matières Un seul système national d étiquetage pour les sujets laitiers. 1 Le système à trois modes de lecture fonctionne

Plus en détail

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ 13.1 OBJECTIFS................................................................. 13-1 13.1.1 Objectifs de ce chapitre.................................................... 13-1 13.1.2 Objectifs d un essai

Plus en détail

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; Arrêté royal du 30 août 2013 fixant des dispositions générales relatives au choix, à l'achat et à l'utilisation d'équipements de protection collective (M.B. 7.10.2013) Chapitre I er. - Dispositions relatives

Plus en détail

Banque européenne d investissement. Charte de l Audit interne

Banque européenne d investissement. Charte de l Audit interne Charte de l Audit interne Juin 2013 Juin 2013 page 1 / 6 Juin 2013 page 2 / 6 1. Politique L Audit interne est une fonction essentielle dans la gestion de la Banque. Il aide la Banque en produisant des

Plus en détail

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE Actualisation Mai 2012 Direction de l'evaluation des Dispositifs Médicaux Département Surveillance du Marché GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

Plus en détail

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis TITRE NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis Selon le règlement NOP de l USDA 205.406(a), un opérateur certifié doit transmettre chaque année à son

Plus en détail

Immobilisations et entretien. Systèmes d'alimentation et distribution électrique. 1.0 Objet. 2.0 Portée. 3.0 Autorisations et références

Immobilisations et entretien. Systèmes d'alimentation et distribution électrique. 1.0 Objet. 2.0 Portée. 3.0 Autorisations et références Guide sur les Programmes pour les Indiens Volume 1 Immobilisations et entretien Systèmes d'alimentation et distribution électrique 1.0 Objet 1.1 La présente directive énonce la politique du ministère des

Plus en détail

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires Applicable au 1 er janvier 2006 Objectif : Etablit les règles générales en matière d hygiène, est directement applicable

Plus en détail

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Division de la vérification et de l évaluation Mars 2005 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1 I. Introduction...

Plus en détail

NOVEMBRE 2014. Rapport annuel 2013-2014 du CPAC

NOVEMBRE 2014. Rapport annuel 2013-2014 du CPAC FOCUS Bulletin NOVEMBRE 2014 DANS CE NUMÉRO Activités du CPAC Affaires du CPAC Nouvelles du portefeuille Rapport annuel 2013-2014 du CPAC Le Conseil des produits agricoles du Canada (CPAC) est heureux

Plus en détail

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire 1 2 3 4 Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire Partie 1 Chapitre 3: Locaux et matériel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRINCIPE Les locaux et le matériel doivent être situés,

Plus en détail

Fiche conseil n 16 Audit

Fiche conseil n 16 Audit AUDIT 1. Ce qu exigent les référentiels Environnement ISO 14001 4.5.5 : Audit interne EMAS Article 3 : Participation à l'emas, 2.b Annexe I.-A.5.4 : Audit du système de management environnemental SST OHSAS

Plus en détail

REFERENTIEL DU CQPM. TITRE DU CQPM : Electricien maintenancier process 1 OBJECTIF PROFESSIONNEL DU CQPM

REFERENTIEL DU CQPM. TITRE DU CQPM : Electricien maintenancier process 1 OBJECTIF PROFESSIONNEL DU CQPM COMMISION PARITAIRE NATIONALE DE L EMPLOI DE LE METALLURGIE Qualification : Catégorie : B Dernière modification : 10/04/2008 REFERENTIEL DU CQPM TITRE DU CQPM : Electricien maintenancier process 1 I OBJECTIF

Plus en détail

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Programme Lait canadien de qualité des Producteurs laitiers du Canada Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Utiliser avec le Registre et le Calendrier de DGI pour des dossiers

Plus en détail

Synthèse accompagnée d une évaluation critique Processus

Synthèse accompagnée d une évaluation critique Processus Synthèse accompagnée d une évaluation critique Processus Mise à jour : avril, 2015 Version 1.0 HISTORIQUE DES RÉVISIONS Le présent document sera régulièrement révisé dans le cadre des activités d amélioration

Plus en détail

PARTENAIRES EN PROTECTION (PEP) PROCESSUS DE PEP

PARTENAIRES EN PROTECTION (PEP) PROCESSUS DE PEP PARTENAIRES EN PROTECTION (PEP) PROCESSUS DE PEP ACCEPTATION / REJET o Les demandes sont reçues et révisées pour évaluer l admissibilité (voir l annexe A) et s assurer que les exigences minimales en matière

Plus en détail

CERTIFICATION CERTIPHYTO

CERTIFICATION CERTIPHYTO CONDITIONS GENERALES DE CERTIFICATION MONOSITE Indice 2 Page 1/12 «Distribution de produits phytopharmaceutiques, Application en prestation de service de produits phytopharmaceutiques, Conseil à l utilisation

Plus en détail

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ Date d entrée en vigueur: Mai 2006 Remplace/amende: VRS-52/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-52 DÉFINITION Une substance biologique dangereuse se définit comme un organisme

Plus en détail

Programme de certification sans gluten. Jim McCarthy Directeur général Association canadienne de la maladie cœliaque

Programme de certification sans gluten. Jim McCarthy Directeur général Association canadienne de la maladie cœliaque Bienvenue Jim McCarthy Directeur général Association canadienne de la maladie cœliaque Le droit à la sécurité alimentaire et le Programme de certification sans gluten QMI-SAI Global Symposium sur la sécurité

Plus en détail

LE PLAN D'AMÉLIORATION DE LA FONCTION MARKETING

LE PLAN D'AMÉLIORATION DE LA FONCTION MARKETING LE PLAN D'AMÉLIORATION DE LA FONCTION MARKETING Direction du développement des entreprises et des affaires Préparé par Michel Coutu, F. Adm.A., CMC Conseiller en gestion Publié par la Direction des communications

Plus en détail

Annexe A : Tableau des exigences

Annexe A : Tableau des exigences E1 E1.1 E1.2 E1.3 E1.4 E1.5 E1.6 Exigences générales production Les végétaux destinés à la consommation humaine doivent être cultivés au Québec. Les végétaux destinés à la consommation humaine doivent

Plus en détail

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière

Plus en détail

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

Description du Service Service de suppression certifiée des données : Description du Service Service de suppression certifiée des données : Présentation du Service Dell a le plaisir de vous proposer un service de suppression certifiée des données (ci-après dénommé le «Service»

Plus en détail

CHAPITRE V SELECTION DES CONSULTANTS ET D AUTRES PRESTATAIRES DE SERVICES

CHAPITRE V SELECTION DES CONSULTANTS ET D AUTRES PRESTATAIRES DE SERVICES CHAPITRE V SELECTION DES CONSULTANTS ET D AUTRES PRESTATAIRES DE SERVICES Méthode de sélection: les dispositions qui suivent s appliquent lorsqu elles ne sont pas contraires à celles préconisées dans les

Plus en détail

Audit interne. Audit interne

Audit interne. Audit interne Définition de l'audit interne L'Audit Interne est une activité indépendante et objective qui donne à une organisation une assurance sur le degré de maîtrise de ses opérations, lui apporte ses conseils

Plus en détail

Qu il s agisse de transport de marchandises ou de

Qu il s agisse de transport de marchandises ou de Le secteur du Transport et de la Logistique Le secteur du transport et de la logistique Avec l avènement du commerce électronique et la prise en compte du développement durable, l univers du transport

Plus en détail

Conditions pour devenir un auditeur CanadaGAP

Conditions pour devenir un auditeur CanadaGAP Conditions pour devenir un auditeur CanadaGAP Pour être admissibles aux postes d auditeurs du programme CanadaGAP, tous les nouveaux candidats ayant reçu la formation après le 1 er avril 2015 doivent remplir

Plus en détail

Les obligations de l'exploitant

Les obligations de l'exploitant Guide technique : Sécurité > Les obligations de l'exploitant > Les obligations de l'exploitant Les obligations de l'exploitant L exploitant assiste aux visites de la commission de sécurité, ou s y fait

Plus en détail

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION NORME 5 NORME ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION Bien que cette Norme apparaisse dans le Code canadien de sécurité pour les transporteurs routiers, il est important de noter qu'elle s'applique à tous les

Plus en détail

0.812.101. Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

0.812.101. Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques. Texte original 0.812.101 Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques Conclue à Genève le 8 octobre 1970 Approuvée par l Assemblée fédérale

Plus en détail

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE NUMÉRO 152 : JUIN 2005 DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE Depuis quelques années, le Bureau des substances contrôlés (BSC)

Plus en détail

CONVENTION ASSURANCE QUALITÉ (QAA) FONCTION NÉGOCIANT

CONVENTION ASSURANCE QUALITÉ (QAA) FONCTION NÉGOCIANT 1. Préambule 1.1 Généralités La présente convention d assurance qualité (QAA) définit les exigences posées aux fournisseurs REHAU en matière d assurance qualité. La QAA REHAU constitue des règles destinées

Plus en détail

Notice UTILISATION DE SOURCES RADIOACTIVES (domaine non médical)

Notice UTILISATION DE SOURCES RADIOACTIVES (domaine non médical) IND/RN/001/NT03 Notice UTILISATION DE SOURCES RADIOACTIVES (domaine non médical) Renouvellement, modification ou annulation de l autorisation I DEMANDE DE RENOUVELLEMENT D UNE AUTORISATION...3 I.1 Rappels...3

Plus en détail

REGLES GENERALES DE CERTIFICATION HACCP

REGLES GENERALES DE CERTIFICATION HACCP REGLES GENERALES DE CERTIFICATION HACCP Date d application 1 er Mars 2012 Angle Avenue Kamal Zebdi et rue Dadi Secteur 21, Hay Riad-Rabat Tél.: (+212) 537 57 24 49/53 Fax: (+212) 537 71 17 73 URL : www.imanor.ma

Plus en détail

SECTION 2 DÉFINITIONS

SECTION 2 DÉFINITIONS DIRECTIVES SUR LA CONCEPTION, L APPLICATION, L ÉVALUATION ET L HOMOLOGATION DE SYSTÈMES D INSPECTION ET DE CERTIFICATION DES IMPORTATIONS ET DES EXPORTATIONS ALIMENTAIRES SECTION 1 OBJECTIFS CAC/GL 26-1997

Plus en détail

Améliorer la Performance des Fournisseurs

Améliorer la Performance des Fournisseurs Les Solutions SQA de Solumina L Assurance Qualité Fournisseur Figure 1 Influence sur les affaires de nos clients actuels. Réduire des Stocks lors des Inspections Le Système de Contrôle Qualité Fournisseurs

Plus en détail

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER Date d entrée en vigueur: 30 aout 2011 Remplace/amende: VRS-51/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-51 Les utilisateurs de lasers devront suivre les directives, la politique

Plus en détail

N/Réf. : CODEP-PRS-2015-009248 Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal 75005 PARIS

N/Réf. : CODEP-PRS-2015-009248 Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal 75005 PARIS RÉPUBLIQUE FRANÇAISE DIVISION DE PARIS Paris, le 6 mars 2015 N/Réf. : CODEP-PRS-2015-009248 Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal 75005 PARIS Objet : Réf : Inspection

Plus en détail

Applicable à partir de l année d assurance 2014 Assurance récolte Apiculture Section 13,2 - Admissibilité

Applicable à partir de l année d assurance 2014 Assurance récolte Apiculture Section 13,2 - Admissibilité Section 13,2 - Admissibilité Page 1 Les normes générales à toutes les protections d assurance concernant l application des normes d admissibilité se retrouvent à la procédure générale. Cependant, les normes

Plus en détail

Activité : Élaboration, mise en forme et renseignement de documents

Activité : Élaboration, mise en forme et renseignement de documents ACTIVITÉS ADMINISTRATIVES À CARACTÈRE TECHNIQUE Activité : Élaboration, mise en forme et renseignement de documents Tâche : Rédaction de messages et de courriers professionnels simples liés à l activité

Plus en détail

RAPPORT D'ENQUÊTE SPÉCIALE DU PROTECTEUR DU CITOYEN: Gestion de la crise de listériose associée aux fromages québécois SOMMAIRE

RAPPORT D'ENQUÊTE SPÉCIALE DU PROTECTEUR DU CITOYEN: Gestion de la crise de listériose associée aux fromages québécois SOMMAIRE RAPPORT D'ENQUÊTE SPÉCIALE DU PROTECTEUR DU CITOYEN: Gestion de la crise de listériose associée aux fromages québécois LE CONTEXTE SOMMAIRE Le 19 août 2008, le ministère de la Santé et des Services sociaux

Plus en détail

Commission canadienne des grains

Commission canadienne des grains Commission canadienne des grains Norme du système de gestion de la qualité pour les programmes de ségrégation et de salubrité des aliments N-SSA CCG 1.1.0 N o d exemplaire non contrôlé Commission canadienne

Plus en détail

Transposition de l article 8 de la directive européenne 2012/27 relative à l efficacité énergétique

Transposition de l article 8 de la directive européenne 2012/27 relative à l efficacité énergétique Pollutec 2013 Atelier ATEE AUDIT ENERGETIQUE EN ENTREPRISE Transposition de l article 8 de la directive européenne 2012/27 relative à l efficacité énergétique Laurent Cadiou DGEC/SCEE Bureau Économies

Plus en détail

TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC

TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC BAILS FONCIERS POUR LES TERRAINS DE CHALETS SITUÉS LE LONG DE LA ROUTE INGRAHAM TRAIL TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC 1 er MAI 2015 Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest Ministère

Plus en détail

Réglementation des jeux de casino

Réglementation des jeux de casino Chapitre 4 Section 4.01 Commission des alcools et des jeux de l Ontario Réglementation des jeux de casino Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.01 du Rapport annuel 2010 Contexte

Plus en détail

TITRE Ier DISPOSITIONS GENERALES. Article 1 er

TITRE Ier DISPOSITIONS GENERALES. Article 1 er DECISION REGLEMENTAIRE N 12 DU 2 MARS 1948 DU CENTRE NATIONAL DE LA CINEMATOGRAPHIE RELATIVE AUX AUTORISATIONS D'EXERCICE DE LA PROFESSION modifiée par décisions n 12 bis du 18 mai 1949, 12 ter du 3 août

Plus en détail

Étiquettes approuvées pour les porcs

Étiquettes approuvées pour les porcs Étiquettes approuvées pour les porcs Programme d identification et de traçabilité des animaux d élevage VERSION 1 1 er juillet 2014 Les étiquettes approuvées sous le programme national d'identification

Plus en détail

Modalités de candidature et de certification. Niveau 1. Certification de personnes Expert méthode HACCP/SMSDA

Modalités de candidature et de certification. Niveau 1. Certification de personnes Expert méthode HACCP/SMSDA Modalités de candidature et de certification Niveau 1 Certification de personnes Expert méthode HACCP/SMSDA La certification d'expert méthode HACCP/SMSDA s adresse à des professionnels confirmés qui veulent

Plus en détail

REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF REACTION AU FEU MANCHONS ET PLAQUES D ISOLATION THERMIQUE EN ELASTOMERE EXPANSE PARTIE 4

REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF REACTION AU FEU MANCHONS ET PLAQUES D ISOLATION THERMIQUE EN ELASTOMERE EXPANSE PARTIE 4 REGLES DE CERTIFICATION MARQUE MANCHONS ET PLAQUES D ISOLATION THERMIQUE EN ELASTOMERE EXPANSE PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION SOMMAIRE 4.1. Processus

Plus en détail

PLAN D AFFAIRES SOMMAIRE

PLAN D AFFAIRES SOMMAIRE ÉTUDE DE FAISABILITÉ PORTANT SUR L ÉTABLISSEMENT D UNE PÉPINIÈRE DE CHEVRETTES AU QUÉBEC PLAN D AFFAIRES SOMMAIRE remis à Société des éleveurs de chèvres laitières de race du Québec Ministère de l Agriculture

Plus en détail

Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE

Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE DEPARTEMENT ENVELOPPES ET REVETEMENTS Constructions Légères et Couvertures Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE Livraison Cahier V1 de Mars 2010

Plus en détail

ACCORD DE SOUS-LICENCE ET DE CERTIFICATION

ACCORD DE SOUS-LICENCE ET DE CERTIFICATION Copyright : FoodPLUS GmbH Page 1 sur 6 ACCORD DE SOUS-LICENCE ET DE CERTIFICATION pour la participation en tant qu'acteur du marché intéressé dans le cadre du système GLOBALGAP (EUREPGAP) de Bonnes Pratiques

Plus en détail

LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES

LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES Direction du développement des entreprises Préparé par Jacques Villeneuve, c.a. Conseiller en gestion Publié par la Direction des communications : janvier 1995 Réédité

Plus en détail

MAISON de RETRAITE DEPARTEMENTALE de la LOIRE ST-JUST, ST-RAMBERT = = = = = = = = = = REAMENAGEMENT DE LOCAUX

MAISON de RETRAITE DEPARTEMENTALE de la LOIRE ST-JUST, ST-RAMBERT = = = = = = = = = = REAMENAGEMENT DE LOCAUX SOCIETE D'ETUDES TECHNIQUES POUR LE CHAUFFAGE ET L'INDUSTRIE Société à responsabilité limitée au capital de 50 000 R.C Saint-Etienne 64 B 96 C/A 15, rue de l'eternité- 42.000 SAINT-ETIENNE Téléphone :

Plus en détail

Analyse des risques points critiques pour leur maîtrise (HACCP)

Analyse des risques points critiques pour leur maîtrise (HACCP) 59 Chapitre 11 Analyse des risques points critiques pour leur maîtrise (HACCP) 11.1 PRINCIPES DE BASE DE L HACCP... 59 11.2 APPLICATION DES PRINCIPES HACCP À LA PURIFICATION DES MOLLUSQUES BIVALVES...

Plus en détail

L Office national de l énergie a produit la version finale du rapport d audit du programme de gestion de l intégrité d Enbridge.

L Office national de l énergie a produit la version finale du rapport d audit du programme de gestion de l intégrité d Enbridge. Dossier Le 31 mars 2015 Monsieur Guy Jarvis Président, Oléoducs Dirigeant responsable aux termes de la Loi sur l Office national de l énergie Pipelines Enbridge Inc. Fifth Avenue Place, bureau 3000 425,

Plus en détail

Conditions Générales du RME

Conditions Générales du RME 1. Champ d application 1 2. Règlement RME 1 3. Prestations du RME 1 3.1 Généralités 1 3.2 Enregistrement 1 3.3 Liste des Méthodes 2 3.4 Conditions d Enregistrement 2 3.5 Demandes d enregistrement 2 3.6

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE Les présentes conditions générales de vente sont conclues d'une part entre la société CLASSIC ONWAY, SARL au capital de 1 400 euros dont le siège social est situé

Plus en détail

Audit des contrôles ministériels en matière de système d information et de technologie de l information Phase 1 Contrôles des applications

Audit des contrôles ministériels en matière de système d information et de technologie de l information Phase 1 Contrôles des applications Protégé A Direction générale des services de vérification interne Audit des contrôles ministériels en matière de système d information et de technologie de l information Phase 1 Contrôles des applications

Plus en détail

Vérification des contrats et processus propres au Service du parc automobile. Déposé devant le Comité de la vérification le 12 mars 2015

Vérification des contrats et processus propres au Service du parc automobile. Déposé devant le Comité de la vérification le 12 mars 2015 Bureau du vérificateur général Vérification des contrats et processus propres Résumé Déposé devant le Comité de la vérification le 12 mars 2015 Cette page a été intentionnellement laissée en blanc. Vérification

Plus en détail

Nom du distributeur Adresse du distributeur

Nom du distributeur Adresse du distributeur Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément

Plus en détail

Circulaire relative au monitoring dioxine des produits à risque destinés à l alimentation animale

Circulaire relative au monitoring dioxine des produits à risque destinés à l alimentation animale gence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire Circulaire relative au monitoring dioxine des produits à risque destinés à l alimentation animale Référence PCCB/S1/JPM/912984 Date 18/02/2014 Version

Plus en détail

Food Safety System Certification 22000. fssc 22000

Food Safety System Certification 22000. fssc 22000 Food Safety System Certification 22000 fssc 22000 CERTIFICATION DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ALIMENTAIRE 22000 Le protocole de certification des systèmes de sécurité alimentaire 22000 (FSSC 22000) est un protocole

Plus en détail

2. Technique d analyse de la demande

2. Technique d analyse de la demande 1. Recevoir et analyser une requête du client 2. Sommaire 1.... Introduction 2.... Technique d analyse de la demande 2.1.... Classification 2.2.... Test 2.3.... Transmission 2.4.... Rapport 1. Introduction

Plus en détail

RÈGLES DE CERTIFICATION D ENTREPRISE

RÈGLES DE CERTIFICATION D ENTREPRISE RÈGLES DE CERTIFICATION D ENTREPRISE Fabrication et transformation de matériaux et d emballages destinés au contact des aliments : respect des règles d hygiène (méthode HACCP) Réf. Rédacteur LNE PP/GLB

Plus en détail

TERMES DE REFERENCE POUR LE COORDONNATEUR DE LA PLATEFORME DE DIALOGUE DU SECTEUR DES TRANSPORTS

TERMES DE REFERENCE POUR LE COORDONNATEUR DE LA PLATEFORME DE DIALOGUE DU SECTEUR DES TRANSPORTS TERMES DE REFERENCE POUR LE COORDONNATEUR DE LA PLATEFORME DE DIALOGUE DU SECTEUR DES TRANSPORTS 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES... 1 1.1. Pays bénéficiaire... 1 1.2. Autorité contractante... 1 2. CONTEXTE...

Plus en détail

Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D-96-05 et MSQ-09)

Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D-96-05 et MSQ-09) Annexe 2 Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D-96-05 et MSQ-09) Cette liste de vérification doit être utilisée lors de l évaluation de Nom de la compagnie Adresse de l établissement Personne-ressource

Plus en détail

Financière Sun Life inc.

Financière Sun Life inc. Financière Sun Life inc. Régime canadien de réinvestissement des dividendes et d achat d actions CIRCULAIRE D OFFRE MODIFIÉE ET MISE À JOUR Table des matières Dans la présente circulaire d offre... 1

Plus en détail

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU L accord de contribution (l «accord de contribution») a

Plus en détail

BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE «RACI 3010»

BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE «RACI 3010» MINISTERE DES TRANSPORTS AUTORITE NATIONALE DE L AVIATION CIVILE DE CÔTE D IVOIRE Ref. : RACI 3010 BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE Approuvé par le Directeur

Plus en détail

Activité des programmes de médicaments

Activité des programmes de médicaments Chapitre 4 Section 4.05 Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Activité des programmes de médicaments Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.05 du Rapport annuel

Plus en détail

Audit du cadre de gestion du programme de développement de technologies d exploration avancée (1.2.2.3)

Audit du cadre de gestion du programme de développement de technologies d exploration avancée (1.2.2.3) Audit du cadre de gestion du programme de développement de technologies d exploration avancée (1.2.2.3) RAPPORT D AUDIT Projet # 12/13 01 06 préparé par la Direction, vérification et évaluation NOVEMBRE

Plus en détail

Informations sur la NFS 61-933

Informations sur la NFS 61-933 Les évolutions apportées par la nouvelle norme NFS 61-933 relative à l exploitation et la maintenance des systèmes de sécurité incendie. Intervention Olivier BUFFET Ingénieur sécurité CHU ANGERS Sommaire

Plus en détail

Rapport de certification

Rapport de certification Rapport de certification Memory Arrays avec Memory Gateways Version 5.5.2 Préparé par : Le Centre de la sécurité des télécommunications à titre d organisme de certification dans le cadre du Schéma canadien

Plus en détail

POITIERS le 28 Mars 2013. Règlement Produit Construction Le rôle des différents acteurs. Pascal BAR

POITIERS le 28 Mars 2013. Règlement Produit Construction Le rôle des différents acteurs. Pascal BAR POITIERS le 28 Mars 2013 Règlement Produit Construction Le rôle des différents acteurs Pascal BAR 1 Obligations pour les fabricants 1. Détermination du «produit-type» Déclarer l usage attendu du produit

Plus en détail

L assurance de la qualité à votre service

L assurance de la qualité à votre service Atelier L assurance de la qualité à votre service Présentation de Jean-Marie Richard 24 et 25 novembre Sujets Qu est-ce que l assurance de la qualité? Initiation aux concepts de l assurance de la qualité.

Plus en détail

Chaîne de Traçabilité UTZ Certified. Pour le Cacao Version 3.1 Juin 2012

Chaîne de Traçabilité UTZ Certified. Pour le Cacao Version 3.1 Juin 2012 Chaîne de Traçabilité UTZ Certified Pour le Cacao Version 3.1 Juin 2012 Version 3.1 Juin2012 Des copies de ce document sont disponibles gratuitement sous format électronique sur le site Web du Centre de

Plus en détail

I. Champ d application. Description du produit Code NC Pays Chocolat / II. Certificats disponibles. Certificat général

I. Champ d application. Description du produit Code NC Pays Chocolat / II. Certificats disponibles. Certificat général Denrées alimentaires et autres produits RI.DAL.AA.01.chocolat Mars 2015 Généralités I. Champ d application Description du produit Code NC Pays Chocolat / II. Certificats disponibles Certificat général

Plus en détail

Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos.

Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos. entreposage Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos. Un détecteur de gaz contribue à déterminer les mesures de prévention et l équipement de protection nécessaires dans le

Plus en détail

Rapport de certification

Rapport de certification Rapport de certification, version de base RÉVISION v2.8.2 préparé par le Centre de la sécurité des télécommunications Canada à titre d organisme de certification dans le cadre du Schéma canadien d évaluation

Plus en détail

ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC

ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC Entre : - La Caisse des dépôts et consignations (CDC), sise 56 rue de Lille 75007 PARIS représentée par Pierre DUCRET, agissant en qualité de secrétaire

Plus en détail

Certification de Systèmes de Management Recertification

Certification de Systèmes de Management Recertification Certification de Systèmes de Management Recertification Organisme CCTB SA Adresse 7, Impasse du Battoir CH-1845 Noville Représentant(e) Monsieur Stephan Grangier Référentiel(s) ISO 9001:2008 N certificat(s)

Plus en détail

NOTICE D INFORMATION À L ATTENTION DES BÉNÉFICIAIRES POTENTIELS DE LA PROCEDURE DES CALAMITES AGRICOLES

NOTICE D INFORMATION À L ATTENTION DES BÉNÉFICIAIRES POTENTIELS DE LA PROCEDURE DES CALAMITES AGRICOLES NOTICE D INFORMATION À L ATTENTION DES BÉNÉFICIAIRES POTENTIELS DE LA PROCEDURE DES CALAMITES AGRICOLES Cette notice présente les principaux points de la réglementation. Lisez-la avant de remplir la demande.

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE PROTIFAST.COM

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE PROTIFAST.COM CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE PROTIFAST.COM Les présentes conditions générales de vente s appliquent à toutes les ventes effectuées à distance par la Société PROTIFAST Société par actions simplifiée,

Plus en détail

Appel à Manifestation d'intérêt

Appel à Manifestation d'intérêt AfricaInteract : Renforcement des liens entre la recherche et les décideurs politiques pour l'adaptation au changement climatique en Afrique Appel à Manifestation d'intérêt Recrutement d'un expert pour

Plus en détail

Annexe 4 Bonnes pratiques de fabrication des produits pharmaceutiques : Principes généraux 1

Annexe 4 Bonnes pratiques de fabrication des produits pharmaceutiques : Principes généraux 1 Annexe 4 Bonnes pratiques de fabrication des produits pharmaceutiques : Principes généraux 1 Note d introduction Généralités Glossaire Gestion de la qualité dans l industrie pharmaceutique : principes

Plus en détail

Procédure ouverte avec Publicité Evaluation de projets innovants pour une pré-maturation et Formation à une méthode d analyse de projets innovants.

Procédure ouverte avec Publicité Evaluation de projets innovants pour une pré-maturation et Formation à une méthode d analyse de projets innovants. Direction déléguée aux affaires Administratives et Financières REGLEMENT DE CONSULTATION Procédure ouverte avec Publicité Evaluation de projets innovants pour une pré-maturation et Formation à une méthode

Plus en détail

SOMMAIRE DU RÉGIME RÉGIME FIDUCIAIRE D ÉPARGNE-ÉTUDES GLOBAL (le «Régime»)

SOMMAIRE DU RÉGIME RÉGIME FIDUCIAIRE D ÉPARGNE-ÉTUDES GLOBAL (le «Régime») SOMMAIRE DU RÉGIME RÉGIME FIDUCIAIRE D ÉPARGNE-ÉTUDES GLOBAL (le «Régime») Type de régime : Régime de bourses d études individuel Gestionnaire d investissement du fonds : Les actifs de croissance Global

Plus en détail

Réglementation. Import/Export CHAPITRE 6

Réglementation. Import/Export CHAPITRE 6 CHAPITRE 6 Réglementation Import/Export Dans ce chapitre: Rubriques / pages Prescriptions du Traité/ 187 Mesures Législatives et Administratives / 191 Conformité / 194 Diffusion / 196 Programme d Assistance

Plus en détail

Règlement sur les conditions de production et de conservation à la ferme et sur la qualité... Page 1 sur 11 Éditeur officiel du Québec À jour au 1er novembre 2014 Ce document a valeur officielle. chapitre

Plus en détail

Les compléments alimentaires

Les compléments alimentaires Les compléments alimentaires Vigilance et Respect des bonnes pratiques Les cahiers du collectif Eps N 2 Olivier COSTE Médecin conseiller Direction régionale Jeunesse, Sports et Cohésion Sociale «C Définition

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES. Transports sanitaires

CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES. Transports sanitaires Marché de service CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES Transports sanitaires - Etablissement contractant : CENTRE HOSPITALIER 858 rue des Drs. Devillers 02120 GUISE 03.23.51.55.55 03.23.51.55.35 Procédure

Plus en détail