Payroll-Giving und Staff-Fundraising in der Schweiz

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Payroll-Giving und Staff-Fundraising in der Schweiz"

Transcription

1 Fundraising Center Hallwag Kümmerly+Frey AG Grubenstrasse Schönbühl» Version française Sehr geehrte Damen und Herren Schönbühl, Im Namen des ganzen Teams heisse ich Sie als Leser unserer ersten Newsletter-Ausgabe herzlich willkommen. Wir freuen uns, Sie künftig regelmässig mit aktuellen Informationen und Tipps rund ums Thema Fundraising zu versorgen. Lernen Sie die Erfolgsfaktoren im Direct Mail kennen und erfahren Sie mehr zum in der Schweiz noch wenig bekannten Payroll-Giving. Weiter finden Sie in dieser Ausgabe Interessantes zum Schweizer Spendenmarkt und Anregungen zur begleitenden Pressearbeit. Viel Vergnügen beim Lesen! AUSGABE 01/2005 Payroll-Giving und Staff- Fundraising in der Schweiz Pressearbeit - warum sie für NPO's so wichtig ist Worauf Sie beim Erstellen eines Direct Mails achten sollten Der Spendenbrief - nützliche Tipps Stagnation im Schweizer Spendenmarkt News-Flash - Stopp- Kleber in der Schweiz Anja Ebener Leiterin Fundraising Center Payroll-Giving und Staff-Fundraising in der Schweiz Wie funktioniert Payroll-Giving? Im Mittelpunkt des Payroll-Giving steht der Arbeitnehmer, der den Rappenbetrag seines Monatsgehalts (zum Beispiel 45 Rappen bei einem Monatsgehalt von Fr. 5'752.45) für einen gemeinnützigen Zweck spendet. Diese Gehaltsspende wird automatisch von der Lohnbuchhaltung des Arbeitgebers einbehalten und periodisch für den vereinbarten Zweck überwiesen. Vorausgesetzt ist das Einverständnis des einzelnen Arbeitnehmers. An Attraktivität gewinnt das Payroll-Giving mit dem Matching Fund. Das heisst, der Arbeitgeber stockt die gesamten Mitarbeiterspenden mit einem entsprechenden Betrag aus der Firmenkasse auf. Dadurch wird die Solidarität zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer gefördert. In Grossbritannien und den USA gewinnt das Payroll-Giving immer mehr an Bedeutung. In der Schweiz ist dieses Fundraisinginstrument leider noch nicht etabliert. Grund dafür sind die fehlenden Voraussetzungen in den Softwareprogrammen der Lohnbuchhaltung. Da der Spendenbetrag direkt beim Lohn abgezogen wird, muss die Firma über eine entsprechend angepasste Software verfügen um diese Aktion durchführen zu können. Die Umprogrammierung kostet jedoch mehrere tausend Franken. Link zum Thema: - Payroll Giving.pdf Einfacher umsetzbar sind einmalige Staff-Fundraising-Kampagnen. Ganz nach dem Motto: Alle für einen einer für alle! Wie funktioniert Staff-Fundraising? Mitarbeiter können online einen einmaligen Betrag über das Firmen-Intranet spenden. Die Firma verdoppelt nach Abschluss der Aktion diesen Betrag. Oder die Mitarbeiter verzichten auf Kompensation ihrer Überstunden und die Firma lässt den Gegenwert als Spende der NPO zukommen. Für solche Mitarbeiter-Kampagnen kommen sowohl kleine wie auch grosse Firmen in Frage, aber auch Personalverbände können interessant sein.

2 Aus Sicht der Firma ist ein solches Engagement sicher interessant. Es fördert den Team-Geist bei den Mitarbeitern, das Wir-Gefühl wird gestärkt. Die Firma profiliert sich auch nach Aussen als sozial engagierte, verantwortungsvolle Unternehmung. Wir sind überzeugt, dass das Staff-Fundraising auch in der Schweiz an Bedeutung gewinnen wird. Bei Interesse beraten wir Sie gerne. Pressearbeit warum sie für NPO's so wichtig ist "Tu Gutes und sprich darüber. Dieser Spruch ist bekannt und trotzdem wird dieser Punkt nicht nur von NPO's oft vernachlässigt. Gerade bei kleineren Organisationen, welche keinen grossen Bekanntheitsgrad geniessen ist es umso wichtiger, dass ihr Name erwähnt und so immer wieder gelesen wird. Die Pressearbeit ist für eine Organisation der wichtigste Weg der Selbstdarstellung in der Öffentlichkeit und hilft Vertrauen schaffen. Bereits bei der Planung von Fundraising-Massnahmen muss die begleitende Pressearbeit ein Thema sein. So lässt sie sich von Beginn an einplanen und mit dem zeitlichen Einsatz der Aktionen koordinieren. So können Synergien genutzt und die Wirkung verstärkt werden. Tipp: Prüfen Sie bei sämtlichen Aktionen, ob es interessant ist, diese Information z.b. mit einem PR-Artikel nach Aussen zu kommunizieren. Für kleinere Organisationen mit knappem Budget eignen sich die kostenlosen Füllerinserate, welche die Zeitungen abdrucken, wenn genug Platz vorhanden ist oder ein PR-Artikel. Informieren Sie die Öffentlichkeit über Ihre Tätigkeiten. Auch ein Zwischenbericht über ein Projekt Ihrer Organisation in einer regionalen Zeitung hilft, dass Ihr Name bei den Lesern präsent ist. Diese Massnahmen tragen zur Steigerung des Bekanntheitsgrades Ihrer Organisation bei. Tipp: Stellen Sie die Presseartikel, Bildmaterial und/oder Füllerinserate immer auch elektronisch zur Verfügung. Das vereinfacht dem Redaktor das Übernehmen der Texte. Somit steigen die Chancen, dass er sich für Ihren Text entscheidet und nicht für einen, den er noch selber im PC eingeben muss. Pflegen Sie persönlichen Kontakt zu den Verlagsleitern. Gehen Sie, wenn immer möglich, nach telefonischer Voranmeldung vorbei und präsentieren Sie Ihre Projekte. Der persönliche Kontakt steht über dem brieflichen Kontakt und erhöht die Chancen, dass über Sie geschrieben oder Ihr Inserat platziert wird. Nützliche Links Tipps, wie Sie Ihre Pressearbeit am wirkungsvollsten gestalten, erhalten Sie unter dem folgenden Link: Das Schweizer PR- & Medienverzeichnis versorgt Sie mit den wichtigsten Kontaktadressen: Worauf Sie beim Erstellen eines Direct Mails achten sollten Marktumfeld Positionieren Sie Ihre Organisation klar und unterstreichen Sie dies mit Ihrem Auftritt in Ihrem Direct Mailing. Auch in den begleitenden Kommunikationsmitteln sollte immer die "Handschrift" Ihrer Organisation klar hervorkommen. Behalten sie diesen Auftritt langfristig bei. Ihre Organisation wird eindeutig erkannt und eine allfällige Verwechslung mit Mitbewerbern wird so minimiert. Vertrauen Treten Sie mit einer klaren Botschaft auf. Klarheit schafft vertrauen. Achten Sie darauf, dass Sie einen Auftritt haben, der die Vertrauenswürdigkeit Ihrer Organisation fördert. Für die meisten Spender ist das Vertrauen in die Organisation eines der wichtigsten Kriterien bei ihrer Wahl. Spenderbindung Binden Sie Ihre Spender an Ihre Organisation. Tragen Sie Sorge zu Ihren Spendern und betreuen Sie diese individuell. Grossspender, Legategeber und Firmen müssen unbedingt persönlich betreut werden. Dies ist

3 der Schlüssel für eine erfolgreiche Spenderpartnerschaft. Denn es gilt: je kleiner der Markt, umso wichtiger, dass die Spender behalten werden können. Zielgenauigkeiten Verschicken Sie das Direct Mail zielgerichtet. Eine klar definierte Zielgruppe und gezielt aufgebaute Spenderadressen reduzieren Streuverluste. Grosse Medienwerbung kommt für Nonprofit Organisationen meistens nur ergänzend in Frage. Da sie teuer ist und grosse Streuverluste aufweist. Persönliche Ansprache Sprechen Sie Ihre Spender persönlich und individuell an. Studien haben gezeigt, dass die persönliche Ansprache in den meisten Fällen einen höheren Response generiert als unadressierte Mailings. Der Name auf der Adresse wird vom Empfänger als "Bild" wahrgenommen und wirkt vertraut. Dadurch erhält das Mailing eine höhere Aufmerksamkeit und die Chance, dass es gelesen wird steigt. Messbarkeit Erfassen Sie die Daten in einer dafür vorgesehenen Datenbank oder Excel-Datei. Das ermöglicht Ihnen eine schnelle und eindeutige Erfolgskontrolle. Die Rentabilität des Mailings kann mit diesen Angaben zielgruppengenau ausgerechnet werden. Aus den gemachten Erfahrungen können auch Lehren für ein nächstes Mal gezogen werden und das Mailing wird optimiert. Flexibilität Setzen Sie das Mailing flexibel ein. Ein Direct Mailing kann kurzfristig eingesetzt werden. Und ist auch für kleine Budgets finanzierbar. Der Spendenbrief nützliche Tipps Heben Sie sich ab von anderen Organisationen. Gerade vor Weihnachten erhalten viele Menschen gleich mehrere Mailings an einem Tag. Aus diesem Grund ist es wichtig, dass sich Ihr Mailing von den anderen abhebt. Dazu nun 3 nützliche Tipps: Nutzen Sie den Umschlag Viele Mailings kommen normalerweise in einem weissen C5 Couvert daher. Dagegen ist nichts einzuwenden. Wenn aber viele solcher Couverts im Briefkasten liegen, ist die Gefahr gross, dass alle zusammen weggeworfen werden. Beim Umschlag haben Sie die Chance sich von anderen abzuheben und mehr Aufmerksamkeit zu erhalten als die anderen. Der WWF bedruckt seine Briefumschläge in der Regel mit grossflächigen Tiermotiven. Das spricht tierliebende Menschen an und weckt mit den wechselnden Sujets und gleich bleibender Gestaltung beim regelmässigen Spender den Wiedererkennungswert. Wenn Sie keinen so aufwendigen Aufdruck wollen, reicht es auch, wenn Sie den Umschlag z.b. rot bedrucken. Auch so fällt er gegenüber anderen Umschlägen im Briefkasten auf. Auch ein fühlbares oder sichtbares günstiges Gadget in einem Umschlag erhöht die Chance, dass der Brief geöffnet wird. Verschicken Sie Ihre Mailings einmal in einem unbedruckten Couvert oder anderen Formaten als C5. Praxis-Tipp: Berücksichtigen Sie die Vorschriften der Post zum Bedrucken der Umschläge. Es gibt klar definierte Bereiche, welche nicht bedruckt werden dürfen. Die Post verfügt über entsprechendes Informationsmaterial. Eine herzliche Einladung Neben der Aufforderung zum Spenden ist es auch schön, z.b. eine Einladung zu erhalten. Laden Sie Ihre Gönner zu sich ein und veranstalten Sie z.b. einen Tag der offenen Tür. Mit einer Einladung heben Sie sich klar von anderen ab und schaffen so eine persönliche Bindung. Wer wirft schon eine Einladung ungelesen weg? Machen Sie es persönlich - Sprechen Sie Ihre Gönner persönlich an. Achten Sie darauf, dass der Name und die Adresse fehlerfrei sind. Der eigene Name wird bildlich wahrgenommen und ist ein wichtiger Bestandteil des Spendenbriefes. So fühlt sich der Leser persönlich angesprochen. Ein persönlich adressierter Umschlag hebt sich deutlich von unadressierten Briefen ab.

4 - Zeigen Sie im Brief ein Bild des Absenders oder eines Betroffenen. Der Leser will wissen, wer ihm schreibt. Mit einem sympathischen Bild wird das Vertrauen gefördert und eine persönliche Beziehung hergestellt. - Nutzen Sie handschriftliche Elemente. Jedoch nur sparsam und für kurze Texte wie z.b. die Betreff-Zeile, die Unterschrift und/oder das PS am Schluss. Zu lange handschriftliche Texte sind zum Lesen zu mühsam. - Achten Sie auf die Schrift für Ihren Brieftext. Ein Brief mit einer Schreibmaschinenschrift sieht persönlicher aus, als wenn er mit einer herkömmlichen Arial oder Helvetica gedruckt ist. Natürlich ist darauf zu achten, dass die gewählte Schrift zum Stil des Spendenbriefes passt. - Bedanken Sie sich für die Spenden. Dieser Punkt ist wichtig, und zeigt die Achtsamkeit der Organisation gegenüber den Spendern. Allgemein gilt: Testen Sie, was für Ihre Organisation am Besten funktioniert. Stagnation im Schweizer Spendenmarkt Weniger Spendende dafür höhere Durchschnittsspenden; das ist die Erkenntnis im neusten Spendenmonitor des Forschungsinstitutes gfs-zürich. Die repräsentative Befragung zu den Themen Spendenverhalten der Bevölkerung und Image der Werke, wurde im Auftrag von 27 gemeinnützigen Organisationen bei 1500 Personen in der Deutsch- und Westschweiz im November 04 durchgeführt. Die Konsolidierung, welche auf dem Spendenmarkt im 2003 stattgefunden hat, war nicht von Dauer. Mit dem erneuten Rückgang an spendenden Haushalten setzt sich der Abwärtstrend von Spendenanteilen fort. Der Spendenkuchen mit 820 Millionen Franken ist jedoch auf dem Niveau der Jahre 2003 und 2002 geblieben. Das heisst, weniger Menschen spenden mehr. Im Jahr 2003 wurden pro Haushalt durchschnittlich Fr gespendet im Jahr 2004 waren es Fr Bei den jungen und gebildeten Personen hat die Zahl der Spender seit dem Jahr 2000 kontinuierlich abgenommen. Bei den bis 34-Jährigen betrug der Rückgang 38 Prozent und bei der höchsten Bildungsgruppe 22 Prozent. Der seit 1997 anhaltende Abwärtstrend der durchschnittlichen Werkbindung konnte auf dem Stand des Vorjahres gehalten werden. Weiterhin nur 18 Prozent spenden immer an die gleiche Organisation und 30 Prozent sind explizite "Wechselspender". Bei den Spendenmotiven hat sich erstmals seit Messbeginn 1997 der Solidaritätsgedanke als wichtigstes Motiv bei 78 Prozent der Spendenden herausgestellt (siehe Grafik). Auf dem Fusse, mit 76 Prozent, folgt die Begründung, dass der Spender von der Sache und dem Engagement der Organisation überzeugt sein muss. Quelle: gfs-zürich

5 Mit dem Solidaritätsgedanken an der Spitze zeigt sich, dass die zeitweilig etwas in Verruf geratene Solidarität wieder salonfähig geworden ist. Heute beruhigt man wieder gerne sein Gewissen, indem man sich solidarisch zeigt. News-Flash Stopp-Kleber in der Schweiz Die Akzeptanz von unadressierter Werbung hat in den letzten 9 Jahren markant abgenommen. Während im Jahr 1996 im Durchschnitt etwa jeder fünfte Haushalt einen Stopp-Kleber angebracht hatte, sind es heute bereits 38%. Die grösste Stopp-Kleber-Dichte weist der Kommunikationsraum Zürich mit 56% aus. Nähere Informationen über die heutige Verteilung und Dichte der Stopp-Kleber in der Schweiz gibt der Kommunikations-Atlas 2005 der Publicom AG. Buchtipp: Kommunikations-Atlas 2005 Mit wertvollen Informationen über Bevölkerung, Kaufkraft, Konsumausgaben, Konsumverhalten, Direktwerbeakzeptanz und vieles mehr. Das Buch umfasst 290 Seiten, 660 Karten und Abbildungen. Herausgeber: Publicom AG Verlag: Media Daten Verlag, Zürich Preis: Fr ISBN: X Infos und Bestellungen: T "Das Geld liegt auf der Strasse, man muss nur wissen auf welcher." Lothar Schulz Damit unser Newsletter Ihren Wünschen und Vorstellungen entspricht, schicken Sie uns Ihr Feedback mit Anregungen und Kritik: info@fundraisingcenter.ch Vielen Dank! Diesen Newsletter weiterempfehlen

6 Fundraising Center - Ein Unternehmensbereich der Hallwag Kümmerly+Frey AG Fundraising Center - Hallwag Kümmerly+Frey AG - Grubenstrasse Schönbühl T F info@fundraisingcenter.ch Version française Schönbühl, Mesdames, Messieurs Au nom de toute l'équipe je vous souhaite la cordiale bienvenue à notre premier Newsletter. Nous nous réjouissons de pouvoir désormais vous faire parvenir régulièrement des informations de première main ainsi que des conseils sur le thème de la recherche de fonds. Découvrez les facteurs à succès de la sollicitation par correspondance (direct mail) ainsi que le principe du «payroll-giving», encore peu connu en Suisse. Dans cette édition, vous trouverez en outre aussi des informations intéressantes sur le marché suisse des dons ainsi que quelques suggestions à propos du travail de relations publiques. Bonne lecture à toutes et à tous! EDITION 01/2005 «Payroll-giving» et «stafffundraising» en Suisse Le travail de relations publiques Facteurs à succès de la sollicitation par correspondance (direct mail) La lettre d'appel à la générosité - quelques conseils utiles Stagnation sur le marché suisse des dons News-Flash étiquette autocollante «pas de publicité s.v.p.» en Suisse Anja Ebener Directrice du Fundraising Center «Payroll-giving» et «staff-fundraising» en Suisse Qu'est-ce que le payroll-giving et comment fonctionne-t-il? Au centre du payroll-giving se trouve l employé. Ce dernier choisit de verser les derniers centimes du montant de son salaire mensuel (p. ex. les 45 centimes restants de son salaire mensuel de Fr. 5'752.45) à une œuvre reconnue d utilité publique. Ce don sur salaire est automatiquement retenu par le service comptable de l employeur et versé périodiquement à l œuvre en question. Il va de soi que cela ne peut se faire sans l assentiment de l employé. Le payroll-giving gagne encore en attractivité avec le «matching fund». Cela signifie que l employeur arrondit l ensemble des dons de ses collaborateurs en y ajoutant une somme issue de la caisse de l entreprise. Cela a pour effet de stimuler la solidarité entre employeur et employés. Le payroll-giving devient de plus en plus populaire en Grande-Bretagne et aux Etats-Unis. En Suisse, cet instrument de recherche de fonds n est malheureusement pas encore établi. L une des raisons est que les logiciels idoines font défaut dans les programmes informatiques des services comptables. En effet, étant donné que le montant/don est directement prélevé sur salaire, l entreprise doit disposer d un logiciel ad hoc pour pouvoir mener à bien cette opération. L'adaptation d un tel logiciel coûte toutefois plusieurs milliers de francs. Lien à ce sujet: - Payroll Giving.pdf En revanche, les campagnes uniques de staff-fundraising, obéissant au slogan «un pour tous - tous pour un!», sont plus faciles à réaliser. Comment cela fonctionne-t-il? Des collaborateurs ont la possibilité de faire un don unique en ligne via l intranet de l entreprise. Au terme de l action, l entreprise double le montant ainsi récolté. Autre possibilité : les collaborateurs ont la possibilité de renoncer aux revenus provenant d'heures supplémentaires et l entreprise verse le montant correspondant à l organisation choisie.

7 De telles campagnes faisant appel à la solidarité des employés sont envisageables aussi bien pour de grandes que pour de petites entreprises mais elles peuvent également intéresser des associations de personnel, resp. des syndicats. Du point de vue de l entreprise, un tel engagement est certainement intéressant. Il stimule l esprit d équipe des collaborateurs et renforce leur sentiment d union. De plus, vis-à-vis de l extérieur l entreprise se profile comme socialement engagée et responsable. Nous sommes persuadés que le staff-fundraising gagnera aussi en importance en Suisse. Si le principe vous intéresse, c est bien volontiers que nous vous conseillerons. Le travail de relations publiques «Fais du bien et parles-en». Bien qu il soit connu, ce dicton est souvent négligé ; et pas seulement par les organisations à but non lucratif. Et pourtant, c est précisément pour de petites organisations - qui ne jouissent pas encore d une grande notoriété - qu il est important que leur nom soit mentionné et sans cesse lu. Le travail de relations publiques est le moyen le plus important pour faire connaître son organisation auprès du grand public et gagner la confiance des donateurs potentiels. Le travail de relations publiques doit déjà faire partie intégrante de la planification des mesures de recherche de fonds. De cette manière, il peut être prévu dès le début et coordonné avec le calendrier des différentes actions planifiées. Cela permet également de créer et d utiliser des synergies et leurs effets. Conseil : pour toutes les actions, vérifiez s il est judicieux ou intéressant de communiquer cette information au grand public, p. ex. par le biais d un article de relations publiques. Pour les petites organisations à budget limité, le plus indiqué est de recourir aux annonces gratuites de «remplissage» que les journaux publient lorsqu ils disposent de suffisamment de place ou qu il leur manque un article de RP. Informez le grand public de vos activités. Vous avez aussi la possibilité de faire publier le rapport intermédiaire de l un ou l autre de vos projets dans un quotidien régional ; les lecteurs se familiariseront ainsi avec le nom de votre organisation. Ces mesures contribuent toutes à mieux faire connaître votre organisation et à en accroître le degré de notoriété. Conseil : mettez aussi vos articles de presse, votre matériel photo et/ou article de remplissage à disposition sur un support électronique ou faites les parvenir par courriel. Cela simplifie grandement le travail du rédacteur. Vous augmentez ainsi vos chances pour qu il choisisse l un de vos textes plutôt que de devoir encore le composer lui-même sur son PC. Entretenez des contacts personnels avec les directeurs d éditions, prenez rendez-vous par téléphone et passez autant que possible les voir pour présenter vos projets. Le contact personnel supplante largement l échange épistolaire et augmente vos chances de voir vos textes publiés. Liens utiles Vous découvrirez comment organiser votre travail de relations publiques le plus efficacement possible à l adresse : Le Répertoire RP & Médias suisses vous fournira les adresses et les contacts les plus importants : Facteurs à succès de la sollicitation par correspondance (direct mail) Environnement de marché Positionnez clairement votre organisation et soulignez cet aspect lors de votre présentation dans la sollicitation par correspondance. La «signature» de votre organisation devrait aussi apparaître distinctement dans chacun de vos moyens auxiliaires de communication. Concevez et conservez cette présentation à long terme. De cette manière, votre organisation sera toujours immédiatement identifiable et vous minimiserez le risque d être confondu avec d autres associations concurrentes. Confiance Présentez-vous avec un message précis. La clarté crée la confiance. Veillez à avoir une présentation qui

8 stimule le sentiment de confiance à l égard de votre organisation. Pour la plupart des donateurs, la confiance en l organisation constitue l un des critères les plus importants de leur choix. Fidélisation des donateurs Fidélisez les donateurs à votre organisation. Prenez-en soin et établissez des contacts individualisés avec eux. Les grands bienfaiteurs, les donateurs de legs et les entreprises doivent impérativement être suivis personnellement. C est la clé du succès pour un partenariat réussi avec des donateurs. Car : plus le marché est petit et plus il est important de pouvoir conserver les donateurs. Ciblage Adressez votre sollicitation par correspondance de manière ciblée. Un groupe cible clairement défini ainsi que des adresses de donateurs élaborées avec précision réduisent les pertes par dispersion. Les grandes campagnes publicitaires dans les médias n entrent que rarement en ligne de compte pour des organisations à but non lucratif car elles sont chères et impliquent généralement une grande dispersion. Adressage personnalisé Adressez-vous personnellement et individuellement à votre donateur. Des études ont montré que le fait de s adresser personnellement à quelqu un génère la plupart du temps un taux de réponse plus élevé qu un courrier sans adresse. Le nom sur l enveloppe est perçu comme une «image» et donne confiance. De ce fait, le courrier bénéficie d une plus grande attention et il a plus de chances d être lu. Mesurabilité Saisissez les données dans une banque de données prévue à cet effet ou dans un fichier Excel. Cela vous permet de contrôler rapidement et efficacement vos données. Grâce à ces dernières, la rentabilité du publipostage peut être calculée avec précision en fonction des groupes cible. Vous pourrez également tirer des leçons des expériences faites, ce qui vous permettra encore d optimiser votre prochain publipostage. Flexibilité Restez flexible. Une sollicitation par correspondance peut être réalisée à court terme. Et elle est également à la portée de petits budgets. La lettre d appel à la générosité quelques conseils utiles Démarquez-vous d autres organisations. Surtout durant la période de Noël où une majorité de personnes trouvent souvent plusieurs publipostages le même jour dans leur boîte aux lettres. Raison pour laquelle il est important que votre lettre ressorte du lot. Pour ce faire, trois conseils utiles : Utilisez l enveloppe De nombreux publipostages sont adressés à leurs donateurs potentiels dans une enveloppe C5 blanche. Rien à redire contre cela mis à part le fait que si plusieurs enveloppes de ce genre se trouvent dans la boîte, le risque est grand que toutes finissent en même temps à la poubelle. En tant que support, l enveloppe vous offre la possibilité de vous démarquer des autres et de faire en sorte que vos destinataires vous accordent une plus grande attention. Généralement, le WWF imprime de grands motifs d animaux sur ses enveloppes. Des motifs qui plaisent aux amis des animaux et qui font qu avec des sujets changeants mais un même concept le donateur régulier identifie immédiatement l expéditeur. Si vous ne désirez pas une impression aussi élaborée, il suffit par exemple de faire imprimer vos enveloppes en rouge. De cette manière, elles se démarquent également d autres plis dans votre boîte aux lettres. Un gadget peu coûteux que l on peut voir ou palper à travers l enveloppe, augmente aussi les chances que votre lettre soit ouverte. Envoyez pour une fois votre publipostage dans une enveloppe neutre ou d un autre format que C5. Conseil pratique : tenez compte des prescriptions de la poste en matière d impression des enveloppes. Il existe des zones précises qui doivent rester neutres. La poste dispose d un matériel informatif correspondant. Une invitation chaleureuse Parallèlement à l incitation au don, les destinataires apprécient de recevoir une invitation. Organisez par exemple une journée portes ouvertes et invitez vos donateurs à venir vous rendre visite.

9 Avec une invitation, vous vous démarquez clairement des autres et créez un rapport personnel avec vos destinataires. Qui, en effet, jetterait une invitation sans l avoir lue? Personnalisez votre courrier - Adressez-vous personnellement à vos donateurs. Assurez-vous que le nom et l adresse soient parfaitement corrects. L attention des destinataires se focalise sur leur nom et ce dernier constitue un facteur important de la lettre d appel à la générosité. De cette manière, le lecteur se sent interpellé personnellement. En résumé, une enveloppe adressée en nom propre se démarque nettement des lettres sans adresse. - Dans votre lettre, montrez une photo de l expéditeur ou d une personne concernée par votre action. Le lecteur veut savoir qui lui écrit. Une photo sympathique crée la confiance et établit un rapport personnalisé. - Utilisez des éléments manuscrits ; avec modération, cependant, et pour des textes courts comme la ligne du «concerne», la signature et/ou le P.-S. à la fin. De longs textes manuscrits sont trop pénibles à lire. - Réfléchissez à la police d écriture que vous allez utiliser pour votre texte. Une lettre avec des caractères de machine à écrire paraît plus personnelle que si elle est imprimée avec les habituelles polices Arial ou Helvetica. Il convient évidemment de faire attention à ce que l écriture choisie corresponde au style de la lettre d appel à la générosité. - Remerciez les personnes pour leur don. Ce point est important et montre l attention que porte l organisation aux donateurs. Cependant, la règle d'or est : testez ce qui fonctionne le mieux pour votre organisation. Stagnation sur le marché suisse des dons Moins de donateurs mais des dons généralement plus importants ; telle est la tendance actuelle identifiée par l institut de recherche gfs de Zurich. L enquête représentative sur le comportement de la population en matière de dons et l image des œuvres de bienfaisance a été effectuée à la demande de 27 organisations d utilité publique auprès de 1500 personnes de Suisse alémanique et romande en novembre La consolidation qui s est manifestée en 2003 n a pas perduré. Avec le nouveau recul de ménages donateurs, la tendance à la baisse des parts de dons se poursuit. Le montant global des dons (820 millions de francs) est cependant resté au même niveau qu en 2003 et Cela signifie que moins de gens donnent davantage. En 2003, chaque ménage a donné en moyenne Fr alors qu en 2004 ce chiffre est passé à Fr Le montant des dons n a cessé de décroître depuis 2000 chez les jeunes et les personnes instruites. Dans la classe d âge s étendant allant jusqu à 34 ans, le recul a été de 38% et de 22% dans le groupe le plus instruit. La tendance constante à la baisse de la fidélisation aux œuvres d entraide constatée depuis 1997 a néanmoins pu être maintenue au niveau de l année précédente. Seules 18% des personnes donnent encore et toujours à la même organisation, alors que 30% sont clairement des donateurs «nomades». En ce qui concerne les raisons pour lesquelles les gens donnent, le sentiment de solidarité s est avéré pour la première fois depuis le début des sondages (1997) comme étant le motif le plus important pour 78% des donateurs (voir graphique). Pour 76%, la raison principale des dons est que le donateur est convaincu des actions et de l engagement de l organisation qu il soutient.

10 Source: gfs-zurich L'aspect de la solidarité passant désormais au premier plan est le signe que ce sentiment un peu discrédité durant un temps est de nouveau d actualité. De nos jours, on aime de nouveau tranquilliser sa conscience en se montrant solidaire. News-Flash étiquette autocollante «pas de publicité s.v.p.» en Suisse L acceptation de publicité non adressée a fortement diminué au cours de ces 9 dernières années. Alors qu en 1996, environ un ménage sur cinq avait apposé une étiquette «pas de publicité s.v.p.» sur sa boîte aux lettres, ils sont aujourd hui 38% à le faire. La plus grande concentration de ce genre d étiquette (56%) se trouve actuellement dans la grande région zurichoise. Vous trouverez de plus amples informations sur la distribution et la concentration actuelles de telles étiquettes autocollantes en Suisse dans l «Atlas de communication 2005» de Publicom SA.

11 Référence : Disponible seulement en allemand Atlas de communication 2005 Un ouvrage qui contient de précieuses informations sur la population, le pouvoir d achat, les dépenses en terme d achats, les habitudes de consommation, l acceptation de publicité directe et bien plus. Le livre comprend 290 pages, 660 cartes ainsi que des illustrations. Publié par : Publicom SA Editeur : Media Daten Verlag, Zürich Prix : Fr ISBN: X Infos et commandes : T «Souvent l argent coule à flots, il suffit de savoir où» Lothar Schulz Pour que notre Newsletter corresponde à vos désirs et attentes, n hésitez pas à nous dire ce que vous en pensez et faites-nous parvenir vos suggestions et critiques à l adresse suivante: info@fundraisingcenter.ch Un grand merci! Recommander le Newsletter Fundraising Center - Un département de Hallwag Kümmerly+Frey SA Fundraising Center - Hallwag Kümmerly+Frey SA - Grubenstrasse Schönbühl T F info@fundraisingcenter.ch

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

Sind Konzepte sinnvoll?

Sind Konzepte sinnvoll? Fundraising Center Hallwag Kümmerly+Frey AG Grubenstrasse 109 3322 Schönbühl» Version française Schönbühl, 15.6.2006 Sehr geehrte Damen und Herren Wofür sind Konzepte gut? Wann machen sie Sinn? Wir verschaffen

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010 Themen in dieser Ausgabe: Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Überschrift Nebenartikel FONDATION

Plus en détail

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe Dr. Bastian Graeff, SOGI FG Koordination Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen Dr. Bastian Graeff, OSIG Groupe de coordination Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen) März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland

Plus en détail

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 L OPINION PUBLIQUE DANS L UNION EUROPÉENNE Terrain : novembre 2014 DIE ÖFFENTLICHE

Plus en détail

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Videoüberwachung Surveillance vidéo René Koch AG Videoüberwachung Surveillance vidéo Video begleitet uns überall und wird kaum noch als Überwachung wahrgenommen. Freie Zufahrten, prompte Bedienung, effiziente Abläufe, bessere Produktequalität

Plus en détail

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez

Plus en détail

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert Le réseau NEBIS Nos prestations vos avantages NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert NEBIS Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz Inhalt NEBIS 3 Prestations 5 Le système

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Les crédits bancaires pour les PME

Les crédits bancaires pour les PME oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME? PHILIPPE DAUCOURT LUC MAURER À l heure où le Cloud Computing fait aujourd hui régulièrement parler de lui et cherche à se positionner comme le premier choix pour l informatisation des systèmes d information

Plus en détail

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are welcome on board Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. If you wish to bring guests along there

Plus en détail

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen IBAN I C & IBAN & BIC, pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen POUR FACILITER VOS OPÉRATIONS DE TRANSFERTS INTERNATIONAUX La Commission

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Java au cœur de la base de données Oracle

Java au cœur de la base de données Oracle 32 Tips&techniques Philippe Daucourt, HEG Haute école de gestion Arc Java au cœur de la base de données Oracle Depuis la version 8i, Oracle embarque une machine virtuelle Java (JVM) au cœur de sa base

Plus en détail

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1 Willkommen bei Couleurs de France. Damit Sie sich in den richtigen Kurs einstufen, bitten wir Sie, folgende Fragen genau durchzulesen und jeweils eine Antwort anzukreuzen. Beachten Sie dabei Folgendes:

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Serveur de Communications Modulaire

Serveur de Communications Modulaire Serveur de Communications Modulaire NewPhone GmbH Birrfeldstrasse 21 CH-5507 Mellingen Switzerland Phone +41 56 481 70 00 Fax +41 56 481 70 07 email info@newphone.ch Web www.newphone.ch Sirio est... modulaire

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA! Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA! ASSOLOGISTICA est l'association nationale des entreprises logistiques, des magasins

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social» INTERVIEW SCHWERPUNKT «L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social» Genève veut devenir la capitale mondiale de la gouvernance d Internet. Christine D Anna-Huber a demandé à Jovan

Plus en détail

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Enregistrement Totale 3766 100.0% Entreprise 1382 36.7% Prestataire de services 689 18.3% Personne à

Plus en détail

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen

Plus en détail

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten Ik zie, ik zie Inhoud: 50 Kaarten SPELREGELS Doel van het spel: Zoveel mogelijk kaarten verzamelen door als eerste de voorwerpen te zien of te raden die op de kaarten staan afgebeeld. Het spel voor onderweg:

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3 Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

Jean-Michel Koehler Programme hiver 2006 2007 Accompagnateur en montagne diplômé

Jean-Michel Koehler Programme hiver 2006 2007 Accompagnateur en montagne diplômé Mardi 26 décembre Féerie de Noël en raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Lieu de rendez-vous : Villars, Office du Tourisme Le temps d une randonnée en raquettes avec

Plus en détail

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 VOTRE CARTE VACANCES GUIDE 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 SOMMAIRE Avant-propos 3 Collecter des points vacances 4 Nos clients au service des nouveaux clients 5 Payer avec des chèques vacances 7 Encore

Plus en détail

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation Monsieur le Président de la Confédération Joseph Deiss Département fédéral de l économie Palais fédéral est 3003 Berne Zurich, le 31 mars 2004 Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband apf-hev info Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband Secrétariat Bd de Pérolles 17 // 1701 Fribourg T. 026 347 11 40

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Systèmes intelligents de surveillance et de détection de fuites sur les réseaux de distribution d eau potable Connaitre

Plus en détail

WIERK D HAND 1-2 / 2014

WIERK D HAND 1-2 / 2014 D HANDWIERK 1-2 / 2014 2, circuit de la Foire Internationale Luxembourg-Kirchberg BP 1604 L-1016 Luxembourg info@fda.lu www.fda.lu SOMMAIRE FOCUS EDITORIAL Méi mat manner Méi duerch manner 4 «Faire plus

Plus en détail

TEPZZ_9 94 5B_T EP 1 929 425 B1 (19) (11) EP 1 929 425 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

TEPZZ_9 94 5B_T EP 1 929 425 B1 (19) (11) EP 1 929 425 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (19) TEPZZ_9 94 B_T (11) EP 1 929 42 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 0.11.14 Bulletin 14/4 (21) Numéro de dépôt: 0679781.1 (22) Date

Plus en détail

Recherche et gestion de l Information

Recherche et gestion de l Information Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 14/4 du 9 janvier 2015 L.I.R. n 14/4 Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Plus en détail

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten. 1 Punkte ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL FRANZÖSISCH SERIE 1 LESEVERSTEHEN KANDIDATIN KANDIDAT Nummer der Kandidatin / des Kandidaten Name Vorname Datum

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-04-21

PRESS RELEASE 2015-04-21 PRESS RELEASE 2015-04-21 PEGAS: Launch of Physical Futures contracts for PSV market area on 17 June 2015 Leipzig, Paris, 21 April 2015 PEGAS, the pan-european gas trading platform operated by Powernext,

Plus en détail

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,

Plus en détail

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben

Plus en détail

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Une approche exclusive dans la conception de produits durables août 2012 UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Auteur: Tracey Rawling Church, Director of Brand and Reputation

Plus en détail

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie Martec Pet Care Produkte sind im Fachhandel erhältlich. Sie haben ein Produkt nicht gefunden? Sie haben Fragen? Gerne helfen wir Ihnen weiter schreiben Sie eine E-Mail an: info@martecpetcare.ch Les produits

Plus en détail

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:

Plus en détail

Touchez vos cibles! Un service complet par un seul interlocuteur

Touchez vos cibles! Un service complet par un seul interlocuteur Touchez vos cibles! Vous souhaitez établir une relation directe, personnelle et durable avec vos clients? Le marketing direct vise à intégrer le feed-back du consommateur à la communication de sorte à

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10 Application Guide ZyXEL 10 2009 Copyright by Studerus AG, 8603 Schwerzenbach Vers. 2.0/0905 Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Sous réserve de modifi cations et d erreurs. Einsatzszenarien 10 (Seite

Plus en détail

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01) (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006

Plus en détail

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders Mon frère est différent Mein Bruder ist anders Version originale de Originalfassung von Louise Gorrod Illustrée par Illustriert von Beccy Carver Traduction : Übersetzung : Mon frère est différent Mein

Plus en détail

Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage

Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage 51 Table Des Matières Contenu de l emballage Page 52 Avant-propos Page 53 Le montage en 10 étapes 1 Montage des vérins Page 54 2 Montage

Plus en détail

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an

Plus en détail

UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III

UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III Fachbereich Regionalplanung und Regionalentwicklung Operngasse 11/5. Stock, 1040 Wien UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III Raumplanung Partneruniversität im Rahmen des ILL / ERASMUS Programmes Februar

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-01-08

PRESS RELEASE 2015-01-08 PRESS RELEASE 2015-01-08 PEGAS: December trading results Strong Spot volumes with a monthly record on PEGs Leipzig, Paris, 8 January 2014 PEGAS, the gas trading platform operated by Powernext, announced

Plus en détail

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG English... page 2 Français... page 17 Deutsch...Seite 32 Loader

Plus en détail

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing welcome on board EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. ALLES,

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the welcome on board INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and twin wheel steering. You want a folding bathing

Plus en détail

Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung

Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung DE FR Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung Système d'alarme sans fil XMD-280 Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-3835-675 DE INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung...4 Lieferumfang...4

Plus en détail

Die Großregion als gemeinsamer Markt Le marché intérieur de la Grande Région

Die Großregion als gemeinsamer Markt Le marché intérieur de la Grande Région 1 Die Großregion als gemeinsamer Markt Le marché intérieur de la Grande Région Kunden setzen verstärkt auf Managed Services der VSE NET Les clients se tournent résolument vers des services gérés de VSE

Plus en détail

welcome on board www.hanseyachts.com

welcome on board www.hanseyachts.com welcome on board www.hanseyachts.com INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and twin wheel steering. The flat,

Plus en détail

Die Leistungen der Natur für den Menschen. Ökosystemdienstleistungen. am Beispiel Wald: Mehr Informationen...

Die Leistungen der Natur für den Menschen. Ökosystemdienstleistungen. am Beispiel Wald: Mehr Informationen... Ökosystemdienstleistungen Ökosystemleistungen sind Dienstleistungen, die von der Natur (unentgeltlich) erbracht werden und vom Menschen genutzt werden können, um sein Wohlergehen zu gewährleisten. Definition

Plus en détail

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 lic. iur. Ursula Sury, RA ancienne préposée à la protection des données et à la transparence

Plus en détail

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A.

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A. ACSA Newsletter 2014/1 Seite 1 Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A. Association Culturelle Suisse d'aikido Kulturelle Vereinigung der Schweiz für Aikido Liebe Aikidokas Der Newsletter mit folgenden

Plus en détail

Quick-Manual. Comfort VS1

Quick-Manual. Comfort VS1 Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?

Plus en détail

ȆȇȅȈȀȁǾȈǾ ǹȗįʌșijȑ ȝȑȝș IJȠȣ Club les Domaines

ȆȇȅȈȀȁǾȈǾ ǹȗįʌșijȑ ȝȑȝș IJȠȣ Club les Domaines Club les Domaines. 80. 28.,,,...,...,, Club les Domaines.,,,., Liebe Mitglieder des Club les Domaines, Es ist uns eine Freude und ein Privileg, unsere Weine im Rahmen Ihres Clubs vorstellen zu dürfen.

Plus en détail

OBSAN RAPPORT 50. Consommation et coût des médicaments en Suisse. Sacha Roth, Florence Moreau-Gruet

OBSAN RAPPORT 50. Consommation et coût des médicaments en Suisse. Sacha Roth, Florence Moreau-Gruet OBSAN RAPPORT 50 50 Consommation et coût des médicaments en Suisse Analyse des données de l Enquête suisse sur la santé 2002 et 2007 et des données de l assurance obligatoire des soins de 1998 à 2009 Sacha

Plus en détail

Deloitte named risk leader Gartner assesses Global Risk Management Consulting services

Deloitte named risk leader Gartner assesses Global Risk Management Consulting services Deloitte General Services Société à responsabilité limitée 560, rue de Neudorf L-2220 Luxembourg B.P. 1173 L-1011 Luxembourg Tel: +352 451 451 Fax: +352 451 452 985 www.deloitte.lu Press release Cécile

Plus en détail

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007 de la section cantonale valaisanne de la SSMSP Novembre 2006 - Novembre 2007, 12 mois écoulés dont la trace est encore insuffisante. Le travail effectué par les groupes

Plus en détail