IWK Health Centre Plan de services en français

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "IWK Health Centre Plan de services en français 2014-2015"

Transcription

1 IWK Health Centre Plan de services en français

2 Table des matières Message de la présidente et directrice générale page 3 Réponses aux demandes en français page 4 Inventaire des services en français page 5 Coordonnatrice des services en français page 6 Progrès réalisés par rapport aux buts et objectifs de page 7 Buts, objectifs et indicateurs de rendement pour l'année page 17 Priorités de la communauté acadienne et francophone page 27 Conclusion Contribution à la préservation et à l'essor de la communauté acadienne et francophone page 28

3 Message de la présidente et directrice générale du IWK Health Centre Le IWK Health Centre offre des soins de qualité aux femmes, aux enfants et aux jeunes des Provinces maritimes et d'ailleurs. En plus d offrir des soins tertiaires hautement spécialisés, le IWK offre des soins primaires et des soins secondaires. Le plan de services en français est considéré une priorité pour tous les programmes du IWK et il est mis en application par l'équipe des soins primaires. Au cours de , le plan de services en français continuera d être un objectif du centre de santé. À ce sujet, le IWK reconnaît l importance de communiquer avec les patients et leurs familles en respectant leurs antécédents uniques, notamment leur culture et leur langue. Durant la mise en œuvre de différents projets et initiatives, notre objectif est la célébration de la diversité des familles qui viennent au IWK Health Centre. De plus, nous sommes déterminés à améliorer les services en français que nous fournissons aux familles francophones et acadiennes qui vivent dans le territoire que nous servons et, ce qui est plus important encore, qui ont recours à nos services. La reconnaissance et le respect des valeurs personnelles et culturelles des patients, qui sont des partenaires dans le processus des soins de santé, sont intrinsèques à notre engagement d'offrir des soins axés sur le patient et la famille. Dans le cadre de notre stratégie sur la diversité et l inclusion, nous avons fait en sorte que le centre de santé reste déterminé à créer un environnement accueillant et inclusif où la diversité est respectée, englobée et appréciée dans tout ce que nous faisons et disons. Cet engagement se traduit par du soutien pour les patients et les familles qui s'expriment en français, l une des langues officielles du pays, de même que par l offre d un atelier de sensibilisation culturelle, destiné au personnel, aux médecins et aux bénévoles, pour qu ils comprennent tout à fait que la sensibilisation est la clé fondamentale pour comprendre la nature de la compétence culturelle et les répercussions de celle-ci sur les soins aux patients et les résultats sur le plan de la santé. C est avec plaisir que nous présentons au gouvernement de la Nouvelle-Écosse notre plan de services en français pour l année Le IWK a une réputation de centre d excellence partout dans les Maritimes et au Canada. La dernière année en a été une de changements et de renouveau pour notre établissement. Notre personnel et les médecins ont travaillé fort pour s adapter aux demandes de changement du système de soins de santé provincial. Le travail difficile qui nous attend fera en sorte que le IWK Health Centre sera plus fort et plus durable pour les générations à venir. Nous espérons que le plan reflète notre engagement envers les services en français et illustre nos plans actuels et futurs qui contribueront à aider la province dans ses efforts pour appuyer l'essor de la communauté acadienne et francophone et la préservation du français. Anne McGuire Présidente et directrice générale IWK Health Centre

4 Réponse aux demandes en français Le IWK s efforce de répondre en français à toutes les demandes reçues en français. Ce sont la coordonnatrice des services en français du IWK et le personnel francophone du IWK qui voient à cette tâche. Dans les secteurs cliniques, un membre de l équipe soignante qui parle français répond en français aux demandes en français. Lorsqu un employé francophone n est pas disponible, on demande l aide de la coordonnatrice des services en français du IWK ou d un interprète en santé francophone de Nova Scotia Interpreting Services. Les lettres ou rapports du IWK destinés à des familles francophones ou à des professionnels dans des régions nettement francophones sont, dans la mesure du possible, traduits en français en faisant appel aux services d organismes externes. Les demandes de traduction sont traitées par la coordonnatrice des services en français du IWK et les coûts sont absorbés par le IWK. Tous les documents reçus en français sont traduits oralement ou par un professionnel et sont versés au dossier médical du patient, au besoin. Nous répondons en français (oralement ou par écrit) aux requêtes en français reçues par l'entremise du site Web du IWK. Les réponses sont fournies avec le soutien de la coordonnatrice des services en français ou d un employé francophone du IWK. Les demandes reçues en français par le standard téléphonique du IWK sont traitées par le personnel du standard avec, au besoin, l'aide de la coordonnatrice des services en français ou celle d'un autre employé ou d un médecin francophone. Le IWK a deux politiques pour encadrer ce travail. La politique sur la traduction a été mise à jour pour plus de clarté et on a aussi mis à jour la version provisoire de la politique sur l interprétation. Les frais d'interprétation et de traduction sont assumés par le IWK pour veiller à ce que les frais ne soient pas un obstacle à l'offre de ces services aux patients et à leurs familles.

5 Inventaire des services en français La coordonnatrice des services en français du IWK fait partie de notre équipe de soins primaires. Elle joue le rôle d interprète pour les familles et les patients acadiens et francophones un peu partout dans l hôpital. En outre, elle leur fournit un soutien émotionnel et les aide à s y retrouver dans les services du IWK. Elle est également leur agent de liaison avec les professionnels des soins de santé communautaires et avec le personnel et les médecins de l établissement. Le IWK dispose des ressources suivantes en français : On tient à jour et on distribue une liste du personnel soignant et des bénévoles qui parlent français et qui visitent les patients et les familles durant leur séjour au centre de soins de santé. Trente rapports et lettres destinés aux patients, aux familles et aux médecins francophones ont été traduits au cours de l'année financière Trente-deux pages du nouveau site Web du IWK sont traduites en français. Ces pages comprennent des renseignements sur les services de soins du IWK et des renseignements sur la santé pour les patients et les familles (dépliants, brochures). Child Safety Link a ajouté une section de ressources en français à son site Web, site qui a reçu plus de 40 visites par mois. De plus, l organisme a distribué plus de documents en français cette année. Quarante-deux livrets destinés aux patients ont été traduits et affichés sur notre site Web au cours de l année. Le menu courant du IWK (menu Repas au bout du fil), le sondage d opinion auprès des patients du IWK et le dépliant et l affiche sur la loi sur les renseignements médicaux personnels ont aussi été traduits en français. La Bibliothèque des ressources familiales a reçu 25 nouveaux livres en français; 316 films bilingues (français/anglais) en format DVD ont été catalogués. Dans les 24 heures suivant la naissance de leur bébé, les familles acadiennes et francophones reçoivent des livres en français dans leur chambre dans le cadre du programme «Lis-moi une histoire!». Cette année, on a distribué 155 sacs «Lis-moi une histoire!» dans la province et on a fait traduire la description du sac de livres en français pour l afficher dans le site Web du programme. Comme par les années passées, le rapport annuel du IWK, Tightly Knit: IWK Report to the Community Tissé serré: Rapport à la collectivité, a été traduit en français et affiché dans le site Web du IWK. Les messages pour annoncer l'assemblée générale annuelle du IWK ont été traduits en français et publiés dans les journaux Le Courrier et l'acadie Nouvelle. Le IWK poursuit la promotion du programme Bonjour! Tous les nouveaux employés qui parlent français sont renseignés sur le programme. Les documents en français provenant d'organismes partenaires tels que Santé Canada, le ministère de la Santé et du Mieux-être de la Nouvelle-Écosse, la Société de l'arthrite, la Fondation canadienne des tumeurs cérébrales, la Société de lutte contre la leucémie et le lymphome, l'association de spina-bifida et d'hydrocéphalie du Canada, la Fondation canadienne des maladies du rein sont également mis à la disposition des patients francophones et de leurs familles. Les unités des malades hospitalisés et les cliniques ou services de soins ambulatoires qui comptent du personnel infirmier, médical et soignant qui parle français feront leur possible pour assigner ce personnel aux patients et aux familles qui parlent français. Le personnel offrira activement les services en français et fera appel aux services d'un interprète quand il le juge nécessaire.

6 Coordonnatrice des services en français Lucille Cormier, RN Coordonnatrice des services en français, IWK Health Centre Téléphone : Lucille.cormier@iwk.nshealth.ca

7 Tableau 1 Progrès réalisés par rapport aux buts et objectifs de (IWK Health Centre) Les objectifs stratégiques ou ministériels proviennent du Plan stratégique de la Nouvelle-Écosse pour les services en français. Objectif 1 Leadership et orientation politique Se faire le champion et assurer le soutien des cadres de planification, d administration et d élaboration de politiques pour la mise en œuvre de la Loi sur les services en français et de son règlement. Buts et objectifs du IWK pour Mesures prévues en Progrès réalisés par rapport aux buts et objectifs de Champion des services en français Le IWK a un comité des services en français qui se réunit régulièrement pour mettre en œuvre le plan de services en français du IWK. - Le comité des services en français continuera de se réunir régulièrement. - Il tentera de recruter des représentants du programme de la santé mentale et du traitement des dépendances du IWK et du programme de la santé des femmes et des nouveau-nés du IWK. - Le comité des services en français continuera d inviter la coordonnatrice de la régie régionale de la santé Capital à se joindre au comité du IWK. - Il invitera le personnel du IWK qui suit des cours de français langue seconde à se joindre au comité. - Il continuera de rattacher le travail du Plan de services en français (PSF) à l initiative sur la diversité et l'inclusion. Le Comité des services en français (CSF) du IWK s est réuni tous les mois durant l exercice Des représentants du programme de la santé mentale et du traitement des dépendances du IWK et du programme de la santé des femmes et des nouveau-nés du IWK font maintenant partie du comité. Nicole Holland, coordonnatrice des services en français de la régie Capital, fait partie de notre comité et assiste régulièrement aux réunions. Des employés du IWK qui suivent les cours de français ont été invités à se joindre au comité. Le travail du PSF continue d être rattaché à celui de l initiative sur la diversité et l inclusion du IWK. Pour la première fois cette année, le comité des services en français a préparé un court sondage à l intention des employés du IWK pour découvrir quelles initiatives ont été réalisées cette année et qu est-ce qui est prévu pour l année prochaine afin de soutenir les familles francophones.

8 1.1.2 Tout le personnel est au courant que le IWK a un plan de services en français et que le personnel a un rôle à jouer pour appuyer la communauté acadienne et francophone. - Afficher le plan de services en français et une note administrative expliquant son importance sur Pulse, le site intranet du IWK. - Afficher le plan de services en français sur le site Web du IWK en français et en anglais. - La coordonnatrice continuera d envoyer des lettres d encouragement et de remerciement aux employés du IWK qui suivent des cours de français. - Le coordonnateur de la diversité et de l inclusion assistera aux séances d orientation des nouveaux employés et fera la promotion des services d interprétation et du soutien offerts par le truchement de la coordonnatrice des services en français aux patients et aux familles qui parlent français. - La coordonnatrice des services en français encouragera le personnel du IWK à mettre en pratique ses compétences en français en assistant à des rencontres autour d un café. On a affiché le PSF dans Pulse avec une note de service expliquant l importance du plan. On a affiché le PSF dans le site Web du IWK dans les deux langues officielles. La coordonnatrice des services en français a envoyé une note de remerciement aux employés qui ont suivi les sessions d hiver, de printemps, d été et d automne des cours de français. Le coordonnateur de l apprentissage au IWK donne une présentation de 50 minutes sur la diversité et l inclusion lors des séances d orientation. La présentation comporte une discussion sur l importance des interprètes et sur la manière de réserver leurs services. Environ 350 nouveaux employés ont assisté à la présentation en Les rencontres autour d un café ont eu lieu en avril, en juillet, en octobre et en janvier. Chaque rencontre a maintenant un thème, ce qui permet aux gens de tous les niveaux de participer. On a présenté l atelier Coup d œil sur la santé en français à des employés du IWK en février La fête nationale des Acadiens a été célébrée de nouveau cette année. Il y avait un stand pour le personnel, un mets acadien à la cafétéria et un questionnaire sur la culture acadienne sur Pulse à l intention du personnel. Le drapeau acadien flottait sur le «Bridge to Nowhere» dans le hall et à l'extérieur au mât du centre de soins de santé. En outre, les enfants de certains employés du IWK se sont habillés en costumes traditionnels acadiens. Les employés du IWK ont pu bénéficier du Programme d excellence professionnelle, qui propose des séances de formation en français gratuites sur l heure du dîner à l intention des fournisseurs de soins de santé partout au pays, et qui est offert par le truchement du Consortium national de formation

9 en santé. Le personnel du IWK a participé à six séances cette année. Cadres de politique, de planification et d'administration La direction du IWK est au courant de la Loi sur les services en français et de son règlement Tout le personnel du IWK est au courant des politiques sur la traduction et sur l interprétation et de la façon dont elles appuient les patients acadiens et francophones et leurs familles. - Prévoir la présentation d un exposé sur la Loi sur les services en français et son règlement à la direction du IWK. - Promouvoir la politique sur la traduction récemment mise à jour auprès du personnel du IWK. - Mettre à jour la politique sur l interprétation et la promouvoir auprès du personnel du IWK. - Veiller à promouvoir la Loi sur les services en français et son règlement dans les politiques sur la traduction et l interprétation. Une note de service a été envoyée à la direction au sujet du PSF mais la présentation n a pas eu lieu puisque la formule des réunions de la direction est en cours de révision. La politique sur la traduction mise à jour a été affichée dans le site des politiques de la province et diffusée auprès de la direction du IWK. Des comités du IWK sont en train d examiner une ébauche de mise à jour de la politique sur l interprétation. La Loi sur les services en français figure dans la nouvelle politique sur la traduction et dans l ébauche de mise à jour de la politique sur l interprétation Quand le personnel du IWK élabore des politiques, des programmes et des services, il tient compte de la communauté acadienne et francophone. - Faire appel au conseil des directeurs du IWK pour obtenir des conseils sur la façon de promouvoir l utilisation de l outil d'observation de la diversité et de l'inclusion auprès de tout le personnel au moment d élaborer des politiques, des programmes et des services, notamment la prise en compte de la communauté acadienne et francophone. Une rencontre a eu lieu avec le conseil des directeurs du IWK concernant la promotion de l outil d observation de la diversité et de l inclusion. L utilisation de l outil d'observation de la diversité et de l'inclusion est maintenant nécessaire lors de l élaboration de nouvelles politiques. On a aussi consulté les employés pour avoir leurs idées sur la manière de mieux faire la promotion de l outil d observation. L équipe des troubles de l autisme du IWK a envoyé une lettre d intention au Bureau d appui aux communautés de langue officielle de Santé Canada concernant une projet d accès continu aux services de santé pour les communautés minoritaires de langue officielle. L équipe a l intention de faire l essai d un programme de traitement de l autisme conçu spécialement pour les familles francophones. L équipe reconnaît qu il est difficile d évaluer un

10 1.2.4 Établir des partenariats avec des organismes de l extérieur qui appuient la communauté acadienne et francophone. - Le IWK continuera de participer au travail sur l'équité en matière de santé par l'intermédiaire du consortium national. - Il continuera de travailler avec les Affaires acadiennes pour faire faire la traduction de documents, de dépliants et de renseignements pertinents. - Il travaillera en partenariat avec la personne chargée de la coordination des services en français au ministère de la Santé et du Mieuxêtre quand elle sera nommée. - Il continuera de travailler en partenariat avec la régie régionale de la santé Capital et le Réseau Santé, s il y a lieu. enfant si le thérapeute ne peut pas lui parler directement. L équipe ne sait pas si la demande a été acceptée. Le travail s est poursuivi avec le Consortium canadien pour l équité en santé. Les Affaires acadiennes ont traduit un certain nombre de documents en français cette année. La coordonnatrice des services en français du ministère de la Santé et du Mieux-être, Joëlle Désy, a été invitée à siéger à notre comité. Elle reçoit le procès verbal des réunions auxquelles elle ne peut pas assister. Le travail s est poursuivi en partenariat avec la régie de la santé Capital à titre de membre de notre comité des services en français et avec Réseau Santé à titre de membre de notre comité consultatif sur la diversité et l inclusion. Un membre du comité des services en français du IWK a assisté au forum de collaboration de Réseau Santé Nouvelle-Écosse et du ministère provincial de la Santé et du Mieux-être. Objectif 2 Disponibilité et accessibilité des services en français Augmenter la portée des services en français et la sensibilisation à ces services par l offre active, la communication, les ressources électroniques et sur papier, et la capacité accrue de la fonction publique d offrir des services en français. Buts et objectifs du IWK pour Mesures prévues en Progrès réalisés par rapport aux buts et objectifs de Offre active et communication avec le public 2.1 Les services en français du IWK sont offerts à la population acadienne et francophone. - Faire la promotion des services d interprétation auprès des patients et des La coordonnatrice des services en français et le site Web du IWK annoncent la disponibilité des services d interprétation. On a organisé une séance de formation à l intention du personnel du IWK en

11 familles. - Continuer d étudier la possibilité d insérer la mention de l'offre des services d'un interprète francophone dans les lettres envoyées par le programme de la santé des femmes et des nouveau-nés et le programme de la santé mentale et du traitement des dépendances aux personnes qui doivent se présenter aux cliniques de soins ambulatoires. janvier 2014 pour faire la promotion de l importance des services d interprétation L interprétation en santé : un droit ou un privilège? Une phrase, invitant les gens à appeler le plus tôt possible le numéro de la clinique figurant sur la lettre de leur rendez-vous s ils ont besoin d un interprète, a été traduite en français et sera ajoutée à toutes les lettres des cliniques du programme de santé des enfants. Child Safety Link a créé un Guide de l utilisateur des vidéos pour accompagner les vidéos qui ont été traduites en français l année dernière. - Recommander qu'on fasse traduire en français une autre vidéo destinée aux patients du IWK et à leurs familles. - Continuer d afficher les cours de français offerts par l intermédiaire des Affaires acadiennes et d en faire la promotion aux employés du IWK. - Encourager le personnel qui parle français à porter l épinglette Bonjour! et à utiliser l affichette-chevalet s il y a lieu. - Créer une nouvelle affiche ou fiche d information pour demander aux gens s ils ont besoin d un interprète et dans quelle langue et la placer en évidence à l'admission et à l'inscription. - Vérifier que les nouvelles affiches de signalisation sont en français. Les sessions du printemps, de l été, de l automne et de l hiver des cours de français ont été annoncées sur Pulse et les employés qui ont suivi les cours ont été encouragés à utiliser ces compétences pour aider les familles francophones. Les Ressources humaines du IWK ont lancé cette année un nouveau processus d accueil des nouveaux employés. Dans le cadre de ce processus, les employés francophones reçoivent une épinglette Bonjour! Quand une personne francophone est au travail, les affichettes Bonjour! sont installées, entre autres, au comptoir d information du IWK et au service de génétique. Nous avons reçu la permission de modifier l affiche de la régie Capital pour y inclure le logo du IWK et utiliser l affiche au IWK. Certaines nouvelles affiches de signalisation ont été conçues en français.

12 Documents d'information imprimés ou électroniques Recommander que le matériel imprimé et électronique soit en français pour les patients acadiens et francophones du IWK et leurs familles. - Continuer d envoyer aux Affaires acadiennes les documents pertinents à faire traduire. - Continuer de faire traduire des lettres et des rapports en français quand c'est pertinent. - Veiller à ce que les renseignements sur le service de téléphonie et de télévision du réseau hospitalité continuent d être offerts en français et à promouvoir ce service auprès des familles. - Demander des fonds pour faire traduire en français d autres dépliants pour les patients du IWK. - Continuer de faire circuler le guide anglaisfrançais sur l interprétation (Interpretation Guide for Health Care Professionals). - Le service des relations publiques veillera à faire traduire en français les sections pertinentes du site Web du IWK qui ont été mises à jour. - Il élaborera un plan sur la façon de garder à jour les sections en français pour que l'information soit toujours exacte. - Veiller à ce que les dépliants du IWK qui ont En tout, 42 livrets d information à l intention des patients ont été traduits en français cette année. De plus, le sondage d opinion auprès des patients du IWK, le menu Repas au bout du fil et le dépliant et l affiche sur la loi sur les renseignements médicaux personnels ont été traduits en français. Trente rapports et lettres ont été traduits en français pour diverses équipes du IWK, telles celles de la santé mentale et du traitement des dépendances, de la génétique, de l orthopédie, de l oncologie, de la cardiologie et de l endocrinologie. Tous les renseignements sur les écrans du réseau hospitalité sont maintenant disponibles en français. En cours. Cette année, 20 guides ont été distribués à divers professionnels des soins de santé du IWK, y compris à des médecins. On a lancé le nouveau site Web du IWK en juin. Trente-deux des pages du site ont été traduites en français. La coordonnatrice des services en français du ministère de la Santé et du Mieux-être a examiné les parties en français du site Web et a offert au service de relations publiques des suggestions pour améliorer la présentation des messages aux familles francophones. La Société canadienne de pédiatrie a mentionné le site Web du IWK et les dépliants que le centre de santé a fait traduire dans une récente publication sur les ressources multilingues à la disposition des familles. Le service des Relations publiques sait qu il faut préparer un plan pour la mise à jour des sections en français mais il n y a pas encore de plan. On a préparé une note de services pour expliquer comment trouver les

13 été traduits au cours des dernières années sont faciles d accès dans le nouveau site Web du IWK. - Travailler avec les services de soutien en milieu pédiatrique qui développent un service de télévision pour les enfants afin qu'il y ait des émissions en français. dépliants traduits dans le site du IWK et l information sera diffusée auprès des patients, des familles et de nos partenaires dans les Maritimes. Les services de soutien en milieu pédiatrique continuent d élaborer des programmes. En décembre 2013, on a diffusé un conte de Noël en français sur leur chaîne de télé. Les responsables du programme Lis-moi une histoire! continuent d offrir activement le sac de livres en français aux familles francophones qui ont un nouveau-né. Ressources humaines 2.3 Avoir en place un processus de - Durant l'exercice d'évaluation des postes selon la méthode Hay, le service des ressources humaines du IWK veillera à ce que Le programme a permis de distribuer 123 sacs de livres en français aux familles qui ont eu un nouveau-né au IWK et 32 autres sacs à des familles qui ont eu un nouveau-né dans d autres hôpitaux de la province. L étiquette-cadeau du sac Lis-moi une histoire! a été traduite en français. La description du sac Lis-moi une histoire! en français dans le site Web Lismoi une histoire! a été traduite en français. Child Safety Link (CSL) a installé un onglet Ressources en français dans son site Web pour une utilisation efficace. Durant la période de septembre à janvier (cinq mois), le site CSL a reçu 221 visites dans sa section en français (environ 44 visites par mois). Child Safety Link a distribué plus de documents en français cette année. Une affiche et une lettre ont été préparées en français pour souligner la Semaine de la prévention des empoisonnements et elles seront distribuées dans les Centres de ressources familiales et les services des urgences. On a fait traduire le texte de vidéos sur la sécurité à la maison et sur les sièges d auto pour Child Safety Link. L exercice d évaluation des postes selon la méthode Hay se poursuit mais le comité directeur a accepté d ajouter «le fait de parler d autres langues est un atout, mais la préférence sera accordée au français» dans toutes les

14 recrutement pour attirer des employés, des bénévoles et des étudiants qui parlent français. toutes les descriptions de postes de gestionnaires et de postes non syndiqués indiquent que le fait de parler français est un atout. - Les ressources humaines passeront en revue les nouvelles lignes directrices du gouvernement en matière de ressources humaines pour faire en sorte que le plus de lignes directrices possible soient adoptées par le IWK. descriptions de postes de gestionnaires et d employés non syndiqués. Le service des Ressources humaines du IWK a passé en revue les Lignes directrices relatives aux ressources humaines à l appui de la mise en œuvre de la Loi sur les services en français et a déterminé des mesures à prendre. Le représentant des RH de notre comité travaille étroitement sur ce dossier avec le conseiller en recrutement stratégique du IWK. - Continuer de promouvoir les cours de français langue seconde offerts par l intermédiaire de l Université Sainte-Anne. - Travailler avec les services des bénévoles pour demander plus de bénévoles qui parlent français et que ces bénévoles soient assignés à des endroits où ils peuvent aider les familles qui parlent français. - Encourager tous les secteurs du IWK qui appuient actuellement les placements étudiants et qui accueillent des étudiants des programmes d alternance travail-études à demander à ce que les étudiants qui parlent français soient assignés dans leurs secteurs (cliniques et autres). - Tenir un stand sur la diversité et l inclusion à la foire du IWK sur la santé des étudiants afin de rencontrer des étudiants de différents horizons et qui parlent français. On continue d annoncer tous les cours sur l intranet du IWK. Des bénévoles francophones sont placés stratégiquement dans le centre de santé, par exemple aux comptoirs d information, il visitent les patients et les familles francophones, ils sont dans les salles de jeu et dans la classe. Cela a été fait de manière informelle. Cela n a pas été fait par manque de temps. Objectif 3 Engagement communautaire et sensibilisation

15 Favoriser la participation de la communauté acadienne et francophone et offrir des services qui appuient son développement et son essor. Buts et objectifs du IWK pour Mesures prévues en Progrès réalisés par rapport aux buts et objectifs de Participation active du public 3.1 Veiller à ce que les rencontres communautaires du IWK se déroulent toujours en français et en anglais. Organismes, conseils et commissions 3.2 Inviter les représentants francophones à siéger aux comités du IWK quand ils le peuvent. Processus de plainte 3.3 Veiller à ce que les patients du IWK qui parlent français et leurs familles puissent avoir accès au processus de rétro-information des patients du IWK. - Le service des relations publiques du IWK indiquera quel matériel sera utilisé (par exemple un sondage) et recommandera que le matériel soit offert en français. - Encourager le personnel du IWK à avoir un membre du personnel ou de la communauté qui parle français au sein de ses comités quand il prépare des consultations. - Communiquer avec la fondation du IWK au sujet de la façon d accueillir plus de communautés et de donateurs francophones. Veiller à ce qu un représentant de Réseau Santé continue de siéger au comité consultatif sur la diversité et l inclusion. La coordonnatrice des services en français continuera de représenter le IWK au comité de la région Centre du Réseau Santé. - Les commentaires des patients ou de membres de leurs familles qui sont reçus en français sont acheminés à la coordonnatrice des services en français pour qu elle y réponde en français avec l aide du service du IWK Le sondage d opinion auprès des patients qui se trouve dans le site Web du IWK a été traduit en français pour utilisation ultérieure. En cours. Cela n a pas été fait par manque de temps. Erice Amedjkouh de Réseau Santé siège au conseil consultatif sur la diversité et l inclusion du IWK. La coordonnatrice des services en français du IWK continuera de faire partie du comité de la région Centre du Réseau Santé. La coordonnatrice des services en français du IWK fait partie de la coalition néo-écossaise sur l interprétation communautaire. Child Safety Link compte deux représentants francophones au conseil consultatif. En cours.

16 concerné et le coordonnateur du service de rétro-information. - Veiller à ce que les familles francophones soient au courant du processus pour faire des commentaires ou pour porter plainte. - Veiller à ce que le processus pour faire des commentaires ou pour porter plainte affiché sur le site Web soit traduit en français. - Communiquer avec le coordonnateur du service de rétro-information pour examiner le processus de rétro-information afin qu'il convienne aux patients et aux familles qui parlent français. Les familles qui utilisent les services de la coordonnatrice des services en français sont au courant du processus. Nous avons rencontré le coordonnateur du service de rétro-information pour discuter ce qu il faut faire traduire. Pour que les familles francophones aient un meilleur accès aux services, le sondage d opinion annuel auprès des patients qui figure au site Web du IWK a été traduit en français. 3.4 Services municipaux La communauté acadienne et francophone a accès à des services municipaux en français. Développement et essor de la communauté 3.5 Envisager la possibilité d offrir des services en français à mesure que les services communautaires offerts par le IWK prennent de l ampleur. - Promouvoir invariablement le programme sur l'art d'être parent «Les années incroyables» par l intermédiaire des écoles du CSAP à Dartmouth même si le contenu est pour l instant en anglais seulement. - Promouvoir le programme des subventions auprès des organismes communautaires francophones partout dans les Maritimes. Les écoles du CSAP connaissent le programme. On a fait la promotion du programme des subventions communautaires auprès des organismes communautaires francophones partout dans les Maritimes. Un journal communautaire francophone a publié un article sur un projet communautaire en soins de santé primaires du IWK intitulé Tap the Tap L eau entre les repas.

17 Tableau 2 Buts, objectifs et indicateurs de rendement pour l'année Les objectifs stratégiques et les résultats attendus proviennent du Plan stratégique de la Nouvelle-Écosse pour les services en français. Objectif 1 Leadership et orientation politique Se faire le champion et assurer le soutien des cadres de planification, d administration et d élaboration de politiques pour la mise en œuvre de la Loi sur les services en français et de son règlement. Résultats prévus : Plan stratégique pour les services en français Champion des services en français Les institutions publiques désignées : ont favorisé un environnement positif où les services en français sont encouragés, attendus, respectés et appréciés; sont au courant de leurs obligations relatives aux services en français et se sont acquittées de leurs obligations prévues par la Loi sur les services en français et son règlement; ont une vision pour assurer les progrès et ont intégré les services en français dans leurs politiques, leurs programmes et la prestation de services. Buts et objectifs du ministère Le IWK a un comité des services en français qui se réunit régulièrement pour mettre en œuvre le plan de services en français du IWK. Mesures prévues en Le comité des services en français continuera de se réunir régulièrement. - Les membres du comité des services en français joueront un rôle plus stratégique à titre de représentants de leurs programmes respectifs. On demandera aux membres du comité de faire part des commentaires reçus au sujet de leurs programmes. - Trouver un médecin pour siéger au comité. - Continuer d inviter la coordonnatrice des services en français de la régie régionale de la santé Capital à se joindre au comité du IWK. - Inviter le personnel du IWK qui suit des cours de français langue seconde à se joindre au comité après chaque session. - Continuer de faire savoir que les nouveaux membres sont toujours les bienvenus; faire la promotion de cette occasion quand le PSF de est affiché dans le site Web à l intention des employés. - Continuer de rattacher le travail du plan de services en français à l initiative sur la diversité et l'inclusion. 12

18 - Comme on l a fait l année dernière, envoyer un sondage aux employés du IWK pour réunir des informations pour évaluer les mesures prises en et celles prévues en Veiller à ce que le sondage soit aussi envoyé à la direction. - Le PSF de et une note de services en français et en anglais expliquant son importance seront affichés dans PULSE, le site intranet du IWK. - Examiner la possibilité d ajouter, sur la page d accueil de PULSE, un lien vers le PSF pour que les gens y aient accès facilement durant le premier mois après son affichage. - Afficher le plan de services en français sur le site Web du IWK en français et en anglais Tout le personnel est au courant que le IWK a un plan de services en français et que le personnel a un rôle à jouer pour appuyer la communauté acadienne et francophone. - Continuer d envoyer des notes de remerciement aux employés du IWK qui suivent des cours de français. Encourager les employés qui ont suivi des cours de français à mettre en pratique leurs nouvelles compétences avec les patients et les familles et avec d autres employés. - Souligner et remercier publiquement les employés qui ont suivi des cours de français lors des célébrations de la Fête nationale des Acadiens. - Encourager le personnel du IWK à mettre en pratique ses compétences en français en assistant à des rencontres autour d un café. Continuer d utiliser des thèmes comme moyen d encourager la participation, trouver un endroit qui répond aux besoins et qui favorise la détente des participants, et penser à d autres moyens de publiciser les séances. - Le service d apprentissage et de perfectionnement animera les séances d orientation des nouveaux employés et fera la promotion des services d interprétation et du soutien offerts par le truchement de la coordonnatrice des services en français aux patients et aux familles qui parlent français. 13

19 - Le Comité des services en français célébrera la Fête nationale des Acadiens encore une fois cette année comme moyen de souligner l importance de soutenir les familles francophones. - Le service des ressources humaines du IWK prévoit organiser une célébration supplémentaire de la Fête nationale des Acadiens à son bureau à l intention de l équipe des ressources humaines. - Continuer de faire la promotion du Programme d excellence professionnelle auprès des employés du IWK Health Centre. - Travailler avec la régie de la santé Capital pour offrir d autres séances de l atelier Coup d œil sur la santé en français. 1.2 Cadres de politique, de planification et d'administration Les institutions publiques désignées reçoivent le soutien nécessaire pour s'acquitter de leurs obligations prévues par la Loi sur les services en français et son règlement par le biais des programmes et services des Affaires acadiennes et d'autres unités centrales de soutien. Les Affaires acadiennes appuient le ministre responsable de la Loi sur les services en français pour l'aider à s'acquitter de ses obligations prévues par la Loi sur les services en français et son règlement. Le Comité de coordination des services en français appuie et conseille le ministre des Affaires acadiennes sur la mise en œuvre de la Loi sur les services en français La direction du IWK est au courant de la Loi sur les services en français et de son règlement Tout le personnel du IWK est au courant des politiques sur la traduction et sur l interprétation et de la façon dont elles appuient les patients acadiens et francophones et leurs familles. - Prévoir une causerie-midi pour tous les employés du IWK (y compris la direction) pour les renseigner sur la Loi sur les services en français et son règlement. Demander à l équipe de haute direction du IWK de publiciser cette rencontre comme moyen d en augmenter la visibilité. - Lorsque le nouveau directeur général des soins de santé primaires et le nouveau président-directeur général du IWK entreront en fonction, veiller à ce qu ils reçoivent l information de base sur le plan de services en français du IWK, la Loi sur les services en français et le règlement d application. - Continuer de faire la promotion de la politique sur la traduction auprès des employés du IWK. - Finir la mise à jour de la politique sur l interprétation et la promouvoir auprès du personnel du IWK. - Préparer une série de circulaires à l intention des employés du IWK pour les aider à coordonner des services d interprétation de qualité pour les patients et les familles du IWK. 14

20 - Préparer un graphique de prise de décision qui illustre le processus pour organiser des services d interprétation, et l afficher dans les salles de soins aux patients. - Préparer un plan de sensibilisation de tous les employés après la diffusion de la nouvelle politique sur l interprétation. - Soutenir le Centre antipoison régional, coordonné par le truchement du IWK Health Centre, lors de la préparation de pratiques exemplaires en services d interprétation pour ses services assurés par téléphone Quand le personnel du IWK élabore des politiques, des programmes et des services, il tient compte de la communauté acadienne et francophone Établir des partenariats avec des organismes de l extérieur qui appuient la communauté acadienne et francophone. - Mettre en œuvre les suggestions reçues lors du sondage sur l outil d observation de la diversité et de l inclusion. Élaborer des outils pour aider le personnel à utiliser l outil d observation et à créer un plan de promotion concernant l outil d observation. - Si l équipe des troubles de l autisme obtient la subvention demandée auprès du Bureau d appui aux communautés de langue officielle, la soutenir dans son programme pilote de traitement des troubles de l autisme pour les familles francophones. - Le IWK continuera de participer au travail sur l'équité en matière de santé par l'intermédiaire du Consortium canadien pour l équité en santé. - Il continuera de travailler avec les Affaires acadiennes pour faire faire la traduction de documents, de dépliants et de renseignements pertinents. - Poursuivre le partenariat avec la coordonnatrice des services en français de SME. - Continuer de travailler en partenariat avec la régie régionale de la santé Capital et le Réseau Santé, s il y a lieu. - Assister au Forum annuel sur l équité en matière de santé de SME. - Veiller à ce que des représentants du IWK assistent au forum annuel de 15

21 Objectif 2 Disponibilité et accessibilité des services en français collaboration des intervenants qui s intéressent à la planification et à la prestation de services en français, forum qui est organisé par Réseau Santé Nouvelle-Écosse en collaboration avec le ministère de la Santé et du Mieux-être, le ministère des Services communautaires et la division des Affaires acadiennes. Augmenter la portée des services en français et la sensibilisation à ces services par l'offre active, la communication, les ressources électroniques et sur papier, et la capacité accrue de la fonction publique d'offrir des services en français. Résultats prévus : Plan stratégique pour les services en français Offre active et communication avec le public Le gouvernement offre des communications en français de façon uniforme. La communauté acadienne et francophone est au courant des services offerts en français et de l'approche adoptée par le gouvernement pour offrir des services en français. Les institutions publiques désignées ont adopté «l'offre active» de services en français et elles en font la promotion. La communauté acadienne et francophone utilise ces services. La langue française et les services en français Buts et objectifs du ministère Les services en français du IWK sont offerts à la population acadienne et francophone. Mesures prévues en Faire connaître la politique sur l interprétation et prévoir la formation du personnel du IWK comme on l indique au point ci-dessus. - Le programme de santé des enfants du IWK commencera à utiliser la lettre de la clinique comportant la nouvelle phrase traduite Si vous avez besoin d un interprète, veuillez appeler le plus tôt possible le numéro de la clinique qui apparaît sur votre lettre de rendez-vous. - Communiquer la phrase ajoutée à la lettre de la clinique du programme de santé des enfants au programme de la santé des femmes et des nouveaunés et au programme de la santé mentale et du traitement des dépendances. - Travailler avec les services de gestion de la douleur pour les aider à faire traduire en français leur nouvelle vidéo intitulée «It Doesn t Have to Hurt: Strategies for Helping Children with Shots and Needles». - Continuer d afficher les cours de français offerts par l intermédiaire des Affaires acadiennes et d en faire la promotion auprès des employés du IWK. - Encourager le personnel qui parle français à porter l épinglette Bonjour! et 16

22 sont visibles dans les aires publiques des édifices du gouvernement grâce à l'utilisation d'affiches en français ou bilingues, ou grâce à d'autres moyens. à utiliser l affichette-chevalet s il y a lieu. - Continuer de planifier de modifier l affiche «Avez-vous besoin d un interprète» de la régie de la santé Capital. 2.2 Documents d'information imprimés ou électroniques La communauté acadienne et francophone a accès à des documents d'information bilingues ou en français, en format imprimé ou électronique. Les sites Web du gouvernement ont du nouveau contenu en français et sont faciles à naviguer pour les utilisateurs francophones parce qu'une approche uniforme a été adoptée Recommander que le matériel imprimé et électronique soit en français pour les patients acadiens et francophones du IWK et leurs familles. - Voir à ce que le nouvel affichage soit aussi préparé en français. - Continuer d envoyer aux Affaires acadiennes les documents pertinents à faire traduire. - Continuer de faire traduire des lettres et des rapports en français quand c'est pertinent. - Demander des fonds pour faire traduire en français d autres dépliants pour les patients du IWK. - Continuer de faire circuler le document anglais-français Interpretation Guide for Health Care Professionals et le livret Conseils pratiques pour offrir des services en français du programme Bonjour! préparé par les Affaires acadiennes. - Continuer de chercher des ressources pour aider le personnel à communiquer avec les patients et les familles de langue française. - Le service des Relations publiques du IWK préparera un plan pour la mise à jour des sections en français du site Web pour que l'information y soit toujours exacte et d actualité. - Le service des Relations publiques du IWK examinera les suggestions de la coordonnatrice des services en français de SME concernant des améliorations possibles aux sections en français sur le site Web du IWK. - Veiller à ce que les dépliants du IWK qui ont été traduits au cours des dernières années soient faciles d accès dans le nouveau site Web du IWK. Les Relations publiques prépareront un message à l intention de nos 17

23 partenaires pour expliquer comment trouver ces dépliants. - Continuer d ajouter du nouveau contenu au site Web. - Travailler avec les services de soutien en milieu pédiatrique qui développent un service de télévision pour les enfants afin qu'il y ait des émissions en français. - Veiller à ce que les erreurs que l on trouve dans le site Web soient corrigées. - Le programme Lis-moi une histoire! continue d offrir activement des sacs en français aux familles francophones qui ont un nouveau-né et à faire traduire des documents pertinents en français. De plus, les nouveaux dépliants de l Équipe d alphabétisation Nouvelle-Écosse seront ajoutés aux sacs et le groupe continuera d ajouter de nouveaux livres d enfants en français à son site Pinterest. - L équipe des soins palliatifs en pédiatrie du IWK est en train d examiner ses ressources en français sur le deuil pour déterminer si d autres ressources sont nécessaires. - Recommander que soient traduits en français les documents IWK Partners in Care et Patient and Family Ethics Tool. - Child Safety Link fera traduire son programme Home Safety Curriculum et formera un animateur francophone. - Child Safety Link a une série de fiches d information pour les gens qui travaillent avec les familles de jeunes enfants. Elles seront traduites en français et seront affichées dans son site Web. 2.3 Ressources humaines Les professionnels et gestionnaires des ressources humaines du gouvernement sont 2.3 Avoir en place un processus de recrutement pour attirer des employés, des bénévoles et des - Terminer l exercice d évaluation des postes selon la méthode Hay et commencez à utiliser les nouvelles descriptions de postes qui comportent la 18

24 au courant de l'engagement du gouvernement visant à offrir des services en français et ils tiennent compte des exigences liées aux employés qui parlent français dans leurs activités de recrutement et de formation. La capacité de la fonction publique d'offrir des services en français a augmenté, grâce au recrutement, à la formation et à l'appui des employés francophones ou bilingues. Les fonctionnaires connaissent l'approche adoptée par le gouvernement en matière de prestation de services en français. Ils sont au courant des obligations liées à la communication, à la prestation et à la promotion des services en français, et des enjeux culturels se rapportant à la communauté acadienne et francophone. étudiants qui parlent français. phrase «Le fait de parler d autres langues est un atout, mais la préférence est accordée au français.» - Les Ressources humaines étudieront les mesures qu elles ont cernées dans les Lignes directrices relatives aux ressources humaines à l appui de la mise en œuvre de la Loi sur les services en français. - Ajouter, dans le modèle d avis de concours, une phrase disant que le français est un atout, et ce pour encourager les candidats francophones à postuler des emplois au IWK. - Continuer de promouvoir les cours de français langue seconde offerts par l intermédiaire de l Université Sainte-Anne. - Travailler avec le service d apprentissage et de perfectionnement pour encourager les responsables des placements d étudiants et d étudiants dans des programmes d alternance travail-études à demander que des étudiants qui parlent français soient placés dans leurs services (cliniques et autres). - Tenir un stand sur la diversité et l inclusion à la foire du IWK sur la santé des étudiants afin de rencontrer des étudiants de différents horizons et qui parlent français. Objectif 3 Engagement communautaire et sensibilisation Favoriser la participation de la communauté acadienne et francophone à l élaboration de politiques gouvernementales en vue d améliorer la prestation des services en français. Résultats prévus : Plan stratégique pour les services en français Engagement du public Les institutions publiques désignées ont engagé la communauté acadienne et Buts et objectifs du ministère Veiller à ce que les rencontres communautaires du IWK se déroulent toujours en Mesures prévues en Le service des relations publiques du IWK indiquera quel matériel sera utilisé (par exemple un sondage) et recommandera que le matériel soit offert 19

Plan de services en français 2012-2013 Le IWK Health Centre

Plan de services en français 2012-2013 Le IWK Health Centre Plan de français du IWK Health Centre Préparé pour : Par : L Office des affaires acadiennes Le IWK Health Centre Mars 2012 Message de la présidente et directrice générale du IWK Health Centre Le IWK Health

Plus en détail

Ministère des Services communautaires. Plan de services en français 2008-2009

Ministère des Services communautaires. Plan de services en français 2008-2009 Ministère des Services communautaires Plan de services en français 2008-2009 Message du sous-ministre C'est avec plaisir que je présente, au nom du ministère des Services communautaires de la Nouvelle-Écosse,

Plus en détail

GOUVERNEMENT DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST PLAN STRATÉGIQUE SUR LES COMMUNICATIONS ET LES SERVICES EN FRANÇAIS

GOUVERNEMENT DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST PLAN STRATÉGIQUE SUR LES COMMUNICATIONS ET LES SERVICES EN FRANÇAIS GOUVERNEMENT DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST PLAN STRATÉGIQUE SUR LES COMMUNICATIONS ET LES SERVICES EN FRANÇAIS Octobre 2012 TABLE DES MATIÈRES PARTIE A : MESURES ET CADRES LÉGISLATIFS ET RÉGLEMENTAIRES

Plus en détail

Section narrative du plan d'amélioration de la qualité (PAQ) pour les organismes de soins de santé de l'ontario

Section narrative du plan d'amélioration de la qualité (PAQ) pour les organismes de soins de santé de l'ontario Section narrative du plan d'amélioration de la qualité (PAQ) pour les organismes de soins de santé de l'ontario Centre d accès aux soins communautaires du Nord-Est Approuvé par le conseil d administration

Plus en détail

Sondage sur les expériences d hospitalisation des patients canadiens Foire aux questions

Sondage sur les expériences d hospitalisation des patients canadiens Foire aux questions Janiver 2014 Sondage sur les expériences d hospitalisation des patients canadiens Foire aux questions Sondage sur les expériences d hospitalisation des patients canadiens Questions sur le projet 1. En

Plus en détail

[FORMAT AGRANDI DE LA POLITIQUE D ACCESSIBILITÉ POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES]

[FORMAT AGRANDI DE LA POLITIQUE D ACCESSIBILITÉ POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES] Type de doc. Politique Section Administration Prochain examen Décembre 2016 [FORMAT AGRANDI DE LA ] 1. Portée La présente politique s applique à tous les services et programmes fournis par le Centre de

Plus en détail

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Juillet 2005 Pour aller de l avant : L apprentissage et la garde des jeunes enfants Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Introduction En novembre 1999, le gouvernement du Manitoba a confirmé son

Plus en détail

Appel de mises en candidature et d inscriptions

Appel de mises en candidature et d inscriptions www.csae.com Prix Leadership 2013 Appel de mises en candidature et d inscriptions Prix Pinnacle Prix Griner Prix de membre honoraire à vie Prix Donna Mary Shaw Prix «Les associations, sources d un Canada

Plus en détail

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS Règlement 22(1) La demande de licence pour fournir et offrir des services de garderie familiale comporte les éléments suivants : (b.1) une copie du code de conduite

Plus en détail

MODÈLE D ÉVALUATION DU LEADERSHIP CCPE

MODÈLE D ÉVALUATION DU LEADERSHIP CCPE MODÈLE D ÉVALUATION DU LEADERSHIP CCPE Le processus d octroi du titre de médecin gestionnaire certifié du Canada (Canadian Certified Physician Executive CCPE) oblige à évaluer les compétences en leadership

Plus en détail

PLAN D ACTION DE L AGENCE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX DE LANAUDIÈRE À L ÉGARD DE L INTÉGRATION DES PERSONNES HANDICAPÉES

PLAN D ACTION DE L AGENCE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX DE LANAUDIÈRE À L ÉGARD DE L INTÉGRATION DES PERSONNES HANDICAPÉES PLAN D ACTION DE L AGENCE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX DE LANAUDIÈRE À L ÉGARD DE L INTÉGRATION DES PERSONNES HANDICAPÉES Mise à jour au 28 février 2013 Véronique Bibeau, Conseillère en gestion

Plus en détail

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Compétences pour les intervenants canadiens en toxicomanie SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Cette documentation est publiée

Plus en détail

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Enseignement au cycle primaire (première partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Enseignement au cycle primaire (première partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Normes d exercice de

Plus en détail

d évaluation Objectifs Processus d élaboration

d évaluation Objectifs Processus d élaboration Présentation du Programme pancanadien d évaluation Le Programme pancanadien d évaluation (PPCE) représente le plus récent engagement du Conseil des ministres de l Éducation du Canada (CMEC) pour renseigner

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX SERVICES DE TRADUCTION

POLITIQUE RELATIVE AUX SERVICES DE TRADUCTION POLITIQUE RELATIVE AUX SERVICES DE TRADUCTION Affaires intergouvernementales Division des affaires acadiennes et francophones C.P. 58 Wellington (PE) C0B 2E0 Téléphone : 902-854-7442 Télécopieur : 902-854-7255

Plus en détail

Plan sur les langues officielles Le bilinguisme officiel Une force 2011 2013 2011.09 Province du Nouveau-Brunswick CP 6000 Fredericton NB E3B 5H1

Plan sur les langues officielles Le bilinguisme officiel Une force 2011 2013 2011.09 Province du Nouveau-Brunswick CP 6000 Fredericton NB E3B 5H1 Plan sur les langues officielles Le bilinguisme officiel Une force 2011 2013 2011.09 Province du Nouveau-Brunswick CP 6000 Fredericton NB E3B 5H1 CANADA www.gnb.ca/premier ISBN 978-1-55471-534-3 Imprimé

Plus en détail

NutriSTEP MD Vérification du progrès des détenteurs de licence. Quatrième étude de cas. Comté d Oxford, Ontario. Automne 2009

NutriSTEP MD Vérification du progrès des détenteurs de licence. Quatrième étude de cas. Comté d Oxford, Ontario. Automne 2009 NutriSTEP MD Vérification du progrès des détenteurs de licence Quatrième étude de cas Comté d Oxford, Ontario Automne 2009 Lancement de la mise en œuvre Avril 2008 Localisation géographique Comté d Oxford,

Plus en détail

Avis d'emploi vacant. Poste(s) supervisé(s) : Date d'affichage : 18 mars 2015. À propos de CATIE

Avis d'emploi vacant. Poste(s) supervisé(s) : Date d'affichage : 18 mars 2015. À propos de CATIE Titre du poste : Service : Relève de : Poste(s) supervisé(s) : Statut : Endroit : Courtier en connaissances, Programmes de santé sexuelle des hommes gais Échange des connaissances Directrice associée,

Plus en détail

L évaluation et l amélioration de l expérience patient en milieu hospitalier : impact du Comité des usagers

L évaluation et l amélioration de l expérience patient en milieu hospitalier : impact du Comité des usagers L évaluation et l amélioration de l expérience patient en milieu hospitalier : impact du Comité des usagers Dieudonné Soubeiga, expert en sondages Marie-Suzanne Lavallée, directrice de la qualité Annie

Plus en détail

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Cet outil offre aux conseillers en orientation professionnelle : un processus étape par étape pour réaliser une évaluation informelle

Plus en détail

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB En juin 2012, le conseil d administration de l AFANB a décidé d entreprendre une démarche de révision du plan stratégique qui mènera au dépôt d un plan stratégique

Plus en détail

Gestionnaires. Parcoursd apprentissage

Gestionnaires. Parcoursd apprentissage Gestionnaires Parcoursd apprentissage V2 VOTRE PARTENAIRE EN APPRENTISSAGE L École de la fonction publique du Canada offre des produits d apprentissage et de formation qui contribuent au renouvellement

Plus en détail

Cadre complet de mieux-être en milieu travail Présenté par : Marilyn Babineau, Réseau de santé Horizon Isabelle Duguay, Réseau de santé Vitalité Le 7

Cadre complet de mieux-être en milieu travail Présenté par : Marilyn Babineau, Réseau de santé Horizon Isabelle Duguay, Réseau de santé Vitalité Le 7 Cadre complet de mieux-être en milieu travail Présenté par : Marilyn Babineau, Réseau de santé Horizon Isabelle Duguay, Réseau de santé Vitalité Le 7 novembre 2012 Cadre de mieux-être en Le cadre de notre

Plus en détail

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au Réfugiés pris en charge par le gouvernement Canada Réinstallation des réfugiés au Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet d un examen initial par

Plus en détail

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale Équipes de santé familiale Améliorer les soins de santé familiale Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale Juillet 2009 Version 2.0 Table des matières Introduction...3

Plus en détail

SONDAGE NATIONAL DES MÉDECINS 2014

SONDAGE NATIONAL DES MÉDECINS 2014 1 SONDAGE NATIONAL DES MÉDECINS 2014 Document d information Le 2 décembre 2014. Le Sondage national des médecins est un important projet de recherche continu qui permet de recueillir les opinions de médecins,

Plus en détail

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement La recherche à l Université Sainte-Anne L Université Sainte-Anne, par son emplacement géographique,

Plus en détail

POLITIQUE DE COMMUNICATION CDC MRC DE L ASSOMPTION

POLITIQUE DE COMMUNICATION CDC MRC DE L ASSOMPTION 1 Politique de communication Corporation de développement communautaire MRC de L Assomption Introduction Mise en contexte Issue de la Table de concertation des organismes communautaires MRC de L Assomption,

Plus en détail

Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé

Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé ManuAssistance Assistance-voyage mondiale Votre couverture collective vous suit partout Lorsque vous voyagez au Canada ou dans un autre pays, vous

Plus en détail

Appel à Manifestation d'intérêt

Appel à Manifestation d'intérêt AfricaInteract : Renforcement des liens entre la recherche et les décideurs politiques pour l'adaptation au changement climatique en Afrique Appel à Manifestation d'intérêt Recrutement d'un expert pour

Plus en détail

À l'intention des parents

À l'intention des parents Septembre 2011 À l'intention des parents Information sur les examens en vue de l'obtention du diplôme Votre fils ou votre fille passera bientôt des examens en vue de l'obtention du diplôme? Voici de l'information

Plus en détail

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015 Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de Approuvé par le CCRRA en juin 2015 Mise à jour du Forum conjoint des autorités de réglementation du marché financier Réseau de conciliation

Plus en détail

Préparation d un Plan de mesures d urgence

Préparation d un Plan de mesures d urgence Préparation d un Plan de mesures d urgence Guide Pour les organismes humanitaires et communautaires Élaboré par: Regroupement des organismes humanitaires et communautaires pour les mesures d urgence à

Plus en détail

AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS R A PP O R T A N NU E L 2007-2008 Table des matières Introduction 1. À propos de l organisation

Plus en détail

Quand les enfants apprennent plus d une langue

Quand les enfants apprennent plus d une langue Quand les enfants apprennent plus d une langue En tant que parent d un enfant qui apprendra deux langues ou plus, vous avez peut-être des questions. Cette brochure basée sur des recherches récentes vous

Plus en détail

CONSULTATIONS COMMUNAUTAIRES 2014-2015

CONSULTATIONS COMMUNAUTAIRES 2014-2015 CONSULTATIONS COMMUNAUTAIRES 2014-2015 RAPPORT DE SYNTHÈSE Est de Terre-Neuve Ouest de Terre-Neuve Labrador TABLE DES MATIERES 1. Introduction... 3 2. Portrait de la population répondante... 4 3. Les avis

Plus en détail

Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES

Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES JUIN 2007 Nous tenons à remercier Madame Suzanne Nicolas, consultante en santé primaire et gestion, pour la consultation qu elle a effectué et le rapport

Plus en détail

LES LIONS DONNENT LA PRIORITÉ AUX ENFANTS. Guide d activités du programme

LES LIONS DONNENT LA PRIORITÉ AUX ENFANTS. Guide d activités du programme LES LIONS DONNENT LA PRIORITÉ AUX ENFANTS Guide d activités du programme INTRODUCTION Nous tenons à remercier nos amis Lions pour leur dévouement et leur engagement à l amélioration de la vie des enfants...un

Plus en détail

COMMISSARIAT À LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE DU CANADA. Vérification de la gestion des ressources humaines

COMMISSARIAT À LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE DU CANADA. Vérification de la gestion des ressources humaines COMMISSARIAT À LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE DU CANADA Vérification de la gestion des ressources humaines 13 mai 2010 Préparée par le Centre de gestion publique Inc. TABLE DES MATIÈRES 1.0 Sommaire...

Plus en détail

EXEMPLE DE FORMULAIRE D ÉVALUATION 2015

EXEMPLE DE FORMULAIRE D ÉVALUATION 2015 EXEMPLE DE FORMULAIRE D ÉVALUATION 2015 (CONFIDENTIEL UNE FOIS REMPLI) INTRODUCTION : Le processus d obtention du titre de médecin gestionnaire certifié du Canada (Canadian Certified Physician Executive

Plus en détail

Plan Stratégique 2008-2013

Plan Stratégique 2008-2013 Plan Stratégique 2008-2013 Version finale Adopté le 26 septembre par le Conseil d administration Septembre 2008 Mission La Société Santé en français est un chef de file national qui assure, en étroite

Plus en détail

Guide de l'invité du Club Toastmasters francophone : «Grand Lyon» www.toastmasters-grandlyon.org

Guide de l'invité du Club Toastmasters francophone : «Grand Lyon» www.toastmasters-grandlyon.org Guide de l'invité du Club Toastmasters francophone : «Grand Lyon» www.toastmasters-grandlyon.org Version du 5-12-2014 Table des matières Toastmasters International... 3 Programme de formation... 4 Les

Plus en détail

Lignes directrices à l intention des praticiens

Lignes directrices à l intention des praticiens Janvier 2005 Lignes directrices à l intention des praticiens Visiter notre site Web : www.cga-pdnet.org/fr-ca Le praticien exerçant seul ou au sein d un petit cabinet et l indépendance Le Code des principes

Plus en détail

Merci d'avance de prendre le temps d'y répondre, et de nous le retourner avant le 20 octobre 2003 à l'adresse suivante :

Merci d'avance de prendre le temps d'y répondre, et de nous le retourner avant le 20 octobre 2003 à l'adresse suivante : Paris, le 24 septembre 2003 Madame, Mademoiselle, Monsieur, En 2001, vous avez bénéficié d'une offre de promotion qui vous a permis d'obtenir gratuitement, grâce à la Fondation CNP, le film réalisé par

Plus en détail

Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour 2011

Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour 2011 Cote du document: EB 2010/101/R.41 Point de l'ordre du jour: 17 b) Date: 9 novembre 2010 Distribution: Publique Original: Anglais F Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour

Plus en détail

Sondage sur la volonté d améliorer la gouvernance

Sondage sur la volonté d améliorer la gouvernance Sondage sur la volonté d améliorer la gouvernance Ce Sondage sur la volonté d améliorer la gouvernance a été adapté, avec la permission de Quantum Transformation Technologies, de son Governance & Managerial

Plus en détail

Les ordinateurs pour apprendre à lire et écrire à l âge adulte : L opinion de ceux qui apprennent à lire et écrire en Ontario

Les ordinateurs pour apprendre à lire et écrire à l âge adulte : L opinion de ceux qui apprennent à lire et écrire en Ontario Les ordinateurs pour apprendre à lire et écrire à l âge adulte : L opinion de ceux qui apprennent à lire et écrire en Ontario Par Jean Lock Kunz et Spyridoula Tsoukalas Conseil canadien de développement

Plus en détail

Parkdale Community Health Centre 2015 Client Experience Survey

Parkdale Community Health Centre 2015 Client Experience Survey Parkdale Community Health Centre 2015 Client Experience Survey Chers clients du PCHC, Nous aimerions que vous nous aidiez à évaluer nos services et nos programmes. Nous voulons savoir ce que vous pensez

Plus en détail

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive Transcription et traduction de la communication de Verity DONNELLY colloque Éducation inclusive, la question

Plus en détail

Mise en place d un intranet de travail collaboratif. Guide utilisateur

Mise en place d un intranet de travail collaboratif. Guide utilisateur Mise en place d un intranet de travail collaboratif Guide utilisateur 03/05/2010 Sommaire 1. Introduction... 4 2. Premier contact avec Le portail... 4 2.1 Se connecter au portail.... 4 2.1.1 Inscription

Plus en détail

Le M.B.A. professionnel

Le M.B.A. professionnel Le M.B.A. professionnel Un M.B.A. à temps partiel pour les professionnels qui travaillent un programme unique Le nouveau M.B.A. professionnel de la Faculté de gestion Desautels de l Université McGill est

Plus en détail

Mise en œuvre du SGH pour les produits chimiques utilisés en milieu de travail au Canada. Le point sur la situation

Mise en œuvre du SGH pour les produits chimiques utilisés en milieu de travail au Canada. Le point sur la situation Mise en œuvre du SGH pour les produits chimiques utilisés en milieu de travail au Canada Le point sur la situation Réunions du CICS et du CQA Du 16 au 18 octobre 2013 Le SGH Ø Le Système général harmonisé

Plus en détail

Canada Service Canada Service Canada Service Canada Service Canada Service Canada Se. Protocole de service. Aidez-nous à mieux vous servir

Canada Service Canada Service Canada Service Canada Service Canada Service Canada Se. Protocole de service. Aidez-nous à mieux vous servir d rvice Canada rvice Canada rvic d rvice Canada rvice Canada rvice rv d rvice Canada rvice Canada rvice d rvice Canada rvice Canada rvice rv d rvice Canada rvice Canada rvice rv d rvice Canada rvice Canada

Plus en détail

Éventment Chaques Assiette Bien Remplie LIGNES DIRECTRICES CONCERNANT LA TEAMRAISER MD

Éventment Chaques Assiette Bien Remplie LIGNES DIRECTRICES CONCERNANT LA TEAMRAISER MD Éventment Chaques Assiette Bien Remplie LIGNES DIRECTRICES CONCERNANT LA TEAMRAISER MD Bienvenue à Chaque assiette bien remplie! Nous vous remercions de nous prêter main-forte pour nous aider à soulager

Plus en détail

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ Vérification de la gouvernance ministérielle Division de la vérification et de l évaluation Rapport final Le 27 juin 2012 Table des matières Sommaire... i Énoncé d assurance...iii

Plus en détail

Directives canadiennes en matière de comportement sédentaire

Directives canadiennes en matière de comportement sédentaire de comportement sédentaire Contexte Au cours des dernières décennies, le niveau d activité physique et de condition physique des Canadiennes et Canadiens a diminué. Or, faire régulièrement de l activité

Plus en détail

Le bilan comparatif des médicaments (BCM): où en sommes-nous?

Le bilan comparatif des médicaments (BCM): où en sommes-nous? Promouvoir l utilisation sécuritaire des médicaments Le bilan comparatif des médicaments (BCM): où en sommes-nous? My-Lan Pham-Dang, MSc. Formatrice ISMP Canada 10 juin 2010 Hôpital Général Juif Institute

Plus en détail

Canada. m y 1*1. 8^1 Agriculture AUG. f/jfwjêkw. Canada. Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5

Canada. m y 1*1. 8^1 Agriculture AUG. f/jfwjêkw. Canada. Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5 Canada 8^1 Agriculture Canada Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5 AUG ftïiï? ] 3 I999 1*1 m y f/jfwjêkw Agriculture et Agroalimentaire Canada Agriculture

Plus en détail

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Éléments principaux de Passeport pour ma réussite Passeport pour ma réussite

Plus en détail

Manuel de l utilisateur à l intention des candidats externes

Manuel de l utilisateur à l intention des candidats externes Manuel de l utilisateur à l intention des candidats externes Version 13A Société canadienne d hypothèques et logement Août 2013 Élaboré pour la SCHL par : Rémi R. Paquette Révisé par : Kristen Provost

Plus en détail

Foire aux questions Régime médicaments du Nouveau-Brunswick Le 10 décembre 2013

Foire aux questions Régime médicaments du Nouveau-Brunswick Le 10 décembre 2013 Foire aux questions Régime médicaments du Nouveau-Brunswick Le 10 décembre 2013 1. Qu'est-ce que le Régime médicaments du Nouveau-Brunswick? Le Régime médicaments du Nouveau-Brunswick est une assurance

Plus en détail

Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents

Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents Le tableau suivant est destiné à donner un aperçu des principales actions à entreprendre pour répondre aux besoins

Plus en détail

Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux. Autorisation préalable

Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux. Autorisation préalable Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux La présente feuille de renseignements vise à fournir de l information sur le processus

Plus en détail

Bibliothèque Esparron en livres. www.esparron-en-livres.com

Bibliothèque Esparron en livres. www.esparron-en-livres.com Les réseaux sociaux Chapitre 1 : Les réseaux sociaux Chapitre 2 : 14 moyens pour être plus visible sur Facebook Chapitre 3 : Comment créer un compte Facebook Chapitre 4 : Statistiques en France Les réseaux

Plus en détail

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Annexe à la Déclaration de responsabilité de la direction englobant le contrôle interne en matière de rapports financiers (non vérifiée) Exercice 2011-2012

Plus en détail

Avec un nouveau bébé, la vie n est pas toujours rose

Avec un nouveau bébé, la vie n est pas toujours rose Avec un nouveau bébé, la vie n est pas toujours rose Le «blues du post-partum» est FRÉQUENT chez les nouvelles mères. Quatre mères sur cinq auront le blues du post-partum. LE «BLUES DU POST-PARTUM» La

Plus en détail

À l écoute des personnes touchées par la SP. Sondage à l intention des personnes en attente d un diagnostic probable de SP

À l écoute des personnes touchées par la SP. Sondage à l intention des personnes en attente d un diagnostic probable de SP À l écoute des personnes touchées par la SP Sondage à l intention des personnes en attente d un diagnostic probable de SP Notre mission : «Être un chef de file dans la recherche sur le remède de la sclérose

Plus en détail

RAPPORT SUR LE SONDAGE DES INTERVENANTS. Réseau canadien pour la prévention du mauvais traitement des aînés

RAPPORT SUR LE SONDAGE DES INTERVENANTS. Réseau canadien pour la prévention du mauvais traitement des aînés RAPPORT SUR LE SONDAGE DES INTERVENANTS Réseau canadien pour la prévention du mauvais traitement des aînés Rapport sur le sondage des intervenants janvier 2015 Table des matières 1. Points saillants 3

Plus en détail

L ÉDUCATION THÉRAPEUTIQUE DU PATIENT EN 15 QUESTIONS - RÉPONSES

L ÉDUCATION THÉRAPEUTIQUE DU PATIENT EN 15 QUESTIONS - RÉPONSES L ÉDUCATION THÉRAPEUTIQUE DU PATIENT EN 15 QUESTIONS - RÉPONSES CONTEXTE 1. Pourquoi avoir élaboré un guide sur l éducation thérapeutique du En réponse à la demande croissante des professionnels de santé

Plus en détail

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2016. Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi)

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2016. Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi) PLAN STRATÉGIQUE 2013-2016 Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi) Ce rapport a été préparé par : 205, rue Catherine, Suite 300 Ottawa, Ontario K2P 1C3 Tél. : 613.230.6424 Fax : 613.567.1504

Plus en détail

PRÉSIDENCE. ASSOCIATION DES INFIRMIÈRES ET INFIRMIERS DE L ONTARIO 85, rue Grenville, bureau 400 Toronto (Ontario) M5S 3A2. Madame Linda Haslam-Stroud

PRÉSIDENCE. ASSOCIATION DES INFIRMIÈRES ET INFIRMIERS DE L ONTARIO 85, rue Grenville, bureau 400 Toronto (Ontario) M5S 3A2. Madame Linda Haslam-Stroud PRÉSIDENCE ASSOCIATION DES INFIRMIÈRES ET INFIRMIERS DE L ONTARIO 85, rue Grenville, bureau 400 Toronto (Ontario) M5S 3A2 CANDIDAT AU POSTE DE : PRÉSIDENCE Madame Linda Haslam-Stroud Section locale 75

Plus en détail

Évaluation de Reading, de la lecture et des notions de calcul des élèves de 3 e année et évaluation de la lecture des élèves de 4 e année d immersion

Évaluation de Reading, de la lecture et des notions de calcul des élèves de 3 e année et évaluation de la lecture des élèves de 4 e année d immersion Évaluation de Reading, de la lecture et des notions de calcul des élèves de 3 e année et évaluation de la lecture des élèves de 4 e année d immersion française É VALUATION DE R EADING, DE LA LECTURE ET

Plus en détail

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE Le présent document reflète le travail d organismes de réglementation membres du CCRRA. Les opinions qui y sont exprimées ne doivent

Plus en détail

Le Québec, terre de traduction

Le Québec, terre de traduction Le Québec, terre de traduction S il est un endroit au monde où les traducteurs ont un marché établi, c est bien le Canada. Et le Québec, au sein du Canada, jouit d une situation encore plus privilégiée.

Plus en détail

LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche 2013-2014

LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche 2013-2014 LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche 2013-2014 Carol Campbell, Ann Lieberman et Anna Yashkina avec Nathalie Carrier, Sofya Malik et Jacqueline

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE (Adoptée par le Conseil d administration lors de son assemblée régulière du 2 juin 2004) 1. PRINCIPE DIRECTEUR LE COLLÈGE, UN MILIEU

Plus en détail

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Rapport de vérification interne

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Rapport de vérification interne Affaires autochtones et Développement du Nord Canada Rapport de vérification interne Vérification du cadre de contrôle de gestion pour les subventions et contributions de 2012-2013 (Modes de financement)

Plus en détail

SONDAGE NATIONAL SUR LA MÉDECINE PALLIATIVE QUESTIONNAIRE

SONDAGE NATIONAL SUR LA MÉDECINE PALLIATIVE QUESTIONNAIRE SONDAGE NATIONAL SUR LA MÉDECINE PALLIATIVE QUESTIONNAIRE Société canadienne des médecins de soins palliatifs Association médicale canadienne Collège des médecins de famille du Canada Collège royal des

Plus en détail

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A ONUSIDA/CCP (36)/15.12 Date de publication : 24 juin 2015 TRENTE-SIXIÈME RÉUNION Date : 30 juin - 2 juillet 2015 Lieu : Salle du conseil exécutif,

Plus en détail

Le talent redéfini en fonction de l économie mondiale. Points de vue sur la situation des talents en finances au Canada. kpmg.ca/lafonctionfinances

Le talent redéfini en fonction de l économie mondiale. Points de vue sur la situation des talents en finances au Canada. kpmg.ca/lafonctionfinances Le talent redéfini en fonction de l économie mondiale Points de vue sur la situation des talents en finances au Canada kpmg.ca/lafonctionfinances Le talent redéfini en fonction de l économie mondiale

Plus en détail

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Faits saillants et survol des résultats du sondage NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre

Plus en détail

PRÉPARER LA RELÈVE DANS LE MONDE DE L ÉVALUATION: LE CONCOURS DE SIMULATION DU POINT DE VUE DES COMMANDITAIRES

PRÉPARER LA RELÈVE DANS LE MONDE DE L ÉVALUATION: LE CONCOURS DE SIMULATION DU POINT DE VUE DES COMMANDITAIRES LA REVUE The Canadian CANADIENNE Journal of D'ÉVALUATION Program EvaluationDE Vol. PROGRAMME 18 No. 1 Pages 133 137 133 ISSN 0834-1516 Copyright 2003 Canadian Evaluation Society Research and Practice Note

Plus en détail

Définition, finalités et organisation

Définition, finalités et organisation RECOMMANDATIONS Éducation thérapeutique du patient Définition, finalités et organisation Juin 2007 OBJECTIF Ces recommandations visent à présenter à l ensemble des professionnels de santé, aux patients

Plus en détail

L analyse différenciée selon les sexes

L analyse différenciée selon les sexes Guide synthèse Un atout dans la prise de décisions dans les pratiques gouvernementales et dans celles des instances locales et régionales Guide synthèse Un atout dans la prise de décisions Guide synthèse

Plus en détail

PROGRAMME DE MENTORAT

PROGRAMME DE MENTORAT CONSEIL SCOLAIRE ACADIEN PROVINCIAL PROGRAMME DE MENTORAT ÉNONCÉ PRATIQUE Le Conseil scolaire acadien provincial désire promouvoir un programme de mentorat qui servira de soutien et d entraide auprès des

Plus en détail

Groupe média marketing GMM. Site Web. Réseaux Sociaux. Courriel.!

Groupe média marketing GMM. Site Web. Réseaux Sociaux. Courriel.! Groupe média marketing GMM Site Web. Réseaux Sociaux. Courriel.! Sommaire! Au début, il y avait! À la recherche du site Web perdu! Communiquer à l ère 2.0! Pour une communication épistolaire 2.0! À la

Plus en détail

Politique linguistique

Politique linguistique Politique linguistique Informations sur le soutien apporté par le Baccalauréat International en matière de langues, cours de langue et langues d enseignement Mise à jour en octobre 2014 Cette politique

Plus en détail

N.-B. 18 à 34 24,3 28,1 20,1 24,4. 35 à 54 36,7 23,0 31,6 49,3 55 à 64 18,7 18,7 21,3 16,9 65 et plus 20,3 30,2 26,9 9,4

N.-B. 18 à 34 24,3 28,1 20,1 24,4. 35 à 54 36,7 23,0 31,6 49,3 55 à 64 18,7 18,7 21,3 16,9 65 et plus 20,3 30,2 26,9 9,4 Profil démographique 1 18 à 34 24,3 28,1 20,1 24,4 Groupe d âge 35 à 54 36,7 23,0 31,6 49,3 55 à 64 18,7 18,7 21,3 16,9 65 et plus 20,3 30,2 26,9 9,4 Sexe Niveau de scolarité Homme 48,0 40,5 47,8 52,3

Plus en détail

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE Distribution limitée IFAP-2008/COUNCIL.V/3 4 février 2008 Original anglais ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE Conseil intergouvernemental du Programme Information

Plus en détail

Recommandez Sunrise. Un partenaire de confiance.

Recommandez Sunrise. Un partenaire de confiance. Recommandez Sunrise Un partenaire de confiance. Soins de longue durée et soins pour personnes semi-autonomes Soins pour personnes souffrant de l Alzheimer ou éprouvant des troubles de la mémoire Soins

Plus en détail

Devenir un gestionnaire de personnes

Devenir un gestionnaire de personnes Devenir un gestionnaire de personnes SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Déterminer vos besoins Trouver les bonnes personnes Conserver les bons employés SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Le passage de personne d

Plus en détail

Chapitre 7 Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting

Chapitre 7 Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting Contenu Contexte................................................................ 101 Examen du contrat........................................................

Plus en détail

Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement

Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement Janvier 2015 Contributions Équipe de travail Réal Cloutier, Hôpital Rivière-des-Prairies Louise

Plus en détail

planifier organiser gerer votre Festival du Livre

planifier organiser gerer votre Festival du Livre Listes A faire pratiques qui vous aideront A : planifier organiser gerer votre Festival du Livre ET AVOIR beaucoup de succes! soutien outils Visibilité Activités recrutement Buts Liste à faire 2 Liste

Plus en détail

Depuis avril 2012, trois séances SCE ont été offertes à une soixantaine de participants.

Depuis avril 2012, trois séances SCE ont été offertes à une soixantaine de participants. SOCIÉTÉ CANADIENNE D'ÉVALUATION CANADIAN EVALUATION SOCIETY Section de la Capitale nationale Compte rendu de l assemblée générale annuelle 1 er mai 2013 Mess des officiers de l ARC, 158, rue Gloucester,

Plus en détail

Synthèse accompagnée d une évaluation critique Processus

Synthèse accompagnée d une évaluation critique Processus Synthèse accompagnée d une évaluation critique Processus Mise à jour : avril, 2015 Version 1.0 HISTORIQUE DES RÉVISIONS Le présent document sera régulièrement révisé dans le cadre des activités d amélioration

Plus en détail

Conseil régional. Plan d action régional Outaouais 2014-2017

Conseil régional. Plan d action régional Outaouais 2014-2017 Conseil régional Plan d action régional Outaouais 2014-2017 Dans ce tableau, la numérotation est utilisée afin de faciliter le suivi de la présentation. Légende Palier N signifie national R signifie régional

Plus en détail

McMaster Health Forum

McMaster Health Forum McMaster Health Forum Résumé du dialogue : L intégration des infirmières cliniciennes spécialisées et des infirmières praticiennes dans les milieux de soins actifs au Canada Le 7 juillet 2011 1 L intégration

Plus en détail

TITRE : «Information et consentement du patient en réadaptation cardiovasculaire»

TITRE : «Information et consentement du patient en réadaptation cardiovasculaire» TITRE : «Information et consentement du patient en réadaptation cardiovasculaire» MC Iliou, R Brion, C Monpère, B Pavy, B Vergès-Patois, G Bosser, F Claudot Au nom du bureau du GERS Un programme de réadaptation

Plus en détail

SERVICES OFFERTS AUX MEMBRES DE LA FFCB. Mis à jour le 25 avril 2013 1

SERVICES OFFERTS AUX MEMBRES DE LA FFCB. Mis à jour le 25 avril 2013 1 SERVICES OFFERTS AUX MEMBRES DE LA FFCB Mis à jour le 25 avril 2013 1 Personnel de la FFCB Francine Bergeron Réceptionniste / agente de secrétariat ffcb@ffcb.ca Christian Deron Coordonnateur des relations

Plus en détail