Service bancaire en ligne de la SaarLB

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Service bancaire en ligne de la SaarLB www.saarlb.de"

Transcription

1 Service bancaire en ligne de la SaarLB La filiale Internet de la SaarLB et son utilisation Août 2012

2 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 2

3 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 3

4 1. Généralités Explication de termes importants et de normes dans le service bancaire en ligne. Termes : PIN Identifiant TAN Code d identification personnel. Ce code est votre mot de passe personnel pour le service bancaire en ligne. Vous êtes le seul à connaître ce code. Votre code d inscription personnel. Numéro de transaction. Vous signez ainsi par voie électronique des ordres impliquant votre engagement juridique, par ex. des virements. Cartes de la SaarLB pour l utilisation du service bancaire en ligne : BankCard Carte TAN Carte HBCI Cette carte vous permet de sortir de l argent aux distributeurs, de faire imprimer des extraits de compte sur l imprimante et de générer des numéros TAN. Cette carte est parfois appelée carte eurochèque ou carte chèque. Cette carte n est pas liée à un compte donné et sert exclusivement à générer des numéros TAN pour des ordres spécifiques. Elle ne permet pas d effectuer de paiements et ne peut pas être utilisée sur les distributeurs. Cette carte est utilisée en liaison avec un logiciel de banque électronique. Avec cette carte, vous pouvez apposer une signature électronique, de sorte que vous n avez pas besoin de générateur de TAN et ne devez pas générer de numéros TAN. Limites dans le service bancaire en ligne : La limite journalière standard dans le service bancaire en ligne est de pour les clients professionnels et de pour les clients privés. Les limites s appliquent par participant. Classes de signature : Aux fins de validation d opérations dans le service bancaire en ligne, nous vous proposons les classes de signature suivantes : Classe E : Le participant peut valider seul toute opération. Classe A : Le participant ne peut valider une opération que conjointement avec une personne faisant partie de la classe de signature A ou B. Classe B : Le participant ne peut valider une opération que conjointement avec une personne faisant partie de la classe de signature A. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 4

5 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 5

6 2. Premier accès après validation / communication de vos données d accès Dès que vous nous aurez renvoyé le contrat signé, nous vous enverrons par la poste un courrier contenant vos données d accès et une carte TAN si vous n avez pas encore de carte TAN ou de BankCard de la SaarLB pour que vous puissiez utiliser le service bancaire en ligne. (1) Identifiant : Votre code d inscription personnel. En cas de besoin, vous pourrez à une date ultérieure ajouter un nom d inscription personnel (au menu Service / Anmeldename / Anmeldenamen einrichten ). Monsieur Max Mustermann Musterstraße Musterhausen (1) (2) Numéro de la carte : Le numéro de la carte TAN que nous avons validé pour le système chip TAN. (3) PIN : Code d identification personnel : votre mot de passe personnel pour le service bancaire en ligne. Vous êtes le seul à connaître ce mot de passe. Le code PIN est modifié lors de la première inscription (voir les pages suivantes). (2) (3) Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 6

7 2. Premier accès après validation / inscription au service bancaire en ligne Pour utiliser votre service bancaire en ligne, veuillez vous connecter au site internet ou sur : (1) Cliquez ensuite sur pour accéder à votre compte en ligne. Le masque d inscription du service bancaire en ligne apparaît alors sur l écran. (1) (1) sur : (1) Cliquez ensuite sur pour accéder à votre compte en ligne. Le masque d inscription du service bancaire en ligne apparaît alors sur l écran. (1) Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 7

8 2. Premier accès après validation / inscription au service bancaire en ligne Vous vous trouvez à présent dans le masque d inscription à votre service bancaire en ligne. (1) Veuillez entrer ici votre identifiant. C est votre code d inscription personnel qui figure dans notre courrier avec les données d accès. (1) (2) *Case obligatoire (3) (2) Veuillez indiquer votre code PIN de démarrage. Il s agit de votre code d identification personnel qui figure dans notre courrier avec les données d accès. (4) (3) Sicherheitshinweise : vous trouverez une version française des consignes de sécurité sur le site (fichier pdf Sécurité : remarques importantes ). (4) Cliquez ensuite sur pour accéder à la fenêtre suivante. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 8

9 2. Premier accès après validation / synchronisation de la carte TAN ou de la BankCard et du générateur TAN Avant de pouvoir vous servir du service bancaire en ligne, il est nécessaire que vous synchronisiez votre générateur TAN et votre carte TAN. Ceci permet de mettre en cohérence le nombre de numéros TAN générés sur votre puce et le nombre figurant sur notre service bancaire en ligne. Vous n effectuerez cette opération que lors de la première inscription. (4) (7) *Case obligatoire (1) (3) (5) (6) (1) Introduisez votre carte TAN avec la puce vers le haut dans le générateur TAN et appuyez sur la touche F sur le clavier de votre générateur TAN. Le message Übertragung aktiviert apparaît sur l écran. (2) Maintenez le générateur TAN sur le graphique animé en respectant un angle aigu. (3) Ajustez éventuellement la taille du graphique (en utilisant les loupes +/- à gauche au-dessus du graphique) de sorte que les flèches du graphique concordent avec celles de l appareil. Vous verrez à la barre défilante sur l écran que la transmission est en cours. (4) Une fois que la transmission est terminée, le message TAN? apparaît sur l écran du générateur TAN. Veuillez confirmer ce message en appuyant sur la touche OK. (5) Veuillez reprendre les valeurs TAN et ATC (= compteur TAN, Application Transaction Counter) figurant sur le générateur TAN dans les cases d entrée sur cette page. (6) Cliquez ensuite sur. (7) Vous avez également ici la possibilité de générer manuellement un numéro TAN. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 9

10 2. Premier accès après validation / Synchronisation de la carte TAN ou de la BankCard et du générateur TAN Une autre option consiste à synchroniser manuellement votre générateur TAN : (1) Veuillez introduire votre carte TAN avec la puce vers le haut dans le générateur TAN. Le message Funktion auswählen apparaît sur l écran. (2) Maintenez la touche TAN appuyée jusqu à ce que le message "ATC Anzeige aktiviert" apparaisse à l écran (env. 4 secondes). (1) (4) (3) Attendez jusqu à ce que le message sur l écran passe à "Start-Code:_". (4) Appuyez brièvement à nouveau sur la touche TAN. (5) (5) Veuillez reprendre dans les cases d entrée de cette page les valeurs indiquées sur le générateur TAN. (6) Cliquez pour finir sur. *Case obligatoire (6) Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 10

11 2. Premier accès après validation / modifier le code PIN de démarrage 1ère étape Veuillez transformer votre code PIN de démarrage en un code PIN personnel lors de votre première connexion. Vous avez besoin du code PIN pour toute utilisation future de notre filiale Internet. (1)Veuillez entrer ici votre code PIN personnel. Choisissez un code composé de cinq caractères. Vous êtes le seul à connaître ce code, évitez de le noter ou de l enregistrer quelque part. Les caractères autorisés pour l octroi d un code PIN sont les suivants : (2) (1) *Case obligatoire (3) - minuscules de a à z - majuscules de A à Z - chiffres de 0 à 9 - caractères spéciaux ä, ö, ü ou Ä, Ö, Ü et ß Evitez : - les caractères comme ^ ou ` - les combinaisons formées à partir des initiales de votre nom et de votre date de naissance - votre numéro de téléphone ou certaines parties du numéro - votre code postal - les combinaisons de touches usuelles ou les combinaisons simples telles que 123ab, les mêmes contenus ou des contenus semblables à ceux de votre nom d inscription ou de l identifiant ou des parties de cet identifiant (2) Veuillez répéter votre entrée aux fins de confirmation. (3) Cliquez ensuite sur. Vous parviendrez ainsi à la fenêtre suivante. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 11

12 2. Premier accès après validation / modifier le code PIN de démarrage 2ème étape Le nouveau code PIN est confirmé à l aide d un numéro TAN. Pour ce faire, vous devez générer un numéro TAN à l aide de votre générateur TAN : (1) Introduisez votre carte TAN avec la puce vers le haut dans le générateur TAN et appuyez sur la touche F. Le message Übertragung aktiviert apparaît sur l écran. (6) (8) (1) (3) Les Conditions applicables au service bancaire en ligne font foi. * Case obligatoire (7) (4) (5) (2) Maintenez le générateur TAN sur le graphique animé en respectant un angle aigu. (3) Ajustez éventuellement la taille du graphique (par le biais des cases + et à gauche au-dessus du graphique), de sorte que les flèches du graphique concordent avec celles de l appareil. Vous reconnaîtrez à la barre défilante sur l écran que la transmission est en cours. (4) Lorsque la transmission est achevée, le Startcode apparaît sur l écran du générateur TAN. Veuillez vérifier si ce code est conforme au code de démarrage sur l écran et confirmez en appuyant sur la touche ok. (5) Un numéro TAN apparaît à présent sur l écran du générateur TAN. Veuillez inscrire ce numéro ici. (6) Vous pouvez consulter en ligne la version française des Conditions applicables au service bancaire en ligne sur le site \ A propos de nous \ Downloads. (7) En cliquant sur, vous envoyez l ordre de modification du code PIN. (8) Vous avez ici également la possibilité de générer manuellement un numéro TAN. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 12

13 2.Premier accès après validation / modifier le code PIN de démarrage Option : 2ème étape concernant la procédure manuelle Vous pouvez également générer manuellement les numéros TAN dont vous avez besoin pour valider votre nouveau code PIN : (1) (2) (4) Les Conditions applicables au service bancaire en ligne font foi. * Case obligatoire (5) (3) (1) Introduisez votre carte TAN dans le générateur TAN, appuyez sur la touche TAN et attendez que le message Start-Code:_ soit visualisé. (2) Introduisez le code de démarrage indiqué sur l écran de votre ordinateur en vous servant du clavier du générateur TAN et confirmez en appuyant sur la touche ok. (3) Un numéro TAN apparaît à présent sur l écran du générateur TAN. Veuillez inscrire ce numéro ici. (4) Vous pouvez consulter en ligne la version française des Conditions applicables au service bancaire sur le site \ A propos de nous \ Downloads. (5) En cliquant sur, vous envoyez votre ordre de modification du code PIN. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 13

14 2. Premier accès après validation / modifier le code PIN de démarrage 3ème étape Vous avez modifié avec succès votre code PIN de démarrage. Vous recevrez la confirmation ci-dessous : (1) Si un message d erreur apparaît ici en rouge, ceci signifie que vous n avez pas réussi à modifier votre code PIN. Veuillez respecter les indications figurant à la page 15. (1) (2) L ordre a été exécuté. Votre code PIN a été modifié. 8 mai 2012 à 9h51min18sec Numéro TAN utilisé : (2) En cliquant sur, vous aurez achevé avec succès votre premier accès et parvenez automatiquement à la page d accueil de notre filiale Internet. Vous pouvez à présent bénéficier de toutes les fonctions de votre service bancaire en ligne. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 14

15 2. Premier accès après validation / modifier le code PIN de démarrage Si vous ne recevez pas de confirmation, mais un message d erreur en rouge, veuillez procéder de la manière suivante : Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 15

16 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Pagee 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 16

17 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.1. Page d accueil Une fois inscrit dans notre filiale Internet avec votre identifiant et votre code PIN personnel, vous parviendrez à la Startseite de votre service bancaire en ligne. Vous avez plusieurs possibilités de naviguer : Vous êtes ici (2) (1) (3) Guten Tag Herr Mustermann (1) Le menu vous permet de sélectionner les principales fonctions dans notre filiale Internet. Finanzstatus : statut financier Umsätze : transactions Banking : service bancaire Postfach : boîte aux lettres Offene Aufträge : ordres en suspens Service : service (2) Vous pouvez également accéder au poste central de votre service bancaire en ligne en passant par le Finanzstatus. Pour chaque compte, vous avez ici la possibilité d accéder aux principales fonctions en appuyant sur une case. Ce type de navigation est expliqué en détail dans les pages suivantes. (3) Enfin, vous pouvez définir 6 fonctions au maximum en passant par afin d obtenir à l avenir un relevé succinct personnalisé des principales fonctions. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 17

18 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prèlèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 18

19 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central relevé général Le Finanzstatus est le poste central de votre service bancaire. A partir de là, vous pouvez accéder directement aux principales fonctions de notre filiale Internet en appuyant sur les cases suivantes. Les différentes actions sont décrites plus précisément aux pages suivantes. (1) Kontostand : solde de tous les comptes validés. (2) Gesamtsaldo : somme des différents soldes de vos comptes. Vous êtes ici. (1) (3) (3) Funktionen : Veuillez tenir compte du fait que le nombre de fonctions dépend du type de compte. Case Kontodetails / informations sur le compte Case Kontoumsätze / Transactions réalisées sur votre compte (2) Case Überweisung / virement national (virement SEPA : voir chapitre 3.3.) Case Dauerauftrag / paiements répétitifs Case Kontoaktionen / possibilités d utilisation de votre compte (4) Vue impression Actualiser (4) Le solde indiqué peut comprendre des montants avec date de valeur ultérieure. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 19

20 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 20

21 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central détails du compte Case Kontodetails Vous êtes ici. (1)(5) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Max Mustermann Actualiser 1) En fonction du type de compte de prêt, le compte ne peut être mis à disposition qu au second semestre (1) Konto : Vous choisissez ici le compte sur lequel vous aimeriez avoir des informations. (2) Kontoinhaber : titulaire du compte (3) Kontobezeichnung : libellé du compte - Privatgirokonto : compte courant privé - Geschäftsgirokonto : compte courant - Geldmarktkonto : compte du marché monétaire - Wertpapierdepot : compte-titres - Termingeldkonto : compte à terme - Darlehenskonto 1) : compte de prêt - Wertpapierverrechnungskonto : compte de règlement de titres - Tagesgeldkonto : compte d argent au jour le jour (4) Kontoart : type de compte - Kontokorrent-/Girokonto : compte courant - Wertpapierdepot : compte-titres - Termingeldkonto : compte à terme - Kredit-/Darlehenskonto 1) : compte de crédit/de prêt (5) Stand : date et heure de la demande (6) Kontostand : solde actuel se composant des transactions réalisées la veille et des écritures de ce jour jusqu au moment où est effectuée la demande. Veuillez tenir compte du fait que vous ne pouvez disposer des montants de chèque que dans les 4 jours ouvrables (Allemagne) suivant la date comptable. (7) Kreditlinie : la ligne de crédit convenue avec vous. (8) Verfügbarer Betrag : Le montant disponible se compose du solde et de la ligne de crédit. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 21 21

22 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 22

23 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central transactions Case Umsätze Vous voyez en premier lieu les Umsätze réalisés sur votre compte, c est-à-dire tous les versements et décaissements effectués sur votre compte. Vous êtes ici. (2) (1) (3) (1) Zeitraum : Vous pouvez ici délimiter la période de la demande relative aux transactions : - in Tagen : en jours - Datum von bis : du au. (2) : Vous pouvez ici faire une recherche sur la base de critères donnés et filtrer les transactions en fonction de ces critères. (3) Umsatzdaten exportieren : Vous pouvez télécharger vos transactions dans 2 formats différents pour les conserver durablement : pour les traiter à l aide d un logiciel de tableur, par ex. Excel pour les intégrer dans un logiciel de banque électronique ou dans un logiciel de comptabilité * Case obligatoire Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 23 Suite

24 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central- transactions Suite (4) Buchung : Date de la comptabilisation. (5) Wertstellung : Date à partir de laquelle l argent produit des intérêts sur votre compte. Vous êtes ici. (4) (5) (6) (7) (6) Verwendungszweck : Informations que le donneur d ordre a indiquées comme motif du paiement, par ex. n client, n de la facture et autres (7) Betrag : Transaction comptabilisée, inscrite au crédit ou au débit de votre compte. En cliquant sur ces flèches, vous pouvez classer les transactions en fonction du critère choisi. * Case obligatoire Case Lastschrift zurückgeben : Vous pouvez refuser le prélèvement automatique dans les 8 semaines au plus suivant la date d inscription au débit (pour la procédure, voir chapitre 3.3.) Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 24

25 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis dé prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 25

26 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central- virement Case Überweisung Vous pouvez effectuer les virements suivants en Allemagne : (1) Überweisung : Virement individuel. Vous êtes ici. (1) (2) (3) Muster (2) Terminüberweisung : Vous pouvez ici virer de l argent à une échéance donnée dans le futur. Vous pouvez saisir de nouveaux virements à terme, modifier ou supprimer un virement à terme existant. Les virements à terme n apparaissent sur le relevé des transactions qu à l échéance. (3) Sammler : Vous pouvez ici saisir plusieurs virements que vous confirmez avec un seul numéro TAN. * Case obligatoire Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 26

27 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central - virement Case Überweisung 1ère étape Pour un virement en Allemagne, vous devez remplir les cases suivantes : (1) Auftraggeberkonto : Vous choisissez ici votre compte SaarLB dont doit être débité le virement. (2) Begünstigter : bénéficiaire du virement. (3) Konto des Begünstigten : numéro du compte du bénéficiaire. Vous êtes ici. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (4) BLZ : code banque du destinataire. (5) Betrag : montant que vous souhaitez virer. (6) Verwendungszweck : motif du virement, par ex. n client, n de la facture et autres. (7) Vous pouvez ajouter ici des lignes supplémentaires pour indiquer le motif du virement. (8) (9) (enregistrer comme modèle) * Case obligatoire (10) (7) (8) Ausführung : Vous pouvez définir une date à laquelle doit être effectué le virement. Si la case reste vide, le virement est effectué le jour même. Le montant est crédité au bénéficiaire 1 jour ouvrable suivant la date de débit. (9) : Vous pouvez enregistrer un ordre comme modèle pour l utiliser une nouvelle fois. (10) Une fois que vous aurez rempli les cases, veuillez cliquer sur. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 27

28 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central - virement Case Überweisung 2ème étape Vous avez besoin d un numéro TAN pour valider votre virement. Vous générez ce numéro à l aide de votre générateur TAN : Vous êtes ici. (4) (1) - (3) (5) (6) Les Conditions applicables au service bancaire en ligne font foi. (8) * Case obligatoire (7) (1) Introduisez votre carte TAN avec la puce vers le haut dans le générateur TAN et appuyez sur la touche F. Le message Übertragung aktiviert est affiché à l écran. (2) Maintenez le générateur TAN sur le graphique animé en respectant un angle aigu. (3) Ajustez éventuellement la taille du graphique (par le biais des cases + et à gauche au-dessus du graphique), de sorte que les flèches du graphique et de l appareil concordent. Vous verrez à la barre défilante sur l écran que la transmission est en cours. (4) Une fois la transmission achevée, le numéro du compte du bénéficiaire et le montant apparaissent successivement sur l écran du générateur TAN. Confirmez à chaque fois l indication en appuyant sur ok. (5) Un numéro TAN apparaît à présent sur l écran du générateur TAN. Veuillez l inscrire ici. (6) Vous pouvez consulter en ligne la version française des Conditions applicables aux opérations de virement sur le site \ A propos de nous \ Downloads. (7) Vous envoyez votre virement en cliquant sur. (8) Vous avez également la possibilité de générer ici manuellement un numéro TAN. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 28

29 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central - virement Case Überweisung Option : 2ème étape de la méthode manuelle Vous pouvez également générer manuellement un numéro TAN pour valider votre virement : Vous êtes ici. (1) (3) (4) (6) (2) (5) Les Conditions applicables au service bancaire en ligne font foi. * Case obligatoire (7) (1) Introduisez votre carte TAN dans le générateur TAN, appuyez sur la touche TAN et attendez que le message Start-Code:_ apparaisse à l écran. (2) Indiquez le code de démarrage visualisé sur l écran de l ordinateur dans le générateur TAN en utilisant pour ce faire le clavier du générateur TAN et confirmez en appuyant sur la touche ok. (3) Introduisez le numéro du compte du bénéficiaire dans le générateur TAN et confirmez avec ok. (4) Indiquez le montant en (en séparant les euros et les centimes par une virgule) dans le générateur TAN et confirmez en appuyant sur ok. (5) Vous verrez apparaître un numéro TAN sur l écran du générateur TAN. Veuillez l inscrire ici. (6) Vous pouvez consulter en ligne la version française des Conditions applicables aux opérations de virement sur le site \ A propos de nous \ Downloads. (7) Vous envoyez votre virement en cliquant sur la touche. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 29

30 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central - virement Case Überweisung 3ème étape Vous avez mandaté votre virement avec succès et recevez cette confirmation : (1) Si un message d erreur apparaît ici en rouge, votre virement n a pas été exécuté. Veuillez respecter les indications à la page 31. Vous êtes ici. (1) L ordre a été réceptionné. 18 juin 2012 à 10h06min07sec. Numéro TAN utilisé : Muster (2) Vous pouvez voir votre virement sous forme de formulaire d impression sous et l imprimer pour votre dossier. L impression ne vous engage pas juridiquement (3) Vous pouvez faire d autres virements en cliquant sur. Compte du donneur d ordre : Mustermann, Max Bénéficiaire (nom ou société) : Testfrau (2) (3) Compte du bénéficiaire : Code banque : auprès de (établissement de crédit) : LANDESBANK SAAR SAARBRÜCKEN Montant : 2,50 euros Objet : test Clé : virement standard Exécution Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 30

31 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central - virement Case Überweisung Si vous recevez un message d erreur en rouge au lieu d une confirmation, veuillez procéder de la manière suivante : Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 31

32 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Action sur le compte Page Sevice bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 32

33 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central ordre de virement permanent Case Dauerauftrag La fonction Dauerauftrag vous permet de définir des paiements répétitifs à effectuer régulièrement. Dans le cadre du Dauerauftrag, vous bénéficiez des fonctions suivantes en appuyant sur les cases indiquées ci-dessous : Vous êtes ici. * Case obligatoire Quitter Retour Actualiser Case Neuer Dauerauftrag : Vous pouvez ici définir de nouveaux ordres de virement permanents (voir pages suivantes). Case Anzeigen : Vous pouvez voir des informations plus détaillées. Case Ändern : Vous pouvez modifier ici votre ordre de virement permanent, par ex. augmenter ou réduire le montant à payer, modifier le motif du virement, etc. La modification entre en vigueur au plus tôt le jour ouvrable suivant. Case Löschen : Vous pouvez supprimer ici les ordres de virement permanents dont vous n avez plus besoin. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 33

34 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central ordre de virement permanent Case Dauerauftrag 1ère 2ème étape La définition et la validation d un ordre de virement permanent se font de manière analogue à celle décrite pour le Überweisung (voir chapitre 3.2.). Vous pouvez en plus, dans la 1ère étape, donner les indications décrites sur cette page : (1) Textschlüssel : Dauerauftrag - Standard = paiement standard VL-Zahlung = paiement sous forme de versement sur un plan d épargne (2) Erstmalige Ausführung : date du premier virement. L échéance la plus précoce est le jour ouvrable suivant. Vous êtes ici. (2) (4) (5) (1) (3) (6) (3) (Ultimo) : exécution le dernier jour comptable du mois. (4) Ausführungsrhythmus : Vous pouvez ici prescrire l intervalle d exécution de l ordre de virement : à chaque échéance fixée monatlich = tous les mois... zweimonatlich = tous les 2 mois... vierteljährlich = tous les 3 mois... halbjährlich = tous les 6 mois... jährlich = tous les ans (5) Letzte Ausführung : Date du dernier virement (indication à donner uniquement si vous souhaitez limiter dans le temps l ordre de virement permanent) (6) Après avoir rempli les cases, veuillez cliquer sur.. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 34

35 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central ordre de virement permanent Case Dauerauftrag 3ème étape Vous avez mandaté avec succès votre ordre de virement permanent et recevez cette confirmation : (1) Si un message d erreur apparaît en rouge, votre ordre de virement permanent n a pas été exécuté. Veuillez respecter les indications figurant à la page 31. (1) L ordre a été réceptionné. 18 juin 2012 à 11h06min16sec. Numéro TAN utilisé : (2) En cliquant sur, vous pouvez poursuivre vos opérations sur le service bancaire en ligne. Vous êtes ici. (2) Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 35

36 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 36

37 3. Fonctions du système bancaire en ligne / 3.2. Statut financier/poste central actions sur le compte Case Kontoaktionen Cette case vous permet de consulter rapidement toutes les actions disponibles décrites dans le présent guide. Vous pouvez engager les actions suivantes (la présentation peut être personnalisée par le participant) : Vous êtes ici. (1) (2) (3) (1) Anzeigen - Umsatzabfrage : demande relative aux transactions - Giro-Detail-Übersicht : relevé des détails du compte courant - Kontodetails : détails relatifs au compte - Terminierte Überweisung : virement à terme - SEPA Terminierte Sammler : ordres collectifs SEPA à terme - Dauerauftrag : ordre de virement permanent - Lastschriftrückgabe : non-paiement d un avis de prélèvement Retour Actualiser (2) Einzelaufträge - Überweisung : virement - SEPA Überweisung : virement SEPA - Übertrag : report - Lastschrift : prélèvement automatique - Handy aufladen : uniquement pour les exploitants allemands de réseaux de téléphonie mobile (cartes rechargeables) (3) Sammelaufträge - Sammelüberweisung : virement collectif - SEPA-Sammelüberweisung : virement collectif SEPA - Sammellastschrift : prélèvement automatique collectif - DTA-Übertrag : report DTA Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 37

38 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 38

39 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires relevé général Toutes les actions décrites au chapitre 3.2. Statut financier peuvent être également sélectionnées par le biais du menu à gauche de votre écran. Par ailleurs, le point Banking vous propose d autres fonctions décrites aux pages suivantes : Vous êtes ici. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) SEPA-Überweisung : Vous pouvez procéder ici à des virements en euros dans des pays participant au système SEPA. (2) Umbuchung : Vous pouvez ici effectuer des transferts entre les différents comptes que vous possédez à la SaarLB. (3) Empfängerdaten : Vous pouvez ici enregistrer des modèles de formulaires de paiement (par ex. pour des virements) et les réutiliser. (4) Sammler-Vorlagen : Vous pouvez enregistrer un ordre collectif comme modèle pour le réutiliser. (5) Lastschrift : Si le titulaire du compte a passé avec nous un accord de prélèvement automatique, vous pouvez ici définir ou refuser des prélèvements automatiques. (6) DTA-Übertrag : Echange de données informatisées entre banque et entreprises : vous pouvez transmettre rapidement et simplement des fichiers DTA déjà établis. (7) Handy aufladen : Cette fonction n est disponible que pour les exploitants allemands de réseaux de téléphonie mobile. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 39

40 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 40

41 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires - virement SEPA Virement SEPA Pour effectuer un virement SEPA, veuillez sélectionner le point Banking / SEPA-Überweisung. Vous pouvez effectuer les virements en euros suivants dans les pays participant au système SEPA : Vous êtes ici. (1) (2) (3) (1) SEPA Überweisung : virement individuel. (2) SEPA Sammler : Dans cette rubrique, vous pouvez saisir plusieurs virements SEPA et les confirmer avec un seul numéro TAN. (3) SEPA Terminierte Sammler : Vous pouvez ici regrouper en un ordre collectif à terme plusieurs ordres individuels SEPA à terme. * Case obligatoire Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 41

42 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires virement SEPA Virement SEPA 1ère étape Pour un virement SEPA, vous devez remplir les cases suivantes : (1) IBAN des Auftraggebers : code IBAN (International Bank Account Number / numéro de compte international) du donneur d ordre. (2) Begünstigter : bénéficiaire du virement. Vous êtes ici. (2) (1) (3) (4) (5) (6) (8) (7) (3) IBAN des Begünstigten : International Bank Account Number / numéro de compte international) du bénéficiaire. (4) BIC (SWIFT-Code) : Business Identifier Code / code banque international / cosw SWIFT du bénéficiaire. (5) bei (Kreditinstitut) : nom de la banque du bénéficiaire est ajouté automatiquement. (6) Betrag : montant en que vous souhaitez virer. * Case obligatoire (9) (10) (7) Referenz : identification du donneur d ordre, par ex. n client (8) Verwendungszweck : motif du virement, par ex. numéro de la facture. (9) : Vous pouvez enregistrer un ordre comme modèle pour le réutiliser. (10) Après avoir rempli les cases, veuillez cliquer sur. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 42

43 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires virement SEPA Virement SEPA 2ème étape Pour valider votre virement SEPA, vous avez besoin d un numéro TAN que vous générez à partir de votre générateur TAN : (1) Introduisez la carte TAN avec la puce vers le haut dans le générateur TAN et appuyez sur la touche F. Le message Übertragung aktiviert apparaît à l écran. Vous êtes ici. * Case obligatoire (4) (5) (7) (9) (1) - (3) (6) Les Conditions applicables au service bancaire en ligne font foi. (8) (2) Maintenez le générateur TAN sur le graphique animé en respectant un angle aigu. (3) Ajustez éventuellement la taille du graphique (par le biais des cases + et à gauche au-dessus du graphique), de sorte que les flèches sur le graphique et l appareil concordent. Vous verrez à la barre défilante sur l écran que la transmission est en cours. (4) Une fois la transmission achevée, le code IBAN du bénéficiaire s affiche sur l écran du générateur TAN. Veuillez contrôler les caractères 3 et 4 ainsi que les 4 derniers caractères et confirmer en appuyant sur la touche ok. (5) Le montant s affiche sur le générateur TAN. Veuillez confirmer avec la touche ok. (6) Vous voyez à présent apparaître un numéro TAN sur l écran du générateur TAN. Veuillez inscrire ce numéro ici. (7) Vous pouvez consulter en ligne la version française des Conditions applicables aux virements sur le site \ A propos de nous \ Downloads. (8) Vous envoyez votre virement SEPA en cliquant sur. (9) Vous avez également ici la possibilité de générer manuellement un numéro TAN. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 43

44 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires virement SEPA Virement SEPA Option : 2ème étape de la méthode manuelle Vous pouvez également générer manuellement le numéro TAN pour valider votre virement SEPA : Vous êtes ici. (1) (3) (4) (6) (2) (5) Les Conditions applicables au service bancaire en ligne font foi. * Case obligatoire (7) (1) Introduisez votre carte TAN dans le générateur TAN, appuyez sur la touche TAN et attendez que le message Start-Code:_ s affiche à l écran. (2) Intégrez le code de démarrage qui s affiche à l écran de l ordinateur dans le générateur TAN en utilisant le clavier du générateur TAN et confirmez en appuyant sur la touche ok. (3) Indiquez les caractères 3 et 4 ainsi que les 4 derniers caractères du code IBAN du bénéficiaire dans le générateur TAN et confirmez avec la touche ok. (4) Indiquez le montant en (en séparant les euros et les centimes par une virgule) dans le générateur TAN et confirmez en appuyant sur la touche ok. (5) Un numéro TAN s affiche à l écran du générateur TAN. Veuillez inscrire ce numéro ici. (6) Vous pouvez consulter en ligne la version française des Conditions applicables aux opérations de virement sur le site \ A propos de nous \ Downloads. (7) Vous envoyez votre virement SEPA en cliquant sur. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 44

45 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires virement SEPA Virement SEPA 3ème étape Vous avez mandaté avec succès votre virement SEPA et recevez la confirmation ci-dessous : (1) Si un message d erreur apparaît en rouge, votre virement SEPA n a pas été exécuté. Veuillez respecter les indications figurant à la page 31. Vous êtes ici. (1) L ordre a été réceptionné. 18 juin 2012 à 11h06min42sec. Numéro TAN utilisé : (2) Vous pouvez effectuer d autres virements SEPA en cliquant sur la case. (2) Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 45

46 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 46

47 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires - transfert Transfert Le transfert vous permet de faire passer des montants entre différents comptes SaarLB d une unité de crédit. Pour procéder à un transfert, veuillez sélectionner le point Banking / Umbuchung du menu. Selectionnez le compte à partir duquel vous souhaitez procéder au transfert. Vous êtes ici. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 47

48 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires - transfert Transfert 1ère 2ème étape Pour un transfert, vous devez remplir les cases suivantes. La validation se fait comme pour le Überweisung (voir chapitre 3.2.). (1) Auftraggeberkonto : Le compte sélectionné est affiché ici. (2) Begünstigter : Vous choisissez ici le compte SaarLB sur lequel vous souhaitez transférer le montant. Vous êtes ici. (2) (1) (4) (3) (3) Betrag : Montant en que vous souhaitez transférer. (4) Verwendungszweck : motif du transfert. (5) Une fois que toutes les cases sont remplies, veuillez cliquer sur. * Case obligatoire (5) Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 48

49 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires - transfert Transfert 3ème étape Vous avez mandaté avec succès votre tranfert et recevez la confirmation ci-dessous : (1) Si un message d erreur apparaît en rouge, votre transfert n a pas été exécuté. Veuillez tenir compte des indications données en page 31. (1) L ordre a été réceptionné. 18 juin 2012 à 11h06min10sec. Numéro TAN utilisé : (2) Vous pouvez procéder à d autres transferts en cliquant sur. Vous êtes ici. (2) Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 49

50 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 50

51 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires prélèvement automatique/non-paiement d un avis de prélèvement Prélèvement automatique 1ère 2ème étape Si vous avez conclu avec nous un accord de prélèvement automatique, vous pouvez soumettre des prélèvements automatiques. Veuillez pour ce faire sélectionner le point Banking / Lastschrift du menu, puis l onglet Lastschrift (1). Pour un prélèvement automatique, vous devez remplir les cases ci-dessous. La validation se fait comme pour le Überweisung (voir chapitre 3.2.). Vous êtes ici. (1) (2) (3) (4) (6) (7) (8) (5) (2) Auftraggeberkonto : compte sur lequel est crédité le montant. (3) Zahler : débiteur. (4) Konto des Zahlenden : numéro du compte à débiter appartenant au débiteur. (5) BLZ : code banque du débiteur. (6) bei (Kreditinstitut) : nom de la banque du débiteur est ajouté automatiquement. (7) Betrag : montant en du prélèvement automatique. (8) Verwendungszweck : motif du prélèvement automatique. (9) * Case obligatoire (10) (9) : Vous pouvez enregistrer l ordre comme modèle pour le réutiliser. (10) Après avoir rempli les cases, veuillez cliquer sur. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 51

52 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires prélèvement automatique/non-paiement d un avis de prélèvement Prélèvement automatique 3ème étape Vous avez soumis votre prélèvement automatique avec succès et recevez la confirmation ci-dessous : (1) Si un message d erreur apparaît en rouge, votre prélèvement automatique n a pas été exécuté. Veuillez tenir compte des indications données en page 31. (1) L ordre a été réceptionné. 18 juin 2012 à 11h06min10sec. Numéro TAN utilisé : (2) Textschlüssel: Einzugsermächtigung : l autorisation de prélèvement est inscrite ici comme méthode de prélèvement automatique. Vous êtes ici. (2) (3) (4) (3) Vous pouvez voir votre prélèvement automatique sous forme de formulaire imprimé dans la rubrique et l imprimer pour votre dossier. L impression ne vous engage pas juridiquement. (4) Vous pouvez soumettre d autres prélèvements automatiques sous la rubrique. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 52

53 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires prélèvement automatique/non-paiement d un avis de prélèvement Non-paiement d un avis de prélèvement 1ère étape Vous pouvez faire opposition au débit de votre compte dû à un prélèvement automatique dans les 8 semaines maximum suivant la date de l écriture en débit, pour autant qu il s agisse d un prélèvement automatique dans le cadre de la procédure d autorisation de prélèvement ou d un avis de débit sur la base de SEPA. Vous pouvez refuser ce prélèvement au point Banking / Lastschrift du menu. Sélectionnez pour ce faire l onglet Lastschriftrückgabe (1). Vous accédez également au non-paiement d un avis de prélèvement par le biais de la case au point Umsätze / Umsätze du menu. (2) Sélectionnez le compte aux dépens duquel a été soumis le prélèvement automatique. (4) (1) (2) (3) (5) (3) Sélectionnez la période au cours de laquelle le prélèvement automatique a été débité. (4) Tous les prélèvements automatiques susceptibles d être refusés sont affichés pour vos options. Vous êtes ici. * Case obligatoire (5) Cliquez sur la case pour le prélèvement automatique que vous voulez refuser. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 53

54 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires prélèvement automatique/non-paiement d un avis de prélèvement Non-paiement d un avis de prélèvement 2ème étape Les données relatives au non-paiement d un avis de prélèvement sont affichées automatiquement. Veuillez cliquer sur (1). La validation se fait comme pour le Überweisung (voir chapitre 3.2.). Vous êtes ici. (1) Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 54

55 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.3. Service bancaire/fonctions supplémentaires prélèvement automatique/non-paiement d un avis de prélèvement Non-paiement d un avis de prélèvement 3ème étape Vous avez refusé avec succès le paiement de l avis de prélèvement et recevez la confirmation ci-dessous : (1) (1) Si un message d erreur apparaît en rouge, votre refus de paiement de l avis de prélèvement n a pas été accepté. Veuillez tenir compte des indications données en page 31. (2) Vous pouvez refuser d autres avis de prélèvement en cliquant sur. Vous êtes ici. L ordre a été réceptionné. 15 juin 2012 à 09h06min37sec. Numéro TAN utilisé : Masquer les détails de l ordre Ne refusez que les prélèvements automatiques dont l autorisation de prélèvement a été révoquée ou qui n ont pas été légalement débités du compte. Les refus de paiement injustifiés peuvent avoir des impacts négatifs (par ex. perte de la couverture par l assurance)! (2) Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 55

56 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du service bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 56

57 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.4. Service gestion des codes PIN/TAN Dans la gestion des codes PIN/TAN, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : (1) PIN ändern : Vous pouvez modifier ici votre code d accès personnel PIN. (2) Verbrauchte TAN anzeigen : Vous trouvez ici la liste des numéros TAN que vous avez déjà utilisés et à quelle date. (3) TAN-Generator synchronisieren : Vous synchronisez ici votre générateur TAN et votre carte TAN. Le nombre de numéros TAN générés sur votre puce est comparé à celui figurant dans notre système bancaire en ligne. Vous êtes ici. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (4) chip TAN-Verfahren festlegen : Vous définissez ici si vous souhaitez utiliser en standard le système manuel ou le système comfort chip TAN pour vos signatures. en mode manuel : entrée des données par le biais du clavier du générateur TAN en mode confort : transmission des données vers le générateur TAN par le biais du graphique animé sur l écran (5) chip TAN-Karte anzeigen/ändern : Si vous possédez plusieurs cartes TAN, vous indiquez ici la carte TAN que vous souhaitez utiliser dans le cadre du système chip TAN.. (6) Online-Banking sperren : Cette fonction vous permet de bloquer votre accès au service bancaire en ligne. Vous ne pouvez plus vous connecter au système ni consulter d informations. Seule la SaarLB peut réactiver votre accès. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 57

58 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du système bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 58

59 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.4. Service autres services Au point Service du menu, vous pouvez à la fois gérer les codes PIN/TAN et réaliser d autres actions. (1) Freistellungsauftrag : Cette fonction n est pertinente que pour les personnes privées imposables en Allemagne. (2) Anmeldename : Vous pouvez ici modifier ou supprimer votre nom d inscription. (3) IBAN & BIC : Vous pouvez consulter ici l identifiant international de vos comptes SaarLB. (4) Ihre Daten : Votre adresse et votre adresse d expédition figurent ici. En cliquant sur, vous pouvez modifier ces données et communiquer la nouvelle adresse à la SaarLB, par ex. en cas de déménagement. Vous êtes ici. (1) (2) (3) (4) (5) (5) Persönliche Einstellungen : Vous pouvez ici ajuster notre filiale Internet à vos souhaits et idées. Vous pouvez sélectionner au maximum 6 des fonctions décrites dans le présent guide. Ces fonctions apparaissent alors sur la page d accueil comme Wichtige Funktionen définir au maximum 4 signets pour la 'Info-Box' sur la partie droite de l écran sélectionner un compte comme compte standard et regrouper plusieurs comptes. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 59

60 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du système bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 60

61 Au 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.5. Boîte aux lettres Au point Postfach du menu, vous trouvez en premier lieu les Mitteilungen (1). Il s agit d une synthèse des nouvelles informations de la SaarLB. (1) (2) (3) (4) (5) (2) Betreff : objet (3) Eingang am : réception en date du (4) Anzeige bis : affichage jusqu au (5) Funktionen : fonctions Vous êtes ici. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 61

62 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.5. Boîte aux lettres Au point Postfach / Nachricht verfassen du menu, vous pouvez nous envoyer des communications (validation à l aide d un numéro TAN). Ce menu est prévu pour des informations supplémentaires pour nous transmettre des ordres, par ex. des virements ou des non-paiements d avis de prélèvement, veuillez utiliser les menus prévus à cet effet dans le service bancaire en ligne. Vous êtes ici. (1) (2) (3) (4) (1) Sie erreichen mich per : Comment vous joindre au mieux si nous avons des questions sur votre communication? (2) Bitte rufen Sie mich an : Date et heure à laquelle nous pouvons vous joindre au téléphone. (3) Betreff : De quoi s agit-il dans votre communication? (4) Mitteilung = Vous pouvez ici rédiger la communication que vous souhaitez nous adresser (1 730 caractères maximum). (5) Après avoir rempli les cases, veuillez cliquer sur. (5) * Case obligatoire Nous attirons votre attention sur le fait que nous ne pouvons pas accepter d ordres ou d instructions sur la base du message que vous nous avez transmis. Pour nous transmettre par exemple des virements, des ordres portant sur des titres, des objections à des écritures de débit dues à des prélèvements automatiques, des oppositions à des modifications des Conditions Générales ou d autres faits essentiels pour la relation d affaires, veuillez utiliser les outils prévus à cet effet dans le service bancaire en ligne ou vous adresser à l institut gérant votre compte. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 62

63 Sommaire 1. Généralités Page 4 2. Premier accès après validation Page 6 3. Fonctions du système bancaire en ligne 3.1. Page d accueil Page Statut financier/poste central - Relevé général Page 19 - Détails du compte Page 21 - Transactions Page 23 - Virement Page 26 - Ordre de virement permanent Page 33 - Actions sur le compte Page Service bancaire/fonctions supplémentaires - Relevé général Page 39 - Virement SEPA Page 41 - Transfert Page 47 - Prélèvement automatique/nonpaiement d un avis de prélèvement Page Service - Gestion des codes PIN/TAN Page 57 - Autres services Page Boîte aux lettres Page Ordres en suspens Page 64 Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 63

64 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.6. Ordres en suspens Au point Offene Aufträge du menu, vous trouverez sous l onglet Termin-Aufträge (1) tous les paiements dont l exécution se fera à une date future. Il n est pas tenu compte ici des ordres de virement permanents. Vous êtes ici. (5) (1) (2) (3) (4) Vue impression Actualiser (2) Konto : Vous pouvez sélectionner ici le compte pour lequel vous souhaitez voir les versements définis. En cliquant sur, vous visualisez les ordres à terme que vous avez sélectionnés auparavant. (3) Auftragsart : Vous pouvez choisir ici un type d ordre donné : Terminierte Überweisung : Virement à terme SEPA Terminierte Sammler : Virement collectif à terme SEPA (4) Termin : Vous pouvez ici filtrer les versements en fonction de la date d exécution par le biais de "von/bis". (5) Neuen Auftrag anlegen : Vous définissez un nouvel ordre à terme en cliquant sur. Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 64

65 3. Fonctions du service bancaire en ligne / 3.6. Ordres en suspens Au même point du menu Offene Aufträge, vous trouvez sous l onglet Offene Transaktionen (1) tous les ordres nécessitant plusieurs signatures. Vous êtes ici. (1) (2) * Case obligatoire Retour Actualiser (2) Status - offen (prescription standard) : Ordres qui ont été placés correctement par le premier signataire (première signature) et nécessitant une deuxième signature. - erfolgreich verarbeitet : Ordres qui ont été dûment exécutés avec 2 signatures. - zurückgezogen (durch Erstsignierer) : Ordres qui ont été refusés ou supprimés par le premier signataire (auteur de l ordre). - abgewiesen (durch Zweitsignierer) : Ordres qui ont été refusés ou supprimés par le deuxième signataire (deuxième signature). - fehlerhaft (vom Institut zurückgewiesen) : Ordres qui n ont pas pu être traités dûment pour des raisons techniques. - alle : Liste de tous les ordres avec chacun des statuts indiqués ci-dessus Afficher l ordre en suspens en détail Procéder à la validation (deuxième signature) de l ordre Supprimer l ordre et prévenir ainsi son exécution Août 2012 Guide service bancaire en ligne SaarLB 65

Manière de manipuler le générateur de numéros de transaction TAN

Manière de manipuler le générateur de numéros de transaction TAN Manière de manipuler le générateur de numéros de transaction TAN Relevé synoptique de tout ce que vous voulez savoir sur le maniement et les possibilités qu offre le générateur de numéros de transaction

Plus en détail

Guide Utilisateur Banque en Ligne Banque de Nouvelle Calédonie

Guide Utilisateur Banque en Ligne Banque de Nouvelle Calédonie Guide Utilisateur Banque en Ligne Banque de Nouvelle Calédonie www.bnc.nc Aide en ligne Pour plus d informations, écrivez à contact@bnc.nc 1 TABLE DES MAT IERES COMMENT ACCEDER A MES COMPTES?... 3 SYNTHESE

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur BGFIONLINE Votre Banque en ligne Page 1 sur 17 Chère cliente, cher client, Bienvenue sur www.bgfionline.com! Pour que vous puissiez accéder à vos comptes à toute heure, en vacances,

Plus en détail

Paiement des taxes en ligne. Guide d utilisation succinct

Paiement des taxes en ligne. Guide d utilisation succinct Paiement des taxes en ligne Guide d utilisation succinct Sommaire 1 Premiers pas 1 Désignation d un administrateur 3 Aperçu de vos comptes courants 4 Consulter les opérations 5 Accès aux extraits de compte

Plus en détail

Tél. : (241) 74 32 46 / 79 63 88 Fax : (241)74 44 56 E-mail : eqc@bgfi.com. www.bgfi.com

Tél. : (241) 74 32 46 / 79 63 88 Fax : (241)74 44 56 E-mail : eqc@bgfi.com. www.bgfi.com Tél. : (241) 74 32 46 / 79 63 88 Fax : (241)74 44 56 E-mail : eqc@bgfi.com www.bgfi.com 1 Cher client, chère cliente, Bienvenue sur www.bgfionline.com! Pour que vous puissiez accéder à vos comptes à toute

Plus en détail

Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS

Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS Sommaire 1. Présentation du document... 3 2. Présentation de la plateforme BADRnet... 3 3. Accès au service BADRnet... 3 4. Connexion

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. POUR ACCEDER A MES COMPTES...p.2. SYNTHESE DE VOS COMPTES... p.3. CONSOLIDATION...p.4. MESSAGES..p.5. ENCOURS CARTES...p.

TABLE DES MATIERES. POUR ACCEDER A MES COMPTES...p.2. SYNTHESE DE VOS COMPTES... p.3. CONSOLIDATION...p.4. MESSAGES..p.5. ENCOURS CARTES...p. 1 GUIDE UTILISATEUR BANQUE EN LIGNE TABLE DES MATIERES POUR ACCEDER A MES COMPTES.....p.2 SYNTHESE DE VOS COMPTES....... p.3 CONSOLIDATION......p.4 MESSAGES..p.5 ENCOURS CARTES.......p.6 VIREMENTS XPF

Plus en détail

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa e)services - Guide de l utilisateur e)carpa 2 Sommaire 1 Introduction 3 2 - Accès au site e)carpa 4 2.1 Identification et authentification 4 2.2 Consultation du site e)carpa 6 2.3 Mode de navigation sur

Plus en détail

BMCE Direct SOLUTION DE BANQUE A DISTANCE

BMCE Direct SOLUTION DE BANQUE A DISTANCE BMCE Direct SOLUTION DE BANQUE A DISTANCE Guide d utilisateur 080 100 8100 www.bmcebank.ma 140 Avenue Hassan II - Casablanca, Maroc Bienvenue dans BMCE Direct, votre service de Banque à Distance de BMCE

Plus en détail

PROFIL PERSONNEL GUIDE DE L UTILISATEUR

PROFIL PERSONNEL GUIDE DE L UTILISATEUR PROFIL PERSONNEL GUIDE DE L UTILISATEUR Mis à jour le 25 septembre 2008 TABLE DES MATIÈRES 1. UN NOUVEAU SERVICE... 1 Personnalisé... 1 Sécuritaire... 1 Complémentaire... 1 2. ENREGISTREMENT ET AUTHENTIFICATION...

Plus en détail

L essentiel d Elys PC

L essentiel d Elys PC L essentiel d Elys PC HSBC France Société Anonyme au capital de 337 189 135 euros SIREN 775 670 284 RCS Paris Siège social : 103, avenue des Champs-Elysées - 75419 Paris Cedex 08 - Tél. : 01 40 70 70 40

Plus en détail

Votre aide-mémoire pour RBC Banque en direct

Votre aide-mémoire pour RBC Banque en direct Banque en Direct Votre aide-mémoire pour RBC Banque en direct La commodité et la sécurité pour gérer tous vos besoins bancaires quotidiens Un moyen pratique et sécuritaire de faire ses opérations bancaires

Plus en détail

Présentation du site internet EcoleDirecte

Présentation du site internet EcoleDirecte Présentation du site internet EcoleDirecte La vie scolaire de votre enfant sur https://www.ecoledirecte.com Janvier 2013 SOMMAIRE 1 PRESENTATION DU SITE INTERNET ECOLEDIRECTE DEDIE AUX FAMILLES ET AUX

Plus en détail

Veuillez noter que vous devez changer de Code d Accès Internet tous les 60 jours pour des raisons de sécurité.

Veuillez noter que vous devez changer de Code d Accès Internet tous les 60 jours pour des raisons de sécurité. AVANT DE VOUS CONNECTER MENU Se connecter à la Banque Se connecter avec un Code d Accès Internet 1. Entrer votre ID Client dans le champ Identifiant Utilisateur. (Votre ID est un nombre unique composé

Plus en détail

Présentation du site internet EcoleDirecte

Présentation du site internet EcoleDirecte Présentation du site internet EcoleDirecte Mise à jour : Octobre 2013 La vie scolaire de votre enfant sur https://www.ecoledirecte.com SOMMAIRE 1 PRESENTATION DU SITE INTERNET ECOLEDIRECTE DEDIE AUX FAMILLES

Plus en détail

GESTIPACK. version PC

GESTIPACK. version PC GESTIPACK version PC SOMMAIRE GESTIPACK R U B R I Q U E S P A G E S - Installer votre application GESTIPACK 2011 2 à 3 - Utilisation de GESTIPACK 2011 4 à 5 - Gestion Options Paramètres 6 à 11 - Gestion

Plus en détail

Access Key : L accès pour vos UBS Online Services Instructions

Access Key : L accès pour vos UBS Online Services Instructions ab Access Key : L accès pour vos UBS Online Services Instructions ubs.com/online ab Paraît également en allemand, en italien et en anglais. Mai 2015. 83378F (L45364) UBS 2015. Le symbole des trois clés

Plus en détail

Guide d utilisation du service e-banking

Guide d utilisation du service e-banking Guide d utilisation du service e-banking p. 1 Chers utilisateurs, Ce guide d utilisation du service e-banking vous présente les différents écrans que vous aurez à découvrir en souscrivant au service e-banking

Plus en détail

Fonctionnement du générateur TAN

Fonctionnement du générateur TAN Fonctionnement du générateur TAN Solutions en cas de problèmes Que faire si le générateur TAN ne fonctionne pas? Il suffit souvent de faire quelques légères modifications pour qu il reprenne son travail.

Plus en détail

Retour table des matières

Retour table des matières TABLE DES MATIÈRES Ouvrir un compte 1 Créer votre nom utilisateur et votre mot de passe 1 Ouvrir une session 3 Faire une commande / Légende de prix 3 1. Avec l option «Mes favoris» 4 2. Avec l option «Items

Plus en détail

Manuel d'instruction. Manuel d'instruction. Transmission électronique. du rapport mensuel. en ligne. Novembre 2014 Version 1.2

Manuel d'instruction. Manuel d'instruction. Transmission électronique. du rapport mensuel. en ligne. Novembre 2014 Version 1.2 Manuel d'instruction Manuel d'instruction Transmission électronique du rapport mensuel en ligne Novembre 2014 Version 1.2 LE COMITÉ PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DES SERVICES AUTOMOBILES DE LA RÉGION DE MONTRÉAL

Plus en détail

SE CONNECTER AU PORTAIL FAMILLE...2 ONGLET ACCUEIL...3 ONGLET MON COMPTE...4 ONGLET MES ENFANTS...5 ONGLET RELEVE DE COMPTE...6

SE CONNECTER AU PORTAIL FAMILLE...2 ONGLET ACCUEIL...3 ONGLET MON COMPTE...4 ONGLET MES ENFANTS...5 ONGLET RELEVE DE COMPTE...6 NOTICE DU PORTAIL FAMILLE Sommaire SE CONNECTER AU PORTAIL FAMILLE...2 ONGLET ACCUEIL...3 ONGLET MON COMPTE...4 ONGLET MES ENFANTS...5 ONGLET RELEVE DE COMPTE...6 ONGLET BOITE DE RECEPTION...6 ONGLET LISTE

Plus en détail

Chèque-Formation et Chèque-Formation Langues virtuels : Guide d Utilisation à l usage des PME et des Indépendants

Chèque-Formation et Chèque-Formation Langues virtuels : Guide d Utilisation à l usage des PME et des Indépendants Chèque-Formation et Chèque-Formation Langues virtuels : Guide d Utilisation à l usage des PME et des Indépendants 05/2006 Processus Introduction Chapitre 1 : Inscription annuelle Chapitre 2 : Commande

Plus en détail

Votre aide-mémoire pour RBC Banque en direct

Votre aide-mémoire pour RBC Banque en direct Banque en direct Votre aide-mémoire pour RBC Banque en direct Les services de RBC Banque en direct * sont disponibles heures sur, au moment et à l endroit qui vous conviennent le mieux. Banque en direct

Plus en détail

Prestation électronique de service pour la transmission d un bilan de phosphore

Prestation électronique de service pour la transmission d un bilan de phosphore Avis au lecteur sur l accessibilité : Ce document est conforme au standard du gouvernement du Québec SGQRI 008-02 afin d être accessible à toute personne handicapée ou non. Toutes les notices entre accolades

Plus en détail

Dépôt en ligne version 5.0. Guide d utilisation succinct

Dépôt en ligne version 5.0. Guide d utilisation succinct Dépôt en ligne version 5.0 Guide d utilisation succinct Sommaire 1 Accueil 1 Etablir une nouvelle demande 2 Compléter le formulaire 2 Saisir les noms du demandeur, du mandataire et de l inventeur 3 Ajouter

Plus en détail

1- ACCES AU SERVICE UIBNET

1- ACCES AU SERVICE UIBNET GUIDE UIBNET - ACCES AU SERVICE UIBNET Adresse d accès Pour accéder au service UIBnet, vous disposez de moyens : - Vous connecter directement via l adresse www.uibnet.com.tn - Vous connecter sur le site

Plus en détail

Guide d utilisation. Pour GestiO Saisie Rapide version 1.01.05

Guide d utilisation. Pour GestiO Saisie Rapide version 1.01.05 Guide d utilisation Pour GestiO Saisie Rapide version 1.01.05 Partie 1 : Installation Procédure pour la première installation du logiciel ❶ ❷ ❸ Téléchargement du fichier o Vous devez vous connecter au

Plus en détail

Avril 2014. Guide d utilisation du service TFP Internet pour les professionnels

Avril 2014. Guide d utilisation du service TFP Internet pour les professionnels Avril 2014 Guide d utilisation du service TFP Internet pour les professionnels TABLE DES MATIÈRES 1. INSCRIPTION D UN MEMBRE...3 2. MEMBRE...4 2.1 Accès à TFP Internet... 4 2.2 Navigation dans TFP... 7

Plus en détail

UBS BVRB e-list. Surveillez vos créances.

UBS BVRB e-list. Surveillez vos créances. ab UBS BVRB e-list. Surveillez vos créances. Sommaire Description succincte 3 Généralités 1. L essentiel sur UBS BVRB e-list 3 Détails concernant l utilisation du logiciel 2. Boutons 5 3. Saisir les nouveaux

Plus en détail

Réussir votre migration à SEPA. Mode d emploi à destination des entreprises

Réussir votre migration à SEPA. Mode d emploi à destination des entreprises Réussir votre migration à SEPA Mode d emploi à destination des entreprises Migrer à SEPA : c est indispensable! Après le passage des marchés financiers (1999) et de la monnaie (2002) à l euro, l Europe

Plus en détail

Direction générale adjointe des ressources humaines (DGARH) Juillet 2014. Personnel des intervenants externes

Direction générale adjointe des ressources humaines (DGARH) Juillet 2014. Personnel des intervenants externes Direction générale adjointe des ressources humaines (DGARH) Juillet 2014 Personnel des intervenants externes 1. INTRODUCTION 1.1 Introduction générale L application «Services en lignes des intervenants

Plus en détail

Présentation du site internet EcoleDirecte des Familles et Elèves

Présentation du site internet EcoleDirecte des Familles et Elèves Présentation du site internet EcoleDirecte des Familles et Elèves La vie scolaire de votre enfant sur www.ecoledirecte.com Septembre 2010 Sommaire 1 PRESENTATION DU SITE INTERNET ECOLEDIRECTE DEDIE AUX

Plus en détail

Service en ligne Obligation de retenue (Articles 30bis et 30ter)

Service en ligne Obligation de retenue (Articles 30bis et 30ter) Service en ligne Obligation de retenue (Articles 30bis et 30ter) Vous avez la possibilité d utiliser le service en ligne Obligation de retenue (Article 30bis et 30ter) en mode sécurisé (A) ou en mode non

Plus en détail

COMMENT OBTENIR UN ACCES GRATUIT?

COMMENT OBTENIR UN ACCES GRATUIT? COMMENT OBTENIR UN ACCES GRATUIT? 1 Bienvenue dans la version de facturation gratuite de WinBooks on Web La version de facturation gratuite est conçue pour vous aider à expérimenter les fonctionnalités

Plus en détail

Club informatique Mont-Bruno Séances du 18 janvier et du 17 février 2012 Présentateurs : Michel Gagné et Réjean Côté

Club informatique Mont-Bruno Séances du 18 janvier et du 17 février 2012 Présentateurs : Michel Gagné et Réjean Côté Club informatique Mont-Bruno Séances du 18 janvier et du 17 février 2012 Présentateurs : Michel Gagné et Réjean Côté Des notions avancées de courrier électronique pour les utilisateurs de Bell Démarrez

Plus en détail

Comment déposer les comptes annuels des associations, fondations et fonds de dotation.

Comment déposer les comptes annuels des associations, fondations et fonds de dotation. Comment déposer les comptes annuels des associations, fondations et fonds de dotation. Quels sont les organismes qui doivent déposer? Les associations et les fondations lorsque le montant des dons et/ou

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DU LOGICIEL i-sms DE SYMTEL

GUIDE D UTILISATION DU LOGICIEL i-sms DE SYMTEL GUIDE D UTILISATION DU LOGICIEL i-sms DE SYMTEL Sommaire A-propos de Symtel... 2 Pré-requis pour l envoi de SMS... 2 1- Les raccourcis... 2 2- Les menus... 3 2-1- Fichier... 3 2-1-1. Accueil... 4 2-1-2.

Plus en détail

Manuel d utilisation de la messagerie. http://zimbra.enpc.fr

Manuel d utilisation de la messagerie. http://zimbra.enpc.fr Manuel d utilisation de la messagerie http://zimbra.enpc.fr ÉCOLE DES PONTS PARISTECH/ DSI JANVIER 04 SOMMAIRE. Connexion à la messagerie.... Présentation générale de l écran d accueil.... Déconnexion...

Plus en détail

Banque Directe. Guide utilisateur. Votre Banque en ligne «Mon nouveau banquier c est moi!» Sécurité. Vision 360. Temps réel. Messagerie sécurisée

Banque Directe. Guide utilisateur. Votre Banque en ligne «Mon nouveau banquier c est moi!» Sécurité. Vision 360. Temps réel. Messagerie sécurisée Banque Directe Votre Banque en ligne «Mon nouveau banquier c est moi!» Sécurité Temps réel Vision 360 Messagerie sécurisée Transactionnel Gestion utilisateurs Guide utilisateur Page 1 Banque Directe est

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Centre de facturation UPS 2014 United Parcel Service of America, Inc. UPS, la marque de commerce UPS et la couleur brune sont des marques déposées de United Parcel Service of America,

Plus en détail

Inscriptions en ligne

Inscriptions en ligne Inscriptions en ligne 1) Création de votre compte Tout d abord, cliquez sur le lien «inscription» de la page qui apparaît alors à l écran. Une nouvelle page apparaît permettant d entrer les informations

Plus en détail

Portail Famille. Cliquer sur le lien suivant, https://harmonie.ecolesoft.net/portail/index.jsp

Portail Famille. Cliquer sur le lien suivant, https://harmonie.ecolesoft.net/portail/index.jsp Portail Famille Après avoir cliqué sur l icône Portail Famille à partir du site de la Communauté de communes des Pieux, vous arrivez sur la page ci-dessous. Cliquer sur le lien suivant, https://harmonie.ecolesoft.net/portail/index.jsp

Plus en détail

Réponses aux questions des titulaires sur les Services en ligne et la réception des relevés

Réponses aux questions des titulaires sur les Services en ligne et la réception des relevés Réponses aux questions des titulaires sur les Services en ligne et la réception des relevés Pour en savoir plus à ce sujet, veuillez communiquer avec l administrateur de votre programme ou le Service à

Plus en détail

BMCE Direct. Guide d utilisateur Entreprise SOLUTION DE BANQUE A DISTANCE. www.bmcebank.ma. 140 Avenue Hassan II - Casablanca, Maroc

BMCE Direct. Guide d utilisateur Entreprise SOLUTION DE BANQUE A DISTANCE. www.bmcebank.ma. 140 Avenue Hassan II - Casablanca, Maroc BMCE Direct SOLUTION DE BANQUE A DISTANCE Guide d utilisateur Entreprise 080 100 8100 www.bmcebank.ma 140 Avenue Hassan II - Casablanca, Maroc Bienvenue dans BMCE Direct, L e nouveau service Banque à distance

Plus en détail

Version pour un ordinateur Macintosh

Version pour un ordinateur Macintosh Procédures à suivre pour accéder au site internet de l UQAM afin de poser votre candidature sur les cours à l affichage Étape n 1 : Version pour un ordinateur Macintosh N. B. : Cette étape s adresse aux

Plus en détail

ACCÈS CLIENT VOTRE PORTAIL EN LIGNE SÉCURISÉ GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

ACCÈS CLIENT VOTRE PORTAIL EN LIGNE SÉCURISÉ GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE ACCÈS CLIENT VOTRE PORTAIL EN LIGNE SÉCURISÉ GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE CONTENTS QU EST-CE QU ACCÈS CLIENT?...3 POURQUOI UTILISER ACCÈS CLIENT?...3 PAR OÙ COMMENCER?...4 Première connexion... 4 Naviguer

Plus en détail

Guide de l usager - Libre-service de bordereaux de paie en ligne

Guide de l usager - Libre-service de bordereaux de paie en ligne Procédures d inscription Inscription au libre-service de bordereaux de paie en ligne Vous devez d abord vous inscrire à titre d usager avant de pouvoir accéder à vos bordereaux de paie en ligne. Pour vous

Plus en détail

MO-Call pour les Ordinateurs. Guide de l utilisateur

MO-Call pour les Ordinateurs. Guide de l utilisateur MO-Call pour les Ordinateurs Guide de l utilisateur Sommaire MO-CALL POUR ORDINATEURS...1 GUIDE DE L UTILISATEUR...1 SOMMAIRE...2 BIENVENUE CHEZ MO-CALL...4 MISE EN ROUTE...5 CONNEXION...5 APPELS...7 COMPOSITION

Plus en détail

Espace Client. Manuel d'utilisation

Espace Client. Manuel d'utilisation Espace Client Manuel d'utilisation Sommaire Connexion et navigation générale 3 1ère Connexion 4 Oubli de mot de passe 7 Connexion 9 Menus de navigation 10 Entête & pied de page 11 Personnalisation du mot

Plus en détail

INTERFACE WEB API ENVOI DE SMS EN MASSE NOTICE D UTILISATION MAJ : 22/06/2007

INTERFACE WEB API ENVOI DE SMS EN MASSE NOTICE D UTILISATION MAJ : 22/06/2007 INTERFACE WEB API ENVOI DE SMS EN MASSE NOTICE D UTILISATION MAJ : 22/06/2007 Ce document est destiné aux professionnels, qui ont choisi d utiliser notre API, via l interface WEB mise à leur disposition,

Plus en détail

Guide d ouverture de compte

Guide d ouverture de compte Guide d ouverture de compte Ouverture et configuration d un compte PayPal Business Recevez et/ou envoyez des paiements en ligne immédiatement Version 1.1 Janvier 2009 SOMMAIRE 3 étapes pour accepter les

Plus en détail

PC banking Ma première connexion GESTION COURANTE

PC banking Ma première connexion GESTION COURANTE PC banking Ma première connexion GESTION COURANTE Intro Sommaire Intro 3 Votre première connexion 4 PC banking, vos affaires bancaires en ligne en tout confort. PC banking en quelques étapes 6 Merci d'avoir

Plus en détail

Manuel d utilisation de la version en ligne. Février 2013

Manuel d utilisation de la version en ligne. Février 2013 Manuel d utilisation de la version en ligne Février 2013 Sommaire I- Contrôle de la saisie dans les formulaires... 3 II- Module de configuration... 4 1- Données créancier... 5 2- Préférences... 6 III-

Plus en détail

Gestion électronique des procurations

Gestion électronique des procurations Gestion électronique des procurations Table des matières Généralités... 2 1. Approuver des procurations... 4 1.1 Section «Procurations à approuver»... 4 1.2 Section «Signaux»... 6 1.3 Messages particuliers...

Plus en détail

Saisie de la déclaration de cotisations FSPOEIE

Saisie de la déclaration de cotisations FSPOEIE Saisie de la déclaration de cotisations FSPOEIE Mise à jour : juin 2012 Sommaire Rappel réglementaire. page 3 Accès au service. page 4 Créer et saisir une déclaration de cotisations page 8 Transmettre

Plus en détail

Veuillez trouver ci-dessous les principales étapes à suivre ainsi que quelques conseils pratiques pour vous aider à soumettre la demande en ligne.

Veuillez trouver ci-dessous les principales étapes à suivre ainsi que quelques conseils pratiques pour vous aider à soumettre la demande en ligne. Bienvenus dans le Système de demande de subvention en ligne du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies, disponible chaque année entre le 1 er janvier et le 1 er avril pour recevoir les demandes

Plus en détail

RESUME DES FONCTIONS DE BASE DU LOGICIEL

RESUME DES FONCTIONS DE BASE DU LOGICIEL CIEL Comptabilité - RESUME DES FONCTIONS DE BASE DU LOGICIEL (pour une saisie, sans imputation analytique, sans gestion budgétaire, sans gestion des échéances, sans gestion de la TVA sur encaissements/décaissements)

Plus en détail

GUIDE DE PUBLICATION AU BALO

GUIDE DE PUBLICATION AU BALO GUIDE DE PUBLICATION AU BALO TRANSMISSION D UNE ANNONCE ET RÈGLES DE NORMALISATION Une première partie vous présentera comment passer une annonce au BALO. Pour passer une annonce au BALO (Bulletin des

Plus en détail

1.1.1 Systèmes d exploitation et navigateurs pris en charge

1.1.1 Systèmes d exploitation et navigateurs pris en charge CBC- LOCAL Paiements européens provenant d Excel Convertir des fichiers Excel contenant des paiements européens en fichiers de paiement au format XML Manuel d utilisation Sommaire 1. Installation... 3

Plus en détail

9.8. Décaissements de lot. Sous-section

9.8. Décaissements de lot. Sous-section Sous-section 9.8 Décaissements de lot Cet écran permet aux partenaires d alliance qui utilisent le financement d intrants de culture de saisir plusieurs décaissements (lot) imputés à différentes facilités

Plus en détail

Manuel utilisateur E-remises

Manuel utilisateur E-remises Manuel utilisateur E-remises Le site E-remises permet aux clients, sans achat et installation de logiciel de communication, de réaliser en toute sécurité des échanges banque-entreprise, de données informatiques

Plus en détail

NETBANKING PLUS. Votre portail e-banking pratique

NETBANKING PLUS. Votre portail e-banking pratique NETBANKING PLUS Votre portail e-banking pratique Votre banque à domicile Avec notre solution NetBanking Plus, retrouvez le guichet bancaire dans vos propres murs. Vous effectuez vos opérations bancaires

Plus en détail

SERVICE D ÉCHANGES SÉCURISÉS D INFORMATION

SERVICE D ÉCHANGES SÉCURISÉS D INFORMATION AIDE-MÉMOIRE SERVICE D ÉCHANGES SÉCURISÉS D INFORMATION Desjardins Assurances Table des matières Généralités... 2 Accéder au service d échanges sécurisés d information... 3 Présentation de la vue Courrier...

Plus en détail

Comment déposer les comptes annuels des organisations syndicales et professionnelles?

Comment déposer les comptes annuels des organisations syndicales et professionnelles? Comment déposer les comptes annuels des organisations syndicales et professionnelles? Quels sont les organismes qui doivent déposer? Les organisations syndicales et professionnelles de salariés ou d employeurs

Plus en détail

Comptabilité. Guide de prise en main

Comptabilité. Guide de prise en main Comptabilité Guide de prise en main Yourcegid Solos Comptabilité Guide de Prise en main Page 1 Ce guide a pour but de vous faire découvrir rapidement les principales fonctions de l'application Yourcegid

Plus en détail

MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE

MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE OUTLOOK EXPRESS DE MICROSOFT VERSION 5 1. LE «COURRIEL», «COURRIER ÉLECTRONIQUE», «MESSAGE ÉLECTRONIQUE», LES «E-MAILS» C EST QUOI ET ÇA SERT À QUOI? Premièrement, tous ces mots

Plus en détail

Module EBanking dans WinEUR :

Module EBanking dans WinEUR : Module EBanking dans WinEUR : Le module EBanking de WinEUR permet d avoir un lien direct entre l application et un ou plusieurs comptes bancaires. Le module est composé de trois fonctionnalités : - L envoi

Plus en détail

Procédure à suivre pour mettre à jour le «SITE DE COURS» par le titulaire. Juillet 2010 Version 5

Procédure à suivre pour mettre à jour le «SITE DE COURS» par le titulaire. Juillet 2010 Version 5 Procédure à suivre pour mettre à jour le «SITE DE COURS» par le titulaire. Juillet 2010 Version 5 2 1- PRÉALABLES Le titulaire du cours doit détenir une adresse de courrier électronique de l UQAC. Pour

Plus en détail

Description des services KBC-Touch

Description des services KBC-Touch Description des services KBC-Touch KBC-Touch est divisé en 5 grands domaines : Paiements, Épargne et Placements, Logement, Famille, Mobilité. Vous lirez ci-après une description des services par domaine.

Plus en détail

Service des ressources informatiques - Conseil Scolaire de District Catholique Centre-Sud Page 1

Service des ressources informatiques - Conseil Scolaire de District Catholique Centre-Sud Page 1 Service des ressources informatiques - Conseil Scolaire de District Catholique Centre-Sud Page 1 Table des matières 1. Accéder au gestionnaire de notes... 3 2. Sélectionner une classe... 4 3. Première

Plus en détail

GRAND LIVRE 01. Note: vous devez remplir la maintenance des folios des comptes de banque avant d entrer des transactions.

GRAND LIVRE 01. Note: vous devez remplir la maintenance des folios des comptes de banque avant d entrer des transactions. Entrée des transactions Note: vous devez remplir la maintenance des folios des comptes de banque avant d entrer des transactions. 1. Accédez à la boîte de dialogue de l entrée des transactions. Utilisez

Plus en détail

Description des services de KBC-Mobile Banking

Description des services de KBC-Mobile Banking Description des services de KBC-Mobile Banking Vous trouverez ci-dessous un aperçu des services. Le contractant qui utilise KBC-Mobile Banking à des fins non seulement privées mais aussi professionnelles

Plus en détail

E-REMISE : MANUEL D UTILISATION

E-REMISE : MANUEL D UTILISATION E-REMISE : MNUEL D UTILISTION COMMENT LNCER E-REMISE Envoi Réception de fichiers Transférer des fichiers d ordres Récupération des fichiers restitués par la Banque (Relevés, R, etc ) Saisie Enregistrer

Plus en détail

Sommaire CONNEXION WEBMAIL... 2 1. Comment se connecter au Webmail?... 2

Sommaire CONNEXION WEBMAIL... 2 1. Comment se connecter au Webmail?... 2 Sommaire CONNEXION WEBMAIL... 2 1. Comment se connecter au Webmail?... 2 LE COURRIER... 4 CREER UN NOUVEAU MESSAGE... 4 1. Comment envoyer un mail?... 4 2. Envoi avec une pièce jointe?... 7 REPONDRE A

Plus en détail

BOSS : Bourses régionale du Sanitaire et du Social http://boss.region-alsace.eu GUIDE UTILISATEUR ETUDIANT

BOSS : Bourses régionale du Sanitaire et du Social http://boss.region-alsace.eu GUIDE UTILISATEUR ETUDIANT BOSS : Bourses régionale du Sanitaire et du Social http://boss.region-alsace.eu GUIDE UTILISATEUR ETUDIANT 1. Recherche d'informations p 2 (conditions générales, règlement, FAQ, contacts, mot du président)

Plus en détail

Shell Card Online. euroshell Card valid in CH 1234 MAX MUSTERMANN KARTE 1. 2 valid through

Shell Card Online. euroshell Card valid in CH 1234 MAX MUSTERMANN KARTE 1. 2 valid through Shell Card Online Vos factures électroniques euroshell Card valid in CH 7002237123456781234 1234 MAX MUSTERMANN KARTE 1 2 valid through 00/00 1 Vos factures électroniques Vous recevez vos factures euroshell

Plus en détail

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Table des matières Avez-vous besoin d aide?... 3 Exigences informatiques... 4 Navigateurs acceptés...

Plus en détail

EXTRAITS DE COMPTE. Manuel utilisation B-Web. Sommaire

EXTRAITS DE COMPTE. Manuel utilisation B-Web. Sommaire EXTRAITS DE COMPTE Sommaire Consultation...2 Consultation du solde des comptes... 2 Consultation des extraits de compte... 3 Consultation des mouvements... 4 Consultation du détail d un mouvement...6 Impression...8

Plus en détail

BCNNETKEY. Guide d utilisation. Votre accès à BCN-Netbanking, encore plus sûr. www.bcn.ch/netkey

BCNNETKEY. Guide d utilisation. Votre accès à BCN-Netbanking, encore plus sûr. www.bcn.ch/netkey BCNNETKEY Guide d utilisation Votre accès à BCN-Netbanking, encore plus sûr www.bcn.ch/netkey Votre banque en ligne encore plus sûre grâce à la BCN-Netkey. Avec la BCN-Netkey, vous détenez ce qui se fait

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DE LA PLATEFORME DES AIDES REGIONALES (PAR) UNEEM PREMIERE CONNEXION - CREATION & GESTION DE VOTRE COMPTE UTILISATEUR

NOTICE D UTILISATION DE LA PLATEFORME DES AIDES REGIONALES (PAR) UNEEM PREMIERE CONNEXION - CREATION & GESTION DE VOTRE COMPTE UTILISATEUR NOTICE D UTILISATION DE LA PLATEFORME DES AIDES REGIONALES (PAR) UNEEM PREMIERE CONNEXION - CREATION & GESTION DE VOTRE COMPTE UTILISATEUR SOMMAIRE 1 PREMIERE CONNEXION : ACCEDER A LA PAR 2 2- CREER SON

Plus en détail

Guide d utilisateur Services e-bdl

Guide d utilisateur Services e-bdl Guide d utilisateur Services e-bdl Sommaire Présentation du document... 3 Présentation de la plateforme e-bdl... 3 Accès au service e-bdl... 4 Identification... 5 Consultation... 7 1. Consultation de vos

Plus en détail

MANUEL POUR L UTILISATION DE L APPLICATION EN LIGNE DU SYSTÈME DE NOTIFICATION DES ACCIDENTS INDUSTRIELS

MANUEL POUR L UTILISATION DE L APPLICATION EN LIGNE DU SYSTÈME DE NOTIFICATION DES ACCIDENTS INDUSTRIELS MANUEL POUR L UTILISATION DE L APPLICATION EN LIGNE DU SYSTÈME DE NOTIFICATION DES ACCIDENTS INDUSTRIELS Début Commencez par lancer votre navigateur et saisir dans la barre d adresse l URL suivant:. https://www2.unece.org/ian/login.jsf

Plus en détail

MODULE DES ENCAISSEMENTS. Outil de comptabilisation et de transfert de revenus des établissements au Service des finances GUIDE TECHNIQUE

MODULE DES ENCAISSEMENTS. Outil de comptabilisation et de transfert de revenus des établissements au Service des finances GUIDE TECHNIQUE MODULE DES ENCAISSEMENTS Outil de comptabilisation et de transfert de revenus des établissements au Service des finances GUIDE TECHNIQUE Mai 2007 MODULE DES ENCAISSEMENTS TABLE DES MATIÈRES Présentation

Plus en détail

Guide de l utilisateur Auteurs

Guide de l utilisateur Auteurs Guide de l utilisateur Auteurs Système de gestion des droits de reproduction en ligne de Copibec Table des matières Introduction 5 Compte 6 Inscription d un nouveau compte 6 Gestion des comptes 10 Ajouter

Plus en détail

Guide d installation et d utilisation

Guide d installation et d utilisation Guide d installation et d utilisation A lire avant toute installation de certificat (Mandataire de Certification et Porteur) Décembre 2011 Vous avez choisi le certificat Net-Identity de BNP Paribas et

Plus en détail

Notice d utilisation du Kiosque Famille

Notice d utilisation du Kiosque Famille Notice d utilisation du Kiosque Famille Accéder au site Première visite? Se créer un compte Mot de passe oublié Cartographie scolaire Rechargez votre compte Informations diverses Contact Accéder au site

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DU SITE

GUIDE D UTILISATION DU SITE GUIDE D UTILISATION DU SITE Le site www.bibliexpert.com est édité par la société MISLOG, 20, rue de Verdun 27000 EVREUX France Tel : +33(0)2 32 67 80 50 Fax : +33(0)2 32 67 80 89 E-mail : contact@bibliexpert.com

Plus en détail

Electronic Banking ABACUS

Electronic Banking ABACUS Descriptif d installation pour la communication FTAM Electronic Banking ABACUS Version 2003.1 Ce document décrit la configuration et l utilisation de l interface de communication FTAM. L interface FTAM

Plus en détail

CYBERPLUS. partout avec vous! Cyberplus vous offre de nombreux services disponibles sur votre ordinateur, votre smartphone ou votre tablette.

CYBERPLUS. partout avec vous! Cyberplus vous offre de nombreux services disponibles sur votre ordinateur, votre smartphone ou votre tablette. CYBERPLUS Mémo CYBERPLUS partout avec vous! Cyberplus vous offre de nombreux services disponibles sur votre ordinateur, votre smartphone ou votre tablette. Consulter vos comptes Consultation de vos comptes

Plus en détail

Envoyez des minutes en ligne et restez connectés

Envoyez des minutes en ligne et restez connectés Envoyez des minutes en ligne et restez connectés 1 Comment ça marche? Merci d'avoir choisi la recharge en ligne de Digicel, le moyen le plus rapide et le plus pratique de recharger un mobile Digicel peu

Plus en détail

Manuel KBC-Online for Business Local

Manuel KBC-Online for Business Local KBC Group Manuel KBC-Online for Business Local Local version 7.0 2014 1. Première étape : installation... 4 1.1 Exigences techniques... 4 1.1.1 Systèmes d exploitation et navigateurs pris en charge...

Plus en détail

LCL LE CREDIT LYONNAIS

LCL LE CREDIT LYONNAIS LCL LE CREDIT LYONNAIS Guide utilisateur pour l installation et l utilisation du Certificat LCL Bienvenue dans le guide Utilisateur du Certificat LCL. Nous vous invitons à imprimer ce guide utilisateur

Plus en détail

Comment l utiliser? Manuel consommateur

Comment l utiliser? Manuel consommateur Comment l utiliser? Manuel consommateur Table des matières 1. QUE DOIS-JE FAIRE POUR OBTENIR L ACCES A MON ESPACE CLIENT?... 3 2. ACCÉDER À VOTRE ESPACE CLIENT... 4 3. CONSULTER VOS DONNÉES... 6 3.1. MES

Plus en détail

Manuel du revendeur. version 2.0-r1

Manuel du revendeur. version 2.0-r1 Manuel du revendeur version 2.0-r1 Table des matières 1 Explication des termes 3 2 Sections du tableau d administration dédié au revendeur 3 3 Généralités 4 3.1 Aperçu............................... 4

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR RECORD@HOME

GUIDE DE L UTILISATEUR RECORD@HOME 1. Disponibilité du service Record@Home Record@Home est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Il peut arriver que le site Internet soit temporairement inaccessible en raison de travaux de maintenance.

Plus en détail

B-V / RAPPROCHEMENT BANCAIRE ET GESTION DE LA TRESORERIE

B-V / RAPPROCHEMENT BANCAIRE ET GESTION DE LA TRESORERIE SOMMAIRE A/ MISE EN ROUTE A-I/ INSTALLATION DU PROGRAMME A-II/ LANCEMENT B / FONCTIONNEMENT B-I/ PLAN COMPTABLE a) Les comptes b) Les journaux B-II/ BROUILLARD DE SAISIE a) Création du batch b) Consultation

Plus en détail

الصندوق الوطني للتوفير واالحتياط. Caisse Nationale d'epargne et de Prévoyance Banque. DGA/Système d information. Guide d Utilisation E-BANKING

الصندوق الوطني للتوفير واالحتياط. Caisse Nationale d'epargne et de Prévoyance Banque. DGA/Système d information. Guide d Utilisation E-BANKING الصندوق الوطني للتوفير واالحتياط Caisse Nationale d'epargne et de Prévoyance Banque DGA/Système d information Guide d Utilisation E-BANKING Cnep Banque DGA SI /DEAI juin 2015 1- Présentation du site Le

Plus en détail

Saisie en ligne des dossiers de demande de subvention Extranet

Saisie en ligne des dossiers de demande de subvention Extranet Saisie en ligne des dossiers de demande de subvention Extranet Guide de l utilisateur V 3.0 - décembre 2013 Sommaire / Référencement de votre organisme par l Acsé p. 3 / Ecran de connexion p. 4 / Rubrique

Plus en détail

Présentation détaillée des domiciliations SEPA. Version 2.2-08-01-2013

Présentation détaillée des domiciliations SEPA. Version 2.2-08-01-2013 Présentation détaillée des domiciliations SEPA Version 2.2-08-01-2013 1 Table des Matières. 1 Introduction... 3 2 Création d une domiciliation européenne SEPA.... 3 2.1 Saisie du mandat.... 5 2.2 Saisie

Plus en détail