Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet CATS/SEAI. Solicitation No. - N de l'invitation W636A-09CATS/J

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet CATS/SEAI. Solicitation No. - N de l'invitation W636A-09CATS/J"

Transcription

1 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St./11, rue Laurier Place du Portage, Phase III Core 0B2 / Noyau 0B2 Gatineau Québec K1A 0S5 Bid Fax: (819) SOLICITATION AMENDMENT MODIFICATION DE L'INVITATION The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Solicitation remain the same. Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, les modalités de l'invitation demeurent les mêmes. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Title - Sujet CATS/SEAI Solicitation No. - N de l'invitation W636A-09CATS/J Client Reference No. - N de référence du client GETS Reference No. - N de référence de SEAG PW-$$CT File No. - N de dossier 002ct.W636A-09CATS 1 1 Part - Partie 1 of - de 2 See Part 2 for Clauses and Conditions Voir Partie 2 pour Clauses et Conditions CCC No./N CCC - FMS No./N VME Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à 02:00 PM on - le F.O.B. - F.A.B. Plant-Usine: Specified Herein - Précisé dans les présentes Destination: Other-Autre: Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à: Genest, Frederic Telephone No. - N de téléphone (613) ( ) Destination - of Goods, Services, and Construction: Destination - des biens, services et construction: Amendment No. - N modif. 003 Date Time Zone Fuseau horaire Eastern Daylight Saving Time EDT Buyer Id - Id de l'acheteur 002ct FAX No. - N de FAX (613) Comments - Commentaires Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Instructions: See Herein Instructions: Voir aux présentes Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Issuing Office - Bureau de distribution Canadian Aerospace Training Procurement (CATP)/Programme canadien de formation en aérospatiale (PCFA) 1 Nicholas Street/1, rue Nicolas Suite 215/Suite 215 Ottawa Ontario K1A 0S5 Telephone No. - N de téléphone Facsimile No. - N de télécopieur Name and title of person authorized to sign on behalf of Vendor/Firm (type or print) Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du fournisseur/ de l'entrepreneur (taper ou écrire en caractères d'imprimerie) Signature Date Canada Page 1 of - de 1

2 La présente modification nº 03 à la demande de propositions W636A-09CATS/J a pour but : 1) de fournir des réponses aux questions et aux commentaires n os 25 à 33 reçus de soumissionnaires éventuels; 2) de modifier différentes sections de la demande de propositions afin de tenir compte des réponses du Canada à ces questions et commentaires; 3) de remplacer entièrement le Modèle d évaluation des prix afin de tenir compte des réponses 12, 23 et 28. 1) Réponses du Canada aux questions et commentaires reçus de soumissionnaires éventuels. Question / commentaire 25 : L État a déterminé que l Évaluation des aéronefs dans le cadre de la visite des lieux constitue la phase Vll du processus d appel d offres et a précisé ces nouvelles exigences pour l entrepreneur dans le document Services d entraînement aéroportés impartis (SEAI), Demande de propositions W636A-09-CATS/J, Volume l, Annexe B, plan d évaluation, section 8. Puisque l État a appris, au cours du processus de consultation de l industrie, que de nombreux avions de chasse admissibles sont en la possession de gouvernements étrangers et qu ils sont vendus conditionnellement à l octroi du contrat de SEAI, les exigences établies dans la phase Vll sont problématiques et doivent faire l objet d explications supplémentaires. a) Par exemple, certains pays ont des exigences précises pour les particuliers et les dispositions de voyage avant la délivrance de visas. Un préavis d une semaine (paragraphe 8.4) est insuffisant pour prendre les dispositions et obtenir les documents officiels nécessaires pour les visites de sites. Dans tous les cas, on tient pour acquis que l État financera tous les coûts de déplacements en provenance et à destination des aérodromes, peu importe leur emplacement sur le globe. L État prendra-t-il en considération les politiques des gouvernements étrangers indépendantes du contrôle du soumissionnaire, quant à la satisfaction des exigences de la phase Vll, ou est-ce que les détails de cette exigence sont négociables? b) En second lieu, les exigences relatives aux documents établies aux paragraphes 8.5 et 8.6 dépendent des politiques militaires de l État vendeur en question, et l obtention de l accès défini à la section 8 ne peut être prédéterminée. Puisque la vente de l aéronef est conditionnelle à l octroi du contrat, l accès à certains documents pourrait être restreint en raison de considérations liées à la sécurité nationale. L État acceptera-t-il l utilisation de documents du fabricant d équipement d origine et de comptes rendus de représentants gouvernementaux officiels si les exigences particulières définies ne répondent pas aux échéanciers précisés au paragraphe 8.7? Réponse 25 : Le Canada a pris en considération vos commentaires au sujet des dispositions en matière de voyage (1a) et modifiera la demande de propositions dans une modification subséquente en vue d accorder aux soumissionnaires jusqu à un mois de préavis avant la visite du site. On avise les soumissionnaires que le Canada sera seulement responsable des dispositions de voyage et frais associés pour l équipe canadienne de visite du site; les soumissionnaires seront responsables de toutes les dispositions et des coûts associés à d autres intervenants. Part - Partie 2 of - de 2 / Page 1 of - de 13

3 En ce qui concerne la prise en considération des politiques de gouvernements étrangers et de l accès potentiellement restreint à certains documents, on rappelle aux soumissionnaires que l objet de la visite du site est précisément d évaluer la probabilité que l aéronef réponde aux exigences (notamment celles prévues à l article 702 du Règlement de l aviation canadien) visant l obtention des approbations civiles et militaires nécessaires dans les douze (12) mois suivant l attribution du contrat. L approche actuelle atténue le risque, pour le Canada et l entrepreneur, que toute restriction empêchant un accès complet aux documents requis ou à l aéronef occasionne le manque de renseignements importants nécessaires pour évaluer ce risque, et par conséquent augmente la probabilité de ne pas satisfaire à l exigence. Tel qu indiqué dans le Plan d évaluation (Volume 1, Annexe B, Article 8), si un ou plusieurs aéronefs sélectionnés par le Canada ne sont pas disponibles aux fins d inspection, une note de 0 % sera accordée dans le cadre de la phase VII d évaluation et la soumission sera déclarée non recevable. En ce qui concerne les documents devant être fournis par l entrepreneur, le défaut de fournir tout document n aura pas automatiquement pour effet que la soumission soit déclarée non recevable. Toutefois, tout document ou renseignement manquant peut amener le Canada à considérer que la soumission présente un risque élevé (et que la soumission soit ainsi déclarée non recevable). Le Canada révisera la demande de propositions dans une modification subséquente afin de prendre en considération les comptes rendus de représentants gouvernementaux officiels, si le soumissionnaire démontre l incapacité de fournir certains documents requis en raison de politiques militaires du pays en question. Cependant, ces comptes rendus de la part de représentants gouvernementaux reconnus doivent avoir lieu au moment et à l emplacement de la visite du site, et le soumissionnaire sera entièrement responsable de toutes les dispositions et coûts associés. L information reçue par l équipe canadienne de visite du site à l occasion de tels comptes rendus sera évaluée en fonction de son contenu, de sa qualité et du niveau d assurance accordé par le Canada. Question / commentaire 26 : Référence : Volume 1, Annexe B, Appendice 4, CRT-58 Exigence actuelle : Le système de ciblage et d imagerie pour tous les aéronefs proposés pour le profil 4 et pour tous les aéronefs proposés pour le profil 7 doit fournir des données géospatiales et d imagerie en vidéo plein écran de jour, au crépuscule et de nuit dans divers environnements (urbain, rural, désert) et doit comporter une liaison de données vidéo qui diffuse des signaux numériques en bande C, des signaux analogiques en bande C, des signaux analogiques en bande S et des signaux analogiques en bande L compatibles avec les unités Rover 5. Modification recommandée : Supprimer l exigence relative à la bande L. Raison de la modification : La bande L n est pas utilisée aux fins de formation. L inclusion de cette bande augmentera les coûts sans apporter aucun avantage au client en ce qui concerne la formation. Réponse 26 : Part - Partie 2 of - de 2 / Page 2 of - de 13

4 Le Canada convient que la bande L n est pas requise pour ce profil. Ce critère est donc modifié conformément à l article 2a) ci-dessous. Question / commentaire 27 : Référence : Volume 2, Annexe A, Appendice 1, ANN-85 Exigence actuelle : Pouvant fonctionner dans tout le spectre de la bande VHF/FM de 30 MHz à 88 MHz qui est conforme à la norme MIL-STD ; Modification recommandée : Supprimer cette exigence. Raison de la modification : Même s il s agit d une bande de fréquences utilisée par l armée, elle n est pas utilisée aux fins de communications tactiques avec les aéronefs. Le fait de rendre cette exigence obligatoire augmentera les coûts sans apporter aucun avantage à la formation des Forces canadiennes. Cette exigence devrait être supprimée. Réponse 27 : Le Canada a confirmé que cette exigence n est plus valide. Même s il a déjà été nécessaire que l aéronef établisse le contact avec l agent de contrôle du Polygone avant d entrer dans des champs de tir actifs, la coordination de tous les champs de tir est maintenant effectuée par le contrôleur aérien avancé et communiquée directement à l aéronef par fréquence décimétrique. Cette exigence est donc supprimée de la demande de propositions, conformément à l article 2b) ci-dessous. Question / commentaire 28 : Référence : Volume 2, Annexe B Exigence actuelle : 3.2.c et 4.2.c. Les coûts portant sur le convoyage (article 10.0) et le carburant associé, les frais de déplacement et de subsistance (article 11.0), les frais relatifs à l équipage supplémentaire (article 6.0), aux aéronefs en attente (article 7.0), et les frais d annulation (article 8.0) sont inclus dans le prix de série tout compris par heure en service pour les services de niveau 1A. Ils ne peuvent donc pas être remboursés séparément. 6.1 L entrepreneur est tenu de s assurer qu il y a un équipage suffisant pour répondre aux exigences des missions à distance dans le cadre du contrat. Toutefois, dans des circonstances exceptionnelles, le MDN pourrait demander à l entrepreneur de fournir des équipages supplémentaires dans le cadre d une demande particulière d exécution de tâche sur les services de niveau 1 ou de niveau 2. Par circonstances exceptionnelles, on entend des exercices plus importants pouvant exiger des heures de vol simultanées et se traduisant par une demande en équipage excédant la limite fixée par les règlements de Transports Canada ou les directives et ordonnances des FAC, les dispositions les plus contraignantes étant retenues. L objet de cette disposition est de permettre aux équipages de prendre leur période de repos obligatoire entre deux vols. Part - Partie 2 of - de 2 / Page 3 of - de 13

5 6.3 Les frais relatifs aux équipages supplémentaires devront être engagés seulement si le MDN demande explicitement et approuve l embauche d équipages supplémentaires dans l autorisation de tâches portant sur les services de niveau 1 ou de niveau 2. Modification recommandée : Supprimer «les frais relatifs à l équipage supplémentaire» aux articles 3.2.c et 4.2.c. Raison de la modification : Les frais relatifs à l équipage supplémentaire ne devraient pas faire partie du prix tout compris pour les services de niveau 1. Les ensembles de tâches demandées (LoT) portant sur les services de niveau 1 sont établis en fonction de chaque journée de service; lorsque les opérations prévues justifient l embauche d équipages supplémentaires et que ceux-ci sont approuvés conformément à l article 6, une rémunération devrait alors être versée pour les services de niveau 1 ou de niveau 2. Cette disposition est conforme au libellé actuel de l article 6.3. Les articles 3.2.c et 4.2.c sont incompatibles avec cette disposition et devraient être modifiés. Réponse 28 : Ce commentaire fait ressortir une divergence au Canada entre l Énoncé des travaux (Volume 2, Annexe A) et la Base de paiement (Volume 2, Annexe B). La demande de propositions pour des Services d entraînement aéroportés impartis (SEAI) et tout contrat subséquent sont fondés sur un ensemble de tâches demandées (LoT) ne dépassant pas une journée de service standard, selon la définition suivante figurant au Volume 2, Annexe A, Appendice 3 : Ensemble de tâches demandées (LOT) : Unité de mesure du rendement qui indique l utilisation d un aéronef pendant une journée de service (la journée de service est définie dans les ordonnances de la 1 DAC). Un LoT peut comprendre plusieurs sorties et nécessiter plusieurs équipages. Chaque LoT peut comprendre plusieurs charges et destinations différentes. (soulignement ajouté) Cette approche est soulignée dans différents articles de l Énoncé des travaux (EDT) [p. ex. articles EDT-149, EDT-350, EDT-351, EDT-354 et EDT-355]. Comme chaque LoT doit se limiter à une journée de service selon la définition figurant dans les ordonnances de la 1 DAC, et nonobstant le libellé actuel de l article 6.0 de la Base de paiement (Volume 2, Annexe A), aucune exigence ni aucun paiement ne s appliqueront aux équipages supplémentaires requis pour tenir compte des périodes de repos de l équipage. Comme l indique l article 6.3 de la Base de paiement, tous les équipages auxquels l entrepreneur doit faire appel pour garantir le succès des missions ou des sorties en vertu de ses obligations aux termes du LoT (chaque LoT devant se limiter à une journée de service) sont fournis aux frais de l entrepreneur et relèvent de son entière responsabilité. Le Canada peut toutefois, dans des circonstances exceptionnelles non assujetties aux restrictions touchant la journée de service, demander explicitement et approuver l embauche d équipages supplémentaires dans l autorisation de tâches portant sur les services de niveau 1 ou de niveau 2. Afin de mieux refléter le caractère sporadique de telles demandes, la quantité estimée d équipages supplémentaires est réduite pour passer de 20 jours par année à 5 jours dans le Modèle d évaluation des prix (Volume 1, Annexe B, Appendice 7). Part - Partie 2 of - de 2 / Page 4 of - de 13

6 La Base de paiement et le Modèle d évaluation des prix sont modifiés conformément aux articles 2c) et 3.ci-dessous pour tenir compte de l approche précitée établie dans l Énoncé des travaux. Question / commentaire 29 : Référence : Volume 2, Annexe A, EDT 217 et EDT 251 Exigence actuelle : Formation des pilotes des normes affectés au programme des SEAI Les pilotes des normes affectés au programme des SEAI recevront une formation au sol et en vol sur au moins une plateforme, et une formation au sol sur les plateformes restantes, et ce, sans frais pour le Canada. Question : Afin de permettre la planification de la main-d œuvre et des coûts, quel sera le nombre maximal de pilotes des normes affectés au programme des SEAI à former au cours d une année? Réponse 29 : En règle générale, deux pilotes du programme normalisé des SEAI sont formés sur une période de deux à trois ans. Aux fins de la présente demande de propositions, il est recommandé que les soumissionnaires prévoient en moyenne la formation d un pilote du programme normalisé des SEAI par année. Question / commentaire 30 : Référence : Volume 2, Annexe A, Appendice 1, ANN-293 Exigence actuelle : L entrepreneur doit fournir tout l équipement de survie de l aviation (ESA) pour tout le personnel à bord de ses aéronefs. Référence à 4, cet équipement comprend les combinaisons de vol, les sous-vêtements et les vêtements de dessus, ainsi que les éléments propres aux sièges éjectables indiqués dans les sections à 5. Question : Est-il possible de confirmer que l objectif est que l entrepreneur fournisse «tout» l ESA à son personnel, mais que les employés du MDN porteront les combinaisons de vol, les sous-vêtements et les vêtements de dessus fournis par le MDN, c est-à-dire qu en ce qui concerne les employés du MDN, l entrepreneur est uniquement tenu de fournir l ESA détaillé dans les sections à 5? Réponse 30 : Votre observation est exacte. Les vêtements de vol personnels détaillés dans les articles ANN-295 à 298 des Exigences techniques pour l énoncé des travaux (Volume 2, Appendice 1) seront fournis par le MDN au personnel du MDN et seront à l entière responsabilité du Canada. L entrepreneur sera chargé de fournir ces vêtements de vol seulement à son personnel. L entrepreneur sera responsable pour l ensemble des autres équipements de survie des aéronefs (ESA) décrits dans l Énoncé des travaux. La demande de propositions est modifiée en conséquence, conformément à l article 2d) ci-dessous. Question / commentaire 31 : Combien de lanceurs LAU-7, lesquels sont nécessaires pour appuyer les nacelles CATM et ACMI, le Canada a-t-il l intention de fournir? Est-il possible de confirmer que les services de soutien à l entretien et à l inspection périodiques pour ces éléments seront fournis? Part - Partie 2 of - de 2 / Page 5 of - de 13

7 Réponse 31 : Le Canada fournira douze lanceurs LAU-7 à titre d équipement fourni par le gouvernement (EFG). Les responsabilités du Canada concernant l EFG sont telles que décrites à l article 10.1 de l énoncé des travaux (Volume 2, Annexe A). Question / commentaire 32 : Référence : Volume 2, Annexe A, EDT-1407 Exigence actuelle : L entrepreneur doit fournir suffisamment de systèmes de ciblage et d imagerie pour répondre à deux (2) tâches concurrentes. Cela comprendra soit deux chasseurs polyvalents de soutien au combat, soit un chasseur polyvalent de soutien au combat et un aéronef à autonomie moyenne, tel qu exigé par le ministère de la Défense nationale (MDN). Modification recommandée : Ajouter que la planification de tâches nécessitant des systèmes de ciblage et d imagerie sera gérée de façon à ce que ces systèmes soient déplacés d un endroit à un autre entre les attributions de tâches. Raison de la modification : Les systèmes de ciblage et d imagerie sont très chers; par conséquent, le fait de minimiser le nombre de systèmes requis aidera à maintenir peu élevé le coût global du programme. Si les attributions de tâches relatives aux systèmes de ciblage et d imagerie peuvent être effectuées à toute base d opérations principale (BOP), et ce, peu importe la journée, alors au moins six (6) systèmes seraient nécessaires pour répondre aux exigences actuelles. Toutefois, si un préavis suffisant est fourni de façon à ce que les unités puissent être déplacées d une BOP à une autre, alors les exigences peuvent être traitées à l aide de moins de systèmes. Réponse 32 : Habituellement, le MDN n attribuerait pas de missions successives nécessitant des systèmes de ciblage et d imagerie dans différentes régions géographiques. Pour atténuer cette préoccupation, de telles missions seront gérées de façon à éviter de tels conflits, soit en accordant suffisamment de temps entre les attributions de tâches pour faciliter le déplacement des systèmes de ciblage et d imagerie, soit en affectant un seul de ces systèmes à chaque endroit. La demande de propositions est modifiée en conséquence, conformément à l article 2e) ci-dessous. Question / commentaire 33 : Référence : Volume 2, Annexe A, Appendice 3, définition de «type d aéronef» Définition actuelle : Un seul aéronef ou une seule plateforme ou un groupe d aéronefs ou de plateformes d une marque et d un modèle identiques, y compris les modifications qui y sont apportées. Question : En ce qui concerne une flotte d aéronefs de même marque et ayant subi les mêmes modifications, les aéronefs monoplaces et biplaces sont-ils considérés comme des modèles différents? Justification : La définition écrite n est pas claire concernant les aéronefs monoplaces et biplaces de la même marque et ayant subi les mêmes modifications. Par exemple, considère-t-on que le F-18 A et le F-18 B sont de la même marque et du même modèle, le F-18 A représente-t-il un modèle Part - Partie 2 of - de 2 / Page 6 of - de 13

8 différent du F-18 B? Une flotte mixte d aéronefs monoplaces et biplaces de la même marque et ayant subi les mêmes modifications n aurait pas de répercussions négatives sur la souplesse des activités et de la planification; en fait, elle pourrait facilement accroître la souplesse et offrir une solution plus efficace, contrairement à une flotte ayant le nombre minimal d aéronefs biplaces exigé dans la demande de propositions. Réponse 33 : Le Canada considérerait que les aéronefs monoplaces et biplaces de la flotte sont des types différents, puisque ceux-ci ont subi des modifications différentes, notamment l ajout d un siège, une verrière plus longue, un poids ou une longueur supplémentaire et des caractéristiques de rendement légèrement différentes. Dans l exemple donné, il convient de noter qu un aéronef monoplace ne peut répondre aux exigences du profil de mission 3 et doit, par conséquent, être proposé et évalué de façon distincte d un aéronef biplace. Enfin, une flotte mixte d aéronefs monoplaces et biplaces aurait un impact sur la souplesse de la planification; par exemple, le fait de passer d un profil de mission 1 à un profil de mission 3 dépendrait de l aéronef affecté, et il ne serait pas possible de le faire avec un aéronef monoplace. 2) Modification de diverses sections de la demande de propositions. 2a) Exclusion de l exigence que le système de ciblage et d imagerie diffuse des signaux numériques en bande L. i) Au Volume 1, Annexe B, Appendice 4 - Exigences techniques et de gestion obligatoires, item CRT-58: ENLEVER: Le système de ciblage et d'imagerie pour l aéronef utilisé pour le profil 4 et pour l aéronef utilisé pour le profil 7doit fournir les données d'imagerie et géospatiales en vidéo plein écran dans des conditions d'éclairage de jour, de crépuscule et de nuit dans divers environnements (urbain, rural, désert) et doit comporter une liaison des données vidéo (VDL) des signaux numériques de bande C, des signaux analogiques de bande C, des signaux analogiques de bande S et des signaux analogiques de bande L compatibles avec les unités Rover 5. Le système de ciblage et d'imagerie pour l aéronef utilisé pour le profil 4 et pour l aéronef utilisé pour le profil 7 doit fournir les données d'imagerie et géospatiales en vidéo plein écran dans des conditions d'éclairage de jour, de crépuscule et de nuit dans divers environnements (urbain, rural, désert) et doit comporter une liaison des données vidéo (VDL) des signaux numériques de bande C, des signaux analogiques de bande C et des signaux analogiques de bande S compatibles avec les unités Rover 5. ii) Au Volume 2, Annexe A, Appendice 1 Exigences techniques pour l énoncé des travaux, ANN-109: ENLEVER: doit comprendre une liaison vidéo descendante qui peut émettre les signaux numériques de la bande C et les signaux analogiques de la bande C, de la bande S et de la bande L et qui est compatible avec les appareils Rover 5; Part - Partie 2 of - de 2 / Page 7 of - de 13

9 doit comprendre une liaison de données vidéo qui peut émettre les signaux numériques de la bande C et les signaux analogiques de la bande C et de la bande S et qui est compatible avec les appareils Rover 5; 2b) Modification aux exigences du système de communication pour tous les aéronefs i) Au Volume 2, Annexe A, Appendice 1 Exigences techniques pour l énoncé des travaux, ENLEVER entièrement l item ANN-85. ii) Au Volume 1, Annexe B, Appendice 4 - Exigences techniques et de gestion obligatoires, REMPLACER entièrement l item CRT-44 par: CRT-44 Ce critère est laissé intentionnellement en blanc. 2c) Modification de la base de paiement et du modèle d évaluation des prix concernant les équipages supplémentaires i) Au Volume 2, Annexe B Base des paiements, REMPLACER entièrement l article 3.2 Paiement par: 3.2 Paiement : Après avoir assuré les services prévus dans une autorisation de tâches pour des services de niveau 1A, l entrepreneur sera rémunéré en fonction de ce qui suit, sous forme de demandes d acompte mensuelles : a. Total des paiements mensuels, qui portent sur : 1. les heures réelles de temps en service consacrées chaque mois, au taux ferme tout compris de série applicable, par heure en temps de service pour les profils de mission applicables du Tableau 1A, conformément à l autorisation de tâches (MDN 626); 2. le nombre réel de sorties avec service effectuées chaque mois au prix de déplacement fixe par sortie avec service indiqué au Tableau 1A, conformément à l autorisation de tâches (MDN 626); et 3. l équipage supplémentaire et les frais de déplacement et de subsistances associés et autorisés conformément aux articles 6.0 et b. le carburant pour aéronef précisé à l article 9.0, conformément à l autorisation de tâches (MDN 626); c. les coûts portant sur le convoyage (article 10.0) et le carburant associé, les frais de déplacement et de subsistance autres que ceux associés à l équipage supplémentaire autorisé (article 11.0), aux aéronefs en attente (article 7.0), et les frais d annulation (article 8.0) sont inclus dans le prix de série tout compris par heure en service pour les services de niveau 1A. Ils ne peuvent donc pas être remboursés séparément. Part - Partie 2 of - de 2 / Page 8 of - de 13

10 ii) Au Volume 2, Annexe B Base des paiements, REMPLACER entièrement l article 4.2 Paiement par: 3.2 Paiement : Après avoir assuré les services prévus dans une autorisation de tâches pour des services de niveau 1B, l entrepreneur sera rémunéré en fonction de ce qui suit, sous forme de demandes d acompte mensuelles : a. Total des paiements mensuels, qui portent sur : 1. les heures réelles de temps en service consacrées chaque mois, au taux ferme tout compris de série applicable, par heure en temps de service pour les profils de mission applicables du Tableau 1B, conformément à l autorisation de tâches (MDN 626); 2. le nombre réel de sorties avec service effectuées chaque mois au prix de déplacement fixe par sortie avec service indiqué au Tableau 1B, conformément à l autorisation de tâches (MDN 626); et 3. l équipage supplémentaire et les frais de déplacement et de subsistances associés et autorisés conformément aux articles 6.0 et b. le carburant pour aéronef précisé à l article 9.0, conformément à l autorisation de tâches (MDN 626); c. les coûts portant sur le convoyage (article 10.0) et le carburant associé, les frais de déplacement et de subsistance autres que ceux associés à l équipage supplémentaire autorisé (article 11.0), aux aéronefs en attente (article 7.0), et les frais d annulation (article 8.0) sont inclus dans le prix de série tout compris par heure en service pour les services de niveau 1B. Ils ne peuvent donc pas être remboursés séparément. iii) Au Volume 2, Annexe B Base des paiements, REMPLACER entièrement l article 6.0 Equipages supplémentaires par: 6.0 ÉQUIPAGES SUPPLÉMENTAIRES 6.1 L entrepreneur est tenu de s assurer qu il y a un équipage suffisant pour répondre aux exigences des missions dans le cadre du contrat. Toutefois, dans des circonstances exceptionnelles, le MDN pourrait demander à l entrepreneur de fournir des équipages supplémentaires dans le cadre d une demande particulière d exécution de tâche sur les services de niveau 1 ou de niveau 2. Ces circonstances exceptionnelles peuvent inclure de larges exercices pour lesquels il est essentiel que le Canada gère tout risque potentiel à la réussite de la mission ou de la sortie. 6.2 À des fins de clarté, les équipages supplémentaires ne seront pas demandés ni rémunérés afin de permettre aux équipages de prendre leur période de repos obligatoire entre deux vols, chaque élément de tâches concurrentes (LoT) étant limité à une journée de service tel que définie dans les ordonnances de la 1 DAC (Volume 2, annexe a, appendice 3). De plus, les équipages supplémentaires ne seront pas demandés pour effectuer le convoyage des aéronefs en attente dont il est question à l article 7.0 Part - Partie 2 of - de 2 / Page 9 of - de 13

11 ci-après, ou être rémunérés à ces fins, puisque le coût du pilote est compris dans le prix fixe quotidien par aéronef, précisé au Tableau Les frais relatifs aux équipages supplémentaires devront être encourus seulement si le Canada demande explicitement et approuve l emploi d équipages supplémentaires dans l autorisation de tâches portant sur les services de niveau 1 ou de niveau 2. Les autres équipages supplémentaires auxquels l entrepreneur devra faire appel pour garantir le succès des missions ou des sorties seront fournis à ses frais et relèveront de son entière responsabilité. 6.4 Après avoir fourni des équipages supplémentaires autorisés dans le cadre d une autorisation de tâches, l entrepreneur sera rémunéré en fonction de ce qui suit, sous forme de demandes d acompte mensuelles : a. un prix quotidien fixe tout compris de sera indiqué par l entrepreneur dans sa proposition $ pour chaque équipage supplémentaire, en fonction du nombre précis de jours qu il est sur place, conformément à l autorisation de tâches; b. les frais de déplacement et de subsistance autorisés, conformément à l article d) Clarification des obligations liées à l l équipement de survie de l aviation (ESA) i) Au Volume 2, Annexe A Énoncé des travaux, SOW-93, ENLEVER: d offrir le personnel fourni par le gouvernement (PFG) afin de satisfaire aux exigences de sortie, ce qui comprend entre autres des officiers - guerre électronique (OGE), des techniciens chargés des nacelles et des contrôleurs aériens avancés (CAA). d offrir le personnel fourni par le gouvernement (PFG) afin de satisfaire aux exigences de sortie, ce qui comprend entre autres des officiers - guerre électronique (OGE), des techniciens chargés des nacelles et des contrôleurs aériens avancés (CAA). Les vêtements de vols personnels fournis par le MDN à son personnel seront l entière responsabilité du MDN.; ii) At Volume 2, Annexe A Énoncé des travaux, SOW-776, ENLEVER : Cela comprend, entre autres, les modifications ou les améliorations à apporter aux aéronefs, le respect des exigences concernant la configuration des aéronefs, la maintenance et la modification visant toutes les mises à jour ou le remplacement de l ESA pour assurer sa conformité aux normes prévues par la loi (y compris celles sur la sécurité) ainsi que les exigences de certification, de délivrance de licences et de navigabilité pendant la période contractuelle de service. Cela comprend, entre autres, les modifications ou les améliorations à apporter aux aéronefs, le respect des exigences concernant la configuration des aéronefs, la maintenance et la modification visant toutes les mises à jour ou le remplacement de l ESA fourni par Part - Partie 2 of - de 2 / Page 10 of - de 13

12 l entrepreneur pour assurer sa conformité aux normes prévues par la loi (y compris celles sur la sécurité) ainsi que les exigences de certification, de délivrance de licences et de navigabilité pendant la période contractuelle de service. iii) At Volume 2, Annexe A Énoncé des travaux, SOW-823, ENLEVER: L entrepreneur doit fournir à ses équipages et à ceux du MDN tout l ESA nécessaire au vol et à l utilisation des aéronefs de l'entrepreneur, et il doit respecter tous les niveaux d entretien requis, selon les directives des fabricants, de la totalité de l ESA et du matériel de communication. L entrepreneur doit fournir à ses équipages et à ceux du MDN tout l ESA nécessaire au vol et à l utilisation des aéronefs de l'entrepreneur, à l exception des vêtements de vol personnels fournis par le MDN. L entrepreneur doit respecter tous les niveaux d entretien requis, selon les directives des fabricants, pour la totalité de l ESA fourni par l entrepreneur et du matériel de communication. Le MDN sera entièrement responsable pour les vêtements de vol personnels qu il fournit à son personnel. iv) Au Volume 2, Annexe A, Appendice 1 Exigences techniques pour l énoncé des travaux, ANN-293 : ENLEVER : L entrepreneur doit fournir de l équipement de survie des aéronefs (ESA) pour tout le personnel à bord de ses aéronefs. L entrepreneur doit fournir l ensemble de l équipement de survie des aéronefs (ESA) pour tout le personnel à bord de ses aéronefs, à l exception des vêtements de vol fournis par le MDN au personnel du MDN qui seront la responsabilité entière du MDN. v) Au Volume 2, Annexe A, Appendice 1 Exigences techniques pour l énoncé des travaux, ANN-294, ENLEVER : L ESA fourni par l entrepreneur doit être compatible avec les combinaisons de vêtements du MDN ci-dessous en conformité avec le B /FP Manuel de l équipement et des techniques de survie des Fc: Le MDN fournira les vêtements de vol personnels suivants pour le personnel du MDN seulement. L entrepreneur devra fournir son personnel avec des vêtements de vol compatibles avec les combinaisons de vêtements du MDN ci-dessous en conformité avec le B /FP Manuel de l équipement et des techniques de survie des Fc: vi) Au Volume 2, Annexe A, Appendice 1 Exigences techniques pour l énoncé des travaux, ANN-299, Part - Partie 2 of - de 2 / Page 11 of - de 13

13 ENLEVER : L entrepreneur doit effectuer toutes les inspections de sécurité et de bon fonctionnement de l ESA. L entrepreneur doit effectuer toutes les inspections de sécurité et de bon fonctionnement de l ESA fourni par l entrepreneur. vii)au Volume 2, Annexe A, Appendice 1 Exigences techniques pour l énoncé des travaux ANN-300, ENLEVER : Une démonstration de l ESA avec vêtements d été, vêtements d hiver et combinaison d immersion doit être effectuée par l intermédiaire d un programme de vérification du MDN. Une démonstration de l ESA avec vêtements d été, vêtements d hiver et combinaison d immersion doit être effectuée par l intermédiaire d un programme de vérification du MDN pour l ESA fourni par l entrepreneur. 2e) Résolution de conflits de cédule liés à des missions consécutives nécessitant des systèmes de ciblage et d'imagerie et ayant lieu à des endroits géographiques différents. Au Volume 2, Annexe A Énoncé des travaux, SOW-1407: ENLEVER: L entrepreneur doit fournir suffisamment de systèmes de ciblage et d'imagerie pour répondre à deux (2) tâches concurrentes. Cela comprendra soit 2 CSCM; ou 1 CSCM et 1 AAM, tel qu exigé par le MDN. L entrepreneur doit fournir suffisamment de systèmes de ciblage et d'imagerie pour répondre à deux (2) tâches concurrentes. Cela comprendra soit 2 CSCM; ou 1 CSCM et 1 AAM, tel qu exigé par le MDN. Si deux missions consécutives sont requises à des endroits géographiques différents, tout conflit de cédule sera résolu soit en accordant suffisamment de temps entre les éléments de tâches pour faciliter le déplacement des systèmes de ciblage et d imagerie, soit en demandant un seul de ces systèmes à chaque endroit. 3) Remplacement du classeur «modèle d évaluation des prix» Le modèle d évaluation des prix (Volume 1, Annexe B, Appendice 7) est entièrement REMPLACÉ par la version révisée (fichier «SEAI - Vol 1b7-Modele evaluation des prix_revision 1») fournie sous la pièce jointe «DDP SEAI - Modification 03.zip.xls» disponible sous achatsetventes.gc.ca Part - Partie 2 of - de 2 / Page 12 of - de 13

14 Part - Partie 2 of - de 2 / Page 13 of - de 13

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012 Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETRNER LES SMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C31-153011/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C31-153011/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF236-160324/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF236-160324/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation 39903-140045/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet évaluation environnementale de site

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet évaluation environnementale de site Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving PWGSC 33 City Centre Drive Suite 480C Mississauga

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W0142-12SO53

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W0142-12SO53 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception des soumissions Travaux publics et Services

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services Professionnels en Informat

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services Professionnels en Informat Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: PWGSC/TPSGC Acquisitions 1045 Main Street 1st Floor, Lobby C Unit 108 Moncton, NB E1C 1H1 Bid Fax: (506) 851-6759

Plus en détail

Title Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: 1000313802_A 2013-0\9-05

Title Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: 1000313802_A 2013-0\9-05 RETURN BID TO/ RETOURNER LES SOUMISSIONS À : Canada Border Services Agency Cheque Distribution and Bids Receiving Area 473 Albert Street, 6 th floor Ottawa, ON K1A 0L8 Facsimile No: (613) 941-7658 Bid

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Soutien et entretien annuel-netapp. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Soutien et entretien annuel-netapp. Solicitation No. - N de l'invitation Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving PWGSC 33 City Centre Drive Suite 480 Mississauga Ontario L5B 2N5 Bid Fax: (905) 615-2095 REQUEST FOR

Plus en détail

at à 02 :00 PM on le July 31, 2013

at à 02 :00 PM on le July 31, 2013 Services partagés Canada RETURN BIDS TO: Bid Receiving SSC 700 Montreal Road, Ottawa, Ontario K1A 0P7 RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Réception des Soumissions SPC 700, chemin Montréal, Ottawa, Ontario K1A

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Card Acceptance Services. Solicitation No. - N de l'invitation EN891-121555/B

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Card Acceptance Services. Solicitation No. - N de l'invitation EN891-121555/B Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet PERPETUAL LICENSE KEYS FOR AVSS. Solicitation No. - N de l'invitation W8484-127204/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet PERPETUAL LICENSE KEYS FOR AVSS. Solicitation No. - N de l'invitation W8484-127204/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Solution d achats électroniques du

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Solution d achats électroniques du Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St., / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-138418/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-138418/A Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HELICOPTER PROJECT (DFO) Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HELICOPTER PROJECT (DFO) Solicitation No. - N de l'invitation Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet VIDEO MONITORING. Solicitation No. - N de l'invitation EZ187-150245/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet VIDEO MONITORING. Solicitation No. - N de l'invitation EZ187-150245/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation EN578-055605/E EN578-055605

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation EN578-055605/E EN578-055605 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ICSS FOR NCR. Solicitation No. - N de l'invitation 2B0KB-130262/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ICSS FOR NCR. Solicitation No. - N de l'invitation 2B0KB-130262/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HIGH PERFORMANCE COMPUTER. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HIGH PERFORMANCE COMPUTER. Solicitation No. - N de l'invitation Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception des soumissions Travaux publics et Services

Plus en détail

GETS Reference No. - N o de référence de SEAG PW-15-00677804. 003st. 23240-150036 Solicitation Closes L invitation prend fin

GETS Reference No. - N o de référence de SEAG PW-15-00677804. 003st. 23240-150036 Solicitation Closes L invitation prend fin RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase III Core 0A1 / Noyau 0A1 Gatineau, Québec

Plus en détail

W8485-125619/C 001 381zm

W8485-125619/C 001 381zm Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet NMSO - COMPUTERS. Solicitation No. - N de l'invitation E60EJ-11000C

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet NMSO - COMPUTERS. Solicitation No. - N de l'invitation E60EJ-11000C Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Azote liquide + réservoir(location) Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Azote liquide + réservoir(location) Solicitation No. - N de l'invitation Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC BFC Bagotville, CP 380 CFB Bagotville, PO Box 380 Bâtiment

Plus en détail

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT Champ d application de la politique Les options d achat d actions incitatives servent à récompenser les titulaires d option pour les services qu ils fourniront à l émetteur.

Plus en détail

MODIFICATION DE LA DEMANDE DE PROPOSITION

MODIFICATION DE LA DEMANDE DE PROPOSITION ECHL-RFP-14-0639 N de la modification : 1 Date de la modification : Le 9 janvier 2015 Services de l approvisionnement et des contrats 30, rue Victoria Gatineau (Québec) K1A 0M6 Bureau du directeur général

Plus en détail

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA Octobre 2009 La présente norme est assujettie aux demandes

Plus en détail

TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition

TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition Veuillez acheminer vos commentaires, vos commandes ou vos questions

Plus en détail

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PARTIE I INTERPRÉTATION 1. (1) Sauf indication contraire, les mots et expressions utilisés dans le présent règlement ont le sens qui leur est donné dans la Loi

Plus en détail

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 1. PÉRIODE DU CONCOURS : Le concours 25 000 $ de rénos

Plus en détail

Biens immobiliers 1 (BI-1) - Services de gestion immobilière et de réalisation de projets

Biens immobiliers 1 (BI-1) - Services de gestion immobilière et de réalisation de projets Biens immobiliers 1 (BI-1) - Services de gestion immobilière et de réalisation de projets Rapport final du surveillant de l'équité Le 10 juin 2014 Soumis au : Directrice, Surveillance de l'équité et gestion

Plus en détail

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM. STATUT, RÈGLES ET PRINCIPES DIRECTEURS DE L ACFM Version administrative 1 er octobre 2010 PRÉAMBULE Le présent document constitue une version administrative des Statut, Règles et Principes directeurs de

Plus en détail

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA 1. Définitions Pour les fins du présent régime, les termes énumérés ci-dessous ont le sens suivant : «actions ordinaires» désigne

Plus en détail

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière

Plus en détail

POLITIQUE 4.1 PLACEMENTS PRIVÉS

POLITIQUE 4.1 PLACEMENTS PRIVÉS POLITIQUE 4.1 PLACEMENTS PRIVÉS Champ d application de la politique Il y a placement privé lorsqu un émetteur distribue des titres en contrepartie d espèces aux termes des dispenses de prospectus ou des

Plus en détail

Proposition liée à l utilisation des débits intermembres Comprend un cadre de travail proposé pour la correction des erreurs de paiement de facture

Proposition liée à l utilisation des débits intermembres Comprend un cadre de travail proposé pour la correction des erreurs de paiement de facture Proposition liée à l utilisation des débits intermembres Comprend un cadre de travail proposé pour la correction des erreurs de paiement de facture juillet 2012 SOMMAIRE 3 I. CONTEXTE ET PRÉSENTATION 6

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. Adoptée le 28 septembre 2009 (Modification la plus récente : novembre 2013) La présente charte

Plus en détail

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES COLLECTE SÉLECTIVE DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES PRÉPARÉ PAR : MRC DE DRUMMOND NOVEMBRE 2004 DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES & ASSURANCES

Plus en détail

Exposé-sondage. Conseil des normes actuarielles. Avril 2013. Document 213018

Exposé-sondage. Conseil des normes actuarielles. Avril 2013. Document 213018 Exposé-sondage Révisions aux Normes de pratique applicables aux régimes de retraite Hypothèses pour les évaluations de liquidation hypothétique et de solvabilité Conseil des normes actuarielles Avril 2013

Plus en détail

DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : NOVEMBRE 2008. Service des finances, Division de l approvisionnement. Garanties et assurances

DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : NOVEMBRE 2008. Service des finances, Division de l approvisionnement. Garanties et assurances OBJET : DEVIS NORMALISÉ DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : NOVEMBRE 2008 SERVICE : Service des finances, Division de l approvisionnement Garanties et assurances TABLE DES MATIÈRES 1.0 GARANTIE DE SOUMISSION...

Plus en détail

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC RÉSERVÉ À EDC : CI # : Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC 1 RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT Nom légal de l entreprise

Plus en détail

DÉNEIGEMENT POINTE-À-CARCY MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE (MDN), SERVICE GÉNIE - GS 2 DIV CA, GARNISON VALCARTIER

DÉNEIGEMENT POINTE-À-CARCY MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE (MDN), SERVICE GÉNIE - GS 2 DIV CA, GARNISON VALCARTIER Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES

Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS Les présentes Règles constituent les lignes directrices générales et la procédure

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL Formulaire de demande d inscription à titre de travailleuse ou travailleur social Certificat d inscription général de travailleuse ou travailleur social Combinaison de titres et d expérience pratique 250,

Plus en détail

DEMANDE DE PROPOSITION. visant le maintien d un marché pour la négociation de contrats à terme sur titres à revenu fixe

DEMANDE DE PROPOSITION. visant le maintien d un marché pour la négociation de contrats à terme sur titres à revenu fixe DEMANDE DE PROPOSITION visant le maintien d un marché pour la négociation de contrats à terme sur titres à revenu fixe Publiée par la Bourse de Montréal Dérivés à revenu fixe Le lundi 14 février 2011 Bourse

Plus en détail

ISO/CEI 19770-1. Technologies de l information Gestion des actifs logiciels. Partie 1: Procédés et évaluation progressive de la conformité

ISO/CEI 19770-1. Technologies de l information Gestion des actifs logiciels. Partie 1: Procédés et évaluation progressive de la conformité NORME INTERNATIONALE ISO/CEI 19770-1 Deuxième édition 2012-06-15 Technologies de l information Gestion des actifs logiciels Partie 1: Procédés et évaluation progressive de la conformité Information technology

Plus en détail

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ INTRODUCTION Hydro-Québec, dans ses activités de distribution d'électricité («Distributeur»), doit conclure des contrats d'approvisionnement

Plus en détail

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des Principes régissant la protection consommateurs des dans le commerce électronique Le cadre canadien Groupe de travail sur la consommation et le commerce électronique Principes régissant la protection

Plus en détail

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE En soumettant les informations relatives à vos activités de courtage sur le formulaire d enregistrement en ligne

Plus en détail

VILLE DE CHÂTEAUGUAY FOURNITURE ET INSTALLATION D UN BÂTIMENT PRÉFABRIQUÉ ET TRAVAUX CONNEXES POUR LA VILLE DE CHÂTEAUGUAY

VILLE DE CHÂTEAUGUAY FOURNITURE ET INSTALLATION D UN BÂTIMENT PRÉFABRIQUÉ ET TRAVAUX CONNEXES POUR LA VILLE DE CHÂTEAUGUAY VILLE DE CHÂTEAUGUAY FOURNITURE ET INSTALLATION ET TRAVAUX CONNEXES POUR LA VILLE DE CHÂTEAUGUAY DOCUMENT D APPEL D OFFRES NO : SP-14-144 CHAPITRE E CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIÈRES FOURNITURE

Plus en détail

ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA

ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE Banque du Canada MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA 1. Par les présentes, le ministre des Finances donne avis que

Plus en détail

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Texte adopté par la Commission du droit international à sa soixante-troisième session, en 2011, et soumis à l Assemblée générale dans le cadre de

Plus en détail

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION NORME 5 NORME ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION Bien que cette Norme apparaisse dans le Code canadien de sécurité pour les transporteurs routiers, il est important de noter qu'elle s'applique à tous les

Plus en détail

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG)

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG) CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG) L Agence nationale de traduction et de certification (OFFI Zrt), s engage en tant que prestataire (par la suite : l Agence) auprès de ses Clients à accomplir les

Plus en détail

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre Guide de l utilisateur Table des matières SECTION I INTRODUCTION...1 SECTION II OUVERTURE D UNE SESSION DANS LA PLATEFORME DE VENTE

Plus en détail

ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE

ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE Le présent certificat comprend des limitations à la protection. Veuillez le lire attentivement, le conserver en lieu sûr

Plus en détail

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE 108-15 Le 11 septembre 2015

Plus en détail

DEMANDE DE PROPOSITIONS (DP) 4M005-14-0064 SERVICES DE TRADUCTION ET DE RÉVISION POUR LE BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA (BST)

DEMANDE DE PROPOSITIONS (DP) 4M005-14-0064 SERVICES DE TRADUCTION ET DE RÉVISION POUR LE BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA (BST) DEMANDE DE PROPOSITIONS (DP) 4M005-14-0064 SERVICES DE TRADUCTION ET DE RÉVISION POUR LE BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA (BST) 20 août 2014 Page 1 de 20 Instructions à l intention du soumissionnaire

Plus en détail

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Financement d entreprise et fusions et acquisitions 27 FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Le Canada est doté de marchés financiers bien développés et très évolués. Les principales sources

Plus en détail

CNAC. Appel à commentaires. Missions d examen. préparé par le Conseil des normes d audit et de certification

CNAC. Appel à commentaires. Missions d examen. préparé par le Conseil des normes d audit et de certification Appel à commentaires Missions d examen préparé par le Conseil des normes d audit et de certification Date limite de réception des commentaires : le 11 avril 2011 CNAC APPEL À COMMENTAIRES MISSIONS D EXAMEN

Plus en détail

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d assurance est

Plus en détail

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288 OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288 MODÈLES D AFFAIRES EN BREF OPTION 1 - CLINIQUE MINCEUR LICENCIÉE PROGRAMME

Plus en détail

IMPORTATION DES PNEUS

IMPORTATION DES PNEUS Ottawa, le 27 janvier 2012 MÉMORANDUM D19-12-2 En résumé IMPORTATION DES PNEUS Le présent mémorandum a été examiné afin d y apporter des clarifications et d y ajouter une mise à jour relativement aux exigences

Plus en détail

Appareils technologiques en milieu de travail : 4 e séance. Réunion du Comité consultatif sur le cadre d architecture (CCCA) Le 16 avril 2014

Appareils technologiques en milieu de travail : 4 e séance. Réunion du Comité consultatif sur le cadre d architecture (CCCA) Le 16 avril 2014 Appareils technologiques en milieu de travail : 4 e séance Réunion du Comité consultatif sur le cadre d architecture (CCCA) Le 16 avril 2014 1 Ordre du jour HEURE SUJETS PRÉSENTATEURS 9 h à 9 h 10 Mot

Plus en détail

Format d Évaluation et Dossier Type. Évaluation des Propositions de Première Étape

Format d Évaluation et Dossier Type. Évaluation des Propositions de Première Étape Format d Évaluation et Dossier Type Évaluation des Propositions de Première Étape Édition d Essai Septembre 2011 PRÉFACE Le présent Format d'évaluation et le dossier type ont été préparés par la Banque

Plus en détail

Le Groupe Luxorama Ltée

Le Groupe Luxorama Ltée TRANSACTIONS ET RESTRUCTURATION Le Groupe Luxorama Ltée Le 14 novembre 2012 APPEL D OFFRES SOUS SEING PUBLIC Mémo d informations kpmg.ca KPMG inc. Tour KPMG Bureau 1500 600, boul. de Maisonneuve Ouest

Plus en détail

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. ARTICLE I OBJET DU RÉGIME 1) L objet du présent régime d options d achat d actions (le «régime») est de servir les intérêts de Ressources Métanor

Plus en détail

Formule de soumission

Formule de soumission No d appel d offres : TRAVAUX D ARBORICULTURE à taux horaire (Élagage, haubanage et abattage) Devis type élaboré par la Société Internationale d Arboriculture-Québec inc. Disponibles en ligne au www.siaq.org

Plus en détail

Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day

Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day This amendment is being raised to: 1) Amend the title, expanding the acronym; and 2) Replace the French version of the Notice, removing the Watermark.

Plus en détail

Avis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées.

Avis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées. Avis Afin de vous assurer que nous puissions traiter dans les délais votre demande de permis d alcool pour une réunion, veuillez prendre note que celle-ci doit être reçue à la Régie au moins 15 jours avant

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

Dernière mise à jour : septembre 2014

Dernière mise à jour : septembre 2014 Crédit d impôt remboursable pour l édition de livres TABLE DES MATIÈRES Société admissible....... 1 Société exclu... 2 Maison d édition reconnue.. 2 Ouvrages admissibles...... 2 Ouvrages exclus. 3 Auteur

Plus en détail

Title Sujet. Brent Hygaard Email Courriel : Voir aux présentes

Title Sujet. Brent Hygaard Email Courriel : Voir aux présentes RETURN BIDS TO : Title Sujet RETOURNER LES SOUMISSIONS À : Department of Foreign Affairs, Trade and Development Canada / le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement Distribution

Plus en détail

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION 1. Le concours «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» (ci-après

Plus en détail

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu Imposition des dividendes Publiées par le ministre des Finances l honorable James M. Flaherty, c.p., député Juin

Plus en détail

CHAPITRE 4. APPLICATION DE LA NOTION D ETABLISSEMENT STABLE

CHAPITRE 4. APPLICATION DE LA NOTION D ETABLISSEMENT STABLE COMMERCE ELECTRONIQUE ET IMPOTS @ OCDE CLARIFICATION POUR L APPLICATION DE LA DÉFINITION D ÉTABLISSEMENT STABLE DANS LE CADRE DU COMMERCE ÉLECTRONIQUE : MODIFICATIONS DES COMMENTAIRES SUR L ARTICLE 5 22

Plus en détail

Barème de frais des produits et services

Barème de frais des produits et services Barème de frais des produits et services Le 4 mai 2015 Barème de frais des produits et services Sommaire Comptes bancaires 4 Compte de chèques 4 Compte Mérite 6 Compte Élan 7 Compte Épargne Privilège 8

Plus en détail

ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES

ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES PPB-2006-8-1-CPA ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES Introduction 0. Base légale 1. Le contrôle interne 1.1. Définition et éléments constitutifs 1.2. Mesures

Plus en détail

Réglementation des jeux de casino

Réglementation des jeux de casino Chapitre 4 Section 4.01 Commission des alcools et des jeux de l Ontario Réglementation des jeux de casino Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.01 du Rapport annuel 2010 Contexte

Plus en détail

Opérations entre apparentés

Opérations entre apparentés exposé-sondage CONSEIL SUR LA COMPTABILITÉ DANS LE SECTEUR PUBLIC PROJET DE NORMES COMPTABLES Opérations entre apparentés Septembre 2012 DATE LIMITE DE RÉCEPTION DES COMMENTAIRES : LE 21 NOVEMBRE 2012

Plus en détail

Ce que vous devez savoir sur la vente liée avec coercition

Ce que vous devez savoir sur la vente liée avec coercition Ce que vous devez savoir sur la vente liée avec coercition Pourquoi publions-nous cette brochure? En vertu de la Loi sur les banques, les banques sont tenues d aviser leurs clients, en langage clair et

Plus en détail

Conditions d entreprise

Conditions d entreprise 1. Contenu du contrat 1.1. Tout entrepreneur qui exécute des travaux pour le compte de (nommé ci-après BASF) accepte l application de ces conditions générales à l exclusion de ses propres conditions standards.

Plus en détail

Politique de surveillance de l application de la loi. Commission des normes du travail

Politique de surveillance de l application de la loi. Commission des normes du travail Politique de surveillance de l application de la loi Commission des normes du travail Date de la dernière modification : décembre 2009 Remplacement Cette politique remplace la Politique de surveillance

Plus en détail

Approbation temporaire

Approbation temporaire Ontario College of Teachers Ordre des enseignantes et des enseignants de l Ontario Note de service Date : Le 31 janvier 2001 À l attention de : De la part de : Objet : Directrices et directeurs de l éducation,

Plus en détail

Dans cette directive, «autorisé(s) ou autorisée(s)» signifie autorisé(s) ou autorisée(s) en vertu de la Loi sur les terres publiques;

Dans cette directive, «autorisé(s) ou autorisée(s)» signifie autorisé(s) ou autorisée(s) en vertu de la Loi sur les terres publiques; Ontario Ministère des Richesses naturelles Objet CAMPS COMMERCIAUX ÉLOIGNÉS Rédigé par - Direction Terres et Eau Section Gestion des terres Directive TP 4.06.01 Remplace la directive intitulée Titre inchangé

Plus en détail

RESPONSABILITE CIVILE PROFESSIONNELLE QUESTIONNAIRE PREALABLE

RESPONSABILITE CIVILE PROFESSIONNELLE QUESTIONNAIRE PREALABLE RESPONSABILITE CIVILE PROFESSIONNELLE QUESTIONNAIRE PREALABLE RESUME DES GARANTIES I Responsabilité Civile Générale : Couvre la responsabilité civile de l assuré pour les dommages corporels / matériels

Plus en détail

L expérience à votre service. Guide du Crédit lié à la gestion de risques d ENCON

L expérience à votre service. Guide du Crédit lié à la gestion de risques d ENCON L expérience à votre service Guide du Crédit lié à la gestion de risques d ENCON Table des matières Introduction Contexte Condition «fondamentale» : Entente écrite 1 2 3 Condition n o 1 : Sous-condition

Plus en détail

TITRE. Demande de soumissions # W2115-155003/A pour la prestation des services professionnels. PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

TITRE. Demande de soumissions # W2115-155003/A pour la prestation des services professionnels. PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX TITRE Demande de soumissions # pour la prestation des services professionnels. 1.1 Introduction PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX La demande de soumissions contient sept parties, ainsi que des pièces jointes

Plus en détail

Guide de demande de subvention pour la création d une équipe de santé familiale

Guide de demande de subvention pour la création d une équipe de santé familiale Équipes de santé familiale Améliorer les soins de santé familiale Guide de demande de subvention pour la création d une équipe de santé familiale Mise à jour : mai 2010 Version 3.1 Table des matières À

Plus en détail

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte!

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte! Services aux entreprises Code de conduite et règlement des insatisfactions C est votre satisfaction qui compte! 02 03 Vers l harmonisation des relations avec les entreprises Dans le but de développer et

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE À LA PROCÉDURE DE TRAITEMENT DES PLAINTES

POLITIQUE RELATIVE À LA PROCÉDURE DE TRAITEMENT DES PLAINTES 1. Traitement des plaintes Efficacité, efficience et responsabilité Cette politique met en place la procédure s appliquant à la Compagnie d assurances FCT Ltée., à la First American Title Insurance Company,

Plus en détail

Objet SURVEILLANCE DE LA CONFORMITÉ POSTÉRIEURE AUX ALIÉNATIONS

Objet SURVEILLANCE DE LA CONFORMITÉ POSTÉRIEURE AUX ALIÉNATIONS Ontario Ministère des Richesses naturelles Objet SURVEILLANCE DE LA CONFORMITÉ POSTÉRIEURE AUX ALIÉNATIONS Directive TP 9.01.02 Rédigé par - Direction Terres et Eaux Section Gestion des terres Remplace

Plus en détail

Rogers octroie au Client une licence pour chacune des vitrines des Services Shopify de Rogers que le Client a commandées.

Rogers octroie au Client une licence pour chacune des vitrines des Services Shopify de Rogers que le Client a commandées. Services Shopify offerts par Rogers Les modalités suivantes s'appliquent à votre adhésion aux Services Shopify offerts par Rogers. Ces services sont fournis par le fournisseur de Rogers, Shopify Inc. 1.

Plus en détail

En quoi le chapitre 1591 est-il important pour moi?

En quoi le chapitre 1591 est-il important pour moi? Alerte info financière NCECF MAI 2015 Chapitre 1591, «Filiales» En septembre 2014, le Conseil des normes comptables (CNC) a publié le chapitre 1591, «Filiales», de la Partie II (Normes comptables pour

Plus en détail

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Contrat de courtier Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal : Date d effet

Plus en détail