Guide d utilisation 3269

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation 3269"

Transcription

1 MO1107-FA Guide d utiisation 3269 Famiiarisation Féicitations pour a séection de cette montre ASIO. Pour tirer e meieur parti de votre achat, veuiez ire attentivement ce manue. Exposez a montre à une umière intense L éectricité générée par a ceue soaire de a montre Lumière intense s accumue dans une pie interne. Si vous aissez ou utiisez a montre à un endroit où ee n est pas exposée à a umière, sa pie s usera. Veuiez exposer e pus eue soaire souvent possibe a montre à a umière. Lorsque vous ne portez pas a montre au poignet, posez-a de sorte que e cadran soit orienté vers une source de umière intense. Dans a mesure du possibe ne portez pas a montre sous une manche de vêtement. La charge de a pie est considérabement réduite même si e cadran de a montre n est que partieement couvert. F-1 La montre continue de fonctionner même si ee n est pas exposée à a umière. Mais si vous a aissez ongtemps à obscurité, sa pie se déchargera et certaines fonctions seront inopérantes. Si a pie se décharge compètement, vous devrez réger de nouveau a montre après avoir rechargée. Pour que a montre fonctionne normaement, exposez-a e pus souvent possibe à a umière. La pie se charge à a umière. La pie se décharge à obscurité. F-2 Lumière intense eue soaire Énergie (onvertit a éectrique umière en énergie éectrique.) NIVEAU 1 Toutes es fonctions NIVEAU 2 opèrent. NIVEAU 3 harge NIVEAU 4 Pie rechargeabe NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 Décharge NIVEAU 4 ertaines fonctions ou toutes es fonctions sont inopérantes. Le niveau rée auque certaines fonctions deviennent inopérantes dépend du modèe de montre. L écairage fréquent de afficheur peut user a pie rapidement et exiger une recharge. À titre d exempe, e temps qu i faut pour recharger suffisamment a pie pour un empoi quotidien après un seu écairage est e suivant. Approximativement 5 minutes d exposition à a umière du soei derrière une fenêtre Approximativement 8 heures d exposition à une umière fuorescente en sae Reportez-vous aussi à Aimentation (page F-35) qui contient des informations importantes sur exposition de a montre à une umière intense. Si afficheur de a montre se vide... Si afficheur de a montre se vide, c est que a fonction d économie d énergie a éteint pour protéger a pie. Reportez-vous à Économie d énergie (page F-45) pour de pus ampes informations à ce sujet. F-3 À propos de ce manue Seon e modèe de votre montre, e texte s affichera en caractères sombres sur fond cair ou en caractères cairs sur fond sombre. Tous es exempes de ce manue montrent des caractères sombres sur fond cair. Les ettres indiquées sur iustration représentent es boutons utiisés pour es diverses opérations. haque section de ce manue fournit es informations nécessaires sur es opérations pouvant être effectuées dans chaque mode. Vous trouverez pus de détais et des informations d ordre technique dans e paragraphe Référence. Sommaire Guide généra... F-8 Indication de heure... F-10 Heure mondiae... F-17 Aarmes... F-19 hronomètre... F-25 Minuterie à compte à rebours... F-27 Écairage... F-30 Aimentation... F-35 Référence... F-43 Fiche technique... F-51 F-4 F-5 Aperçu des procédures La iste suivante vous donne un aperçu de toutes es procédures décrites dans ce manue. Pour réger heure et a date manueement... F-11 Pour spécifier votre vie de résidence... F-14 Pour changer e régage d heure d été/d hiver... F-15 Pour voir heure dans une autre vie... F-18 Pour séectionner heure d été ou heure d hiver pour un code de vie... F-18 Pour réger heure d une aarme... F-20 Pour tester aarme... F-22 Pour mettre une aarme en ou hors service... F-23 Pour mettre e signa horaire en ou hors service... F-24 Pour chronométrer des temps... F-26 Pour réger a minuterie à compte à rebours... F-28 Pour utiiser a minuterie à compte à rebours... F-29 Pour écairer afficheur manueement... F-31 Pour spécifier a durée de écairage... F-31 Pour mettre e commutateur d écairage auto en et hors service... F-34 Pour mettre a tonaité des boutons en ou hors service... F-44 Pour sortir du mode de veie... F-46 Pour mettre économie d énergie en ou hors service... F-47 F-6 F-7 Guide généra Mode Heure mondiae Mode Aarme Appuyez sur pour changer de mode. Dans n importe que mode, appuyez sur L pour écairer afficheur. Mode Indication de heure Mode Minuterie à compte à rebours Mode hronomètre F-8 F-9

2 Guide d utiisation 3269 Indication de heure Appuyez sur e bouton B pour bascuer affichage supérieur entre e jour de a semaine et a date et a vie et heure (Second heure) de a vie d heure mondiae actueement séectionnée. Utiisez e mode Indication de heure pour réger et voir heure et a date actuees. Heure actuee Seconde heure Jour de a semaine ode de vie Mois Jour Indicateur d après-midi F-10 : B B Seconde heure Avant de réger heure et a date, veuiez ire ceci! Un certain nombre de codes de vies, représentant chacun e fuseau horaire où se trouve cette vie, ont été prérégés sur cette montre. Lorsque vous mettez a montre à heure, i est important de séectionner d abord e code de vie correct pour votre vie de résidence (a vie où vous utiisez normaement a montre). Si vous ne trouvez pas votre ieu parmi es codes de vies de résidence, séectionnez e code de vie prérégé se trouvant dans e même fuseau horaire que votre ieu. Notez que toutes es heures des codes de vies du mode Heure mondiae (page F-17) sont indiquées en fonction de heure et de a date spécifiées en mode Indication de heure. Pour réger heure et a date manueement 1. En mode Indication de heure, appuyez un moment sur A jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Utiisez D et B pour séectionner e code de vie souhaité. Veiez aussi à séectionner e code de votre vie de résidence avant de changer d autres régages. F-11 Pour e détai sur es codes de vies disponibes reportez-vous à UT Differentia/ ode List (Liste des décaages UT/odes de vies) à a fin de ce manue. 3. Appuyez sur pour faire avancer e cignotement de a façon suivante et séectionner un autre régage. F-12 ode de vie Économie d énergie Régage DST Durée d écairage Format 12/24 heures Tonaité des boutons Jour Mois Année 4. Lorsque e régage d indication de heure souhaité cignote, utiisez D ou B pour e changer de a façon suivante. Écran : Pour : I faut : Spécifier a vie de résidence Bascuer entre heure d été (ON) et heure d hiver (OFF). Utiiser D (est) et B (ouest). Appuyer sur D. Écran : Pour : I faut : Bascuer entre e format d indication de Appuyer sur D. heure sur 12 heures ( ) et sur 24 heures ( ) Remettre es secondes à zéro ( ) Appuyer sur D. hanger es heures et es minutes Utiiser D (+) et B ( ). hanger année, e mois ou e jour Bascuer entre a tonaité des boutons en Appuyer sur D. service ( ) ou hors service ( ) Bascuer entre une durée d écairage de Appuyer sur D. 1,5 seconde ( ) et de trois secondes ( ) Bascuer entre Économie d énergie en Appuyer sur D. service ( ) et hors service ( ). 5. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. F-13 Pour spécifier votre vie de résidence 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ode de vie ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez sur D (est) et B (ouest) pour séectionner e code de vie que vous vouez utiiser comme vie de résidence. 3. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. : Indicateur PM Heure d été (DST) L heure d été (DST) est en avance d une heure par rapport à heure d hiver. Souvenez-vous que heure d été n est pas utiisée dans ensembe des pays et des régions. Pour changer e régage d heure d été/d hiver 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez sur pour afficher écran de régage DST. 3. Utiisez D pour faire défier es régages DST dans ordre suivant. Indicateur DST DST hors service (OFF) DST en service (ON) 4. Lorsque e régage souhaité est séectionné, appuyez sur A pour sortir de écran de régage. L indicateur DST apparaît pour signaer a mise en service de heure d été. F-14 F-15 Indication de heure sur 12 heures et 24 heures Avec e format de 12 heures, indicateur d après-midi (P) apparaît à a gauche des chiffres des heures pour es heures comprises entre midi et 11:59 du soir et aucun indicateur n apparaît pour es heures comprises entre minuit et 11:59 du matin. Avec e format de 24 heures, es heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans indicateur P (après-midi). Le format de 12 heures ou de 24 heures séectionné pour e mode Indication de heure s appique à tous es autres modes. Divers Le jour de a semaine est automatiquement indiqué en fonction des régages de a date (année, mois et jour). Mise en et hors service de a tonaité des boutons (page F-44) Durée d écairage (page F-31) Mise en et hors service de économie d énergie (page F-47) F-16 Heure mondiae ode de vie Heure actuee dans a vie séectionnée L heure mondiae indique heure actuee dans une des 48 vies (31 fuseaux horaires) du gobe. Les heures indiquées par e mode Heure mondiae sont synchronisées sur heure indiquée par e mode Indication de heure. Si vous avez impression que heure du mode Heure mondiae est fausse, assurezvous que e code séectionné comme vie de résidence est correct. Assurez-vous aussi que heure actuee, tee qu indiquée en mode Indication de heure, est correcte. Séectionnez un code de vie en mode Heure mondiae pour voir heure actuee dans un fuseau horaire précis dans e monde. Pour e détai sur es régages de décaages UT pris en charge, reportez-vous à UT Differentia/ ode List (Liste des décaages UT/ odes de vies) à a fin de ce manue. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Heure mondiae, auque vous accédez en appuyant sur (page F-9). F-17 Pour voir heure dans une autre vie En mode Heure mondiae, utiisez D (est) et B (ouest) pour faire défier es codes de vies (fuseaux horaires). Les codes défieront pus rapidement si vous maintenez un ou autre bouton enfoncé. Pour passer au fuseau horaire UT i faut appuyer simutanément sur es boutons D et B. Pour séectionner heure d été ou heure d hiver pour un code de vie 1. En mode Heure mondiae, appuyez sur D et B pour afficher e code de vie (fuseau horaire) pour eque vous vouez séectionner heure d été ou heure d hiver. 2. Appuyez un moment sur A pour passer à heure d été (indicateur DST affiché) ou à heure d hiver (indicateur DST non affiché). L indicateur DST apparaît sur écran du mode Heure Indicateur DST mondiae orsque heure d été est en service. Vous pouvez mettre chaque code de vie à heure d été, sauf e code UT. Si vous mettez e code de vie actueement séectionné comme vie de résidence à heure d été, e mode d indication normae de heure sera à heure d été. F-18 Aarmes Numéro de aarme Heure de aarme ( : ) Heure actuee Vous pouvez réger cinq aarmes quotidiennes indépendantes en spécifiant es heures et es minutes. Quand une aarme est en service, a tonaité de aarme retentit à heure spécifiée comme aarme. Une des aarmes est une aarme snooze tandis que es quatre autres sont des aarmes quotidiennes. Vous pouvez aussi mettre en service un signa horaire qui marquera e début de chaque heure par deux bips. I y a cinq aarmes numérotées AL1, AL2, AL3 et AL4 pour aarme quotidienne et un écran indiqué par SNZ pour aarme snooze. L écran du signa horaire est indiqué par SIG. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Aarme, auque vous accédez en appuyant sur (page F-9). F-19

3 Guide d utiisation 3269 Pour réger heure d une aarme 1. En mode Aarme, utiisez D pour faire défier es écrans d aarme jusqu à ce que ceui dont vous vouez réger heure apparaisse. 3. Appuyez sur pour dépacer e cignotement de a façon suivante. 4. Utiisez D (+) et B ( ) pour changer es heures et es minutes. Si vous utiisez e format horaire de 12 heures, veiez à bien réger heure sur e matin ou après-midi (indicateur P). 5. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Pour réger une aarme quotidienne, affichez écran d aarme AL1, AL2, AL3 ou AL4. Pour réger aarme snooze, affichez écran SNZ. L aarme snooze se décenche toutes es cinq minutes. 2. Après avoir séectionné une aarme, appuyez sur A jusqu à ce que e régage de heure de aarme se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. À ce moment, aarme se met automatiquement en service. F-20 F-21 Fonctionnement des aarmes L aarme retentit à heure prérégée pendant 10 secondes, que que soit e mode dans eque se trouve a montre. Dans e cas de aarme snooze, aarme retentit sept fois au maximum à cinq minutes d intervaes, à moins que vous ne arrêtiez (page F-23). L aarme et e signa horaire se décenchent en fonction de heure du mode Indication de heure. Pour arrêter aarme orsqu ee se décenche, i suffit d appuyer sur un bouton. Si vous effectuez une des opérations mentionnées ci-dessous pendant intervae de 5 minutes entre deux décenchements de aarme snooze, aarme snooze se mettra hors service. Vous affichez écran de régage du mode Indication de heure (page F-11) Vous affichez écran de régage SNZ (page F-23) Pour tester aarme En mode Aarme, appuyez un moment sur D pour décencher aarme. F-22 Pour mettre une aarme en ou hors service En service Indicateur d aarme en service Indicateur d aarme snooze 1. En mode Aarme, utiisez D pour séectionner une aarme. 2. Appuyez sur B pour mettre cee-ci en ou hors service. L indicateur d aarme en service ( ) apparaît sur écran du mode Aarme orsqu une aarme (AL1, AL2, AL3, AL4 ou SNZ) est mise en service. Dans tous es modes, indicateur d aarme en service apparaît quand une aarme est en service. L indicateur d aarme en service cignote et e graphique tourne orsque qu une aarme retentit. L indicateur d aarme snooze ( ) cignote et e graphique tourne quand aarme snooze retentit et pendant es intervaes de 5 minutes entre es aarmes. F-23 Pour mettre e signa horaire en ou hors service 1. En mode Aarme, utiisez D pour séectionner e signa horaire (SIG). 2. Appuyez sur B pour mettre ceui-ci en ou hors service. L indicateur de signa horaire en service ( ) apparaît dans tous es modes orsque cette fonction est en service. Indicateur de signa horaire en service hronomètre 100 es de seconde Le chronomètre permet de mesurer e temps écoué, des temps intermédiaires et deux arrivées. La page d affichage numérique du chronomètre est de 23 heures, 59 minutes et 59,99 secondes. Lorsque a imite de chronométrage est atteinte, e chronomètre revient à zéro et e chronométrage se poursuit à moins que vous ne arrêtiez. Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du mode hronomètre. Si vous sortez du mode hronomètre pendant affichage d un temps intermédiaire, ceui-ci disparaît et indication du temps écoué réapparaît. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode hronomètre, auque vous accédez en appuyant sur (page F-9). F-24 F-25 Pour chronométrer des temps Temps écoué D D Démarrage Arrêt Temps intermédiaire D B Démarrage Temps intermédiaire (SPL affiché) D D B Nouveau Arrêt Annuation démarrage B D B Libération du temps intermédiaire Arrêt Annuation Deux arrivées D B D B B Démarrage Temps intermédiaire Arrêt Libération Annuation Arrivée du premier coureur Arrivée du du temps Affichage du temps du second coureur intermédiaire premier coureur Affichage du temps F-26 du second coureur Minuterie à compte à rebours La minuterie à compte à rebours peut être régée d une minute à 24 heures. Une aarme retentit orsque e compte à rebours atteint zéro. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Minuterie à compte à rebours, auque vous accédez en appuyant sur (page F-9). F-27 Pour réger a minuterie à compte à rebours 1. Lorsque e temps initia du compte à rebours est affiché en mode Minuterie à compte à rebours, appuyez sur A jusqu à ce que e temps initia actue du compte à rebours se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. Si e temps initia du compte à rebours n apparaît pas, procédez comme indiqué dans Pour utiiser a minuterie à compte à rebours (page F-29) pour afficher. 2. Appuyez sur pour faire avancer e cignotement dans ordre suivant. F Utiisez D (+) et B ( ) pour changer es heures et es minutes. Pour spécifier 24 heures comme temps initia du compte à rebours, spécifiez. 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Pour utiiser a minuterie à compte à rebours Temps initia du compte à rebours Temps actue de a minuterie Appuyez sur D en mode Minuterie à compte à rebours pour mettre a minuterie en marche. Le compte à rebours se poursuit même si vous sortez du mode Minuterie à compte à rebours. Appuyez sur D pendant un compte à rebours pour e mettre en pause. Appuyez une nouvee fois sur D pour poursuivre e compte à rebours. Pour arrêter compètement un compte à rebours, appuyez d abord sur D pour e mettre en pause, puis appuyez sur B. Le temps initia du compte à rebours réapparaît à ce moment. Bip de fin de compte à rebours Le bip de fin de compte à rebours vous signae e moment où e compte à rebours atteint zéro. Le bip s arrête au bout de 10 secondes à moins que vous n appuyiez sur un bouton. F-29

4 Guide d utiisation 3269 Écairage Indicateur de commutateur d écairage auto en service La montre est pourvue d un panneau EL (éectrouminescent) qui écaire tout afficheur de a montre pour qu i soit mieux visibe à obscurité. Le commutateur d écairage auto de a montre s active orsque vous tournez a montre vers votre visage, et à ce moment afficheur s écaire. Le commutateur d écairage auto doit être mis en service (signaé par indicateur de commutateur d écairage auto en service) pour que afficheur puisse s écairer. Reportez-vous à Précautions concernant écairage (page F-49) pour d autres informations importantes au sujet de écairage. Pour écairer afficheur manueement Dans n importe que mode, appuyez sur L pour écairer afficheur. L afficheur peut être écairé de a façon indiquée ci-dessus que que soit e régage actue du commutateur d écairage auto. Vous pouvez séectionner de a façon suivante 1,5 seconde ou 3 secondes comme durée d écairage. Lorsque vous appuyez sur L, afficheur restera écairé 1,5 seconde ou 3 secondes, seon e régage de a durée d écairage actue. Pour spécifier a durée de écairage 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e contenu de afficheur se mette à cignoter. est écran de régage. 2. Appuyez 10 fois sur pour afficher a durée d écairage actuee (LT1 ou LT3). 3. Appuyez sur D pour bascuer entre LT1 (1,5 seconde) et LT3 (trois secondes). 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. F-30 F-31 À propos du commutateur d écairage auto Si e commutateur d écairage auto a été mis en service, afficheur s écaire dans n importe que mode orsque vous positionnez e poignet de a façon indiquée cidessous. Mettez a montre à une position paraèe au so puis incinez-a de pus de 40 degrés vers votre visage pour écairer afficheur. Portez a montre sur a face externe du poignet. F-32 Paraèe au so Pus de 40 Moins de 15 degrés pour écairer afficheur L écairage risque de ne pas s aumer si e cadran de a montre est à pus de 15 degrés au-dessus ou audessous de a paraèe. Assurez-vous que a paume de votre main est paraèe au so. Avertissement! Regardez toujours a montre en ieu sûr orsque vous utiisez e commutateur d écairage auto. Soyez particuièrement prudent ors d activités pouvant causer un accident ou des bessures. Assurez-vous aussi que écairage soudain de afficheur ne surprenne ou ne distraie personne dans votre entourage. Lorsque vous portez a montre, veiez à mettre e commutateur d écairage auto hors service avant de monter à bicycette ou à moto ou avant de conduire un véhicue. Le fonctionnement subit et inopiné du commutateur d écairage auto peut distraire et causer un accident de a route et des bessures graves. F-33 Pour mettre e commutateur d écairage auto en et hors service En mode Indication de heure, appuyez environ trois secondes sur L pour mettre e commutateur d écairage auto en service (indicateur affiché) ou hors service. L indicateur de commutateur d écairage auto en service ( ) apparaît dans tous es modes orsque e commutateur d écairage auto est en service. F-34 Aimentation ette montre est munie d une ceue soaire et d une pie rechargeabe qui est chargée par éectricité produite par a ceue soaire. La montre doit être positionnée de a façon suivante pour que a pie se recharge convenabement. Exempe : Orientez e cadran de a montre eue soaire vers une source umineuse. L iustration montre comment positionner une montre à braceet en résine. Notez que a charge sera moins efficace si une partie de a ceue soaire est cachée par des vêtements ou autre chose. Dans a mesure du possibe ne aissez pas a montre sous une manche de vêtement. Même si a montre n est pas entièrement cachée par a manche, a ceue ne sera pas suffisamment écairée et a charge sera considérabement réduite. F-35 Important! La pie de a montre risque de se décharger si vous aissez ongtemps a montre à obscurité ou si vous a portez de tee sorte que a umière ne atteint pas. Veiez à exposer e pus souvent possibe a montre à une umière intense. ette montre empoie une ceue soaire qui convertit a umière en éectricité, et cette éectricité s accumue dans une pie rechargeabe spéciae. Normaement, a pie rechargeabe n a pas besoin d être rempacée, mais si a montre est utiisée très ongtemps, a pie rechargeabe risque de ne pus pouvoir se recharger compètement. Si ce probème devait se présenter, contactez votre revendeur ou un distributeur ASIO pour faire rempacer a pie. N essayez jamais de retirer ni de rempacer vous-même a pie rechargeabe de a montre. est une pie spéciae et empoi d un autre type de pie peut endommager a montre. Les régages de heure actuee ainsi que d autres régages reviennent à eurs vaeurs spécifiées en usine orsque a charge de a pie atteint e niveau 5 (pages F-37 et F-38) et orsque a pie est rempacée. Mettez a fonction d économie d énergie de a montre (page F-45) en service et aissez a montre à un endroit bien écairé si vous prévoyez de ne pas utiiser pendant ongtemps. La pie rechargeabe ne risquera pas de se vider. F-36 Indicateur de charge de a pie et indicateur de rétabissement L indicateur de charge de a pie montre état actue de a charge de a pie rechargeabe. Indicateur de charge de a pie Niveau Indicateur de charge de a pie État de fonctionnement Toutes es fonctions opèrent. Toutes es fonctions opèrent. L écairage et es bips n opèrent pas. (Aerte de charge immédiate) À exception de indicateur HG (charge), aucune fonction et aucun indicateur n opèrent. Aucune fonction n opère. F-37 Le cignotement de indicateur LOW au niveau 3 indique que a charge de a pie est très faibe et que a montre doit être exposée à une umière intense e pus rapidement possibe. Au niveau 5, aucune fonction n opère et es vaeurs usine des régages de a montre sont rétabies. Lorsque a charge de a pie revient au niveau 2 après être descendue au niveau 5, régez heure et a date actuees et effectuez es autres régages. Lorsque a charge de a pie atteint e niveau 5 ou orsque a pie est rempacée, e code de vie de résidence de a montre revient automatiquement à TYO (Tokyo). Les indicateurs réapparaissent sur afficheur dès que a pie est chargée et revient du niveau 5 au niveau 2. Si vous aissez a montre exposée à a umière directe du soei ou à une umière très intense, indicateur de charge de a pie peut indiquer temporairement un niveau supérieur au niveau rée. Le niveau de a pie devrait être indiqué correctement queques minutes pus tard. Indicateur de rétabissement Si vous écairez afficheur ou utiisez es bips en un court aps de temps, (rétabissement) peut apparaître sur afficheur. L écairage de afficheur, aarme, aarme de a minuterie à compte à rebours et e signa horaire sont inopérants pendant e rétabissement de a charge de a pie. Au bout d un certain temps, a charge de a pie se rétabit et (rétabissement) disparaît, ce qui indique que es fonctions ci-dessus sont de nouveau opérantes. Si (rétabissement) apparaît fréquemment, cea signifie probabement que a charge de a pie est trop faibe. Exposez a montre un moment à une umière intense pour que sa pie puisse se recharger. F-38 F-39

5 Guide d utiisation 3269 Précautions concernant a charge Dans certaines situations de charge a montre peut devenir très chaude. Évitez d exposer a montre aux endroits suivants pendant a charge de a pie. Notez aussi que si a montre devient trop chaude, son écran à cristaux iquides peut ne pus rien afficher. L écran LD redevient norma orsque a montre revient à une température pus faibe. Avertissement! La montre peut devenir très chaude si vous a aissez à un endroit très umineux pour charger sa pie. Faites attention de ne pas vous brûer en prenant a montre. La montre peut devenir très chaude en particuier si vous a aissez ongtemps aux endroits suivants : Sur e tabeau de bord d une voiture garée en pein soei ; Trop près d une ampe à incandescence ; En pein soei. F-40 Guide de charge Le tabeau suivant indique es temps d exposition quotidienne à a umière nécessaires pour un usage quotidien norma de a montre. Niveau d exposition (Luminosité) Soei extérieur ( ux) Soei à travers une fenêtre ( ux) Lumière du jour à travers une fenêtre par temps couvert (5 000 ux) Écairage à fuorescence en sae (500 ux) Temps d exposition approximatif 5 minutes 24 minutes 48 minutes 8 heures Pour de pus ampes informations sur autonomie de a pie et es conditions d utiisation quotidienne, reportez-vous au paragraphe Aimentation dans a Fiche technique (page F-52). Une exposition fréquente de a montre à a umière est une garantie de bon fonctionnement. F-41 Temps de rétabissement Le tabeau suivant indique es temps d exposition à a umière nécessaires pour que a pie passe d un niveau de charge au précédent. Niveau d exposition (Luminosité) Temps d exposition approximatif Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Soei extérieur 3 heures 33 heures 9 heures ( ux) Soei à travers une 10 heures 125 heures 34 heures fenêtre ( ux) Lumière du jour à travers 15 heures 202 heures 54 heures une fenêtre par temps couvert (5 000 ux) Écairage à fuorescence 173 heures en sae (500 ux) Les temps d exposition ci-dessous sont mentionnés à titre de référence seuement. Les temps d exposition rées dépendent de écairage ambiant. F-42 Référence Vous trouverez ici des informations détaiées et techniques sur e fonctionnement de a montre, ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des caractéristiques et fonctions de a montre. Les informations qui apparaissent dans a zone graphique dépendent du mode actue. Mode Indication de heure Heure mondiae Aarme hronomètre Minuterie à compte à rebours du mode Indication de heure du mode Indication de heure Tourne orsque heure est atteinte 10 es de seconde du chronomètre du mode Minuterie à compte à rebours Tourne orsque e temps est écoué F-43 Tonaité des boutons haque fois que vous appuyez sur un bouton de a montre une tonaité retentit. ette tonaité peut être mise en ou hors service, comme vous e souhaitez. Les aarmes, e signa horaire, et es bips du compte à rebours fonctionnent normaement même orsque a tonaité des boutons est mise hors service. Économie d énergie Lorsque a fonction d économie d énergie est en service, a montre se met automatiquement en veie si vous a aissez un certain temps à obscurité. Le tabeau cidessous montre de quee façon es fonctions de a montre sont affectées par économie d énergie. F-44 Indicateur MUTE Pour mettre a tonaité des boutons en ou hors service 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e contenu de écran se mette à cignoter. est écran de régage. 2. Appuyez neuf fois sur pour afficher e régage actue de a tonaité des boutons ( ou ). 3. Appuyez sur D pour mettre a tonaité des boutons en service ( ) ou hors service ( ). 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. L indicateur MUTE apparaît dans tous es modes orsque a tonaité des boutons est hors service. Indicateur d économie d énergie F-45 Temps d exposition à obscurité 60 à 70 minutes La montre se mettra pus faciement en veie si vous a portez souvent sous une manche de chemise. La montre ne se met pas en veie entre 6:00 du matin et 9:59 du soir. Toutefois si ee est déjà en veie à 6:00 du matin, ee y restera. Pour sortir du mode de veie Effectuez une des opérations suivantes : Mettez a montre à un endroit très écairé. Appuyez sur un bouton. Orientez a montre vers votre visage pour voir afficheur (page F-32). F-46 6 ou 7 jours Affichage Vide, indicateur d économie d énergie ( ) cignote. Vide, indicateur d économie d énergie ( ) est affiché (ne cignote pas). Fonctionnement Toutes es fonctions opèrent mais affichage est éteint. Bips, écairage et affichage sont inopérants. Pour mettre économie d énergie en ou hors service 1. En mode Indication de heure, appuyez un moment sur A jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez onze fois sur jusqu à ce que écran de mise en ou hors service de économie d énergie apparaisse. 3. Appuyez sur D pour mettre économie d énergie en service ( ) ou hors service ( ). 4. Appuyez sur A pour sortir du mode de régage. L indicateur d économie d énergie ( ) apparaît dans tous es modes orsque économie d énergie est en État en/hors service service. Fonctions de retour automatique Si vous aissez a montre avec un écran de régage affiché (un régage cignote) pendant deux ou trois minutes environ sans effectuer aucune opération, ee sortira automatiquement du mode de régage. F-47 Défiement Les boutons B et D servent à faire défier es données dans différents modes et sur différents écrans de régage. Dans a pupart des cas, une pression continue sur ces boutons permet de faire défier es données pus rapidement. Écrans initiaux Lorsque vous accédez au mode Heure mondiae ou au mode Aarme, es données consutées avant de sortir de ce mode réapparaissent en premier. Indication de heure Si vous remettez es secondes à 00 orsque e compte actue est entre 30 et 59 secondes, es minutes augmenteront d une unité. Si vous remettez es secondes à 00 entre 00 et 29 secondes, es minutes ne changeront pas. L année peut être régée de 2000 à Le caendrier automatique de a montre tient compte des différentes ongueurs de mois et des années bissexties. Lorsque vous avez régé a date, vous n avez en principe pus besoin de a changer sauf après e rempacement de a pie rechargeabe ou si a charge de a pie atteint e niveau 5. F-48 L heure actuee est cacuée pour chacun des codes de vies du mode Indication de heure et du mode Heure mondiae en fonction de heure universee coordonnée (UT) et de heure spécifiée pour votre vie de résidence. Heure mondiae Les secondes du mode Heure mondiae se synchronisent sur es secondes du mode Indication de heure. Précautions concernant écairage Le panneau éectrouminescent qui écaire afficheur ne perd de sa uminosité qu après un très ong usage. L écairage peut être à peine visibe en pein soei. La montre émet un bruit audibe orsque afficheur est écairé. e bruit est dû à a vibration du panneau EL utiisé pour écairage et ne provient pas d une défectuosité de a montre. L écairage s éteint automatiquement orsqu une aarme retentit. L empoi fréquent de écairage réduit autonomie de a pie. F-49

6 Guide d utiisation 3269 Précautions concernant e commutateur d écairage auto Évitez de porter a montre sur a face interne du poignet. Le commutateur d écairage auto risque de s activer inutiement, ce qui aura pour effet de réduire autonomie de a pie. Si vous vouez porter a montre sur a face interne du poignet, mettez e commutateur d écairage auto hors service. L écairage s éteint au bout d un temps précis (1,5 ou 3 secondes), même si vous gardez a montre orientée vers votre visage. L éectricité statique ou e magnétisme peuvent perturber e bon fonctionnement du commutateur d écairage auto. Si écairage ne s aume pas, essayez de remettre a montre à sa position d origine (paraèe au so) et incinez-a de nouveau vers votre visage. Si cea n a aucun effet, aissez tomber e bras e ong du corps et reevez-e une nouvee fois. Dans certaines situations, vous devrez attendre une seconde environ pour que écairage s aume, après avoir tourné e cadran vers votre visage. ea ne signifie pas nécessairement que e commutateur d écairage auto fonctionne ma. Un éger ciquetis est audibe orsque a montre est secouée. e son est dû au mécanisme du commutateur d écairage auto et non pas à une défectuosité de a montre. F-50 Fiche technique Précision à température normae : ±15 secondes par mois Indication de heure :, minutes, secondes, après-midi (P), mois, jour, jour de a semaine Format horaire : 12 heures et 24 heures Système de caendrier : aendrier préprogrammé entièrement automatique de année 2000 à année 2099 Divers : ode de a vie de résidence (un des 48 codes de vies peut être séectionné) ; Heure d hiver/heure d été Heure mondiae : 48 vies (31 fuseaux horaires) Divers : Heure d été/heure d hiver Aarmes : 5 aarmes quotidiennes (quatre aarmes quotidiennes ; une aarme snooze); Signa horaire hronomètre : Unité de mesure : 1/100 e de seconde apacité de mesure : 23:59' 59,99'' Modes de mesure : Temps écoué, temps intermédiaires, deux arrivées F-51 Minuterie à compte à rebours : Unité de mesure : 1 seconde Page de saisie : 1 minute à 24 heures (incréments de 1 minute et incréments de 1 heure) Écairage : EL (panneau éectrouminescent) ; ommutateur d écairage automatique ; Durée d écairage au choix Divers : Mise en et hors service de a tonaité des boutons ; Mise en et hors service de économie d énergie Aimentation : eue soaire et une pie rechargeabe Autonomie approximative de a pie : 12 mois (d une recharge compète au niveau 4) dans es conditions de fonctionnement suivantes : La montre n est pas exposée à a umière ; L horoge interne continue de fonctionner ; L affichage de a montre fonctionne 18 heures par jour et reste en veie 6 heures par jour ; L écairage fonctionne une fois (1,5 seconde) par jour ; L aarme fonctionne 10 secondes par jour. F-52 UT Differentia/ ode List ode PPG HNL AN YVR LAX YEA DEN MEX HI NY SL YHZ YYT RIO L Pago Pago Honouu Anchorage Vancouver Los Angees Edmonton Denver Mexico hicago New York Santiago Haifax St. Johns Rio De Janeiro UT Differentia ode FEN RAI UT LIS LON MAD PAR ROM BER STO ATH AI JRS Fernando De Noronha Praia Lisbon London Madrid Paris Rome Berin Stockhom Athens airo Jerusaem UT Differentia ode MOW JED THR DXB KBL KHI DEL KTM DA RGN BKK SIN HKG BJS TPE Moscow Jeddah Tehran Dubai Kabu Karachi Dehi Kathmandu Dhaka Yangon Bangkok Singapore Hong Kong Beijing Taipei UT Differentia ode SEL TYO ADL GUM SYD NOU WLG Seou Tokyo Adeaide Guam Sydney Noumea Weington UT Differentia Based on data as of December The rues governing goba times (GMT differentia and UT offset) and summer time are determined by each individua country. L-1

Guide d utilisation 5117

Guide d utilisation 5117 MO0912-FA Guide d utiisation 5117 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre achat, veuiez ire attentivement cette notice. Exposez a montre à une umière

Plus en détail

Guide d utilisation 5255

Guide d utilisation 5255 MO1201-FA Guide d utilisation 5255 Familiarisation Félicitations pour la sélection de cette montre ASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre achat, veuillez lire attentivement ce manuel. onservez la

Plus en détail

Guide d utilisation 4738

Guide d utilisation 4738 MO0612-FA Guide d utiisation 4738 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre montre, isez attentivement ce manue. Avertissement! Les fonctions de mesure

Plus en détail

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale. MA1111-FC Guide d utilisation 5061 Félicitations pour le choix de cette montre CASIO. Cette montre n a pas de code de ville correspondant à un décalage horaire de 3,5 heures par rapport à l heure UTC.

Plus en détail

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES SOMMAIRE Descriptif et caractéristiques DOC 2 Nomenclature. DOC 3 Câblage du disque piezoélectrique. DOC 4 Mise en place des piles boutons et fermeture

Plus en détail

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 FRANÇAIS REMARQUE : si vous ne trouvez pas votre mouvement de montre ici, consultez le site www.adidas.com/watches. CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 A Aiguille des heures Aiguille des minutes du chronographe

Plus en détail

Guide d utilisation 2572

Guide d utilisation 2572 MO0404-FB Guide d utilisation 2572 Familiarisation Félicitations pour l achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre montre, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. Page

TABLE DES MATIÈRES. Page TABLE DES MATIÈRES Page RÉGLAGE DE L HEURE (SECOND FUSEAU) / DATE... 46 CHANGEMENT DE FUSEAU HORAIRE EN VOYAGE... 48 TABLEAU DES FUSEAUX HORAIRES... 49 AFFICHAGE DE L HEURE DANS LE MONDE... 50 AFFICHAGE

Plus en détail

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure Si votre montre possède un mouvement ancien merci de contacter le service relations client. Vous trouverez les coordonnées en vous rendant sur l onglet «service relations client» sur notre site internet.

Plus en détail

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525 Français INSTRUTIONS NLOGIQUES 1. Tirez sur la couronne pour la placer en position 2. 2. Tournez pour régler les aiguilles des heures et des minutes sur l heure voulue. 3. Remettez la couronne en position

Plus en détail

MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT

MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT Table des matières Informations générales 4 Montre 7 Mise à l heure et réglages 8 larme (LM) 12 Chronographe (CH1) 13 Double chronographe (CH2) 14 Compte à rebours

Plus en détail

CATEYE STEALTH 10. Fonctions de cet appareil

CATEYE STEALTH 10. Fonctions de cet appareil CATEYE STEALTH 10 CYCLOCOMPUTER CC-GL10 FR Manuel d utilisation Avant d utiliser, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. * Ce PDF contient un lien vers YouTube.

Plus en détail

UNICEF/92-5221/Toutounji

UNICEF/92-5221/Toutounji UNICEF/92-5221/Toutounji Pourquoi i est important de communiquer et d utiiser es informations sur L aaitement materne Un bébé nourri au sein est moins souvent maade et mieux nourri qu un bébé à qui on

Plus en détail

Lexmark Print Management

Lexmark Print Management Lexmark Print Management Optimisez impression en réseau et accès à vos informations avec une soution fexibe. Impression des documents sûre et pratique Fexibe. Libérez es travaux d impression à partir de

Plus en détail

MARATHON GPS MONTRE VITESSE + DISTANCE MANUEL

MARATHON GPS MONTRE VITESSE + DISTANCE MANUEL MARATHON GPS MONTRE VITESSE + DISTANCE MANUEL Sommaire Présentation de la montre...3 Fonctions...3 Charge de la montre...3 Fonctionnement de base...3 Descriptions des icônes...4 Comment démarrer...4 Réglage

Plus en détail

Guide complet d utilisation

Guide complet d utilisation À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Guide complet d utilisation MONTRE GPS SOLAIRE 7X52 Merci d avoir choisi une montre SEIKO. Pour utiliser correctement et sûrement votre montre SEIKO, veuillez lire

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Wapam

Manuel d'utilisation de Wapam Manue de 'utiisateur de Wapam Tabe des matières 1Wapam, une recherche de motifs par automates pondérés...3 2Tutorie : un exempe simpe d'utiisation...3 Utiisation avec Rdisk...3 Utiisation sans Rdisk...6

Plus en détail

Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via

Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via Importation en lot (Version 5.1) Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via Par 1 Importation en lot (Version 5.1) www.sviesolutions.com Nouveautés Via 5.1 Afin d accommoder

Plus en détail

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE... 54 B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE... 55 C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE L'HEURE... 58 D. FONCTIONS SPÉCIALES DE LA MONTRE SOLAIRE...

Plus en détail

SECURITE ET ENTRETIEN

SECURITE ET ENTRETIEN PT-50 F Version 1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 40 LOCK SUMMER New York Chicago Denver 12/24 Santiago Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET

Plus en détail

" est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français

 est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français INSTRUCTION MANUAL Merci d avoir acheté cette montre Citizen. Avant d utiliser la montre, lisez attentivement ce mode d emploi pour garantir une utilisation correcte. Après avoir lu le mode d emploi, conservez-le

Plus en détail

2 juillet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest

2 juillet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest Compte-rendu de a réunion pubique d information dans e cadre de a concertation sur e Pan de Prévention des Risques Technoogiques de Saint-Priest (CREALIS et SDSP) 2 juiet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest

Plus en détail

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010?

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010? Vétérinaires : quees perspectives d activité en 2010? Edito Arnaud Duet Docteur Vétérinaire Président d Ergone Ergone, nouvee association pour es vétérinaires qui partagent envie d entreprendre, a vouu

Plus en détail

ECO ECO. Probablement le chauffe-eau solaire le plus évolué du monde. Eco 200 / Eco 250 / Eco 300 / Eco 450 ENERGIE CATALOGUE 13

ECO ECO. Probablement le chauffe-eau solaire le plus évolué du monde. Eco 200 / Eco 250 / Eco 300 / Eco 450 ENERGIE CATALOGUE 13 co 00 / co 0 / co 00 / co 0 NR TOU O Probabement e chauffe-eau soaire e pus évoué du monde isponibe avec des capacités de 00 à 0 itres. Versions avec un ou deu panneau soaires, avec ou sans serpentin suppémentaire.

Plus en détail

Conception et réalisation d une sectorisation

Conception et réalisation d une sectorisation Conception et réaisation d une sectorisation OBJECTIF : mise en pace d un outi cohérent permettant de mesurer es voumes transitant dans e système de manière fiabe Une attention particuière doit être portée

Plus en détail

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions Sécurité Lexmark pour es imprimantes et MFP compatibes avec es soutions Améioration de a sécurité de vos documents et vos données d entreprise En terme de sécurité, votre organisation doit être assurée

Plus en détail

Les solutions pour une gestion de l éclairage simple et intelligente

Les solutions pour une gestion de l éclairage simple et intelligente Les soutions pour une gestion de écairage simpe et inteigente La gestion de écairage permet, en totae iberté, d adapter votre écairage à vos besoins tout en réaisant des économies, seon es exigences suivantes.

Plus en détail

Structures dynamiques Listes chaînées

Structures dynamiques Listes chaînées TC Informatique Structures de données abstraites PC N 4 30 Novembre 2000 François Siion Structures dynamiques Listes chaînées http://w3.edu.poytechnique.fr/informatique Représenter un ensembe d'ééments

Plus en détail

PRIMOPIERRE. Société Civile de Placement Immobilier

PRIMOPIERRE. Société Civile de Placement Immobilier PRIMOPIERRE Société Civie de Pacement Immobiier Primonia REIM Septembre 2011 IDENTIFICATION DES RISQUES LIÉS À L INVESTISSEMENT DANS UNE SCPI Facteurs de risques Avant d effectuer un investissement en

Plus en détail

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2014 Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1)

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2014 Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1) WRELESS SYSTEM QLX-D USER GUDE Le Guide de Utiisateur 2014 Shure ncorporated 27A22351 (Rev. 1) CONSGNES DE SÉCURTÉ MPORTANTES 1. LRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes. 3. OBSERVER tous es avertissements.

Plus en détail

Système PBX IP hybride

Système PBX IP hybride Système PBX IP hybride KX-TDA30 La conception et es spécifications peuvent être modifiées sans préavis. FrenchPan_NEW MASTER_FA.indd -3 /6/09 9:0:0 AM Pour a mise en pace d un environnement de communications

Plus en détail

LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS

LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS Guide de préparation d un programme de promotion du avage des mains au savon BANQUE MONDIALE The Internationa Bank for Reconstruction and Deveopment/The Word

Plus en détail

Fonctionnement de la couronne

Fonctionnement de la couronne Français SOMMAIRE Fonctionnement de la couronne 1. Caractéristiques... 76 Modèles avec couvercle de couronne 2. Informations préliminaires... 77 3. Réglage de l'heure et de la date... 78

Plus en détail

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. La conception et es spécifications peuvent être modifiées sans préavis. LTD KXTDA30_FR_200_v.indd 2 3/2/0 3:3:0 PM Système PBX IP hybride KX-TDA30 LTD KXTDA30_FR_200_v.indd 3 3/2/0 3:3:02 PM TABLE DES

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec.

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec. Face au deui, Vous n êtes pas seu(e) Ce guide vous est proposé par a Caf de Meurthe-et-Mosee et es Associations Deui Espoir et Favec. 1 Edition 2011 ÉDITO Soutenir et accompagner Soutenir a fonction parentae

Plus en détail

Automobile et aéronautique

Automobile et aéronautique Soutions et systèmes de marquage et de codage Automobie et aéronautique Nous avons conscience des difficutés particuières auxquees vous devez faire face sur vos ignes de production Dans 'industrie automobie

Plus en détail

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité www.cobus.net NOTRE MISSION Fournir à nos cients des soutions appropriées, sécurisées et bénéfiques Mettre en pace des soutions restant rentabes sur e ong terme et faciitant ensembe du processus de gestion

Plus en détail

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY. www.subwayfrance.fr

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY. www.subwayfrance.fr Rejoignez e No 1 mondia de a franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY www.subwayfrance.fr *SUBWAY est e numéro 1 mondia de a restauration, en nombre de restaurants. 2015 Doctor s Associates

Plus en détail

Mesure de facteur de bruit sur analyseur de réseaux vectoriel corrigée en Paramètres-S. Frédéric Molina

Mesure de facteur de bruit sur analyseur de réseaux vectoriel corrigée en Paramètres-S. Frédéric Molina esure de facteur de bruit sur anayseur de réseaux vectorie corrigée en Paramètres-S Frédéric oina Agenda Rappe : qu est-ce que e facteur de bruit d un composant? éthodes et setup de mesure Etapes de caibrage

Plus en détail

Le jour et ses divisions

Le jour et ses divisions Le jour et ses divisions Le cadran de l horloge. Le cadran de l horloge est divisé en 12 heures, marquées par des nombres. Il est aussi divisé en 60 minutes, marquées par des petits traits. L heure (h)

Plus en détail

C 230-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION

C 230-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION C 2-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SO À CODESATIO C 2-85 à 21 Eco : de 18 à 2 kw pour chauffage centra à eau chaude et production d ecs par préparateur indépendant Chauffage seu, eau chaude sanitaire par préparateur

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Jacques Lévy, professeur à l'universités de Reims et à l'institut d'études politiques de Paris, fellow au Wissenschaftskolleg zu Berlin

Jacques Lévy, professeur à l'universités de Reims et à l'institut d'études politiques de Paris, fellow au Wissenschaftskolleg zu Berlin e point sur La cartographie, enjeu contemporain Jacques Lévy, professeur à 'Universités de Reims et à 'Institut d'études poitiques de Paris, feow au Wissenschaftskoeg zu Berin De ce vieux Mercator, à quoi

Plus en détail

Bouclier sanitaire : choisir entre égalité et équité?

Bouclier sanitaire : choisir entre égalité et équité? Document de travai Working paper Boucier sanitaire : choisir entre égaité et équité? Une anayse à partir du modèe ARAMMIS Thierry Debrand (Irdes) Christine Sorasith (Irdes) DT n 32 Juin 2010 Reproduction

Plus en détail

de suivi et d évaluation de la participation des enfants

de suivi et d évaluation de la participation des enfants TROUSSE À OUTILS DU SUIVI ET DE L ÉVALUATION DE LA PARTICIPATION DES ENFANTS LIVRET 5 Outis de suivi et d évauation de a participation des enfants Save the Chidren a des activités dans pus de 120 pays.

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES Ordinateur de cuisson KFC-1 SMS GUIDE D UTILISATEUR Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande l utilisation de techniciens certifiés CFESA. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

La gestion de la relation client au sein de la PME. Contenu de la présentation. Le CRM outil pour les PME? SOGID SA

La gestion de la relation client au sein de la PME. Contenu de la présentation. Le CRM outil pour les PME? SOGID SA La gestion de a reation cient au sein de a PME Laurent Warichet 2006 SOGID. Tous droits réservés Le CRM outi pour es PME? Contenu de a présentation Qu est-ce que e CRM? Pourquoi a gestion cient? CRM :

Plus en détail

Une grille pour évaluer la qualité de vos données et choisir votre outil de D Q M

Une grille pour évaluer la qualité de vos données et choisir votre outil de D Q M DOSSIER BASES DE DONNEES PAR VIRGINIE GOASDOU~ (EDF R&D), SYLVAINE NUGIER (EDF R&D), BRIGITTE LABOISSE (AID) ET DOMINIQUE DUQUENNOY (AID) Une grie pour évauer a quaité de vos données et choisir votre outi

Plus en détail

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. Almaty. Amsterdam. Athens. Baku. Bangkok. Beijing. Belgrade. Brussels. Bucharest. Budapest. Casablanca. Dubai

Plus en détail

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012 Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociae Prof ABDELKADER SALMI 2012 Actuaire L étymoogie du mot "actuaire" est atine (comptabe, rédacteur des ivres de comptes acta), ce terme n'apparaît

Plus en détail

Éclairage général 2012 / 2013

Éclairage général 2012 / 2013 Écairage généra 2012 / 2013 Toute manipuation de nos produits ou de eurs emaages, y compris notamment a réaisation de modifications, de transformations ou de nouveaux estampiages, est interdite et porte

Plus en détail

l EXCLUSION, INCLUSION m

l EXCLUSION, INCLUSION m EXCLUSION, INCLUSION m education permanente CULTURE ÉDUCATION PERMANENTE «I y a eu une invention de accessibiité comme nouvee forme sociae révéatrice d une conception du traitement de atérité dans notre

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

De la caractérisation à l identification des langues

De la caractérisation à l identification des langues De a caractérisation à identification des angues Séection de conférences données ors de a 1 ère journée d étude sur identification automatique des angues, Lyon, 19 janvier 1999 avec e soutien de Association

Plus en détail

SAGEM F@st TM 2404/2444 Guide d Instaation Rapide Sommaire Présentation... 1 Pack... 2 Raccordements... 3 Instaation à partir du CD-ROM... 4 Instaation Wi-Fi... 5 Instaation Ethernet... 8 Instaation suppémentaire...

Plus en détail

Une introduction à l analyse discriminante avec SPSS pour Windows

Une introduction à l analyse discriminante avec SPSS pour Windows Une introduction à anayse discriminante avec SPSS pour Windows Dominique DESBOIS INRA-ESR Nancy et SCEES 5 rue de Vaugirard, 7573 Paris Cedex 5. Fax : +33 49 55 85 00 Mé :desbois@jouy.inra.fr RÉSUMÉ :

Plus en détail

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

HEALTH TRACKER POUR FEMMES HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix

Plus en détail

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable C TSP 6500/7000 SÉRIE Chariots tridirectionnes à nacee éevabe C Série TSP 6500 / 7000 Chariots tridirectionnes à nacee éevabe Aée disponibe min. Jeux fonctionnes Fourches non téescopiques 4.33a 4.33 Longueur

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques

La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques La transformation du centre informatique Les enjeux économiques, écoogiques et métiers des centres informatiques IBM & Schneider Eectric - La transformation du centre informatique Savez-vous que? La mise

Plus en détail

CAL. NX11, NX14 MONTRE QUARTZ À DOUBLE AFFICHAGE

CAL. NX11, NX14 MONTRE QUARTZ À DOUBLE AFFICHAGE FRNÇISE L. NX11, NX14 MONTRE QURTZ À OULE FFIHGE ffichage de l heure analogique ffichage de l heure numérique et calendrier Fonction heure mondiale hronographe 24 heures Minuterie à compte à rebours Sonnerie

Plus en détail

STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR

STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES Indépendante quartz ou radio Réceptrice Irig B / AFNOR B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 605341

Plus en détail

LE Chapitre I : Rappels généraux. Chapitre 13 Les câbles

LE Chapitre I : Rappels généraux. Chapitre 13 Les câbles E Chapitre I : appes générau. Chapitre 3 es câbes 38 Cacuer une structure : de a théorie à 'eempe Iustration au recto et photos ci-dessous : Mât haubané de mètres servant de soutien au tieu cassé de Doyon

Plus en détail

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille Document de travai Working paper Le recours à Aide compémentaire santé : es enseignements d une expérimentation sociae à Lie Sophie Guthmuer (LEDa-LEGOS, Université Paris-Dauphine) Forence Jusot (LEDa-LEGOS,

Plus en détail

Movida Séduisant, simple et astucieux

Movida Séduisant, simple et astucieux Séduisant, simple et astucieux Concept & design : Rethinking Group www.rethinkinggroup.com Conception produit : Steelcase Séduisant, simple et astucieux Almaty. Amsterdam. Athens. Baku. Bangkok. Beijing.

Plus en détail

Comment s installer aux Canaries

Comment s installer aux Canaries Comment s instaer aux Canaries Aide institutionnee Le gouvernement des Canaries soutient activement es investissements réaisés dans es secteurs stratégiques canariens. Pour ce faire, e département de Investir

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Barre d état de l objectif Heure/Date Type d activité Valeur de l activité Les illustrations de la montre et de l écran peuvent être différentes du modèle réel Guide de démarrage rapide Modèles : Move

Plus en détail

Guide d installation des pilotes MF

Guide d installation des pilotes MF Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................

Plus en détail

MÉCANIQUE DES STRUCTURES

MÉCANIQUE DES STRUCTURES SCIENCES SUP Aide-mémoire IUT Licence Master MÉCANIQUE DES STRUCTURES Résistance des matériaux Arnaud Deapace Fabrice Gatuingt Frédéric Ragueneau AIDE-MÉMOIRE MÉCANIQUE DES STRUCTURES Résistance des matériaux

Plus en détail

Développement du leadership :

Développement du leadership : Livre banc Déveoppement du eadership : es tendances de demain Auteur : Nick Petrie Version : décembre 2011 TABLE DES MATIÈRES 3 3 5 6 7 10 29 30 32 À propos de 'auteur Experts consutés dans e cadre de

Plus en détail

HUMANTECHNIK SMS Audio Electronique vos partenaires pour les accessoires audiologiques

HUMANTECHNIK SMS Audio Electronique vos partenaires pour les accessoires audiologiques Bonjour! Réveils lumineux et vibrants Vous réveiller comme vous le souhaitez, avec des signaux lumineux, des impulsions vibratoires ou par bips sonores puissants. HUMANTECHNIK SMS Audio Electronique vos

Plus en détail

- affichage digital - aiguille

- affichage digital - aiguille . Lire l heure On peut lire l heure sur une horloge, un réveil, une montre à : - affichage digital - aiguille A) La lecture sur un système digital est très simple, il suffit de lire les nombres écrits

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h guide de démarrage rapide découverte 24h INCLUS! 1 Merci d avoir choisi Coyote à la carte! Coyote à la carte, l avertisseur Coyote sans engagement, est un Assistant d Aide à la Conduite qui vous aide à

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A Mon Mac & Moi : ipod nano Addendum de 3M/023 Tout sur ipod Réf : 3M/023A 1 Ces pages fournies gratuitement sont un complément au livre de la collection Mon Mac & Moi intitulé Tout sur ipod (Réf. 3M/023)

Plus en détail

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION FRANÇAIS AVERTISSEMENT L Ordinateur de Plongée SEIKO Cal. DH33 est destiné à une utilisation pendant une forme de récréation, comportant des dangers inhérents. Aussi est-il absolument essentiel d observer

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

12 Configuration de l appareil

12 Configuration de l appareil Chapitre 12 Configuration de l appareil Le menu System vous propose un certain nombre de paramètres que vous pouvez utiliser pour configurer l appareil en fonction de vos besoins. Le menu System est disponible

Plus en détail

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service Sommaire Modèle 451.3 /4 (smart)..... 3 Modèle 245 (Classe B)... 5 Modèles 203 et 209 (Classe C et Classe CLK)... 7 Modèles 166, X166,

Plus en détail

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES LPC 100 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Branchements (exemple) LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES R contact repos du relais P1 bouton poussoir relais 1 C contact commun

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

Un guide du bailleur : pourquoi?...3

Un guide du bailleur : pourquoi?...3 édition 2012 SOMMAIRE Un guide du baieur : pourquoi?...3 Avant a ocation Que type de ocation puis-je proposer ou accepter?...4 Quees conditions pour mon ogement mis en ocation?...5 Quees aides pour améioration

Plus en détail

2013 Principales Métropoles

2013 Principales Métropoles Observatoire des Investissements Internationaux dans les 2013 Principales Métropoles Mondiales 2011 Présentation à la Presse 14 avril L édition 2013 de l Observatoire L Edition 2013 est la 4ème édition

Plus en détail

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Table des matières PARTIE 1 : GÉNÉRALITÉS CHAPITRE 1 : FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Fonctionnement général... 5 CHAPITRE

Plus en détail

Optimiser le. succès. de vos nominations grâce à une solution. fiable, indépendante et globale

Optimiser le. succès. de vos nominations grâce à une solution. fiable, indépendante et globale Optimiser le succès de vos nominations grâce à une solution fiable, indépendante et globale Recrutements Sélection en vue de nominations (horizon court terme) Transformations impliquant des décisions sur

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

électronique du tarif bleu

électronique du tarif bleu Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification

Plus en détail

SCL LOGICIEL DE CONTROL

SCL LOGICIEL DE CONTROL SCL LOGICIEL DE CONTROL Version 1.3 MRC AUDIO LD- 500 www.mrcaudio.com 1 Contenu 1 - Bienvenu a MRC AUDIO SCL v1.3 2 - Installation du logiciel 3 - Configuration du programme SCL 4 - Contrôle des installations

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail