3pGDOH )RQFWLRQ0,', 1 PRG CHG 1 2 PRG CHG 2 3 PRG CHG 3 4 PRG CHG 4 5 PRG CHG 5 6 CNT 1 7 CNT 2 8 EXP A 9 EXP B 10/0 NOTE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "3pGDOH )RQFWLRQ0,', 1 PRG CHG 1 2 PRG CHG 2 3 PRG CHG 3 4 PRG CHG 4 5 PRG CHG 5 6 CNT 1 7 CNT 2 8 EXP A 9 EXP B 10/0 NOTE"

Transcription

1 Notice d utiliation Verion 1 5 Juin 2004 FRANÇAIS

2 CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES : 1) Liez ce conigne 2) Conervez ce conigne 3) Repectez tou le avertiement 4) Repectez toute le conigne d utiliation 5) N utiliez jamai l appareil à proximité d un liquide ATTENTION : AVERTISSEMENT : Pour éviter tout rique de choc électrique, ne pa ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière L intérieur de l appareil ne poède aucun élément réparable par l utiliateur Laier toute réparation à un profeionnel qualifié Pour réduire le rique de feu et de choc électrique, n expoez pa cet appareil à la pluie, à la moiiure, aux goutte ou aux éclabouure Ne poez pa de récipient contenant un liquide ur l appareil (un vae par exemple) Ce ymbole avertit de la préence d une tenion dangereue et non iolée à l intérieur de l appareil Elle peut provoquer de choc électrique Ce ymbol ignale le conigne d utiliation et d entretien importante dan la documentation fournie Liez le conigne de écurité du manuel d utiliation de l appareil Caractéritique technique et apparence uceptible d être modifiée an notification préalable Contenu exact lor de l impreion Le nom et logo repectif de ociété, intitution ou publication repréenté ou cité ici ont de marque dépoée de leur propriétaire repectif Leur utiliation n implique pa que BEHRINGER poède de droit ur ce marque dépoée ou qu il exite une affiliation entre BEHRINGER et le propriétaire de la marque dépoée BEHRINGER décline toute reponabilité concernant l exactitude et l intégrité de decription, illutration et indication contenue ici Le couleur et pécification repréentée peuvent être légèrement différente de celle du produit Le produit ont vendu uniquement par no revendeur agréé Le ditributeur et revendeur ne ont pa de conceionnaire BEHRINGER Par conéquent, il ne ont en aucun ca autorié à lier BEHRINGER par engagement ou repréentation explicite ou implicite Tou droit d auteur réervé pour ce document Toute reproduction ou tranmiion complète, partielle ou modifiée de ce document, quel qu en oient le but, la forme et le moyen, et interdite an la permiion écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH BEHRINGER et une marque dépoée TOUS DROITS RESERVES 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hann-Martin-Schleyer- Str 36-38, Willich-Münchheide II, Allemagne Tel , Fax ) Nettoyez l appareil avec un chiffon ec 7) Veillez à ne pa empêcher la bonne ventilation de l appareil via e ouïe de ventilation Repectez le conigne du fabricant concernant l intallation de l appareil 8) Ne placez pa l appareil à proximité d une ource de chaleur telle qu un chauffage, une cuiinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compri un ampli de puiance) 9) Ne upprimez jamai la écurité de prie bipolaire ou de prie terre Le prie bipolaire poèdent deux contact de largeur différente Le plu large et le contact de écurité Le prie terre poèdent deux contact plu une mie à la terre ervant de écurité Si la prie du bloc d alimentation ou du cordon d alimentation fourni ne correpond pa à celle de votre intallation électrique, faite appel à un électricien pour effectuer le changement de prie 10) Intallez le cordon d alimentation de telle façon qu il ne puie pa être endommagé, tout particulièrement à proximité de prie et rallonge électrique aini que de l appareil 11) Utiliez excluivement de acceoire et de appareil upplémentaire recommandé par le fabricant 12) Utiliez excluivement de chariot, de diable, de préentoir, de pied et de urface de travail recommandé par le fabricant ou livré avec le produit Déplacez précautionneuement tout chariot ou diable chargé pour éviter d éventuelle bleure en ca de chute 13) Débranchez l appareil de la tenion ecteur en ca d orage ou i l appareil rete inutilié pendant une longue période de temp 14) Le travaux d entretien de l appareil doivent être effectué uniquement par du peronnel qualifié Aucun entretien n et néceaire auf i l appareil et endommagé de quelque façon que ce oit (dommage ur le cordon d alimentation ou la prie par exemple), i un liquide ou un objet a pénétré à l intérieur du châi, i l appareil a été expoé à la pluie ou à l humidité, il ne fonctionne pa correctement ou à la uite d une chute 15) AVERTISSEMENT - Ce conigne de écurité et d entretien ont detinée à un peronnel qualifié Pour éviter tout rique de choc électrique, agiez ur l appareil uniquement dan le limite définie par ce conigne, auf i vou ête qualifié pour faire plu 2

3 1 INTRODUCTION Merci de la confiance que vou nou avez accordée en achetant le pédalier FCB1010 Le MIDI FOOT CONTROLLER BEHRINGER et une unité de contrôle ultra flexible adaptée à de multiple domaine d application Que vou oyez guitarite, pianite ou «home-tudite», e 10 banque de 10 preet aini que e deux pédale d expreion programmable vou offriront toute liberté pour gérer l enemble de vo équipement MIDI Le guitarite apprécieront tout particulièrement de pouvoir effectuer le changement de canal de leur ampli à partir de deux relai nommé SWITCH du FCB1010 Le pédalier, centre nerveux de votre ytème guitare, permettra alor un contrôle complet aui bien de l ampli que de effet Son châi ultra réitant et on alimentation intégrée font du FCB1010 un compagnon fidèle et fiable pour la vie ur la route La implicité de a programmation contribue au plaiir de jouer et vou invite à exploiter tout le potentiel de vo MIDI + Le préent manuel a pour but de vou familiarier avec de notion pécifique à connaître pour pouvoir utilier toute le fonction du FCB1010 Aprè l avoir lu, archivez-le oigneuement afin de pouvoir le conulter ultérieurement 1 1 Avant de commencer Livraion Le FCB1010 a été emballé avec le plu grand oin dan no uine pour lui garantir un tranport en toute écurité Cependant, i l emballage vou parvient endommagé, vérifiez qu il ne préente aucun igne extérieur de dégât + En ca de dommage, ne nou renvoyez pa l appareil, mai informez-en votre revendeur et la ociété de tranport an quoi vou perdrez tout droit aux pretation de garantie + Nou vou recommandon de choiir une mallette pour garantir une protection optimale à votre FCB1010 lorque vou l utiliez ou le tranportez + Utiliez toujour l emballage d origine afin d éviter tout dommage au FCB1010 lorque que vou l envoyez ou le tockez + Ne laie jamai votre FCB1010 aini que on emballage entre le main d enfant an urveillance MIDI FOOT CONTROLLER FCB Vou devrez impérativement remplacer tout fuible défectueux par un fuible de valeur adéquate! Conultez le «CARACTERISTIQUES TECHNIQUES» pour connaître la valeur correcte du fuible On établit la liaion avec la tenion ecteur via l embae IEC tandard et le cordon d alimentation fourni Il ont conforme aux norme de écurité en vigueur + Aurez-vou que tou vo appareil ont équipé d une prie terre Pour votre propre écurité, nou vou recommandon de ne jamai upprimer ou rendre inopérante la mie à la terre aui bien du câble d alimentation que de l appareil Aurez-vou que le FCB1010 et toujour branché à une prie terre Garantie Prenez le temp de nou retourner le carte de garantie dûment remplie dan le 14 jour uivant la date d achat ou enregitrez votre produit en ligne ur www behringer com an quoi vou perdrez tout droit aux pretation de garantie 1 2 Le manuel Ce manuel et conçu de orte que vou dipoiez d une vue d enemble de commande et connexion de l appareil Pour que vou aiiiez rapidement le rapport entre le différent élément, nou avon regroupé le commande et connexion elon leur fonction Pour tout reneignement complémentaire, conultez le ite www behringer com Vou y trouverez de exemple pratique aini que de explication concernant le amplificateur et le proceeur d effet 1 3 Commande et connecteur Face avant + Repectez l environnement lorque vou jetterez l emballage Mie en fonction Aurez-vou que la circulation d air autour de l appareil et uffiante et ne le poez pa au-deu d un radiateur ou d un ampli de puiance pour lui éviter tout problème de urchauffe + Avant de raccorder l appareil à la tenion ecteur, vérifiez bien qu il et réglé ur la tenion adéquate : Le porte-fuible au-deu de l embae IEC préente troi marque triangulaire Deux d entre elle e font face L appareil et réglé ur le voltage incrit pré de ce deux marque Le voltage peut être modifié en faiant pivoter le porte-fuible de 180 Ce dernier point n et pa valable pour le modèle d exportation conçu pour un voltage de 120 V + Si vou réglez l appareil ur une autre tenion d alimentation, vou aurez beoin d un fuible de valeur différente Conultez le chapitre «CARAC- TERISTIQUES TECHNIQUES» pour connaître la valeur correcte du fuible Fig 1 1 : Le commande de la face avant Le pédale 1 à 10/0 ervent aux changement de preet, à la programmation, à la aiie de valeur en mode de programmation et à activer la fonction DIRECT SELECT (pédale 10/0 uniquement) Le pédale UP/DOWN permettent de naviguer dan le banque et le page de programmation Lor de la programmation, la pédale UP correpond à l ordre ENTER (validation/confirmation) et la pédale DOWN à l ordre ESCAPE (interrompre/quitter) + Remarquez que lorque DIRECT SELECT et en fonction (voir chapitre 2 «PROGRAMMATION DU FCB1010»), le touche UP et DOWN ne ont plu néceaire pour le choix de la banque Pour leur donner malgré tout une fonction, vou pouvez décider dan le menu GLOBAL CONFIGURATION que UP commande le relai SWITCH 1 et DOWN le relai SWITCH 2 La configuration tandard de SWITCHES et d envoyer un ordre invere à chaque nouvelle preion PEDALE D EXPRESSION A Elle permet de modifier le valeur de Controller de façon linéaire ou de aiir de valeur en mode programmation 1 INTRODUCTION 3

4 PEDALE D EXPRESSION B Elle permet de modifier de façon linéaire le valeur de Controller LED DE STATUT Le LED verte vou reneignent ur le tatut de la programmation de PRESET ou ur le GLOBAL CONFIGURATION AFFICHEUR NUMÉRIQUE À LED Il vou informe ur le numéro actuel de la BANQUE ou de la PRESET Lor de la programmation, il affiche le modification de valeur Panneau arrière Fig 1 2 : Le élément du panneau arrière PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION Avant de relier l appareil à la tenion ecteur, vérifiez qu il et réglé ur la bonne tenion ecteur Si vou ête amené à changer le fuible, veillez à le remplacer par un fuible de même type Le porte-fuible de certain modèle peut être monté dan deux poition pour pouvoir choiir entre 230 V et 120 V Si vou utiliez l appareil en 120 V hor d Europe, il vou faudra remplacer le fuible par un autre de valeur upérieure (voir chapitre 3 «INSTALLATION») EMBASE IEC STANDARD Accompagnée de on cordon d alimentation, elle permet la liaion avec la tenion ecteur Dan ce chapitre, vou allez apprendre à programmer le FCB1010 et à l adapter à votre configuration MIDI N ayez crainte, la programmation ne ignifie pa que vou devez d abord apprendre un nouveau langage informatique pour réuir à émettre un ordre MIDI Le FCB1010 vou dévoilera toute e fonction petit à petit Chaque foi que vou devrez aiir de donnée, l affichage du pédalier vou reneignera préciément 2 1 Choix de BANQUES et de PRESETS Il y a deux façon de électionner une BANQUE et e PRESET Quelle que oit celle que vou choiiez, elle dépend du paramètre DIRECT SELECT du menu GLOBAL CONFIGURATION Si DIRECT SELECT et en fonction, le choix e fait directement à partir de pédale de PRESET Saiiez implement le numéro de la BANQUE pui le numéro de la PRESET Si DIRECT SELECT et hor ervice, vou devrez naviguer pa à pa dan le différente BANQUES à l aide de touche UP et DOWN et enuite choiir une PRESET D uine, DIRECT SELECT et hor ervice DIRECT SELECT déactivé Suppoon que vou vouliez électionner la PRESET 1 de la BANQUE 3 Phae 1 A l aide de pédale UP et DOWN, électionnez la banque dan laquelle la preet et auvegardée (dan notre exemple, il agit de la banque n 3) Phae 2 Choiiez enuite la preet ouhaitée (dan notre exemple, il agit de la preet n 1) INTERRUPTEUR POWER Il met le FCB1010 ou tenion Placez-le en poition «Arrêt» avant de relier l appareil à la tenion ecteur + POWER ne déolidarie pa totalement l appareil de la tenion ecteur Si vou n utiliez pa le pédalier pendant un long lap de temp, débranchez-le du ecteur NUMERO DE SERIE Prenez le temp de nou retourner la carte de garantie dûment remplie dan le 14 jour uivant la date d achat ou enregitrez votre produit en ligne ur www behringer com an quoi vou perdrez tout droit aux pretation de garantie Fig 2 1 : Choix de la PRESET avec DIRECT SELECT déactivé Fig 1 3 : Le connexion du panneau arrière SWITCH 1 et 2 Utiliez ce embae jack pour raccorder votre ampli et le FCB1010 Elle permettent de changer le canaux de l ampli à ditance Pour la liaion, utiliez de câble monté en jack mono ou téréo MIDI IN Pour charger le contenu d une mémoire externe dan le pédalier par Dump SyEx, reliez un équenceur ou tout autre appareil apparenté à l entrée MIDI IN du FCB1010 Ce connecteur vou permet également de tranmettre de donnée au FCB1010, de le mélanger à d autre via MIDI MERGE et de le récupérer enuite à la ortie MIDI OUT/THRU MIDI OUT/THRU Câblez l appareil que vou voulez piloter avec cette ortie du FCB1010 Le circuit SOFT THRU du pédalier route le ordre entrant en MIDI IN juqu à la ortie MIDI OUT et le mélange avec le flux de donnée interne DIRECT SELECT activé Lorque DIRECT SELECT et en fonction, la procédure et différente (pour avoir comment activer DIRECT SELECT, conultez le chapitre 2 2 1) Pour électionner la PRESET 1 de la BANQUE 3, procédez comme uit: Phae 1 Choiiez la banque en appuyant ur la pédale 3 (dan notre exemple, il agit de la banque n 3) Phae 2 Sélectionnez la preet en appuyant ur la pédale 1 (dan notre exemple, il agit de la preet n 1) L afficheur indique que la preet 31 et électionnée 4

5 2 2 1 Page DIRECT SELECT Pour accéder au menu GLOBAL CONFIGURATION, maintenez la pédale DOWN/ESCAPE enfoncée tout en mettant l appareil ou tenion La LED verte DIRECT SELECT allume Pour activer DIRECT SELECT, appuyez ur la pédale 10/0 La LED rouge de la pédale allume Pour pouvoir électionner directement le preet, vou devez confirmer l activation de DIRECT SELECT Maintenez la pédale DOWN/ESCAPE enfoncée pendant environ 2,5 econde pour quittez le menu GLOBAL CONFIGURATION L afficheur indique alor «00» Vou pouvez maintenant électionner directement le preet comme décrit au chapitre Fig 2 2 : Choix de la PRESET avec DIRECT SELECT activé Lorqu elle et active, la fonction DIRECT SELECT permet d accéder plu rapidement aux BANQUES et aux PRESETS A vou de choiir quel procédé vou préférez Tant que vou ne changez pa de banque, le plu imple et de déactiver DIRECT SELECT afin de pouvoir rappeler le preet avec une eule et unique preion du pied 2 2 Menu GLOBAL CONFIGURATION Le menu GLOBAL CONFIGURATION comporte le réglage concernant l enemble de PRESETS et de FONCTIONS MIDI du FCB1010 (par exemple : CANAUX MIDI, SYSEX SEND & RCV, DIRECT SELECT, etc ) A l allumage, maintenez la pédale DOWN enfoncée pendant environ 2,5 econde La LED DIRECT SELECT allume pour vou ignaler que le mode GLOBAL CONFIGURATION et en fonction Le touche UP et DOWN permettent de naviguer au ein de troi page principale de la GLOBAL CONFIGURATION La pédale UP vou amène un pa en avant et la pédale DOWN un pa en arrière La LED allumée indique la page ur laquelle vou vou trouvez : Réglage du canal MIDI Pour paer de DIRECT SELECT à MIDI FUNCTION, appuyez ur la pédale UP La LED MIDI FUNCTION de l afficheur clignote Cette page concerne la élection du canal MIDI pour chaque ordre MIDI envoyé par le FCB1010 Autrement dit, vou pouvez affecter diver canaux MIDI aux différente fonction MIDI du pédalier afin de contrôler imultanément pluieur appareil via le FCB1010 par exemple On électionne l ordre MIDI grâce aux pédale 1 à 10/0 Le réglage d uine aigne tou le ordre émi par le pédalier au canal MIDI 1 3pGDOH )RQFWLRQ0,', 1 PRG CHG 1 2 PRG CHG 2 3 PRG CHG 3 4 PRG CHG 4 5 PRG CHG 5 6 CNT 1 7 CNT 2 8 EXP A 9 EXP B 10/0 NOTE Tab 2 1 : Affectation de fonction MIDI aux différente pédale Aprè avoir électionné un ordre MIDI en appuyant ur la pédale correpondante, la LED de la pédale en quetion commence à clignoter Appuyez ur UP/ENTER pour valider la fonction MIDI choiie La LED MIDI CHAN et le numéro de l afficheur numérique retent alor allumée Saiiez le canal MIDI que vou voulez aigner à la fonction que vou venez de électionner en utiliant oit le pédale 1 à 10/0, oit la PEDALE D EXPRESSION A Votre choix et indiqué par l afficheur Pour valider la valeur choiie et vou rendre à la page uivante du menu, appuyez ur UP/ENTER Pour annuler votre choix, appuyez ur DOWN/ESCAPE Page CONFIG Une foi à la page CONFIGURATION, la LED CONFIG allume Vou dipoez alor de différente fonction On le appelle via le pédale comme décrit au tableau 2 2 : Fig 2 3 : Structure du menu GLOBAL CONFIGURATION Pour quitter le menu GLOBAL CONFIGURATION, maintenez la pédale DOWN/ESCAPE enfoncée pendant au moin 2,5 econde + Vo réglage ne eront auvegardé qu à partir du moment où vou aurez quitté la GLOBAL CONFIGURATION! 5

6 3pGDOH )RQFWLRQ 6LJQLILFDWLRQ 1 SWITCH 1 2 SWITCH PRESET COPY SYSEX SEND SYSEX RCV 8 MERGE 9 RUNNING STATUS lorqu'on appelle une preet, détermine i le relai 1 commute de façon permanante (LED allumée) ou provioire (LED éteinte) lorqu'on appelle une preet, détermine i le relai 2 commute de façon permanante (LED allumée) ou provioire (LED éteinte) permet de copier de preet (voir chapitre 2.4.1) émet le contenu complet de la mémoire ou forme de Dump SyEx une foi cette touche actionnée, le FCB1010 et prêt pour la réception de donnée SyEx ; la LED de la touche 'éteind quand la tranmiion 'et paée an problème Permet de mélanger le donnée de MIDI IN avec celle générée par le FCB1010 ; le donnée aini mélangée ont tranmie via MIDI OUT active ou déactive Running Statu pour l utiliation du taux d'émiion MIDI le plu efficace ; le tatut du byte MIDI de la pédale d'expreion n'et émi que 'il et différent du tatut de byte précédent Tab 2 2 : Fonction de pédale dan CONFIGURATION + On peut contrôler de appareil externe tel qu un ampli guitare ou bae via le SWITCH 1 & 2 du FCB1010 Pour utilier ce relai analogique, vou devez d abord vérifier à quel type de commutation l appareil réagit Il peut agir d un état (contact ouvert ou fermé) ou d une impulion (contact fermé tant que la pédale et enfoncée) Le ampli guitare et bae BEHRINGER réagient aux impulion de commutation Aini, i vou ouhaitez réalier le changement de canal d un ampli guitare BEHRINGER non pa via MIDI mai via le ortie Switch (par exemple parce que vou n avez pa de câble MIDI ou la main), vou devez déactiver le LED de Switche 1 & 2 ou CONFIG du menu GLOBAL CONFIGURATION D uine, ce LED allument et indiquent que le mode de commutation programmé et conervé Le fonction du mode CONFIGURATION ont active dè que la LED de la pédale correpondante et allumée 2 3 Le bae de la programmation de PRESET Pour chacune de 100 PRESETS, vou pouvez définir quel ordre MIDI doivent être envoyé On peut émettre ver le appareil aervi un maximum de cinq Program Change, deux ordre de Controller, deux plage de valeur de Controller différente et un ordre Note On (tructure du menu décrite par la Fig 2 4) A vou de choiir combien d ordre vou programmez pour chaque preet Pour programmer une PRESET, procédez comme uit : Sélectionnez la preet à éditer Appuyez ur DOWN pendant au moin 2,5 econde pour paer en mode de programmation de PRESET Sur l afficheur, le numéro diparaît et la LED verte SWITCH 1/ SWITCH 2 commence à clignoter Modifiez l état de deux relai SWITCHES via le pédale 1 et 2 On lit leur état actuel grâce à la LED de chaque pédale et à la LED SWITCH correpondante + Lorque le mode DIRECT SELECT et actif, on peut inverer l état de SWITCHES via le touche UP (SWITCH 1) et DOWN (SWITCH 2), à condition que cette fonction oit activée pour le deux SWITCHES dan le menu configuration (GLOBAL CONFIGURATION) Confirmez avec UP/ENTER La LED SELECT de l afficheur allume Activez ou déactivez indépendamment chaque fonction MIDI en maintenant enfoncée la pédale correpondante pendant environ 1,5 econde On reconnaît le fonction active à la LED allumée de leur pédale Tant que SELECT et allumée, on active chaque fonction MIDI en appuyant ur la pédale correpondante Le fonction MIDI active ont prête pour l édition La LED de leur pédale et l afficheur clignotent La LED NUMBER allume On peut choiir entre le fonction MIDI uivante : 3pGDOH )RQFWLRQ0,', 6LJQLILFDWLRQ 1 PRG CHG 1 Changement de programme - ordre 1 2 PRG CHG 2 Changement de programme - ordre 2 3 PRG CHG 3 Changement de programme - ordre 3 4 PRG CHG 4 Changement de programme - ordre 4 5 PRG CHG 5 Changement de programme - ordre 5 6 CNT 1 Contrôleur 1 7 CNT 2 Contrôleur 2 8 EXP A Pédale d'expreion A 9 EXP B Pédale d'expreion B 10/0 NOTE Emiion d'une note MIDI Tab 2 3 : Fonction de pédale en mode programmation de PRESET + On ne règle pa le canal MIDI de chaque fonction dan la programmation de PRESET mai dan la GLOBAL CONFIGURATION à la page MIDI FUNCTION (voir chapitre 2 2 2) Confirmez en appuyant ur UP/ENTER pour commencer la programmation de la fonction MIDI choiie, ou revenez en arrière avec DOWN/ESCAPE On aiit le valeur oit via le dix pédale, oit via la pédale d EXPRESSION A Fig 2 4 : Programmation de PRESET Si vou avez choii PROGRAM CHANGE comme fonction MIDI, aiiez un numéro de changement de programme de 1 à 128 et validez votre choix avec UP/ENTER Si vou avez choii CNT1 ou CNT2, aiiez d abord le numéro du CONTROLLER (de 0 à 127) qui era envoyé lor de l utiliation de la pédale correpondante Aprè avoir confirmé avec UP/ENTER, on peut aiir une valeur de paramètre de 0 à 127 Pour terminer l édition, appuyez ur UP/ENTER 6

7 Aprè avoir choii la pédale EXP A ou EXP B comme fonction MIDI, commencez par choiir le numéro du CONTROLLER ver lequel la pédale EXP A ou EXP B émettra Confirmez avec UP/ENTER pui aiiez (pédale fermée) la limite inférieure de la plage de valeur et validez-la avec UP/ENTER Enuite, aiiez la limite upérieure (pédale complètement abaiée) et validez à nouveau avec UP/ENTER + La première valeur de Controller doit être ytématiquement inférieure à la econde + On peut quitter à tout moment le mode de programmation en maintenant DOWN enfoncée C et à partir de là que toute le modification validée dan la preet actuelle prennent effet + Concernant la programmation de la fonction NOTE, conultez le chapitre Aller plu loin en programmation de PRESET Fonction copie Cette fonction permet de copier une preet exitante dan une nouvelle preet de votre choix La fonction de copie engendre un gain de temp important puiqu elle vou permet de pa reprogrammer la preet complète Dan le menu GLOBAL CONFIGURATION (voir chapitre 2 2), activez CONFIG Enuite, activez la fonction de copie en appuyant ur la pédale 5 La LED VALUE 1 allume et le numéro incrit ur l afficheur clignote Saiiez le numéro de la preet ource à copier pui validez votre choix avec UP/ENTER La LED VALUE 2 allume et le numéro incrit ur l afficheur clignote + Le preet 1 à 10 ont tockée dan la banque 0, le preet 11 à 20 dan la banque 2, etc Saiiez le numéro de la preet cible pui validez avec UP/ENTER ou quittez avec DOWN/ESCAPE Si vou ouhaitez copier d autre preet, actionnez à nouveau la pédale 5 Maintenez DOWN/ESCAPE longuement enfoncée pour quitter la GLOBAL CONFIGURATION Programmation de Switche Sélectionnez la PRESET à éditer Maintenez DOWN enfoncée pendant plu de 2,5 econde pour accéder au mode de programmation La LED verte SWITCH 1/SWITCH 2 de l afficheur commence à clignoter Mettez le SWITCHES en ou hor fonction via le pédale 1 et 2 et confirmez avec UP/ENTER La LED SELECT de l afficheur allume Quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant la pédale DOWN/ESCAPE longuement enfoncée ou appuyez ur UP/ENTER pour accéder à la page uivante ur laquelle vou pourrez éditer toute le fonction MIDI de la preet électionnée au départ Programmation de Program Change Sélectionnez la PRESET à éditer Maintenez la pédale DOWN/ESCAPE enfoncée pendant 2,5 econde pour accéder au mode de programmation La LED verte SWITCH 1/SWITCH 2 de l afficheur clignote Appuyez ur UP/ENTER pour paer à la page uivante La LED SELECT de l afficheur allume MIDI FOOT CONTROLLER FCB Pour pouvoir programmer une fonction MIDI, il faut qu elle oit active On active chaque fonction MIDI en maintenant la pédale correpondante longuement enfoncée Le fonction MIDI active ont ignalée par le fait que la LED de leur pédale rete allumée Appuyez ur la pédale choiie pui électionnez le PROGRAM CHANGE que vou ouhaitez programmer pour la preet choiie (pédale 1 à 5) La LED de la pédale clignote Confirmez en appuyant ur UP/ENTER Sur l afficheur, la LED NUMBER allume A l aide de pédale ou de la pédale d expreion A, aiiez le numéro de Program Change (de 1 à 128) que vou ouhaitez émettre Confirmez avec UP/ENTER ou interrompez le proceu avec DOWN/ESCAPE La LED SELECT de l afficheur allume Choiiez une autre fonction MIDI à éditer ou quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant la pédale DOWN/ESCAPE longuement enfoncée Programmation de Control Change Choiiez la PRESET à éditer Appuyez ur DOWN pendant 2,5 pour accéder au mode de programmation La LED verte SWITCH 1/ SWITCH 2 de l afficheur e met à clignoter Confirmez avec UP/ENTER pour paer à la page uivante La LED SELECT de l afficheur allume + La fonction MIDI à programmer doit être active Activez chaque ordre MIDI en maintenant la pédale correpondante longuement enfoncée Le fonction MIDI active ont ignalée par le fait que la LED de leur pédale rete allumée Activez le Controller que vou ouhaitez éditer en maintenant la pédale correpondante enfoncée pendant un moment (pédale 6 et 7) Rappuyez brièvement ur la pédale pour la électionner La LED clignote Confirmez avec UP/ENTER La LED NUMBER de l afficheur allume Saiiez le numéro de Controller ouhaité (de 0 à 127) via le pédale ou la pédale d expreion A Validez avec UP/ENTER La LED VALUE 1 de l afficheur allume Saiiez la valeur du contrôleur (de 0 à 127) via le pédale ou la pédale d expreion A Validez avec UP/ENTER La LED SELECT de l afficheur allume + Si vou ouhaitez corriger l édition, revenez un pa en arrière avec la pédale DOWN/ESCAPE Confirmez avec UP/ENTER La LED SELECT de l afficheur allume Sélectionnez une nouvelle fonction MIDI à éditer ou quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant la touche DOWN/ESCAPE longuement enfoncée Programmation de pédale d expreion A et B Sélectionnez la PRESET à éditer Maintenez la touche DOWN enfoncée pendant plu de 2,5 econde pour accéder au mode de programmation La LED verte SWITCH 1/SWITCH 2 commence à clignoter Appuyez ur UP/ENTER pour paer à la page uivante La LED SELECT de l afficheur allume 7

8 + La fonction MIDI à programmer doit être active Activez chaque ordre MIDI en maintenant la pédale correpondante longuement enfoncée Le fonction MIDI active ont ignalée par le fait que la LED de leur pédale rete allumée Activez la pédale d expreion que vou voulez programmer en maintenant la pédale correpondante enfoncée (pédale 8 ou 9) Rappuyez brièvement ur la pédale Sa LED clignote Confirmez avec UP/ENTER La LED NUMBER allume Saiiez la valeur MAX via le pédale 1 à 10/0 ou la pédale d expreion A MAX correpond à la valeur émie lorque la pédale et complètement abaiée Validez avec UP/ENTER La LED VALUE-1 allume Saiiez la valeur à émettre lorque la pédale d expreion et totalement ouverte avec le pédale ou avec la pédale d expreion A Validez avec UP/ENTER La LED VALUE-2 allume Saiiez la valeur à émettre lorque la pédale d expreion et complètement enfoncée avec le pédale ou avec la pédale d expreion A + Pour corriger l édition, la pédale DOWN/ESCAPE vou ramène un pa en arrière Validez avec UP/ENTER La LED SELECT allume Choiiez une autre fonction MIDI à éditer ou quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant DOWN/ ESCAPE longuement enfoncée 1RWHPXVLFDOH 1XPpURGHQRWH0,', C-2 0 &'E ' '(E ( ) )*E * *$E $ $%E % C-1 12 C0 24 C1 36 C2 48 C3 60 (Convention Yamaha) C4 72 C5 84 C6 96 C7 108 C8 120 G8 127 Tab 2 4 : Correpondance de numéro de note MIDI Programmation de la fonction NOTE La fonction NOTE vou permet d émettre une note MIDI, par exemple pour pouvoir utilier la fonction de tempo TAP de beaucoup d appareil MIDI ou pour jouer de on comme vou le feriez avec un clavier Choiiez la PRESET à éditer Maintenez DOWN enfoncée pendant plu de 2,5 econde pour accéder au mode de programmation La LED verte SWITCH 1/SWITCH 2 commence à clignoter Confirmez avec UP/ENTER pour paer à la page uivante La LED SELECT de l afficheur allume + La fonction MIDI à programmer doit être active Activez chaque ordre MIDI en maintenant la pédale correpondante longuement enfoncée Le fonction MIDI active ont ignalée par le fait que la LED de leur pédale rete allumée Activez la fonction NOTE en maintenant la pédale 10/0 longuement enfoncée Rappuyez brièvement deu Sa LED commence à clignoter Confirmez avec UP/ENTER La LED NUMBER allume Saiiez le numéro de la NOTE MIDI que vou ouhaitez envoyer Vou pouvez choiir la valeur de 0 à 127 Le tableau uivant indique la correpondance entre le note muicale et le numéro de note MIDI Il préente de façon complète le correpondance pour l octave C-2 Le autre correpondance ont donnée par pa d un octave et on pourra aiément compléter ce tableau avec le valeur intermédiaire Confirmez avec UP/ENTER ou interrompez le proceu avec DOWN/ESCAPE La LED SELECT de l afficheur allume Choiiez une nouvelle fonction MIDI à éditer ou quittez le mode de programmation de PRESET en maintenant DOWN/ ESCAPE longuement enfoncée La fonction NOTE et tout pécialement utile pour caler un tempo (fonction TAP) En effet, beaucoup de multi-effet moderne permettent de définir la vitee de leur delay via une touche TAP Quand vou appuyez deux foi ur cette touche, l écart temporel entre le deux impact et meuré et utilié par le multi-effet comme temp de delay Généralement, on peut effectuer cette manipulation à ditance via MIDI Le «tap» ont alor remplacé par deux ordre NOTE ON ucceif La fonction NOTE du FCB1010 e charge dan ce ca de l envoi de NOTE ON Cet ordre peut également permettre de démarrer ou d arrêter un équenceur logiciel + Lorque vou rappelez une preet dont la fonction NOTE et activée, vou déclenchez automatiquement un ordre MIDI NOTE ON Lorque vou retirez le pied de la pédale, le FCB1010 envoie un ordre MIDI NOTE-OFF + Pour définir un tempo, appuyez pluieur foi en rythme ur la pédale de la preet + Le Controller 1 (CNT 1) et toujour émi parallèlement à l ordre NOTE ON Lorqu on veut déclencher un on, on peut l utilier pour envoyer une valeur de volume (Controller n 07) en même temp que la note MIDI Si le Controller vou gène, on peut, dan le menu GLOBAL CONFIGURATION, l aigner à un canal MIDI inutilié (appliqué à toute le preet) ou lui affecter un numéro de Controller inutilié (réaliable indépendamment pour chaque preet) 8

9 2 5 Controller - fonction de commutation Cette fonction permet l émiion alternative d un Controller poédant deux valeur différente à l aide d une eule touche, par exemple pour contrôler un bypa d effet, pour activer ou déactiver un paramètre, etc Pour activer la fonction de commutation d un Controller, vou devez aigner le Controller CNT1 et CNT2 au même canal MIDI (voir chapitre 2 2) Dan la preet, aiiez la même valeur de Controller pour CNT 1 et CNT 2 (voir chapitre 2 3) Lor du premier rappel de la preet, la valeur du Controller (VALUE 1) et celle de CNT 1 Pour chaque preion uivante ur la pédale, la valeur de Controller émie et alternativement celle de CNT 2 et CNT 1 Exemple : Chargement de la preet 1 du V-AMP BEHRINGER an fonction DRIVE A chaque preion upplémentaire ur la pédale, DRIVE et alternativement déactivé pui activé Programmation : PROG CHG 1 = 1, CNT 1 NUMBER = 26, VALUE 1 = 0, CNT 2 NUMBER = 26, VALUE 1 = Sauvegarde de donnée Dump SyEx pour auvegarder le contenu de la mémoire Avec le FCB1010, vou pouvez envoyer vo preet à un équenceur ou un enregitreur MIDI ou forme de donnée SyEx Aini, vou pouvez réalier une auvegarde externe de vo donnée ou gérer pluieur configuration MIDI (par exemple configuration tudio, configuration guitare, etc ) Réception de Dump SyEx Pour recharger dan le pédalier de donnée ayant été auvegardée an un équenceur ou un ordinateur, procédez comme uit : Reliez la ortie MIDI (MIDI OUT) de votre équenceur ou ordinateur avec l entrée MIDI IN du FCB1010 (voir Fig 2 6) Maintenez DOWN enfoncée lor de l allumage du pédalier pour vou accéder au mode GLOBAL CONFIGURATION Maintenez la pédale UP enfoncée juqu à ce que la LED CONFIGURATION allume Vou ête alor dan le menu CONFIGURATION Appuyez ur la pédale 7 (SYSEX RCV) pour préparer le FCB1010 à la réception de donnée SyEx (la LED de la pédale allume) Mettez le équenceur en fonction et débutez la lecture de donnée La LED de la pédale clignote pendant la réception Lorque toute le donnée ont été correctement réceptionnée, la LED éteint Le donnée e trouvent alor dan la mémoire du FCB1010 Pour quitter le menu GLOBAL CONFIGURATION, maintenez la pédale DOWN enfoncée Pour auvegarder vo preet ur un upport externe (équenceur ou ordinateur), procédez comme uit : Câblez la ortie MIDI OUT du FCB1010 à l entrée MIDI IN de votre équenceur/ordinateur (voir Fig 2 5) Maintenez DOWN enfoncée tout en allumant le pédalier pour accéder au menu GLOBAL CONFIGURATION Maintenez la pédale UP enfoncée juqu à ce que la LED CONFIGURATION allume Vou ête alor dan le menu CONFIGURATION Démarrez l enregitrement ur le équenceur ou l ordinateur pui appuyez ur la pédale 6 pour lancer le Dump SyEx La LED de la pédale rete allumée et ne éteint que lorque la totalité de donnée SyEx a été tranférée Pour quitter le menu CONFIGURATION, maintenez DOWN lon-guement enfoncée Fig 2 6 : Réception de Dump SyEx 2 7 Retauration de preet d uine Avec cette fonction, vou pouvez remettre l enemble de la mémoire du FCB1010 dan on état d origine (fonction reet) + Attention, ce faiant, toute vo programmation peronnelle eront écraée et perdue! Lor d un reet (réinitialiation), vou avez la poibilité de rappeler troi préréglage différent optimié pour différent produit BEHRINGER La fonction reet comporte donc troi combinaion de touche différente permettant de recharger l initialiation ouhaitée dan la mémoire (voir Tab 2 5) 3pGDOHV &RQILJXUDWLRQLQLWLDOH produit de la famille du V-AMP ampli guitare BEHRINGER produit de la famille du BASS V-AMP Tab 2 5 : Combinaion de touche pour un reet Fig 2 5 : Emiion de Dump SyEx 9

10 Maintenez enfoncée le pédale correpondante pendant environ 2,5 econde tout en mettant le pédalier ou tenion L afficheur réalie un décompte de «09» à «00» et le point clignotent Une foi le point éteint, le FCB1010 a retrouvé a configuration d uine et et prêt à être utilié 2 8 Calibrer le pédale d expreion Si vou rencontrez, avec une pédale d expreion, de problème de flux ou d erreur de donnée lor de la tranmiion de valeur du Controller MIDI, nou vou recommandon de recalibrer la pédale en quetion Le calibrage effectue une foi l auto-tet de l appareil réalié + A partir de la verion 1 4 du ytème d exploitation du FCB1010, on peut appeler la fonction de calibration en maintenant imultanément enfoncée le touche 1 et 5 et en mettant l appareil ou tenion Si votre FCB1010 réagit à cette combinaion de touche, paez directement au point 5 Dan le ca contraire, commencez la calibration au point 1 Maintenez le pédale 1 et 3 enfoncée tout en mettant le pédalier ou tenion Le FCB1010 e trouve alor en mode auto-tet pendant lequel toute le LED ont paée en revue Patientez juqu à ce que toute le LED de pédale allument Appuyez enuite ur toute le pédale y compri UP/ENTER et DOWN/ESCAPE pour le éteindre Attendez un moment juqu à ce que le tet de relai oit terminé (on quatre clic ucceif) L afficheur indique F1 lorque aucune liaion MIDI n et préente Si vou avez relié MIDI Out avec MIDI In, l afficheur indique A1 Le connecteur MIDI fonctionnent correctement Appuyez une foi ur la pédale DOWN/ESCAPE Réglez la pédale d expreion A ur la plu petite valeur poible (pédale ouverte) La LED VALUE 1 allume Une foi la valeur aiie, appuyez ur UP/ENTER Réglez la pédale d expreion A ur la plu haute valeur poible (pédale complètement abaiée) La LED VALUE 2 allume Une foi la valeur aiie, appuyez ur UP/ENTER Réglez la pédale d expreion B ur la plu petite valeur poible Une foi la valeur aiie, appuyez ur UP/ENTER Réglez la pédale d expreion B ur la plu haute valeur poible Une foi la valeur aiie, appuyez ur UP/ENTER Le pédale d expreion ont maintenant calibrée 3 INSTALLATION 3 1 Connecteur de commutation Relier le ortie SWITCH du FCB1010 à un ampli intrument via de câble tandard monté en jack Le deux ortie de commutation du FCB1010 étant normaliée, on peut émettre le deux ignaux de commutation par l intermédiaire d un unique câble monté en jack téréo et relié à l une de ortie SWITCH Vou pourrez aini commander également le ampli poédant pluieur fonction commutable via un eul jack téréo (changement de canal et effet par exemple) Dan ce ca, utiliez une eule de deux ortie analogique + Eayez avec votre ampli guitare Utiliez un câble monté en jack téréo et obervez comment e comporte votre ampli en combinaion avec la ortie SWITCH 1 pui avec la ortie SWITCH 2 Vou contaterez bien comment et conçu on circuit de commutation 3 2 Connecteur MIDI Le connecteur MIDI itué ur la face arrière de l appareil ont de embae DIN 5 broche tandard Pour relier le FCB1010 à d autre appareil MIDI, vou aurez beoin de câble MIDI En règle générale, on utilie le câble tout fait du commerce Cependant, avec du câble à deux conducteur et une tree (du câble micro par exemple) et deux connecteur DIN, vou pouvez fabriquer vou même vo câble MIDI Dan ce ca, oudez la broche centrale 2 à la tree et le broche 4 et 5 (à gauche et à droite de la broche 2) aux conducteur Laiez le broche extérieure 1 et 3 libre La longueur de câble MIDI ne devrait pa excéder 15 mètre MIDI IN : Sert à la réception de donnée SyEx ou de ignaux MIDI qui eront mélangé à ceux du FCB Le FCB1010 ne poède pa d embae MIDI THRU Cependant, vou pouvez router le donnée de l entrée MIDI IN ver la ortie MIDI OUT lorque la fonction MERGE et active MIDI OUT : L embae MIDI OUT permet d envoyer de donnée à de appareil MIDI 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES INTERFACE MIDI Type AFFICHEUR Type embae DIN 5 broche IN et OUT/THRU afficheur à LED 3 caractère SORTIES DE COMMUTATION Type jack 6,3 mm (normalié) ALIMENTATION ELECTRIQUE Tenion ecteur USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U K /Autralie 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, Hz modèle général d exportation 120/230 V~, Hz Conommation électrique 10 W Fuible V~: T 100 ma L 250 V V~: T 50 ma H 250 V Alimentation embae IEC tandard DIMENSIONS/POIDS Dimenion (H x L x P) env 2 3/8" (60 mm) x 27" (687 mm) x 8 3/4" (221 mm) Poid env 3,5 kg La ociété BEHRINGER apporte le plu grand oin à la fabrication de e produit pour vou garantir la meilleure qualité De modification néceaire peuvent donc être effectuée an notification préalable C et pourquoi le caractéritique et la configuration phyique de produit peuvent différer de pécification et illutration préentée dan ce manuel 10 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Progressons vers l internet de demain

Progressons vers l internet de demain Progreon ver l internet de demain COMPRENDRE LA NOTION DE DÉBIT La plupart de opérateur ADSL communiquent ur le débit de leur offre : "512 Kb/", "1 Méga", "2 Méga", "8 Méga". À quoi ce chiffre correpondent-il?

Plus en détail

Le paiement de votre parking maintenant par SMS

Le paiement de votre parking maintenant par SMS Flexibilité et expanion L expanion de zone de tationnement payant ou la modification de tarif ou de temp autorié peut e faire immédiatement. Le adree et le tarif en vigueur dan le nouvelle zone doivent

Plus en détail

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Manuel d utilisation Table des matières Merci...2 Consignes de sécurité...3 Déni

Plus en détail

Guide de configuration d'une classe

Guide de configuration d'une classe Guide de configuration d'une clae Viion ME Guide de configuration d'une clae Contenu 1. Introduction...2 2. Ajouter de cour...4 3. Ajouter de reource à une leçon...5 4. Meilleure pratique...7 4.1. Organier

Plus en détail

Voyez la réponse à cette question dans ce chapitre. www.lifeinsuranceinsights.com/life-insurance-2/what-will-your-hobby-cost-you.

Voyez la réponse à cette question dans ce chapitre. www.lifeinsuranceinsights.com/life-insurance-2/what-will-your-hobby-cost-you. Erwan, d une mae de 65 kg, fait un aut de Bungee. Il tombe de 0 m avant que la corde du bungee commence à étirer. Quel era l étirement maximal de la corde i cette dernière agit comme un reort d une contante

Plus en détail

Le compte épargne temps

Le compte épargne temps 2010 N 10-06- 05 Mi à jour le 15 juin 2010 L e D o i e r d e l a D o c 1. Définition Sommaire 2. Modification iue du décret n 2010-531 3. Principe du compte épargne temp Bénéficiaire potentiel Alimentation

Plus en détail

Trouver des sources de capital

Trouver des sources de capital Trouver de ource de capital SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Emprunt garanti et non garanti Vente de part de capital Programme gouvernementaux Source moin courante SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Quelque principe

Plus en détail

EPFL 2010. TP n 3 Essai oedomètrique. Moncef Radi Sehaqui Hamza - Nguyen Ha-Phong - Ilias Nafaï Weil Florian

EPFL 2010. TP n 3 Essai oedomètrique. Moncef Radi Sehaqui Hamza - Nguyen Ha-Phong - Ilias Nafaï Weil Florian 1 EPFL 2010 Moncef Radi Sehaqui Hamza - Nguyen Ha-Phong - Ilia Nafaï Weil Florian 11 Table de matière Ø Introduction 3 Ø Objectif 3 Ø Déroulement de l eai 4 Ø Exécution de deux palier de charge 6 Ø Calcul

Plus en détail

TP6 : ALIMENTATION A DECOUPAGE : HACHEUR SERIE ET CONVERTISSEUR STATIQUE ABAISSEUR DE TENSION

TP6 : ALIMENTATION A DECOUPAGE : HACHEUR SERIE ET CONVERTISSEUR STATIQUE ABAISSEUR DE TENSION P6 : ALIMNAION A DCOUPAG : HACHUR SRI CONVRISSUR SAIQU ABAISSUR D NSION INRODUCION Le réeau alternatif indutriel fournit l énergie électrique principalement ou de tenion inuoïdale de fréquence et d amplitude

Plus en détail

Cap Maths. Guide de l enseignant. Nouveaux programmes. cycle. Roland CHARNAY Professeur de mathématiques en IUFM

Cap Maths. Guide de l enseignant. Nouveaux programmes. cycle. Roland CHARNAY Professeur de mathématiques en IUFM Cap Math CP 2 cycle Guide de l eneignant Nouveaux programme SOUS LA DIRECTION DE Roland CHARNAY Profeeur de mathématique en IUFM Marie-Paule DUSSUC Profeeur de mathématique en IUFM Dany MADIER Profeeur

Plus en détail

RETIRER DE L ARGENT DE VOTRE SOCIÉTÉ

RETIRER DE L ARGENT DE VOTRE SOCIÉTÉ LETTRE MENSUELLE DE CONSEILS DESTINÉS À MAXIMALISER LE FLUX DE REVENUS RETIRÉS DE VOTRE SOCIÉTÉ OPTIMALISATION DU MOIS Déterminer le taux du marché... Si votre ociété vou vere un intérêt, elle doit de

Plus en détail

Trilax. Données Faits. La spécificité de ce siège tient à la découverte qu il faut trois points d articulation

Trilax. Données Faits. La spécificité de ce siège tient à la découverte qu il faut trois points d articulation Donnée Fait La pécificité de ce iège tient à la découverte qu il faut troi point d articulation pour aurer au corp un outien ergonomique efficace dan toute le poition. vou relaxe et vou accompagne comme

Plus en détail

La lettre. La Gestion des filiales dans une PME : Bonnes Pratiques et Pièges à éviter. Implantations à l étranger : Alternatives à la création

La lettre. La Gestion des filiales dans une PME : Bonnes Pratiques et Pièges à éviter. Implantations à l étranger : Alternatives à la création Doier : Getion d entreprie 42 La Getion de filiale dan une PME : Bonne Pratique et Piège à éviter Certaine PME ont tout d une grande. entreprie. A commencer par la néceité d avoir de filiale. Quel ont

Plus en détail

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Spider IV 15 Manuel de pilotage Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,

Plus en détail

Ventilation à la demande

Ventilation à la demande PRÉSENTATION Ventilation à la demande Produit de pointe pour ventilation à la demande! www.wegon.com La ventilation à la demande améliore le confort et réduit le coût d exploitation Lorque la pièce et

Plus en détail

Cadeaux d affaires, cadeaux d entreprises, objets publicitaires www.france-cadeaux.fr - services@france-cadeaux.fr

Cadeaux d affaires, cadeaux d entreprises, objets publicitaires www.france-cadeaux.fr - services@france-cadeaux.fr Siège France Cadeaux 84 rue de Courbiac 17100 Sainte 00 33 (0)5 46 74 66 00 RC.424 290 211 00012 Cadeaux d affaire, cadeaux d entreprie, objet publicitaire www.france-cadeaux.fr - ervice@france-cadeaux.fr

Plus en détail

Édito. Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito. L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité

Édito. Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito. L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité Somm@ire Édito Édito L Univerité Numérique Pari Île-de-France Le formation UNPIdF Mobilité Mon Univerité Numérique Rue de Fac Droit de uager et identité numérique Gloaire Webographie 1 2 4 6 7 23 24 26

Plus en détail

BAREME sur 40 points. Informatique - session 2 - Master de psychologie 2006/2007

BAREME sur 40 points. Informatique - session 2 - Master de psychologie 2006/2007 BAREME ur 40 point Informatique - eion 2 - Mater de pychologie 2006/2007 Bae de donnée PRET de MATERIEL AUDIO VISUEL. Remarque : Le ujet comporte 7 page. Vérifier qu il et complet avant de commencer. Une

Plus en détail

Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité

Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité Somm@ire Édito L Univerité Numérique Pari Île-de-France Le formation UNPIdF Mobilité 1 2 4 6 Mon Univerité Numérique 7 Rue de Fac Droit de uager et identité numérique Gloaire Webographie 23 24 26 28 Édito

Plus en détail

Impact de l éolien sur le réseau de transport et la qualité de l énergie

Impact de l éolien sur le réseau de transport et la qualité de l énergie 1 Impact de l éolien ur le réeau de tranport et la qualité de l énergie B. Robyn 1,2, A. Davigny 1,2, C. Saudemont 1,2, A. Anel 1,2, V. Courtecuie 1,2 B. Françoi 1,3, S. Plumel 4, J. Deue 5 Centre National

Plus en détail

Édito. Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito. L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité

Édito. Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito. L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité Somm@ire Édito Édito L Univerité Numérique Pari Île-de-France Le formation UNPIdF Mobilité Mon Univerité Numérique Rue de Fac Droit de uager et identité numérique Gloaire Webographie 1 2 4 6 7 23 24 26

Plus en détail

unenfant Avoir en préservant ses droits

unenfant Avoir en préservant ses droits Avoir unenfant en préervant e droit Guide adreant aux travailleue et travailleur du ecteur public du réeau de la anté et de ervice ociaux Le comité de condition féminine de la La mie à jour de ce guide

Plus en détail

Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité

Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité Somm@ire Édito L Univerité Numérique Pari Île-de-France Le formation UNPIdF Mobilité 1 2 4 6 Mon Univerité Numérique 7 Rue de Fac Droit de uager et identité numérique Gloaire Webographie 23 24 26 28 Édito

Plus en détail

Projet. Courbe de Taux. Daniel HERLEMONT 1

Projet. Courbe de Taux. Daniel HERLEMONT 1 Projet Courbe de Taux Daniel HERLEMONT Objectif Développer une bibliothèque en langage C de fonction relative à la "Courbe de Taux" Valeur Actuelle, Taux de Rendement Interne, Duration, Convexité, Recontitution

Plus en détail

La direction des solidarités Se loger à Moissy

La direction des solidarités Se loger à Moissy La direction de olidarité Se loger à Moiy La direction de olidarité La Source - Place du Souvenir - BP24-77550 Moiy-Cramayel cedex Tél. : 01 64 88 15 80 - Fax : 01 64 88 15 26 QU EST CE QUE LA GUP LA GESTION

Plus en détail

Centrale d'alarme SI 80-3

Centrale d'alarme SI 80-3 Centrale d'alarme SI 80-3 Notice d'intallation Siemen AG Siemen AG 01.011 Caractéritique technique ou réerve de modification. Livraion ou réerve de diponibilité. Le donnée et la conception peuvent être

Plus en détail

MIPOLAM EL. gerflor.fr

MIPOLAM EL. gerflor.fr MIPOLAM EL gerflor.fr MIPOLAM EL Électronique Salle propre et térile Santé, Plateaux technique 2 Une gamme complète de produit pour tou locaux enible aux rique ESD L électricité tatique L électricité tatique

Plus en détail

Produire moins, manger mieux!

Produire moins, manger mieux! Raak doier d Alimentation : o Produire moin, manger mieux! Nou voulon une alimentation de qualité. Combien de foi n entendon-nou pa cette revendication, et à jute titre. Mai i tout le monde et d accord

Plus en détail

Somm@ire. Édito. Mon Université Numérique. Édito L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité

Somm@ire. Édito. Mon Université Numérique. Édito L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité Somm@ire Édito Édito L Univerité Numérique Pari Île-de-France Le formation UNPIdF Mobilité 1 2 4 6 Depui maintenant ept an, l Univerité Numérique Pari Île-de France vou accompagne dan la découverte de

Plus en détail

Caractérisation de l interface Si/SiO 2 par mesure C(V)

Caractérisation de l interface Si/SiO 2 par mesure C(V) TP aractériation de l interface Si/SiO par meure (V) aractériation de l interface Si/SiO par meure (V) Introduction p I Effet de champ à l interface Si/SiO p Fonctionnement d une capacité MOS p Principe

Plus en détail

Édito. Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito. L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité

Édito. Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito. L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité Somm@ire Édito Édito L Univerité Numérique Pari Île-de-France Le formation UNPIdF Mobilité Mon Univerité Numérique Rue de Fac Droit de uager et identité numérique Gloaire Webographie 1 2 4 6 7 23 24 26

Plus en détail

LE LIVRET DE L AIDANT

LE LIVRET DE L AIDANT LE LIVRET DE L AIDANT Vou accompagnez un parent âgé à domicile Ce livret et fait pour vou! Information, coneil, adree utile pour vou aider et vou accompagner au quotidien www.orpea.com www.afer.ao.fr www.afer.ao.fr

Plus en détail

Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité

Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité Somm@ire Édito L Univerité Numérique Pari Île-de-France Le formation UNPIdF Mobilité 1 2 4 6 Mon Univerité Numérique 7 Rue de Fac Droit de uager et identité numérique Gloaire Webographie 23 24 26 28 Édito

Plus en détail

Édito. Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito. L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité

Édito. Somm@ire. Mon Université Numérique. Édito. L Université Numérique Paris Île-de-France Les formations UNPIdF Mobilité Somm@ire Édito Édito L Univerité Numérique Pari Île-de-France Le formation UNPIdF Mobilité Mon Univerité Numérique Rue de Fac Droit de uager et identité numérique Gloaire Webographie 1 2 4 6 7 23 24 26

Plus en détail

Manuel d utilisation RACKTUNER BTR2000. Ultra-Flexible, Auto-Chromatic 2-Channel Tuner with Metronome and Integrated Racklight

Manuel d utilisation RACKTUNER BTR2000. Ultra-Flexible, Auto-Chromatic 2-Channel Tuner with Metronome and Integrated Racklight Manuel d utilisation RACKTUNER BTR2000 Ultra-Flexible, Auto-Chromatic 2-Channel Tuner with Metronome and Integrated Racklight 2 RACKTUNER BTR2000 Manuel d utilisation Table des matières Consignes de sécurité...3

Plus en détail

Dossier. Vtech, leader en France. Lexibook, leader en Europe

Dossier. Vtech, leader en France. Lexibook, leader en Europe Doier Par Yoan Langlai La tablette pour enf Si 6 million de tablette devraient e vendre cette année en France (préviion GfK), on etime à 1 million le nombre de vente de tablette pour enfant en 2013. Sur

Plus en détail

Parcours Hydrologie-Hydrogéologie. Apport des méthodes d infiltrométrie à la compréhension de l hydrodynamique de la zone non-saturée des sols.

Parcours Hydrologie-Hydrogéologie. Apport des méthodes d infiltrométrie à la compréhension de l hydrodynamique de la zone non-saturée des sols. Univerité Pierre et Marie Curie, École de Mine de Pari & École Nationale du Génie Rural de Eaux et de Forêt Mater Science de l Univer, Environnement, Ecologie Parcour Hydrologie-Hydrogéologie Apport de

Plus en détail

H 1000. Le système de bridage. multifonctionnel

H 1000. Le système de bridage. multifonctionnel Le ytème de ridage mutifonctionne 2 Rapidité, préciion et fidéité de répétition Le ytème de ridage et une innovation interne de a maion Meuurger. Avec a vou avez non euement avantage de travaier vite et

Plus en détail

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer Manuel d utilisation EURORACK UB1202/UB1002 Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer UB802/UB502 Ultra-Low Noise Design 8/5-Input 2-Bus Mixer 2 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Manuel

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

CAL. W860, W861 MONTRE NUMÉRIQUE AU QUARTZ

CAL. W860, W861 MONTRE NUMÉRIQUE AU QUARTZ FRNÇIS Françai L. W860, W861 MONTRE NUMÉRIQUE U QURTZ HNGEMENT U MOE l La élection du mode haité accomplit par preion ur le bton ur l affichage MENU. l Panneau complet à critaux liquide et matrice de point

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6

Plus en détail

info-réseau Un projet partagé Chaque situation locale est particulière, mais toutes répondent à un même projet, Sommaire Éditorial

info-réseau Un projet partagé Chaque situation locale est particulière, mais toutes répondent à un même projet, Sommaire Éditorial info-réeau Journal d information du Comité National de Liaion de Régie de Quartier 62 N juillet 2014 Un projet partagé Sommaire 2-3 En direct de Régie À Libourne (33) et à Saint-Pierre-d Albigny (73) Portrait

Plus en détail

Conception de convertisseurs DC/DC à base de MEMS

Conception de convertisseurs DC/DC à base de MEMS onception de convertieur D/D à bae de MEMS S. Ghandour To cite thi verion: S. Ghandour. onception de convertieur D/D à bae de MEMS. Micro and nanotechnologie/microelectronic. Univerité Joeph-Fourier -

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................

Plus en détail

LOGEMENT P. 02 À 05 Cité U, studio, coloc... Les étudiants ont le choix. ZOOM P. 05 Le logement intergénérationnel

LOGEMENT P. 02 À 05 Cité U, studio, coloc... Les étudiants ont le choix. ZOOM P. 05 Le logement intergénérationnel PARCOURS Supplément formation & emploi du Petit Bulletin n 843 /// Mai 2012 Alexi Coroller Supplément réalié avec l Univerité de Grenoble ÉTUDIANT, LA COURSE DE FOND LOGEMENT P. 02 À 05 Cité U, tudio,

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

ASSURANCE AUTO. conditions générales

ASSURANCE AUTO. conditions générales ASSURANCE AUTO condition générale VOTRE CONTRAT Le contrat d'aurance auto ditribué par idmacif.fr et auré par Macifilia, SA au capital de 8 840 000, entreprie régie par le code de aurance - RCS Niort n

Plus en détail

1 Démarrer... 3 1.1 L écran Isis...3 1.2 La boite à outils...3 1.2.1 Mode principal... 4 1.2.2 Mode gadget...4 1.2.3 Mode graphique...

1 Démarrer... 3 1.1 L écran Isis...3 1.2 La boite à outils...3 1.2.1 Mode principal... 4 1.2.2 Mode gadget...4 1.2.3 Mode graphique... 1 Démarrer... 3 1.1 L écran Isis...3 1.2 La boite à outils...3 1.2.1 Mode principal... 4 1.2.2 Mode gadget...4 1.2.3 Mode graphique... 4 2 Quelques actions... 5 2.1 Ouvrir un document existant...5 2.2

Plus en détail

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1. DMX MASTER I Notice d utilisation Version 1.1- EF Mars 2008 Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Lyre/Scanner Effets lumière avec DMX Dimmer 2005 Musikhaus Thomann 96138

Plus en détail

COMMUNE DE FELLETIN. P R O C E S V E R B A L D U C O N S E I L M U N I C I P A L Séance ordinaire du jeudi 8 septembre 2011

COMMUNE DE FELLETIN. P R O C E S V E R B A L D U C O N S E I L M U N I C I P A L Séance ordinaire du jeudi 8 septembre 2011 R E P U B L I Q U E F R A N Ç A I S E DEPARTEMENT DE LA CREUSE ARRONDISSEMENT D AUBUSSON COMMUNE DE FELLETIN P R O C E S V E R B A L D U C O N S E I L M U N I C I P A L Séance ordinaire du jeudi 8 eptembre

Plus en détail

Le réseau essentiel pour les RPs et les journalistes

Le réseau essentiel pour les RPs et les journalistes Le réeau eentiel pour le RP et le journalite Biographie Interet Coverage Analyi Note ur le publication Tou le Journalite Le Département Etabliez le bon contact Gorkana a pour but de mettre en relation

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

NOVA System. Mode d emploi

NOVA System. Mode d emploi NOVA System Mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L éclair dans le triangle prévient l utilisateur d une tension dangereuse non isolée dans l appareil pouvant constituer un danger d électrocution

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes.

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes. ENVOI EN NOMBRE DE SMS La version SMS de Ditel vous permet d'envoyer vos SMS de façon automatique. L'importation de vos données se fait directement au format Excel Avertissement : Nos logiciels évoluent

Plus en détail

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire! v3.5 Mode d emploi Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8 Guitar Port PODxt PODxt Live PODxt Pro GearBox Éléments de base Utilisation autonome Plug-In Aide en ligne Enregistrement et autre Enregistrement,

Plus en détail

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK MNUEL XX Table des matières 1. Fonctionnalités 1 2. Pièces et accessoires 1 3. Coup d œil sur le périphérique 2 4. Installer le matériel 3 5. Installer le logiciel 4 6. Le logiciel de sauvegarde 4 6.1

Plus en détail

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer

Plus en détail

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1 LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT SARL au capital de 125 000 Euros - Since 1972 Siège, atelier, studio : ZA Le Trou Grillon - 91280 St Pierre du Perray - France RCS

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Systèmes de conférence

Systèmes de conférence Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

PRO MIXER DJX750. Manuel d utilisation. www.behringer.com. Console DJ professionnelle 5 canaux avec effets numériques et compteur de BPM

PRO MIXER DJX750. Manuel d utilisation. www.behringer.com. Console DJ professionnelle 5 canaux avec effets numériques et compteur de BPM Manuel d utilisation PRO MIXER DJX750 Console DJ professionnelle 5 canaux avec effets numériques et compteur de BPM Avec la PRO MIXER DJX750 BEHRINGER, tu possèdes une console DJ de dernière génération.

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

Prudence, Epargne et Risques de Soins de Santé Christophe Courbage

Prudence, Epargne et Risques de Soins de Santé Christophe Courbage Prudence, Epargne et Rique de Soin de Santé Chritophe Courbage ASSOCIATION DE GENÈVE Introduction Le compte d épargne anté (MSA), une nouvelle forme d intrument pour couvrir le dépene de anté en ca de

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Table des matières. Introduction. 1

Table des matières. Introduction. 1 Avant propo Le travail préenté dan ce mémoire a été réalié au ein du laboratoire d électromécanique de Compiègne (LEC) ou la direction de Monieur Jean Paul Vilain dan le cadre d une convention indutrielle

Plus en détail

BARTHE PRISE EN MAIN RAPIDE DU CLASSCAPTOR. Merci de lire attentivement cette notice avant toute utilisation et conserver la précieusement

BARTHE PRISE EN MAIN RAPIDE DU CLASSCAPTOR. Merci de lire attentivement cette notice avant toute utilisation et conserver la précieusement PRISE EN MAIN RAPIDE DU CLASSCAPTOR Merci de lire attentivement cette notice avant toute utilisation et conserver la précieusement Table des matières I. CONTENU DU FLIGHT CASE CLASSCAPTOR... 3 II. MISE

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Introduction aux algorithmes de bandit

Introduction aux algorithmes de bandit Mater MVA: Apprentiage par renforcement Lecture: 3 Introduction aux algorithme de bandit Profeeur: Rémi Muno http://reearcher.lille.inria.fr/ muno/mater-mva/ Référence bibliographique: Peter Auer, Nicolo

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

Courrier Fédéral @ @ N 320 EDITORIAL INDUSTRIE PLUS LOIN QUE NOS DROITS. PUBLICITE page 8. Adresse du site de la FTM-CGT. http://www.ftm-cgt.

Courrier Fédéral @ @ N 320 EDITORIAL INDUSTRIE PLUS LOIN QUE NOS DROITS. PUBLICITE page 8. Adresse du site de la FTM-CGT. http://www.ftm-cgt. Courrier Fédéral N 320 du 13.10.12 au 19.10.12 @ @ Adree du ite de la FTM-CGT http://www.ftm-cgt.fr Fédération de travailleur de la métallurgie CGT ISSN 0152-3082 EDITORIAL Aprè la journée de mobiliation

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Manuel d utilisation ProCod TWK France 13-15, avenue de Stalingrad 93170 BAGNOLET T. 01 43 62 00 05 F. 01 43 63

Plus en détail

Sciences et technologies de l information et de la communication

Sciences et technologies de l information et de la communication Science et technologie de l information et de la communication 174 page Contexte général 176 page 5 appel à projet en 2013 ChIST-ERA Edition 2013 Call 2012 Contenu numérique et interaction - CONTINT Infratructure

Plus en détail

Téléphone de Secours Memcom

Téléphone de Secours Memcom Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

En automne, les feuilles tombent...

En automne, les feuilles tombent... ... et chez MARTIN, les prix baissent En automne, les feuilles tombent... Otto MARTIN Maschinenbau GmbH & Co. KG Langenberger Straße 6 D-87724 Ottobeuren www.martin.info MARTIN France Place des Noyers

Plus en détail

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16...

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16... 1 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes (non traduites)... 3 Mentions légales (non traduites)... 3 Garantie limitée (non traduite)... 3 1. Introduction... 4 2. Légendes... 4 3. Schémas

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail