Château du Lac avenue du Lac Genval (Brussels) Belgium tel. +32 (0) fax +32 (0) martinshotels.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Château du Lac avenue du Lac 87 1332 Genval (Brussels) Belgium tel. +32 (0)2 655 71 11 fax +32 (0)2 655 74 44 cdl@martinshotels.com martinshotels."

Transcription

1 Château du Lac avenue du Lac Genval (Brussels) Belgium tel. +32 (0) fax +32 (0) martinshotels.com

2 GENERAL DESCRIPTION Access Direct access to Argentine B through the back door (3.75 m x 2.7 m high, by arrangement max. height: 3.40 m). Goods lift: 2.5 m x 2 m x 2 m (maximum load: 2,500 kg). Maximum imposed load in the room: 500 kg/m 2. External waterfall Dimensions: 3 m x 3 m. Rocks with flowing water, plants and night-time lighting. Partition Totally soundproofed, made up of 24 panels: 1.20 m x 4.75 m. 3 access doors: 1 central door: 1.92 m x 2.05 m and 2 side doors: 90 cm x 2.05 m. Dressing room Artist s dressing room in the basement (-1) beneath the stage. Shower and toilet area. Access via staircases on each side of the stage. Stage Dimensions: m x 4.50 m. Height: variable: 20, 40 or 60 cm. Removable parquet dance floor: adjustable with modules from 56 to100 m 2. Electric stage curtains operated by infrared remote control. Mezzanine Located above the bar: 1.70 m x 25 m. Access via staircase from the bar (max. width: 1.70 m). Safety standards to be complied with (Failure to comply with these standards may result in cancellation of the event). Safety: 6 doors on left side of stage and 7 doors on right side + 12 fire extinguishers and 2 fire hydrants. The route to these exits must not be obstructed. Sound or other cables must be placed in the false ceilings from the mezzanine to the stage and vice-versa. All audio-visual and other equipment must be installed in the mezzanine. Parking is prohibited in front of the access to Argentine B. Loading and unloading permitted by arrangement. Use of non inflammable or flame-retardant equipment. The use of confetti is not allowed. Section B Section B Section A Banquet set-up with dance floor Argentine B School style set-up Section A Argentine A Buffet lunch TECHNICAL EQUIPMENT Screen Electric, infrared remote control. Dimensions: 6 m wide x 4.25 m high. Sound system: 28 Bose loudspeakers, 25 W each. Amplifier: 2 x 950 W 100 V with 5 disc Sony CD. Professional mixing console with 8 inputs and 4 outputs. Wall boxes: 1 on mezzanine side and 1 on each side of the stage. Electricity - Telephony From mezzanine: 1 x 63 A 380 V. From stage: 1 x 63 A 380 V. Additionally if necessary: 1 x 3 x 125 A 220 V. 40 power points in the floor every 2 metres with 2 power sockets each. 20 telephone sockets are available in the floor. Power points with ISDN or ADSL line capability, WLAN. Laser show: 1 x 63 A 380 V with water inlet and outlet on the mezzanine, four other water inlets are available. Cable television : jack available in the three floor power points in front of the stage. Lighting RGB LED lighting (floor and ceiling) controlled by a DMX console. 150 W spots on side and in frames. Tracking spot. Neon lights in frames. Lighting in floor. Stage lighting: 6 theatre spots of 1,000 W. Optical fibres and starred ceiling. Switch to separate rooms on the mezzanine. Preset by remote control. Option of dimmer and complete black-out. Option of manual control from the mezzanine. Hanging points 12 motors are at equal distance of 4.50 m and each supports a maximum weight of 500 kg. The first row of 3 points is located 7.50 m from the mezzanine. These motors are remotely controlled. 2 suspension bars are available above the stage. Maximum weight 7 kg / 50 cm. A unique, multi-functional space measuring 990 m² with a ceiling height of 5 m 30. Truly grandiose! Adjustable room capacity from 100 to 1,050 guests

3 Ground Floor Arcades Winter Autumn Summer Spring First Floor Argentine B Boardroom F I II Gems III IV V Argentine Foyer Argentine A E C B A Petit salon Grand salon Guillaume Tell Genevieve D Second Floor

4 D E S C R I P T I O N O F M E E T I N G & B A N Q U E T R O O M S Rooms Area Dimensions Height A/C U-shape Classroom Theatre Banquet Boardroom Cocktail Arcades 100 m x 7.80 m 2.65 m yes Four Seasons 250 m x 7.70 m 2.55 m yes Spring & Summer 108 m x 7.70 m 2.55 m yes Autumn 61 m x 7.70 m 2.55 m yes Winter 61 m x 7.70 m 2.55 m yes Grand Salon du Lac 82 m 2 A/12.30 x 6.65 m 3.25 m no Petit Salon du Lac 55 m 2 B/10.70 x 5.20 m 3.25 m no Boardroom A 22 m x 3.50 m 2.40 m yes Boardroom B 30 m x 4.80 m 2.40 m yes Boardroom C 33 m x 5.20 m 2.40 m yes Boardroom D 42 m x 5.00 m 2.40 m yes Boardroom E 28 m x 3.80 m 2.40 m yes - 10 Boardroom F 40 m x 5.00 m 2.40 m yes Gems I or II or III or IV or V 20 m x 3.50 m 2.66 m yes I + II 40 m x 6.70 m 2.66 m yes I + II + III 60 m x m 2.66 m yes I + II + III + IV 80 m x m 2.66 m yes I + II + III + IV + V 100 m x m 2.66 m yes Guillaume Tell 300 m x 9.90 m 3.16 m yes Genevieve 156 m x 8.15 m 3.10 m yes Argentine (A + B) 992 m x m 2.65/5.30 m yes , ,050 Argentine A 327 m x m 5.30 m yes Argentine B 535 m x m 5.30 m yes Argentine Foyer 130 m x m 2.7 m yes 80 The Château du Lac is situated in an enchanting lakeside location, verdant and tranquil, with truly romantic surroundings. A real destination for prestigious events. 23 meeting rooms capacity from 10 to 1,050 guests 122 bedrooms Genval.Les.Bains restaurant Martin Spa Bodywhealth

5 Gala & Events 2015

6 Bienvenue Welkom Welcome Cher Client, Tout d abord, nous tenons à vous remercier de l intérêt que vous portez au Château du Lac pour l organisation de votre évènement. Vous trouverez dans cette brochure toutes les informations concernant nos offres événementielles. Fort de ses plus de 25 ans d expertise dans l organisation d événements, le Château du Lac met son équipe professionnelle à votre disposition pour vous aider dans la préparation et l exécution de votre manifestation. Si vous souhaitez une offre plus personnalisée ou des activités ne se trouvant pas dans notre brochure, nous serons heureux d élaborer pour vous une offre sur mesure. L équipe Meeting & Event du Château du Lac Geachte Gast, Vooraleerst danken wij u voor uw interesse in het Martin s Château du Lac voor de organisatie van uw evenement. In deze brochure vindt u de nodige informatie omtrent onze offerte. In het Château du Lac hebben we ruim 25 jaar ervaring bij de organisatie van seminaries, feesten en galas, en ons professioneel team staat voor u klaar om u te helpen met de voorbereiding en uitvoering van uw evenement. Mocht u op zoek zijn naar iets dat niet in deze brochures opgenomen, helpen wij u graag met een offerte op maat. Het Meeting & Event team van het Château du Lac Dear Guest, First of all we thank you for your interest in organizing your event at Château du Lac. In this brochure you can find all information about our offer. Proud of more than 25 years of expertise in organizing events, the Château du Lac has a professional team at your disposal for helping you with the preparation and execution of your event. If you are looking for something special not mentioned in this brochure, ask us for a tailor made offer. The Meeting & Event Team of the Château du Lac 2

7 Pour Commencer Om te starten To Start Bubbles 1 flûte de Cava 7,- 1 Glas Cava 1 Glass of Cava Champagne 1 flûte de champagne Piper Heidsick 11,- 1 glas champagne Piper Heidsick 1 glass of Champagne Piper Heidsick Wine time Sélection de vins Château du Lac, biscuits salés 1/2h 10,- Selectie van huiswijn, gezouten koekjes 1h 14,- Selection of housewines and salted biscuits +1h 6,- Bubble time Cava, biscuits salés 1/2h 12,- Cava, gezouten koekjes 1h 16,- Cava, salted biscuits +1h 8,- Champagne time Champagne Piper Heidsieck, biscuits salés 1/2h 18,- Champagne Piper Heidsieck, gezouten koekjes 1h 25,- Champagne Piper Heidsieck, salted biscuits +1h 10,- 3

8 Pour accompagner Voor hierbij To accompany Zakouski Canapés froids & chauds 3 zak. 7,- Warme en koude hapjes Warm & cold canapés Zakouski Deluxe Canapés créés par notre Chef 1 zak. 4,- Door onze Chef gecreëerde hapjes die verschillen per seizoen Created by our Chef with seasonal products Pain surprise 50 mini-sandwiches variés 95,- 50 gevarieerde mini sandwiches 50 variated mini sandwiches Dip Healthy Dip de légumes et mini-gazpacho par personne 4,- Dip groenten en mini gazpacho per person Dip vegetables and mini gazpacho per person Huîtres Huîtres (par pièce) 3,50 Oesters (per stuk) Oysters (per piece) Foie Gras Friandises de Foie Gras (sucette, 2 macarons ou terrine) 4,50 Foie Gras snoepjes (lolly, 2 macarons of terrine) Foie Gras candies (lolly, 2 macarons or terrine) 4

9 A Table Aan tafel At the Table Le Menu de Saison Un menu 3 ou 4-services selon la saison 50,-/ 60,- Een 3- of 4-gangenmenu volgens het seizoen A 3- or 4-course menu following the season Hôte du Lac All-in Menu Cocktail d 1/2h avec Cava et 3 canapés Cocktail van ½ uur met Cava en 3 hapjes Cocktail of ½ hour with Cava and 3 canapés Le menu de saison 3- ou 4-services Het 3- of 4-gangenseizoensmenu The 3- of 4- course seasonal menu Forfait vin maison, eaux et café inclus Huiswijn arrangement met water en koffie inbegrepen House wine package including water and coffee 80,- / 90,- 5

10 A la carte 2 services (midi) 2-gangen ( s middags) 2 courses (noon) 39,- 3 services 3-gangen 3 courses 50,- 4 services 4-gangen 4 courses 60,- Entrées, Voorgerechten, Starters Magret de canard fumé, ganache de foie gras, confit de figue, croquant de noix Gerookte eendenborst, ganache van ganzenlever, vijgenconfituur, krokantje van noten Smoked filet of duck, ganache of duck liver, jam of figs crispy nut biscuit Couscous, légumes croquants et kebab de gambas, crème balsamique au thé matcha Parels van couscous, krokante groentjes en kebab van gamba s, basilicum zalf en Matcha thee. Couscous, crispy vegetables and kebab of tiger prawns, cream of basil and Matcha Tea Saumon en tartare, fumé et sushi, radis épicé, wakame, crème de yuzu Tartaar van gerookte zalm, sushi van gekruide radijs, wakame, Yuzu zalf Smoked Salmon Tartare, suchi of pickeled radish, wakame, cream of yuzu Carpaccio de noix de Saint-Jacques mariné au satay, tartare de légumes, sucrine Carpaccio van gemarineerde Sint-Jakobsnootjes met Satay, groententartaar Carpaccio of marinated Saint-Jacques, vegetable tartare. Duo de croquettes aux crevettes grises et au fromage, persil frit Duo van garnaal- en kaaskroket, gefrituurde peterselie Duo of shrimp and cheese croquettes and deep fried parsley Risotto aux champignons des bois, espuma du Périgord, Parmesan et jambon de Parme Risotto van boschampignons, espuma van Périgord, Parmezaanse kaas en Parmaham Mushroom risotto, espuma of Perigord, Parmesan cheese and Italian Parma Ham Ravioli de homard, wok de légumes, jus de crustacé aux agrumes Ravioli van kreeft, groentenwok, schaaldierenjus met citrusvruchten Lobster Ravioli, wok of vegetables, sauce of seafood and citrus fruit 6

11 La Mer, Vis, Fish Filet de saumon «Label Rouge» à la plancha, gnocchi, pâtissons farcis à la provençale, émulsion de salsa verte Zalmfilet «Rood label» à la plancha, gnocchi, gevulde pâtissons op provencaalse wijze,emulsie van groene salsa. Filet of Salmon Red label à la plancha, gnocchi, stuffed pâtissons provencal style,green salsa Dos de cabillaud rôti, crumble de chou-fleur, mousseline de carottes et gingembre, crevettes roses et huile de homard Gebakken kabeljauw, crumble van bloemkool, mousseline van wortel en gember,roze garnalen en kreeften olie Codfish, cauliflower crumble, mousseline with carrots and ginger, prawns and lobster oil La Terre, Vlees, Meat Suprême de pintadeau à la bière Martin s, croquant d asperges vertes et pleurotes du Panicaut Suprême van parelhoen met Martin s bier, krokante groene asperges en kruisdisteloesterzwam Guinea fowl with Martin s beer, crunchy green asparagus and king trumpet mushrooms Magret de canard rôti au sirop d érable, chicons caramélisés, pommes de terre Macaires, réduction au jus et zestes d orange Gebakken eendenborst met esdoornsiroop, gekarameliseerd witloof, Macaires aardappelen, jus met sinaasappelzeste Filet of duck with maple syrup, caramelized Belgian endive, Macaire potatoes, gravy with orange zeste Tournedos de bœuf bio «Limousin d Ardenne», sauce Choron, épinards aux lardons Tournedos van Bio-rund «Limousin d Ardenne», Choron saus, Spinazie met spekreepjes Beef tenderloin Bio «Limousin d Ardenne», Sauce with tarragon, spinach with bacon Carré d agneau rôti au thym, jus de moutarde de Gand, mille-feuille de légumes Lamskoteletjes met tijm, jus van Gentse mosterd, bladerdeegje van groenten, Druiventomaten met basilicum Rack of lamb with thyme, gravy with mustard from Ghent, pastry with vegetables Mignons de veau finement panés au pesto rouge, chou romanesco en tempura, pommes Maxim s gratinées dauphinoises Kalfsmignon fijn gepanneerd in rode pesto, Romanescokool in tempura, gegratineerde Maxim s aardappelen Veal mignon with red pesto, Romensco tempura, gratinated Maxim s potatoes 7

12 Desserts, Desserten, Desserts Moelleux au chocolat sur Dame Blanche Chocolade moelleux op Dame Blanche Succulent chocolate melt on a «Dame Blanche» Galette bretonne, mousse à la vanille citronnée et fruits rouges Bretoense Galette, vanille mousse met citroen en rood fruit Galette bretonne vanilla mousse with lemon and red fruit Arc-en-ciel de douceurs (3 petits desserts et fruits) Regenboog van desserts Rainbow of desserts Croquant au chocolat, mangue marinée à l eau de rose Krokantje van chocolade, gemarineerde mango met rozenwater Crispy chocolate cake, rose water infused mango Parfait glacé à la vanille, fraises aux agrumes Parfait glacé met vanille, aardbeien en citrusfruit Vanilla parfait, strawberries and citrus fruit Sélection de fromages Selectie van kazen Selection of cheeses 8

13 Les Buffets De buffetten The buffets Le buffet du marché 5 Entrées 5 Voorgerechten, 5 Starters 2 Plats 2 Hoofdgerechten, 2 Main Dishes 2 Desserts 53,- 8 Entrées 8 Voorgerechten, 8 Starters 2 Plats 2 Hoofdgerechten, 2 Main Dishes 2 Desserts 56,- Trendy, Mise en forme, Equilibre, Découverte 59,- Composition disponible sur simple demande Trendy, In vorm, Evenwichtig, Ontdekking De beschrijving is op vraag verkrijgbaar Trendy, Healthy, Balanced, Discover Composition available upon request Belge, Français, Asiatique, Méditerranéen, Grec 63,- Composition disponible sur simple demande Belgisch, Frans, Aziatisch, Mediterraans, Grieks De beschrijving is op vraag verkrijgbaar Belgian, French, Asian, Mediterranean, Greek Composition available upon request Barbecue all-in 65,- Buffet Dessert 15,- Desserten Buffet Buffet Dessert 9

14 Les Forfaits Vins De wijnpakketten The wine packages Sélection Château du Lac 14,50 Sélection Sommelier Sommeliers choice 16,50 Château Laulerie Sauvignon/Sémillon AOC Bergerac Château Laulerie Merlot AOC Bergerac Sélection Belge 17,- Domaine Viticole du Chenoy Domaine Viticole du Chenoy Sélection Grand Vins 20,- Sancerre Vieilles Vignes, Armand Salmon Vin rouge : Château La Rose, Lussac Saint-Emilion Vin de dessert Dessertwijn Dessert wine 4,- Château Laulerie Les forfaits vins s entendent de la manière suivante : ½ bouteille de vin, ½ litre d eau et 1 café par personne. De wijnforfaits bevatten een ½ fles wijn, ½ liter water en 1 koffie per persoon The wine packages contain ½ bottle of wine, ½ liter of water and 1 coffee per person Droit de Bouchon Kurkrecht Corkage fee Vin wijn wine 10,- Vin Mousseux Mousserende wijn Sparkling wine 12,50 10

15 Les Cocktails Dînatoires De staande buffetten Walking Dinners Les formules dînatoires sont disponibles à partir de 30 personnes. Le service a lieu pendant 2 heures De staande buffetten zijn beschikbaar vanaf 30 personen. Duurtijd van de buffetten is 2 uur Walking dinner packages are available starting from 30 people. The dinner is served during 2 hours Formule Découverte 53,- Ontdekkingsformule «Discover» Package Crémeuse du jour Roomsoep van de dag Cream soup of the day Assortiment de crudités et gazpacho, 4 canapés classiques, pain surprise Assortiment van groenten en gazpacho, 4 hapjes, verrassingsbrood Dips of vegetables and gaspacho, 4 canapés, suprise bread Variation de salades individuelles, pâtes du jour Assortiment van individuele salades, pasta van de dag Assortment of individual salads, pasta of the day Petits Sucrés Zoetigheden Sweets Jus de fruits, eau, soft drinks, bières et vin maison Fruitsappen, water, frisdranken, bier en huiswijn Fruit juices, water, soft drinks, beer and house wine 11

16 Formule Gourmande 79,- Fijnproever formule Gourmande Package Fine crème d asperges vertes aux truffes Fijne roomsoep van groene asperges met truffel Fine cream soup of green asparagus with truffel Foie gras poêlé, mini-betteraves rouges, pommes caramélisées Gebakken Foie gras, rode biet en gekarameliseerde appeltjes Baked duck liver, beetroot, caramelized apples Sushi végétarien, sashimi de saumon et garniture japonaise Vegetarische sushi, sashami van zalm en japanse garnituur Vegetarian sushi, salmon sashami and japonese garniture Wrap à la crème d avocats et flétan fumé Wrap met avocado crème en gerookte heilbot Wrap with avocado cream and smoked halibut Tagliata de veau, roquette, copeaux de Parmesan et huile d olive Kalfstagliata, rucola, Parmezaanse kaas en olijfolie Veal tagliata, rucola, Parmesan cheese and olive oil Wok de nouilles aux légumes et gambas Black Tiger Wok van noodles met groenten en Black Tiger garnalen Wok of noodles with vegetables and Black Tiger Prawns Magret de canard rôti au miel, crumble aux noix, chou vert Eendenmagret met honing, crumble met nootjes en groene kool Filet of duck with honey, crumble of nuts and green cabbage Buffet de desserts «Château du Lac» et plateau de fromages Dessert buffet «Château du lac» en kaasplateau Dessert buffet «Château du lac» and cheese platter Jus de fruits, eaux, soft drinks, bières, vins maison et cava Fruitsappen, waters, frisdranken, bier, huiswijn en cava Fruit juices, waters, soft drinks, beer, house wine and cava 12

17 Alors on danse Laten we dansen Let s dance Forfait Mélodie Soft drinks, eaux et jus de fruits Frisdrank, water en fruitsappen Soft drinks, water and fruit juices Forfait Swing Soft drinks, eaux, jus de fruits, bière et vin Frisdrank, water, fruitsappen, bier en wijn Soft drinks, water, fruit juices, beer & wine Forfait Valses Soft drinks, eaux, jus de fruits, bière, vin Whisky, Gin, Vodka & Rhum Frisdranken, water, fruitsappen, bier, wijn Whisky, Gin, Vodka & Rum Soft drinks, water, fruit juices, beer, wine Whisky, Gin, Vodka & Rum 1h/1u 2h/2u 3h/3u 4h/4u 5h/5u 9,- 11,50 14,- 16,50 19,- 13,- 17,- 21,- 24,- 26,- 17,- 21,50 26,- 30,- 33,- Frais de personnel par serveur et par heure (au-delà de 1 heure du matin) 40,- Personeelskost per kelner en per uur (vanaf 1 uur s nachts) Staff costs per waiter per hour (beyond 1:00 am) 13

18 Open Bar à la consommation Open bar volgens nacalculatie Open bar upon consumption Frais de personnel par serveur et par heure (au-delà de 1 heure du matin) 40,- Personeelskost per kelner en per uur (vanaf 1 uur s nachts) Staff costs per waiter per hour (beyond 1 am) Pour les open bars, des frais d installation de 250,- seront facturés. 250,- Voor de open bars wordt er een installatiekost van 250,- gefactureerd. For all open bars a set-up fee of 250,- will be charged. Prix des boissons au verre Prijs per glas Price per glass Champagne Piper Heidsieck Brut 11,- Cava 7,- Whisky, Gin, Vodka, Rhum 9,- Liqueurs & Digestifs / Likeur & Digestieven / Liquors & Digestifs 9,- Bières pression / Bier van het vat / Draft beer 3,- Bières spéciales / Speciaalbieren / Special beers 4,- Vin blanc, vin rouge / Witte wjn, rode wijn / White wine, red wine 4,- Soft drinks 3,- Jus de fruits frais / Verse fruitsap / Fresh fruit juice 5,- Boissons chaudes / Warme dranken / Hot drinks 3,- 14

19 Se réunir Vergaderen Let s meet Tous les forfaits incluent : la location de la salle de réunion avec WiFi gratuit, un projecteur LCD, flipchart & un écran. Papier, stylos, eau minérale, bonbons à la menthe. Als onze meeting packages bevatten : de zaalhuur, gratis Wifi, 1 LCD projector, 1 flipchart & 1 scherm. Papier, pennen, water en muntjes. All our meeting packages include : the meeting room rental, free Wifi, 1 LCD projector, 1 flipchart & 1 screen. Paper, pens, mineral water and mints. Une pause-café le matin et l après-midi avec café, thé, jus d orange, fruits à croquer, viennoiserie du jour. Een koffiepauze s ochtends en in de namiddag met koffie, thee, fruitsap, fruit en viennoiserie van de dag A break in the morning and in the afternoon with coffee, tea, juice, fruit and pastry of the day Un déjeuner servi dans une de nos salles, vin, eaux, soft drinks et café inclus. Een lunch geserveerd in één van onze banquetruimtes, wijn, water, frisdranken en koffie inbegrepen. A lunch is served in one of our banquet rooms, wine, water, soft drinks and coffee included. Forfait Business 79,- Déjeuner 2 services 2-gangen lunch 2 course lunch Ou / of / or Buffet Sandwiches Sandwich buffet Sandwich buffet Forfait Château 84,- Déjeuner 3 services 3-gangen lunch 3 course lunch Forfait Buffet 89,- Déjeuner buffet Lunch buffet Lunch buffet 15

20 Séminaire à la carte A la carte vergadering A la carte meeting Location de salle : tarif selon la salle souhaitée Zaalhuur : tarief naar gelang de gewenste zaal Room rental : rental fee depends on desired room Boissons & Snacks à la carte Dranken & versnaperingen Food & Beverages Pause-café d accueil : café, thés, jus d orange, croissants Welkombreak : koffie, thee, sinaasappelsap en croissants Welcome break : coffee, tea, orange juice and croissants Pause-café : café, thés, jus de fruits, fruits et douceur du jour (30 min) Koffiepauze : koffie, thee, vruchtensap, vers fruit en zoetigheid van de dag (30 min) Coffee break : coffee tea, juices, fresh fruit and pastry of the day (30 min) Breakfast to meet : café, thés, jus de fruits, croissants, pains au chocolat, yaourts, fruits, barres céréales et smoothies Breakfast to meet : koffie, thee, sap, croissants, chocoladebroodjes, yoghurt, fruit, graanrepen en smoothies Breakfast to meet: coffee, tea, juice, croissants, chocolate croissants, yogurt, fruit cereal bars and smoothies Réveil vitaminé: Sélection d activités dynamisantes par groupe de minimum 20 personnes (Zumba, Spinning, Yoga ), smoothies, Tao, barres de céréales, fruits à croquer, eau minérale Vitaminen wekker : Selectie uit activiteiten per groep van minimum 20 personen (Zumba, Spinning, Yoga, ), smoothies, Tao, graanrepen, vers fruit en water A vitaminized wake up: Selection of activities per group of minimum 20 participants (Zumba, Spinning, Yoga, ) smoothies, Tao, Cereal bars, fresh fruit and water Soft drinks dans votre salle de réunion (par personne) Frisdranken in uw vergaderzaal (per persoon) Soft drinks in your meeting room ( per person) 7,50 9,- 16,- 20,- 8,- 16

21 Lunch Séminaire à la carte A la carte lunches voor uw seminarie A la carte lunches for your seminar Le buffet du marché composé de 5 entrées, 2 plats et 53,- 2 desserts, (min.30 personnes) Het marktbuffet bestaande uit 5 voorgerechten, 2 hoofgerechten en 2 desserts (min.30 personen) The market buffet including 5 starters, 2 main courses and 2 desserts (min. 30 persons) Le buffet sandwiches : Potage du jour, sélection de sandwiches, 39,- salades individuelles et dessert du jour Het sandwichbuffet : soep van de dag, selectie van sandwiches, individuele salades en dessert van de dag The sandwich buffet : soup of the day, selection of sandwiches, individual salads and dessert of the day Lunch 2 services du jour 39,- 2-gangen lunch 2 course lunch Lunch 3 services du jour 50,- 3-gangen lunch 3 course lunch Boissons non alcoolisées, eaux et café durant le lunch 10,- Frisdranken, water en koffie tijdens de lunch Softdrinks, water and coffee during lunch Forfait vins - sélection Château du Lac 14,50 Wijnpakket - selectie Château du Lac Wine package - selection Château du Lac 17

22 Extra Service Service vestiaire (prix pour 1 vestiairiste minimum 4h) Garderobe service (prijs per vestiairiste minimum 4u) Cloakroom service (price for 1 cloakroom lady minimum 4h) Service parking (prix pour 1 personne minimum 4h) Parking service (prijs per persoon minimum 4u) Parking service (price for 1 person minimum 4h) Service hôtesse (prix pour 1 hôtesse minimum 4h) Hostesse service (prijs per hostesse minimum 4u) Hostess service (price for 1 hostess minimum 4h) 30,-/h 30,-/h 40,-/h 18

23 Découvrez le Ontdek Discover Short Wellness Break Pendant 45 minutes vous pouvez découvrir notre spa dans votre salle de réunion. 2 orientations au choix: Posture & Performance (mini-séminaire interactif) Relax and Move (découvrez le yoga) Gedurende 45 minuten kan u onze spa ontdekken in uw vergaderzaal. Wij stellen u volgende orientaties voor: Posture et Performance (Een interactief mini seminarie) Relax and Move (Ontdek yoga) During 45 minutes you can discover our spa in your meeting room. You can choose between two orientations: Posture et Performance (An interactif seminar) Relax and Move (Discover yoga) 160,- Another Meeting Experience Location des Gym Balls pour une assise dynamique (prix pour 10 personnes) Huur van gymballen voor een dynamische zithouding (prijs voor 10 personen) Rental of 10 gym balloons for a dynamic sitting experience ( price for 10 persons) 180,- 19

24 Détente sportive avec Sportieve ontspanning met : Relaxing practice with : Martin s GOLF by LONG DRIVERS BELGIUM Le Golf est un sport apaisant, le saviez-vous? Wist u dat golf een onspannende sport is? Discover the soothing effect of golf After-work Putting Contest 10,-/pp Accédez au putting green (putting d entraînement) et muni d un putter et d une balle, essayez de putter les 9 trous en un minimum de coups. Met putter en bal, begeeft u zich naar de putting green om de 9 holes in zo weinig mogelijk uitslagen te bereiken Access to the putting green and try, with putter and ball, to play the 9 holes in a minimum number of shots. After-work Gold Hole in one & Putting Contest 25,-/pp (min 10 pers) Outre le Putting Contest, un second défi vous est lancé! Vous recevez un seau de balles à taper sur le green flottant situé au milieu du Lac. Un coach vous aidera de ses conseils. Naast de Putting Contest krijgt u een tweede uitdaging! Met advies van een coach putt u een emmer van ballen op de drijvende green op het Meer. Besides the Putting Contest take up another challenge! With the help of a coach, shoot a bucket of balls on the floating island green in the middle of the Lake. Mise à disposition du matériel Le port de chaussures à semelles plates est requis. Materieel ter beschikking gesteld Gelieve schoenen met platte zolen te dragen. Equipment at your disposal Flat-soled casual shoes must be worn. 20

25 Une Expérience inoubliable Een ervaring om nooit te vergeten An unforgettable experience Martins Hôtels Château du Lac vous propose un large choix d activités de team building. Martin s hotels Château du Lac heeft een groot aanbod aan teambuilding activiteiten Martin s Hotels Château du Lac offers a wide range of teambuilding activities Quelques exemples, Enkele voorbeelden, Some examples Mini Vegas Ateliers Culinaires Culinaire workshops Culinary workshops Cocktail sur le Lac Cocktail op het water Cocktail on the Lake 21

26 Event cancellation insurance Cancellation Insurance Extra premium coverage Severe weather conditions, a wildcat transport strike or worse still, a terrorist attack Your event is not immune from unexpected circumstances beyond your control that may lead to the cancellation of your event in part or in full. As of now, Martin's Hotels enables you to take out an insurance covering the cancellation of your event set to be held at one of the Martin's Hotels. The premium for this insurance is 1 % of the total amount of your event, with a minimum premium of 100 euro. This premium covers all of the cancellation charges if the event had to be cancelled due to a loss of over 40 % (duration, number of people, number of events, etc.). The cancellation insurance may be extended to include an extra premium that covers the unavailability of 1 or several participants specified in the insurance contract. Extra premium covering 1 person in particular: 0.5 % of the total amount of the event (including taxes). Extra premium covering a maximum of 3 persons in particular: 0.7 % of the total amount of the event (including taxes).

27 Environmental Mission Statement For over 25 years, Martin s Hotels has been welcoming business people, families, tourists and gourmets to its ten venues, three restaurants and its fitness centre & spa. Its focus has always been to conduct its business profitably so that it can take care of its guests, look after the well-being of its staff, support humanitarian and social causes and, in the long term, protect the environment and its heritage. It is for this reason that Martin s Hotels has developed a progressive environmental management system for all of its sites which conforms to the European EMAS regulations and to the ISO standard. Within this framework, Martin s Hotels commits to: providing the requisite human resources for implementing its environmental management system; integrating environmental protection and preservation into the management of its daily activities, with a view to continuous improvement; conforming to all the environmental legislation which applies to its activities; minimising the environmental impact of its activities. In order to fulfil this mission, Martin s Hotels is directing its energies towards: moderate use of energy and natural resources; reducing waste and organising its separation better; establishing a sustainable purchasing policy; preventing pollution and other environmental risks; managing the impact of its activities on the quality of the air, water, land, and sonic environment; conserving and maintaining heritage; constantly improving communication with the public and the authorities. Act, inform, train, motivate are the keywords for Martin s Hotels for the success of this endeavour. This is why it also involves its guests through: the Eco Bon programme. Here, guests are encouraged to reduce their impact on the environment during their stay through simple and user-friendly acts; the Carbon Zero programme. The CO 2 emissions generated by all our residential seminars are offset thanks to the creation of clean energy projects in emerging and developing countries (such as waste collection and biogas production in Tanzania). ISO SGS BE-RW-41

MENU DES BANQUETS BANQUET MENU

MENU DES BANQUETS BANQUET MENU MENU DES BANQUETS BANQUET MENU LES TAXES ET SERVICES SONT EN SUS. APPLICABLE TAXES AND SERVICE ARE NOT INCLUDED À NOTER QUE LES PRIX SONT SUJETS À CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS. PLEASE NOTE THAT PRICES ARE

Plus en détail

Conferences & Meetings at the University of London Institute in Paris. et réunions à l Université de Londres Institut à Paris

Conferences & Meetings at the University of London Institute in Paris. et réunions à l Université de Londres Institut à Paris Conferences & Meetings at the University of London Institute in Paris Salles de conférences et réunions à l Université de Londres Institut à Paris Email: venue@ulip.lon.ac.uk Web: http://ulip.london.ac.uk

Plus en détail

Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place A partir de produits bruts et frais.

Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place A partir de produits bruts et frais. Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place A partir de produits bruts et frais. Les entrées Starters Foie gras mi- cuit «Maison», pain aux fruits secs «Maison», chutney à la mangue 14 Home-made

Plus en détail

Menu Plaza Gatineau Menu

Menu Plaza Gatineau Menu 2 Menu Plaza Gatineau Menu 0 1 4 PETIT DÉJEUNER BREAKFAST BUFFET CONTINENTAL CONTINENTAL BUFFET Assortiment de jus de fruits Assorted fruit juices Panier de croissants, danoises et muffins Basket of croissants,

Plus en détail

MENU DES BANQUETS BANQUET MENU

MENU DES BANQUETS BANQUET MENU MENU DES BANQUETS BANQUET MENU LES TAXES ET SERVICES SONT EN SUS. APPLICABLE TAXES AND SERVICE ARE NOT INCLUDED À NOTER QUE LES PRIX SONT SUJETS À CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS. PLEASE NOTE THAT PRICES ARE

Plus en détail

Buffet déjeuner / Breakfast Buffet. Omelettes et œufs / Omelettes and eggs. Jambon, saucisses et bacon / Ham, bacon and sausages

Buffet déjeuner / Breakfast Buffet. Omelettes et œufs / Omelettes and eggs. Jambon, saucisses et bacon / Ham, bacon and sausages Buffet déjeuner / Breakfast Buffet Omelettes et œufs / Omelettes and eggs Jambon, saucisses et bacon / Ham, bacon and sausages Fèves au lard et cretons maison / Homemade baked beans and cretons Plat du

Plus en détail

Les Midis qu on. Les plats à. Les recettes qui changent tous les jours Le service garanti en 40 minutes maxi. (voir conditions au dos)

Les Midis qu on. Les plats à. Les recettes qui changent tous les jours Le service garanti en 40 minutes maxi. (voir conditions au dos) ai Les Midis qu on e Les plats à 9,90 seulement Les recettes qui changent tous les jours Le service garanti en 40 minutes maxi (voir conditions au dos) Carte midi Courses costing only 9.90 Recipes changing

Plus en détail

Plat du jour 9,50. Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés. Formule du jour 14,50

Plat du jour 9,50. Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés. Formule du jour 14,50 Découvrez notre cuisine savoureuse et Méditerranéenne, aux couleurs de notre région. Toute l'équipe vous accueille : *du lundi au mercredi : de 12h00 à 14h30 uniquement *du jeudi au dimanche : de 12h00

Plus en détail

Le Déjeuner Lundi au Samedi 12h00 à 15h00. Lunch Menu Monday to Saturday 12:00PM to 3:00PM

Le Déjeuner Lundi au Samedi 12h00 à 15h00. Lunch Menu Monday to Saturday 12:00PM to 3:00PM e éjeuner Lundi au Samedi 12h00 à 15h00 Lunch Menu Monday to Saturday 12:00PM to 3:00PM MISO BA Soupe Miso aux champignons japonais (v) 14 apanese mushrooms miso soup (v) Soupe Miso au poulet 16 Chicken

Plus en détail

Le Château de Namur. Hôtel**** - Cuisine classique inventive - Lieu de conférences

Le Château de Namur. Hôtel**** - Cuisine classique inventive - Lieu de conférences Le Château de Namur SEMINAIRE - Tarif 2011 Hôtel**** - Cuisine classique inventive - Lieu de conférences Le Château de Namur Un lieu de conférence exceptionnel 24 chambres & 5 junior suites, téléphone

Plus en détail

Les entrées froides. 3 pièces 15.- 6 pièces 25.- 9 pièces 36.- 12 pièces 48.- Les entrées chaudes

Les entrées froides. 3 pièces 15.- 6 pièces 25.- 9 pièces 36.- 12 pièces 48.- Les entrées chaudes Les entrées froides Cold Starters Mesclun de salade aux magrets de canard, noix, figues séchées, pommes et copeaux de parmesan 16.- A mix of salad with duck breast, walnuts, dried figs, apple and Parma

Plus en détail

LES DÉJEUNERS / BREAKFASTS Servis de 7h30 à 11h30 / Served from 7:30 am to 11:30 am

LES DÉJEUNERS / BREAKFASTS Servis de 7h30 à 11h30 / Served from 7:30 am to 11:30 am LES DÉJEUNERS / BREAKFASTS Servis de 7h30 à 11h30 / Served from 7:30 am to 11:30 am Égayez votre journée! Cheer up you day! Champagne jus d orange Champagne orange juice 16,95 $ pour 2 personnes for 2

Plus en détail

Le menu Rive Droite. Figue lardée rôtie au fromage de chèvre OU Duo de boudins rôtis, pommes caramélisées et crumble au pain d épices et noisettes ***

Le menu Rive Droite. Figue lardée rôtie au fromage de chèvre OU Duo de boudins rôtis, pommes caramélisées et crumble au pain d épices et noisettes *** Le menu Rive Droite Figue lardée rôtie au fromage de chèvre OU Duo de boudins rôtis, pommes caramélisées et crumble au pain d épices et noisettes *** Biche à la merveilleuse de Chèvremont, purée de panais,

Plus en détail

Les Cocktails Gastronomiques du Restaurant Du Bonheur Dans La Cuisine

Les Cocktails Gastronomiques du Restaurant Du Bonheur Dans La Cuisine Les Cocktails Gastronomiques du Restaurant Du Bonheur Dans La Cuisine Denis Janneau, le Chef du Pavillon a concocté une liste de Canailles Gourmandes réalisées avec des produits frais & de saison. Le Restaurant

Plus en détail

MENU DÉJEUNER / BREAKFAST MENU

MENU DÉJEUNER / BREAKFAST MENU MENU DÉJEUNER / BREAKFAST MENU Des œufs à votre goût / Eggs your way Tous nos déjeuners classiques sont servis avec choix de pains maison et confitures, et accompagnés d un café filtre. All our classic

Plus en détail

Château d Huizingen Salles de fêtes et banquets. PROPOSITIONS Mai juillet 2015

Château d Huizingen Salles de fêtes et banquets. PROPOSITIONS Mai juillet 2015 Château d Huizingen Salles de fêtes et banquets PROPOSITIONS Mai juillet 2015 Henri Torleylaan 100 1654 Huizingen Tel : 02/361 37 26 Fax : 02/359 97 29 info@kasteelvanhuizingen.be www.kasteelvanhuizingen.be

Plus en détail

Nos prestations événements

Nos prestations événements Nos prestations événements Our event services Tarifs 2015 Rates 2015 www.hotelmparis.com 1 Madame, Monsieur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à l hôtel Le M et sommes heureux de vous présenter

Plus en détail

Réceptions Banquets Cocktails Soirées Privées

Réceptions Banquets Cocktails Soirées Privées Réceptions Banquets Cocktails Soirées Privées 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 02 31 85 27 80 ArchiDona est l endroit privilégié en centre-ville de Caen pour vos réceptions. Chaque

Plus en détail

RESTAURATION DES EXPOSANTS

RESTAURATION DES EXPOSANTS RESTAURATION DES EXPOSANTS 3 Place du général Koenig, 75017 PARIS Contact : Benoît LO-SCHIAVO / +33 (0) 1 40 68 53 62 benoit.loschiavo@hyatt.com SOMMAIRE Sandwichs page 1 Lunch box page 2 Plateaux repas

Plus en détail

Cours de cuisine. 1. After - work cooking appetizer : Convivialité et détente assurées pour cet apéro gourmand

Cours de cuisine. 1. After - work cooking appetizer : Convivialité et détente assurées pour cet apéro gourmand 1. After - work cooking appetizer : Convivialité et détente assurées pour cet apéro gourmand Notre chef vous propose un moment de détente, entre amis ou collègues, dans une ambiance sympa et gourmande.

Plus en détail

Discover and share an experience of all your senses

Discover and share an experience of all your senses Discover and share an experience of all your senses The season and its produce The originality and taste The conviviality and the fun The place, unique in Geneva 1/5 Summer Starters To discover more and

Plus en détail

Brochure Mariage au Château

Brochure Mariage au Château Brochure Mariage au Château Grand Hotel Des Bains & Centre Thermal Yverdon-les-Bains Avenue des Bains 22 CH-1400 Yverdon-les-Bains T +41 24 424 64 64 reservation@grandhotelyverdon.ch www.grandhotelyverdon.ch

Plus en détail

Sur le pouce / On the go

Sur le pouce / On the go Sur le pouce / On the go Sashimi de saumon Salma I 9 e Salma salmon sashimi Crevettes papillons, mayonnaise à la thaï I 9,50 e Butterfly shrimps, spicy Thai mayonnaise Tartine de tarama maison au piment

Plus en détail

Une cuisine de qualité en adéquation avec vos attentes

Une cuisine de qualité en adéquation avec vos attentes Une cuisine de qualité en adéquation avec vos attentes Idée 53 asbl rue du Chimiste 34-36 1070 Bruxelles tél : 02 648 95 94 fax : 02 648 98 17 e-mail : ID53@idee53.be site : www.idee53.be Fortis : 001-1711714-31

Plus en détail

Une étape inspirée et harmonieuse, pour travailler, se rencontrer, se recueillir, se retirer, se ressourcer. Liste de prix 2015

Une étape inspirée et harmonieuse, pour travailler, se rencontrer, se recueillir, se retirer, se ressourcer. Liste de prix 2015 Une étape inspirée et harmonieuse, pour travailler, se rencontrer, se recueillir, se retirer, se ressourcer Liste de prix 2015 Maison d accueil Centre de séminaires et de conférences avec restauration

Plus en détail

SEMINAIRES ET GROUPES 2015

SEMINAIRES ET GROUPES 2015 SEMINAIRES ET GROUPES 2015 1 Table des matières : Pages 1.0 Introduction 2 2.0 Plan des salles 3 3.0 Données techniques et prix des salles de séminaires 4 3.1 Données techniques 4 3.2 Prix de location

Plus en détail

LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Les Entrées

LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Les Entrées Les Entrées Œuf parfait, Crème de Crgette au basilic et Crumble d'olives noires Perfect egg, bazil Zucchini Cream and black olives Crumble 9 Salade d'asperges vertes, Copeaux de jambon Serrano et chantilly

Plus en détail

Gruau d avoine avec lait, choix de rôties et café... 7.75 Steaming bowl of hot oatmeal served with milk, brown sugar, choice of toast and coffee

Gruau d avoine avec lait, choix de rôties et café... 7.75 Steaming bowl of hot oatmeal served with milk, brown sugar, choice of toast and coffee CÉRÉALES Gruau d avoine avec lait, choix de rôties et café... 7.75 Steaming bowl of hot oatmeal served with milk, brown sugar, choice of toast and coffee RÉVEILLE- MATIN SANTÉ Assiette de fruits frais

Plus en détail

L E NVUE RESTAURANT-SALONS PRIVATISABLLE. 39 RUE BOISSY D ANGLAS 75008 PARIS Contact événementiel contact@lenvue.

L E NVUE RESTAURANT-SALONS PRIVATISABLLE. 39 RUE BOISSY D ANGLAS 75008 PARIS Contact événementiel contact@lenvue. L E NVUE RESTAURANT-SALONS PRIVATISABLLE 39 RUE BOISSY D ANGLAS 75008 PARIS Contact événementiel contact@lenvue.com 01 42 65 10 49 En Restauration, c'est le sacre du produit : du saisonnier, du proche,

Plus en détail

CARTE Plats enfants ( exclusivement réservé aux enfants de moins de 10 ans ) - Pâtes sauce bolognaise et fromage rappé

CARTE Plats enfants ( exclusivement réservé aux enfants de moins de 10 ans ) - Pâtes sauce bolognaise et fromage rappé CARTE Entrées froides - Carpaccio de bœuf à l huile d olive extra-vierge, pignons de pins, 14,30 roquette et copeaux de parmesan - Duo de jambon cuit et cru du pays 12,70 - «Vitello - Tonato» cuit rosé

Plus en détail

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR Un concept exceptionnel s pécialement réalisé pour l Aéroport de Genève afin que «business» se conjugue avec «plaisir» Nous mettons à votre disposition 7 salles de

Plus en détail

NOS OFFRES DE BUFFETS

NOS OFFRES DE BUFFETS NOS OFFRES DE BUFFETS Veuillez trouver dans ce document une sélection de nos services pour vos groupes. Nous restons à votre entière disposition pour répondre à vos demandes. Please find in this document

Plus en détail

Mariage. 9, rue Grande 77310 FONTAINEBLEAU FRANCE Tél : 01 60 39 50 50 Fax : 01 64 22 20 87 www.naposite.com e-mail : commercial@naposite.

Mariage. 9, rue Grande 77310 FONTAINEBLEAU FRANCE Tél : 01 60 39 50 50 Fax : 01 64 22 20 87 www.naposite.com e-mail : commercial@naposite. Mariage 9, rue Grande 77310 FONTAINEBLEAU FRANCE Tél : 01 60 39 50 50 Fax : 01 64 22 20 87 www.naposite.com e-mail : commercial@naposite.com Pour cette occasion unique L Hôtel Napoléon vous propose son

Plus en détail

TRAITEUR CANAPES, VERRINES ET AMUSES-BOUCHE NOS PLATS TRAITEURS

TRAITEUR CANAPES, VERRINES ET AMUSES-BOUCHE NOS PLATS TRAITEURS TRAITEUR CANAPES, VERRINES ET AMUSES-BOUCHE 3 pièces par personne 2.80 6 pièces par personne 4.50 12 pièces par personne 9.00 Tartines de crevettes, toasts de coppa negra, tartines de rillettes du mans,

Plus en détail

Les Entrées Starters

Les Entrées Starters Salades - Salads Petite Grande La Niçoise 8,90 11,90 Salade verte, tomates, oignons, radis, concombres, œuf dur, thon, anchois et olives Green salad, tomatoes, spring onions, radish, cucumbers, hard-boiled

Plus en détail

Nos desserts sont faits MAISON et demandent de la préparation. Merci de les commander dés la prise de commande Prix net service compris

Nos desserts sont faits MAISON et demandent de la préparation. Merci de les commander dés la prise de commande Prix net service compris Voile et marine 23 (entrée, poisson ou viande, dessert) Voile et marine 24 (Entrée, poisson ou viande, fromage et dessert) Voile et Marine 30 (entrée, poisson et viande fromage et dessert) Mise en bouche

Plus en détail

Hôtel **** Restaurant - Golf - SPA - Séminaires - Mariage 36160 Pouligny-Notre-Dame - tel : 02 54 06 60 60 - fax 02 54 30 10 24 www.balboahotels.

Hôtel **** Restaurant - Golf - SPA - Séminaires - Mariage 36160 Pouligny-Notre-Dame - tel : 02 54 06 60 60 - fax 02 54 30 10 24 www.balboahotels. Hôtel Restaurant - Golf - SPA - Séminaires - Mariage Hôtel Restaurant - Golf - SPA - Séminaires - Mariage Hôtel Restaurant - Golf - SPA - Séminaires - Mariage Hôtel Restaurant - Golf - SPA - Séminaires

Plus en détail

les omelettes the omelets les classiques the classics NATURE PLAIN 7,90 FROMAGE CHEESE 8,95 JAMBON ET FROMAGE 10,00 HAM & CHEESE

les omelettes the omelets les classiques the classics NATURE PLAIN 7,90 FROMAGE CHEESE 8,95 JAMBON ET FROMAGE 10,00 HAM & CHEESE déjeuner breakfast les classiques the classics Servis avec patates maison, rôties, fruits frais et café Served with homemade potatoes, toast, fresh fruit and coffee 1 oeuf 1 egg 2 oeufs 2 eggs COCO 4,75

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

7 Terminal 2 Terminal 2 Terminal 2 Nouméa 4 salles, 3 bureaux 4 rooms, 3 offices Malaga Java 3 Java 2 Java 1 Djerba Capacité / Capacity Tarifs (e) HT / VAT excluded SALLES r o o m s SURFACE surface area

Plus en détail

Menu 1. Entrée. Salade mêlée de saison Ou Terrine campagnarde Ou Potage de saison Ou Gaspacho Andalou. Plat

Menu 1. Entrée. Salade mêlée de saison Ou Terrine campagnarde Ou Potage de saison Ou Gaspacho Andalou. Plat Menus Banquet Menu 1 30 CHF Entrée Salade mêlée de saison Terrine campagnarde Potage de saison Gaspacho Andalou Plat Emincé de bœuf au paprika, mousseline de pommes de terre Duo de carottes Jambon à l

Plus en détail

Vins au verre (12 cl) Champagne à la coupe

Vins au verre (12 cl) Champagne à la coupe Lounge «LE 17» Vins au verre (12 cl) Vins Blancs Chablis 1er cru «Vosgros» 2013 Domaine du Chardonnay 15.00 Sancerre «Clos du Roy» 2014 - Pascal Jolivet 15.00 Vins Rouges Château de Ferrand 2007 - Saint

Plus en détail

séminaires & BanQUeTs

séminaires & BanQUeTs séminaires & BANQUETS 02 SoMMAiRe APÉRITIFS Apéritifs 05 Open Bars 06 MENUS Menu Dîner d Affaires 10 Menu Gala 11 Menu Gala Original 12 Menu Gala Luxe 13 BUFFET THÉMATIQUES Menu Déjeuner Buffet CMP 16

Plus en détail

Confiez l organisation de votre événement à des professionnels.

Confiez l organisation de votre événement à des professionnels. Le St Barnabé Hôtel & Spa SEMINAIRES Confiez l organisation de votre événement à des professionnels. SALLES DE REUNION A B C 135 m2 42.5 m2 23.5 m2 EQUIPEMENT DES SALLES Ecran de projection Paper board

Plus en détail

Café bistro Boulangerie

Café bistro Boulangerie AUX GOURMANDISES DE HUDSON Café bistro Boulangerie 429 rue Main, Hudson 450-458-3347 DÉLICES SANTÉ BRIE ET SES FRUITS Avalanche de fruits de saison, fromage brie et bagel rôti. Et ses rôties Fresh fruits

Plus en détail

MENU «2 étoiles» L Apéritif 6 pièces. Miniatures salées froides, Brochettes chaudes et cuillères chinoises

MENU «2 étoiles» L Apéritif 6 pièces. Miniatures salées froides, Brochettes chaudes et cuillères chinoises MENU «2 étoiles» L Entrée (au choix, identique pour tous) Millefeuille de saumon, Saumon mariné - Gambas - Carpaccio de St Jacques, Charlotte de saumon et noix de Saint Jacques Langue Lucullus Foie gras

Plus en détail

Transports. Localisation ACCES ET LOCALISATION. De la Gare du Nord (Terminal Eurostar): 5 km: environ 10 minutes en voiture ou métro.

Transports. Localisation ACCES ET LOCALISATION. De la Gare du Nord (Terminal Eurostar): 5 km: environ 10 minutes en voiture ou métro. EVENEMENTS 2015 ACCES ET LOCALISATION Transports De la Gare du Nord (Terminal Eurostar): 5 km: environ 10 minutes en voiture ou métro. De la Gare Saint-Lazare : 500 mètres : 5 minutes à pied Stations de

Plus en détail

Brochure Meetings & Events

Brochure Meetings & Events Brochure Meetings & Events Hotels you can rely on 1 o L Hôtel Le dispose de 100 chambres colorées. Elles sont parfaitement insonorisées par du triple vitrage et entièrement équipées: télévision écran plat,

Plus en détail

FROZEN FINE FOOD CREATIONS

FROZEN FINE FOOD CREATIONS FROZEN FINE FOOD CREATIONS Sans conservateurs ajoutés No added preservatives Zonder toegevoegde bewaarmiddelen Code couleur Les délices au chocolat Chocolate delights Chocoladedelicatessen Fraicheur et

Plus en détail

SÉMINAIRES 2014 CHÂTEAU KIRWAN. Grand Cru Classé Margaux

SÉMINAIRES 2014 CHÂTEAU KIRWAN. Grand Cru Classé Margaux SÉMINAIRES 2014 CHÂTEAU KIRWAN Grand Cru Classé Margaux Dans un cadre calme et idyllique, vous pouvez organiser différents évènements, réunions d affaires, séminaires, expositions, conférences... Réservez

Plus en détail

Menu 2015. MBA Recherche

Menu 2015. MBA Recherche 1 Repas à 22$ 2 Repas léger Potage du moment + Quiche individuelle et petite verte + Choix de : florentine, tomates séchées et chèvre ou Lorraine + Dessert du jour ou salade de fruits Repas de pâtes Salade

Plus en détail

séminaires & BanQUeTs

séminaires & BanQUeTs séminaires & BANQUETS SoMMAiRe APÉRITIFS Apéritifs 05 Open Bars 06 MENUS Menu Dîner d Affaires 10 Menu Gala 11 Menu Gala Original 12 Menu Gala Luxe 13 BUFFET THÉMATIQUES Menu Déjeuner Buffet CMP 16 Buffet

Plus en détail

Hôtel Restaurant Salles de Réception MENU

Hôtel Restaurant Salles de Réception MENU MENU 1 Kir Princier & Amuse-Bouche Foie Gras de Canard Maison parfumé au Muscat de Rivesaltes ou Omelette Norvégienne flambée au Grand Marnier ou Bavarois en duo Poires & Chocolat Vin Blanc & Bord Rouge

Plus en détail

Ansara Hôtel. La Signature. Restaurant

Ansara Hôtel. La Signature. Restaurant Ansara Hôtel La Signature Restaurant Entrées Starters Assortiment de canard (mousse, poêlé, fumé et foie gras) A-1 Duck specialties (mousse, pan fried, smoked and foie gras) 200.000 Kip Salade de chèvre

Plus en détail

Vos séminaires au Ramada Plaza Liège

Vos séminaires au Ramada Plaza Liège Vos séminaires au Ramada Plaza Liège Nos Packages all Inclusive Nous vous proposons 3 packages séminaires comprenant : Location de la salle principale avec lumière du jour - à partir de 10 personnes Matériel

Plus en détail

SEMINAIRE. Afin de commencer agréablement votre journée, un café d accueil vous est proposé, Café, Thé, Jus de Fruits.

SEMINAIRE. Afin de commencer agréablement votre journée, un café d accueil vous est proposé, Café, Thé, Jus de Fruits. SEMINAIRE 09 Rue des Salines 97434 La Salines les Bains 02 62 24 10 97 info@swalibo.com www.swalibo.com Hôtel S W A L I B O *** Le Café d Accueil Pour Vos Réunions Professionnelles Nous vous accueillons

Plus en détail

Les buffets BUFFET FROID

Les buffets BUFFET FROID Les buffets BUFFET FROID 20$ / personne Plateau de crudités et cheddar Plateau de viandes froides et terrines maison Deux choix de salades Deux choix de sandwichs Plateau de desserts assortis Salades Salade

Plus en détail

«Délices de fêtes» 2014-2015 (MENUS RÉSERVÉS À PARTIR DE 12 PERSONNES, non valable les week-ends et les jours fériés)

«Délices de fêtes» 2014-2015 (MENUS RÉSERVÉS À PARTIR DE 12 PERSONNES, non valable les week-ends et les jours fériés) MENUS MIDI UNIQUEMENT Flan de foie gras, crème de potiron, écume à la cardamome Croustillant d avocat aux crevettes fraîches, buisson d herbes à l huile d olive «Retour du pêcheur» cuisiné selon l arrivage

Plus en détail

UNE SOIREE DETENTE...

UNE SOIREE DETENTE... UNE SOIREE DETENTE... Le vendredi à partir de 19h00 Pour débuter... Terrine de foie gras aux épices et Muscat, chutney fruits de saison, pain toasté. Duck foie gras flavored with muscat, seasonnal fruits

Plus en détail

Réceptions Banquets Cocktails Soirées Privées

Réceptions Banquets Cocktails Soirées Privées Réceptions Banquets Cocktails Soirées Privées 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 02 31 85 27 80 ArchiDona est l endroit privilégié en centre-ville de Caen pour vos réceptions. Chaque

Plus en détail

COCKTAIL ET REPAS DE MARIAGE. Toute l'équipe du restaurant. vous présente ses sincères félicitations

COCKTAIL ET REPAS DE MARIAGE. Toute l'équipe du restaurant. vous présente ses sincères félicitations Toute l'équipe du restaurant vous présente ses sincères félicitations COCKTAIL ET REPAS DE MARIAGE Nous serions heureux de pouvoir participer à l'organisation de cet heureux événement APERITIF Crémant

Plus en détail

Soupe de poissons accompagnée de sa rouille 14,00 Fish soup. Bisque de homard 14,00 Lobster bisque. Omelette garnie 9,50 Cheese and ham omelette

Soupe de poissons accompagnée de sa rouille 14,00 Fish soup. Bisque de homard 14,00 Lobster bisque. Omelette garnie 9,50 Cheese and ham omelette Potages Sps Oeufs Eggs Spe de poissons accompagnée de sa rille 14,00 Fish sp Bisque de homard 14,00 Lobster bisque Omelette garnie 9,50 Cheese and ham omelette Omelette aux cèpes 17,00 Cep omelette Omelette

Plus en détail

Situé au cœur d une bâtisse du 18ème siècle, le restaurant Le Vraymonde propose un mélange de saveurs sur la route des cinq continents.

Situé au cœur d une bâtisse du 18ème siècle, le restaurant Le Vraymonde propose un mélange de saveurs sur la route des cinq continents. Situé au cœur d une bâtisse du 18ème siècle, le restaurant Le Vraymonde propose un mélange de saveurs sur la route des cinq continents. L ancienne demeure d Augustin Blondel de Gagny, intendant et trésorier

Plus en détail

Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi

Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi La Table du Verger Nous vous souhaitons la bienvenue à la Table du Verger où nous sommes heureux de vous accueillir pour le repas. Depuis sa

Plus en détail

Menu Traiteur. P r é v o y e z d e 1 5 à 1 8 b o u c h é e s p a r p e r s o n n e s. M i s e s e n b o u c h e f r o i d e s

Menu Traiteur. P r é v o y e z d e 1 5 à 1 8 b o u c h é e s p a r p e r s o n n e s. M i s e s e n b o u c h e f r o i d e s C o c k t a i l P r é v o y e z d e 3 à 7 b o u c h é e s p a r p e r s o n n e a v a n t u n r e p a s Cocktail Dinatoire P r é v o y e z d e 1 5 à 1 8 b o u c h é e s p a r p e r s o n n e s M i s e

Plus en détail

Séminaire Tarifs 2015

Séminaire Tarifs 2015 Séminaire Tarifs 2015 Le Golf vous propose de recevoir votre équipe pour un séjour de travail sur une ou plusieurs journées. Nous vous mettons à votre disposition une salle de séminaire avec son matériel

Plus en détail

Professionnel confirmé Titre d Etat Cuisine faite maison

Professionnel confirmé Titre d Etat Cuisine faite maison aéàüx vtüàx 9 aéá ÅxÇâá ft áéç âàéåçx Professionnel confirmé itre d tat Cuisine faite maison Bienvenue chez un maître Restaurateur, c est pour vous l assurance que les plats proposés sur notre carte sont

Plus en détail

UN SEMINAIRE A ORGANISER?

UN SEMINAIRE A ORGANISER? UN A ORGANISER? LES EQUIPEMENTS A VOTRE DISPOSITION Wifi Paperboard Écran Vidéo projecteur AGENCEMENTS POSSIBLES Bureau : 40 personnes Classe : 80 personnes Réunion : 35 personnes En «U» : 30 personnes

Plus en détail

PARIS LE BOURGET ****

PARIS LE BOURGET **** 2 RUE JEAN PERRIN - 93150 LE BLANC MESNIL A proximité du Parc des Expositions du Bourget et de Villepinte, du Parc Astérix et du Stade de France, Hôtel Mercure Paris le Bourget dispose d'un ensemble de

Plus en détail

KWINT MENUS DEGUSTATION

KWINT MENUS DEGUSTATION KWINT MENUS DEGUSTATION KWINT RESTAURANT SITUE AU CŒUR DU PALAIS DES CONGRES DE BRUXELLES ET DU QUARTIER HISTORIQUE, LE KWINT IMAGINE PAR ARNE QUINZE, VOUS ACCUEILLE DANS UN DECOR DESIGN ET CHALEUREUX.

Plus en détail

Terrine de Foie Gras maison au Pineau des Charentes sur sa gelée de cassis et figues confites

Terrine de Foie Gras maison au Pineau des Charentes sur sa gelée de cassis et figues confites Entrées Starters Terrine de Foie Gras maison au Pineau des Charentes sur sa gelée de cassis et figues confites Home-made Foie Gras terrine with Pineau des Charentes wine, blackcurrant jelly and confit

Plus en détail

MENUS 2 PLATS. Boissons :

MENUS 2 PLATS. Boissons : MENU N 1 : Saucisson de canard au foie gras et petit mesclun aux herbes OU Cassolette de queues d écrevisses à la provençale, sauce basilic OU Buchette de saumon mariné aux crevettes, mousseline aux agrumes

Plus en détail

Villard de Lans - Vercors Depuis 1894 Hôtel - Bar - Restaurant - SPA - Espace «Bien Être» - Tennis - Parc DOSSIER MARIAGE

Villard de Lans - Vercors Depuis 1894 Hôtel - Bar - Restaurant - SPA - Espace «Bien Être» - Tennis - Parc DOSSIER MARIAGE DOSSIER MARIAGE APERITIF : Servit dans notre Parc ou l un de nos salons suivant les conditions météorologiques. Apéritif «Montagnard» : 7 ttc par personne * Vin de noix ou «Kir» Myrtille * Jus Fruits *

Plus en détail

HÔTEL RESTAURANT DE CHARME Au cœur du pays cathare

HÔTEL RESTAURANT DE CHARME Au cœur du pays cathare HÔTEL RESTAURANT DE CHARME Au cœur du pays cathare Menu «Renaissance» Entrée+Plat ou Plat+Dessert à 28 Entrée+Plat+Dessert à 35 (demi pension) Truite de Gesse en tartare, gingembre et pomme Granny guacamole

Plus en détail

Nos offres 2014. 29 route du Creux-de-Genthod 1294 Genthod. Tel:+41 (0) 22 774 10 06. Fax:+41 (0) 22 774 10 41. Email: creux@creuxdegenthod.

Nos offres 2014. 29 route du Creux-de-Genthod 1294 Genthod. Tel:+41 (0) 22 774 10 06. Fax:+41 (0) 22 774 10 41. Email: creux@creuxdegenthod. Nos offres 2014 29 route du Creux-de-Genthod 1294 Genthod Tel:+41 (0) 22 774 10 06 Fax:+41 (0) 22 774 10 41 Email: creux@creuxdegenthod.com Site: www.creuxdegenthod.com ouvert 7/7 Séminaires & Réunions

Plus en détail

Groupes & Séminaires - Hiver 2015-2016

Groupes & Séminaires - Hiver 2015-2016 Groupes & Séminaires - Hiver 2015-2016 Tarifs valables pour les groupes de 10 personnes minimum Rue des Chenus Courchevel 1850 - Savoie - France tél. + 33 (0)4 79 08 00 55 fax. + 33 (0)4 79 08 33 58 info@lechabichou.com

Plus en détail

Nos prestations événements. Our event services. www.hotelmparis.com

Nos prestations événements. Our event services. www.hotelmparis.com Nos prestations événements Our event services www.hotelmparis.com 1 Madame, Monsieur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à l hôtel Le M et sommes heureux de vous accueillir parmi nous afin

Plus en détail

NOTRE CARTE MARIAGE 2014

NOTRE CARTE MARIAGE 2014 Boucherie BAYLE 47 rue Louis Pasteur 42320 La Grand-Croix NOTRE CARTE MARIAGE 2014 Tel : 04 77 73 24 34 Site : www.boucherie-bayle.com Mail : info@boucherie-bayle.com Madame, Mademoiselle, Monsieur, Vous

Plus en détail

Saumon fumé au bois de Hêtre, Pistou, Verdure & Crème citronnée. Terrine de Foie Gras de Canard, Chutney de fruits, Toast brioché.

Saumon fumé au bois de Hêtre, Pistou, Verdure & Crème citronnée. Terrine de Foie Gras de Canard, Chutney de fruits, Toast brioché. Menu Tanker «On Board I» 45 ttc Menu Tanker «On Board II» 50 ttc (avec 1 Coupe au dessert) Menu Tanker «On Board III» 55 ttc (avec 1 Coupe au dessert et 1 conso au club) (Le Vendredi 40 ttc 45 ttc 50 ttc)

Plus en détail

HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS

HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS BEST WESTERN vous propose mille et une nuits GLISSEZ SUR LE REFLET DES ÉTOILES SOIRÉE / BUFFET / ANIMATION / DJ / COTILLONS À MIDI, LES SOIRS OU POUR LE TEA-TIME ON TOMBE, ON RIGOLE,

Plus en détail

Proposition de menu à 37.00 par personne

Proposition de menu à 37.00 par personne Proposition de menu à 37.00 par personne Cocktail apéritif 15 pièces par personne Nougat au chèvre et fruits secs Carpaccio de crevettes et jus à la passion Bouchon au saumon fumé et herbes fraiches Sablé

Plus en détail

Nos Equipes Rigoureuses et Chaleureuses sauront vous donner satisfaction à chaque étape de l Elaboration de Votre Réception

Nos Equipes Rigoureuses et Chaleureuses sauront vous donner satisfaction à chaque étape de l Elaboration de Votre Réception Del Forno Traiteur 227 Route de Montmerle Saint Georges de Reneins Tel : 04 74 67 61 73 Fax : 04 74 67 60 68 Madame, Monsieur Nous vous remercions de votre demande de Buffet auprès de Notre Société. Nous

Plus en détail

Buffet déjeuner complet / Complete breakfast buffet

Buffet déjeuner complet / Complete breakfast buffet Buffet déjeuner complet / Complete breakfast buffet Station omelettes et gaufres / Omelette and waffle station Saucisses et bacon / Sausage and bacon Fèves au lard et pommes de terre / Baked beans and

Plus en détail

NOS FORMULES ENTREPRISE 2011

NOS FORMULES ENTREPRISE 2011 NOS FORMULES ENTREPRISE 2011 Séminaire Confort Cocktail De 8h30 à 18h00 Minimum 20 personnes DESCRIPTIF 24 pièces par personne base minimum de 20 personnes Les produits pourraient être remplacés en fonction

Plus en détail

Brochure Meetings & Events

Brochure Meetings & Events Brochure Meetings & Events Bienvenue dans le monde coloré du 1 Hôtel Le dispose de 100 chambres colorées. Elles sont parfaitement insonorisées par du triple vitrage et entièrement équipées: télévision

Plus en détail

BUFFET BUFFET SELECTION

BUFFET BUFFET SELECTION SAVEUR ET SAVEUR ET TRADITION TRADITION BUFFET BUFFET SELECTION SELECTION CROUSTILLANT AU SERRANO ET CHIPS DE TAPENADE Crispy serrano ham with tapenade crisps ou /or RAVIOLE DE LANGOUSTINE, BEURRE DE TOMATE

Plus en détail

Maison de l Amérique Latine. Forfait séminaire déjeuner ou dîner

Maison de l Amérique Latine. Forfait séminaire déjeuner ou dîner Maison de l Amérique Latine Forfait séminaire déjeuner ou dîner Gamme Automne hiver 2015-2016 Département Commercial Réceptions avec réunion (Séminaire sur la journée, réunion suivi d un déjeuner ou dîner

Plus en détail

Votre événement. dans un cadre d exception. Espaces de réception Hébergement Practice de Golf

Votre événement. dans un cadre d exception. Espaces de réception Hébergement Practice de Golf Votre événement dans un cadre d exception Espaces de réception Hébergement Practice de Golf www.chateauduparcsaintlambert.com contact@chateauduparcsaintlambert.com 02 41 42 68 17 Vous souhaitez réaliser

Plus en détail

VOTRE SEMINAIRE DANS LE CUVAGE DU CHATEAU

VOTRE SEMINAIRE DANS LE CUVAGE DU CHATEAU VOTRE SEMINAIRE DANS LE CUVAGE DU CHATEAU -Une privatisation totale des 2 salles du Cuvage pour votre séminaire UNE EXCLUSIVITE DU CUVAGE ET DE SA TERRASSE POUR VOS SEMINAIRES -Un déjeuner assis -Deux

Plus en détail

Tarif par personne : 98 Option Poisson+Viande : 19

Tarif par personne : 98 Option Poisson+Viande : 19 Cocktail en open bar (durée 60 minutes) Champagne «Aux Vieux Remparts», Whisky, Perrier, Jus d Orange, Coca, Vittel Avec 10 canapés par personne Menu Amuse Bouche Foie Gras de Canard au Naturel, Confit

Plus en détail

SOIRÉE D ENTREPRISE COLLECTION AUTOMNE-HIVER HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS

SOIRÉE D ENTREPRISE COLLECTION AUTOMNE-HIVER HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS SOIRÉE D ENTREPRISE COLLECTION AUTOMNE-HIVER HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS www.hotel-chavannes.ch DINER D ENTREPRISE VOUS M AVEZ MANQUÉ 69.-CHF (minimum 15 personnes) UNE FAIM EN SOI 79.-CHF (minimum 15 personnes)

Plus en détail

Mes conditions générales de vente :

Mes conditions générales de vente : Mes conditions générales de vente : Je propose différentes prestations pour les mariages ou comité d entreprise ou repas de famille : réalisation de vins d honneur, préparation et livraison de buffets

Plus en détail

Les SalonsLeopold. Réceptions & Evènements au cœur de la Vallée de Chevreuse

Les SalonsLeopold. Réceptions & Evènements au cœur de la Vallée de Chevreuse Réceptions & Evènements au cœur de la Vallée de Chevreuse LES SALONS LEOPOLD Route des Cascades lieu dit «la vallée» 78720 Cernay la ville www.salonsleopold.fr contact@salonsleopold.com 1 Les salons leopold

Plus en détail

La Carte et le Menus

La Carte et le Menus La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 0231852780 Contact@ArchiDona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef) Pour les repas jusqu

Plus en détail

Restaurant & Bar à vins «Le Gourmand» Hôtel Ibis Europe

Restaurant & Bar à vins «Le Gourmand» Hôtel Ibis Europe Madame, Monsieur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à notre établissement. Vous trouverez ci après notre brochure N hésitez pas à prendre rendez vous avec le service commercial pour vous

Plus en détail

Nos entrées, Starters. Risottos

Nos entrées, Starters. Risottos Nos entrées, Starters Parfait de volaille au kumbawa, choux kimchi, crumble coco, coulis et caviar de poivrons doux Chicken mousse flavored with kumbawa, kimchi cabbage, coconut crumble served with bell

Plus en détail

MENU EXPRESS DU CHAT 30

MENU EXPRESS DU CHAT 30 MENU EXPRESS DU CHAT 30 Servi uniquement au déjeuner du mardi au vendredi midi (hors jours fériés) Amuse-bouche Velouté du jour 1 Plat a choisir dans le menu à 38 1 dessert à choisir dans le menu à 38

Plus en détail

Nos Offres Séminaires

Nos Offres Séminaires Nos Offres Séminaires Idéalement placé aux portes de la Bretagne Aux portes de Rennes, sur l axe Paris-Rennes, Le Privilège est idéalement placé au carrefour des régions du grand ouest. Proche des gares

Plus en détail

L'Etoile du jour Restaurant Traiteur à Abbeville 2 Chaussee Marcadet Tél 03 22 24 06 90

L'Etoile du jour Restaurant Traiteur à Abbeville 2 Chaussee Marcadet Tél 03 22 24 06 90 L'Etoile du jour Restaurant Traiteur à Abbeville 2 Chaussee Marcadet Tél 03 22 24 06 90 Le réalisateur de réceptions inoubliables Mariages Banquets Séminaires Cocktails Buffets Froids Spécialités Fois

Plus en détail

LES RESTAURANTS BEL CANTO VOUS PRESENTENT LEURS FORMULES PRINTEMPS ETE 2014

LES RESTAURANTS BEL CANTO VOUS PRESENTENT LEURS FORMULES PRINTEMPS ETE 2014 LES RESTAURANTS BEL CANTO VOUS PRESENTENT LEURS FORMULES PRINTEMPS ETE 2014 Menu Lyrique (Diner spectacle hors boissons) 85 TTC par pers. Amuse bouches Entrées (1 entrée au choix) Tranche de foie gras

Plus en détail