Oneworld Accuracy Guide de l utilisateur Programmes avec analyse
|
|
- Guillaume Cousineau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Oneworld Accuracy Guide de l utilisateur Programmes avec analyse
2 T AB L E D E S M ATI È R E S SECTION 1 SUPPORT À LA CLIENTÈLE D ONEWORLD ACCURACY... 3 SECTION 2 SURVOL D OASYS... 5 SECTION 3 S INSCRIRE À ONEWORLD ACCURACY... 7 SECTION 4 POUR COMMENCER... 8 SECTION 5 HORAIRE D EXPÉDITION SECTION 6 GÉRER LES PROFILS DE LABORATOIRE SECTION 7 SOUMETTRE LES RÉSULTATS DES CEQ SECTION 8 INTERPRÉTER LES RAPPORT D ONEWORLD ACCURACY SECTION 9 PROCESSUS D APPEL DE L ÉVALUATION SECTION 10 DIRECTIVES APPENDICE 1A 1B LABORATOIRE DE SÉROLOGIE QUANTITATIVE RAPPORT SPÉCIFIQUE APPENDICE 2A B LABORATOIRE DE SÉROLOGIE QUALITATIVE RAPPORT SPÉCIFIQUE APPENDICE 3A B LABORATOIRE DE TAN QUANTITATIF RAPPORT SPÉCIFIQUE APPENDICE 4A B LABORATOIRE DE TAN QUALITATIF RAPPORT SPÉCIFIQUE APPENDICE 5 RAPPORT DE STATISTIQUES DE PARTICIPATION - QUANTITATIF APPENDICE 6 RAPPORT DE STATISTIQUES DE PARTICIPATION - QUALITATIF
3 S E C TI O N 1 S U P P O R T À L A C L I E N TÈ L E D O N EW ORLD AC C U R ACY QU EST-CE QUE LE SUPPORT À LA CLIENTÈLE D ONEWORLD ACCURACY? Le Support à la clientèle d Oneworld Accuracy fait référence au support à la clientèle offert par votre fournisseur de contrôles externes de qualité (CEQ) en tant que membre de la collaboration Oneworld Accuracy. COMMENT PUIS-JE CONTACTER LE SUPPORT À LA CLIENTÈLE D ONEWORLD ACCURACY? Vous pouvez contacter le support à la clientèle de votre fournisseur de CEQ par courriel, au téléphone et par télécopieur comme indiqué si dessous : 3 Région ou Pays Fournisseur de CEQ Courriel Téléphone Télécopieur Afrique du Sud Thistle QA mail@thistle.co.za /1/ Antigua-et- Barbuda Ministry Of Health, Antigua and Barbuda healthinfo@antigua.gov.ag Australie et Nouvelle- Zélande National Serology Reference Laboratory, Australia (NRL) digitaltpt@nrl.gov.au Barbade Barbados EQA Project hadynr@hotmail.com Canada HealthMetrx support@oneworldaccuracy.com Canada (NLHRS) National Laboratory for HIV Reference Services (NLHRS) Chine Côte d'ivoire China International Transfusion Infection Control Projet Retro-CI, Ministère de la Santé Publique de la Côte d Ivoire support@oneworldaccuracy.com wangxun_11@hotmail.com tourer@ci.cdc.gov États-Unis AccuTest support@oneworldaccuracy.com Éthiopie Ethiopian Health and Nutrition Research Institute EHNRI@ethionet.et (0) Guyana Ministry of Health, Guyana guyana@digitalpt.com Italie Oneworld Accuracy Italia support.it@oneworldaccuracy.com Jamaïque Ministry of Health Jamaica janetcneil@yahoo.com 9672\234-6,
4 S E C TI O N 1 S U P P O R T À L A C L I E N TÈ L E D O N EW ORLD AC C U R ACY Kenya et Afrique de l Est Human Quality Assessment Services (HuQAS) huqas@huqas.org Philippines NRL - SACCL nrl_saccl@yahoo.com.ph Sainte-Lucie Ministry of Health Saint Lucia ezra_longlab@yahoo.com Sénégal AfriQuaLab momar_bakhoum@yahoo.fr (221) (221) Suriname Ministry of Health Suriname phlabsur@yahoo.com ext Trinité-et- Tobago Trinidad & Tobago EQA Project lab.accreditation@ttbs.org.tt Turquie Oneworld Accuracy Turklab satis@oneworldaccuracy.com Autres pays Accutest support@oneworldaccuracy.com QUELLES SONT LES HEURES D OPÉRATION DU SUPPORT À LA CLIENTÈLE D ONEWORLD ACCURACY? Le support à la clientèle Oneworld Accuracy est disponible pour tous les fournisseurs de CEQ durant les heures de bureau normales. Veuillez communiquer avec votre fournisseur local pour obtenir des précisions sur leurs heures d opération. COMMENT PUIS-JE ENVOYER UN COMMENTAIRE? Vos commentaires sont importants pour nous et nous permettent d améliorer Oneworld Accuracy System (OASYS). Vous pouvez nous envoyer vos commentaires de la manière suivante : En ligne : Rendez-vous sur le site et cliquez sur «CONNEXION». Sélectionnez «Compte Oneworld Accuracy» et connectez-vous à OASYS. Cliquez sur «Session» et «Commentaire». Écrivez votre commentaire et cliquez sur l icône «Envoyer». Par courriel téléphone télécopieur tel qu indiqué ci-dessus.
5 S E C TI O N 2 S U R V O L D O AS YS QU EST-CE QU OASYS? OASYS ( est le système informatique de CEQ (contrôles externes de qualité) le plus avancé au monde. Le système est développé et géré par Oneworld Accuracy en tant que ressource commune pour tous les membres de la collaboration Oneworld Accuracy. Le système gère plusieurs éléments des contrôles externes tels que : Livraisons et notifications d enregistrement qui comprennent l information nécessaire à une évaluation adéquate des résultats. Soumission des résultats Génération des rappels pour les résultats manquants Analyses statistiques Publication de votre rapport de laboratoire Accès aux résultats historiques 5 QU EST-CE LA COLLABORATION ONEWORLD ACCURACY? La collaboration Oneworld Accuracy a été conçue comme un nouveau modèle servant de fondation pour construire un réseau global de laboratoires fournissant des tests diagnostiques précis et fiables rencontrant les standards internationaux. L objectif de base est d habiliter les groupes nationaux pour qu ils assument la responsabilité de la gestion de la qualité des tests de leur pays à l aide des CEQ (et les accréditations). Les soins de santé sont ultimement un sujet d intérêt local et de fierté. Le système informatique sous-jacent (OASYS) rend possible le transfert de l expérience collective vers les parties prenantes locales. OASYS prend en charge les contrôles externes de qualité et les initiatives de standardisation. La collaboration comprend plusieurs pays dans le monde tous utilisent une interface informatique commune pour faire progresser les contrôles externes de qualité en tant que procédure significative pour standardiser la qualité des tests de laboratoire. QUELLES SONT LES LANGUES PRISES EN CHARGE PAR OASYS? OASYS est actuellement traduit en anglais, français et italien.
6 S E C TI O N 2 S U R V O L D O AS YS COMMENT EST-CE QU OASYS GÈRE LE PROCESSUS DES CEQ? Voici un survol d OASYS. 6 Voici comment nous reconnaissons votre engagement pour la qualité des tests Pour nos programmes de contrôle externe de qualité, nous fournissons un certificat de participation avec les disciplines auxquelles vous vous êtes inscrites. Pour les programmes de standardisation, nous fournissons un certificat de performance annuel pour chaque programme pour lesquels les objectifs de performances ont été atteints.
7 S E C TI O N 3 S I N S C R I R E À O N E W O R L D AC C U R AC Y COMMENT S INSCRIRE À UN NOUVEAU PROGRAMME D ONEWORLD ACCURACY 7 1. Rendez-vous au site Sélectionnez votre emplacement à partir du menu déroulant «Oneworld Accuracy Mondial». 2. Cliquez sur «Programmes» et choisissez l option correspondante à partir du menu déroulant. a) Cliquez sur le menu déroulant «Sélectionnez une section» et choisissez «Formulaire de commande». b) Cliquez sur l icône «Visualiser section». Imprimez et remplissez le formulaire. c) Télécopiez le formulaire complété à votre fournisseur de CEQ.
8 S E C TI O N 4 P O U R C O M M E N C E R CONFIGURATIONS REQUISES 8 Pour utiliser notre site Internet, Windows 98 et Internet Explorer 5.0 ou une version subséquente sont requis. Pour visualiser les rapports d Oneworld Accuracy, Acrobat Reader 8.0 ou une version subséquente sont requis. Rendez-vous sur le site pour des liens vous permettant d obtenir les versions les plus récentes de ces logiciels. ASTUCES POUR UTILISER OASYS Si vous utilisez un ordinateur connecté à un réseau et que vous avez des problèmes pour accéder à l information de votre laboratoire à partir de notre site Internet, veuillez effacer vos fichiers Internet temporaires et vos «témoins». Les «témoins» peuvent parfois interférer avec l information de certains sites Internet. Les fichiers temporaires (ou la mémoire cache) permettent à Internet Explorer ou à MSN Explorer de seulement télécharger le contenu qui a changé depuis votre dernière visite, plutôt que de télécharger l information à chaque fois. Pour retirer les fichiers temporaires et les «témoins», suivez les instructions suivantes : 1. Dans Windows, cliquez sur «Démarrer», choisissez «Paramètre» et ensuite «Panneau de configuration». 2. Double cliquez sur «Options Internet» et cliquez sur le tabulateur «Général». Localisez les fichiers temporaires. Cliquez sur «Supprimer les témoins» et cliquez sur OK pour supprimer tous les «témoins» du fichier temporaire. Cliquez sur «Supprimer les fichiers» et cochez la boîte «Supprimer tout le contenu hors connexion» puis cliquez sur OK. Utilisez l icône «Suivant» ou «Retour» sur le site public d Oneworld Accuracy et OASYS pour accéder à l information. Soumettez les résultats pour un événement-test actif donné avant la date limite apparaissant sur vos fiches techniques. Il est préférable de soumettre les résultats en avance puisqu un achalandage important limite l accès au système informatique quelques jours avant la date limite. COMMENT SE CONNECTER À OASYS? 1. Rendez-vous sur 2. Cliquez sur l icône «Connexion» en haut à droite de votre écran.
9 S E C TI O N 4 P O U R C O M M E N C E R 9 3. Entrez le nom d accès et le mot de passe que vous avez reçus par courriel et cliquez sur l icône «Connectez-vous au compte Oneworld Accuracy».
10 S E C TI O N 4 P O U R C O M M E N C E R 10 COMMENT OBTENIR UN NOM D ACCÈS ET UN MOT DE PASSE? Un nom d accès et un mot de passe sont assignés à tous les contacts enregistrés dans OASYS. L information de votre compte sera automatiquement envoyée à l adresse courriel que vous nous avez fournie lors de votre inscription. Si vous avez une adresse courriel, mais vous n avez pas reçu l information de votre compte, vous pouvez en faire la demande sur le site public d Oneworld Accuracy : 1. Rendez-vous sur Cliquez sur «Connexion». 2. Cliquez sur «Nom d accès mot de passe oublié?» 3. Entrez votre adresse courriel et cliquez sur l icône «Soumettre requête». 4. Votre nom d accès vous sera envoyé par courriel. Si vous n avez pas d adresse courriel, contactez le support à la clientèle d Oneworld Accuracy pour obtenir votre nom d accès et votre mot de passe. QUE DOIS-JE FAIRE SI JE PERDS MON NOM D ACCÈS ET MON MOT DE PASSE? 1. Rendez-vous sur Cliquez sur «Connexion». 2. Cliquez sur «Nom d accès mot de passe oublié?» 3. Entrez votre adresse courriel et cliquez sur l icône «Soumettre requête». 4. Votre nom d accès vous sera envoyé par courriel. Si vous n avez pas reçu l information de votre compte, contactez le support à la clientèle Oneworld Accuracy. COMMENT PUIS-JE ME FAMILIARISER AVEC OASYS AVANT DE SOUMETTRE MES RÉSULTATS POUR LA PREMIÈRE FOIS? Vous pouvez tester OASYS sur Internet. Un compte «Démo» est disponible pour vous permettre d obtenir de l expérience pratique avec OASYS. 1. Rendez-vous sur le site et cliquez sur «Démo». 2. Cliquez sur «Procurez-vous les informations du compte démo». 3. Remplissez toute l information pertinente et cliquez sur l icône «Soumettre requête». Vous serez automatiquement connecté à la base de données démo. Si vous désirez vous connecter à votre compte démo par la suite, veuillez vous référer à l information ci-dessous. 4. Votre nom d accès et votre mot de passe vous seront envoyés par courriel. Si vous n avez pas accès à une adresse courriel, vous pouvez communiquer avec le support à la clientèle d Oneworld Accuracy pour obtenir votre nom d accès et votre mot de passe. 5. Après avoir reçu l information de votre compte démo, rendez-vous sur et cliquez sur «Démo». Entrez votre nom d accès et votre mot de passe et cliquez sur l icône «Connectez-vous au démo d OASYS».
11 S E C TI O N 4 P O U R C O M M E N C E R 6. Cliquez sur l en-tête de votre choix pour visualiser les détails à propos d Oneworld Accuracy et comment soumettre vos résultats. Note: Rappelez-vous que ceci est un logiciel de démonstration et qu il n est pas représentatif des programmes de contrôle externe pour lesquels vous êtes réellement inscrit. 11
12 S E C TI O N 5 H O R AI R E D E X P É D I TI O N COMMENT PUIS-JE OBTENIR UNE COPIE DE L HORAIRE D EXPÉDITION? 12 L horaire d expédition est disponible en ligne sur le site Internet 1. Sélectionnez et cliquez sur votre emplacement ou votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin supérieur droit de votre écran. 2. Cliquez sur «Programme». 3. Cliquez sur le menu déroulant : «Sélectionnez une section». 4. Déroulez vers le bas, sélectionnez «Calendrier 20XX» et cliquez sur l icône «Visualiser section». Ceci ouvrira un fichier PDF que vous pouvez sauvegarder ou imprimer. Si vous avez un compte, vous pouvez également vous connecter et choisir «Mettez à jour vos réactifs & essai». Le calendrier pour un programme particulier peut être obtenu en cliquant sur l icône <Événement-test> située vers la fin de la ligne vis-à-vis de chaque programme. QUAND VAIS-JE RECEVOIR MES ÉCHANTILLONS? Deux semaines avant la livraison, chaque laboratoire reçoit une Notification anticipée de livraison (NAL) par courriel ou par télécopieur. La NAL est envoyée au contact de livraison désigné pour la réception des échantillons. La NAL comprend une liste de tous les programmes que vous devriez recevoir et l information de votre souscription. Veuillez informer votre personnel des livraisons prévues pour éviter les problèmes lors de la réception. Également inclus dans votre NAL est votre formulaire de soumission des données. Ces documents ainsi que les instructions de manipulation et signalement sont disponibles en ligne. Pour y accéder, veuillez vous connecter à votre compte. À partir de la page d accueil, cliquez sur «Accédez aux feuilles de travail et calendrier». Sous l en-tête «Documents de l événement-test» se trouve «Documentation de laboratoire» qui inclus votre formulaire de soumission des données et les instructions de manipulation. À l aide du menu déroulant, sélectionnez une date de livraison et cliquez sur l icône «Afficher/Imprimer rapports». Le rapport sera généré en format PDF et peut être sauvegardé ou imprimé. Sous le même en-tête, vous trouverez également «Formulaire de soumission des données/feuilles de travail» qui inclus votre formulaire de soumission des données. Sélectionnez à partir du menu déroulant la date de livraison et cliquez ensuite sur l icône «Afficher/Imprimer rapports».
13 S E C TI O N 6 G É R E R L E S P R O F I L S D E L AB O R AT O I R E COMMENT GÉRER MES PROFILS DE LABORATOIRE? Selon le niveau d autorité assigné à un utilisateur, plusieurs aspects d OASYS liés à votre laboratoire peuvent être modifiés. Ce guide d utilisateur expliquera seulement le niveau d accès de base. 13 Après vous être connecté à OASYS, choisissez l option appropriée du menu Profil. 1. PERSONNEL L option «Personnel» permet à l utilisateur de modifier, ajouter ou effacer son information personnelle pour les éléments suivants : adresse, type de contact et informations de l utilisateur. Un utilisateur ne peut pas modifier les informations personnelles d un autre utilisateur. Pour la page «Détails de l'utilisateur», cliquez sur l icône «Modifier détails de l utilisateur» pour modifier l information de l utilisateur, incluant le mot de passe, le nom et les unités de préférence. Veuillez noter que les unités de préférence peuvent être soit les unités des résultats, soit les unités recommandées. Si les unités de préférence d un utilisateur sont les unités des résultats, les résultats et les statistiques sur les rapports seront présentés à l aide des unités utilisées pour soumettre les résultats. Si les unités recommandées sont plutôt sélectionnées, les résultats et les statistiques sur les rapports seront présentés à l aide des unités recommandées par votre organisme de contrôle. Par défaut, les unités des résultats seront sélectionnées.
14 S E C TI O N 6 G É R E R L E S P R O F I L S D E L AB O R AT O I R E À partir de «Profil», cliquez sur l icône «Maintenir les contacts de souscription» pour modifier les contacts de souscription. Cliquez sur l icône «Modifier profil» pour changer l adresse courriel, le numéro de téléphone ou de télécopieur et l adresse. Cliquez sur «Supprimer profil» pour effacer un contact et/ou les détails de ce contact. 2. UTILISATEUR DE LABORATOIRE L option «Utilisateur de laboratoire» permet de visualiser un résumé de tous les utilisateurs associés avec ce laboratoire, leur nom d accès, le niveau d autorité et le statut. Cliquez sur l icône adjacente «Affichez détails de l utilisateur» pour visualiser leur page personnelle PROFIL DE LABORATOIRE Le Profil de laboratoire indique l ID Oneworld Accuracy et les informations concernant les groupes d accréditations et réseaux liés au laboratoire. COMMENT COMPLÉTER L INFORMATION DE MA SOUSCRIPTION? Pour soumettre les résultats, chaque participant doit transmettre le profil analytique de ses systèmes d analyses. Veuillez soumettre l information seulement pour les analytes que vous testez. Un laboratoire peut ajouter de nouveaux analytes en tout temps. Révisez la Notification d enregistrement envoyée lors de l inscription et la notification anticipée de livraison envoyée avant chaque livraison attentivement pour vous assurer que l information nécessaire à votre évaluation soit à jour. Vous pouvez mettre à jour vos instruments/réactifs/analytes en ligne ou par télécopieur. Veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Tous les changements doivent être faits avant de pouvoir soumettre vos résultats sur Internet. Si vous avez besoin d aide pour mettre à jour votre profil, veuillez contacter le service à la clientèle de votre fournisseur de CEQ. COMMENT PUIS-JE VÉRIFIER LES PROGRAMMES AUXQUELS NOUS SOMMES INSCRITS? L option «Souscriptions» donne accès aux programmes auxquels votre laboratoire est inscrit. Cliquez sur «Profil» et choisissez «Souscription».
15 S E C TI O N 6 G É R E R L E S P R O F I L S D E L AB O R AT O I R E 15 L icône Événement-Test : Cette icône donne accès à l information à propos du statut de chaque événement-test pour les programmes sélectionnés. Plus précisément, vous avez accès à l information suivante : Le nombre d événements-tests, les dates de livraison, les dates anticipées de réception (qui coïncide avec l ouverture des pages web), le statut de chaque événement-test (p. ex. livré ou fermé) et la date à laquelle la page web pour la soumission des données sera fermée. L icône Visualiser/Modifier : Cette icône permet d accéder à vos préférences pour certains éléments concernant la soumission des résultats et la livraison. Veuillez contacter votre fournisseur de contrôles externes de qualité avant de modifier ces informations. L icône maintenir les contacts de souscription : Il y a plusieurs types de contacts disponibles dans le OASYS, incluant contacte de facturation, de livraison et de rapport. Les contacts sont spécifiques aux programmes, différents contacts peuvent être liés à différents programmes. o o o Contact de facturation : Indique la personne qui recevra les factures. Un seul contact de facturation est permis par souscription. Contact de livraison : Indique la personne qui recevra les échantillons pour cette souscription. Toute la documentation portant sur l expédition et la livraison sera envoyée à cette personne. Un seul contact de livraison est permis par souscription. Contact de rapports : Indique que la personne peut entrer des résultats et optionnellement recevoir des rapports d Oneworld Accuracy par courriel ou par télécopieur. Il peut y avoir plusieurs contacts de rapport pour chaque souscription. En plus des contacts mentionnés ci-dessus, il y a aussi le contact primaire. Un utilisateur n est pas en mesure d accéder aux détails du contact primaire. Il ne peut y avoir qu un seul contact primaire pour chaque institution. Contactez le support à la clientèle d Oneworld Accuracy pour obtenir plus d information à propos du contact primaire. L icône Contact de souscription historique : Fournit une vérification chronologique des changements portés aux contacts.
16 S E C TI O N 6 G É R E R L E S P R O F I L S D E L AB O R AT O I R E L icône Analyses Enregistrés : Chaque laboratoire peut ajouter, modifier ou supprimer l analyse associée avec chaque souscription. 16 COMMENT AJOUTER, MODIFIER OU SUPPRIMER UNE ANALYSE EN LIGNE? Une analyse est un ensemble de procédures de test. Chaque procédure de test d un programme est exécuté en utilisant un système d analyse (trousse/ système d interprétation) et si applicable une méthode, sous-méthode, technique, modèle d instrument et région génomique. En cliquant sur l icône «Analysé enregistrée», un utilisateur pourra modifier, ajouter ou supprimer une analyse associée avec leur laboratoire. Seules les analyses associées avec leur laboratoire seront présentes dans le menu déroulant lorsque vous soumettez les résultats pour l analyse. La liste d analyses associées avec votre laboratoire pour le programme sélectionné sera présentée. Cliquez sur l icône «Supprimer/ inactivé analyse» pour supprimer une analyse. Une analyse ne peut pas être supprimée si des résultats ont été transmis et évalués pour une analyse d un événement-test passé. Cliquez sur l icône «Modifier l analyse» pour modifier une analyse existante. Cette option est utile pour changer l information telle que le nom du processeur ou sélectionner une méthode spécifique pour effectuer une analyse (par exemple, technique d incubation courte ou longue). Choisissez l icône «ajouter une analyse» pour associer une nouvelle analyse avec votre laboratoire. Comme une analyse est une combinaison d un ou plusieurs procédés de test, une liste de procédés de test vous sera fournie pour le programme sélectionné. Programmes de test à l acide nucléique (TAN) La plupart des programmes de TAN ont une analyse seulement. Un TAN inclut jusqu à cinq (5) procédés de test et ils ne seront pas tous utilisés pour chaque analyse. La plupart des TAN utilisent trois (3) procédés : extraction, amplification et détection. 1. Choisissez la trousse pour chaque procédé de test, même si la même trousse est utilisée. Cliquez sur «sauvegarder l analyse». 2. À la droite de la trousse/ système d interprétation, il y a l icône «Détail du procédé de test». Si cette icône est bleue, aucune information additionnelle n est requise. Si toutefois l icône est rouge, plus d information est nécessaire. OASYS collecte cette information et l utilise lors de l évaluation pour former des groupes de pairs. 3. Lorsque tous les détails ont été ajoutés dans la page «Détails du processus de test», cliquez sur l icône «Sauvegarder les détails de la trousse» pour retourner à la page «Ajouter analyse». Si toutes les icônes «Détails du processus de test» sont bleues, cliquez sur l icône «Sauvegarder l analyse».
17 S E C TI O N 6 G É R E R L E S P R O F I L S D E L AB O R AT O I R E 17 Programmes de sérologie 1. Plusieurs programmes de sérologie ont deux procédés de test : 1) Avidité/ neutralisation et 2) Détection. Ceci permet à Oneworld Accuracy de collecter l information de ces trousses utilisée pour ces deux procédés. Si l avidité ou la neutralisation n a pas été effectuée, ignorez simplement ces options et complétez le champ de détection seulement. Le procédé de test de l avidité/ neutralisation est présent pour les programmes qui peuvent nécessités l avidité (sérologie du CMV) ou la neutralisation (sérologie du VHB et sérologie du VIH). Ce procédé de test n est pas disponible pour tous les programmes. Les tests d analyse de l avidité ou de la neutralisation et les analyses de détection doivent être enregistrés. Par exemple, une analyse pour HBsAg et une analyse différente pour la neutralisation de HBsAg doivent être enregistrées pour votre laboratoire.
18 S E C TI O N 6 G É R E R L E S P R O F I L S D E L AB O R AT O I R E Choisissez la trousse pour chaque procédé de test. Vous aurez l option de choisir le fabricant. L option dans le menu déroulant «Sélectionnez la trousse» serait donc restreinte au fabricant choisi. Ceci permet une sélection plus pratique des trousses. Si le fabricant n est pas sélectionné, toutes les trousses de tous les fabricants disponibles associées avec ce processus de test seront présentées. Si applicables, les unités d un analyte de l analyse peuvent être changées à partir du menu déroulant approprié. Ceci peut être effectué lorsque la sélection de la trousse/ système d interprétation est complété. Cliquez sur l icône «Sauvegarder l analyse» après avoir sélectionné la trousse. 3. À droite de la trousse/ système d interprétation, vous trouverez l icône «Détails du processus de test». Si cette icône est bleue, aucune information additionnelle n est nécessaire. Toutefois, si l icône est rouge, plus d information est nécessaire. Par exemple, il peut être nécessaire de spécifier si un processeur automatisé EIA est utilisé. Certaines trousses sont utilisées à l aide de plusieurs techniques différentes (par exemple, deux temps d incubations différents), différents volumes de réactifs, etc. OASYS recueille cette information et l utilise dans la détermination des groupes de pairs. 4. Lorsque tous les détails ont été ajoutés à la page processus de test, cliquez sur l icône pour retourner à la page «Analyses enregistrées». Si toute
19 S E C TI O N 6 G É R E R L E S P R O F I L S D E L AB O R AT O I R E information nécessaire est complétée (toutes les icônes sur l icône «Sauvegarder l analyse». sont bleues), cliquez 19 Programmes de génotypage Il y a deux programmes de génotypage supportés par OASYS (Génotype VHC et VIH-1 résistance). Le génotypage a plus de procédés de tests que les autres tests à l acide nucléique. Pour cette raison, OASYS est en mesure de recueillir de l information non seulement concernant les trousses, mais également les logiciels (ou les systèmes d interprétation) utilisés pour analyser les séquences. Ceci étant dit, le processus de gestion des analyses est le même et les trousses appropriées ou systèmes d interprétation peuvent être sélectionnés à partir du menu déroulant. Pour tous les programmes 1. Lorsque les trousses ont été sélectionnées, le nom d une analyse est présenté. Le nom de l analyse est créé à partir des trousses sélectionnées. Dans le cas des tests à l acide nucléique, le nom de l analyse sera les 20 premiers caractères de chaque trousse. Si la même trousse est utilisée pour un processus de test différent, les 20 premiers caractères seront présentés une fois seulement. 2. Les analyses maison peuvent être enregistrées dans OASYS en choisissant «trousse interne» à partir du menu déroulant trousse/ système d interprétation. Cliquez sur l icône «Sauvegarder l analyse». L écran sera actualisé, l icône «Détail du processus de test» deviendra rouge et le commentaire suivant apparaîtra : «Il y a de l'information obligatoire manquante pour un processus de test. Veuillez sélectionner l icône rouge «détails de processus de test» pour remplir l'information obligatoire.» Lorsque vous cliquez sur l icône «Détail du processus de test», vous pourrez fournir plus d information sur votre trousse interne. Complétez les champs obligatoires et optionnels puis cliquez sur l icône «Sauvegarder les détails de la trousse». Il est possible qu Oneworld Accuracy vous contacte pour plus d information.
20 S E C TI O N 6 G É R E R L E S P R O F I L S D E L AB O R AT O I R E Si la trousse utilisée par votre laboratoire n est pas disponible dans le menu déroulant, cliquez sur l icône «Rapportez un kit commercial non énuméré» ou l icône «Rapportez un système d'interprétation non répertorié». Complétez les champs obligatoires (marqués d un astérisque) et les champs optionnels et cliquez sur l icône «Envoyer». Cette information sera envoyée à Oneworld Accuracy et les trousses seront ajoutées au système. Il est possible qu Oneworld Accuracy vous demande plus d information pour s assurer que l analyse est ajoutée correctement.
21 S E C TI O N 6 G É R E R L E S P R O F I L S D E L AB O R AT O I R E 21
22 S E C TI O N 6 G É R E R L E S P R O F I L S D E L AB O R AT O I R E Vous pouvez voir les analytes des analyses en cliquant sur l icône «Modifier les analytes».
23 S E C TI O N 7 S O U M E TT R E L ES R É S U L T AT S D E S C E Q 23 COMMENT PUIS-JE SOUMETTRE MES RÉSULTATS? 1. Rendez-vous sur cliquez sur «Connexion» et choisissez «Compte Oneworld Accuracy». Entrez votre nom d accès et votre mot de passe et connectez-vous. 2. À partir de la page d accueil, cliquez sur «Soumettez vos Résultats». Ceci générera une liste de tous les programmes disponibles pour la soumission des résultats auxquels vous êtes inscrit. Une légende est disponible au bas de la page. Les icônes rouges indiquent que les résultats n ont pas encore été soumis. Lorsque tous les champs obligatoires marqués d un astérisque sont complétés, les icônes vont devenir bleues. Cette logique est utilisée partout dans OASYS et les participants peuvent réviser les résultats incomplets en cliquant sur les icônes rouges. Placez votre souris sur n importe quelle icône pour la description de sa fonction. 3. Cliquez sur l icône «Soumettre les résultats pour une analyse» pour commencer à soumettre vos résultats. L icône rouge indique qu il y a de l information manquante ou incomplète. Comme indiqué dans le paragraphe précédent, si l icône est bleue, tous les résultats ont été soumis.
24 S E C TI O N 7 S O U M E TT R E L ES R É S U L T AT S D E S C E Q Soumettre les conditions de l échantillon : a) Entrez la date de réception du panneau (les échantillons) en choisissant la date après avoir cliqué sur le calendrier. b) Choisissez les réponses appropriées pour les autres questions. La question : «Est-ce que le panneau était gelé à la réception?» est seulement demandée pour les programmes avec test à l acide nucléique. Si vous désirez ajouter un commentaire, écrivez l information dans le champ commentaire. c) Lorsque vous avez rempli toute l information, cliquez sur «Analyses» pour continuer ou «Ok» si vous désirez quitter et compléter le reste de l information plus tard et vous serez redirigé à la page événement-test actif. L icône pour la condition des échantillons changera de rouge à bleue. Vous serez seulement en mesure de continuer à la page des analyses si vous avez complété toutes les questions obligatoires marquées d un astérisque. 5. Choisir une analyse :
25 S E C TI O N 7 S O U M E TT R E L ES R É S U L T AT S D E S C E Q 25 a) Cliquez sur «Analyses». Si aucune analyse n a été enregistrée, vous aurez seulement l option de cliquer sur l icône «Ajouter une analyse». Vous devez ajouter une analyse avant de pouvoir ajouter des résultats. Référez-vous à la section «COMMENT AJOUTER, MODIFIER OU SUPPRIMER UNE ANALYSE EN LIGNE?». b) Vous devez premièrement choisir l analyse utilisée lors de cet événement-test. Une liste d analyses enregistrées sera disponible dans le menu déroulant. Choisissez l analyse appropriée et cliquez sur «Continuer». c) Répondez aux questions sur la page «Éditez l information de l analyse». OASYS permet aux laboratoires de soumettre jusqu à trois (3) répliques pour chacune des trois (3) séries pour les tests de sérologie. Une série est définie comme un événement discret sur une plaque microlitre EIA ou une période de temps pour une analyse effectuée avec un instrument (par exemple, un changement discret ou une période entre les analyses). d) Si des analyses additionnelles sont nécessaires, cliquez sur l icône «Ajouter une analyse» et répétez le processus pour la deuxième analyse. Cliquez sur l icône «Fermer» pour commencer à entrer vos résultats.
26 S E C TI O N 7 S O U M E TT R E L ES R É S U L T AT S D E S C E Q 26 e) Si vous désirez supprimer une analyse, cliquez sur le «X» vis-à-vis celle-ci. Si une analyse additionnelle est nécessaire, cliquez sur l icône «Ajoutez une analyse». Si une analyse doit être modifiée, cliquez sur l icône «Modifier». 6. Il y a trois types de test pour les programmes de sérologie. Cette option n est pas applicable pour les programmes de test à l acide nucléique. Dépistage : Pour les analyses de première ligne ou les analyses utilisées sur une grande quantité d échantillons. Supplémentaire : Une analyse utilisée pour tester à nouveau des échantillons réactifs dans les analyses de dépistage. Confirmatoire : Une analyse utilisée pour confirmer le résultat d échantillons réactifs pour obtenir un résultat de test définitif. Ceci est généralement restreint aux analyses de dosage de transfert et de neutralisation. OASYS permet d entrer jusqu à trois (3) répliques pour chaque analyse. Le nombre de répliques pour chaque test dans l information de l analyse sera utilisé pour présenter les champs appropriés dans la page de soumission des résultats. Pour les tests à l acide nucléique, le nombre de répliques maximales est un (1). Vous ne pourrez donc entrer qu un seul résultat par analyse. 7. La page «Soumettez les résultats pour une analyse» présente les options disponibles pour l analyse sélectionnée. OASYS a été conçu pour que les options soient spécifiques à chaque analyse. Une liste de chaque échantillon est présentée et les échantillons dans la liste sont originellement rouges. Lorsque les résultats obligatoires sont inscrits et soumis, les échantillons deviendront bleus. a) Cliquez les échantillons pour lesquels vous devez entrer des résultats. La page «Soumettez les résultats pour une analyse» détaille le nombre de répliques et de séries. OASYS présentera également les analytes appropriés pour l analyse sélectionnée. Dans OASYS, un analyte est une question pour une analyse. b) Les analytes sont spécifiques pour l analyse et l entrée des résultats est sous forme numérique et à l aide de menu déroulant. c) Règles obligatoires pour la sérologie : Vous devez entrer un résultat ou un code d erreur pour au moins une réplique dans une série pour chaque échantillon de la première analyse
27 S E C TI O N 7 S O U M E TT R E L ES R É S U L T AT S D E S C E Q 27 sélectionnée. Si les règles obligatoires ne sont pas complétées, un message d erreur avec les éléments manquants apparaîtra. Pour la deuxième analyse et les analyses suivantes, OASYS n a pas de règle obligatoire et des résultats pour seulement certains échantillons peuvent être entrés. d) Valeurs significatives : Lorsque vous soumettez des résultats pour des analyses sérologiques qui nécessite une DO, une valeur seuil ou une valeur significative, trois options sont disponibles. Entrez les trois résultats. Dans un tel cas, la valeur significative sera utilisée par OASYS Entrez la DO et la valeur seuil et OASYS calculera la valeur significative Entrez la valeur significative seulement e) Symboles «>» et «<»: Certains résultats de sérologie peuvent être soumis comme étant supérieurs à la limite de détection du lecteur. Dans de tels cas, les résultats peuvent être entrés dans OASYS à l aide de la lecture la plus élevée. Par exemple >3,0 dans les champs OD et/ou de valeur significative. Alternativement, un code d erreur peut également être utilisé (en dessous ou au-dessus de la limite de détection). f) Code de problème : S il n est pas possible d obtenir un résultat, un code d erreur peut être sélectionné pour chaque analyte. Un laboratoire peut seulement entrer un code d erreur ou seulement un résultat, mais pas les deux. Pour entrer un code d erreur, cliquez sur l icône. g) Commentaires : Un commentaire peut être ajouté à chaque série de résultats en cliquant sur l icône «Cliquez pour ajouter un commentaire». Une fenêtre vous permet d entrer votre texte. Inscrivez votre commentaire et cliquez sur l icône «Fermer». h) Si vous avez fait une erreur en entrant vos résultats et désirez les entrer à nouveau, remplacez la réponse précédente en réécrivant vos résultats ou choisissez une nouvelle réponse à partir du menu déroulant. i) Cliquez sur le prochain échantillon et continuez jusqu à ce que toutes les lettres soient bleues. j) Lorsque tous les résultats ont été complétés, cliquez sur l icône «Ok». Si un résultat est manquant ou que vous désirez continuer l entrée des résultats plus tard, un message d erreur sera affiché lorsque vous cliquerez sur l icône «Ok». k) Tous les résultats sont entrés et sauvegardés automatiquement et ne seront pas perdus si vous désirez entrer vos résultats plus tard.
28 S E C TI O N 7 S O U M E TT R E L ES R É S U L T AT S D E S C E Q 8. Supprimer une analyse 28 Si vous n avez pas sélectionné la bonne analyse, vous pouvez la supprimer en cliquant sur l icône «Supprimez l analyse». Ce procédé supprimera l analyse et tous les résultats qui ont été soumis pour cette analyse. Veuillez prendre note que vous devez supprimer toutes les analyses et leurs résultats afin de supprimer la première analyse. 9. Pour visualiser/ imprimer les résultats : a) Lorsque tous les résultats sont soumis, l utilisateur peut visualiser ou imprimer les résultats en cliquant sur l icône «Afficher / Imprimer tous les Résultats Soumis». Un fichier PDF sera généré par OASYS et ce fichier peut être imprimé ou sauvegardé. b) Il est fortement recommandé d imprimer vos résultats, de les vérifier pour éviter les erreurs d entrées, de les signer, dater et archiver pour référence future. Veuillez noter que vous pouvez changer vos résultats jusqu à la date limite. Nous vous recommandons de réimprimer vos résultats si un changement est effectué. 10. Pour envoyer le résultat par courriel (à un collègue ou votre superviseur) : a) Pour une analyse, cliquez sur l icône «Envoyer Résultats Soumis via Courriel». Remplissez le formulaire avec votre adresse courriel et celle des destinataires et écrivez votre message. Cliquez sur l icône «Envoyer». Note : Cette fonction ne doit pas être utilisée pour envoyer vos résultats à Oneworld Accuracy.
29 S E C TI O N 8 INTE R P R É T E R L E S R AP P O R T D O N E W O R L D AC C U R AC Y PROCESSUS D ÉVALUATION Date de fermeture Après la date de fermeture de l événement-test, aucun résultat ne peut être entré ou modifié dans OASYS. La date limite est ferme puisque le processus d évaluation suivra peu après l événement-test. Ceci permettra de simplifier la distribution des rapports. 2. Groupe de pairs Durant le processus d évaluation, tous les résultats sont sauvegardés dans une banque de données et organisés en groupes de pairs. Ceux-ci sont définis par les coordonnateurs du programme et le nombre de participants. L objectif est de comparer des laboratoires qui utilisent des instruments similaires. Pour les programmes de sérologie, le groupe de pairs comprend généralement des laboratoires qui utilisent la même trousse. Toutefois, l information additionnelle recueillie durant l évaluation peut affecter la formation des groupes de pairs. Par exemple, un coordonnateur peut décider de former deux groupes distincts pour des laboratoires qui utilisent la même trousse pour différentier les laboratoires qui utilisent un processeur EIA et ceux qui travaillent manuellement. Les groupes de pairs pour les programmes de tests à l acide nucléique sont généralement classés dans des groupes de pairs de laboratoires qui utilisent la même trousse d extraction, d amplification et de détection. Les trousses maison seront toujours placées dans un groupe de pairs composé d un seul participant. Il est possible que le coordonnateur décide de former un groupe de pairs pour les participants qui utilisent une certaine technique (par exemple une technique d extraction standard par rapport à une technique ultra-sensible avec le moniteur Roche COBAS Amplicor HIV-1) puisque la technique peut influencer les résultats. Une fois les groupes de pairs formés, les résultats de chaque laboratoire d un certain group de pairs sont analysés ensemble. LES RAPPORTS D ONEWORLD ACCURACY Il y a deux types de rapport sur OASYS : les rapports spécifiques aux laboratoires et les statistiques de participation et chacun d eux peuvent être soit quantitatifs ou qualitatifs. Il y a un exemple de rapport pour chaque cas dans l appendice. Accéder aux rapports en ligne Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour visualiser les rapports. 1. Rendez-vous sur et cliquez sur «Connexion» et connectez-vous au système.
30 S E C TI O N 8 INTE R P R É T E R L E S R AP P O R T D O N E W O R L D AC C U R AC Y À partir de la page d accueil, cliquez sur «Accédez aux Rapports de Performance» pour un accès rapide à vos rapports de performance passés (jusqu à deux ans). 3. Vous pouvez également cliquer sur le titre «Rapports» et choisir le rapport que vous désirez générer à partir de la liste. 4. Localisez le programme que vous désirez voir et choisissez la date limite l événement test à partir du menu déroulant. Si disponible, l option «Tout» vous permettra de générer les résultats de tous les programmes pour une date limite événement-test donné.
31 S E C TI O N 8 INTE R P R É T E R L E S R AP P O R T D O N E W O R L D AC C U R AC Y Si l en-tête «Analyte/Procédure» est disponible, cliquez sur le menu déroulant pour générer un rapport uniquement avec l analyte ou la procédure sélectionnée. 6. Cliquez sur l icône «Afficher/Imprimer rapports» pour générer le rapport en format PDF que vous pouvez imprimer ou sauvegarder. 7. Pour envoyer le rapport par courriel à un collègue ou au responsable du laboratoire, cliquez sur l icône «Envoyer rapport via courriel». COMMENT PUIS-JE ACCÉDER AUX RAPPORTS GÉNÉRÉS DANS LES 7 DERNIERS JOURS? Les rapports que vous avez générés dans OASYS sont conservés dans votre profil pour une semaine. 1. Pour accéder à ces rapports, rendez-vous au et cliquez sur «Connexion». 2. Écrivez votre nom d accès et votre mot de passe. 3. Cliquez sur «Profil» et choisissez «Visualiser rapport». 4. Cliquez sur le rapport que vous désirez obtenir situé sous l en-tête «Rapport». Un fichier PDF sera généré et peut être visualisé, imprimé ou sauvegardé. RAPPORTS SPÉCIFIQUES AUX LABORATOIRES Ces rapports sont individualisés pour chaque laboratoire et présentent l évaluation et l analyse des résultats soumis par ce laboratoire. 1. Laboratoire Le numéro d identification unique du laboratoire
32 S E C TI O N 8 INTE R P R É T E R L E S R AP P O R T D O N E W O R L D AC C U R AC Y 2. Programme Nom du programme et code du programme Date limite des résultats Le format de la date utilisé est (AAAA/MMM/JJ) pour éviter la confusion occasionnée par les dates numériques puisque nos programmes sont offerts dans plus de 50 pays. 4. #ID de la souscription Un code unique associé à chaque inscription qui permet de différentier différentes souscriptions avec le même code de programme (par exemple, deux souscriptions au programme CHEM433). 5. Analyse Le nom de l analyse est composé des 20 premières lettres du nom de chaque trousse utilisée dans chaque procédé de test. 6. L analyte et les unités rapportés pour l analyse 7. Description du groupe de pairs Le processus de test, les trousses et instruments inclus dans le groupe de pairs y sont présentés. Référez-vous à la section «Rapport des statistiques de participation» ci-dessous pour la définition de ces paramètres. 8. Résultats bruts Résultats évalués Pour les programmes de charge virale, les deux résultats de charge virale sont présentés, c est-à-dire les résultats transmis par le laboratoire (résultats bruts) et ceux convertis en log10 (résultats évalués). 9. Code de problème analytique Dans certaines circonstances, OASYS convertira automatiquement les résultats en un code de problème analytique. Par exemple, un résultat de >4,0 sera converti en code 22 «au-dessus de la limite de détection». Une légende des codes de problèmes analytiques se trouve au bas du document. 1. A : Annotations Plusieurs annotations différentes sont utilisées pour mettre en plan plusieurs résultats spécifiques (pas applicable à tous les participants). Aberrant : Résultats qui ne remplissent pas les critères d évaluation ou qui sont différents de la valeur de référence. Observation statistique aberrante Un résultat numérique à l extérieur des limites inférieures et supérieures comme défini par la règle de Tukey. Cette méthode statistique utilise des statistiques robustes basées sur des espaces interquartiles. Les données aberrantes sont retirées des calculs pour l évaluation. Éliminé avant l analyse : Le coordonnateur des CEQ peut retirer certains résultats avant l évaluation. Par exemple, un laboratoire peut avoir testé et soumis des résultats pour les mauvais échantillons. Résultat non évalué : Tous les résultats ne sont pas évalués. Il arrive que le coordonnateur des CEQ puisse décider de ne pas les évaluer et, dans d autres cas, le système est programmé pour ne pas évaluer des résultats spécifiques. Ces résultats sont toujours inclus dans le rapport, mais sont annotés comme NE (résultat non évalué). B : Grade (applicable seulement pour certains participants)
33 S E C TI O N 8 INTE R P R É T E R L E S R AP P O R T D O N E W O R L D AC C U R AC Y ACC : Acceptable Les résultats sont à l intérieur des marges acceptables ou sont conformes aux valeurs de référence. 33 UNACC : Inacceptable - Les résultats sont à l extérieur des marges acceptables ou ne sont pas conformes aux valeurs de référence. *ACC ou *UNACC (grade avec un astérisque) indique un résultat pour lequel un grade ne peut pas être conféré à cause d une absence de consensus (moins de 80%) ou un groupe de pairs insuffisant. 11. Réplique En sérologie, les résultats testés avec plusieurs répliques pour chaque série sont présentés. Jusqu à trois répliques par chacune des trois séries peuvent être entrées dans OASYS pour chaque analyse de sérologie. 12. L indice de l écart-type (IÉ-T) : L IÉ-T exprime la distance entre vos résultats et la moyenne du groupe de pairs. La valeur calculée est le nombre d écarts-types entre votre résultat et la moyenne du groupe de pairs. IÉ-T = Résultat du laboratoire Moyenne du groupe de pairs Écart-type du groupe de pairs Un SDI négatif indique que votre résultat est inférieur à la moyenne des groupes de pairs. Un SDI positif indique que votre résultat est supérieur à la moyenne des groupes de pairs. 13. Laboratoires (n) Nombre total de laboratoires dans un groupe de pairs qui ont soumis des résultats ou un code d erreur. 14. Résultats (n) Nombre total de laboratoires qui ont soumis des résultats ou un code d erreur dans le groupe de pairs. Veuillez noter que pour les programmes de sérologie, un laboratoire peut soumettre plusieurs résultats pour un échantillon pour chaque analyse. Pour les programmes avec test à l acide nucléique, «laboratoires (n)» et «résultats (n)» est généralement le même puisqu un seul résultat peut être rapporté. 15. Statistique (n) Nombre total de résultats soumis par tous les laboratoires dans le groupe de pairs, excluant les codes d erreur, les données aberrantes et les résultats retirés après l analyse. Seuls les groupes de pairs de cinq participants ou plus (n> 5) sont évalués statistiquement. 16. Moyenne Moyenne des résultats inclus dans l évaluation pour un groupe de pairs donné. 17. ÉT Écart-type des résultats inclus dans l évaluation pour un groupe de pairs donné. 18. CV (%) - Le coefficient de variation en pourcentage des résultats inclus dans l évaluation pour un groupe de pairs donné. 19. Critère d évaluation La marge numérique à l intérieur de laquelle doivent se trouver les résultats de laboratoires pour que l évaluation soit acceptable. Pour l instant ces critères sont utilisés pour les programmes quantitatifs à l acide nucléique. Pour les programmes évalués contre le critère d évaluation (programmes à charge virale), plusieurs autres statistiques sont présentées. Même si les statistiques sont calculées et présentées pour les analyses sérologiques, les critères numériques d évaluation ne sont pas appliqués pour l instant.
34 S E C TI O N 8 INTE R P R É T E R L E S R AP P O R T D O N E W O R L D AC C U R AC Y 20. Indice de performance (IP) - Une valeur égale à 0 indique que le résultat est exactement égal à la moyenne ou la cible du groupe. Une valeur entre -1 et 1 indique généralement que le résultat est à l intérieur de la marge des résultats acceptable. 34 IP = (Résultat du labo Valeur cible) Limite d accréditation 21. Cible - La valeur contre laquelle les résultats de laboratoire sont évalués incluant une certaine marge d erreur pour la variation entre les séries. 22. Marge La marge dans laquelle les résultats de votre laboratoire devraient se trouver. Si vous êtes à l extérieur de ces marges, les résultats sont annotés comme inacceptable. 23. Description Décrit les critères utilisés pour calculer les marges. 24. Concordance avec RR (n) Le nombre de laboratoires dans le groupe de pair qui ont transmis des résultats en accord avec les résultats de référence. 25. Concordance avec RR (%) Le pourcentage de laboratoires dans le groupe de pair qui ont transmis des résultats en accord avec les résultats de référence. 26. Résultat de référence (RR) Avant la distribution, chaque échantillon est testé extensivement pour déterminer le statut de chaque analyte. C est le résultat de référence. Le résultat de référence est spécifique à chaque analyse. Par exemple, si l échantillon contient anti-vih-1, mais pas d antigène p24, le résultat de référence pour anti-vih-1/2 et l analyse combo antigène/anticorps sera réactive, mais pour les analyses de p24, le résultat de référence sera négatif. Rapport de statistiques de participation Le rapport des statistiques de participation est un sommaire des résultats évalués pour tous les groupes de pairs d un certain programme. Ceci permet aux participants de réviser les performances de tous les systèmes d un certain programme. Il y a deux types de statistiques de participation : quantitatives et qualitatives. Les programmes peuvent inclure un ou deux types. 27. ID du groupe de pair Un numéro d identification est assigné au groupe de pairs. Ce numéro est unique et constant entre chaque événement-test. 28. Processus de test inclus le processus d extraction, d amplification et de détection pour les programmes à l acide nucléique et les processus d avidité/neutralisation et de détection pour les programmes de sérologie. Les programmes de génotypage peuvent également avoir des processus tels que le génotypage et le séquençage. 29. Trousse/ système d interprétation Chaque processus de test doit être associé une trousse ou un système d interprétation (logiciel). Les trousses et/ou le système d interprétation sont utilisés pour définir le groupe de pairs. 30. Technique Certaines trousses peuvent effectuer le test de plusieurs manières. Par exemple, la trousse de sérologie peut avoir un protocole pour incubation courte et longue. Ce champ sera seulement utilisé lorsque la technique est utilisée pour définir le groupe de pairs. 31. Modèle de l instrument L instrument utilisé pour cette analyse
Retour table des matières
TABLE DES MATIÈRES Ouvrir un compte 1 Créer votre nom utilisateur et votre mot de passe 1 Ouvrir une session 3 Faire une commande / Légende de prix 3 1. Avec l option «Mes favoris» 4 2. Avec l option «Items
Plus en détailQuestions fréquemment posées par les candidats externes
Questions fréquemment posées par les candidats externes 1. Comment puis-je créer un compte? 2. Puis-je postuler pour plus qu un poste à la fois? 3. Puis-je poser ma candidature en ligne même si le poste
Plus en détailGuide de l utilisateur Mikogo Version Windows
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste
Plus en détailOBLIGATIONS D ÉPARGNE DU CANADA GUIDE DE TRANSMISSION WEB 2014. oec.gc.ca PROGRAMME D ÉPARGNE-SALAIRE 20$ 40$ 80$ 50 $ 30$ WEBGUIDE-14
7 GUIDE DE TRANSMISSION WEB 204 OBLIGATIONS D ÉPARGNE DU CANADA oec.gc.ca PROGRAMME D ÉPARGNE-SALAIRE 40$ 5$ 30$ 0$ 20$ 80$ 70$ 0$ Pourquoi épargnez-vous? 50 $ 40$ 20 0$ 80$ 4 20$ 7 7 $ $ $ $ $ $ $ $ $
Plus en détailApplications KIP Cloud Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Table des matières Configuration requise... 3 Configuration de l impression par le nuage (sans pilote)... 4 Configuration de l imprimante... 5 Impression par le nuage... 8 Onglet
Plus en détailServices bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Transfert de fichiers Version 08.05.22
Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Transfert de fichiers Version 08.05.22 Table des matières Introduction...3 Avez-vous besoin d'aide?... 3 Exigences informatiques...
Plus en détailManuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation
Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation Fonds de contributions volontaires des Nations Unies contre les formes contemporaines
Plus en détailService des ressources informatiques - Conseil Scolaire de District Catholique Centre-Sud Page 1
Service des ressources informatiques - Conseil Scolaire de District Catholique Centre-Sud Page 1 Table des matières 1. Accéder au gestionnaire de notes... 3 2. Sélectionner une classe... 4 3. Première
Plus en détailGuide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT
Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Table des matières Présentation du Centre de gestion des licences en volume (VLSC)... 3 Inscription auprès
Plus en détailServices bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22
Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Table des matières Avez-vous besoin d aide?... 3 Exigences informatiques... 4 Navigateurs acceptés...
Plus en détailGuide de rapports ADT Sélecte
Guide de rapports ADT Sélecte ADT Sélecte est un service qui permet à nos clients de requêter, ou planifier, leurs propres rapports. De la page de réception ADT Sélecte, cliquez sur Ouvrir une session
Plus en détailFedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution
FedEx Ship Manager MC FedEx Transborder Distribution MD Solutions de surface FedEx International DirectDistribution MD Guide de l utilisateur Table des matières FedEx Transborder Distribution MD Solutions
Plus en détail1. Création du profil
Marche à suivre pour votre inscription au portail et aux activités de développement professionnel continu de la Faculté de médecine de l Université Laval 1. Création du profil Toute personne désirant s
Plus en détailManuel de formation WEB
Manuel de formation WEB Day & Ross marchandises générales Février 2014 Table des matières Introduction... 3 Pour suivre une expédition... 4 Pour ouvrir une session... 6 Paramètres et administration...
Plus en détailVolume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte
Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte CITSS Système de suivi des droits d émission (Compliance Instrument Tracking System Service) Mars 2013 Table des matières 1.0 Introduction... 6 1.1 Volume
Plus en détailSolutions en ligne Guide de l utilisateur
Solutions en ligne Guide de l utilisateur Décembre 2009 Informations générales... 1 Configuration minimale requise... 1 Connexion... 1 Page d accueil des Solutions en ligne... 2 Utilisation de la table
Plus en détailTropimed Guide d'installation
Tropimed Guide d'installation 1. A propos de ce guide... 2 2. Configurations matérielles et logicielles requises... 2 2.1 Configuration Windows... 2 2.2 Configuration MacOs... 2 2.3 Configuration requise
Plus en détailGUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse
GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse Version 2012-10 1 800 567-6353 1 Table des matières 5....3 5.1 Configuration de Outlook Express...3 5.2 Configuration de Outlook 2000/XP...7 5.3 Configuration
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP
GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP MAI 2013 Introduction... 3 À propos de Connexion HOOPP... 3 Navigateurs pris en charge... 3 Onglets Connexion HOOPP -- Aperçu... 3 Accueil... 4 Retraite... 4 Rente...
Plus en détailGuide d utilisation et d administration
Guide d utilisation et d administration Guide d utilisation et d administration l Sommaire Logo Vtiger...1 Chapitre 1. Premières étapes...5 Devenir un utilisateur...5 Installation sur PC et autres conditions...5
Plus en détailMinistère de l Éducation Guide de l utilisateur de l Initiative pilote des écoles vertes
Ministère de l Éducation Guide de l utilisateur de l Initiative pilote des écoles vertes Version 1.0 Juin 2010 Table des matières Aperçu... 1 1.0 Accès au module IPÉV avec SIIS... 2 1.1 Page Web du SIIS...
Plus en détailConnected to the FP World
Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse
Plus en détailGuide de l usager - Libre-service de bordereaux de paie en ligne
Procédures d inscription Inscription au libre-service de bordereaux de paie en ligne Vous devez d abord vous inscrire à titre d usager avant de pouvoir accéder à vos bordereaux de paie en ligne. Pour vous
Plus en détailRapports d activités et financiers par Internet. Manuel Utilisateur
Rapports d activités et financiers par Internet Manuel Utilisateur Table des matières 1. Introduction... 3 2. Pré requis... 3 3. Principe de fonctionnement... 3 4. Connexion au site Internet... 4 5. Remplir
Plus en détailDécouvrir la messagerie électronique et communiquer entre collègues. Entrer dans le programme Microsoft Outlook Web Access
Intégration des technologies de l'information et de la communication dans les écoles neuchâteloises SUPPORT DE COURS MODULE T2 Découvrir la messagerie électronique et communiquer entre collègues SOMMAIRE
Plus en détail> INSTRUCTIONS POUR LA FACTURATION DES BONS DE COMMANDE
PAYMODE-X OUTIL DE GESTION ELECTRONIOUE DES FACTURES DE JOHNSON CONTROLS > INSTRUCTIONS POUR LA FACTURATION DES BONS DE COMMANDE Page 1 Table des Matières ho to Contact With your Questions Sujet Quelles
Plus en détailDocument de référence. Guide d utilisation
Document de référence Guide d utilisation Wolseley Express est l un des plus efficaces réseaux de commerce électronique, offrant un catalogue de produits complet et plusieurs fonctions pratiques et personnalisées
Plus en détailRapport financier électronique
Ce manuel contient des instructions pour des évènements commençant avant le 19 Décembre 2014. Guide d'utilisateur du Rapport financier électronique EC 20206 (06/13) Guide d utilisateur du Rapport financier
Plus en détailGuide d utilisation pour W.access - Client
1. Inscription en ligne : Guide d utilisation pour W.access - Client Aller à l adresse suivante : http://www.micasf.com; Cliquer sur «Zone Clients» en haut à droite de la page, ensuite sur «OUVREZ VOTRE
Plus en détailServices de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS
Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS Sommaire 1. Présentation du document... 3 2. Présentation de la plateforme BADRnet... 3 3. Accès au service BADRnet... 3 4. Connexion
Plus en détailManuel d utilisation du logiciel RÉSULTATS. Édition destinée aux départements
Manuel d utilisation du logiciel RÉSULTATS Édition destinée aux départements Avant propos. Qu est-ce le logiciel RÉSULTATS? RÉSULTATS est une application entièrement web destinée à la saisie et à la diffusion
Plus en détailCONSULTATION SUR PLACE
CONSULTATION SUR PLACE GUIDE D UTILISATION DES ORDINATEURS D ACCÈS PUBLIC Équipements disponibles..............2 Règles d usage......................2 Conditions d utilisation................3 Procédurier.........................5
Plus en détailGUIDE UTILISATEUR DHL FREIGHT E-BILLING LA FACTURATION ELECTRONIQUE PAR DHL FREIGHT
GUIDE UTILISATEUR DHL FREIGHT E-BILLING LA FACTURATION ELECTRONIQUE PAR DHL FREIGHT 1 Guide Utilisateur DHL Freight E-BILLING I. L E-BILLING DHL FREIGHT 1. Définition de l E-BILLING - Principales caractéristiques
Plus en détailTable des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4
Table des matières Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Programme EasyTour...5 Premiers pas...5 Installation...6 Installation du logiciel EasyTour...6 Branchement du téléchargeur...6
Plus en détailGénérateur de Croisades AIDE EXPRESS. Votre première visite? Vous devez créer un compte d auteur.
Générateur de Croisades AIDE EXPRESS 1 Votre première visite? Vous devez créer un compte d auteur. Si vous avez déjà un compte d auteur, passez à l étape d auteur. 3 Connexion à votre compte Cliquez sur
Plus en détailGuide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM
Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM Ce guide vous aidera à installer et à mettre en place les modules nécessaires afin d accéder à vos Applications Web SOMMAIRE I. Pré requis...
Plus en détailLa carte de contrôle chômage complet
La carte de contrôle chômage complet Version Mobile Manuel d utilisateur Table des matières Accès 4 Description générale 6 En-tête 7 Logo de l organisme de paiement 7 Télécharger le PDF 7 Paramètres 8
Plus en détailProcédures d'utilisation de Maitre'D
Procédures d'utilisation de Maitre'D Version 1.0 Avril 2013 1 TABLE DES MATIÈRES Prendre une commande... 5 Ajouter / enlever un item sur une commande... 8 Effacer une commande... 9 Payer une commande en
Plus en détailMO-Call pour les Ordinateurs. Guide de l utilisateur
MO-Call pour les Ordinateurs Guide de l utilisateur Sommaire MO-CALL POUR ORDINATEURS...1 GUIDE DE L UTILISATEUR...1 SOMMAIRE...2 BIENVENUE CHEZ MO-CALL...4 MISE EN ROUTE...5 CONNEXION...5 APPELS...7 COMPOSITION
Plus en détailGuide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de
Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre
Plus en détailGuide de configuration. Logiciel de courriel
Guide de configuration Logiciel de courriel Août 2013 Table des matières 1. Logiciels de courriel Mac 1.1 Télécharger, installer et mettre à niveau Microsoft Outlook (Utilisateurs du Courriel Affaires
Plus en détailFactures jointes par le travailleur indépendant Guide de l utilisateur pour les feuilles de temps en ligne
Guide de l utilisateur pour les feuilles de temps en ligne Table des matières Les étapes pour envoyer une feuille de temps et une facture... 3 Joindre l image de facturation... 3 Convertir un fichier en
Plus en détailPlantVisorPRO. Supervision d installations. Manuel rapide. Integrated Control Solutions & Energy Savings
PlantVisorPRO Supervision d installations Manuel rapide Integrated Control Solutions & Energy Savings +040000082 ver. 2.0 14/09/2010 2 Indice PlantVisorPRO 1 1. IntroduCTION 5 7. PersonNALISER L INTERFACE
Plus en détailGuide Numériser vers FTP
Guide Numériser vers FTP Pour obtenir des informations de base sur le réseau et les fonctions réseau avancées de l appareil Brother : consultez le uu Guide utilisateur - Réseau. Pour obtenir des informations
Plus en détailYour Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net
Your Detecting Connection Manuel de l utilisateur support@xchange2.net 4901-0128-5 ii Table des matières Table des matières Installation... 4 Conditions d utilisation de XChange 2...4 Définir vos Préférences
Plus en détailSauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage. Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement
Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement Guide De Démarrage Introduction...2 Configuration Minimale Requise...3 Étape
Plus en détailExpress Import system
Express Import system Guide pour les destinataires TNT Express Import System Avec le système d importation express de TNT, vous pouvez faire une demande d enlèvement de documents, colis ou palettes dans
Plus en détailSOMMAIRE. 1. Connexion à la messagerie Zimbra 4 1.1.Pré-requis 4 1.2.Ecran de connexion à la messagerie 4
Messagerie Zimbra version 7 Prise en main Nadège HARDY-VIDAL 2 septembre 20 SOMMAIRE. Connexion à la messagerie Zimbra 4..Pré-requis 4.2.Ecran de connexion à la messagerie 4 2. Présentation générale de
Plus en détailCommencer avec Allplan Exchange. Nemetschek Allplan Systems GmbH, Munich. All rights reserved. Enregistrement
Commencer avec Allplan Exchange Nemetschek Allplan Systems GmbH, Munich. All rights reserved. Enregistrement Pour s enregistrer Vous avez besoin d un compte utilisateur valide pour Allplan Connect Vous
Plus en détailGuide de l utilisateur. Espace santé personnel Clinique médicale Angus
Guide de l utilisateur Espace santé personnel Clinique médicale Angus Version 0.1 / le 22 janvier 2014 1. Étapes pour compléter votre inscription*...5 2. Votre compte Espace santé TELUS...6 Qu est-ce que
Plus en détailOuvrir le compte UQÀM
Cliquez sur le titre pour visionner 1 Cliquez sur le titre pour visionner 2! Préliminaires! Ouvrir le compte UQÀM! Accéder au compte UQÀM! Paramètres de configuration! Les dossiers! Gérer les dossiers!
Plus en détailDocumentation Honolulu 14 (1) - 0209
Documentation Honolulu 14 (1) - 0209 Honolulu 14 3 Sommaire Honolulu 14 le portail Intranet / Internet de votre entreprise PARTIE 1 -MANUEL UTILISATEUR 1. LE PORTAIL HONOLULU : PAGE D ACCUEIL 8 1.1 Comment
Plus en détailGuide concernant l accès au service TFP Internet pour les. notaires, institutions financières et les représentants légaux.
Guide concernant l accès au service TFP Internet pour les notaires, institutions financières et les représentants légaux. Octobre 2007 TABLE DES MATIÈRES Introduction... 3 1. Inscription d un membre...
Plus en détailAfin d accéder à votre messagerie personnelle, vous devez vous identifier par votre adresse mail et votre mot de passe :
1 CONNEXION A LA MESSAGERIE ZIMBRA PAR LE WEBMAIL Ecran de connexion à la messagerie Rendez vous dans un premier temps sur la page correspondant à votre espace webmail : http://webmailn.%votrenomdedomaine%
Plus en détailBONNE NOUVELLE, À PARTIR DE DEMAIN 15 AOÛT 2014, l inscription en ligne sera disponible à partir du site de l ARO.
ARO Inscription en ligne, Automne 2014 BONNE NOUVELLE, À PARTIR DE DEMAIN 15 AOÛT 2014, l inscription en ligne sera disponible à partir du site de l ARO. À partir de cette date, vous n aurez qu à vous
Plus en détailGuide d installation et d utilisation
Guide d installation et d utilisation A lire avant toute installation du matériel (Mandataire de Certification et Porteur) Attention : Ne connectez pas votre clé USB avant la fin de l installation du programme.
Plus en détailGestionnaire de Réservations Guide Utilisateur
Gestionnaire de Réservations Guide Utilisateur Abritel SAS 2012 Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, distribution ou transmission sous quelque forme que ce soit (photocopie, enregistrement,
Plus en détailSCM Fournisseurs de services et délégués Matériel de formation à l intention des utilisateurs Nouveau-Brunswick, Canada
SCM Fournisseurs de services et délégués Matériel de formation à l intention des utilisateurs Nouveau-Brunswick, Canada MINISTÈRE DE LA SANTÉ 1 Table des matières 1 INTRODUCTION... 3 2 EXIGENCES PC/SYSTÈME...
Plus en détailACDQ : GUIDE DE CRÉATION DE VOTRE PAGE WEB
Net + ACDQ : GUIDE DE CRÉATION DE VOTRE PAGE WEB Table des matières Connexion à l éditeur de page Web... 1 Création de la page Web... 2 Adresse Web... 3 Personnalisation de l adresse Web (Alias)... 3 Comment
Plus en détailFoire aux Questions Note: Les réponses aux questions correspondent à la version 3.73.2212 Mise en route
Foire aux Questions Note: Les réponses aux questions correspondent à la version 3.73.2212 Mise en route Q. Je crois que le logiciel du SISA serait un bon choix pour mon organisation. Quels sont les étapes
Plus en détailSondage sur le climat. scolaire. Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs
Sondage sur le climat scolaire Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs SONDAGE EN LIGNE Table des matières Introduction...2 Instructions étape par étape à l intention
Plus en détailMode d emploi du Bureau Virtuel (BV) à destination des étudiants en Formation À Distance (FAD)
Mode d emploi du Bureau Virtuel (BV) à destination des étudiants en Formation À Distance (FAD) Inscrit(e) comme étudiant(e) à l Université Michel de Montaigne Bordeaux 3, vous avez à votre disposition
Plus en détailManuel d utilisation du logiciel
S e r v i c e s I n f o r m a t i q u e s Manuel d utilisation du logiciel Table des matières: 2 Installation initiale 3 Généralités 4 Menu principal 5 Recherche d un membre 6 Gestion des membres 7 Transaction
Plus en détailConvention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage Guide d utilisation du Système de rapport en ligne de la CMS Préparé par le Secrétariat de la Convention sur la conservation
Plus en détailGuide du requérant et du mandataire
Guide du requérant et du mandataire Service en ligne du programme de la taxe sur l essence et de la contribution du Québec volet Reddition de comptes 00- Novembre 0 Direction générale des infrastructures
Plus en détailPRÉSENTÉ PAR : NOVEMBRE 2007
MANUEL D UTILISATION DU FICHIER EXCEL DE GESTION DES OPÉRATIONS DANS LE CADRE DU PROGRAMME FOR@C D AIDE AUX PME DE L INDUSTRIE DES PRODUITS FORESTIERS PRÉSENTÉ PAR : NOVEMBRE 2007 Table des matières Manuel
Plus en détailService d information pour remise de paiement de factures Scotia
Services de paiement Guide de démarrage Service d information pour remise de paiement de factures Scotia Juillet 2010 Table des matières 1 S inscrire et ouvrir une session..................................................3
Plus en détailMessage important de VL Communications Inc.
Message important de VL Communications Inc. Bonjour, Vous avez en tête d effectuer l installation du logiciel AB Magique? Voici quelques points importants dont vous devez prendre note avant d effectuer
Plus en détailMISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR. Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft.
MISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft. Accès MISE AU POINT FINANCIÈRE Guide de l utilisateur (V3) Octobre 2012 Page 2
Plus en détailSecurexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015
Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015 ATTENTION : Consignes aux candidats qui doivent encrypter leur clé USB : Une fois votre ordinateur démarré, avant de lancer Securexam (CA), procédez
Plus en détailComment accéder à d Internet Explorer
Comment accéder à d Pour ouvrir l application, vous n avez qu à doublecliquer sur l icône de celle-ci : ou vous pouvez encore allez le chercher par le raccourci dans la barre des tâches : Lorsque l application
Plus en détailPrestation électronique de service pour la transmission d un bilan de phosphore
Avis au lecteur sur l accessibilité : Ce document est conforme au standard du gouvernement du Québec SGQRI 008-02 afin d être accessible à toute personne handicapée ou non. Toutes les notices entre accolades
Plus en détailSmart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation
Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition de juillet 2012 Roche Diagnostics GmbH 2012 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK
Plus en détailRelais IP de Shaw - Foire aux questions
Relais IP de Shaw - Foire aux questions Qu est-ce que le relais IP de Shaw? Le service de relais IP de Shaw permet aux personnes sourdes ou malentendantes d effectuer ou de recevoir des appels relais sous
Plus en détailGuide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0
Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA
Plus en détailGuide de l'utilisateur : Surveillance MédiaSource Analytique
Guide de l'utilisateur : Surveillance MédiaSource Analytique Chapitre 1 : Bienvenue à Surveillance MédiaSource Analytique 2 À propos de Surveillance MédiaSource Analytique 2 Choisir le ton d'un article
Plus en détailPlateforme FX and MM Trading de HSBCnet - Visite guidée
Plateforme FX and MM Trading de HSBCnet - Visite guidée Avril 2014 Pour commencer Comment se connecter à la plateforme FX and MM Trading de HSBCnet Pour les utilisateurs de HSBCnet seulement : 1. Ouvrez
Plus en détailGuide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Plus en détailAdjumedCollect. manuel pour l utilisateur. Version: 03.03.15. AdjumedCollect est l instrument servant à la saisie des données.
AdjumedCollect manuel pour l utilisateur Version: 03.03.15 AdjumedCollect est l instrument servant à la saisie des données. Adjumed Services AG, Birmensdorferstrasse 470, CH-8055 Zurich - Tél. +41 44 445
Plus en détailCTIconnect PRO. Guide Rapide
CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic
Plus en détailLogiciels de gestion FAC. Analyste AgExpert. Guide de démarrage rapide 2014
Logiciels de gestion FAC Analyste AgExpert Guide de démarrage rapide 2014 Analyste AgExpert Guide de démarrage rapide Explorez ce qu Analyste AgExpert peut faire pour vous et votre exploitation et configurez
Plus en détailGuide d administration RÉGIME VOLONTAIRE D ÉPARGNE-RETRAITE (RVER) RÉGIME DE PENSION AGRÉÉ COLLECTIF (RPAC)
Guide d administration RÉGIME VOLONTAIRE D ÉPARGNE-RETRAITE (RVER) RÉGIME DE PENSION AGRÉÉ COLLECTIF (RPAC) Gestion de votre RVER/RPAC Vous avez eu raison de mettre en place un régime d épargne au travail
Plus en détailTaxnet Pro. Fiche de consultation rapide
Taxnet Pro Fiche de consultation rapide Taxnet Pro Comment créer mon compte OnePass et ouvrir ou fermer une session dans Taxnet Pro? Tous les utilisateurs de Taxnet Pro doivent créer un compte OnePass
Plus en détailGUIDE MEMBRE ESPACE COLLABORATIF. Février 2012
GUIDE MEMBRE ESPACE COLLABORATIF Février 2012 Ce document est disponible sur le site WEB de l Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie, à l adresse suivante : http://extranet.santemonteregie.qc.ca/userfiles/file/espace-collabo/2012-02-04guide-membre-espace-collaboratif.pdf
Plus en détail9 - Installation RDS sur 2008R2 SOMMAIRE. Chapitre 1 Mise en place RDS sous Windows 2008 R2 2
Page 1 sur 111 SOMMAIRE Chapitre 1 Mise en place RDS sous Windows 2008 R2 2 1.1 Présentation de la maquette 2 1.2 Récupération des licences 4 1.3 Installation sur le serveur FRBAR-TSE01 8 1.4 Activation
Plus en détailL accès à distance du serveur
Chapitre 11 L accès à distance du serveur Accéder à votre serveur et aux ordinateurs de votre réseau depuis Internet, permettre à vos amis ou à votre famille de regarder vos dernières photos, écouter vos
Plus en détailDispositions relatives à l'installation :
Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage
Plus en détailModule SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés
Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement
Plus en détailMargill 3.3 Guide de démarrage rapide
Margill 3.3 Guide de démarrage rapide Installation de Margill Contenu Paramètres par défaut et sélection des tables d intérêts Guide de l utilisateur complet et exemples Calculs avec Margill Calculs les
Plus en détailRévision salariale - Manager
Révision salariale - Manager Version : V1.0, mise à jour le 29/07/2014 Légende : 1 Information Points d attention Etapes Astuces De quoi s agit-il? VITALIS a pour vocation de permettre et faciliter la
Plus en détailGuide plate-forme irptesting.com
Guide plate-forme irptesting.com Section 1. Comment vous rendre sur la plate-forme Section 2. Comment créer une nouvelle entreprise/groupe Section 3. Comment créer un nouveau candidat Section 4. Comment
Plus en détailClub informatique Mont-Bruno Séances du 18 janvier et du 17 février 2012 Présentateurs : Michel Gagné et Réjean Côté
Club informatique Mont-Bruno Séances du 18 janvier et du 17 février 2012 Présentateurs : Michel Gagné et Réjean Côté Des notions avancées de courrier électronique pour les utilisateurs de Bell Démarrez
Plus en détailGuide de l utilisateur Usagers d œuvres
Guide de l utilisateur Usagers d œuvres Système de gestion des droits de reproduction en ligne de Copibec Table des matières Introduction 5 Compte 6 Inscription d un nouveau compte 6 Création d un nouveau
Plus en détailAnnales du Contrôle National de Qualité des Analyses de Biologie Médicale
Annales du Contrôle National de Qualité des Analyses de Biologie Médicale ARN du virus de l hépatite C : ARN-VHC ARN-VHC 03VHC1 Novembre 2003 Edité : mars 2006 Annales ARN-VHC 03VHC1 1 / 8 ARN-VHC 03VHC1
Plus en détailGUIDE POUR LES NOUVEAUX UTILISATEURS SYSTÈME DE SUIVI DES PRODUITS DE BASE
GUIDE POUR LES NOUVEAUX UTILISATEURS SYSTÈME DE SUIVI DES PRODUITS DE BASE Table des matières Introduction... 2 Personnes-ressources... 3 Étapes préalables à l inscription en ligne auprès de l Office national
Plus en détailGuide d utilisation du système rapport en ligne de la famille de la CMS
Guide d utilisation du système de rapport en ligne de la famille de la CMS Rédigé par le secrétariat du PNUE/AEWA Date : 12 janvier 2015 Page 1 Table des matières Introduction... 3 Enregistrement ou connexion
Plus en détailPlateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur
Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre Guide de l utilisateur Table des matières SECTION I INTRODUCTION...1 SECTION II OUVERTURE D UNE SESSION DANS LA PLATEFORME DE VENTE
Plus en détailExtension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified
Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Guide d utilisation Version 2.7 Copyright 1997 2010 Cisco et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. Cisco, WebEx et Cisco WebEx sont des marques déposées
Plus en détailComment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office
Guide d utilisation Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Comment utiliser FileMaker Pro et Microsoft Office page 1 Table des matières Introduction... 3 Avant de commencer... 4 Partage de
Plus en détailPlate-forme de tests des fichiers XML virements SEPA et prélèvements SEPA. Guide d'utilisation
Plate-forme de tests des fichiers XML virements SEPA et prélèvements SEPA Guide d'utilisation 8 novembre 2013 2/14 Table des matières 1 Introduction... 3 2 Accès au service... 3 3 Aperçu du service...
Plus en détail