RAPPORT ANNUEL jeunessecanadamonde.org

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RAPPORT ANNUEL 2009-2010. jeunessecanadamonde.org"

Transcription

1 RAPPORT ANNUEL jeunessecanadamonde.org

2 CANADA UKRAINE JEUNESSE CANADA MONDE DANS LE MONDE HONDURAS COSTA RICA ÉQUATEUR PÉROU NICARAGUA BOLIVIE URUGUAY GHANA MALI BÉNIN AFRIQUE EDU SUD KENYA TANZANIE MOZAMBIQUE INDE INDONÉSIE SIÈGE SOCIAL TABLE Jeunesse DES Canada MATIÈRES Monde 2330, rue Notre-Dame Ouest, À propos de nous bureau 300 Mission, Vision, Valeurs... 1 Montréal ( Québec ) H3J 1N4 Un T +1 message du président du Sans Conseil frais en d'administration Amérique du Nord... : Un message de la présidente F et chef de la direction... 3 Une année en revue... 4 jeunessecanadamonde.org L expérience JCM Nos organisations partenaires États financiers Amis et donateurs Crédits photos : Jean-François Boyd, Sasha Fort, Tyler John, Luke Maloney, Kai Nestman et Archives CWY. Jeunesse Canada Monde est un organisme à but non lucratif. Numéro d enregistrement de l Agence du revenu du Canada : RR0001. ISSN : Dépôt légal : Bibliothèque nationale du Québec ; Bibliothèque et Archives Canada SIÈGE SOCIAL Jeunesse Canada Monde 2330, rue Notre-Dame Ouest, bureau 300 Montréal ( Québec ) H3J 1N4 T Sans frais en Amérique du Nord : F jeunessecanadamonde.org Les programmes de Jeunesse Canada Monde sont réalisés avec l appui financier du gouvernement du Canada agissant par l entremise de l Agence canadienne de développement international (l ACDI).

3 VALEURS L'INTÉGRITÉ, qui est au cœur de toutes nos relations personnelles ou commerciales et de tous nos partenariats grâce à des interactions honnêtes, transparentes et équitables. LA RESPONSABILISATION de tous nos collaborateurs, en leur offrant l'espace dont ils ont besoin et en facilitant la mise en place de nouvelles initiatives visant à promouvoir notre mission et notre vision. LE RESPECT, en garantissant à chacun, quelles que soient sa culture, ses origines et ses réalités, un traitement équitable, en apprenant à se comprendre et à se respecter mutuellement, en comprenant que l'humanité tout entière se complète mutuellement et dépend de son environnement naturel. L IMPUTABILITÉ, se traduisant par des actions et des comportements responsables tout en restant fidèles à nos valeurs dans tous nos rapports, politiques et décisions. À PROPOS DE NOUS Jeunesse Canada Monde est une éminente organisation caritative, à l œuvre au Canada et dans le monde, dont l objectif est de procurer aux jeunes des occasions d apprentissage de grande qualité dans un contexte de développement durable. MISSION Jeunesse Canada Monde a pour mission d accroître la capacité des gens, et plus particulièrement des jeunes, à intervenir de façon dynamique dans le développement de sociétés justes, harmonieuses et durables. VISION La vision de Jeunesse Canada Monde est celle d un monde aux citoyens actifs et engagés qui, ensemble, visent à assurer le bien-être de toutes et de tous à l échelle du globe. Rapport annuel / PAGE 1

4 UN MESSAGE DU PRÉSIDENT DU CONSEIL D ADMINISTRATION Jeunesse Canada Monde touche des cœurs et des esprits dans le monde entier. C est par les liens que nous tissons que nous changeons le monde. Sean Riley, Ph.D. CONSEIL D ADMINISTRATION PRÉSIDENT M. Sean Riley, Ph.D. Antigonish ( Nouvelle-Écosse ) VICE-PRÉSIDENTES M me Lorna B. Williams, Ph.D. Victoria ( Colombie-Britannique ) M me Pascale Fournier Chelsea ( Québec ) TRÉSORIER M. Elliot Muchnik Toronto ( Ontario ) ADMINISTRATEURS M me Sharryn J. Aiken Kingston ( Ontario ) M. Peter Harder Ottawa ( Ontario ) M. Charles McMillan Toronto ( Ontario ) M. Seamus O Regan Toronto ( Ontario ) M me Nikisha Reyes-Grange Toronto ( Ontario ) M. Colin Robertson Ottawa ( Ontario ) M me Priscilla Sabbas-Watts Île de Vancouver ( Colombie-Britannique ) M. Minh Anh Hadrien Collin Montréal ( Québec ) M me Jolyane Molaison Montréal ( Québec ) M. Alex Thomas Sackville ( Nouveau-Brunswick ) J aimerais tout d abord remercier toute l équipe de JCM, y compris nos merveilleux jeunes volontaires et anciens participants, nos familles d accueil au Canada et dans le reste du monde, nos organisations partenaires, les communautés qui nous accueillent à bras ouverts et le personnel dévoué de JCM. Au cours de l année qui vient de s écouler, JCM a pu, grâce à la coopération des anciens et des volontaires, démontrer qu avec des valeurs solides, un sens de l engagement et de l enthousiasme, les jeunes pouvaient avoir un impact majeur sur des communautés, au Canada et ailleurs dans le monde. J aimerais également remercier les membres du Conseil qui ont consacré temps et énergie afin d apporter la gouvernance et la perspicacité nécessaires pour soutenir cette remarquable organisation au cours de cette année de transition. Je souhaite remercier tout particulièrement les membres du Conseil qui viennent d atteindre, ou sont sur le point de le faire, la durée maximale de leur mandat. Mesdames Lorna Williams, Pascale Fournier, Nikisha Reyes-Grange et M. Elliot Muchnik ont joué un rôle clé dans la création d une organisation professionnelle prête à relever de nouveaux défis. J aimerais aussi accueillir les nouveaux membres du Conseil : M me Priscilla Sabbas-Watts, M. Seamus O Regan, M. Colin Robertson, M me Luce Moreau, M me Josée Saint-Pierre et M. Pierre Michaud. Ils nous feront chacun bénéficier de leur expertise, de leur expérience et de leurs réseaux afin de nous aider à bâtir un meilleur avenir pour Jeunesse Canada Monde. Au cours du dernier exercice, Jeunesse Canada Monde a profité du leadership de M me Iris Almeida-Côté, présidente et chef de la direction. Je saisis cette occasion pour la remercier pour l énergie et le dévouement qu elle a démontrés en repositionnant l organisation. En ce qui concerne l organisation, l année qui s achève a été marquée par la croissance et le développement. Nous avons défini des processus de gouvernance et des politiques plus solides et avons adopté un nouveau plan stratégique de cinq ans qui dotera l organisation d un plan d action clair, avec un engagement renouvelé pour l accomplissement des Objectifs du Millénaire pour le développement tels qu établis par les Nations Unies. Ce sont là des étapes critiques qui nous assureront que l organisation demeure ancrée dans les réalités internationales auxquelles nous sommes confrontés en ce 21 e siècle. Je me sens inspiré par la voie que prend JCM et je sais que l organisation continuera à être une force positive de croissance et de coopération internationale au fur et à mesure que des jeunes, venus du Canada ou d ailleurs, s attèlent à la tâche pour bâtir une communauté globale plus durable et plus équitable pour nous tous. Meilleurs sentiments, Sean Riley PAGE 2 / Rapport annuel

5 UN MESSAGE DE LA PRÉSIDENTE ET CHEF DE LA DIRECTION Tandis que je termine ma première année en tant que présidente et chef de la direction de Jeunesse Canada Monde, je suis fière des réalisations de l équipe de JCM. L organisation a entrepris un processus afin de redéfinir ses priorités et d être toujours plus pertinente dans un monde en constante évolution. Iris Almeida-Côté, B.A., M.A., LL.M L organisation a élaboré un plan stratégique de cinq ans pour la période , que nous avons rédigé en interne avec persévérance et détermination. Ce plan est conçu pour traiter trois domaines prioritaires : notre engagement envers les Objectifs du Millénaire pour le développement, l instauration de relations plus étroites avec notre communauté JCM et la conception de nouveaux programmes pour les jeunes, en particulier les jeunes des Premières Nations, les Inuits et les Métis, ainsi que les jeunes de communautés défavorisées afin de créer une génération de leaders solides et ouverts sur le monde. Tout au long de l exercice, et dans le but de positionner JCM en tant qu organisation fondée sur le savoir, nous avons entrepris la révision complète de notre matériel pédagogique pour tous nos programmes. Nous avons également organisé une consultation nationale auprès des anciens de JCM. Ceci était une première étape dans nos efforts pour obtenir leur opinion et renforcer les relations et la communication avec les réseaux d anciens, de bénévoles et de familles d accueil de Jeunesse Canada Monde. L année prochaine, nous lancerons un nouveau plan national pour les anciens afin de mobiliser davantage encore notre base de soutien. De plus, JCM a entrepris un dialogue fructueux avec des organisations et des jeunes autochtones afin de définir de nouveaux programmes en collaboration étroite avec eux et d améliorer ceux qui existent déjà. Une autre réalisation d importance était de nous assurer que Jeunesse Canada Monde termine l exercice financier avec des finances saines. De nouveaux procédés et de nouvelles mesures ont été mis en place au cours de l exercice afin de nous permettre d atteindre notre objectif de 15 % de frais administratifs. Nous sommes par ailleurs toujours activement à la recherche d initiatives et d occasions de financement. Des actions soutenues et ciblées sont la clé de l atteinte de cet objectif spécifique. Nos efforts portent déjà leurs fruits. Nous avons obtenu de nouvelles sources de financement de la part du gouvernement du Québec, d associations de coopération internationale du Québec, de la Saskatchewan et du Manitoba pour des stages internationaux et des projets d engagement du public. Ces efforts se poursuivront avec vigueur tandis que nous établissons de solides partenariats au Canada et à l étranger. Jeunesse Canada Monde a toujours cru au pouvoir de changement des jeunes. Tandis que le monde s apprête à célébrer, à partir du 12 août 2010, l Année Internationale de la Jeunesse, nous nous efforcerons de leur offrir l espace dont ils auront besoin pour contribuer à cet événement et faire entendre leurs voix. Ils pourront d ailleurs le faire, à l occasion entre autres de notre Forum d apprentissage international. Celui-ci se tiendra à l automne prochain et rassemblera des jeunes et des représentants d organisations partenaires afin de discuter des moyens d établir des partenariats plus solides et d avoir un impact positif sur le développement international. En terminant, je souhaite transmettre mes plus sincères remerciements à tous ceux qui ont contribué si généreusement au succès de notre mission. Nous avons la chance de bénéficier de la contribution de partenaires, jeunes volontaires, anciens participants et amis engagés et ce, au Canada comme à l étranger. Je félicite aussi notre personnel pour ses efforts et son professionnalisme au cours des douze derniers mois. En travaillant ensemble, nous sommes en mesure d offrir aux jeunes les outils et les compétences nécessaires pour devenir de vrais leaders, aujourd hui et demain. Cordialement, Iris Almeida-Côté, B.A., M.A., LL.M Rapport annuel / PAGE 3

6 UNE ANNÉE EN REVUE L année qui vient de s écouler constitue une pierre d assise pour Jeunesse Canada Monde. L organisation a défini un nouveau plan stratégique pour et a revu ses programmes afin de les recentrer sur les Objectifs du Millénaire pour le développement ( OMD ) des Nations Unies. Le modèle de partenariat de JCM a également été redéfini afin de promouvoir un plus grand transfert des connaissances et une collaboration accrue avec les organisations partenaires tout en assurant une meilleure continuité et des bénéfices à long terme pour les communautés où les jeunes volontaires sont présents. DEMEURER PERTINENTS En juillet 2009, JCM a reçu un engagement de la part de l Agence Canadienne de Développement International ( ACDI ) pour une nouvelle contribution de cinq ans qui assurera la bonne marche du programme Jeunes Leaders en Action ( JLA ). Dans le cadre de cet accord, JCM accentuera son engagement envers les OMD. Poursuivant dans l élan de ce nouveau financement, l organisation s est engagée dans un processus de planification stratégique afin d établir un plan d action visant à favoriser la croissance et le développement futurs. Le plan stratégique de cinq ans qui a été conçu se concentrera sur quatre objectifs stratégiques pour la période : 1 Assurer la cohérence, la cohésion et l équité dans la mise en place des programmes de JCM et l élaboration de nouveaux partenariats stratégiques orientés vers les jeunes au Canada et dans le monde. 2 Promouvoir la marque JCM et faire en sorte qu elle soit reconnue, au Canada et ailleurs dans le monde, en tant que chef de file de l éducation, de la formation et du réseautage des jeunes pour un développement durable. 3 Développer, au Canada, un groupe de soutien pour la promotion active de la mission, la vision, les valeurs et les programmes de JCM ainsi que de son développement institutionnel. 4 Être un organisme géré avec professionnalisme, efficace, rentable et dédié à l éducation des jeunes sur le développement. Nous basant sur ces quatre objectifs principaux, nous positionnerons l organisation afin d accroître la portée et l étendue de nos programmes et de nous assurer que JCM s adapte correctement à un paysage international en pleine évolution. PAGE 4 / Rapport annuel

7 JEUNES CANADIENS JEUNES DES PAYS D'ÉCHANGE JEUNES LEADERS EN ACTION ( JLA ) Jeunesse Canada Monde a terminé avec succès la première année du nouveau programme Jeunes Leaders en Action ( JLA ). Ce programme a été spécifiquement conçu pour être axé sur les OMD ( en particulier dans les domaines de l environnement, de la santé et de l égalité entre les sexes ) et pour assurer des bénéfices à long terme aux communautés d outre-mer accueillant nos projets. Pour atteindre tous ces objectifs, nous avons introduit de nouvelles composantes, tout en conservant la structure et les principes du modèle éducatif de JCM. En , 32 échanges de jeunes ont été réalisés dans le cadre d un programme JLA. La majorité de ces échanges ont réuni 9 jeunes canadiens et 9 jeunes issus d une communauté étrangère et leur ont donné l occasion de faire du bénévolat au sein d une communauté d accueil trois mois au Canada et trois mois à l étranger. Les jeunes volontaires vivent dans des familles d accueil et travaillent avec des organisations partenaires locales afin d en apprendre davantage sur la diversité culturelle et de développer des compétences personnelles de leadership. Cependant, l aspect échange culturel de JLA n est qu une des cinq composantes du programmes. Les autres comprennent : g Importance accordée aux projets sectoriels dans les domaines de l environnement et de la santé avec une composante sexospécifique ; g Renforcement des capacités inter-institutionnelles : soutien financier et transmission des connaissances pour les partenaires d outre-mer dans le but de renforcer leurs capacités organisationnelles afin qu ils remplissent leurs mandats et leurs missions ; g Initiatives Jeunes Leaders : fonds destinés à des projets de développement menés par des jeunes et faisant la promotion du développement communautaire, du bénévolat des jeunes et de l entrepreneuriat ; g Forums d apprentissage : rassemblement de partenaires et de jeunes représentants de JCM pour partager les meilleures pratiques et renforcer les capacités de chacun. Au cours de cette première année de mise en œuvre, l organisation s est concentrée sur la conception et la mise sur pied de projets en rapport avec la santé et l environnement, en collaboration avec ses partenaires en n oubliant pas d introduire une composante sexospécifique à chaque projet. L organisation a également conçu les autres composantes. De plus, le personnel et les organisations partenaires de JCM ont élaboré et signé des accords à long terme afin que les projets des jeunes volontaires bénéficient d une plus grande stabilité et aient un impact toujours plus positif sur la communauté. Grâce à ces accords, nous disposons maintenant d un modèle d engagement bien plus favorable : lorsqu une équipe de jeunes volontaires de JCM quitte une communauté à l issue d un échange, le travail qu elle a commencé sera poursuivi par une autre équipe de JCM plus tard cette même année ou l année suivante. Ce passage de relais d une équipe à l autre se fera sur une période pouvant aller jusqu à cinq ans. JCM encourage également ses partenaires à inviter des jeunes de leurs communautés à poursuivre le projet pendant toute l année. Cette stratégie modernisée est conçue pour s adapter aux nouvelles réalités du développement international et s assurer que les communautés qui accueillent des volontaires de JCM bénéficient autant de l expérience que les volontaires eux-mêmes. JLA EN BREF g 32 PROGRAMMES JLA DANS 12 PAYS g 548 JEUNES VOLONTAIRES g 253 JEUNES CANADIENS g 295 JEUNES DES PAYS D'ÉCHANGE g 296 FILLES g 252 GARÇONS JEUNES VOLONTAIRES PAR PAYS (en %) Bénin 5 Bolivie 5 Canada 46 Ghana 5 Honduras 5 Indonésie 5 Kenya 6 Mali 2 Mozambique 2 Nicaragua 2 Afrique du Sud 5 Tanzanie 5 Ukraine 7 JEUNES VOLONTAIRES PAR CONTINENT (en %) Afrique 33 Asie 5 Europe de l'est 5 Amérique Latine 12 Amérique du Nord 45 JEUNES VOLONTAIRES CANADIENS PAR PROVINCE (en %) Alberta 8 Colombie-Britannique 12 Île-du-Prince-Édouard 1 Manitoba 6 Nouveau-Brunswick 4 Nouvelle-Écosse 3 Nunavut 1 Ontario 31 Québec 27 Saskatchewan 4 Terre-Neuve 2 Territoires du Nord-Ouest 1 Rapport annuel / PAGE 5

8 21 PROGRAMMES DANS 6 PAYS ÉDUC-O-MONDE JCM a mené 21 programmes Éduc-o-monde avec autant de groupes scolaires entre mars 2009 et mars Ces programmes constituent une excellente occasion pour les éducateurs et les intervenants jeunesse d élaborer un programme éducatif international pour des équipes de jeunes âgés de 15 ans et plus. Éduc-o-monde est basé sur le concept d apprentissage au delà de la salle de classe. La durée et l angle pédagogique de chaque programme sont définis en collaboration avec l éducateur et une organisation partenaire internationale afin de correspondre au programme de l éducateur, mais aussi de satisfaire les besoins de la communauté locale. Ces programmes personnalisés incorporent des valeurs et une approche pédagogique dont l objectif est de susciter un plus grand sens de l engagement communautaire et une meilleure compréhension des questions globales. Le programme Éduc-o-monde est une initiative autofinancée. Au cours du dernier exercice financier, les réductions budgétaires qu ont connues les commissions scolaires et les établissements scolaires ont imposé certaines restrictions au programme. Pour répondre à cette situation, JCM a défini un nouveau plan d affaires pour le programme. Ce plan repose sur la création de partenariats à long terme avec des commissions scolaires et ministères de l éducation, en particulier en Ontario et au Québec. Les discussions initiales ont été positives et JCM se concentrera sur l application de ce modèle et d une stratégie de marketing ciblée afin de promouvoir le nouveau programme au cours du prochain exercice. INTERACTION ( IA ) Le programme InterAction en est toujours au stade de projet pilote. Le programme offre aux jeunes l occasion de vivre une brève expérience internationale d une durée allant de deux semaines à trois mois. Il s agit d un excellent moyen de découvrir, sur le terrain, le monde du développement et les enjeux internationaux. Sa durée plus courte et son calendrier les projets sont proposés au cours de l hiver ou pendant les vacances scolaires d été sont particulièrement bien adaptés aux étudiants. Comme InterAction ne bénéficie d aucun financement externe, JCM a rencontré des difficultés pour en faire la promotion efficacement, ce qui a eu un effet sur le taux de recrutement. Cependant, chaque projet qui remporte du succès fait avancer la cause du programme auprès des publics cibles. ÉDUC-O-MONDE EN BREF g 21 PROGRAMMES DANS 6 PAYS ( COSTA RICA, BÉNIN, INDE, PÉROU, ÉQUATEUR ET URUGUAY ) g 286 PARTICIPANTS DE 21 ÉCOLES / INSTITUTIONS SCOLAIRES g DES ÉCOLES / INSTITUTIONS SCOLAIRES DE 7 PROVINCES CANADIENNES NOMBRE DE PARTICIPANTS PAR PROVINCE Alberta 31 Colombie-Britannique 25 Nouvelle-Écosse 2 Nouveau-Brunswick 3 Ontario 259 Île-du-Prince-Édouard 7 Québec 200 PAGE 6 / Rapport annuel

9 BÂTIR UNE ORGANISATION FONDÉE SUR LE SAVOIR JCM a initié, en février, la révision de son matériel pédagogique avec l objectif de s inspirer des meilleures pratiques, d identifier les écarts existants et de répondre aux divers besoins des parties prenantes. Cette révision était également l occasion d intégrer des aspects spécifiques au matériel pédagogique fourni aux jeunes volontaires, y compris : l égalité entre les sexes, une approche non oppressive, des perspectives autochtones, des informations spécifiques par secteur dans les domaines de la santé et de l environnement, l engagement du public et les politiques environnementales. En revoyant son matériel pédagogique et en le rendant plus pertinent et plus accessible, JCM se positionne clairement en tant qu organisme fondé sur le savoir. Grâce à l ajout de projets sectoriels définis en collaboration avec des organisations partenaires locales, les programmes éducatifs sont de plus en plus axés sur le contenu, le savoir et un apprentissage spécifique à un secteur, tout en misant sur l approche éducative unique basée sur l action de l organisation. INTÉGRATION DE L ÉQUITÉ La mission de Jeunesse Canada Monde indique clairement que l organisation fait la promotion d une société juste, harmonieuse et durable. Cela signifie que nous devons nous assurer d offrir à tous les jeunes les mêmes chances de participer à nos projets et à nos programmes. Quel que soit son milieu d origine, toute personne est invitée à travailler avec nous et à participer en tant que famille d accueil, agent de placement professionnel ou personne-ressource. Au cours l exercice qui vient de s écouler, le groupe d action sur l équité, composé de nombreux membres du personnel, a fourni d immenses efforts pour identifier les principaux obstacles systémiques au sein de notre organisation et s y attaquer. Le travail se poursuivra. Nous avons élaboré et soumis au Conseil pour son approbation une politique d équité institutionnelle. Nous avons également élaboré une formation continue sur l équité à l intention du personnel qui sera mise en place en Notre engagement à l échelle de l organisation envers l augmentation du nombre de jeunes participants autochtones à nos programmes est un élément clé de notre plan stratégique. Afin de nous assurer que nos efforts soient fructueux, nous avons apporté des modifications à notre processus de recrutement. La formation des superviseurs de projet et l amélioration de nos ressources pédagogiques et de nos connaissances sont aussi des priorités. Nous sommes confiants que notre mission et nos valeurs continueront à nous porter vers l intégration croissante de l équité à chaque aspect de notre travail. BIEN AU-DELÀ DU STRICT DEVOIR : PORT ALBERNI/UKRAINE L équipe de JCM basée à Port Alberni a eu un impact visible sur sa communauté d accueil. Pendant sa présence, elle a pris en sus de son projet de nombreuses initiatives pour améliorer la ville. Au cours des trois mois bien remplis qu elle a passé sur place, elle compte à son actif une journée d activités sportives au Multiplex, l installation d un café à l Echo Centre, une conférence sur le commerce équitable à l école secondaire, une nuit ukrainienne à l église Trinity et enfin un concert d adieu au théâtre Capitol. Entre temps, beaucoup de choses ont été accomplies, comme la création d un guide complet des sentiers de la ville. Rapport annuel / PAGE 7

10 PLUS DE ANCIENS PARTICIPA NTS LA COMMUNAUTÉ JCM EN BREF g ANCIENS PARTICIPANTS : PLUS DE g FAMILLES D ACCUEIL : g COMMUNAUTÉS D ACCUEIL : g ORGANISATIONS PARTENAIRES : 218 MOBILISATION DE LA BASE DE SOUTIEN L an dernier, dans le cadre du nouveau plan stratégique, JCM a renforcé son engagement envers la communauté de JCM composée d anciens, de familles d accueil, de partenaires communautaires au Canada et à l étranger, de superviseurs de projet actuels et passés et, bien sûr, de l équipe dévouée de JCM. En mars 2010, JCM a tenu une journée nationale de consultation avec des anciens participants dans le but d évaluer les diverses motivations et intérêts des anciens et de tester certaines des hypothèses de JCM. Cette consultation, jumelée à un sondage mené plus tard auprès d un plus grand nombre de personnes, constituera la base de stratégie visant à rejoindre et engager les amis de JCM au Canada et à l étranger à l avenir. De plus, Jeunesse Canada Monde œuvre à la promotion de l un des piliers du modèle éducatif de JCM : un engagement actif du public. L un des objectifs des programmes de JCM est d encourager les jeunes à s impliquer davantage au sein de leur communauté, d agir localement et de penser globalement. SAMANTHA CACNIO : UNE ANCIENNE DE JCM PARTICULIÈREMENT ENGAGÉE Après avoir participé en 2007 au programme Honduras/Manitoba, elle est depuis restée activement impliquée auprès de Jeunesse Canada Monde. Son expérience a eu un réel impact sur Samantha qui est devenue bénévole au sein de la communauté de JCM. Pendant qu elle poursuivait ses études de journalisme à l université du Manitoba, Samantha est restée active en tant que diffuseure-web de JCM afin de maintenir le contact entre les membres de la communauté JCM du Manitoba. Elle a participé à la tournée de recrutement «mobilisation éclair» en décembre 2009, à la consultation nationale des anciens de JCM et à l'organisation de l événement de la Journée de la Terre 2010 de JCM au parc Stanley de Vancouver. Elle a également été sélectionnée pour faire partie du panel de jeunes de l'unesco. Samantha travaille actuellement dans le domaine des communications à Vancouver. PAGE 8 / Rapport annuel

11 Au cours de l année qui vient de s écouler, JCM a facilité l engagement du public en offrant des occasions et de l information aux anciens de JCM qui souhaitaient s impliquer davantage auprès de leur communauté. Il s agit là d un processus continu qui progressera au cours du plan stratégique de cinq ans. VOICI QUELQUES EXEMPLES D INITIATIVES RÉALISÉES EN : «La jeunesse canadienne en action : Relevons les défis du millénaire» ( Ottawa, Ontario, 7 octobre 2009 ) JCM a organisé une célébration intitulée «La jeunesse canadienne en action : Relevons les défis du millénaire», le 7 octobre 2009 à Ottawa ( Ontario ). L événement a réuni plus de 250 personnes à l hôtel Delta d Ottawa, parmi lesquels des sénateurs, députés, représentants d ambassades, des directeurs généraux des principales ONG canadiennes, des membres de la communauté d affaires et de nombreux anciens participants des programmes de Jeunesse Canada Monde. L honorable Beverly J. Oda, mi nistre de la Coopération internationale, était l invitée d honneur de cette célébration. Elle a souligné l influence positive des programmes de Jeunesse Canada Monde sur la vie des jeunes dans le monde et a souligné l importance pour la société canadienne d impliquer systématiquement les jeunes dans la prise de décision et les processus de développement. Quatre anciens participants et actuels volontaires ont également partagé leur expérience et l influence que le programme de JCM a eue sur leur vie. Thé avec le lieutenant-gouverneur de la Colombie-Britannique ( Victoria, Colombie-Britannique, 24 novembre 2009 ) Trois groupes de Jeunesse Canada Monde ( Victoria/Ukraine, Sooke/ Mozambique, Duncan/Mozambique ) et quelque 20 partenaires de la communauté et anciens participants ont eu l occasion de prendre le thé avec l honorable Steven L. Point, lieutenant-gouverneur de la Colombie-Britannique, au cours d une réception vice-royale. Les participants ont été invités à faire une brève présentation interactive de leur expérience et de leurs apprentissages en tant que volontaires internationaux de Jeunesse Canada Monde. Ensuite, ils ont eu la possibilité d échanger avec le lieutenant-gouverneur. Tournée de recrutement «Mobilisation Éclair» ( Est du Canada : Ontario, Québec et Nouvelle-Écosse, du 1 er au 5 décembre 2009 ) Dans le cadre de l effort constant de Jeunesse Canada Monde pour atteindre les jeunes Canadiens et pour les inspirer à s inscrire à un programme éducatif international, JCM a organisé la tournée de recrutement «Mobilisation Éclair 2009», une tournée de cinq jours à travers neuf villes allant de l Ontario à la Nouvelle-Écosse, du 1 er au 5 décembre L équipe participant à la tournée était composée de trois membres du personnel et de Samantha Cacnio ( ancienne de JCM - Honduras- Manitoba 2007 ), Tyler Colbourne ( ancien de JCM - Burkina Faso-Mali- Québec 2005 ), John Conklin ( ancien de JCM - Ghana-Sénégal- Nouveau-Brunswick 2004 ), et Marie-Laure Tapp ( ancienne de JCM - Honduras-Ontario 2006 ). Des mobilisations éclairs ont été organisées sur des campus universitaires et des cégeps et étaient suivies dans certains cas de séances d information sur les programmes de JCM. Les thèmes des mobilisations étaient liés à des enjeux globaux ou des journées spéciales, telles que la Journée contre le VIH-Sida et la Journée internationale des volontaires. Grâce à cette initiative innovatrice, JCM a pu toucher plus de jeunes directement et indirectement par les vidéos sauvegardées sur le site YouTube. Série Dialogue Saisissant l occasion qu offre la Journée internationale de la femme, JCM a lancé sur le web une nouvelle initiative d engagement du public baptisée la série Dialogue. JCM espère, avec ce nouveau projet de média social, susciter un dialogue enrichissant quant aux questions globales et offrir un espace au sein duquel jeunes volontaires, anciens, partenaires et membres du personnel pourront partager leurs opinions et exprimer leur propre engagement à créer un monde meilleur. Pour la première édition de la série Dialogue, les amis de JCM se sont rassemblés afin de saluer les progrès déjà accomplis et de reconnaître qu il reste du travail à faire pour atteindre une véritable égalité des sexes à l échelle internationale. Rapport annuel / PAGE 9

12 L EXPÉRIENCE JCM Jeunesse Canada Monde propose des expériences internationales hors des salles de classe, qui se traduisent par une approche concrète du monde susceptible de contribuer à la formation des leaders de demain. LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ AVANT TOUT L objectif des programmes de JCM est de procurer aux jeunes des expériences éducatives au cœur du monde réel, tout en accordant une importance primordiale à la santé et à la sécurité des participants. JCM fait une sélection rigoureuse de ses partenaires d outre-mer en fonction de leur capacité à procurer aux jeunes volontaires un environnement d apprentissage sûr et sain. Pour ce faire, l organisation consulte des agences gouvernementales canadiennes et internationales afin de s assurer que les destinations de chaque programme sont sans danger pour les participants et que nos organisations partenaires sont connues et respectées localement. DONNER AUX JEUNES UNE MEILLEURE COMPRÉHENSION DE TROIS THÈMES IMPORTANTS Jeunesse Canada Monde s est engagé à contribuer à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement des Nations Unies, en particulier dans les domaines de la santé, de l environnement et de l égalité entre les hommes et les femmes. ENVIRONNEMENT : En association avec ses partenaires, JCM élabore des projets qui permettront aux jeunes d aider à la mise en place de solutions et de répondre à d importants défis liés au développement durable au sein des communautés locales. Les jeunes volontaires peuvent par exemple participer à des campagnes municipales afin d informer la population de nouvelles initiatives de développement durable, de contribuer à un effort de reforestation ou de travailler pour mettre en place un programme communautaire de compost ; ce ne sont là que quelques exemples des façons dont les volontaires participent activement à la promotion d un avenir durable. SANTÉ : Les jeunes volontaires, en collaboration avec les organisations partenaires de JCM, soutiennent les services de santé locaux et s assurent que les membres de la communauté soient bien informés des meilleures pratiques pour maintenir un style de vie sain. Ils participent soit à des programmes sur la nutrition de base ou l hygiène, ou éduquent la population locale sur les meilleurs moyens de réduire la propagation des maladies infectieuses telles que la malaria, le VIH-Sida, etc. Les jeunes volontaires et les partenaires jouent un rôle vital lorsqu il s agit d encourager de meilleures pratiques sanitaires au sein des populations des communautés d accueil, au Canada et à l étranger. ÉGALITÉ DES SEXES : Dans le cadre de tous les programmes de JCM, une importance particulière est accordée à l égalité entre les sexes au sein des communautés canadiennes et d outre-mer. L égalité entre les hommes et les femmes constitue un élément essentiel à la création de sociétés justes et harmonieuses. Les programmes permettent d apprendre comment intégrer le thème de l égalité entre les sexes à la vie quotidienne et de s assurer que les leaders de demain seront en mesure de garantir l égalité des chances à tous. ÉDUC-O-MONDE : COSTA RICA Î.-P.-É. Pour achever leur 12 e année en beauté, six adolescents de l Île du-prince-édouard ont décidé d essayer quelque chose de différent. Au lieu de prendre, comme la plupart de leurs camarades, la direction d une station balnéaire ou d un parc d attractions au moment de la semaine de relâche en mars, Dana Kenny, Haley Doherty, Nicola MacLeod, Olivia White, Chelsie Keenan et Lucas MacArthur, des amis tous âgés de 17 ans, ont décidé de faire du bénévolat avec Jeunesse Canada Monde dans une forêt tropicale du Costa Rica. Ce faisant, ces jeunes de Charlottetown ont eu l occasion de vivre un échange interculturel qu ils ne sont pas près d oublier. Leur projet principal était de construire des sentiers en escalier dans la réserve biologique montagneuse, mais ils ont aussi aidé à la réparation d un barrage. Se trouver et travailler dans une authentique forêt tropicale était en soi une expérience unique. PAGE 10 / Rapport annuel

13 NOS ORGANISATIONS PARTENAIRES PARTENAIRES INTERNATIONAUX AJUDE, Mozambique Asociación Ambiental VIDA, Costa Rica UNE APPROCHE PÉDAGOGIQUE QUI A FAIT SES PREUVES Jeunesse Canada Monde donne aux jeunes participants l occasion de développer et de mettre en pratique des compétences personnelles et professionnelles qui les aideront à devenir des citoyens du monde responsables et actifs. Grâce au modèle éducatif de JCM, les participants apprennent en œuvrant de façon pratique au sein de leur communauté d accueil. Vivre avec une famille d accueil, travailler avec un( e ) homologue, faire du bénévolat dans des communautés... tous ces aspects du programme JCM sont conçus pour encourager les participants à développer leur propre style de leadership. L approche JCM pousse les jeunes à quitter le confort de leur environnement quotidien pour s ouvrir à de nouvelles expériences, toutes conçues pour leur donner une compréhension plus approfondie d autres cultures, de réalités différentes et du monde qui nous entoure. KAI NESTMAN ET TIMOTHÉE AKAKO : UN EXTRAORDINAIRE DUO D HOMOLOGUES Le concept d homologues, dans l approche JCM, est conçu pour encourager des contacts durables, une plus grande compréhension culturelle et la présence d un mécanisme de soutien pour les jeunes tout au long de leur programme. Kai Nestman et Timothée AKAKO ont participé au programme Salaberry-de-Valleyfield/ Bénin et travaillé de concert au sein de leur communauté d accueil afin d éduquer le public sur les programmes de durabilité municipale telle que le compostage et le recyclage. Une fois leur programme terminé, Kai et Timothée sont rentrés chez eux tous deux plus enthousiastes et plus conscients des possibilités qui s offrent à eux dans leur propre communauté. Timothée achève actuellement ses études en changements climatiques et aime débattre de questions de durabilité avec d autres membres de la communauté afin de les aider à comprendre la nécessité du développement durable. Quant à Kai, qui a l intention de devenir un leader de projet pour Jeunesse Canada Monde ou Katimavik, est un politicien en herbe qui ambitionne de faire du Canada un pays axé davantage sur le développement durable. Asociación Cultural de Intercambio ( ACI ), Costa Rica Association of Non Governmental Organizations of Honduras ( ASONOG ), Honduras Brigada de Voluntarios Bolivarianos de Peru ( BVBP ), Pérou Direction nationale de l agriculture, Mali Foro Juvenil, Uruguay FUNARTE, Nicaragua Fundación Reto Internacional, Équateur FUNDEHUS, Bolivie ICYE, Honduras INPRHU Somoto, Nicaragua ivolunteer, Inde National University of Ostroh Academy, Ukraine State Ministry of Youth and Sports Affairs, Indonésie Student and Youth Travel Organization ( SYTO ), Bénin Student and Youth Travel Organization ( SYTO ), Ghana The Kijabe Environment Volunteers ( KENVO ), Kenya UVIKIUTA, Tanzanie Volunteer Centre, Afrique du Sud PARTENAIRES CANADIENS Beaconsfield High School, Beaconsfield ( Québec ) Cégep de l Outaouais, Gatineau ( Québec ) Collège André Grasset, Montréal ( Québec ) Collège Marie-Victorin, Montréal ( Québec ) Crescent School, Toronto ( Ontario ) Duke of Edinburgh, Oshawa ( Ontario ) Glebe Collegiate, Ottawa ( Ontario ) Heritage College, Gatineau ( Québec ) Huron Heights Secondary School, Newmarket ( Ontario ) North Toronto Collegiate Institute, Toronto ( Ontario ) Prince of Wales Mini School, Vancouver ( Colombie-Britannique ) Queens University Teachers College, Kingston ( Ontario ) Sexsmith Secondary School, Sexsmith ( Alberta ) St Thomas High School, Pointe-Claire ( Québec ) UQAM, Montréal ( Québec ) York Region District School Board, Newmarket ( Ontario ) Rapport annuel / PAGE 11

14 ÉTATS FINANCIERS PRODUITS ET CHARGES DE L EXERCICE Terminé le 31 mars PRODUITS Subventions ACDI Partenariat canadien $ $ Autres (note 1) Contributions en nature (note 5) CHARGES Programmes Administration (note 7) Amortissement des immobilisations Contributions en nature (note 5) EXCÉDENT DES PRODUITS SUR LES CHARGES $ $ BILAN Au 31 mars ACTIF À COURT TERME Trésorerie et équivalents de trésorerie (note 2) $ $ Dépôts à terme, 0,35 % à 1,55 % Créances Subventions à recevoir Avances pour projets Frais payés d avance DÉPÔTS À TERME, 1,85 % à 2,00 %, échéant en octobre IMMOBILISATIONS (note 3) $ $ PASSIF À COURT TERME Fournisseurs et charges à payer $ $ Apports reportés (note 4) Subventions à payer ACTIFS NETS (note 6) Investis en immobilisations Affectés à titre de réserve Affectés à titre de réserve de stabilité financière Affectés à titre de réserve pour programmes $ $ PAGE 12 / Rapport annuel

15 NOTES COMPLÉMENTAIRES AUX ÉTATS FINANCIERS DE L EXERCICE TERMINÉ LE 31 MARS AUTRES PRODUITS Dons $ $ Frais des jeunes participants Intérêts $ $ 3. IMMOBILISATIONS 2. TRÉSORERIE ET ÉQUIVALENTS DE TRÉSORERIE Acceptations bancaires $ $ Encaisse $ $ La société bénéficie d une marge de crédit autorisée de $, portant intérêt au taux préférentiel de la banque plus 0,5 %. Coût Amortissement cumulé Valeur comptable nette Valeur comptable nette Matériel de bureau $ $ $ $ Matériel informatique Améliorations locatives $ $ $ $ 4. APPORTS REPORTÉS Solde au début $ $ Montant reçu pour les exercices suivants Montant constaté à titre de produits de l exercice ( ) ( ) $ $ 5. CONTRIBUTIONS EN NATURE Contributions canadiennes $ $ Contributions étrangères $ $ 6. GESTION DU CAPITAL L'objectif de la société en matière de gestion du capital consiste à disposer de liquidités suffisantes lui permettant de financer ses opérations. La société considère à titre de capital son actif net qui n est soumis à aucune exigence externe. Une politique de placements visant principalement à protéger son capital a été établie. La société ne peut investir ou détenir du capital dans des instruments dont le capital est non protégé ou encore dans des investissements à risque élevé. Les réserves discrétionnaires et internes suivantes ont été établies par la direction ou par le conseil d'administration : a) Affectation à titre d investissement en immobilisations Les investissements en immobilisations représentent les sommes investies au niveau des immobilisations. b) Affectation à titre de réserve La réserve a été établie pour tout événement imprévu. c) Affectation à titre de réserve de stabilité financière La réserve de stabilité financière a été établie dans le but d assurer la stabilité financière de la société. d) Affectation à titre de réserve pour programmes La réserve pour programmes a été établie pour des programmes futurs. Durant l exercice, la société a réaffecté et transféré ses réserves concernant la stabilité financière et les programmes à la réserve pour événement imprévu. 7. RÉPARTITION DES SALAIRES ADMINISTRATIFS ET DES AVANTAGES SOCIAUX Au cours de l exercice financier se terminant le 31 mars 2010, des salaires et avantages sociaux, pour un montant de $, ont été répartis de manière proportionnelle basée sur les heures directement attribuées à chacune des fonctions. Un montant de $ a été inclus dans les dépenses de programmes et un montant de $ dans les frais d administration (aucun au 31 mars 2009). Rapport annuel / PAGE 13

16 AMIS ET DONATEURS Depuis sa création, Jeunesse Canada Monde a pu poursuivre sa croissance grâce au généreux soutien de l Agence canadienne de développement international ( ACDI ) et à celui de milliers d autres donateurs de toutes les régions du pays. Jeunesse Canada Monde reçoit également des fonds de la part du Canada World Youth National Endowment fund, du Fonds Guy-Bordeleau, du British Columbia Endowment Fund administré par la Vancouver Foundation ( vancouverfoundation.ca ), et du fonds Kateri-Jeunesse Canada Monde administré par la Fondation du Grand Montréal ( fgmtl.org ). Vous êtes encouragés à faire parvenir vos dons à Jeunesse Canada Monde. Des reçus pour fins d impôt peuvent être émis pour tous les dons. (Numéro d enregistrement de l Agence du revenu du Canada : RR0001). Jeunesse Canada Monde accepte également les transferts directs de valeurs mobilières ( actions et obligations ). Pour en savoir plus et pour faire un don en ligne, visitez jeunessecanadamonde.org. Ce qui suit est une liste partielle de nos donateurs. Nous souhaitons leur témoigner notre reconnaissance pour leur contribution, essentielle à nos succès. Imprimé sur du papier contenant 100 % de fibres recyclées postconsommation, certifié Éco-Logo. Procédé sans chlore. Recyclé et fabriqué à partir d énergie biogaz. DONATEURS INDIVIDUELS : $ ET PLUS Beaudry, Evelyne Bédard, Stéphane Briscoe, Diane Carlson, Peter Chartrand, Mark Cheung, Horace Couture, Marielle Girard, Marie-Eve Gordon, Margaret Guèvremont, Kim Hill, Jeanette Johnson, Christopher Lagacé, Gilles Lapointe, Marie-Danielle Leblond, Nicole et Larry Lefebvre, Jessie Anne Marchand, Renée Paul, John Peters, Roy Prénovault, Denis Raymond, Lise Robinson, Anne Rodden, Remy Rowlands, Jane Stiles, Dorothy Thirion, Philippe Tracey, Keating Vergara, Pamela Weyman, James, C. Willms, Alan Wood, Richard $ $ Allard, Charles Alvadj, Tatjana Archambault, Danièle Aubry, Joyce Aubry, Steven Benckhuysen, Lisa Berghuis, Jennifer Brown, Joanne Cameron, Lorraine Comrie, Lesly Culligan, Jessie Davison, Galen Desrochers, Nathalie Dewar, Bob Eastwood, Peter Fafard, Luc Fenton, Scott Fournier, Carmelita Fox, Claudine Gagnon, Catherine Heystee, Mark Karkas, Helen Lacombe, Cécile Landry, Herman Lloyd, Lisa MacLean, Brenda M Marchand, Julie Marqueses, Billie Jean McLean, Gary Ménard, Pierre Miller, John Miller, Garth Morin, Lucie O'Neill, Kerry O'Shea, Donna Ouellet, Jacques-Antoine Parsons, Paul Perillat, Albert Perkins, Stanley Pierre, Girard Pilon, Jean-François Pynn, Karen Rooney, Irene Sanchez Flores, Monica Sandron, Rina Sauro, Jeanne Semonick, Kim Summerhill, Louise Tougas, Martin 500 $ $ Adamson, Joy Adane, Zerihun Auger, Michel Badowich, Evelyn Bartolf, David Black, Maureen Booth, Helen Brodovsky, Sid Cadman, Patrick Callanan, Stanislaus Cammayo, Kathreen Campbell, Robert Cass, Sue Cheng, Fronia Comrie, George Cormack, Everett Dahl, Elaine Dedrick, Don Degarie, Johanne Denis, Jean-François Doyon Hanson, Maya Drudi, Leonard Ducharme, Graham et Tracy Dufour, Rénal Dupras, André Durden, David Ellis, Maria Garcia, Catherine Gautreau, Ron Jackman, Brian Jalbert Denis, Lucille Johnson, Charles Johnson, Charles et Ireene Johnston, Joan Joly, Jules LeBlanc, Joanne Kasdan, Donna Kovacs, Cassandra Kwasnicki, Raylene Rose Lacasse, Lise Lahanky, Natalie L'Héreault, Joanne Lind, John Liotta, Nancy Lynne, Maher MacLean, Brenda Manship, Leslie et Jon Marrast, Bernard-Julian McGill, Carolyn Mekonen, Terhas Mekonen, Elsa Moignard, Margaret Newport, Yvonne O'Brien, Barbara et Brian Paquette, Claude Pessoa, Lino Provencher, Adrienne Renaud, Terry Roberts, Suzanne Scheufler, Jane Sherlock, Maureen Simard, Sylvie Sokolowski, John Spain, Vincent Steedman, Shirley Stevenson, Frances Stewart, Anne Stradeski, Lynette J. Superina, Giuliano Valdes, Jaime Miguel Vertolli, Lee-Ann Voth, Miller, Blair Weber, Annett et Veit Wodroffe, Alan DONATEURS INSTITUTIONNELS : $ ET PLUS Gouvernement du Canada / ACDI Cégep Marie-Victorin $ $ Demers Beaulne S.E.N.C.R.L. Manitoba Council for International Cooperation $ $ Ontario Inc. Atelier du Store Bernice MacNaughton High School Centre Médical St-Félix-de-Valois Congrégation de N.D. du Québec Downtown Comics Inc. Fondation du Grand Montréal Fondation Elaine et Réal Raymond FONDATION JOHN LYONS INC. Gemcom Software International Inc. Inuvialuit Regional Corporation Les Avantages sociaux Delta Lions Club of Mount Albert & District Mexicali Rosa's Moncton Inc. Norman Black Foundation, The Pro Vie Assurances Rotary Club of Brampton Royal Bank of Canada Saskatchewan Council for International Co-operation Services financiers André Bélanger Southern Fruit Packers-Jarnail Gill SunRae Construction Ltd. The Rotary Club of Sechelt Vancouver Foundation 500 $ $ Québec inc. Athabasca Delta Community School Bodkin Educational Consulting Boys and Girls Club Callidas Ltd. Check Your Head Clark Freightways Club Richelieu Granby Fondation Columbia Institute Centre for Civic Governance Crosstown Motors East York Scarborough Reading Association Inc. Emsdale Lion's Club Inc. Fort Chipewyan Metis Local 125 Four Boys Holdings Inc. Glenn Duxbury & Assoc. Hem-Gill Industries Ltd Hubel Insulating LTD Huka Sales, Services & Rentals Interact Club of Salisbury Composite Kiwanis Club of Oliver Knights of Columbus Sacred Heart Le Club Richelieu Féminin de Sudbury Les Écuries Gérard Clayon inc. Lion's Club Pictou Lori G. Andreachuk Professional Corporation Midland Civitan Club National Council Jewish Women/NCJW Edmonton Nisga'a Lisims Government Norcam Nunavut Tunngavik Inc Rotary Club of Sunshine Coast Rotary Club of Truro Royal Canadian Legion, Ladies Auxiliary -BR. 42 Sirco Machinery Company Limited Sisters of Charity of Immaculate Conception Skookum Asphalt Ltd. Soeurs de Sainte-Croix SSQ Groupe financier St. Mary's Catholic Church PAGE 14 / Rapport annuel

Programmes de travail et de bénévolat à l étranger

Programmes de travail et de bénévolat à l étranger Programmes de travail et de bénévolat à l étranger Emplois d été Échange étudiants YMCA Le programme Emplois d'été Échanges étudiants du YMCA est un programme national unique en son genre qui permet à

Plus en détail

PASSEPORT POUR MA RÉUSSITE CANADA / PATHWAYS TO EDUCATION CANADA

PASSEPORT POUR MA RÉUSSITE CANADA / PATHWAYS TO EDUCATION CANADA États financiers de PASSEPORT POUR MA RÉUSSITE CANADA / PATHWAYS TO EDUCATION CANADA KPMG s.r.l./s.e.n.c.r.l. Téléphone 416-228-7000 Yonge Corporate Centre Télécopieur 416-228-7123 4100, rue Yonge, bureau

Plus en détail

Rapport 2014 sur les camps mathématiques

Rapport 2014 sur les camps mathématiques Rapport 2014 sur les camps mathématiques Avancement Découverte Apprentissage Application Société mathématique du Canada 1725, boul. St. Laurent, bureau 109 Ottawa (Ontario) CANADA K1G 3V4 smc.math.ca Une

Plus en détail

INTERNATIONALEMENT DES DIPLÔMES RECONNUS. Vos compétences en français officiellement reconnues à vie

INTERNATIONALEMENT DES DIPLÔMES RECONNUS. Vos compétences en français officiellement reconnues à vie DES DIPLÔMES RECONNUS INTERNATIONALEMENT Vos compétences en français officiellement reconnues à vie LE DELF ET LE DALF SONT RECONNUS DANS 167 PAYS ET PROPOSÉS DANS PLUS DE 1000 CENTRES D EXAMEN ACCRÉDITÉS

Plus en détail

Le Parti libéral du Canada. États financiers cumulés 31 décembre 2010

Le Parti libéral du Canada. États financiers cumulés 31 décembre 2010 États financiers cumulés Le 23 juin 2011 PricewaterhouseCoopers LLP/s.r.l./s.e.n.c.r.l. Comptables agréés 99, rue Bank, Bureau 800 Ottawa, Ontario Canada K1P 1E4 Téléphone +1 613 237 3702 Télécopieur +1

Plus en détail

2013-2018 PLAN STRATÉGIQUE

2013-2018 PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 PLAN STRATÉGIQUE Introduction Le Conseil d administration de l Association canadienne des foires et expositions (A.C.F.E.) est heureux de vous présenter son Plan stratégique, dans lequel il décrit

Plus en détail

SOMMAIRE EXÉCUTIF. Page 1

SOMMAIRE EXÉCUTIF. Page 1 SOMMAIRE EXÉCUTIF L Université McGill a pour mission de faire progresser l acquisition de connaissances par son enseignement, par ses travaux de recherche et par les services qu elle rend à la société.

Plus en détail

PLAN Y : Plan stratégique pour la Fédération Renforcer le YMCA pour renforcer le Canada. Les YMCA du Canada

PLAN Y : Plan stratégique pour la Fédération Renforcer le YMCA pour renforcer le Canada. Les YMCA du Canada PLAN Y : Plan stratégique pour la Fédération Renforcer le YMCA pour renforcer le Canada Les YMCA du Canada Notre vision du Canada Un pays respecté dans le monde entier pour ses collectivités sûres et dynamiques,

Plus en détail

Portefeuille de biens immobiliers

Portefeuille de biens immobiliers Notre portefeuille, Notre histoire 2012-2013 Portefeuille de biens immobiliers Ce document présente l état du portefeuille de biens immobiliers de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC)

Plus en détail

Rapport national du CANADA à la Commission du développement durable (CDD) 16-17 Profil thématique : La désertification dans le monde

Rapport national du CANADA à la Commission du développement durable (CDD) 16-17 Profil thématique : La désertification dans le monde Rapport national du CANADA à la Commission du développement durable (CDD) 16-17 Profil thématique : La désertification dans le monde 1. Cadres de planification stratégique pour la protection et la gestion

Plus en détail

PLANIFICATION STRATÉGIQUE 2013-2016

PLANIFICATION STRATÉGIQUE 2013-2016 PLANIFICATION STRATÉGIQUE 2013-2016 Etienne G. Juneau Wojtek Winnicki MOT DU PRÉSIDENT ET DU DIRECTEUR GÉNÉRAL Depuis plusieurs années, le système éducatif québécois s est résolument tourné vers l international,

Plus en détail

Profil de compétence et d expérience des administrateurs Des Violons du Roy et de La Chapelle de Québec

Profil de compétence et d expérience des administrateurs Des Violons du Roy et de La Chapelle de Québec Profil de compétence et d expérience des administrateurs Des Violons du Roy et de La Chapelle de Québec Société : Les Violons du Roy et La Chapelle de Québec Date du profil : janvier 2011 Mandat de la

Plus en détail

Message du Président et chef de la direction et du Président du Conseil

Message du Président et chef de la direction et du Président du Conseil Message du Président et chef de la direction et du Kevin Dancey, FCPA, FCA Président et chef de la direction Une profession unie qui fait sa marque! Au cours de l exercice 2015, la profession comptable

Plus en détail

Rapport de la délégation du Canada

Rapport de la délégation du Canada Forum mondial de l éducation «Planifier pour 2015 Un catalyseur pour l élaboration des politiques de la décennie à venir : mesure, portée et entrepreneuriat» Londres, Royaume-Uni Du 19 au 22 janvier 2014

Plus en détail

VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL DU NOUVEAU-BRUNSWICK PLAN STRATÉGIQUE 2014-2020

VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL DU NOUVEAU-BRUNSWICK PLAN STRATÉGIQUE 2014-2020 VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL DU NOUVEAU-BRUNSWICK PLAN STRATÉGIQUE 2014-2020 Plan stratégique 2014-2020 En décembre 2010, M me Kim MacPherson a été nommée vérificatrice générale de la province du Nouveau-Brunswick

Plus en détail

PROFIL DES REPRÉSENTANTS RÉGIONAUX

PROFIL DES REPRÉSENTANTS RÉGIONAUX PROFIL DES REPRÉSENTANTS RÉGIONAUX CONTENU Robert Nardi, National...1 Duncan Stewart, National...2 Clinton G. McNair, Calgary...3 J. Blair Knippel, Prairies...4 Jamie Barron, S.-O.-O...5 Jeffrey Johnson,

Plus en détail

Ben Lobb, député Président Comité permanent de la santé Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6. Monsieur,

Ben Lobb, député Président Comité permanent de la santé Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6. Monsieur, Ben Lobb, député Président Comité permanent de la santé Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6 Monsieur, Je suis heureuse de vous transmettre la réponse du gouvernement au rapport définitif du Comité

Plus en détail

MICHEL BEAUREGARD, M.A.(Admin. Publique), Diplôme d Études Supérieures (Développement International), B.A. Économie, B.A. Espagnol.

MICHEL BEAUREGARD, M.A.(Admin. Publique), Diplôme d Études Supérieures (Développement International), B.A. Économie, B.A. Espagnol. MICHEL BEAUREGARD, M.A.(Admin. Publique), Diplôme d Études Supérieures (Développement International), B.A. Économie, B.A. Espagnol. Adresse : Éducation : Montréal, Québec H2X 3Z3 Tel : (514) 289 1920 Fax

Plus en détail

Ouverture d esprit. Orientation claire.

Ouverture d esprit. Orientation claire. Rétrospective Financière 214 Ouverture d esprit. Orientation claire. À La Souveraine, nous nous efforçons d être une source de solutions fiables en assurance axée sur le risque pour nos courtiers et clients.

Plus en détail

direction de l éducation conseil en matière de gouvernance Partie A : L évaluation du rendement de la Partie B : L autoévaluation du rendement du

direction de l éducation conseil en matière de gouvernance Partie A : L évaluation du rendement de la Partie B : L autoévaluation du rendement du CORPORATION DES SERVICES EN ÉDUCATION DE L ONTARIO Programme de perfectionnement professionnel des membres des conseils scolaires Modules 5 Partie A : L évaluation du rendement de la direction de l éducation

Plus en détail

Projet de collaboration pour les premiers MOOC en français au niveau collégial

Projet de collaboration pour les premiers MOOC en français au niveau collégial Projet de collaboration pour les premiers MOOC en français au niveau collégial Rapport final présenté au Réseau des cégeps et des collèges francophones du Canada (RCCFC) par La Cité Partenaire le Cégep

Plus en détail

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Juillet 2005 Pour aller de l avant : L apprentissage et la garde des jeunes enfants Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Introduction En novembre 1999, le gouvernement du Manitoba a confirmé son

Plus en détail

Rapport annuel de la Fondation du Cégep de Lévis-Lauzon. Exercice terminé le 30 juin 2012

Rapport annuel de la Fondation du Cégep de Lévis-Lauzon. Exercice terminé le 30 juin 2012 Rapport annuel de la Fondation du Cégep de Lévis-Lauzon Exercice terminé le 30 juin 2012 Table des matières Mot du président... 3 Activités de financement... 4 1. Tournoi de Golf... 4 2. Tirage... 5 Nos

Plus en détail

Plan. stratégique 2015-2020

Plan. stratégique 2015-2020 Plan stratégique 2015-2020 Table des matières 1 2 3 5 Mot du recteur par intérim Mission Vision Valeurs Enjeu 1 Leadership et positionnement Enjeu 2 Études et formations distinctives 7 9 11 13 Enjeu 3

Plus en détail

Absences motivées : madame Francine Doucet, messieurs André Couture et Jacques Pineault.

Absences motivées : madame Francine Doucet, messieurs André Couture et Jacques Pineault. PROCÈS-VERBAL de la première (09-01) assemblée régulière de l année 2009 du Conseil d administration du Collège de Rimouski tenue le mardi 27 janvier 2009, à 17 h, au local G-130 du Cégep de Rimouski.

Plus en détail

Groupe de la Banque africaine de développement. ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement

Groupe de la Banque africaine de développement. ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement Groupe de la Banque africaine de développement ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement AU SEMINAIRE DE SENSIBILISATION DES SERVICES DE LA BANQUE

Plus en détail

Trading up High School and Beyond: Five Illustrative Canadian Case Studies. Mame McCrea Silva et Susan M. Phillips. Résumé

Trading up High School and Beyond: Five Illustrative Canadian Case Studies. Mame McCrea Silva et Susan M. Phillips. Résumé Trading up High School and Beyond: Five Illustrative Canadian Case Studies Mame McCrea Silva et Susan M. Phillips Résumé Collection Voies d accès au marché du travail No 4 Mai 2007 Réseaux canadiens de

Plus en détail

FAIRE LE PONT ENTRE DEUX MONDES : PLAN D ACTION POUR L ÉDUCATION ET L EMPLOI DES AUTOCHTONES

FAIRE LE PONT ENTRE DEUX MONDES : PLAN D ACTION POUR L ÉDUCATION ET L EMPLOI DES AUTOCHTONES FAIRE LE PONT ENTRE DEUX MONDES : PLAN D ACTION POUR L ÉDUCATION ET L EMPLOI DES AUTOCHTONES 2008-2011 Partenariats Respect de la diversité Intégrer efficacement les Autochtones au marché du travail. Promouvoir

Plus en détail

Cadre d élaboration. matière d éducation. et de formation des Autochtones

Cadre d élaboration. matière d éducation. et de formation des Autochtones Cadre d élaboration des politiques en matière d éducation postsecondaire et de formation des Autochtones 2 0 1 1 Cadre d élaboration des politiques en matière d éducation postsecondaire et de formation

Plus en détail

La démarche québécoise de développement durable. Comment le gestionnaire de parc immobilier est-il concerné?

La démarche québécoise de développement durable. Comment le gestionnaire de parc immobilier est-il concerné? La démarche québécoise de développement durable Comment le gestionnaire de parc immobilier est-il concerné? Visez vert des gestes durables AGPI Robert Lauzon, directeur Bureau de coordination du développement

Plus en détail

Plan d action du gouvernement du Canada pour réformer l administration des programmes de subventions et de contributions

Plan d action du gouvernement du Canada pour réformer l administration des programmes de subventions et de contributions Plan d action du gouvernement du Canada pour réformer l administration des programmes de subventions et de contributions Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par le président du Conseil

Plus en détail

ATTIRER, DÉVELOPPER ET MAINTENIR UN EFFECTIF ENSEIGNANT EFFICACE

ATTIRER, DÉVELOPPER ET MAINTENIR UN EFFECTIF ENSEIGNANT EFFICACE Conseil des ministres de l Éducation (Canada) Council of Ministers of Education, Canada ATTIRER, DÉVELOPPER ET MAINTENIR UN EFFECTIF ENSEIGNANT EFFICACE 1. L objectif global de l activité de l Organisation

Plus en détail

POSSIBILITÉS DE COMMANDITE

POSSIBILITÉS DE COMMANDITE Conférence sur la Diversité en Ingénierie 2015: POSSIBILITÉS DE COMMANDITE 13-16 Novembre 2015 Algorithmes du Succès Lettre de la présidente L a le plaisir d accueillir la première Conférence sur la Diversité

Plus en détail

Plan de développement global de la communauté francophone de Terre-Neuve-et-Labrador 2014-2019

Plan de développement global de la communauté francophone de Terre-Neuve-et-Labrador 2014-2019 Plan de développement global de la communauté francophone de Terre-Neuve-et-Labrador 2014-2019 Janvier 2015 Table des matières Contexte... 3 Méthodologie... 3 États des lieux... 4 Hier : de grandes réalisations...

Plus en détail

AU NOM DE: L Association canadienne pour l avancement des femmes, du sport et de l activité physique (ACAFS)

AU NOM DE: L Association canadienne pour l avancement des femmes, du sport et de l activité physique (ACAFS) Programmes d activités physiques s parascolaires pour les filles et les jeunes femmes POLITIQUE ET RECOMMANDATIONS DROIT D AUTEUR 2011 ACAFS Octobre 2011 Les fournisseurs de programmes d activités physiques

Plus en détail

Présentation 2012 au Comité permanent de la Chambre des communes sur les finances. 1. Reprise économique et croissance

Présentation 2012 au Comité permanent de la Chambre des communes sur les finances. 1. Reprise économique et croissance Présentation 2012 au Comité permanent de la Chambre des communes sur les finances 1. Reprise économique et croissance Compte tenu du climat d austérité budgétaire actuel au sein du gouvernement fédéral

Plus en détail

Réunion du Conseil au niveau des ministres Paris, 25-26 mai 2011. Cadre pour une stratégie de l OCDE pour le développement

Réunion du Conseil au niveau des ministres Paris, 25-26 mai 2011. Cadre pour une stratégie de l OCDE pour le développement Réunion du Conseil au niveau des ministres Paris, 25-26 mai 2011 Cadre pour une stratégie de l OCDE pour le développement 1. La présente note d orientation a pour objet d exposer l approche plus vaste

Plus en détail

Vancouver Art Gallery Proposition prébudgétaire

Vancouver Art Gallery Proposition prébudgétaire Vancouver Art Gallery Proposition prébudgétaire Soumise au : Comité permanent des finances de la Chambre des communes 6 août 2014 À propos de la Vancouver Art Gallery Fondée en 1931, la Vancouver Art Gallery

Plus en détail

RAPPORT FINANCIER 2013 ACCESUM INC. ET SOCIÉTÉ EN COMMANDITE STATIONNEMENT DE MONTRÉAL

RAPPORT FINANCIER 2013 ACCESUM INC. ET SOCIÉTÉ EN COMMANDITE STATIONNEMENT DE MONTRÉAL RAPPORT FINANCIER 2013 ACCESUM INC. ET SOCIÉTÉ EN COMMANDITE STATIONNEMENT DE MONTRÉAL Conseil d administration ACCESUM INC. À TITRE DE COMMANDITÉ POUR SOCIÉTÉ EN COMMANDITE STATIONNEMENT DE MONTRÉAL Rémi

Plus en détail

ORGANISER UNE FÊTE SCOLAIRE Guide pour le coordonnateur scolaire

ORGANISER UNE FÊTE SCOLAIRE Guide pour le coordonnateur scolaire ORGANISER UNE FÊTE SCOLAIRE Guide pour le coordonnateur scolaire Il existe différentes façons pour votre école de participer au programme des Fêtes du patrimoine du Nouveau-Brunswick. Idéalement, votre

Plus en détail

La permission de diffuser est accordée. Prière de mentionner l Association des infirmières et infirmiers du Canada.

La permission de diffuser est accordée. Prière de mentionner l Association des infirmières et infirmiers du Canada. Énoncé de position LA PLANIFICATION NATIONALE DES RESSOURCES HUMAINES DE LA SANTÉ POSITION DE L AIIC L AIIC croit qu une planification réussie des ressources humaines de la santé au Canada passe par un

Plus en détail

Littératie financière : un investissement dans l avenir

Littératie financière : un investissement dans l avenir Littératie financière : un investissement dans l avenir Allocution de Terry Campbell Président Association des banquiers canadiens Prononcée devant La Conférence de Montréal Le 12 juin 2012 Montréal SEUL

Plus en détail

Rapport du Comité de haut niveau pour l examen de la coopération technique entre pays en développement

Rapport du Comité de haut niveau pour l examen de la coopération technique entre pays en développement Nations Unies Rapport du Comité de haut niveau pour l examen de la coopération technique entre pays en développement Onzième session (1er-4 juin 1999) Assemblée générale Documents officiels Cinquante-quatrième

Plus en détail

RAPPORT SUR LE SUIVI DONNÉ AUX RÉSOLUTIONS DE L ASSEMBLÉE ANNUELLE DE 1999. Cette résolution est appliquée telle qu elle a été adoptée.

RAPPORT SUR LE SUIVI DONNÉ AUX RÉSOLUTIONS DE L ASSEMBLÉE ANNUELLE DE 1999. Cette résolution est appliquée telle qu elle a été adoptée. RAPPORT SUR LE SUIVI DONNÉ AUX RÉSOLUTIONS DE L ASSEMBLÉE ANNUELLE DE 1999 Voici un sommaire des mesures prises par le conseil d administration et le personnel pour donner suite aux résolutions examinées

Plus en détail

ASSOCIATION DE SOCCER DE MASSON-ANGERS PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU COMITÉ tenue mardi, le 24 octobre 2000 à l Hôtel de ville de Masson-Angers

ASSOCIATION DE SOCCER DE MASSON-ANGERS PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU COMITÉ tenue mardi, le 24 octobre 2000 à l Hôtel de ville de Masson-Angers ASSOCIATION DE SOCCER DE MASSON-ANGERS PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU COMITÉ tenue mardi, le 24 octobre 2000 à l Hôtel de ville de Masson-Angers PARTICIPANTS : Guy Lanthier Gaétan Lafrance Julie Demers

Plus en détail

Formule de financement des écoles des Premières Nations L instrument d une politique de mise en échec

Formule de financement des écoles des Premières Nations L instrument d une politique de mise en échec Formule de financement des écoles des Premières Nations L instrument d une politique de mise en échec Le sous-financement chronique de notre éducation est une stratégie pour forcer l intégration avec les

Plus en détail

Sessions d'information 2005

Sessions d'information 2005 Sessions d'information 2005 Les représentants de Téléfilm Canada visiteront les villes suivantes afin de présenter les nouveaux principes directeurs pour la partie du Fonds canadien de télévision qui est

Plus en détail

STRATÉGIE MANITOBAINE DE PROMOTION DE L ALLAITEMENT MATERNEL DE

STRATÉGIE MANITOBAINE DE PROMOTION DE L ALLAITEMENT MATERNEL DE STRATÉGIE MANITOBAINE DE PROMOTION DE L ALLAITEMENT MATERNEL DE 2 0 1 3 INTRODUCTION La première stratégie manitobaine de promotion de l allaitement maternel a été conçue à l automne 2006 afin de mettre

Plus en détail

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE 9ÈME RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM La Valette 27 septembre 2012 DECLARATION FINALE page 1 A l invitation de S.E. George Pullicino,

Plus en détail

Le CMFC honore 20 grands pionniers de la recherche en médecine familiale au Canada

Le CMFC honore 20 grands pionniers de la recherche en médecine familiale au Canada Le CMFC honore 20 grands pionniers de la recherche en médecine familiale au Canada (Le 7 août 2015, Mississauga, Ontario) Le Collège des médecins de famille du Canada (CMFC) a le plaisir de souligner le

Plus en détail

Le jeudi 25 septembre 2014 Pré-Congrès de l ACELF Halifax

Le jeudi 25 septembre 2014 Pré-Congrès de l ACELF Halifax Le jeudi 25 septembre 2014 Pré-Congrès de l ACELF Halifax 13 h 30 Accueil Horaire 13 h 40 Mise en contexte 13 h 50 Modèle de leadership en situation minoritaire 14 h 00 Définition du leadership (culturel)

Plus en détail

Année 10. Numéro 36. Octobre 2014. Message du président

Année 10. Numéro 36. Octobre 2014. Message du président Année 10 Numéro 36 Octobre 2014 Message du président Fernand Gaudet, président La semaine de la coopération (3 e semaine d octobre) fut une belle occasion pour le mouvement coopératif de démontrer à l

Plus en détail

États financiers de La Fondation canadienne du rein. 31 décembre 2013

États financiers de La Fondation canadienne du rein. 31 décembre 2013 États financiers de La Fondation canadienne du rein Rapport de l auditeur indépendant... 1-2 État des résultats... 3 État de l évolution des soldes de fonds... 4 État de la situation financière... 5 État

Plus en détail

La Loi québécoise et la Stratégie gouvernementale de développement durable

La Loi québécoise et la Stratégie gouvernementale de développement durable La Loi québécoise et la Stratégie gouvernementale de développement durable Robert Lauzon, directeur Bureau de coordination du développement durable Association québécoise de vérification environnementale

Plus en détail

Tourisme en bref. Les marchés clés de la CCT et de ses partenaires. Juin 2010 Volume 6, numéro 6. www.canada.travel/entreprise

Tourisme en bref. Les marchés clés de la CCT et de ses partenaires. Juin 2010 Volume 6, numéro 6. www.canada.travel/entreprise Tourisme en bref Les marchés clés de la CCT et de ses partenaires www.canada.travel/entreprise Juin Volume 6, numéro 6 Points saillants Grâce à une croissance économique soutenue, le nombre de voyageurs

Plus en détail

Un monde meilleur pour les femmes : Aller de l avant

Un monde meilleur pour les femmes : Aller de l avant Un monde meilleur pour les femmes : Aller de l avant 2 0 0 5-2 0 1 0 UN MONDE MEILLEUR POUR LES FEMMES : ALLER DE L'AVANT 2005-2010 Publiée par : Province du Nouveau-Brunswick C.P. 6000 Fredericton N.-B.

Plus en détail

À la hauteur de vos projets

À la hauteur de vos projets INVESTIR Banque Nationale À la hauteur de vos projets INVESTIR Banque Nationale 01 Que sont les Portefeuilles de revenu mensuel? Une façon simple de percevoir une distribution régulière. Six portefeuilles

Plus en détail

Recommandations révisées Sommet pancanadien de l économie citoyenne 2010

Recommandations révisées Sommet pancanadien de l économie citoyenne 2010 Recommandations révisées Sommet pancanadien de l économie citoyenne 2010 1. Finance et investissement Mettre en place des mesures fiscales et réglementaires qui tiennent compte du genre pour canaliser

Plus en détail

MOT D INTRODUCTION - 2 - Stéphane Lalande, président, et Patrice Gagnon, directeur général. Chers membres,

MOT D INTRODUCTION - 2 - Stéphane Lalande, président, et Patrice Gagnon, directeur général. Chers membres, - 1 - MOT D INTRODUCTION Chers membres, En août 2008, votre association se dotait d un plan d action ambitieux articulé autour de quatre axes de développement. En plus de ce plan, l APDEQ entamait de nombreuses

Plus en détail

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Éléments principaux de Passeport pour ma réussite Passeport pour ma réussite

Plus en détail

Stratégie visant des écoles saines

Stratégie visant des écoles saines Chapitre 4 Section 4.03 Ministère de l Éducation Stratégie visant des écoles saines Suivi des audits de l optimisation des ressources, section 3.03, Rapport annuel 2013 APERÇU DE L ÉTAT DES RECOMMANDATIONS

Plus en détail

RAPPORT ANNUEL 3 201 201

RAPPORT ANNUEL 3 201 201 RAPPORT ANNUEL 2013 2014 Vision Le Centre de santé Saint-Boniface est reconnu pour sa prestation de services de santé primaires innovateurs qui favorisent la santé et le bien-être de sa communauté. Mission

Plus en détail

Stratégie de participation Jeunesse

Stratégie de participation Jeunesse Stratégie de participation Jeunesse Contexte La Stratégie de participation Jeunesse repose sur le Colloque jeunesse de la Croix-Rouge canadienne, qui a eu lieu à St. John s, à Terre-Neuve, du 14 au 17

Plus en détail

Le statut des coopératives au Canada

Le statut des coopératives au Canada Le statut des coopératives au Canada Allocution de Marion Wrobel Vice-président, Politique et opérations Association des banquiers canadiens Devant le Comité spécial sur les coopératives de la Chambre

Plus en détail

INSTITUT DE CARDIOLOGIE DE L UNIVERSITÉ D OTTAWA ÉTAT DE LA SITUATION FINANCIÈRE 1 (en milliers)

INSTITUT DE CARDIOLOGIE DE L UNIVERSITÉ D OTTAWA ÉTAT DE LA SITUATION FINANCIÈRE 1 (en milliers) ÉTAT DE LA SITUATION FINANCIÈRE 1 (en milliers) Page 1 Actif Actif à court terme Trésorerie 10,332 $ 5,986 $ Débiteurs : Ministère de la Santé 515 696 Patients et autres 7,090 6,799 Divers 1,373 1,653

Plus en détail

Solutions à la pénurie de main-d œuvre en hygiène dentaire dans les régions rurales et éloignées. Mémoire présenté au

Solutions à la pénurie de main-d œuvre en hygiène dentaire dans les régions rurales et éloignées. Mémoire présenté au Solutions à la pénurie de main-d œuvre en hygiène dentaire dans les régions rurales et éloignées Mémoire présenté au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement

Plus en détail

Énoncé des responsabilités envers le public

Énoncé des responsabilités envers le public Énoncé des responsabilités envers le public L information présentée ici reflète la période de référence du 1 er novembre 2013 au 31 octobre 2014. Marketing Emplacements des Cafés Tangerine Au 31 octobre

Plus en détail

NOTRE MISSION HISTORIQUE CE QUE NOUS FAISONS

NOTRE MISSION HISTORIQUE CE QUE NOUS FAISONS Exposé présenté par l Association des agents financiers autochtones du Canada à la 33 e Assemblée générale annuelle de l Assemblée des Premières Nations Palais des congrès du Toronto métropolitain du 17

Plus en détail

États financiers consolidés de Oxfam-Québec. 31 mars 2014

États financiers consolidés de Oxfam-Québec. 31 mars 2014 États financiers consolidés de Oxfam-Québec Rapport de l auditeur indépendant... 1-2 État consolidé des produits et des charges... 3 État consolidé de l évolution des actifs nets... 4 État consolidé de

Plus en détail

Session 1: Repenser la coopération au développement pour avancer le développement durable

Session 1: Repenser la coopération au développement pour avancer le développement durable Forum sur la Coopération pour le Développement 2012 Symposium préparatoire de haut niveau «Construire un avenir durable Partenaires dans la Coopération au Développement» Brisbane, Australie, 14-15 Mai

Plus en détail

Alberta. Ministère de la Santé et du Bien-être de l Alberta Régime d assurance maladie de l Alberta C. P. 1360, Station Main Edmonton, AB T5J 2N3

Alberta. Ministère de la Santé et du Bien-être de l Alberta Régime d assurance maladie de l Alberta C. P. 1360, Station Main Edmonton, AB T5J 2N3 Alberta Afin de bénéficier de la couverture en matière de soins de santé de l Alberta, le résident doit demeurer physiquement en Alberta pendant au moins 183 jours au cours d une période de douze mois

Plus en détail

Grâce à l investissement

Grâce à l investissement Appuyer la prospérité économique Grâce à l investissement Mémoire de l ACCC au Comité permanent des finances de la Chambre des communes Mémoire préparé par : Association des collèges communautaires du

Plus en détail

Les soins infirmiers dans le monde: quelle est votre vision?

Les soins infirmiers dans le monde: quelle est votre vision? Webinaire de l AIIC : Les soins infirmiers dans le monde: quelle est votre vision? Une fois que vous avez appuyer sur le lien dans votre courriel, vous devez joindre la portion audio du webinaire : Suivez

Plus en détail

Un profil des familles au Canada

Un profil des familles au Canada Familles Un profil des familles au Canada Il y avait 8,4 millions de familles au Canada en 2001. Les ménages de couples mariés forment la majorité des familles canadiennes. En 2001, 70,4% des familles

Plus en détail

Les niveaux de changement d ISF

Les niveaux de changement d ISF Les niveaux de changement d ISF Les défis du développement international sont multidimensionnels. Le pouvoir, l interconnectivité, la géographie, le comportement humain, l économie, et d autres éléments

Plus en détail

Notre discussion. TELUS & Responsabilité sociale de l Entreprise Les 6 leçons tirées de la philanthropie d entreprise

Notre discussion. TELUS & Responsabilité sociale de l Entreprise Les 6 leçons tirées de la philanthropie d entreprise Leçons tirées de la philanthropie d entreprise : Créer une valeur sociale et commerciale pour TELUS et nos collectivités Jill Schnarr Vice présidente Affaires communautaires TELUS Notre discussion TELUS

Plus en détail

SOCIÉTÉ DU PARC JEAN-DRAPEAU ÉTATS FINANCIERS

SOCIÉTÉ DU PARC JEAN-DRAPEAU ÉTATS FINANCIERS ÉTATS FINANCIERS AU 31 DÉCEMBRE 2013 ÉTATS FINANCIERS TABLE DES MATIÈRES RAPPORT DE L AUDITEUR INDÉPENDANT 3 et 4 ÉTATS FINANCIERS État de la situation financière 5 État des résultats 6 État de la variation

Plus en détail

Tourisme en bref Le point sur les marchés dans lesquels la CCT et ses partenaires sont actifs

Tourisme en bref Le point sur les marchés dans lesquels la CCT et ses partenaires sont actifs Tourisme en bref Le point sur les marchés dans lesquels la CCT et ses partenaires sont actifs www.canada.travel/entreprise Octobre Volume 1, numéro 1 Points saillants Le nombre d arrivées en provenance

Plus en détail

PLAN D AcTION 2013-2015

PLAN D AcTION 2013-2015 PLAN D AcTION 2013-2015 Politique de l activité physique et du sport Photo: Multi Photos Introduction En février 2011, le Conseil municipal de la adoptait la Politique de l activité physique et du sport.

Plus en détail

Consultation sur le projet de Stratégie gouvernementale de développement durable

Consultation sur le projet de Stratégie gouvernementale de développement durable Consultation sur le projet de Stratégie gouvernementale de développement durable Consultation en ligne MÉMOIRE DU BUREAU DE NORMALISATION DU QUĒBEC (BNQ) Jacques Girard, ing., directeur En collaboration

Plus en détail

R A P P O R T 2 0 1 1 A N N U E L 2 0 1 2

R A P P O R T 2 0 1 1 A N N U E L 2 0 1 2 RAPPORT ANNUEL 2011 201 2 MOT DU PRÉSIDENT La Fondation de l Ordre des ingénieurs du Québec remet son premier rapport annuel, au terme d une première année complète d activité. Dès la création de la Fondation

Plus en détail

PLAN D'ACTION 2009-2010

PLAN D'ACTION 2009-2010 PLAN D'ACTION 2009-2010 Adopté par le conseil d administration, le 21 septembre 2009 - 2 - INTRODUCTION En 2009-2010, une des actions à mener en priorité sera de poursuivre la sollicitation des entreprises

Plus en détail

Plan d entreprise 2011-2016 RÉSUMÉ. Corporate Plan Summary 2011 16 2

Plan d entreprise 2011-2016 RÉSUMÉ. Corporate Plan Summary 2011 16 2 Plan d entreprise 2011-2016 RÉSUMÉ Corporate Plan Summary 2011 16 2 Plan d entreprise 2011-2016 Résumé 350 rue Albert CP 1047 Ottawa ON K1P 5V8 1-800-263-5588 ou 613-566-4414 info@conseildesarts.ca conseildesarts.ca

Plus en détail

Déclaration commune relativement au profil que devrait posséder le prochain bibliothécaire et archiviste du Canada

Déclaration commune relativement au profil que devrait posséder le prochain bibliothécaire et archiviste du Canada Déclaration commune relativement au profil que devrait posséder le prochain bibliothécaire et archiviste du Canada Un nouveau bibliothécaire et archiviste du Canada sera nommé prochainement. Le bibliothécaire

Plus en détail

POLITIQUE DES COMMUNICATIONS

POLITIQUE DES COMMUNICATIONS Cégep de Sept-Îles POLITIQUE DES COMMUNICATIONS Service émetteur : Direction des communications Instance décisionnelle : Conseil d administration Date d approbation : Le 7 mars 2006 Dernière révision :

Plus en détail

Agir collectivement pour développer les capacités d action

Agir collectivement pour développer les capacités d action Agir collectivement pour développer les capacités d action de toute la population au Québec Perspectives et plan de travail de l ICÉA 2014-2015 2015 Version 3 11 septembre 2014 Document de travail discuté,

Plus en détail

Procès-verbal Assemblée générale annuelle Hôtel Westin, Ottawa, Ontario Samedi le 13 octobre 2012

Procès-verbal Assemblée générale annuelle Hôtel Westin, Ottawa, Ontario Samedi le 13 octobre 2012 1. Ouverture de l assemblée Procès-verbal Assemblée générale annuelle Hôtel Westin, Ottawa, Ontario Samedi le 13 octobre 2012 L ouverture officielle de l assemblée a été déclarée à 8 h par Brenda Sabo,

Plus en détail

Rapport annuel d activités

Rapport annuel d activités Rapport annuel d activités 1 er Juillet 2010 au 30 Juin 2011 «Il faut dire et redire que, sans musique, il n'y a pas d'éducation véritablement complète, humaine, informante." Étienne SOURIAU «La musique

Plus en détail

Le M.B.A. professionnel

Le M.B.A. professionnel Le M.B.A. professionnel Un M.B.A. à temps partiel pour les professionnels qui travaillent un programme unique Le nouveau M.B.A. professionnel de la Faculté de gestion Desautels de l Université McGill est

Plus en détail

Année internationale de la jeunesse. 12 août 2010-11 août 2011. asdf. Dialogue et compréhension mutuelle. Nations Unies

Année internationale de la jeunesse. 12 août 2010-11 août 2011. asdf. Dialogue et compréhension mutuelle. Nations Unies Année internationale de la jeunesse 12 août 2010-11 août 2011 Dialogue et compréhension mutuelle asdf Nations Unies «Nous devons nous engager sans réserve pour que les jeunes aient accès à l éducation,

Plus en détail

Document archivé L'information archivée sur le Web est disponible à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de dossiers seulement.

Document archivé L'information archivée sur le Web est disponible à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de dossiers seulement. Document archivé L'information archivée sur le Web est disponible à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de dossiers seulement. Elle n a été ni modifiée ni mise à jour depuis sa date d archivage.

Plus en détail

Budget 2015. Réunion de consultation prébudgétaire Automne 2014

Budget 2015. Réunion de consultation prébudgétaire Automne 2014 Budget 2015 Réunion de consultation prébudgétaire Automne 2014 Ordre du jour Le Canada et l économie mondiale L incertitude économique mondiale Les finances provinciales et la situation financière du Manitoba

Plus en détail

Compte rendu soulignant les résultats, les risques et les changements importants quant au fonctionnement, au personnel et aux programmes

Compte rendu soulignant les résultats, les risques et les changements importants quant au fonctionnement, au personnel et aux programmes Compte rendu soulignant les résultats, les risques et les changements importants quant au fonctionnement, au personnel et aux programmes 1. Introduction Condition féminine Canada est l organisme fédéral

Plus en détail

Rapport final de la vice-présidence exécutive 2007-2008

Rapport final de la vice-présidence exécutive 2007-2008 Rapport final de la vice-présidence exécutive 2007-2008 Comité externe Cette année j ai mis fin au dossier du comité externe. Par un manque d intérêt de la part des étudiants et un montant minimal de travail

Plus en détail

Code de conduite en matière de jeu responsable

Code de conduite en matière de jeu responsable Code de conduite en matière de jeu responsable 1 Notre mission Loto-Québec a pour mission première d exploiter dans l ordre et la mesure les jeux de hasard et d argent au Québec. Créée en 1969 afin d implanter

Plus en détail

SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS

SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS DÉCLARATION AUX MÉDIAS POUR LA PUBLICATION DU Rapport annuel 2013-2014 par François Boileau Commissaire aux services en français de l Ontario Jeudi 10 juillet 2014 11 h 00 Salle des médias Édifice de l

Plus en détail

Le Partenariat canadien contre l Alzheimer et les maladies apparentées. Une vision collective pour une stratégie nationale sur les maladies cognitives

Le Partenariat canadien contre l Alzheimer et les maladies apparentées. Une vision collective pour une stratégie nationale sur les maladies cognitives Le Partenariat canadien contre l Alzheimer et les maladies apparentées Une vision collective pour une stratégie nationale sur les maladies cognitives Le Partenariat rendra possible la collaboration d un

Plus en détail

Inter-Action Le nouveau Programme de subventions et de contributions pour le multiculturalisme du Canada

Inter-Action Le nouveau Programme de subventions et de contributions pour le multiculturalisme du Canada Inter-Action Le nouveau Programme de subventions et de contributions pour le multiculturalisme du Canada PROJETS Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux du Canada, 2011 N o de catalogue

Plus en détail

GRANDS SECTEURS TOURISTIQUES

GRANDS SECTEURS TOURISTIQUES LE TOURISME EN BREF COMPOSANTES DU TOURISME VOYAGES INTERNATIONAUX VOYAGES DOMESTIQUES GRANDS SECTEURS TOURISTIQUES Tourisme culturel Tourisme de nature Tourisme sportif Tourisme d affaires Visite de musées,

Plus en détail