Message du président du conseil d administration et du directeur général p. 3 Déclaration de fiabilité des données p. 5 Rapport de la direction p.
|
|
- Solange Cloutier
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Rapport annuel de gestion
2 Table de matières Message du président du conseil d administration et du directeur général p. 3 Déclaration de fiabilité des données p. 5 Rapport de la direction p. 6 Remerciements p. 7 Présentation de l établissement p. 8 Mission p. 8 Passé, présent et avenir p. 8 Obligations p. 8 Milieu de vie substitut p. 9 Portrait des résidents p. 10 Organigramme fonctionnel p. 14 Partenariat p. 15 Activités de l établissement p. 16 Agrément Canada p. 16 Journée portes ouvertes p. 16 Plan de développement des ressources humaines p. 18 Service de soins de santé p. 20 Surveillance des infections p. 24 Services auxiliaires p. 27 Service de réadaptation : Ergothérapie p. 29 Service de nutrition p. 30 Service d animation et de loisirs p. 32 Service de relations humaines p. 33 Service de bénévolat p. 34 Conseils professionnels et comités p. 37 Conseil d administration p. 37 Conseil des infirmières et infirmiers p. 38 Conseil multidisciplinaire p. 39 Comité de gouvernance p. 40 Comité de vigilance et de la qualité p. 41 Comité d éthique et de déontologie du conseil d administration p. 43 Comité des usagers p. 43 Comité de Gestion des Risques et de la Qualité p. 45 Comité de Santé et Sécurité au Travail p. 47 Ressources humaines de l établissement p. 50 États financiers p. 51 Rapport financier p. 51 Volumes d activités p. 69 Formation p. 69 Fondation p. 70 ANNEXE 1 Code d éthique et de déontologie p. 72 ANNEXE 2 Commentaires et observations par l auditeur externe p. 82 2
3 Message du président du conseil d administration et du directeur général par intérim L année est une année d exception puisque le Conseil d administration et la directrice générale ont confié la gestion de l Institut à un directeur général par intérim durant le congé de maternité de Mme Szpotowicz, directrice générale en poste. L année qui s est achevée le 31 mars 2014 a été marquée par de nombreux défis. Pour les mentionner, il s agit de : 1- les démarches, auprès de l Agence, de reconnaissance du nombre de résidents par programme suite aux rehaussements, 2- l évaluation des impacts du sous-financement du budget qui nous est alloué et des démarches entreprises auprès de l Agence des services de santé et des services sociaux de Montréal en vue d un rehaussement nécessaire, 3- le rétablissement de notre réputation malmenée dans les médias, suite à la publication du rapport de visite ministérielle sur le milieu de vie substitut à l Institut, 4- l obtention d une subvention pour la révision de l organisation du travail en soins infirmiers, 5- l implantation de RSIPA et ISO-SMAF en matière d évaluation et d admission des personnes âgées en CHSLD, et 6- la préparation et la présentation à la Commission parlementaire d un mémoire sur les conditions de vie des personnes âgées en centre d hébergement et de soins de longue durée. Ces défis ne nous ont pas fait négliger nos efforts pour améliorer les conditions de vie au quotidien de nos résidents. Nous avons aussi clarifié certaines attentes que nous avions en matière de conditions de travail. Nous avons entrepris des travaux importants pour améliorer la sécurité du bâtiment et la sécurité des résidents. Nous avons, dans un contexte très contraignant, travaillé à identifier des sources d amélioration de la productivité et d économies potentielles. Nous croyons avoir réussi à mettre de l avant que l Institut Canadien-Polonais est et doit demeurer un CHSLD public non regroupé à vocation unique. Notre approche à la fois populationnelle, communautaire, culturelle et relationnelle est une démonstration que 3
4 nous rencontrons les aspirations sociales d offrir aux personnes âgées un milieu de vie substitut adapté à leurs besoins. Le présent rapport présente les résultats des activités qui se sont réalisés du 1 er avril 2013 au 31 mars 2014, en y incluant les états financiers vérifiés. Nous remercions les membres du Conseil d administration pour leur assiduité en matière de gouvernance durable; nous remercions l équipe administrative pour le souci de fournir le soutien en matière de gestion et d imputabilité; nous remercions les représentants syndicaux dans le cadre des relations de travail; les employés, toutes catégories d emplois confondus, pour leur constance et leur implication à donner les meilleurs soins et services aux résidents; nous remercions aussi nos médecins et notre pharmacienne par leur présence et leur disponibilité en termes de soins médicaux et de services pharmaceutiques. Nous remercions les membres du Comité des usagers qui exercent avec vigilance leurs activités de soutien des résidents et des proches, à la Commissaire aux plaintes et à la qualité de services, nous exprimons notre entière collaboration. Nous remercions aussi les résidents et les proches pour la confiance exprimée et le partage d un même idéal : vivre dans un milieu substitut qui culturellement leur ressemble, qu il soit sécuritaire, rassurant, agréable et réconfortant. Nous remercions les représentants des communautés et des associations qui ont créé des occasions d ouverture, de célébrations et de fêtes auxquelles ont participé résidents et proches. George Pajuk Président du conseil d administration Monika Szpotowicz Directrice générale POUR Georges Tormen Directeur général par intérim 4
5 Déclaration de fiabilité des données À titre de directeur général par intérim, j ai la responsabilité d assurer la fiabilité des données contenues dans ce rapport annuel de gestion ainsi que des contrôles afférents. Les résultats et les données du rapport de gestion de l exercice du CHSLD Institut Canadien-Polonais du Bien-Être Inc. : - décrivent fidèlement la mission, les mandats, les responsabilités, les activités et les orientations stratégiques de l établissement; - présentent les objectifs, les indicateurs, les cibles à atteindre et les résultats; - présentent des données exactes et fiables. Je déclare que les données contenues dans ce rapport annuel de gestion ainsi que les contrôles afférents à ces données sont fiables et qu elles correspondent à la situation telle qu elle se présentait au 31 mars Monika Szpotowicz Directrice générale POUR Georges Tormen Directeur général par intérim 5
6 Rapport de la direction Les états financiers du CHSLD Institut Canadien-Polonais du Bien-Être Inc. ont été complétés par la direction qui est responsable de leur préparation et de leur présentation fidèle, y compris les estimations et les jugements importants. Cette responsabilité comprend le choix des conventions comptables appropriées qui respectent les Normes comptables canadiennes pour le secteur public ainsi que les particularités prévues au Manuel de gestion financière édicté en vertu de l article 477 de la Loi sur les services de santé et les services sociaux. Les renseignements financiers contenus dans le reste du rapport annuel de gestion concordent avec l information donnée dans les états financiers. Pour s acquitter de ses responsabilités, la direction maintient un système de contrôles internes qu elle considère nécessaire. Celui-ci fournit l assurance raisonnable que les biens sont protégés, que les opérations sont comptabilisées adéquatement et au moment opportun, qu elles sont dûment approuvées et qu elles permettent de produire des états financiers fiables. La direction du CHSLD Institut Canadien-Polonais du Bien-Être Inc. reconnaît qu elle est responsable de gérer ses affaires conformément aux lois et règlements qui la régissent. Le conseil d administration surveille la façon dont la direction s acquitte des responsabilités qui lui incombent en matière d information financière et il a approuvé les états financiers. Il est assisté dans ses responsabilités par le comité de vérification. Ce comité rencontre la direction et l auditeur, examine les états financiers et en recommande l approbation au conseil d administration. Les états financiers ont été audités par la firme Bourassa Boyer Inc. dûment mandatée pour se faire, conformément aux normes d audit généralement reconnues du Canada. Son rapport expose la nature et l étendue de cet audit ainsi que l expression de son opinion. La firme Bourassa Boyer Inc. peut, sans aucune restriction, rencontrer le comité de vérification pour discuter de tout élément qui concerne son audit. George Pajuk Président du conseil d administration Monika Szpotowicz Directrice générale POUR Georges Tormen Directeur général par intérim 6
7 Remerciements Nous remercions les membres du Comité de gouvernance et d éthique pour avoir étudié avec attention le présent mémoire et les membres de notre Conseil d administration pour l expression de leur accord. Nous remercions les membres de la Fondation de l Institut Canadien-Polonais du Bien- Être Inc. pour son appui dans cette démarche. Nous remercions les médecins, tous les employés et les bénévoles qui par leur assiduité, leur constance et leur dévouement recréent chaque jour un climat culturel propice à la qualité du milieu de vie, à l amélioration continue de la qualité des soins et services prodigués à nos résidents. Nous remercions l Association québécoise des établissements de santé et des services sociaux pour les conseils et les services qui nous sont offerts en tant que membre. Nous remercions nos partenaires du réseau de la santé qui nous conseillent, nous appuient dans la réalisation de la mission et de la vision de notre établissement. Nous remercions les résidents et les membres des familles qui nous font confiance et qui par leur présence, par le soutien et par leur participation, nous permettent de préserver les liens qui nous unissent aux communautés que nous desservons. Nous remercions notamment les associations polonaises et ukrainiennes, ainsi que l Ambassadeur, les Consuls généraux de la République de Pologne à Ottawa et à Montréal et les autres dignitaires du corps diplomatique qui nous ont exprimé leur soutien par leur présence et leur participation à la vie sociale et culturelle de nos résidents. 7
8 Présentation de l établissement Mission de notre établissement L Institut est plus qu un CHSLD public, c est une institution, c est aussi un foyerrassembleur des forces communautaires; c est aussi potentiellement un lieu de rayonnement et de lien avec la République de Pologne dans une démarche de collaboration. C est un exemple de mode de gestion LEAN adapté à l approche milieu de vie substitut pour une qualité de temps auprès de résidents et d approche où l attention, l écoute et la présence d une autre personne sont fondateurs et déterminants. Passé, présent et avenir de l Institut Son passé se présente sous le signe de l initiative de la communauté polonaise. Son présent, sous le signe de sa détermination à préserver son caractère identitaire. Son avenir se présente sous le signe de la reconnaissance de sa contribution et de son rayonnement; son futur est un devenir qui se fonde sur : 1. les besoins présents et futurs du bassin populationnel desservi; 2. la consolidation de sa mission spécifique; 3. son approche communautaire; 4. son inscription dans un continuum de service qui va au-delà du territoire du CSSS Lucille-Teasdale, et, 5. sa détermination, à travers son aspiration et sa vision, de faire de l Institut une institution rayonnante, reconnue pour son caractère unique au Québec, sa différence et son exemplarité. Plus qu un CHSLD, un phare En cela, l Institut est plus qu un CHSLD public, c est une institution ethnolinguistique et socioculturelle qui sert de phare à l ensemble des communautés slaves. Nos obligations L Institut rencontre ses obligations, ce qui justifie sa raison d être un CHSLD public non regroupé à vocation unique : 1. Avoir un bassin populationnel suffisamment important pour justifier, rentabiliser économiquement et socialement ses installations, et les concepts qui y sont associés : desservir un territoire, recevoir les types de clientèle admissible, rencontrer les besoins de la clientèle, mettre en place les programmes requis et s assurer d une pleine occupation de ses lits au permis; 2. Disposer d un budget qui soit nécessaire et suffisant et le gérer de façon responsable de manière à assurer l exploitation adéquate des installations et atteindre l équilibre budgétaire; 3. Démontrer la productivité et la performance sous toutes ses formes de ressources allouées; 4. Obtenir la reconnaissance de la qualité des soins et des services offerts et s assurer de la satisfaction de la clientèle, dans le respect des normes et des pratiques organisationnelles requises afin d atteindre un niveau de satisfaction qui traduise les aspirations sociales en matière de soins de santé et d assistance; 5. Faire preuve de gouvernance durable et d une gestion responsable. 8
9 Une catégorie de CHSLD à part Le statut particulier de l Institut conditionne donc tout le reste, c est-à-dire la compréhension de son contexte d évolution, ses liens avec la communauté, ses liens avec ses partenaires et les implications budgétaires sur ses modalités de réalisation de sa mission et, conséquemment, sur le milieu de vie et sur les conditions de vie comme telles de ses résidents. Milieu de vie substitut L Institut a réussi tout au long des 48 années d existence à créer un milieu de vie substitut pour ses résidents : son approche fortement communautaire du début, l importance des valeurs, des traditions, des mœurs, des habitudes de vie, les activités sociales, culturelles et récréatives directement en présence des communautés ont été de puissants déterminants des conditions de vie de ses résidents; dans ce contexte, l approche «milieu de vie substitut» pour les personnes âgées en provenance des communautés polonaises, ukrainiennes et slaves avait et a toujours un terrain privilégié pour inspirer au quotidien les attitudes, les paroles et les comportements de tous et chacun. Globalement : Un apport méconnu et pourtant de grande valeur. EN RÉSUMÉ, de ce profil il faut retenir que l Institut Canadien-Polonais du Bien-Être Inc. : 1. Est issu de la volonté caritative de la communauté et des associations polonaises d apporter hébergement, aide, assistance et soins aux personnes âgées, citoyens canadiens d origine polonaise et ainsi fournir une contribution significative au besoin de la population du Québec; 2. A été et continue d être un citoyen corporatif modèle par son souci de l environnement et de respect de son voisinage; 3. A reproduit les conditions culturelles d un milieu de vie respectueux des valeurs, croyances, mœurs et traditions du pays d origine de ces résidents, tout en rencontrant l ensemble de leurs besoins fondamentaux; 4. A rencontré et continue de rencontrer, au fil du temps et selon les modalités en usage, les normes de pratiques, de qualité tant des instances québécoises que canadiennes d appréciation de la qualité; 5. Poursuit sa démarche d amélioration continue de la qualité et de la satisfaction de la clientèle; 6. Souhaite la reconnaissance de sa contribution en tant que CHSLD public non intégré à un CSSS dont la mission consiste à répondre aux besoins de la communauté polonaise et, au besoin, de la communauté ukrainienne et les autres communautés slaves et ce, dans la continuité de soins ; 7. Possède un caractère unique et authentique; 8. Est un établissement public, donc financé par l État, qui a été exclu, compte tenu de sa vocation spécifique, de faire partie obligée d un CSSS; 9. A son propre conseil d administration et sa propre direction; 10. Assume les coûts de son autonomie et celui du caractère culturel et ethnolinguistique distinct; 11. A le plus bas budget par lit et 12. A une productivité et des performances enviables ; 13. Travaille à se rapprocher de ses partenaires tant du territoire des CSSS ainsi que des autres instances et à se développer en réseau tout en préservant son autonomie; 14. Est sous-financé : ce qui met en péril son statut particulier et sa mission et demande une révision de sa base budgétaire et un caractère de pondération dans sa contribution aux opérations d optimisation et de l application des mesures d application de la Loi sur l équilibre budgétaire. 15. Constitue une des exceptions qui confirment la règle par sa détermination et par la complémentarité de sa différence. 9
10 Portrait des résidents polonais hébergés à l Institut Conditions d admission Tout d abord, l Institut héberge 126 résidents et résidentes. Le Service régional d admission (SRA) de l Agence de la santé de Montréal nous réfère des membres de la communauté qui correspondent au profil ethnolinguistique de notre clientèle polonaise et des autres communautés slaves. Cette collaboration et l efficacité qui en résulte, nous permet de satisfaire, dans le limites du nombre de lits au permis, les attentes des membres de la communauté. Cependant, en fonction de l état de santé de la personne âgée référée et de la disponibilité des lits par programme, l Institut peut être amené à admettre cette personne si elle provient de la communauté ukrainienne ou encore de l une ou l autre des communautés slaves. La répartition de nos résidents en fonction de l origine ethnique est la suivante, données internes en date du 17 janvier 2014: Nationalité Nombre Pourcentage Polonais 80 63,5% Ukrainiens 37 29,4% Slaves 1 9 7,1% En CHSLD, dans la région de Montréal, l évaluation actuelle se fait en termes d heuressoins en vue de déterminer le programme de soins le plus propice à rencontrer les besoins du futur résident. La très grande majorité, soit 92,1%, de nos résidents ont plus de 80 ans 2. Voici leur répartition par catégories d âges, au 17 janvier 2014 : Catégories d âges Nombre % % cumulé ,7% ,4% ,0% ,4% 1 Biélorusse=1; Bulgare=1; Croate=2; et aussi des non-slaves comme : Hongrois=2;Lithuanien=1; Russe=2. 2 Dans le document Nouveau visage de l hébergement de l AQESSS il est fait état que :»En , 41% de la clientèle résidant en centre d hébergement public était âgée de 85 ans et plus» page
11 Au 17 janvier 2014, il y avait à l Institut 8 résidents ayant 100 ans et plus; en octobre 2014, 2 autres résidents auront atteint l âge de 100 ans. Nombre de lits au permis et programmes Période Du 29 janvier 1966 au 10 août 1984 Du 11 août 1984 à ce jour Nombre de lits au permis 92 lits 126 lits Nous pourrions en ajouter davantage comme il a été dit plus haut, si l Agence de Montréal nous demandait d augmenter notre capacité d hébergement des membres des communautés que nous desservons, compte tenu que nous avons une liste d attente; voir tableau plus loin. À l heure actuelle, nos 126 lits sont composés de : Type de chambres Nombre de chambres Nombre de résidents Chambre simple (à 1 lit) Chambre double (à 2 lits) Total Ces 126 lits sont réservés à l un ou l autre des deux programmes suivants: Soit le programme 21 : lits réservés aux résidents dont l état de santé demande moins de 3,0 heures-soins; cependant, le programme est décrit comme suit : Le programme 21 accueille des bénéficiaires ayant besoin de moins de 2.5 heures/soins par jour. Cette clientèle présente des problèmes spécifiques qui demandent des soins médicaux et infirmiers, avec surveillance; par exemple, un client porteur de plusieurs maladies chroniques avec un début de perte d autonomie. Soit le programme 31 : lits réservés aux résidents dont l état de santé demande plus de 3,0 (3,5) heures-soins; alors que le programme est décrit comme suit : Le programme 31 accueille des bénéficiaires de 2,5 heures/soins et plus; par exemple, un client avec grande perte cognitive et/ou grande limitation en matière de mobilité fonctionnelle. Nouvelles catégorisations des résidents En guise d explication générale, pour être admis les besoins du résident doivent faire l objet d une évaluation et doivent aussi correspondre à un certain profil en termes d heures-soins. L orientation ministérielle d admettre en CHSLD public des résidents avec des profils élevés en heures-soins a amené des changements importants en termes de : non seulement d admission, mais aussi en termes d alourdissement de la clientèle, d adaptation des installations des CHSLD, incluant les équipements, mais aussi, d augmentation importante de la charge de travail des employés et, 11
12 de besoins nouveaux de formation additionnelle requise pour rencontrer les besoins nombreux, les types de soins et de services requis par l état de santé des résidents, et de révision de l organisation du travail dans le but de faire d un CHSLD non seulement un tout harmonieux et intégré comprenant un milieu de travail, un milieu (institutionnel) d hébergement et de soins et un milieu de vie substitut aux dimensions philosophiques, éthiques, sociales et organisationnelles. En octobre 2013, l Agence de la santé de Montréal, a entrepris les formations en vue d implanter RSIPA et de permettre à tous les CHSLD du territoire de Montréal d utiliser les profils ISO-SMAF pour évaluer les besoins des personnes âgées en perte d autonomie sévère. Comme on peut le constater, à l aide du tableau suivant, il y a eu un alourdissement important de la clientèle de l Institut au cours des trois dernières années. La répartition des lits en programme a évolué à l Institut, tel que présenté dans le tableau : Nombre de lits /Programme Avant 2010 Au 16 décembre 2013 Programme Programme Total de lits au permis En décembre 2013, il y avait en plus 5 dossiers de résidents en évaluation pour un rehaussement vers le programme 31, leur état de santé s étant détérioré. En 2014, l Institut admettra ses nouveaux résidents à partir des profils ISO-SMAF et continuera avec le Service régional d Admission de l Agence de Montréal à gérer les admissions dans une optique qui va bien au-delà du territoire qui s étend à tous les CSSS environnants. Achalandage, taux d occupation et liste d attente Il y a donc eu deux périodes à l Institut dont l année charnière a été 1984 : Période Nombre de lits au permis Nombre total de Début Fin résidents hébergés 29 janvier août août janvier C est 1191 résidents qui ont été hébergés pendant jours de calendrier. En termes de taux d occupation, il est à prévoir que l Institut est et sera en mesure d utiliser à pleine capacité le nombre de lits au permis pour les prochaines décennies, surtout que l Institut est le point de référence pour toutes les communautés slaves par la position occupée au sein de ces communautés. 12
13 La liste d attente fait état de : Programme Nombre de personnes en attente d hébergement Programme Programme 30 1 Programme Total de : 49 13
14 Organigramme fonctionnel Les activités de l établissement sont dirigées par trois cadres, soit la directrice générale (hors cadre), la directrice des soins infirmiers (cadre supérieur) et le chef des activités techniques (cadre intermédiaire). Conseil d administration - Comité des usagers - Comité de vigilance Directrice générale Commissaire local aux plaintes et à la qualité des services - Comité de Gestion des Risques - Conseil des Infirmières et Infirmiers - Conseil multidisciplinaire - Pastorale * - Pharmacien * - Service médical Infirmière assistante chef Infirmière PCI Directrice des soins infirmiers - Bénévolat - Compagnons Chef des activités techniques ADMINISTRATION GÉNÉRALE - Agente de planification, de programmation et de recherche - Agent administratif - Classe 1 Infirmière Qualité/Agrément Infirmière chef d unité JOUR Infirmière Infirmière auxiliaire Préposé(e) aux bénéficiaires Infirmière coordonnatrice SOIR et FIN SEMAINE Infirmière Infirmière auxiliaire Préposé(e) aux bénéficiaires Technicienne en administration Infirmière responsable NUIT Infirmière auxiliaire Préposé(e) aux bénéficiaires Informatique Alimentation Buanderie Entretien ménager Fonctionnement des installations Transport Sécurité ADMINISTRATION FINANCIÈRE - Agent de la gestion financière - Technicien en administration (comptes payables et fiducie) - Analyste en informatique (informatique et système de paie) - Agent administratif- Classe 1 (comptes recevables et fiducie) SERVICES PROFESSIONNELS - Diététiste - Ergothérapeute - Physiothérapeute - Technicienne en réadaptation physique - Agent de relations humaines - Technicienne en loisirs Légende Relation de conseil Cadre Poste contractuel * Relation d autorité Service 14
15 Partenariat Partage Collaboration Le partenariat est un élément important pour l Institut. Ainsi, nous collaborons avec d autres institutions mais tout particulièrement avec les familles des résidents hébergés à notre établissement. Le partenariat de l Institut inclut aussi des personnes hébergées, des bénévoles, la Fondation de l Institut, le personnel et la communauté polonaise. Pour ce qui est des institutions, pour répondre aux besoins des résidents, l Institut fait appel à des services professionnels externes suivants (Tableau 1) : Tableau 1 : Partenariat de l Institut Canadien-Polonais PARTENARIAT TYPE DE SERVICES Suivi par les spécialistes consultants au CHSLD ou clinique privée Affilié à l Hôpital Général Juif Psychiatre Clinique dentaire externe de l Hôpital Général Juif Dentistes Affiliés à l Hôpital Santa Cabrini Médecins spécialistes (soins aigus et cliniques externes) Pharmacie Jean-Guy Morin Pharmacienne - consultante CSSS Lucille-Teasdale Commissaire aux plaintes et à la qualité des services Centre Hospitalier de St. Mary Éthicienne clinique - consultante Services des aides techniques Centre de Réadaptation Constance Lethbridge * Clinique de positionnement Réparation de fauteuils roulants Clinique d orthèses *N.B. : Un de nos médecins, Dr Horny, a obtenu l accréditation avec la RAMQ Souliers orthopédiques lui permettant de prescrire des aides techniques au même titre qu un spécialiste reconnu par la RAMQ. Accessoires d aide à la marche Autres partenariats Hôpital Santa Cabrini Service de laboratoire Clinique Domus Medica Service de radiobiologie Création Confort Vêtements adaptés Centre Ortho-Expert Orthèses plantaires et souliers orthopédiques En collaboration avec l Hôpital Santa Cabrini, Ma Maison Saint- Plan d évacuation en cas d urgence Joseph et Communauté Chrétienne St-Bonaventure Privé Hygiéniste dentaire Privé Services pôdiatriques et soins des pieds Privé- Au besoin Thérapeutes, Chiropraticiens et autres 15
16 Activités de l établissement Agrément Canada Pratiques organisationnelles requises Culture de sécurité FÉLICITATIONS! MENTION D HONNEUR Nous avions obtenu un prolongement de notre agrément pour une période de quatre ans vu notre statut mention d honneur. Pendant la dernière année, nous nous sommes tenu informé de tout changement de normes et pratiques organisationnelles requises. Nous avons régulièrement apporté les modifications nécessaires afin de répondre aux exigences de l Agrément. Journée portes ouvertes Comme auparavant, la journée des portes ouvertes a été organisée trois fois cette année, lors de la sortie au Bazar polonais le 27 avril et le 9 novembre 2013, de même que pendant le Festival polonais, le 7 septembre Le but principal de ces évènements est de promouvoir notre Institut et d attirer l attention de la population provenant de la Pologne, de même que des autres pays d`europe de l Est. Les résidents et les bénévoles qui ont participé à ces évènements ont été aidés par deux employés du service de loisir et du transport. Pour augmenter notre visibilité, pendant la sortie au Bazar, comme la dernière année, nous avons présenté le 'Power Point' et lors du Festival pour la première fois, nous étions équipé de nouvelles tentes, de drapeaux et de bannières. L'équipement mentionné ci-haut, avec le logo de notre Institut, était aux couleurs nationales de la Pologne, blanc et rouge, et il va nous servir sûrement pour d'autres occasions de même genre. Ces trois sorties furent une occasion idéale pour la promotion de l'institut. Elles nous ont donné la possibilité de distribuer de l information sur les services offerts par notre centre, ainsi que sur les procédures d admission. 16
17 Jour du soldat Pour maintenir de bons contacts avec la communauté polonaise, les employés du service de loisirs avec la collaboration du Comité des usagers et l'association des Vétérans Polonais ont organisé 'Le jour du soldat'. Cet événement fut organisé vendredi, le 16 août 2013 et ce fut l'occasion de réunir quelques-uns des plus importants représentants de la Pologne au Canada. Ce jour-là, parmi les invités, nous avons eu la chance de rencontrer, entre autres, l'ambassadeur de la Pologne, Zenon Kosiniak-Kamysz, avec sa femme, le Consul Général, Andrzej Szydlo, le Consul de l'ambassade, Mateusz Rzeszczyk, le président du Congrès Canadien-Polonais du Québec, Edward Sliz, de même que quelques vétérans polonais, accompagnés de leur président, Jozef Foltyn. Notre établissement a été représenté par les vétérans, la Direction, les membres du Conseil d'administration et du Comité des Usagers. Pour préparer cette journée, quelques semaines avant nous avons mis sur pied certaines activités spéciales pendant lesquelles les résidents ont préparé la décoration : des coquelicots, qui sont un symbole de l'héroïsme et de l'engagement du soldat polonais. Nous avons présenté aussi des histoires et des chansons militaires et, comme slogan pour ce jour, nous avons choisi la devise de l'armée polonaise; «Dieu, Honneur, Patrie». Le 16 août 2013, la cérémonie a commencé à 13h30 par une messe, spécialement célébrée à l'intention des soldats polonais. La chapelle a été décorée avec des bannières appartenant à l'association des anciens combattants et autres accessoires militaires. Ensuite, les résidents, les invités et les membres de l'administration se sont déplacés dans la salle de récréation où a eu lieu la partie principale de l événement. Les représentants de l'ambassade, de même que les hôtes ont pris la parole à cet endroit-là. On a eu l'occasion de visionner deux courts métrages montrant les traditions de l'armée polonaise. Le point culminant de cette réunion a été la remise de médailles aux quatre anciens combattants. Le groupe vocal et les participants ont entonné des chants militaires de notre chère patrie. Plus tard, un souper a été servie dans la salle à manger pendant lequel nos vétérans, les invités et les représentants de l'administration ont eu l'opportunité d'échanger leurs opinions sur différents sujets. En résumé, 'Le jour du soldat' avait une double importance pour les résidents et pour notre Institut. D'une part, il a donné l'occasion de valoriser les anciens combattants qui habitent dans notre établissement. D'autre part, cet événement a permis d'approfondir les liens entre notre centre et la communauté polonaise. 17
18 Plan de développement des ressources humaines Nous poursuivons le Plan de développement des ressources humaines qui inclut également un Plan d action et réalisation des activités (PDRH) et qui présente les activités et les délais à respecter. Le PDRH est composé de quatre sections comportant différents volets et objectifs, les voici : 1) Maintien et développement des compétences : Volet évaluation du rendement Établir et mettre à jour continuellement la liste des compétences requises dans chaque titre d emploi, métier et profession à l Institut. Évaluer annuellement le rendement individuel des employés. Volet formation des employés Continuer à rencontrer les obligations de l Institut envers la Loi favorisant le développement et la reconnaissance des compétences de la main-d œuvre. Offrir la formation PDSB. 2) Dotation : Volet recrutement Identifier nos priorités de recrutement. Créer un partenariat avec les établissements d enseignement, des écoles de perfectionnement et des ordres professionnels afin de recruter les personnes détenant les compétences requises. Organiser au besoin des campagnes promotionnelles de recrutement par le biais de la radio, des journaux et de la publicité. Continuer le programme de formation des P.A.B. à l Institut qui a été une réussite en 2008 et a qui permis à l Institut de recruter de nouveaux P.A.B. Organiser des événements mettant l emphase sur le recrutement de nouveaux talents. Tenir à jour notre site Web contenant des onglets avec des opportunités de carrière. 3) Appréciation et soutien du personnel : Avoir des rencontres périodiques entre la direction et les employés afin de les informer des projets, priorités et développements. Publier «Wiadomosci dla pracownikow» avec des capsules d information sur les faits saillants de l année pour présenter les orientations de la direction aux employés. Continuer la tradition des réunions avec le conseil d administration et les journées de reconnaissance des années de services de nos employés de longue date. 18
19 En collaboration avec le syndicat, organiser des événements spéciaux et souligner le support pour les professions à l Institut. 4) Assurance-salaire et SST : Effectuer des suivis rigoureux de chaque cas d assurance-salaire et de CSST. Encourager des programmes de réinsertion à l emploi (assignations temporaires et retour progressif au travail) afin d éviter la chronicité, par les propositions d assignation temporaire ou en retour progressif ou par le biais d expertises médicales. Continuer des efforts afin d instaurer une culture de sécurité à l Institut. Réalisations Suivi très serré du maintien en emploi par le biais de l usage de l assignation temporaire, de retour progressif en adoptant les horaires selon les traitements médicaux, de contact hebdomadaire avec les employés absents pour invalidités et de la sensibilisation du personnel des démarches à respecter (Tableau 2). 2. Organisation d une journée de reconnaissance des employés pour leur 20 e, 25 e et 30 e anniversaire de service à l Institut ainsi que les départs à la retraite; 3. Organisation d une journée des employés; 4. Avis de reconnaissance pour souligner les efforts des employés. 19
20 Objectifs pour la période Définir les rôles de l ensemble du personnel de soins et répartition des responsabilités en fonction des besoins organisationnels; 2. Acquérir un logiciel pour la gestion des ressources humaines; 3. Poursuivre le «Plan d action visant l attraction, la rétention du personnel, l augmentation de la présence et de la disponibilité au travail». Tableau 2 : Ratio Heures assurance-salaire vs Heures travaillées ANNÉE PÉRIODE ,21% 3,49% 3,67% 3,43% 3,51% 3,48% 3,23% 3,11% 3,01% 2,89% 2,89% 2,97% 2,87% ,66% 1,41% 1,79% 1,35% 1,51% 1,72% 1,89% 1,93% 1,97% 2,09% 2,09% 2,10% 2,05% ,00% 2,26% 1,91% 1,69% 1,66% 1,65% 1,63% 1,65% 1,77% 1,99% 2,24% 2,20% 2,28% ,10% 2,07% 2,02% 1,92% 2,19% 2,42% 2,40% 2,49% 2,76% 3,00% 3,14% 3,24% 3,27% ,75% 4,19% 4,27% 4,39% 4,22% 4,02% 3,89% 3,71% 3,60% 3,60% 3,62% 3,63% 3,69% Cible atteinte (moins que 3,93%) Cible atteinte (moins que 2,87%) Cible atteinte (moins que 2,05%) Cible atteinte (moins que 2,75%) Cible atteinte (moins que 3,01%) Service de soins de santé Réalisations Le département des soins infirmiers a soutenu pendant l année , son engagement à offrir des services reflétant l excellence de la qualité, dans les soins offerts aux résidents et leurs familles. Une de nos préoccupations persistantes était de gérer la pénurie de personnel soignant, vu notre contexte spécifique qui met l emphase sur l aspect culturel des soins. Particulièrement cette dernière année, nous avions effectué plusieurs sessions de recrutement pour le poste de préposée aux bénéficiaires pour notre liste de rappel qui nous a mené à se questionner sur notre structure poste actuelle. Ce questionnement nous a poussé à postuler pour une bourse offerte par le ministère dans un contexte de réorganisation des soins. Ayant obtenu la subvention de $; la prochaine année sera consacrée à analyser et réorganiser le département de soins afin que les soins répondent mieux aux exigences du milieu de vie, et à optimiser les rôles de chaque employé ainsi que diminuer la pénurie de main-d œuvre. 20
21 L Institut a également eu le plaisir d accueillir l équipe du ministère pour la première visite surprise Milieu de vie en avril Nous sommes constamment préoccupé par l amélioration de nos soins tout en assurant la sécurité de nos résidents et leur offrant un milieu de vie adapté, vu l alourdissement de notre clientèle. Dans cette perspective, toutes les recommandations proposées lors de cette visite ont été analysé, discuté et un plan d amélioration implanté. Le département des soins infirmiers a aussi reçu une visite de surveillance de l Ordre des infirmières et infirmiers auxiliaires du Québec en septembre Globalement, la visite a été très positive et les recommandations proposées sont en cours d implantation. L excellent travail de l équipe a été souligné. Journée du département des soins infirmier, 3 mai 2013 Le mois d avril et de mai à chaque année nous amènent à souligner la journée des préposées aux bénéficiaires, la journée des infirmières et infirmiers auxiliaires et la semaine des infirmières. Afin de souligner l excellent travail de tout le département, au début du mois de mai 2013, la directrice des soins à organisé un petit goûter sucré pour le personnel dans son bureau et une messe en leur honneur a été célébrée dans la journée. Cette fête a été très appréciée par l ensemble du personnel. Culture de sécurité: L emphase a été mise sur la sécurité des résidents à travers les différents programmes aussi bien que dans la mise à jour des politiques et des procédures pertinentes. Voici les principales réalisations : Une formation de rappel par la pharmacienne a été donnée aux infirmières sur le bilan comparatif des médicaments à l admission et au transfert posthospitalisation (72heures); Plusieurs nouvelles ordonnances collectives ont été élaborées par notre pharmacienne avec l accord des médecins; Des formations de rappel ont été offertes sur la déclaration des accidents et incidents, sur l administration et manipulation sécuritaire des médicaments ainsi que sur le programme de chute; 21
22 Une formation PDSB a été offerte par nos deux formatrices au personnel soignant (préposés aux bénéficiaires); Des sessions de pratique d évacuation en cas d incendie ont été organisés sur tous les quarts de travail; Des tournées sur les unités ont été faites régulièrement pour observer la présence de produits dangereux sur les unités (spot-check); Deux infirmières ont participé à une formation sur les contentions physiques et chimiques à l Agence dans le but de former notre personnel soignant; Formation du personnel infirmier et des professionnels au RSIPA et OMEC dans le but du passage des heures-soins au Iso-Smaf; Une journée sur la sécurité a été organisée où une infirmière faisait le rappel sur les déclarations des rapports d accidents et d incidents. Milieu de vie: Implantation d un comité milieu de vie; Un plan d amélioration avec échéancier précis a été élaboré suite à la visite (voir le plan d amélioration); Implantation des procédures de décontentionnement; Supporter les employés dans le programme de soins palliatifs. Rencontres avec les familles: Lors des réunions interdisciplinaires qui ont lieu deux fois par semaine. De façon ponctuelle : pour répondre aux préoccupations selon le besoin et lors des tournées sur les étages. Durant les rencontres informelles de résolutions des plaintes. Cette année, il y a eu 1 plainte formelle prise en charge par la commissaire aux plaintes. De plus, 3 cas d insatisfactions ont été rapportés à la directrice des soins. Il n a pas été nécessaire de débuter d enquête formelle. Les insatisfactions ont été résolues à l interne et les familles\ résidents étaient satisfaits. Recrutement et rétention: Le recrutement et la rétention du personnel infirmier continue d être l un de nos plus grands défis. Alors que les postes permanents de soins infirmiers sont remplis, nous veillons continuellement à s assurer que nous avons suffisamment de personnel de remplacement (temps occasionnel) disponible en tout temps. Dans la dernière année, 4 préposés aux bénéficiaires, 3 infirmières auxiliaires, 1 candidate à l exercice de la profession infirmière et 2 infirmières ont rejoint notre équipe. Programmes : Suite au rehaussement de plusieurs lits dans les dernières semaines, voici notre situation actuelle: nous avons 19 lits au programme 21, 5 lits au programme 30 et 107 lits au programme 31. Le personnel soignant doit faire face à des familles de plus en plus exigeantes, des cas de plus en plus lourds, ce qui crée un environnement de travail 22
23 plus stressant. D autant plus, notre défi de maintenir une qualité des soins exceptionnels reste un objectif primaire. Achat de nouvel équipement: 6 tensiomètres automatiques 3 saturomètres automatiques 3 thermomètres automatiques 3 écrase-pilules manuels 6 nouveaux écrase-pilules PowderCrush Statistiques Rapport d incident/accident En , le nombre de rapports incidents/accidents s élevait à 320 comparativement à 372 en Il y a donc eu une diminution de 16 %. Cette diminution peut s expliquer par l alourdissement de la clientèle. Les chutes représentaient un grand nombre dans les dernières années. Vu l état de santé de nos résidents, les chutes sont moins nombreuses, car un plus grand nombre de résidents se déplacent en fauteuil roulant. Par contre, l emphase a toujours été mise par les gestionnaires sur la sensibilisation des infirmières et le personnel soignant a rapporté toute situation à risques. Nous avons également continué à offrir le support d une infirmière désignée auprès du personnel infirmier, dans la formulation adéquate des rapports, à l explication de leurs erreurs et de leur offrir la formation, au besoin. Voir section Comité de gestion des risques pour les statistiques. Plaies de pression Tout au long de l année, il y a eu 12 résidents qui ont développé des plaies de pression, allant du niveau 1 au niveau 3, comparativement à 11 résidents pendant l année Niveau I Niveau II Niveau III Niveau IV Cette année, il y a eu une légère augmentation du nombre de plaies de pression, par rapport à l année dernière. La sensibilisation des infirmières chef d étage auprès du personnel soignant à aider au maintien de ces statistiques. Une hygiène corporelle adéquate du résident et surtout le changement de position du résident toutes les deux heures (chaque tournée) est primordiale afin de limiter l apparition des plaies de pression. Contentions L utilisation des contentions est surveillée sur une base régulière selon notre politique et tous les efforts sont mis pour les réduire autant que possible, en assurant en même temps la sécurité des résidents. De plus, les infirmières chef d étage réévaluent 23
24 mensuellement le nombre de résidents sous contention. Un comité composé de la coordonnatrice de jour, de l ergothérapeute et de deux infirmières a été implanté afin d évaluer régulièrement la nécessité et les alternatives de contention chez un résident. Cependant, malgré une surveillance accrue et des évaluations soutenues, l utilisation de dispositifs de contention est comparative à l année Nous notions 20 contentions l an passée comparativement à 19 pour l année Objectifs pour la période Continuer l implantation des recommandations émises suite à la visite ministérielle en avril Effectuer la réorganisation du département des soins infirmiers. Surveillance des infections Réalisations Suivi des recommandations suite à la visite d Agrément Canada; 2. Surveillance continue des infections; 3. Audit sur l observance de l hygiène des mains par le personnel de soins; 4. Participation aux 4 es journées sur la prévention des infections nosocomiales lors des journées annuelles de santé publique; 5. Vaccination des employés et bénévoles; 6. Organisation et participation à la journée de la sécurité; 7. Formation aux PAB sur les 4 moments où l hygiène des mains est requise lors de la prestation de soins, de l influenza et des infections urinaires; 8. Formation aux infirmières et infirmières auxiliaires sur le protocole SAG; 9. Formation sur les pratiques de base aux nouveaux employés lors de leur orientation; 10. Rencontre avec 8 nouveaux bénévoles pour les sensibiliser à l importance de l hygiène des mains; 11. Rencontres avec le personnel de l entretien ménager concernant des sujets tels que les produits désinfectants; 12. Rencontres ponctuelles avec le personnel de soins concernant des sujets tels que l influenza, la gastroentérite, le C. Difficile, l ERV, etc; 13. Affiche «Quand porter des gants» développée à l intention du personnel de soins (Mai 2013); 14. Développement d un dépliant sur la prévention des infections pour les bénévoles; 15. Développement et implantation d un tableau d aide à la décision pour initier une culture d urine afin de faciliter l évaluation du résident. 24
25 Surveillance Comme les années précédentes, sur les trois unités de soins de l Institut Canadien- Polonais du Bien-Être Inc., s est déroulée une surveillance globale des infections ayant nécessitée une antibiothérapie, des infections causées par des bactéries multirésistantes tel que le SARM et le ERV, les diarrhées associées au C. difficile (DACD), ainsi que des éclosions de gastroentérite et d influenza. Les sources de collecte de données furent les prescriptions d antibiotiques, les données de laboratoire et les dossiers des résidents. Graphique 1 : Taux d infection /1000 jours-présence selon le type d infection pour l établissement. Graphique 2: Taux moyen d infections traitées avec antibiotiques/1000 jours présence. SARM Infections à Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline Infections à SARM Urinaires Conjonctivites Otites 1 Plaies et tissus mous Voies respiratoires Total ERV Cette année nous avons admis deux (2) résidents connus porteurs d ERV. Mesures prises : 25
Niveau d'avancement et d'atteinte des cibles d'impact des projets, par objectif stratégique Planification stratégique 2012-2017
et d'atteinte des cibles d'impact des 1. Formaliser l'offre de services pour l'ensemble des programmes-services et des programmes de soutien. Définir et promouvoir l'offre de services en Dépendances (2013-12-
Plus en détailPROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES
PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES Janvier 2009 TABLE DES MATIÈRES Page Préambule 3 1. Dotation en personnel 4 1.1 Compétences du personnel 4 1.2 Fonctions
Plus en détailCAHIER DES CHARGES INFIRMIER-ÈRE DIPLÔMÉ-E
Madame/Monsieur 1. DÉFINITION DE LA FONCTION Au service du projet institutionnel, la titulaire du poste : Exerce dans un cadre législatif et un contexte sanitaire connus (loi sur l exercice professionnel,
Plus en détailPROCÉDURE. Code : PR-DSI-000-31
Code : PR-DSI-000-31 PROCÉDURE Instance responsable : Direction des soins infirmiers Approuvée par : Diane Benoit Présentée et adoptée au comité de direction le : 16 janvier 2013 Entrée en vigueur le :
Plus en détailPlanification stratégique 2012-2015
DE CHAUDIÈRE-APPALACHES Planification stratégique 2012-2015 Reprendre du pouvoir sur sa vie. 23681_CRDCA_Planification 2012.indd 1 Description de la démarche La démarche de planification stratégique du
Plus en détailRégime d assurance collective des employés et retraités du Mouvement Desjardins
Régime d assurance collective des employés et retraités du Mouvement Desjardins Desjardins Sécurité financière Centre de contact avec la clientèle : 1 866 666-7049 Site Internet : www.rcd-dgp.com Vice-présidence
Plus en détailPolitique de déplacement des bénéficiaires 2011-09-22. La présente politique inclut entre autres les deux documents suivants :
POLITIQUE TITRE : NUMÉRO : AD 001-001 REMPLACE DOCUMENT(S) SUIVANT(S), S IL Y A LIEU : Politique de déplacement des bénéficiaires PERSONNEL VISÉ : gestionnaires personnel de soutien soins aux patients
Plus en détailLe contrôle de la qualité des services
Le contrôle de la qualité est essentiel à l amélioration continue des services aux usagers. En fonction des obligations du ministère de la Santé et des Services sociaux, le Protecteur du citoyen a analysé,
Plus en détailRÉGIME d assurance collective CSQ. À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec
RÉGIME d assurance collective CSQ À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec Contrat J9999 Janvier 2010 À tous les membres de la CSQ Cette «nouvelle» brochure
Plus en détailRésumé des protections des retraités Régime d'assurance collective des employés et retraités du Mouvement Desjardins
Résumé des protections des retraités Régime d'assurance collective des employés et retraités du Mouvement Desjardins Juillet 2014 Introduction Le présent document vous fournit une vue d'ensemble des protections
Plus en détailMinistère de la Santé et des Services sociaux
Ministère de la Santé et des Services sociaux Projet de loi modifiant l organisation et la gouvernance du réseau de la santé et des services sociaux notamment par l abolition des agences régionales Contexte
Plus en détailÉLUS MUNICIPAUX RETRAITÉS Groupe 71H64
ÉLUS MUNICIPAUX RETRAITÉS Groupe 71H64 SSQ, Société d assurance-vie inc. 90 Dispositions générales Le présent document décrit les dispositions contractuelles en vigueur le 1 er janvier 2009. Catégorie
Plus en détailcollective En un coup d œil
Régime d assurance collective En un coup d œil J assureq PERSONNES RETRAITÉES À l intention des personnes retraitées de la Centrale des syndicats du Québec (CSQ) MEMBRES D ASSUREQ Janvier 2011 Veuillez
Plus en détailAssurances collectives
Assurances collectives Regroupement des organismes nationaux de loisir et de sport du Québec Conditions de renouvellement au 1 er avril 2015 et modification du choix d option Regroupement des organismes
Plus en détailRÉSUMÉ DU PROGRAMME. Mars 2014 - Police n o 31943
Prix compétitifs Couverture à valeur ajoutée Service personnalisé RÉSUMÉ DU PROGRAMME Mars 2014 - Police n o 31943 Programme d assurance de l Association québécoise des informaticiennes et informaticiens
Plus en détailDomaine Santé. Plan d études cadre Modules complémentaires santé. HES-SO, les 5 et 6 mai 2011. 1 PEC Modules complémentaires santé
Domaine Santé Plan d études cadre Modules complémentaires santé HES-SO, les 5 et 6 mai 2011 1 PEC Modules complémentaires santé Plan d études cadre Modules complémentaires santé 1. Finalité des modules
Plus en détailUn poste à votre mesure!
Titre du poste : INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN SOINS DE PREMIÈRE LIGNE (IPSPL) Direction : Direction des soins infirmiers Statut : Temps complet - 35 heures/semaine Quart : Jour LIBELLÉ DU TITRE D EMPLOI Personne
Plus en détailPERSONNEL PROFESSIONNEL DES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES. Comité patronal de négociation pour les commissions scolaires francophones
PERSONNEL PROFESSIONNEL DES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES Comité patronal de négociation pour les commissions scolaires francophones Édition de février 2011 Réalisé par le Comité patronal de négociation
Plus en détailModèle de curriculum vitae thématique. Pierre Dupont 3700 rue Berri Montréal (Québec)
Modèle de curriculum vitae thématique Pierre Dupont 3700 rue Berri Montréal (Québec) Résidence : 514) 873-0000 Bureau : (514) 873-1111 Télécopieur : (514) 873-9304 Courriel : pdupont@pdup.com Cadre infirmier
Plus en détailPROGRAMME RÉGIONAL DE RÉADAPTATION POUR LA PERSONNE ATTEINTE DE MALADIES CHRONIQUES. Sommaire de la démarche de réorganisation
PROGRAMME RÉGIONAL DE RÉADAPTATION POUR LA PERSONNE ATTEINTE DE MALADIES CHRONIQUES Sommaire de la démarche de réorganisation SOMMAIRE Le programme régional Traité santé offre des services de réadaptation
Plus en détailVos assurances à la retraite
Printemps 2011 Vos assurances à la retraite Un portrait Une présentation de Pierre Laplante Responsable du dossier des assurances Fédération des Retraités de l Université du Québec Vous avez moins de 65
Plus en détailASSURANCES MÉDICAMENTS COMPARAISON DES OPTIONS À PARTIR DE 65 ANS MISE À JOUR ANNÉE 2011
ASSURANCES MÉDICAMENTS COMPARAISON DES OPTIONS À PARTIR DE 65 ANS MISE À JOUR ANNÉE 2011 APRHQ Comité Croix Bleue Mise à jour 2011/07/15 But du sous-comité Croix Bleue 2 Donner des outils aux membres retraités
Plus en détailLe genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes.
Programme d intéressement pour l implantation du rôle de l infirmière praticienne spécialisée Modalités d application 15-919-04W RÉDACTION Direction des soins infirmiers Direction générale des services
Plus en détailRÉSUMÉ DU PROGRAMME. Mars 2011 - Police n o 0375. Programme d assurance du Barreau de Montréal, administré par. Prix compétitifs. Service personnalisé
Prix compétitifs Couverture à valeur ajoutée Service personnalisé RÉSUMÉ DU PROGRAMME Mars 2011 - Police n o 0375 Programme d assurance du Barreau de Montréal, administré par Bleu CMYK 100, 5, 0, 47 RGB
Plus en détailPLAN D ACTION DE L AGENCE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX DE LANAUDIÈRE À L ÉGARD DE L INTÉGRATION DES PERSONNES HANDICAPÉES
PLAN D ACTION DE L AGENCE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX DE LANAUDIÈRE À L ÉGARD DE L INTÉGRATION DES PERSONNES HANDICAPÉES Mise à jour au 28 février 2013 Véronique Bibeau, Conseillère en gestion
Plus en détaild infirmières et d infirmiers Pour être admissible au répit spécialisé sur référence Des services spécialisés intégrés en
DES SERVICES DES INTERVENTIONS DE RÉADAPTATION CIBLÉES ET SPÉCIFIQUES VISANT LE DÉVELOPPEMENT OPTIMAL DE LA PERSONNE ET AYANT COMME OBJECTIFS de favoriser l intégration et la participation sociales de
Plus en détailAppel de mises en candidature et d inscriptions
www.csae.com Prix Leadership 2013 Appel de mises en candidature et d inscriptions Prix Pinnacle Prix Griner Prix de membre honoraire à vie Prix Donna Mary Shaw Prix «Les associations, sources d un Canada
Plus en détailAGRÉMENT DES PROGRAMMES DE FORMATION D INFIRMIÈRE PRATICIENNE SPÉCIALISÉE (IPS) DOCUMENT DE PRÉSENTATION
AGRÉMENT DES PROGRAMMES DE FORMATION D INFIRMIÈRE PRATICIENNE SPÉCIALISÉE (IPS) DOCUMENT DE PRÉSENTATION NOVEMBRE 2010 PRÉAMBULE L agrément des programmes constitue un exercice important qui permet non
Plus en détailOrganiser une permanence d accès aux soins de santé PASS
Établissements de santé Droits et accueil des usagers Organiser une permanence d accès aux soins de santé PASS Recommandations et indicateurs Préface Faire face aux inégalités de santé qui touchent tout
Plus en détailFiche d information à l intention des parents. Volet 2 Les options résidentielles
Centre de réadaptation en déficience intellectuelle de Québec (CRDI de Québec) 7843, rue des Santolines Québec (Québec) G1G 0G3 Téléphone : 418 683-2511 Télécopieur : 418 683-9735 www.crdiq.qc.ca Fiche
Plus en détailGuide du programme Transition vers l'après-secondaire
Guide du programme Juin 2008 Attributs du diplômé de la Colombie-Britannique Au cours de consultations qui se sont échelonnées sur toute une année dans l ensemble de la province, des milliers de citoyens
Plus en détailRevalorisation de la pratique et rehaussement de la compétence en soins de longue durée
Revalorisation de la pratique et rehaussement de la compétence en soins de longue durée Marie-Josée Béliveau, inf. Gaétane Boucher, inf. B. Sc. Monique Bourque, inf. M.A. Carole Brousseau, inf. B. Sc.
Plus en détailLES ÉVÉNEMENTS INTERNATIONAUX MONTRÉALAIS Programme de soutien de Tourisme Montréal
Orlando G. Cerocchi LES ÉVÉNEMENTS INTERNATIONAUX MONTRÉALAIS Programme de soutien de Tourisme Montréal :: INTRODUCTION :: OBJECTIF DU PROGRAMME :: FESTIVALS ET ÉVÉNEMENTS TOURISTIQUES ADMISSIBLES :: CHAMPS
Plus en détailPour un soutien médical sur mesure
Pour un soutien médical sur mesure Assistance soins médicaux Comment accéder aux services d Assistance soins médicaux 1. Téléphonez au 514 871-9884 ou sans frais au 1 877 778-9808. 2. Assurez-vous d avoir
Plus en détailProposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES
Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES JUIN 2007 Nous tenons à remercier Madame Suzanne Nicolas, consultante en santé primaire et gestion, pour la consultation qu elle a effectué et le rapport
Plus en détailPOLITIQUE SUR LES FRAIS DE FONCTION ET DE CIVILITÉS. Modification :
POLITIQUE SUR LES FRAIS DE FONCTION ET DE CIVILITÉS Adoption : Résolution XVIII du Conseil des commissaires extraordinaire du 7 juillet 2010 Modification : Résolution 20 du Conseil des commissaires du
Plus en détailRecommandez Sunrise. Un partenaire de confiance.
Recommandez Sunrise Un partenaire de confiance. Soins de longue durée et soins pour personnes semi-autonomes Soins pour personnes souffrant de l Alzheimer ou éprouvant des troubles de la mémoire Soins
Plus en détailRÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES. DU GESTIONNAIRE-LEADER de la fonction publique québécoise
RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES DU GESTIONNAIRE-LEADER de la fonction publique québécoise RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES DU GESTIONNAIRE-LEADER de la fonction publique québécoise Papier 30 % fibres recyclées postconsommation,
Plus en détailDanielle D Amour, inf. Ph.D. IUFRS 24 février 2011
+ Miser sur le renouvellement de l organisation des services infirmiers pour améliorer la qualité et la sécurité des soins Danielle D Amour, inf. Ph.D. IUFRS 24 février 2011 + Membres de l équipe Carl-Ardy
Plus en détailService-conseil à la clientèle en équipement motorisé
DEP 5258 Service-conseil à la clientèle en équipement motorisé STAGE DE FORMATION PROFESSIONNELLE EN MILIEU DE TRAVAIL 359-147 GUIDE DE PRÉPARATION AVANT LE STAGE Tables des matières Introduction...3 Mon
Plus en détailAdministration canadienne de la sûreté du transport aérien
Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA Octobre 2009 La présente norme est assujettie aux demandes
Plus en détail3 Guide pour développer un plan national de gestion des déchets de soins médicaux
3 Guide pour développer un plan national de gestion des déchets de soins médicaux (111) Cette section présente une liste d actions recommandées qui devraient être mises en place par le gouvernement central
Plus en détailMICHEL LANDRY. Baccalauréat en administration, option développement des ressources humaines, mineur en marketing
MICHEL LANDRY Parcours professionnel 35 années d expérience comme professionnel en gestion de la propreté - 26 ans à plein temps à titre de consultant et formateur de cadres dont 23 ans à titre de fondateur,
Plus en détailModifications aux régimes d'assurance au 1 er janvier 2004
Modifications aux régimes d'assurance au 1 er janvier 2004 Pour les employés de bureau, métiers, techniciens, réseau, et spécialistes versés métiers et réseau Décembre 2003 Table des matières Assurance
Plus en détailBilan des réalisations 2014 à l égard des personnes handicapées
Bilan des réalisations 2014 à l égard des personnes handicapées Contexte Le bilan des réalisations à l égard des personnes handicapées présente les engagements de la Société de l assurance automobile du
Plus en détailSECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES
Compétences pour les intervenants canadiens en toxicomanie SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Cette documentation est publiée
Plus en détailACCESSIBILITÉ INNOVATION DÉVELOPPEMENT
ACCESSIBILITÉ INNOVATION DÉVELOPPEMENT L art de cultiver des savoirs, des expériences, des compétences et des talents www.chuq.qc.ca/fr/info_plus/formations_en_ligne DES ACTIVITÉS DE FORMATION EN LIGNE
Plus en détailFÉDÉRATION DES RETRAITÉS DE L UNIVERSITÉ DU QUÉBEC. Étude comparative des couvertures d assurance maladie pour les retraités de 65 ans et plus
FÉDÉRATION DES RETRAITÉS DE L UNIVERSITÉ DU QUÉBEC Étude comparative des couvertures d assurance maladie pour les retraités de 65 ans et plus Pierre Dionne Thérèse Leduc Denis Rivest Le 25 septembre 2005
Plus en détailLIVRET D'ACCUEIL. EHPAD Valle Longa 0495532200 www.vallelonga.fr 20117 Cauro
LIVRET D'ACCUEIL EHPAD Valle Longa 0495532200 Sialare www.vallelonga.fr 20117 Cauro LE MOT D ACCUEIL Madame, Monsieur, Nous vous souhaitons la bienvenue à la résidence Valle Longa de Cauro. Valle Longa,
Plus en détailHÉMA-QUÉBEC ÉTATS FINANCIERS
HÉMA-QUÉBEC ÉTATS FINANCIERS de l exercice terminé le 31 mars 2002 19 TABLE DES MATIÈRES Rapport de la direction 21 Rapport du vérificateur 22 États financiers Résultats 23 Excédent 23 Bilan 24 Flux de
Plus en détailL infirmière praticienne spécialisée en soins de première ligne (IPSPL) : Portrait des pratiques en UMF sur le territoire Abitibi-Témiscamingue
L infirmière praticienne spécialisée en soins de première ligne (IPSPL) : Portrait des pratiques en UMF sur le territoire Abitibi-Témiscamingue Marie-Christine Lemieux, M.Sc. Inf., IPSPL 2 e Symposium
Plus en détailVOS PRÉOCCUPATIONS? VOTRE ÉDUCATION LES NÔTRES? VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ
VOS PRÉOCCUPATIONS? VOTRE ÉDUCATION LES NÔTRES? VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DU REMDUS CONTRAT NUMÉRO Q707 En vigueur depuis le 1 er septembre 2007 Document mis à jour le
Plus en détailRepérage de la perte d autonomie
Repérage de la perte d autonomie France Morissette, MSc. Inf Directrice, Opérations soins 24 novembre 2014 LE GROUPE MAURICE PROFIL CORPORATIF, EN BREF Fondé en 1998 Un seul créneau : l habitation pour
Plus en détailStandards d accès, de continuité, de qualité, d efficacité et d efficience
Standards d accès, de continuité, de qualité, d efficacité et d efficience Ligne provinciale d intervention téléphonique en prévention du suicide 1 866 APPELLE Octobre 2014 Table des matières Contexte...
Plus en détailFICHE D INFORMATION À L INTENTION DES PARENTS. Volet 2 - Les options résidentielles
FICHE D INFORMATION À L INTENTION DES PARENTS Volet 2 - Les options résidentielles LES OPTIONS RÉSIDENTIELLE La Fiche d information à l intention des parents porte sur différents sujets susceptibles d
Plus en détailVOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée
VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée à l intention des professionnelles et professionnels de recherche de l Université Laval (SPPRUL) Contrat numéro 69450 Octobre 2009 À TOUS LES
Plus en détailPOLITIQUE D OCTROI DES DONS ET COMMANDITES
POLITIQUE D OCTROI DES DONS ET COMMANDITES Groupe Affaires corporatives et secrétariat général 19 avril 2013 TABLE DES MATIÈRES 1. CADRE GÉNÉRAL...3 1.1 Politique NOTRE RÔLE SOCIAL...3 1.2 Imputabilité...3
Plus en détailDiplôme d Etat d infirmier Référentiel de compétences
Annexe II Diplôme d Etat d infirmier Référentiel de compétences Les référentiels d activités et de compétences du métier d infirmier diplômé d Etat ne se substituent pas au cadre réglementaire. En effet,
Plus en détailANNEXE I REFERENTIEL PROFESSIONNEL AUXILIAIRE DE VIE SOCIALE CONTEXTE DE L INTERVENTION
ANNEXE I REFERENTIEL PROFESSIONNEL AUXILIAIRE DE VIE SOCIALE CONTEXTE DE L INTERVENTION L auxiliaire de vie sociale réalise une intervention sociale visant à compenser un état de fragilité, de dépendance
Plus en détailANNEXE I REFERENTIEL PROFESSIONNEL AUXILIAIRE DE VIE SOCIALE CONTEXTE DE L INTERVENTION
ANNEXE I REFERENTIEL PROFESSIONNEL AUXILIAIRE DE VIE SOCIALE CONTEXTE DE L INTERVENTION L auxiliaire de vie sociale réalise une intervention sociale visant à compenser un état de fragilité, de dépendance
Plus en détailOrdonnance sur la formation professionnelle initiale
Ordonnance sur la formation professionnelle initiale 1 avec certificat fédéral de capacité (CFC) du 14 décembre 2006 70610 Assistante en pharmacie CFC/Assistant en pharmacie CFC Pharma-Assistentin EFZ/Pharma-Assistent
Plus en détailVOTRE RÉGIME CSQ en un coup d oeil. Centrale des syndicats du Québec Contrat J9999. Janvier 2013. www.securitesociale.csq.qc.net
VOTRE RÉGIME CSQ en un coup d oeil Centrale des syndicats du Québec Contrat J9999 Janvier 2013 www.securitesociale.csq.qc.net Maladie 1 Un régime couvrant essentiellement les médicaments Assurance maladie
Plus en détailL approche populationnelle : une nouvelle façon de voir et d agir en santé
Trousse d information L approche populationnelle : une nouvelle façon de voir et d agir en santé Novembre 2004 L approche populationnelle : une nouvelle façon de voir et d agir en santé L approche populationnelle
Plus en détailRÉSUMÉ DU PROGRAMME. Octobre 2014 - Police n o 53072. Programme d assurance de l Association des jeunes médecins du Québec, administré par
Prix compétitifs Couverture à valeur ajoutée Service personnalisé RÉSUMÉ DU PROGRAMME Octobre 2014 - Police n o 53072 Programme d assurance de l Association des jeunes médecins du Québec, administré par
Plus en détailCONDITIONS POUR LE PRÊT D ÉQUIPEMENT AU SERVICE DES AIDES TECHNIQUES
CONDITIONS POUR LE PRÊT D ÉQUIPEMENT AU SERVICE DES AIDES TECHNIQUES Publication initiale mise en vigueur : 9 septembre 2014 Destinataires : Clientèle, intervenants du Service des aides techniques, intervenants
Plus en détail4.12 Normes et modalités des services de garde
4.12 Normes et modalités des services de garde (Résolution : C.C.2014-030) Page 1 sur 22 TABLE DES MATIÈRES 1. NATURE ET OBJECTIFS DES SERVICES DE GARDE 3 2. INSCRIPTION ET PRÉINSCRIPTION 3 2.1 Journée
Plus en détailPolitique de sécurité de l information
5, Place Ville Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 Téléc. 514 843.8375 www.cpaquebec.ca Politique de sécurité de l information Émise par la Direction, Gestion des
Plus en détailCertification des ressources d hébergement en toxicomanie ou en jeu pathologique
Ministère de la Santé et des Services sociaux Direction générale des services sociaux, Direction des dépendances et de l itinérance Certification des ressources d hébergement en toxicomanie ou en jeu pathologique
Plus en détailAssurances collectives
?Votre guide de référence Assurances collectives samsongroupeconseil.com Votre partenaire de parcours Introduction Au printemps 2006, neuf syndicats d enseignement débutaient un processus de désaffiliation
Plus en détailCOLLABORATEURS CLINIQUES
CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE DE QUÉBEC CONCEPTION Véronique Roberge, Infirmière clinicienne COLLABORATEURS CLINIQUES Céline Bergeron, Infirmière clinicienne spécialisée Sylvie Côté, Assistante infirmière
Plus en détailCOMMISSARIAT À LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE DU CANADA. Vérification de la gestion des ressources humaines
COMMISSARIAT À LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE DU CANADA Vérification de la gestion des ressources humaines 13 mai 2010 Préparée par le Centre de gestion publique Inc. TABLE DES MATIÈRES 1.0 Sommaire...
Plus en détailProjet de loi n o 25 (2003, chapitre 21) Loi sur les agences de développement de réseaux locaux de services de santé et de services sociaux
PREMIÈRE SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 25 (2003, chapitre 21) Loi sur les agences de développement de et de services sociaux Présenté le 11 novembre 2003 Principe adopté le 10 décembre
Plus en détailACTUALITÉS LÉGISLATIVES ET RÉGLEMENTAIRES. Août - Septembre 2013
ACTUALITÉS LÉGISLATIVES ET RÉGLEMENTAIRES SANTÉ ET SERVICES SOCIAUX Août - Septembre 2013 Notre équipe de droit de la santé vous propose, mensuellement, une vigie des textes législatifs et réglementaires
Plus en détailL expérience patient : lorsque le rationnel rencontre l émotion Le cas du CSSS Richelieu-Yamaska
Le cas du CSSS Richelieu-Yamaska Écrit par Jocelyn Théoret, directeur en gestion de l expérience client, Groupe-conseil en stratégie et performance de Raymond Chabot Grant Thornton, en collaboration avec
Plus en détailContact Personnel. Personal Contact. Chers partenaires,
Édition du printemps 2012 Bulletin d information pour les partenaires de La Personnelle Chers partenaires, Comme annoncé en novembre dernier, notre équipe de la commercialisation a travaillé, au cours
Plus en détailPlanification des soins de longue durée Lorsqu il n est plus possible de recevoir des soins à domicile
Planification des soins de longue durée Lorsqu il n est plus possible de recevoir des soins à domicile COMMENT NOUS POUVONS AIDER Le Centre d accès aux soins communautaires (CASC) de Champlain vous procure
Plus en détailDIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP.
DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP. MOBILIS PERFORMA PRÉSENTE LE PROGRAMME DE FORMATION PROFESSIONNELLE EN, UNE FORMATION ÉLABORÉE
Plus en détailOttawa Montréal Québec Halifax. Besoin de protection? Votre solution idéale. Fière partenaire de
Ottawa Montréal Québec Halifax Besoin de protection? Votre solution idéale Fière partenaire de La solution idéale en matière d assurance maladie Aucune preuve d assurabilité n est exigée! Votre vie prend
Plus en détailPLAN D INTÉGRATION COLLABORATIF DU RÔLE DES INFIRMIÈRES ET INFIRMIERS PRATICIENS AU CANADA 2011-2015
PLAN D INTÉGRATION COLLABORATIF DU RÔLE DES INFIRMIÈRES ET INFIRMIERS PRATICIENS AU CANADA 2011-2015 Novembre 2011 . Pour faciliter la lecture, les mots de genre féminin appliqués aux personnes désignent
Plus en détailConseil régional. Plan d action régional Outaouais 2014-2017
Conseil régional Plan d action régional Outaouais 2014-2017 Dans ce tableau, la numérotation est utilisée afin de faciliter le suivi de la présentation. Légende Palier N signifie national R signifie régional
Plus en détailEXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION
EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION I. COMPOSITION ET FONCTIONNEMENT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION 1. Le Comité de la vérification (le «comité»)
Plus en détailSOMMAIRE DU RAPPORT ANNUEL 2013 DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL
SOMMAIRE DU RAPPORT ANNUEL 2013 DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL Avertissement : LE PRÉSENT DOCUMENT CONSTITUE UN CONDENSÉ DU RAPPORT ANNUEL DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL. VOUS ÊTES INVITÉ À CONSULTER LA VERSION INTÉGRALE
Plus en détailGuide explicatif Nouveau barème d allocation des UFC
Guide explicatif Nouveau barème d allocation des UFC Table des matières Introduction p.3 Mise en contexte Objectifs Barème d allocation des UFC Guide de pointage des activités professionnelles p.5 Activités
Plus en détailBureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications
Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications 2009-2010 Rapport sur les plans et les priorités L honorable Peter Gordon MacKay, C.P., député Ministre de la Défense nationale TABLE
Plus en détailAide kinésithérapeute : une réalité?
Aide kinésithérapeute : une réalité? Fabien Launay Cadre supérieur du pôle rééducation CHU de Dijon Dijon (21) Préambule : La fonction d aide-kinésithérapeute n est pas nouvelle. Elle peut être occupée
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES. 1.1 Introduction.. 1. 1.2 Profil des familles de Stanstead 2. 1.3 Nature de la politique 3. Volet 1 : Prendre racine à Stanstead
PROGRAMME D AIDE FINANCIÈRE ET DE SOUTIEN AUX FAMILLES DE LA VILLE DE STANSTEAD EN COLLABORATION AVEC LA CAISSE DESJARDINS DE STANSTEAD DANS LE CADRE DE SA POLITIQUE DE BIENVENUE Projet rédigé par : Le
Plus en détailUne vie saine à TELUS
Une vie saine à TELUS Colloque du Conseil du patronat 17 septembre 2013 François Cliche Membre de l équipe TELUS 1 Introduction La santé mentale TELUS Stratégie d entreprise Stratégie santé et mieux-être
Plus en détailDéclarations européennes de la pharmacie hospitalière
Déclarations européennes de la pharmacie hospitalière Les pages qui suivent constituent les Déclarations européennes de la pharmacie hospitalière. Elles représentent l expression consensuelle de ce que
Plus en détailAdaptation de l organigramme à des clubs de diverses importances. Avantages de l organigramme modèle. Clubs à effectif limité
1 Organisation d un club Organigramme du club Description des fonctions des officiers et autres responsables désignés Activités des comités du club Méthode de travail des comités Rapports des comités Une
Plus en détailTechniques de l informatique 420.AC. DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques
Plan de cours Techniques de l informatique 420.AC DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques 420-691-MA Stage en entreprise Site du stage en entreprise : http://stages.cmaisonneuve.qc.ca/evaluation/1748/
Plus en détailVision stratégique du développement culturel, économique, environnemental et social du territoire
Vision stratégique du développement culturel, économique, environnemental et social du territoire PROJET D ÉNONCÉ DE VISION STRATÉGIQUE OCTOBRE 2014 TABLE DES MATIÈRES POURQUOI UN ÉNONCÉ DE VISION STRATÉGIQUE?...
Plus en détailCOMMUNICATIONS GRAPHIQUES PUBLICITÉS SITES WEB DIRECTION ARTISTIQUE CGM2.CA
PROFIL Agence de placement Médias motivé génial créatif COMMUNICATIONS GRAPHIQUES PUBLICITÉS SITES WEB DIRECTION ARTISTIQUE CGM2.CA PRÉSENTATION DE L AGENCE cgm 2 Qui sommes-nous? Fondée en juillet 2002,
Plus en détailCommentaires. de l Ordre des conseillers en ressources humaines agréés sur le Régime québécois de santé et de sécurité du travail
Commentaires de l Ordre des conseillers en ressources humaines agréés sur le Régime québécois de santé et de sécurité du travail Présenté au groupe de travail SST Mars 2010 Introduction C est avec beaucoup
Plus en détailINFIRMIÈRE PRATICIENNE EN LE 6 MAI 2015 PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? INFIRMIÈRES DE L UQAC
INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES INFIRMIÈRES DE L UQAC LE 6 MAI 2015 PLAN DE LA PRÉSENTATION Quel type de formation une IPSPL doit-elle suivre?
Plus en détailRégimes d assurance maladie et soins dentaires. régime de transformation d assurance maladie et soins dentaires
Régimes d assurance régime de transformation d assurance Régimes d assurance votre régime d assurance Pour plusieurs, la fin d un emploi rime nécessairement avec la fin des avantages procurés par un régime
Plus en détailRèglement numéro 11 portant sur LES DROITS DE TOUTE NATURE EXIGIBLES DES ÉTUDIANTS
COLLÈGE D'ENSEIGNEMENT GÉNÉRAL ET PROFESSIONNEL MARIE-VICTORIN Règlement numéro 11 portant sur LES DROITS DE TOUTE NATURE EXIGIBLES DES ÉTUDIANTS Adopté le 14 décembre 1998 CA-98-51-465 Amendé le 8 février
Plus en détailPolitique de gestion documentaire
Politique de gestion documentaire Responsabilité de gestion : Secrétariat général Date d approbation : 24 avril 1979 C.A. C.E. Direction générale Direction Date d'entrée en vigueur : 24 avril 1995 Date
Plus en détailRÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE
Décembre 2013 RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE Article Page 1 Gestion financière de la Caisse nationale de grève...1 2 Définition du terme «grève»...1 3 Droit aux indemnités de la Caisse nationale
Plus en détailPartenariat patient-pair aidant-équipe soignante, un trio gagnant favorisant l espoir du rétablissement.
Partenariat patient-pair aidant-équipe soignante, un trio gagnant favorisant l espoir du rétablissement. Automne 2014 MOT DE BIENVENUE ET PRÉSENTATION DES FORMATRICES Réjeanne Bouchard Guylaine Cloutier
Plus en détailAllié de votre performance!
Allié de votre performance! Bureautique Formation sur mesure en langues dans le monde des affaires Planification et gestion de fin de carrière Santé et sécurité au travail Service à la clientèle et vente
Plus en détail